All language subtitles for Landman. S02E02. 1080p. HEVC. x265-MeGusta[EZTVx. to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,870 --> 00:00:07,816 The president of every bank, they're in that room. 2 00:00:07,840 --> 00:00:10,410 So go in there and convince them that you're strong. 3 00:00:12,010 --> 00:00:15,656 I'm the largest independent oil producer in the region. 4 00:00:15,680 --> 00:00:18,196 The only difference between me and monty 5 00:00:18,220 --> 00:00:19,426 is I'm meaner. 6 00:00:19,450 --> 00:00:21,496 Underestimating me is how I buy you out. 7 00:00:21,520 --> 00:00:23,866 I'm assuming you know the sharks are circling. 8 00:00:23,890 --> 00:00:25,706 Yeah, and they leave a pretty big wake. 9 00:00:25,730 --> 00:00:29,106 500 barrels a day, $10 million dollars a year. 10 00:00:29,130 --> 00:00:30,436 And it's ours. 11 00:00:30,460 --> 00:00:31,506 This is the dream? 12 00:00:31,530 --> 00:00:33,106 I did it for you. 13 00:00:33,130 --> 00:00:37,200 Seems like you've been given priority walk-on status 14 00:00:37,310 --> 00:00:39,216 with the cheerleading corps. 15 00:00:39,240 --> 00:00:40,746 I got in? 16 00:00:40,770 --> 00:00:43,016 You are president of an oil company. 17 00:00:43,040 --> 00:00:44,856 It's time you start living like it. 18 00:00:44,880 --> 00:00:48,250 We're on a fucking gulfstream. I am living it. 19 00:00:49,080 --> 00:00:51,250 Dorothy passed, t.L. 20 00:00:51,390 --> 00:00:52,866 She's in a better place. 21 00:00:52,890 --> 00:00:54,596 I'm sure you'll see her again. 22 00:00:54,620 --> 00:00:57,206 If I do, that means I'm in hell, too. 23 00:00:58,860 --> 00:00:59,936 Who died? 24 00:00:59,960 --> 00:01:01,630 My mother. 25 00:01:36,460 --> 00:01:38,430 - Should be getting close. - Yup. 26 00:01:38,570 --> 00:01:40,906 We're approaching target formation! 27 00:01:40,930 --> 00:01:42,770 Pressure's really running now. 28 00:01:43,770 --> 00:01:45,440 Buddy, your well's kicking. 29 00:01:45,570 --> 00:01:48,540 - You think it or you know it? - Gauges don't lie, buddy. 30 00:01:54,250 --> 00:01:55,926 Got to shut the well and activate the bop. 31 00:01:55,950 --> 00:01:57,720 I got it! 32 00:01:59,820 --> 00:02:01,496 She's gonna blow! 33 00:02:47,440 --> 00:02:49,380 I'm no geologist, 34 00:02:49,500 --> 00:02:51,700 but I'd say that's a pretty good place to drill. 35 00:02:51,840 --> 00:02:54,880 Yeah, she's got that look about her, don't she? 36 00:03:26,570 --> 00:03:28,200 This is Cooper Norris. 37 00:03:28,310 --> 00:03:30,230 Please leave me a message. I'll get back to you. 38 00:03:38,020 --> 00:03:40,720 I have been calling you for hours. 39 00:03:44,090 --> 00:03:45,590 What happened? 40 00:03:48,660 --> 00:03:49,576 Well blew. 41 00:03:49,600 --> 00:03:51,500 Are you hurt? 42 00:03:59,410 --> 00:04:01,146 I can't. 43 00:04:01,170 --> 00:04:03,240 I need you to answer when I call. 44 00:04:04,240 --> 00:04:05,386 Last time someone didn't answer 45 00:04:05,410 --> 00:04:07,626 is 'cause they were already gone. 46 00:04:07,650 --> 00:04:09,950 You have to give me that. 47 00:04:12,920 --> 00:04:15,560 Sorry. My phone died. 48 00:04:19,760 --> 00:04:21,760 Why are you crying? 49 00:04:22,560 --> 00:04:25,246 Every well hit. 50 00:04:25,270 --> 00:04:26,840 Every one. 51 00:04:28,240 --> 00:04:31,480 That doesn't happen. Every well don't hit. 52 00:04:34,070 --> 00:04:36,140 The dream that keeps coming true. 53 00:04:38,580 --> 00:04:40,210 That makes you sad? 54 00:04:41,380 --> 00:04:44,320 Scared, more like it. 55 00:04:45,450 --> 00:04:47,150 Scared how? 56 00:04:50,790 --> 00:04:52,930 What the hell do I do now? 57 00:04:58,900 --> 00:05:00,606 Well, right now, you're gonna take all that shit off 58 00:05:00,630 --> 00:05:01,830 and throw it away. 59 00:05:01,970 --> 00:05:03,316 Then you're gonna go in the backyard 60 00:05:03,340 --> 00:05:04,680 and wash off with the garden hose 61 00:05:04,810 --> 00:05:06,730 'cause you ain't getting in my shower like that. 62 00:05:13,310 --> 00:05:15,156 I'm gonna go get you some soap. 63 00:05:15,180 --> 00:05:19,596 Get dish soap. Bodywash won't cut it. 64 00:05:19,620 --> 00:05:21,296 You think I haven't done this before? 65 00:05:27,760 --> 00:05:29,730 I'll meet you out back. 66 00:06:23,380 --> 00:06:24,750 These are my only work boots. 67 00:06:24,890 --> 00:06:28,230 You're a rich guy now. You can afford new boots. 68 00:07:11,670 --> 00:07:14,340 I don't think we should do this anymore. 69 00:07:23,410 --> 00:07:25,450 I thought I lost you, too. 70 00:07:29,080 --> 00:07:31,356 For four hours, 71 00:07:31,380 --> 00:07:34,280 with a panic burning through me like acid. 72 00:07:38,060 --> 00:07:40,400 I guess that means I do love you. 73 00:07:42,830 --> 00:07:45,300 But it looks like I lost you after all. 74 00:07:47,300 --> 00:07:49,640 I don't want to shop for a new house. 75 00:07:50,740 --> 00:07:52,410 I like this one. 76 00:07:53,910 --> 00:07:55,516 My husband died for it. 77 00:07:55,540 --> 00:07:59,486 I want my son to know his abuelita, his cousins. I... 78 00:07:59,510 --> 00:08:02,810 I have friends here. I don't want to trade them for new ones. 79 00:08:06,290 --> 00:08:09,666 I'm so glad your dream came true. 80 00:08:09,690 --> 00:08:11,560 I really am. 81 00:08:12,830 --> 00:08:16,370 But being rich isn't my dream. 82 00:08:16,500 --> 00:08:18,240 It's yours. 83 00:10:14,280 --> 00:10:16,026 Hey, don't put no sausage in it. 84 00:10:21,020 --> 00:10:22,250 Bior, what did I say? 85 00:10:22,360 --> 00:10:24,196 Does this look like a restaurant to you? 86 00:10:24,220 --> 00:10:25,620 I don't eat no fucking swine. 87 00:10:25,730 --> 00:10:26,730 Then don't eat it. 88 00:10:26,790 --> 00:10:27,790 Who paid for the mix? 89 00:10:27,900 --> 00:10:29,106 Who paid for the pan? 90 00:10:29,130 --> 00:10:32,670 - It ain't swine. It's venison. - What? 91 00:10:32,800 --> 00:10:34,006 Deer meat. 92 00:10:34,030 --> 00:10:35,876 Yeah, hell no. I ain't eating that shit. 93 00:10:35,900 --> 00:10:37,046 You eat steak? 94 00:10:37,070 --> 00:10:39,116 - Yeah. - Chicken? 95 00:10:39,140 --> 00:10:40,470 I eat all that. 96 00:10:40,610 --> 00:10:42,486 I just don't eat animals that roll in they own shit. 97 00:10:42,510 --> 00:10:44,656 And I damn sure don't eat no animal you shot 98 00:10:44,680 --> 00:10:46,586 and threw in the bed of your motherfucking pickup. 99 00:10:46,610 --> 00:10:49,426 What you making? 100 00:10:49,450 --> 00:10:51,226 Breakfast burritos. 101 00:10:51,250 --> 00:10:52,696 With deer meat. 102 00:10:52,720 --> 00:10:54,596 These fools thinking we living out on the prairie. 103 00:10:54,620 --> 00:10:56,860 There's a McDonald's five miles from here. 104 00:10:56,990 --> 00:10:58,006 That shit's poison. 105 00:10:58,030 --> 00:11:00,906 But venison is about as organic as it gets. 106 00:11:00,930 --> 00:11:03,700 No chemicals, no pesticides. 107 00:11:03,830 --> 00:11:06,330 That's clean fuel right there. 108 00:11:08,670 --> 00:11:09,846 All right, make this shit to-go. 109 00:11:09,870 --> 00:11:12,286 - We got a long drive. - You bet. 110 00:11:12,310 --> 00:11:13,786 And you, you hurry your ass up and get dressed. 111 00:11:13,810 --> 00:11:15,816 We need to hit a drive-through on the way. 112 00:11:15,840 --> 00:11:17,670 You know what? Give me jorrell's. 113 00:11:17,810 --> 00:11:19,610 That whiny motherfucker ain't gonna eat his. 114 00:11:20,410 --> 00:11:23,156 We'll meet you in the truck, and don't fuck around. 115 00:11:23,180 --> 00:11:25,220 - McDonald's. - Yeah, all right. 116 00:11:25,350 --> 00:11:27,750 I got you. Hurry your ass up. 117 00:11:36,800 --> 00:11:39,570 Hey. Hold up, man. 118 00:11:40,570 --> 00:11:42,610 Come on, move your ass. 119 00:11:44,740 --> 00:11:46,040 Hey. 120 00:11:46,170 --> 00:11:47,400 Tommy. 121 00:11:47,510 --> 00:11:49,056 You working the coyote field today? 122 00:11:49,080 --> 00:11:52,080 - Yes, sir. - That Barlow brothers outfit bankrupted. 123 00:11:52,210 --> 00:11:54,856 Their lease, right beside ours, 124 00:11:54,880 --> 00:11:56,596 could be bought for 60 cents on the dollar, 125 00:11:56,620 --> 00:11:58,396 so I want to get some eyes out there on it, 126 00:11:58,420 --> 00:12:00,466 see how much work it'd be for us to take it over. 127 00:12:00,490 --> 00:12:02,536 You know those pumpjacks gonna be held together 128 00:12:02,560 --> 00:12:04,236 with bailing wire. 129 00:12:04,260 --> 00:12:06,406 Yeah, that's why it's 60 cents on the dollar, boss. 130 00:12:06,430 --> 00:12:07,730 Yeah. 131 00:12:07,860 --> 00:12:09,376 Anyhow, I'm gonna have, Dale out there with you, 132 00:12:09,400 --> 00:12:10,900 so look under every rock, all right? 133 00:12:11,030 --> 00:12:12,770 All right. You heading out that way? 134 00:12:12,900 --> 00:12:15,446 No, I'm driving up north. Gonna plan a funeral. 135 00:12:15,470 --> 00:12:16,776 Sorry to hear that. 136 00:12:16,800 --> 00:12:18,600 Well, that's 'cause you never met her. 137 00:12:18,740 --> 00:12:20,116 I'll see you later. 138 00:12:20,140 --> 00:12:22,116 - All right. Be safe. - Yeah. 139 00:12:50,600 --> 00:12:52,946 I think you should take all that money 140 00:12:52,970 --> 00:12:54,870 and buy your own house. 141 00:12:59,110 --> 00:13:01,510 I don't think you should stay here anymore. 142 00:13:12,160 --> 00:13:15,176 Drill, baby, drill, baby, drill, baby, drill. 143 00:13:15,200 --> 00:13:17,636 We are nine months into a new administration, 144 00:13:17,660 --> 00:13:19,106 and the boom is on. 145 00:13:19,130 --> 00:13:22,046 Or is it? Oil prices have dropped by over 20% 146 00:13:22,070 --> 00:13:24,446 since our new administration pushed initiatives 147 00:13:24,470 --> 00:13:26,746 to increase production domestically, as well as... 148 00:13:26,770 --> 00:13:28,216 The cost of gasoline dropping 149 00:13:28,240 --> 00:13:30,856 gives people more money to spend on other goods. 150 00:13:30,880 --> 00:13:32,326 And when diesel drops, 151 00:13:32,350 --> 00:13:33,956 cost of the goods goes down, too. 152 00:13:33,980 --> 00:13:35,810 Well, the flip side to that argument 153 00:13:35,920 --> 00:13:38,096 is when fuel costs go down, the cost of goods goes down. 154 00:13:38,120 --> 00:13:40,866 So, it has a magnifying effect to the strength of the dollar, 155 00:13:40,890 --> 00:13:42,860 as well as how many dollars you have to spend. 156 00:13:42,990 --> 00:13:44,566 Thank you. 157 00:13:44,590 --> 00:13:46,266 You still got to get it out of the ground. 158 00:13:46,290 --> 00:13:47,990 The cost of getting it out of the ground 159 00:13:48,130 --> 00:13:49,306 - goes down as well. - There's a sweet spot, though, 160 00:13:49,330 --> 00:13:50,576 and we are dancing on that line. 161 00:13:50,600 --> 00:13:52,006 The line moves, too, dipshit. 162 00:13:52,030 --> 00:13:53,476 Just play a fucking song, for god's sake. 163 00:13:53,500 --> 00:13:55,016 Well, they don't pay us to talk, Bob. 164 00:13:55,040 --> 00:13:56,516 They pay us to play country music. 165 00:13:56,540 --> 00:13:58,186 - That's right, Bob. - Just trying 166 00:13:58,210 --> 00:13:59,216 to have an intelligent conversation. All right. 167 00:13:59,240 --> 00:14:00,646 Well, Bob, you failed. 168 00:14:00,670 --> 00:14:01,916 Let's kick off the hour with some local boys 169 00:14:01,940 --> 00:14:03,486 who made good, real good. 170 00:14:03,510 --> 00:14:05,526 Damn good. Took their Texas sound nationwide. 171 00:14:05,550 --> 00:14:06,856 I like them. 172 00:14:06,880 --> 00:14:08,456 For god's sake, play the fucking song! 173 00:14:12,150 --> 00:14:13,826 Hey, honey, I'm gonna have to call you back. 174 00:14:13,850 --> 00:14:15,550 I'm arguing with two of the dumbest 175 00:14:15,660 --> 00:14:17,836 - sons of bitches in west Texas. - Can they see me? 176 00:14:17,860 --> 00:14:20,600 No, they can't see you. They're on the radio. 177 00:14:21,660 --> 00:14:24,236 You're arguing with someone through the radio? 178 00:14:24,260 --> 00:14:25,706 On the radio. 179 00:14:25,730 --> 00:14:28,246 These fucking DJs haven't played a song in 20 minutes. 180 00:14:28,270 --> 00:14:30,116 They're yipping like fucking lapdogs. 181 00:14:30,140 --> 00:14:31,646 If you want to meet the stupidest 182 00:14:31,670 --> 00:14:33,116 son of a bitch in west Texas, 183 00:14:33,140 --> 00:14:35,156 why don't you take a peek in the rearview mirror, 184 00:14:35,180 --> 00:14:36,550 and I'll introduce you to him? 185 00:14:36,680 --> 00:14:38,726 Stop yelling at the radio 186 00:14:38,750 --> 00:14:40,726 - and pay attention to me. - Here we go. 187 00:14:40,750 --> 00:14:42,950 - Hi, honey. - Hi. 188 00:14:44,550 --> 00:14:45,726 You okay? 189 00:14:45,750 --> 00:14:47,190 Yeah, I'm fine. 190 00:14:47,990 --> 00:14:49,866 You want to talk about it? 191 00:14:49,890 --> 00:14:51,666 There's nothing to talk about. 192 00:14:51,690 --> 00:14:53,866 - You sure? - Yes, I'm sure. 193 00:14:53,890 --> 00:14:55,890 People die. It happens every day. 194 00:14:56,000 --> 00:14:59,146 Yeah, but you left without saying goodbye. 195 00:14:59,170 --> 00:15:01,246 It's a long drive, sweetheart. 196 00:15:01,270 --> 00:15:03,276 See, but I could've kissed it better. 197 00:15:03,300 --> 00:15:06,546 Then you would be relaxed and not arguing with your radio. 198 00:15:06,570 --> 00:15:09,316 Well, honey, I don't even think that would've made this 199 00:15:09,340 --> 00:15:10,340 a shorter drive. 200 00:15:10,410 --> 00:15:12,226 Hey, little in life is certain, 201 00:15:12,250 --> 00:15:14,326 but never in human history has a man felt worse 202 00:15:14,350 --> 00:15:17,356 after a blowjob, especially mine. 203 00:15:17,380 --> 00:15:18,700 Well, you got a good point there. 204 00:15:18,790 --> 00:15:21,266 You want a peek to cheer you up? 205 00:15:21,290 --> 00:15:25,006 Honey, can I, can I just please drive the fucking truck 206 00:15:25,030 --> 00:15:27,100 and get where I'm going, all right? 207 00:15:27,960 --> 00:15:28,349 Whoo! 208 00:15:28,373 --> 00:15:31,206 All right, now listen, if we're gonna do this, 209 00:15:31,230 --> 00:15:33,546 can you kind of elongate the process a little bit, 210 00:15:33,570 --> 00:15:34,976 so I can see something? 211 00:15:35,000 --> 00:15:37,216 I'll see you tonight. I love you. 212 00:15:37,240 --> 00:15:38,680 You're an evil woman, you know that? 213 00:15:55,090 --> 00:15:56,736 Shit. 214 00:15:56,760 --> 00:16:00,066 H-H-Hey, bud. I'm sorry. I-I meant to call. 215 00:16:00,090 --> 00:16:03,006 Hey, I need to see you. Need some advice. 216 00:16:03,030 --> 00:16:05,470 Girl advice or business advice? 217 00:16:05,600 --> 00:16:07,146 Both. 218 00:16:07,170 --> 00:16:09,140 Sounds like you and me are having the same week. 219 00:16:09,270 --> 00:16:10,646 Where are you? 220 00:16:10,670 --> 00:16:11,776 Patch café. 221 00:16:11,800 --> 00:16:13,100 Well, can it wait till tonight? 222 00:16:13,210 --> 00:16:14,586 I'm halfway to lamesa. 223 00:16:14,610 --> 00:16:16,486 They'll both still be problems tonight. 224 00:16:16,510 --> 00:16:17,780 They'll just be bigger. 225 00:16:19,680 --> 00:16:21,856 All right, well, why don't you get yourself some breakfast? 226 00:16:21,880 --> 00:16:24,226 I'll-I'll be there in an hour, all right? 227 00:16:24,250 --> 00:16:26,020 All right. 228 00:17:03,820 --> 00:17:05,266 Are you cami Miller? 229 00:17:05,290 --> 00:17:06,590 And who are you? 230 00:17:08,360 --> 00:17:09,976 Hey, turn around! 231 00:17:10,000 --> 00:17:11,606 - Whoa, whoa, whoa, hey, hey. - Get on the fucking ground! 232 00:17:11,630 --> 00:17:12,676 - I-I'm an agent of the court. - Get on the ground! 233 00:17:12,700 --> 00:17:14,446 - Car. - Clear. 234 00:17:16,370 --> 00:17:19,910 Hey. Cami Miller, you've been served. 235 00:17:34,350 --> 00:17:35,736 Hey, bear with us, cami. 236 00:17:35,760 --> 00:17:37,100 We're reading this over. 237 00:17:37,220 --> 00:17:41,030 At best, it's a simple breach case, don't you think? 238 00:17:43,860 --> 00:17:46,476 Purple, white, horned frogs, fight. 239 00:17:46,500 --> 00:17:47,876 Is there any way to turn that off? 240 00:17:47,900 --> 00:17:50,416 To date, no one has successfully found the switch. 241 00:17:52,000 --> 00:17:54,246 Mrs. Miller, it appears there was a gas well 242 00:17:54,270 --> 00:17:57,016 off the coast of Louisiana that blew out. 243 00:17:57,040 --> 00:18:00,156 M-Tex received a $420 million dollar settlement 244 00:18:00,180 --> 00:18:01,486 from the insurance company, 245 00:18:01,510 --> 00:18:03,580 but the policy stipulates the money be spent 246 00:18:03,720 --> 00:18:05,766 - on drilling another well. - Cami, 247 00:18:05,790 --> 00:18:07,626 there are timelines that must be met. 248 00:18:07,650 --> 00:18:09,766 Geological survey by a certain point, 249 00:18:09,790 --> 00:18:11,796 environmental review by another point. 250 00:18:11,820 --> 00:18:14,420 Typically, the insurance company pays 251 00:18:14,530 --> 00:18:16,930 as new expenses are incurred, but in this instance, 252 00:18:17,060 --> 00:18:19,260 they paid the entire settlement in advance. 253 00:18:19,370 --> 00:18:21,346 Well, where's that money now? 254 00:18:21,370 --> 00:18:25,116 Well, that's what we need to find out. 255 00:18:25,140 --> 00:18:26,446 Let us do some digging. 256 00:18:26,470 --> 00:18:28,516 I'll reach out to plaintiff's attorney 257 00:18:28,540 --> 00:18:30,586 and explain our change of control and intent to comply. 258 00:18:30,610 --> 00:18:32,626 Intent to comply? 259 00:18:32,650 --> 00:18:34,256 What do you mean? Comply to what? 260 00:18:34,280 --> 00:18:35,696 It means we need to drill a gas well 261 00:18:35,720 --> 00:18:37,256 out in the ocean, cami, 262 00:18:37,280 --> 00:18:39,026 and we got to do it pretty quick. 263 00:18:39,050 --> 00:18:42,296 So, let us circle up over here, and I'll come to fort worth 264 00:18:42,320 --> 00:18:44,166 tomorrow and walk you through all this. 265 00:18:44,190 --> 00:18:47,170 Nate, you and Rebecca stay on the line, all right? 266 00:18:47,290 --> 00:18:48,436 Call me back, Tommy. 267 00:18:48,460 --> 00:18:50,030 Yes, ma'am, I will. 268 00:18:52,670 --> 00:18:54,306 You thinking what I'm thinking? 269 00:18:54,330 --> 00:18:57,046 Now we know where the money came from for the work over fields. 270 00:18:57,070 --> 00:18:58,846 Rebecca, you go to fort worth, 271 00:18:58,870 --> 00:19:00,470 sit with plaintiff's attorney 272 00:19:00,610 --> 00:19:03,786 'cause if this stuff gets out, banks will start calling notes. 273 00:19:03,810 --> 00:19:05,310 I should be in that meeting, Tommy. 274 00:19:05,450 --> 00:19:07,886 Rebecca doesn't have any experience in offshore drilling 275 00:19:07,910 --> 00:19:09,296 or the timelines required 276 00:19:09,320 --> 00:19:10,956 to get a project like this up and running. 277 00:19:10,980 --> 00:19:13,226 Nate, we don't have the $400 million to drill. 278 00:19:13,250 --> 00:19:14,996 She don't need experience with offshore drilling. 279 00:19:15,020 --> 00:19:16,766 She needs experience with bullshitting. 280 00:19:16,790 --> 00:19:20,406 So, Rebecca, you get us as much lead time as possible. 281 00:19:20,430 --> 00:19:22,160 And, Nate, you find the money, all right? 282 00:19:22,300 --> 00:19:25,240 I'll talk to y'all later. 283 00:19:36,010 --> 00:19:39,056 Chuck Parker is an offshore drilling engineer. 284 00:19:39,080 --> 00:19:41,326 Give him a call. 285 00:19:41,350 --> 00:19:42,726 Take the four hours to fort worth 286 00:19:42,750 --> 00:19:44,270 to become as big an expert as you can. 287 00:19:44,350 --> 00:19:45,526 And so you understand? 288 00:19:45,550 --> 00:19:48,360 Drilling an offshore well within a year is warp speed. 289 00:19:48,490 --> 00:19:49,996 Got it. 290 00:19:50,020 --> 00:19:51,536 No, you don't got it. They're gonna want a timeline, 291 00:19:51,560 --> 00:19:53,760 and you have no concept of what that is. 292 00:19:55,190 --> 00:19:58,390 Ever heard of the word "feasibility"? 293 00:19:58,500 --> 00:20:01,246 How about "diligence"? Or "earnest"? 294 00:20:01,270 --> 00:20:03,240 Or the phrase "best efforts"? 295 00:20:03,370 --> 00:20:05,886 I can negotiate a drilling agreement 296 00:20:05,910 --> 00:20:08,556 on the fucking moon and make the entire contract 297 00:20:08,580 --> 00:20:11,916 contingent upon us fucking getting there. 298 00:20:11,940 --> 00:20:14,540 You are on the wrong side of this company's chain of command 299 00:20:14,680 --> 00:20:16,620 to raise your voice at me. 300 00:20:20,890 --> 00:20:22,466 Don't ever do it again. 301 00:20:22,490 --> 00:20:23,560 Hi. 302 00:20:24,490 --> 00:20:28,376 Man. A few weeks off from a sport, boy, do you feel it. 303 00:20:28,400 --> 00:20:30,276 Cheerleading is a sport now? 304 00:20:30,300 --> 00:20:31,906 It's always been a sport. 305 00:20:31,930 --> 00:20:35,106 Isn't the purpose to cheer on other sports? 306 00:20:35,130 --> 00:20:37,046 We cheer for all the sports... 307 00:20:37,070 --> 00:20:39,546 football, basketball, soccer even. 308 00:20:39,570 --> 00:20:41,070 We don't cheer for gymnastics, 309 00:20:41,210 --> 00:20:42,816 but most of us used to be gymnasts. 310 00:20:42,840 --> 00:20:45,440 We just grew, so maybe that's why. 311 00:20:45,580 --> 00:20:46,986 We don't cheer for track, 312 00:20:47,010 --> 00:20:48,756 and we don't cheer for baseball for some reason. 313 00:20:48,780 --> 00:20:50,226 I think there's just nowhere for us to stand, 314 00:20:50,250 --> 00:20:51,750 so I guess, actually, we just 315 00:20:51,880 --> 00:20:55,380 cheer for football, basketball, and sometimes soccer. 316 00:20:55,490 --> 00:20:56,766 And ourselves. 317 00:20:56,790 --> 00:20:58,306 When we're at cheerleading competitions, 318 00:20:58,330 --> 00:21:00,630 we cheer for the cheerleaders who are cheering. 319 00:21:00,760 --> 00:21:02,060 It's best just to... 320 00:21:03,030 --> 00:21:08,006 That's nice. Very... It's a very selfless sport. 321 00:21:08,030 --> 00:21:09,376 I think so. 322 00:21:09,400 --> 00:21:12,216 It's kind of like an emotional support group, 323 00:21:12,240 --> 00:21:13,480 but with acrobatics. 324 00:21:14,870 --> 00:21:17,086 - Morning, Neil. - Nate. 325 00:21:17,110 --> 00:21:18,586 You know what I'm gonna do? 326 00:21:18,610 --> 00:21:21,156 I'm gonna get you a name tag. 327 00:21:21,180 --> 00:21:22,856 Or you could memorize it. 328 00:21:22,880 --> 00:21:24,626 See, I think in a past life, 329 00:21:24,650 --> 00:21:26,496 I knew a Neil who looked just like you. 330 00:21:26,520 --> 00:21:27,726 That must be it. 331 00:21:27,750 --> 00:21:29,066 Mama, I need to change real quick. 332 00:21:29,090 --> 00:21:30,066 We have aerobics with the old folk, honey. 333 00:21:30,090 --> 00:21:31,436 They'll love that. 334 00:21:31,460 --> 00:21:33,006 - You think so? - If I had legs 335 00:21:33,030 --> 00:21:34,806 like yours, I'd wear that son of a bitch to church. 336 00:21:34,830 --> 00:21:38,170 You do have legs like mine, just longer. 337 00:21:39,100 --> 00:21:41,876 Bye, Rebecca. 338 00:21:41,900 --> 00:21:43,716 When you raise them right, Neil, 339 00:21:43,740 --> 00:21:45,386 the joy they give you is endless. 340 00:21:45,410 --> 00:21:46,480 Nate. 341 00:21:46,610 --> 00:21:49,616 Gonna get you a name tag. 342 00:21:49,640 --> 00:21:51,116 We need an office. 343 00:21:51,140 --> 00:21:54,386 On that, you and I are in complete agreement. 344 00:22:11,600 --> 00:22:12,876 Do you have any interest, ma'am? 345 00:22:12,900 --> 00:22:16,370 I-I read the news on my computer. 346 00:22:17,400 --> 00:22:20,340 C-Can you have Kevin bring the car around? 347 00:22:21,270 --> 00:22:22,750 Where should I tell him you're going? 348 00:22:23,840 --> 00:22:25,880 My husband's office. 349 00:22:47,130 --> 00:22:48,376 You look tired. 350 00:22:48,400 --> 00:22:50,146 You going up through lubbock or snyder? 351 00:22:50,170 --> 00:22:51,716 Don't make much difference. 352 00:22:51,740 --> 00:22:54,110 Go up through snyder. I need to show you something. 353 00:23:56,840 --> 00:23:58,486 What do you know, bud? 354 00:23:58,510 --> 00:24:01,180 I know that your son is the luckiest son of a bitch 355 00:24:01,310 --> 00:24:03,356 - I ever met. - Is that a fact? 356 00:24:03,380 --> 00:24:04,380 And I met a few. 357 00:24:04,480 --> 00:24:06,326 Lucky how? 358 00:24:06,350 --> 00:24:08,320 This is mine. 359 00:24:10,180 --> 00:24:11,656 Yours? 360 00:24:11,680 --> 00:24:15,350 Cobbled together some leases, put together a crew. 361 00:24:15,490 --> 00:24:17,166 We've drilled six so far. 362 00:24:17,190 --> 00:24:19,160 Six? 363 00:24:21,590 --> 00:24:22,676 And this one hit? 364 00:24:22,700 --> 00:24:24,540 They all hit. 365 00:24:26,800 --> 00:24:28,406 Marty, you worked these over? 366 00:24:28,430 --> 00:24:30,176 We drilled new ones. These was all shallow. 367 00:24:30,200 --> 00:24:32,746 Tommy, we started hitting just shy of 6,000 feet. 368 00:24:32,770 --> 00:24:37,586 This one's 6,700, and she'll push 3,500 barrels a day. 369 00:24:37,610 --> 00:24:38,850 All in, how much? 370 00:24:38,980 --> 00:24:41,420 About 7,000 barrels a day. 371 00:24:43,150 --> 00:24:44,656 See my problem? 372 00:24:44,680 --> 00:24:46,520 Can I have a minute, Marty? 373 00:24:46,650 --> 00:24:48,810 - Yeah. Good to see you, bud. - Good to see you, Marty. 374 00:24:49,720 --> 00:24:51,690 So, what do I do now? 375 00:24:52,460 --> 00:24:54,506 You're eight million a well to drill here. 376 00:24:54,530 --> 00:24:56,206 Who paid for this? 377 00:24:56,230 --> 00:24:58,206 There's a company in Odessa that financed 378 00:24:58,230 --> 00:25:01,070 the spec Wells 50-50 to recoup and 18% after that. 379 00:25:01,200 --> 00:25:03,040 On what fucking planet does a company 380 00:25:03,170 --> 00:25:06,016 finance drilling at 50-50 and reduces to 18? 381 00:25:06,040 --> 00:25:07,186 What did you put up? 382 00:25:07,210 --> 00:25:08,616 I don't have anything to put up. 383 00:25:08,640 --> 00:25:10,880 They financed the whole thing? 384 00:25:11,740 --> 00:25:13,080 Yeah. 385 00:25:16,120 --> 00:25:18,360 What is this company? 386 00:25:25,260 --> 00:25:27,530 - Sonrisa. - Never heard of it. 387 00:25:28,260 --> 00:25:32,006 And I sure as fuck ain't heard of Esteban galvez. 388 00:25:32,030 --> 00:25:33,646 You got a contract? 389 00:25:33,670 --> 00:25:34,740 In the truck. 390 00:25:34,870 --> 00:25:36,316 Did you get a lawyer to go over it? 391 00:25:36,340 --> 00:25:39,616 Well... Son, why didn't you come to me? 392 00:25:39,640 --> 00:25:41,286 I'm coming to you now. 393 00:25:41,310 --> 00:25:43,356 - Well, it's too fucking late. - Well, what were you gonna do? 394 00:25:43,380 --> 00:25:45,756 If I came to you, at best, you would have had me tied up 395 00:25:45,780 --> 00:25:47,750 in geological surveys for the next year. 396 00:25:47,880 --> 00:25:49,356 You're goddamn right I do. 397 00:25:49,380 --> 00:25:50,996 Good lord almighty. 398 00:25:51,020 --> 00:25:53,996 You spend $40 million dollars drilling holes in the ground, 399 00:25:54,020 --> 00:25:57,190 not having a fucking clue what's underneath. 400 00:25:58,630 --> 00:26:00,736 A new restaurant has a better success rate 401 00:26:00,760 --> 00:26:02,630 than blind drilling. 402 00:26:05,230 --> 00:26:06,846 Well, I want to have a look at this contract 403 00:26:06,870 --> 00:26:08,576 to see how they fucked you. 404 00:26:08,600 --> 00:26:09,976 I'll take you to their office. 405 00:26:10,000 --> 00:26:11,600 I'm going to their office. 406 00:26:11,740 --> 00:26:14,616 You can bet your ass on that, but not today. 407 00:26:14,640 --> 00:26:18,086 I got to pick out a casket. I should pick out one for you. 408 00:26:18,110 --> 00:26:21,310 Here, you drive, I'll read. 409 00:26:22,780 --> 00:26:24,596 Hey, Cooper. 410 00:26:24,620 --> 00:26:26,120 Why here? 411 00:26:27,420 --> 00:26:30,966 All these old Wells were shallow, 1,500 to 4,000 feet. 412 00:26:30,990 --> 00:26:34,036 They were all still producing. Not much, but something. 413 00:26:34,060 --> 00:26:36,420 If the field was drying up, they wouldn't be all producing. 414 00:26:36,460 --> 00:26:38,276 It means pressure's pushing it up. 415 00:26:38,300 --> 00:26:39,946 It just made sense to go deeper. 416 00:26:39,970 --> 00:26:41,576 Made sense to you. 417 00:26:41,600 --> 00:26:43,776 That's what I said. 418 00:27:45,230 --> 00:27:46,776 - Hey. - Hey. 419 00:27:46,800 --> 00:27:48,776 I'm still waiting to hear back from the accountants, 420 00:27:48,800 --> 00:27:51,446 but all the contracts here and related wires 421 00:27:51,470 --> 00:27:53,346 are the business accounts at chase. 422 00:27:53,370 --> 00:27:56,116 I can't find any payment from blanton hitting that account. 423 00:27:56,140 --> 00:27:58,216 And I don't have any transfers from the holding accounts 424 00:27:58,240 --> 00:27:59,856 for those funds. 425 00:27:59,880 --> 00:28:02,926 Hey, listen, have you ever heard of a financial services company 426 00:28:02,950 --> 00:28:05,126 out of Odessa called sonrisa? 427 00:28:05,150 --> 00:28:06,420 Sonrisa? 428 00:28:06,550 --> 00:28:08,550 Yeah, it's a-a petroleum lender. 429 00:28:08,690 --> 00:28:11,202 - I'll send you a picture. - Of the business card. 430 00:28:11,226 --> 00:28:11,596 Okay. 431 00:28:11,620 --> 00:28:13,506 I want you to find out everything you can about them. 432 00:28:13,530 --> 00:28:15,906 I mean, when it was founded, who founded it, 433 00:28:15,930 --> 00:28:17,876 who's underwriting it, the whole deal. 434 00:28:17,900 --> 00:28:19,346 This have to do with the default on blanton? 435 00:28:19,370 --> 00:28:21,840 No. No, this is something else. 436 00:28:22,840 --> 00:28:25,740 Anyway, I'll talk to you later, but just get on that, will you? 437 00:28:25,870 --> 00:28:27,716 - Okay. - All right. Bye. 438 00:28:32,180 --> 00:28:34,426 Okay, so, I understand your business problem. 439 00:28:34,450 --> 00:28:36,720 Let's talk about your girl problem. 440 00:28:38,680 --> 00:28:41,620 Well, I told her the Wells hit, we can move off, 441 00:28:41,750 --> 00:28:43,766 start a new life with no worries. 442 00:28:43,790 --> 00:28:45,836 Let me guess, she don't want a new life. 443 00:28:45,860 --> 00:28:48,130 She kicked me out of the house. 444 00:28:50,330 --> 00:28:52,630 Let me tell you something about women. 445 00:28:53,730 --> 00:28:55,676 When they do something irrational, 446 00:28:55,700 --> 00:28:59,016 like kick you out of the house, you got to sit them down 447 00:28:59,040 --> 00:29:01,786 and give them a goddamn good listening to. 448 00:29:01,810 --> 00:29:04,650 The girl's life's been shattered. 449 00:29:05,410 --> 00:29:07,086 And however she wants to put it back together, 450 00:29:07,110 --> 00:29:08,440 that's her business. 451 00:29:08,550 --> 00:29:10,056 You don't have a say. 452 00:29:10,080 --> 00:29:12,320 So you just listen and let her 453 00:29:12,450 --> 00:29:15,720 put it back together however she sees fit, all right? 454 00:29:16,760 --> 00:29:18,266 I think the money scares her. 455 00:29:18,290 --> 00:29:20,530 Shit, you don't have any money yet. 456 00:29:24,160 --> 00:29:26,446 And I got a feeling that you've already been fucked 457 00:29:26,470 --> 00:29:28,540 out of what you should get. 458 00:29:29,800 --> 00:29:31,416 And she ain't wrong about being scared of the money. 459 00:29:31,440 --> 00:29:34,380 It ruins more families than it fixes. Trust me. 460 00:29:37,140 --> 00:29:38,786 Your girl problem is a lot easier 461 00:29:38,810 --> 00:29:40,310 than your business problem. 462 00:29:40,450 --> 00:29:43,696 All you got to do is ask and listen, 463 00:29:43,720 --> 00:29:46,660 and remember what she said... 464 00:29:47,450 --> 00:29:49,296 and then make it come true. 465 00:30:13,810 --> 00:30:17,510 Now stretch high in the sky, grab at a star. 466 00:30:17,620 --> 00:30:20,426 Now other arm, reach high. 467 00:30:20,450 --> 00:30:21,526 Bob. 468 00:30:21,550 --> 00:30:22,550 Sorry. 469 00:30:22,690 --> 00:30:23,936 Oof. 470 00:30:23,960 --> 00:30:25,536 I don't need you shitting on that sofa, Bob. 471 00:30:25,560 --> 00:30:27,736 - I just had it cleaned. - I'm wearing my diaper. 472 00:30:27,760 --> 00:30:29,230 Okay. 473 00:30:29,360 --> 00:30:31,176 Now arms out to the side. 474 00:30:31,200 --> 00:30:33,276 Make little circles. 475 00:30:33,300 --> 00:30:34,976 Now the other way. 476 00:30:35,000 --> 00:30:37,046 - That's so silly. - Then we're gonna 477 00:30:37,070 --> 00:30:38,570 - flap our wings. - Ooh! 478 00:30:38,700 --> 00:30:40,746 Now flap your wings. 479 00:30:40,770 --> 00:30:42,246 Feel it. Yes. 480 00:30:42,270 --> 00:30:44,086 - Butterflies. - We're not gliding, Bob. 481 00:30:44,110 --> 00:30:46,126 We're flying. Work those wings, baby. 482 00:30:46,150 --> 00:30:48,026 Almost there. 483 00:30:48,050 --> 00:30:50,026 Okay. Yes! 484 00:30:50,050 --> 00:30:51,856 And done. 485 00:30:51,880 --> 00:30:54,926 Good job. 486 00:30:54,950 --> 00:30:56,850 Okay, now, everybody up. 487 00:30:56,960 --> 00:30:58,636 Geez. 488 00:30:58,660 --> 00:31:00,336 The bar is open! 489 00:31:01,490 --> 00:31:03,430 - The bar's open. - The bar is open. 490 00:31:03,560 --> 00:31:08,440 The bar is open. 491 00:31:08,570 --> 00:31:10,316 - What is it? - Gin and coconut juice. 492 00:31:10,340 --> 00:31:11,416 Wow! 493 00:31:11,440 --> 00:31:14,080 They drink this in The Bahamas. 494 00:31:14,210 --> 00:31:16,256 A gin a day keeps the malaria away. 495 00:31:16,280 --> 00:31:18,456 We ain't got no malaria here. This is west Texas. 496 00:31:18,480 --> 00:31:20,856 You can never be too sure, Bob. 497 00:31:20,880 --> 00:31:23,926 All right, time to shake that ass, Beverly. 498 00:31:23,950 --> 00:31:25,250 - Okay. Okay. - Let's see it. 499 00:31:25,380 --> 00:31:27,100 - Here goes. And it goes... - Let's go, bev. 500 00:31:29,360 --> 00:31:30,960 Yes! 501 00:31:33,590 --> 00:31:35,006 Money! 502 00:31:35,030 --> 00:31:37,876 Come on, ladies! Work it, yes. 503 00:31:37,900 --> 00:31:40,346 Don't be getting handsy, Hank. 504 00:31:40,370 --> 00:31:42,706 - I'm trying not to. - Put them in your pocket, Hank. 505 00:31:42,730 --> 00:31:45,746 - Aww. - In the pocket. There you go. 506 00:31:45,770 --> 00:31:49,116 I think the strip club awoke the demon in Hank. 507 00:31:49,140 --> 00:31:50,686 Well, there's nothing wrong with a little demon, 508 00:31:50,710 --> 00:31:51,786 is there, Hank? 509 00:31:51,810 --> 00:31:53,150 - No. - No pocket pool. 510 00:31:53,280 --> 00:31:54,756 You're getting real close to a time-out. 511 00:31:54,780 --> 00:31:56,856 Ooh! 512 00:32:01,950 --> 00:32:04,450 I'm inspector Hayes with the thhsc. 513 00:32:05,260 --> 00:32:08,036 Our inspection is scheduled for next week. 514 00:32:08,060 --> 00:32:10,276 - We're early. - What's with the music? 515 00:32:10,300 --> 00:32:11,800 Aerobics. 516 00:32:13,470 --> 00:32:16,010 I don't think we should inter... god. 517 00:32:16,140 --> 00:32:18,180 Yes! 518 00:32:19,010 --> 00:32:20,516 - Yes! - What in the... 519 00:32:24,440 --> 00:32:26,056 What? 520 00:32:26,080 --> 00:32:30,780 It's... An interpretive dance class. 521 00:32:37,420 --> 00:32:39,460 Who provided the alcohol? 522 00:32:44,830 --> 00:32:46,646 I ain't saying shit. 523 00:32:46,670 --> 00:32:48,340 You know, it's... 524 00:32:48,470 --> 00:32:50,310 It's not like they aren't old enough to drink. 525 00:32:50,340 --> 00:32:51,616 Ma'am, we will get to you in a minute. 526 00:32:51,640 --> 00:32:53,086 Sit down over there. 527 00:32:53,110 --> 00:32:54,986 You can't tell her what to do. We don't work here. 528 00:32:55,010 --> 00:32:56,550 We're just guests. 529 00:32:56,680 --> 00:32:59,326 Ma'am, we have authority over the safety of this facility. 530 00:32:59,350 --> 00:33:01,956 You're what, the fucking old people police? 531 00:33:01,980 --> 00:33:04,850 Hey. You, go sit down. 532 00:33:04,980 --> 00:33:06,496 - Make me. - Mom. 533 00:33:06,520 --> 00:33:08,096 - Honey. - Ma'am? 534 00:33:08,120 --> 00:33:09,536 - Mom? - Honey? 535 00:33:09,560 --> 00:33:12,266 When I say sit down, I mean... 536 00:33:15,860 --> 00:33:17,600 My god. 537 00:33:19,670 --> 00:33:21,876 - My god. - My god. 538 00:33:21,900 --> 00:33:24,276 - Shit. - Old people police 539 00:33:24,300 --> 00:33:26,300 just got they asses kicked. 540 00:33:39,890 --> 00:33:42,430 Have a seat, miss Falcone. 541 00:33:42,550 --> 00:33:43,890 Did I say it correctly? 542 00:33:44,020 --> 00:33:45,720 You did. 543 00:33:46,530 --> 00:33:48,600 We appreciate you taking this so seriously, 544 00:33:48,730 --> 00:33:51,806 but the time to carve out a deal has passed you by. 545 00:33:51,830 --> 00:33:53,430 This is going to trial. 546 00:33:53,570 --> 00:33:56,076 Well, this will go before an arbitration committee, 547 00:33:56,100 --> 00:33:57,900 according to the contract. 548 00:33:58,040 --> 00:34:00,646 But before that, we will terminate 549 00:34:00,670 --> 00:34:02,946 all of our policies with your client 550 00:34:02,970 --> 00:34:06,570 and cease the $14 million in annual premiums we pay, 551 00:34:06,680 --> 00:34:08,656 then we will file for bankruptcy protection, 552 00:34:08,680 --> 00:34:11,450 where you will stand at the back of the line 553 00:34:11,580 --> 00:34:13,480 because you have no real damages. 554 00:34:13,590 --> 00:34:16,666 We suffered a loss, and you paid a claim, 555 00:34:16,690 --> 00:34:18,466 as you were legally bound to do. 556 00:34:18,490 --> 00:34:22,290 The fact that we have to drill as stipulated is irrelevant. 557 00:34:22,430 --> 00:34:24,606 Or we sell the company to a diamondback, 558 00:34:24,630 --> 00:34:28,846 or xto or... god help you... BP or chevron, 559 00:34:28,870 --> 00:34:31,046 and they shove this bullshit claim 560 00:34:31,070 --> 00:34:34,270 so far up your ass you can taste the ink on the summons. 561 00:34:35,770 --> 00:34:38,640 I assume you know the principal is deceased. 562 00:34:39,650 --> 00:34:41,290 The new principal had no knowledge 563 00:34:41,410 --> 00:34:43,456 of this requirement of the policy, 564 00:34:43,480 --> 00:34:45,926 nor did she know of an insurance claim on the rig, 565 00:34:45,950 --> 00:34:48,796 nor did she know of the rig. 566 00:34:48,820 --> 00:34:52,696 You are suing the grieving widow of the company owner. 567 00:34:52,720 --> 00:34:56,036 Please seek to move this out of arbitration. 568 00:34:56,060 --> 00:34:57,876 I can't wait to put her on the stand. 569 00:34:57,900 --> 00:35:00,776 She can cry on cue. It's uncanny. 570 00:35:00,800 --> 00:35:03,146 You with Shepherd-Hastings. 571 00:35:03,170 --> 00:35:05,816 I was. I'm in-house for the company now. 572 00:35:05,840 --> 00:35:07,816 - Will you outsource litigation? - Not on your life. 573 00:35:07,840 --> 00:35:09,680 Look, Rebecca, if I may call you that... 574 00:35:09,810 --> 00:35:12,416 - you just did. - Okay, tiger. 575 00:35:12,440 --> 00:35:14,640 Look, we all knew monty, 576 00:35:14,750 --> 00:35:16,626 and we're not exactly sure how he got them to pay out 577 00:35:16,650 --> 00:35:20,396 the entire claim at once and directly to him, 578 00:35:20,420 --> 00:35:21,666 but it has set a precedent 579 00:35:21,690 --> 00:35:23,836 my client is very serious about reversing. 580 00:35:23,860 --> 00:35:26,000 We need to make a bit of an example here. 581 00:35:26,120 --> 00:35:30,306 Well, if a claim was improperly paid by your client, 582 00:35:30,330 --> 00:35:33,476 that is a violation of the contract, 583 00:35:33,500 --> 00:35:36,216 which nullifies any subsequent damages clause. 584 00:35:36,240 --> 00:35:37,616 It doesn't matter that my client 585 00:35:37,640 --> 00:35:39,446 didn't apply the funds as stipulated. 586 00:35:39,470 --> 00:35:41,246 The contract states that the funds 587 00:35:41,270 --> 00:35:43,770 be sent directly to the drilling company 588 00:35:43,880 --> 00:35:45,616 as expenses are incurred. 589 00:35:45,640 --> 00:35:48,040 Your client violated that agreement. 590 00:35:48,180 --> 00:35:51,156 Your damages are not real, and even if they were, 591 00:35:51,180 --> 00:35:53,326 your client's intentional violation 592 00:35:53,350 --> 00:35:56,050 of the contract suspends the damages clause. 593 00:35:56,190 --> 00:35:57,666 How do we know your client didn't misrepresent the funds... 594 00:35:57,690 --> 00:36:00,560 well, he certainly misrepresented something, 595 00:36:00,690 --> 00:36:02,230 didn't he, and your client bit, 596 00:36:02,360 --> 00:36:04,606 to the tune of $400 million dollars, 597 00:36:04,630 --> 00:36:06,700 so if you want to take whacks at a dead man 598 00:36:06,830 --> 00:36:10,400 in front of a jury and his widow? 599 00:36:10,540 --> 00:36:12,516 I'm in. 600 00:36:12,540 --> 00:36:14,540 I'm ready. 601 00:36:14,670 --> 00:36:16,910 I like that kind of party. 602 00:36:17,740 --> 00:36:19,286 I don't hear a proposal. 603 00:36:19,310 --> 00:36:20,880 You will, as soon as you concede, 604 00:36:21,010 --> 00:36:23,026 one, you have no damages. 605 00:36:23,050 --> 00:36:26,156 And two, your client's violation of the contract 606 00:36:26,180 --> 00:36:29,250 supersedes our violation and negates any damages 607 00:36:29,390 --> 00:36:30,766 you would have been entitled to 608 00:36:30,790 --> 00:36:33,060 if there were damages to begin with. 609 00:36:33,190 --> 00:36:35,966 - I still don't hear a proposal. - We will issue a press release 610 00:36:35,990 --> 00:36:39,930 announcing the drill and endure all the scrutiny that entails 611 00:36:40,070 --> 00:36:44,046 to publicly satisfy your client's bruised ego. 612 00:36:44,070 --> 00:36:46,316 Timeline. 613 00:36:46,340 --> 00:36:48,410 I need a geological survey 614 00:36:48,540 --> 00:36:51,816 and a feasibility report before I can even begin to... 615 00:36:51,840 --> 00:36:53,886 don't feed us that bullshit. 616 00:36:53,910 --> 00:36:55,780 Now you're playing in our sandbox. 617 00:36:55,910 --> 00:36:57,226 You know exactly where you're drilling 618 00:36:57,250 --> 00:36:58,656 because you already had a rig there, 619 00:36:58,680 --> 00:37:00,066 and if it wasn't for a hurricane, 620 00:37:00,090 --> 00:37:01,666 you'd still have a rig there. 621 00:37:01,690 --> 00:37:04,466 You need to lease a rig, two tugboats and hire a crew. 622 00:37:04,490 --> 00:37:06,736 We want weekly progress reports, 623 00:37:06,760 --> 00:37:09,636 and in those reports, I want progress. 624 00:37:09,660 --> 00:37:11,630 Under those terms... 625 00:37:12,460 --> 00:37:15,760 we will submit a request to dismiss. 626 00:37:17,540 --> 00:37:19,310 Agreed. 627 00:37:23,010 --> 00:37:25,250 Rebecca. 628 00:37:26,610 --> 00:37:28,726 You're on the wrong side of this game. 629 00:37:28,750 --> 00:37:32,420 Counsel for an independent producer is just whac-a-mole. 630 00:37:33,220 --> 00:37:34,596 They're wildcatters, gamblers. 631 00:37:34,620 --> 00:37:37,196 They'd lie to their mothers to secure a lease. 632 00:37:37,220 --> 00:37:39,520 The wise ones sell out, 633 00:37:39,630 --> 00:37:42,736 go sleep on a mattress of money. 634 00:37:42,760 --> 00:37:45,436 Monty wasn't wise. 635 00:37:45,460 --> 00:37:47,530 Lot of skeletons in that closet. 636 00:37:49,200 --> 00:37:51,300 Look, when the floor falls out from beneath you... 637 00:37:51,440 --> 00:37:54,046 and it will... you give us a call. 638 00:37:54,070 --> 00:37:55,746 We thought our case was pretty cut-and-dry 639 00:37:55,770 --> 00:37:57,640 until you carved it to pieces. 640 00:37:59,080 --> 00:38:00,456 I'm happy where I am. 641 00:38:00,480 --> 00:38:02,426 I highly doubt that. 642 00:38:02,450 --> 00:38:05,250 Be sure to grab my card on your way out. 643 00:38:24,440 --> 00:38:26,416 $2,400 for a box. 644 00:38:26,440 --> 00:38:28,880 Well, what do you think? 645 00:38:29,010 --> 00:38:31,386 I don't know coffins. 646 00:38:31,410 --> 00:38:33,880 Well, shit, I ain't no expert myself. 647 00:38:34,010 --> 00:38:36,326 When I buy this one, it'll be my first. 648 00:38:36,350 --> 00:38:39,496 You can just cremate me, spread me over the palo duro canyon. 649 00:38:39,520 --> 00:38:41,766 Sounds pretty good. I might steal that one. 650 00:38:44,720 --> 00:38:46,466 Fuck. 651 00:38:46,490 --> 00:38:48,836 Walt, what are you doing face timing me? 652 00:38:48,860 --> 00:38:51,506 I want to show you something. 653 00:38:51,530 --> 00:38:53,546 Hi, baby. 654 00:38:53,570 --> 00:38:54,876 Hi, daddy. 655 00:38:54,900 --> 00:38:56,370 - What the fuck? - Don't be mad. 656 00:38:56,500 --> 00:38:58,776 - Right? - Angela... I mean, suddenly, it's a crime 657 00:38:58,800 --> 00:38:59,800 to defend yourself. 658 00:38:59,870 --> 00:39:01,946 Defend yourself against what? 659 00:39:01,970 --> 00:39:03,710 Hold on. 660 00:39:04,540 --> 00:39:06,710 All right. 661 00:39:12,380 --> 00:39:15,280 I'll be right back, Cooper. 662 00:39:15,390 --> 00:39:17,566 Hey, Walt? Just walk me through it. 663 00:39:17,590 --> 00:39:21,430 Apparently, these health and human service inspectors 664 00:39:21,560 --> 00:39:23,036 walked in on a bunch of 80-year-olds 665 00:39:23,060 --> 00:39:25,730 who were drinking and dirty dancing. 666 00:39:25,860 --> 00:39:27,546 - They tried to get your wife... - hey, hey, 667 00:39:27,570 --> 00:39:30,510 just let me talk to Angie. 668 00:39:31,340 --> 00:39:32,676 Hey, what happened? 669 00:39:32,700 --> 00:39:33,916 That son of a bitch tried to grab me 670 00:39:33,940 --> 00:39:35,410 and shove me on the couch. 671 00:39:35,540 --> 00:39:39,486 So you... I-I kneed him in his nuts and elbowed him 672 00:39:39,510 --> 00:39:41,250 in his fat fucking head. 673 00:39:41,380 --> 00:39:42,826 What about the other one? 674 00:39:42,850 --> 00:39:44,256 Well, she just tripped. 675 00:39:44,280 --> 00:39:46,026 I mean, she didn't see my foot, I guess. 676 00:39:46,050 --> 00:39:48,096 Baby, you say it just like that in court. 677 00:39:48,120 --> 00:39:49,966 Good girl. Hey, Walt? 678 00:39:49,990 --> 00:39:52,166 Do these nursing home inspectors have badges? 679 00:39:52,190 --> 00:39:54,166 I don't know about badges. 680 00:39:54,190 --> 00:39:56,706 They have the power to arrest and detain? 681 00:39:56,730 --> 00:39:58,276 They do not. 682 00:39:58,300 --> 00:40:01,106 All right, so it was just some fat fuck grabbing my wife, then. 683 00:40:01,130 --> 00:40:02,606 Here's what I want you to do. 684 00:40:02,630 --> 00:40:04,076 I want you to uncuff them right now 685 00:40:04,100 --> 00:40:06,586 and let them go, unless you want my new counsel 686 00:40:06,610 --> 00:40:08,310 to be your newest hemorrhoid. 687 00:40:08,440 --> 00:40:09,856 So do... What are you standing there for? 688 00:40:09,880 --> 00:40:11,516 Just fucking uncuff them, bud. 689 00:40:11,540 --> 00:40:13,440 Don't yell at me. I just got here. 690 00:40:13,580 --> 00:40:16,156 You think that's yelling? That's not yelling. 691 00:40:16,180 --> 00:40:20,166 Uncuff my fucking wife and my fucking daughter 692 00:40:20,190 --> 00:40:22,426 and let them go right now, do you understand me? 693 00:40:22,450 --> 00:40:24,050 Told you, Walt. 694 00:40:24,160 --> 00:40:26,136 All right. Cory? 695 00:40:28,190 --> 00:40:30,290 Supper's gonna be a little late tonight, baby. 696 00:40:30,400 --> 00:40:31,606 I'm sorry. 697 00:40:31,630 --> 00:40:32,736 That's okay, baby. 698 00:40:32,760 --> 00:40:35,506 All right. I'll see you later. 699 00:40:35,530 --> 00:40:36,776 I love you, daddy. 700 00:40:36,800 --> 00:40:38,330 Yeah, I love you, too. Bye. 701 00:40:38,440 --> 00:40:40,046 You won't believe this shit. 702 00:40:40,070 --> 00:40:42,216 I thought I heard yelling. 703 00:40:42,240 --> 00:40:44,856 That was just me purging my grief. 704 00:40:44,880 --> 00:40:46,526 We'll take that one right there. 705 00:40:46,550 --> 00:40:48,086 It's a nice choice. 706 00:40:48,110 --> 00:40:49,510 Yeah. Yeah. 707 00:40:49,620 --> 00:40:52,026 Would you like to choose some flower arrangements? 708 00:40:52,050 --> 00:40:53,666 I'm fun era led out, to tell you the truth. 709 00:40:53,690 --> 00:40:56,190 Why don't you just pick the flowers? All right? 710 00:40:56,320 --> 00:40:58,220 We need to go see your grandfather, son. 711 00:40:59,420 --> 00:41:01,020 How many would you like? 712 00:41:01,160 --> 00:41:04,636 I don't know, enough to say I tried, 713 00:41:04,660 --> 00:41:07,160 not enough to say I miss her. 714 00:41:10,000 --> 00:41:11,840 Okay... 715 00:41:42,170 --> 00:41:44,916 You know what makes the sunsets in west Texas 716 00:41:44,940 --> 00:41:47,580 so goddamn spectacular? 717 00:41:48,340 --> 00:41:50,056 They're not like this everywhere? 718 00:41:52,010 --> 00:41:53,526 It's a combination of dust 719 00:41:53,550 --> 00:41:56,026 and the lack of moisture in the air. 720 00:41:56,050 --> 00:42:00,026 Shorter wavelengths of light are filtered away, 721 00:42:00,050 --> 00:42:02,296 leaving the red and orange. 722 00:42:02,320 --> 00:42:05,320 Lack of water and dust. 723 00:42:06,320 --> 00:42:09,960 Two things that make living here so fucking unbearable. 724 00:42:10,730 --> 00:42:14,806 Place hates us all day and then gives us this. 725 00:42:14,830 --> 00:42:17,230 Can't make any sense of it. 726 00:42:17,340 --> 00:42:19,316 Not sure we're supposed to. 727 00:42:19,340 --> 00:42:20,916 You're not supposed to. 728 00:42:20,940 --> 00:42:23,146 I'm 82 years old, and sitting in this chair 729 00:42:23,170 --> 00:42:26,270 hurts like a fucking car crash. 730 00:42:26,380 --> 00:42:28,620 Wondering is all I got left. 731 00:42:32,950 --> 00:42:34,790 What about you? 732 00:42:36,990 --> 00:42:39,836 You do an honest day's work, or are you cheating the world 733 00:42:39,860 --> 00:42:41,860 like your old man? 734 00:42:42,990 --> 00:42:44,590 I guess I'm a cheater like him. 735 00:42:44,700 --> 00:42:47,406 Yeah. It figures. 736 00:42:47,430 --> 00:42:50,570 Look how far the apple falls. 737 00:42:56,510 --> 00:42:59,086 Picked out a casket. You want to look at a picture of it? 738 00:42:59,110 --> 00:43:01,926 I'll bet you can't wait to get it in the ground, can you? 739 00:43:01,950 --> 00:43:04,196 We've avoided telling each other the truth for a long time. 740 00:43:04,220 --> 00:43:06,360 Let's not start now. 741 00:43:09,920 --> 00:43:11,960 You'll ruin it. 742 00:43:21,000 --> 00:43:23,646 I can't understand why everybody wants to ruin it. 743 00:43:27,440 --> 00:43:30,010 It's a disease, you know? 744 00:43:30,880 --> 00:43:33,486 For some people. 745 00:43:33,510 --> 00:43:35,456 For her. 746 00:43:35,480 --> 00:43:38,320 And it killed a part of her I loved 747 00:43:38,450 --> 00:43:41,490 and left us with the woman you knew. 748 00:43:43,320 --> 00:43:45,766 But I remember when she was the brightest light 749 00:43:45,790 --> 00:43:47,660 everywhere she went. 750 00:43:51,700 --> 00:43:54,600 Ain't never seen a sunset prettier. 751 00:44:00,640 --> 00:44:05,610 Well, the sun had already set by the time I was born. 752 00:44:16,620 --> 00:44:18,590 Funeral's Friday. 753 00:44:29,700 --> 00:44:33,370 I never got to meet her, but I wish I could have. 754 00:44:35,310 --> 00:44:37,380 It's best you didn't. 755 00:44:41,610 --> 00:44:44,626 I'll see you Friday, I guess. 756 00:44:44,650 --> 00:44:46,590 See you then. 757 00:46:11,270 --> 00:46:12,500 You know, it was probably best 758 00:46:12,640 --> 00:46:15,240 that I only had you ever on the weekend. 759 00:46:16,440 --> 00:46:19,510 I wasn't raised to father a son. 760 00:46:23,150 --> 00:46:25,490 And all your grandfather did was work himself 761 00:46:25,620 --> 00:46:29,596 into being a cripple out on the rigs. 762 00:46:29,620 --> 00:46:31,666 Come home and get drunk enough 763 00:46:31,690 --> 00:46:35,260 to deal with my damn coked-out tornado of a mother. 764 00:46:37,700 --> 00:46:40,646 And then come in my room and... 765 00:46:40,670 --> 00:46:44,010 Try to beat his failures all out of me. 766 00:46:52,810 --> 00:46:54,426 If you gonna raise that girl's boy, 767 00:46:54,450 --> 00:46:57,226 or one of your own, just know this: 768 00:46:57,250 --> 00:47:01,590 However you raise your son is how he's gonna raise his son. 769 00:47:05,360 --> 00:47:07,030 And that cycle is... 770 00:47:08,190 --> 00:47:10,590 almost impossible to break. 771 00:47:11,400 --> 00:47:13,070 You broke it. 772 00:47:13,900 --> 00:47:15,670 I avoided it. 773 00:47:26,180 --> 00:47:27,780 I love you, dad. 774 00:47:33,150 --> 00:47:35,666 You did your best, and... 775 00:47:35,690 --> 00:47:38,230 Your best is good enough for me. 776 00:47:47,870 --> 00:47:49,206 You got a light? 777 00:47:49,230 --> 00:47:51,700 Yeah. Yeah, it's right there. 778 00:47:59,840 --> 00:48:01,280 Thanks. 779 00:48:02,080 --> 00:48:04,420 It was a hot one today, wasn't it? 780 00:48:06,120 --> 00:48:08,790 - It was warm. - Yeah. 781 00:48:42,820 --> 00:48:45,560 All right. What a day. 782 00:48:49,630 --> 00:48:50,936 I'm sorry, boys. 783 00:48:50,960 --> 00:48:53,500 I got arrested, and let me tell you, 784 00:48:53,630 --> 00:48:55,546 that will wreck an afternoon. 785 00:48:55,570 --> 00:48:57,476 Ainsley? Honey, I need your help. 786 00:48:57,500 --> 00:48:59,576 - Wait, did you say... - long story, Dale. 787 00:48:59,600 --> 00:49:00,800 It was self-defense. 788 00:49:00,910 --> 00:49:02,486 - What was self-defense? - Well, 789 00:49:02,510 --> 00:49:05,686 a man grabbed mama, and that only works out one way. 790 00:49:05,710 --> 00:49:08,326 I have no doubt. Do I need to call anyone? 791 00:49:08,350 --> 00:49:09,656 No, daddy has it handled. 792 00:49:09,680 --> 00:49:11,956 Everything that ends well is well. 793 00:49:14,650 --> 00:49:16,496 I think I have that backwards. 794 00:49:16,520 --> 00:49:19,236 You do. But we get the spirit of the statement. 795 00:49:19,260 --> 00:49:20,836 Baby, I need you. 796 00:49:20,860 --> 00:49:24,260 Just remember, the hungrier you are, the better it'll taste. 797 00:49:26,130 --> 00:49:28,470 Shit. 798 00:49:29,270 --> 00:49:32,276 Supper's gonna be a chain gang theme, I guess, tonight. 799 00:49:32,300 --> 00:49:35,200 The only logical explanation for this situation 800 00:49:35,310 --> 00:49:36,850 is a test from god. 801 00:49:36,970 --> 00:49:38,656 - That's all I can come up with. - What do y'all think 802 00:49:38,680 --> 00:49:40,786 about sloppy Joes? 803 00:49:40,810 --> 00:49:42,326 - Great. - Great. 804 00:49:42,350 --> 00:49:43,586 Great. 805 00:50:45,980 --> 00:50:48,156 Oil futures are down three percent today 806 00:50:48,180 --> 00:50:49,886 to 725 as opec 807 00:50:49,910 --> 00:50:52,256 increases production in an attempt to drive 808 00:50:52,280 --> 00:50:55,296 prices down and slow the expansion of oil production 809 00:50:55,320 --> 00:50:56,666 in the permian basin. 810 00:50:56,690 --> 00:50:58,460 But the American petroleum institute 811 00:50:58,590 --> 00:51:01,406 touts more efficient and automated drilling techniques 812 00:51:01,430 --> 00:51:04,236 allow profits at lower prices per barrel, 813 00:51:04,260 --> 00:51:06,276 though admits that a trade war with opec 814 00:51:06,300 --> 00:51:09,470 harms producers both here and abroad. 815 00:51:11,900 --> 00:51:14,946 Ram, bah, zoo. Lickety, lickety, zoo, zoo. 816 00:51:14,970 --> 00:51:18,810 Who, wah, wah, who. Give 'em hell, tcu! 817 00:51:19,640 --> 00:51:21,810 Let's go, frogs! 818 00:51:22,550 --> 00:51:24,620 Let's go, tcu! 819 00:51:26,080 --> 00:51:29,580 Let's give 'em hell! Let's go, frogs! 820 00:51:31,560 --> 00:51:33,366 Let's go, purple! 821 00:51:35,490 --> 00:51:38,306 - This is my hell. - Riff, ram, bah, zoo. 822 00:51:38,330 --> 00:51:41,446 Lickety, lickety, zoo, zoo. Who, wah, wah, who. 823 00:51:41,470 --> 00:51:43,470 Give 'em hell, tcu. 824 00:51:43,600 --> 00:51:46,470 Let's go, tcu! Riff, ram, bah, zoo. 825 00:51:46,600 --> 00:51:48,446 Lickety, lickety, zoo, zoo. 826 00:51:48,470 --> 00:51:50,616 Who, wah, wah, who. 827 00:51:50,640 --> 00:51:52,956 Give 'em hell, tcu! 828 00:51:52,980 --> 00:51:55,880 Let's go, purple! 829 00:52:05,490 --> 00:52:06,896 What the frick are you doing here? 830 00:52:06,920 --> 00:52:09,266 You know, you're 18 now. You can say "fuck." 831 00:52:09,290 --> 00:52:11,836 I can, but I choose not to. 832 00:52:11,860 --> 00:52:13,830 Keeping my mouth clean. 833 00:52:14,700 --> 00:52:16,146 I doubt that. 834 00:52:16,170 --> 00:52:17,816 You know, it comforts me that you'll die of lung cancer. 835 00:52:17,840 --> 00:52:20,116 I just wish it would happen soon. 836 00:52:20,140 --> 00:52:21,380 - Like today. - Well, who knows? 837 00:52:21,510 --> 00:52:22,886 Maybe I'll step out in front of a bus. 838 00:52:22,910 --> 00:52:25,616 Would you, please? Let me guess. 839 00:52:25,640 --> 00:52:27,756 The widow finally came to her senses. 840 00:52:27,780 --> 00:52:30,580 - You don't mention her name. - I don't know her name. 841 00:52:31,380 --> 00:52:32,656 Why'd she kick you out? 842 00:52:32,680 --> 00:52:34,120 She finally see you in the daylight? 843 00:52:34,190 --> 00:52:35,826 No, actually, she found out we were related. 844 00:52:35,850 --> 00:52:38,520 Keep smoking, Cooper. 845 00:52:44,800 --> 00:52:47,246 You let Cooper sleep on the couch? 846 00:52:47,270 --> 00:52:48,776 Now we have to get it cleaned. 847 00:52:48,800 --> 00:52:51,616 Well, honey, he's had a rough couple of days. Be nice. 848 00:52:51,640 --> 00:52:53,176 What about my couple of days? 849 00:52:53,200 --> 00:52:55,116 Sweetheart, you got accepted 850 00:52:55,140 --> 00:52:57,240 to college and went day-drinking with your mother. 851 00:52:57,380 --> 00:52:59,216 - What's wrong with those days? - And then 852 00:52:59,240 --> 00:53:01,586 attacked and incarcerated. 853 00:53:01,610 --> 00:53:04,196 You were detained. You weren't incarcerated, okay? 854 00:53:04,220 --> 00:53:05,726 Sure, daddy. Sure. 855 00:53:05,750 --> 00:53:07,696 Take the world's side! 856 00:53:07,720 --> 00:53:09,990 Excuse me. 857 00:53:14,230 --> 00:53:16,066 I had a dream last night... 858 00:53:17,860 --> 00:53:19,136 that you moved to fort worth. 859 00:53:19,160 --> 00:53:20,576 Actually, all of you. 860 00:53:20,600 --> 00:53:22,576 Your wife, your daughter. 861 00:53:22,600 --> 00:53:25,376 It's a dream you should consider coming true. 862 00:53:25,400 --> 00:53:27,516 You have that power. 863 00:53:27,540 --> 00:53:29,310 This is what I found on sonrisa. 864 00:53:30,070 --> 00:53:33,070 Money comes from a fund in Dallas, is my best guess. 865 00:53:33,180 --> 00:53:36,150 This is the fund manager. He formed the llc. 866 00:53:38,120 --> 00:53:39,396 Let me know if you need anything else. 867 00:53:39,420 --> 00:53:41,790 Okay, I will. Thanks, bud. 868 00:54:05,910 --> 00:54:07,350 Morning. 869 00:54:09,980 --> 00:54:11,820 You know who this is? 870 00:54:13,150 --> 00:54:14,196 No. 871 00:54:16,150 --> 00:54:18,250 That's your new partner. 872 00:54:19,020 --> 00:54:21,390 And it's a real fucking problem, son. 59670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.