All language subtitles for MS0 2 SWAP sheena--tia-_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,220 --> 00:00:18,020 I'm sorry. 2 00:00:32,270 --> 00:00:34,050 No feet on the furniture, young man. 3 00:00:34,570 --> 00:00:37,030 Mm -hmm. Mm -hmm. What do you say? 4 00:00:38,890 --> 00:00:39,869 What's up, bro? 5 00:00:39,870 --> 00:00:41,950 Well, what do you propose? 6 00:00:42,350 --> 00:00:44,330 I'm trading our parenting styles. 7 00:00:44,690 --> 00:00:47,230 I agree. We could do that and test it out. 8 00:00:47,630 --> 00:00:48,690 Sure. Go ahead. 9 00:00:49,070 --> 00:00:50,170 Show me how it's done. 10 00:00:50,930 --> 00:00:52,790 Alex, boy, come here, sweetheart. 11 00:01:03,690 --> 00:01:05,390 You've been such a good boy. 12 00:01:06,690 --> 00:01:09,190 Well, do you want to get your mom's approval again? 13 00:01:10,670 --> 00:01:11,690 Oh, no, I'm watching. 14 00:01:11,930 --> 00:01:13,870 Oh, okay, good. I want to see what she wonders. 15 00:01:14,770 --> 00:01:18,810 You've been a good boy, and you should be rewarded for all the hard work you've 16 00:01:18,810 --> 00:01:21,530 been doing at school and at home. And piano practice. 17 00:01:21,950 --> 00:01:23,230 Oh, and piano practice. 18 00:01:23,990 --> 00:01:26,910 So, I believe that you deserve a little bit of this. 19 00:01:29,950 --> 00:01:33,070 Go ahead. You can touch it. 20 00:01:33,550 --> 00:01:35,050 Hmm. For real? 21 00:01:36,630 --> 00:01:39,570 Oh, yeah. Yes, it's a learning process here. 22 00:01:39,790 --> 00:01:40,790 Go right ahead. 23 00:01:41,090 --> 00:01:42,090 And you're learning. 24 00:01:42,650 --> 00:01:44,850 And she does this for you? 25 00:01:45,470 --> 00:01:47,250 No. Okay. 26 00:01:49,130 --> 00:01:50,130 Hmm. 27 00:01:53,090 --> 00:01:59,690 Well, what I would do with your pride and joy, you need 28 00:01:59,690 --> 00:02:02,170 far more and more. 29 00:02:03,460 --> 00:02:04,460 Firm hand. 30 00:02:04,600 --> 00:02:09,440 I need to make sure I put my foot down or I'll break it off in his ass. 31 00:02:09,960 --> 00:02:11,320 Get down on your knees. 32 00:02:16,920 --> 00:02:18,400 Take off my panties. 33 00:02:22,440 --> 00:02:23,440 Don't be shy. 34 00:02:24,120 --> 00:02:27,620 You're just talking to the TV saying you'd come all over that girl's face. 35 00:02:30,300 --> 00:02:32,760 Don't act like this is the first time you've done that. 36 00:02:33,910 --> 00:02:34,910 Hand them to me. 37 00:02:38,590 --> 00:02:43,570 You're going to learn some lessons and be a real good boy, Ursula. 38 00:02:45,930 --> 00:02:46,930 See that? 39 00:02:46,990 --> 00:02:48,510 Yeah, I totally think. 40 00:02:49,250 --> 00:02:51,530 I see the I'm sorry in his eyes. 41 00:02:52,590 --> 00:02:54,470 He's going to be a lot sorrier. 42 00:03:02,280 --> 00:03:05,880 She gets herself some lunch here. Pay attention to me. 43 00:03:07,220 --> 00:03:08,680 Oh. Oh. 44 00:03:09,320 --> 00:03:13,020 Well, if he can live, maybe you should too, right? 45 00:03:13,360 --> 00:03:14,360 Well, yes. 46 00:03:17,860 --> 00:03:19,160 Get in there. 47 00:03:23,800 --> 00:03:25,920 I've seen your search injury. 48 00:03:26,120 --> 00:03:29,420 Get in there. 49 00:03:30,680 --> 00:03:31,820 Good boy. 50 00:03:33,769 --> 00:03:35,590 I know what you two are doing. 51 00:03:36,050 --> 00:03:39,990 I've seen what you've been searching in the search engines there. 52 00:03:40,510 --> 00:03:42,230 Have you been deleting your history? 53 00:03:42,970 --> 00:03:44,530 Not good enough, apparently. 54 00:03:51,250 --> 00:03:53,390 Make mama proud. 55 00:03:54,450 --> 00:03:56,050 I hope I will. 56 00:04:12,460 --> 00:04:15,480 should be rewarded especially with a 4 .0 GPA. 57 00:05:05,000 --> 00:05:07,800 I think 58 00:05:07,800 --> 00:05:13,680 I needed some rewarding 59 00:05:17,340 --> 00:05:19,140 I didn't even know you could do that, sweetheart. 60 00:05:22,180 --> 00:05:25,860 You need to be given the proper guidance. 61 00:05:35,080 --> 00:05:36,360 Motivated properly, yeah? 62 00:05:46,000 --> 00:05:48,440 You'll be no more ditching your soccer practice. 63 00:05:49,880 --> 00:05:54,340 Make sure you get all the testosterone put to good use. 64 00:06:01,620 --> 00:06:04,020 These young boys need to stay active. 65 00:06:17,160 --> 00:06:22,420 Whoa, now she's just showing off. I can do that too. Get up here. 66 00:06:29,500 --> 00:06:32,560 You sharing clothes? 67 00:06:34,300 --> 00:06:35,980 You have time to cry. 68 00:06:40,320 --> 00:06:45,700 Get yourself more comfortable there. 69 00:07:07,349 --> 00:07:09,930 I think he's enjoying his discipline. 70 00:07:32,200 --> 00:07:33,200 It's not a race. 71 00:07:33,300 --> 00:07:34,700 Am I doing good now? 72 00:07:36,460 --> 00:07:37,840 I'll let her be the judge of that. 73 00:09:45,420 --> 00:09:46,520 bigger than your dad. 74 00:09:47,500 --> 00:09:48,500 Don't tell him that. 75 00:11:07,940 --> 00:11:10,740 oh yeah 76 00:11:56,050 --> 00:11:57,610 Oh, there you go. 77 00:12:50,220 --> 00:12:53,700 do this for a while. I've seen how you look at me when you come over for a 78 00:12:53,700 --> 00:12:54,700 sleepover. 79 00:12:55,060 --> 00:12:56,060 Yeah? 80 00:12:57,600 --> 00:12:58,600 Nope, 81 00:12:59,020 --> 00:13:00,220 you haven't heard that one yet. 82 00:13:05,100 --> 00:13:06,100 See, 83 00:13:06,800 --> 00:13:11,520 now you have some positive reinforcement to look forward to. 84 00:13:14,960 --> 00:13:16,660 And why don't you go to the gym with him? 85 00:13:43,250 --> 00:13:49,210 He's already graduated to helping without being told he's learning faster 86 00:13:49,210 --> 00:13:50,210 you 87 00:13:58,960 --> 00:14:00,580 It goes very fast when you're over here. 88 00:14:55,880 --> 00:14:56,880 You owe me like this. 89 00:15:44,560 --> 00:15:45,560 Yes, there you go. 90 00:15:48,040 --> 00:15:49,040 Yes, 91 00:15:51,160 --> 00:15:52,720 make mommy's pussy happy. 92 00:15:55,680 --> 00:15:58,360 Such a good boy. 93 00:16:32,520 --> 00:16:33,520 self -useful huh? 94 00:17:06,690 --> 00:17:07,690 Oh my. 95 00:17:39,470 --> 00:17:40,470 Yeah. 96 00:18:38,510 --> 00:18:43,970 I feel the improvement. 97 00:18:56,740 --> 00:18:58,380 Oh my God. 98 00:18:59,500 --> 00:19:00,660 Come on, boy. 99 00:19:01,140 --> 00:19:07,940 Look at all that love she's shown 100 00:19:07,940 --> 00:19:09,320 you through all the years. 101 00:20:00,180 --> 00:20:01,180 Thank you so much. 102 00:21:46,220 --> 00:21:47,220 This is so well. 103 00:21:49,020 --> 00:21:52,780 I have one more cushion I want. 104 00:21:53,120 --> 00:21:54,120 Oh yeah? 105 00:21:54,620 --> 00:21:58,380 I need you to make mommy's pussy cum. 106 00:21:59,520 --> 00:22:02,860 I can get your cum too. 107 00:22:03,260 --> 00:22:06,580 I am so that pussy. 108 00:22:15,650 --> 00:22:16,650 He's doing. 109 00:22:16,910 --> 00:22:18,250 He's a good boy. 110 00:22:18,530 --> 00:22:20,610 Reward him more. Let him go out. 111 00:22:20,950 --> 00:22:25,370 Well, technically, he's being a very bad boy. Oh, but I'm going to win. 112 00:22:25,570 --> 00:22:26,570 Oh, 113 00:22:26,930 --> 00:22:27,930 definitely. 114 00:22:28,190 --> 00:22:29,190 Man. 115 00:22:30,270 --> 00:22:32,970 It's okay. Focus on the reward. 116 00:22:33,290 --> 00:22:34,290 Right now. 117 00:22:36,310 --> 00:22:38,730 You're allowed to have your friends over. 118 00:22:39,690 --> 00:22:40,690 You're grounded. 119 00:22:55,000 --> 00:22:58,200 You better get one more out of her too, huh? 120 00:23:35,520 --> 00:23:38,600 Take all that aggression you got off of my mom and that pussy. 121 00:24:26,320 --> 00:24:28,640 Oh, my 122 00:24:28,640 --> 00:24:34,160 God. 123 00:24:36,900 --> 00:24:39,640 Oh, wow. 124 00:24:41,320 --> 00:24:42,720 Oh, 125 00:24:46,620 --> 00:24:47,620 God. 126 00:25:03,790 --> 00:25:06,970 Yeah. Show me how much of a good boy you are now. Oh, wow. 127 00:25:07,430 --> 00:25:09,030 He's actually delivering. 128 00:25:10,190 --> 00:25:13,350 Give me every last drop. Don't pull it back. 129 00:25:13,810 --> 00:25:14,810 Yes. 130 00:25:15,530 --> 00:25:16,730 Oh, yeah. 131 00:25:18,270 --> 00:25:19,470 Still coming. 132 00:25:19,850 --> 00:25:21,030 Give me help. 133 00:25:22,090 --> 00:25:23,510 That's a good boy. 134 00:25:24,030 --> 00:25:26,770 I've been wanting those balls. I've been worried. 135 00:25:27,330 --> 00:25:28,330 I've been worried. 136 00:25:28,750 --> 00:25:30,270 Oh, there it is. 137 00:25:30,690 --> 00:25:31,690 Oh, my God. 138 00:25:35,570 --> 00:25:38,950 I think you really, really needed to be rewarded. 139 00:25:39,350 --> 00:25:42,070 I think so. I think you'll be able to sing better. 140 00:25:46,030 --> 00:25:47,030 Wow. 141 00:25:48,770 --> 00:25:51,470 Thank you. 142 00:25:53,130 --> 00:25:59,170 I'm assuming we should probably do more disciplining and rewarding together. 143 00:25:59,530 --> 00:26:01,810 Yeah. I can start by... 144 00:26:02,310 --> 00:26:03,830 Cleaning up this place. Oh, yeah. 145 00:26:04,770 --> 00:26:05,770 Made a mess. 146 00:26:06,450 --> 00:26:07,590 I did make a mess. 147 00:26:07,830 --> 00:26:09,410 Yeah. Yeah. I'm proud of it, too. 148 00:26:09,630 --> 00:26:11,950 I am proud of it. I mean, uh, hell yeah. 149 00:26:14,550 --> 00:26:18,050 Um, yeah. Good boy. I think you'll be okay. 150 00:26:18,350 --> 00:26:21,030 Okay. Now go get the fucking paper towels. 151 00:26:21,450 --> 00:26:22,450 Oh, man. 152 00:26:22,870 --> 00:26:25,730 Come on. 153 00:26:27,430 --> 00:26:28,810 I'll teach you all the tricks. 154 00:26:33,100 --> 00:26:34,100 Thank you. 9607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.