All language subtitles for House of David - 1x08 - David and Goliath - Part 2.WEB.AMZN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,505 --> 00:00:06,215 Previously on House of David... 2 00:00:06,298 --> 00:00:08,801 [Ahinoam] "The Philistines have united their armies against us." 3 00:00:08,884 --> 00:00:10,052 And they have a giant. 4 00:00:10,136 --> 00:00:12,179 -What? -Where is your king? 5 00:00:12,263 --> 00:00:14,014 -He's just a man, Father. -Is he? 6 00:00:14,098 --> 00:00:15,641 [Goliath laughing] 7 00:00:15,725 --> 00:00:17,268 -[Saul grunts] -Father! 8 00:00:17,351 --> 00:00:21,063 The Tribe of Zebulun has chosen to abandon our battle. 9 00:00:21,147 --> 00:00:22,314 [Mychal] We have to do something. 10 00:00:22,398 --> 00:00:24,650 -Do you know which way Elah is? -And I will find it. 11 00:00:24,734 --> 00:00:26,652 [Jesse] I have loaded the donkey with supplies. 12 00:00:26,736 --> 00:00:27,903 I need you to take them. 13 00:00:27,987 --> 00:00:30,030 -Where? -To the battlefield. 14 00:00:30,114 --> 00:00:32,825 You will attack by night. And slay that giant in his sleep. 15 00:00:45,129 --> 00:00:46,172 [grunts] 16 00:00:46,255 --> 00:00:47,256 [grunts] 17 00:00:56,682 --> 00:00:57,683 Where are you from? 18 00:00:58,642 --> 00:01:02,188 Endor. Though I haven't been there since I was a child. 19 00:01:02,271 --> 00:01:04,148 I've been told no one ever leaves Endor. 20 00:01:04,732 --> 00:01:06,275 How did you escape such a place? 21 00:01:07,151 --> 00:01:08,819 I learned to kill. 22 00:01:14,074 --> 00:01:16,494 [Mychal] I see firepits and smoke. 23 00:01:17,953 --> 00:01:20,539 Ah, yes. Father's camp. We're not far. 24 00:01:21,999 --> 00:01:23,000 [sighs] 25 00:01:31,884 --> 00:01:33,552 [horses whinny] 26 00:01:49,485 --> 00:01:50,486 [muffled grunt] 27 00:01:56,909 --> 00:01:57,910 [grunts] 28 00:01:59,286 --> 00:02:00,287 [guard grunts] 29 00:02:06,168 --> 00:02:08,879 I'm sorry, my prince. They paid me more. 30 00:02:09,463 --> 00:02:10,756 [shouts] 31 00:02:10,840 --> 00:02:12,591 [all grunting] 32 00:02:25,145 --> 00:02:26,480 [Achish] Jonathan. 33 00:02:32,027 --> 00:02:34,029 I've waited many years for this. 34 00:02:35,239 --> 00:02:36,991 Since the day your father killed mine. 35 00:02:49,336 --> 00:02:50,754 Wait, Mirab. Look, look. 36 00:02:52,423 --> 00:02:53,924 Wait. Stop, stop. 37 00:02:55,551 --> 00:02:56,802 No, something is wrong. 38 00:02:57,595 --> 00:02:59,179 -[Mychal] Hmm? -Something is wrong. 39 00:03:00,556 --> 00:03:01,557 Go. Get down. 40 00:03:06,937 --> 00:03:08,147 Halt. 41 00:03:15,237 --> 00:03:17,781 [both breathing heavily] 42 00:03:18,365 --> 00:03:19,575 [whispers] What's happening? 43 00:03:23,454 --> 00:03:24,455 [leader] What is that? 44 00:03:34,048 --> 00:03:35,633 Fire! 45 00:03:35,716 --> 00:03:37,426 [soldiers] Fire! 46 00:03:37,509 --> 00:03:40,554 Run, run, run! 47 00:03:40,638 --> 00:03:42,181 -[tribespeople shouting in distance] -[gasps] 48 00:03:46,060 --> 00:03:48,646 Do you hear that? They're surrounded. 49 00:03:51,482 --> 00:03:52,775 [grunts] 50 00:03:54,193 --> 00:03:56,070 [screams] 51 00:03:57,738 --> 00:03:58,781 [gasps] 52 00:04:05,120 --> 00:04:06,455 [shouting continues in distance] 53 00:04:07,957 --> 00:04:10,250 We should go home. Let's turn back. 54 00:04:10,793 --> 00:04:14,463 No. Mirab, Father needs us. 55 00:04:15,881 --> 00:04:16,966 Let's go. 56 00:04:21,345 --> 00:04:23,806 [Achish] Why do you mourn for those who've abandoned you? 57 00:04:23,889 --> 00:04:25,057 [tribespeople shouting in distance] 58 00:04:32,398 --> 00:04:33,941 -[soldier grunts] -[Jonathan grunts] 59 00:04:47,037 --> 00:04:49,373 [grunts, groans] 60 00:05:00,968 --> 00:05:01,969 [Goliath] Wait. 61 00:05:05,431 --> 00:05:06,765 You are defeated. 62 00:05:09,226 --> 00:05:10,561 [panting] 63 00:05:10,644 --> 00:05:12,521 [shouts, grunts] 64 00:05:12,604 --> 00:05:15,024 [groaning] 65 00:05:19,653 --> 00:05:22,489 You will kneel or be made to kneel. 66 00:05:24,658 --> 00:05:27,453 [grunting] 67 00:05:40,883 --> 00:05:43,719 [horses whinny] 68 00:05:52,478 --> 00:05:54,438 [soldiers chattering] 69 00:06:11,830 --> 00:06:13,165 Joab, I think it's sharp enough. 70 00:06:15,542 --> 00:06:17,461 [soldiers clamoring] 71 00:06:19,671 --> 00:06:20,672 Hey! 72 00:06:21,840 --> 00:06:23,175 Hey! 73 00:06:23,258 --> 00:06:26,178 Great. Now we're fighting each other. 74 00:06:26,887 --> 00:06:28,972 Starving men will do anything. 75 00:06:29,056 --> 00:06:31,141 [drumbeats] 76 00:06:38,482 --> 00:06:40,692 Ah. Here he comes again. 77 00:06:42,319 --> 00:06:43,320 Right on time. 78 00:07:08,428 --> 00:07:11,140 [laughs] 79 00:07:12,349 --> 00:07:13,350 [grunts] 80 00:07:24,611 --> 00:07:27,531 Now, these are the heads 81 00:07:28,365 --> 00:07:32,870 of the assassins that you sent to me last night. 82 00:07:34,580 --> 00:07:35,581 What assassins? 83 00:07:39,209 --> 00:07:45,966 Cowards. You will not face me in daylight, but you will try and kill me as I sleep. 84 00:07:46,633 --> 00:07:51,722 So this is how all of you will die. [chuckles] 85 00:07:51,805 --> 00:07:54,141 Just like your prince. 86 00:07:54,224 --> 00:07:56,685 Abner, where is Jonathan? 87 00:08:01,857 --> 00:08:02,900 [grunts] 88 00:08:05,861 --> 00:08:06,904 Watch out! 89 00:08:06,987 --> 00:08:08,906 [soldiers shout, clamor] 90 00:08:12,951 --> 00:08:18,582 As I stand here today, I defy the army of Israel. 91 00:08:19,291 --> 00:08:22,461 I defy the king of Israel. 92 00:08:23,754 --> 00:08:27,049 I defy the god of Israel. 93 00:08:28,217 --> 00:08:33,722 Choose a mortal amongst you or send me your Yahweh. 94 00:08:34,681 --> 00:08:36,600 Maybe I'll slay him instead. 95 00:08:38,310 --> 00:08:40,938 Unless he too is coward. 96 00:08:42,731 --> 00:08:44,983 You, my friend, have run out of time. 97 00:08:46,777 --> 00:08:50,155 Today, I meet with the leaders of eight tribes. 98 00:08:50,239 --> 00:08:54,910 So, join with me or die with Saul. 99 00:09:07,714 --> 00:09:10,384 [soldiers chattering in distance] 100 00:09:15,264 --> 00:09:16,265 [guard] Here we go. 101 00:09:20,602 --> 00:09:22,062 You fought well last night. 102 00:09:23,146 --> 00:09:24,398 Pointless... 103 00:09:25,691 --> 00:09:26,692 but impressive. 104 00:09:31,113 --> 00:09:32,197 So where is your god? 105 00:09:37,494 --> 00:09:40,372 I see no smoke from sacrifice rising from your camp. 106 00:09:42,624 --> 00:09:44,293 Has the great seer abandoned you? 107 00:09:46,169 --> 00:09:48,088 If so, why? 108 00:09:51,133 --> 00:09:52,676 Would you like to break bread with me? 109 00:09:55,220 --> 00:09:56,680 I don't dine with cowards. 110 00:09:58,056 --> 00:09:59,057 [chuckles] 111 00:10:00,183 --> 00:10:02,519 I've always admired your spirit, Jonathan. 112 00:10:03,770 --> 00:10:05,814 Yet, it makes you so predictable. 113 00:10:07,357 --> 00:10:09,568 So here is the game, son of Saul. 114 00:10:10,694 --> 00:10:12,571 The pieces on the board. 115 00:10:12,654 --> 00:10:16,700 I have not unified all four Philistine armies. No. 116 00:10:17,951 --> 00:10:19,995 I have unified all five. 117 00:10:20,829 --> 00:10:23,832 Ekron is now fully behind you with even more giants. 118 00:10:26,126 --> 00:10:29,379 You are now completely surrounded and I outnumber you three to one. 119 00:10:31,506 --> 00:10:33,175 If what you say is true... 120 00:10:35,344 --> 00:10:36,803 why not ride in on us? 121 00:10:37,596 --> 00:10:40,390 From all sides. End this. 122 00:10:41,058 --> 00:10:44,311 [Achish] Centuries ago, my people came from across the great sea. 123 00:10:44,895 --> 00:10:49,274 Sons of kings, royals. Sent to conquer Egypt and these lands. 124 00:10:50,067 --> 00:10:52,736 Sent with the divine right in the power of bronze and steel 125 00:10:52,819 --> 00:10:55,197 -given to us by our gods. -Five hundred years ago. 126 00:10:56,531 --> 00:10:57,908 Yet, Egypt remains... 127 00:10:59,743 --> 00:11:01,828 -because your father... -Was a lesser man. 128 00:11:03,246 --> 00:11:04,247 You and I, we share this. 129 00:11:04,331 --> 00:11:06,416 My father is a king. Yours died like a dog. 130 00:11:06,500 --> 00:11:09,503 Your ancestors, they were slaves in Egypt. 131 00:11:09,586 --> 00:11:11,963 I've been told from many stories written by your great one. 132 00:11:12,047 --> 00:11:13,590 -Moses. -Yes. 133 00:11:15,050 --> 00:11:18,929 You know how many times he writes of your people being happier as slaves? 134 00:11:19,012 --> 00:11:20,639 Longing to return. 135 00:11:20,722 --> 00:11:26,770 The Philistines were made to rule. Hebrews were made to serve. 136 00:11:27,938 --> 00:11:28,939 [scoffs] 137 00:11:29,564 --> 00:11:31,274 You came here as slaves. 138 00:11:32,275 --> 00:11:36,279 And as slaves you shall return, for that it is your natural state. 139 00:11:36,363 --> 00:11:38,281 No, we left Egypt by our own will. 140 00:11:40,617 --> 00:11:42,452 And when they tried to stop us, 141 00:11:44,121 --> 00:11:47,374 our God drowned the Egyptian army in the Red Sea. What did your god do? 142 00:11:47,457 --> 00:11:48,625 Then where is he? 143 00:11:49,918 --> 00:11:51,211 Where is Yahweh? 144 00:11:51,294 --> 00:11:52,587 We do not speak his name. 145 00:11:53,255 --> 00:11:56,091 -You fear him? -Yes. We do. 146 00:11:57,634 --> 00:11:58,635 As should you. 147 00:12:02,305 --> 00:12:06,726 Do you remember, years ago, when we faced each other across the battlefield? 148 00:12:07,894 --> 00:12:10,230 When my father took the head of yours. 149 00:12:13,024 --> 00:12:15,777 [breathing heavily, scoffs] 150 00:12:16,945 --> 00:12:20,240 [Jonathan] You still see it. You still hear his screams. 151 00:12:25,495 --> 00:12:29,749 I saw fear in his eyes that day. As I see it now. 152 00:12:31,501 --> 00:12:35,589 Fear masked with rage. 153 00:12:38,049 --> 00:12:41,553 Your hunger for vengeance makes you weak, Achish. 154 00:12:43,388 --> 00:12:44,890 Even a giant won't change that. 155 00:12:56,776 --> 00:12:58,737 Jonathan, I want you to look east. 156 00:13:00,238 --> 00:13:01,490 The sun rises. 157 00:13:02,908 --> 00:13:06,578 The moment it begins its next cycle, my patience will be at an end. 158 00:13:08,955 --> 00:13:13,043 And I will give the order to my army to attack you from all sides. 159 00:13:13,835 --> 00:13:15,378 And I will spare no soul. 160 00:13:16,046 --> 00:13:19,174 -[Jonathan sighs] -Not women nor children. 161 00:13:20,217 --> 00:13:24,012 Not your mother and not your sisters. 162 00:13:25,013 --> 00:13:27,682 They will die by my hands slowly. 163 00:13:29,267 --> 00:13:33,480 And all of Israel will mourn. If there is an Israel left at all. 164 00:13:35,065 --> 00:13:38,443 Return to your father. Convince him to surrender. 165 00:13:40,195 --> 00:13:44,783 Better yet, convince him to ride out and face my great one. 166 00:13:45,408 --> 00:13:46,576 Die in honor. 167 00:13:47,911 --> 00:13:51,831 You cannot beat my giant and you cannot win this battle 168 00:13:52,999 --> 00:13:56,211 but you can live as slaves just as you did in Egypt. 169 00:14:09,140 --> 00:14:11,476 [knife cutting rope] 170 00:14:20,527 --> 00:14:23,989 Oh, and Jonathan, if your answer is no, 171 00:14:25,240 --> 00:14:26,575 I give you my word, 172 00:14:27,158 --> 00:14:30,829 the next time I see you my arrow will pierce your heart. 173 00:14:33,248 --> 00:14:34,541 [grunts] 174 00:15:09,701 --> 00:15:11,786 [breathes shakily] 175 00:15:11,870 --> 00:15:12,871 [Ahinoam] Kezia. 176 00:15:15,206 --> 00:15:16,207 A word. 177 00:15:24,382 --> 00:15:26,092 Have you seen my daughters? 178 00:15:28,803 --> 00:15:29,929 Are they not in their rooms? 179 00:15:30,013 --> 00:15:33,266 [chuckles] That was the first place I looked. 180 00:15:37,145 --> 00:15:43,026 They did say something about looking for the old Levite, Ahimelech. 181 00:15:44,319 --> 00:15:45,403 For what purpose? 182 00:15:47,197 --> 00:15:48,198 A prayer. 183 00:15:49,449 --> 00:15:50,784 For their kin at war. 184 00:15:53,453 --> 00:15:54,454 A prayer? 185 00:15:55,914 --> 00:15:56,915 [chuckles] 186 00:15:57,624 --> 00:15:59,834 [laughs] 187 00:15:59,918 --> 00:16:01,711 A prayer? Mirab? 188 00:16:08,009 --> 00:16:11,304 I trust you will spare me from further lies. 189 00:16:14,432 --> 00:16:16,393 I ask again, where are my daughters? 190 00:16:18,853 --> 00:16:20,730 They swore me not to say. 191 00:16:21,940 --> 00:16:22,941 I... 192 00:16:24,067 --> 00:16:26,194 I believe they left the palace. 193 00:16:26,945 --> 00:16:28,947 Left? To go where? 194 00:16:31,574 --> 00:16:32,826 To the battlefield. 195 00:16:35,078 --> 00:16:37,372 To aid the king in his time of need. 196 00:16:38,331 --> 00:16:39,332 To the battlefield? 197 00:16:41,626 --> 00:16:42,627 And you said nothing? 198 00:16:44,295 --> 00:16:47,382 I am honor bound to serve the princesses. [inhales shakily] 199 00:16:50,927 --> 00:16:53,054 [breathes shakily] 200 00:16:53,138 --> 00:16:55,932 You have a duty to me. 201 00:16:56,683 --> 00:16:59,310 Please. [sniffles] Please do not cast me out. 202 00:16:59,394 --> 00:17:00,937 -Go! -I... 203 00:17:01,020 --> 00:17:02,689 Get out of my sight. 204 00:17:22,584 --> 00:17:24,502 Come. We're close. 205 00:17:32,969 --> 00:17:35,472 [soldier] Halt! Identify yourselves. 206 00:17:36,931 --> 00:17:38,224 -Princesses. -Princesses. 207 00:17:39,267 --> 00:17:40,268 Take us to the king. 208 00:17:41,186 --> 00:17:43,855 Of course. This way. 209 00:17:59,078 --> 00:18:00,789 -Mirab. -Hmm? 210 00:18:00,872 --> 00:18:03,124 -Look at them. -What? 211 00:18:06,127 --> 00:18:07,504 The despair. 212 00:18:10,590 --> 00:18:11,591 Hey. 213 00:18:13,885 --> 00:18:15,220 You go to Father. 214 00:18:15,303 --> 00:18:17,555 -Tend to him, all right? Go. -Yes. 215 00:18:17,639 --> 00:18:18,848 But, uh, what about you? 216 00:18:18,932 --> 00:18:21,476 I will go to Abner and Jonathan. I will tell them what we saw. 217 00:18:21,559 --> 00:18:22,977 Okay. Take her to the king. 218 00:18:23,061 --> 00:18:24,813 -Take me to Abner. -[soldier] This way. 219 00:18:28,942 --> 00:18:31,194 [breathes heavily, groans] 220 00:18:31,277 --> 00:18:33,154 [Agag] Today... 221 00:18:33,238 --> 00:18:36,825 -[Saul breathes shakily] -[Agag] ...you join me. 222 00:18:37,450 --> 00:18:38,451 Samuel. 223 00:18:42,747 --> 00:18:44,374 Today, 224 00:18:44,457 --> 00:18:51,172 you join me in torment. 225 00:18:55,927 --> 00:18:57,345 [Mychal] Father. 226 00:19:09,482 --> 00:19:10,483 No. 227 00:19:11,067 --> 00:19:13,403 [sighs] No. 228 00:19:18,616 --> 00:19:19,993 Mychal. 229 00:19:25,623 --> 00:19:27,166 [Mychal] I brought you something. 230 00:19:27,250 --> 00:19:29,419 The scribes would curse my name 231 00:19:31,045 --> 00:19:32,839 if they knew I'd taken the parchments, 232 00:19:33,882 --> 00:19:35,633 but I wanted to read them to you 233 00:19:36,384 --> 00:19:38,928 like we've done so many times before. 234 00:19:39,929 --> 00:19:42,849 We are stewards of great privilege. 235 00:19:42,932 --> 00:19:44,100 Remember? 236 00:19:45,184 --> 00:19:47,687 These are the words of God to Moses. 237 00:19:49,397 --> 00:19:52,108 "Do not be terrified or afraid. 238 00:19:53,526 --> 00:19:57,822 The Lord your God who goes before you always, 239 00:19:59,115 --> 00:20:02,160 -he himself will fight for you." -[Saul grunts] 240 00:20:02,243 --> 00:20:07,582 "And in the wilderness, where you saw how he carried you. 241 00:20:11,961 --> 00:20:13,504 Just as a good father... 242 00:20:16,507 --> 00:20:18,009 would carry a child." 243 00:20:21,054 --> 00:20:25,016 Just as you have carried me. [cries] Hmm? 244 00:20:27,352 --> 00:20:30,813 He has carried you. 245 00:20:31,856 --> 00:20:36,861 He will show you the way back. All you have to do is look. 246 00:20:38,947 --> 00:20:42,617 Look. [breathes shakily] Wake up. 247 00:20:43,701 --> 00:20:45,328 [inhales sharply] Return to him. 248 00:20:46,913 --> 00:20:48,331 Return to us. 249 00:20:48,414 --> 00:20:49,499 Mmm. 250 00:20:49,582 --> 00:20:50,875 Wake up. 251 00:20:50,959 --> 00:20:52,919 Wake up. [inhales sharply] 252 00:20:53,002 --> 00:20:54,337 Wake up. 253 00:20:54,420 --> 00:20:55,630 Wake up. 254 00:20:55,713 --> 00:20:57,924 Wake up! Father, please. 255 00:20:58,007 --> 00:20:59,217 [groans] 256 00:20:59,300 --> 00:21:01,052 Wake up. [cries] 257 00:21:01,135 --> 00:21:02,762 -[Saul moans] -Wake up. 258 00:21:02,845 --> 00:21:06,516 [cries] Please. I need you. 259 00:21:07,141 --> 00:21:08,184 Wake up. 260 00:21:08,267 --> 00:21:11,521 -[moans] -Wake up, Abba. Please. 261 00:21:11,604 --> 00:21:12,647 Wake up. 262 00:21:17,318 --> 00:21:18,319 [gasps] 263 00:21:21,406 --> 00:21:22,532 [Saul] Mychal. 264 00:21:24,200 --> 00:21:25,451 Is it really you? 265 00:21:29,539 --> 00:21:30,915 My sweet child. 266 00:21:33,459 --> 00:21:39,257 God. God will rise up and save us. 267 00:21:41,426 --> 00:21:43,011 Mmm. 268 00:21:44,387 --> 00:21:45,513 He always does. 269 00:21:56,190 --> 00:21:57,358 [Besai] My queen. 270 00:22:19,172 --> 00:22:22,341 My queen. You must not stay here. 271 00:22:23,468 --> 00:22:25,344 I know people who can help you escape. 272 00:22:26,554 --> 00:22:28,389 [sighs] I will not hide. 273 00:22:29,307 --> 00:22:30,391 Why? 274 00:22:33,352 --> 00:22:36,647 Nothing can be gained by it, by staying here. 275 00:22:44,113 --> 00:22:46,157 When I was a young girl... 276 00:22:48,910 --> 00:22:50,328 my father 277 00:22:52,205 --> 00:22:54,624 brought my family to Egypt. 278 00:22:56,709 --> 00:23:00,922 I don't remember why but I do remember there was a grand parade. 279 00:23:02,298 --> 00:23:03,591 The streets 280 00:23:04,967 --> 00:23:08,096 filled with people, thousands of them. 281 00:23:08,179 --> 00:23:10,098 And they all came to see one man... 282 00:23:12,141 --> 00:23:13,142 the pharaoh. 283 00:23:15,603 --> 00:23:20,066 And they stood there for hours waiting to get a glimpse of him. 284 00:23:20,650 --> 00:23:22,902 And when he finally emerged, 285 00:23:24,195 --> 00:23:27,740 all dressed in gold, I swear... 286 00:23:30,368 --> 00:23:32,578 he glowed like the sun. 287 00:23:43,339 --> 00:23:45,466 But when we returned home, 288 00:23:46,926 --> 00:23:50,638 I realized we had no such leaders. 289 00:23:51,139 --> 00:23:52,140 We had... 290 00:23:53,516 --> 00:23:57,895 seers and judges who ruled as they saw fit. 291 00:23:58,646 --> 00:24:02,650 Some true and just, many not. 292 00:24:03,734 --> 00:24:07,488 All claimed to speak for a god that never spoke to me. 293 00:24:09,949 --> 00:24:11,367 But a king... 294 00:24:12,368 --> 00:24:13,369 A king... 295 00:24:16,581 --> 00:24:19,000 I could see with my own eyes. And so... 296 00:24:21,627 --> 00:24:22,795 I dared... 297 00:24:24,297 --> 00:24:26,215 to imagine a king... 298 00:24:29,135 --> 00:24:31,762 that would unify our tribes. 299 00:24:40,897 --> 00:24:41,981 You see... 300 00:24:45,610 --> 00:24:47,153 I tasted that dream. 301 00:24:50,072 --> 00:24:53,409 Manifested it from nothing, this very house. 302 00:24:54,994 --> 00:24:57,663 And now I see it crumbling beneath my feet. 303 00:25:01,334 --> 00:25:03,336 [clattering] 304 00:25:04,503 --> 00:25:06,005 [soldiers clamoring] 305 00:25:06,714 --> 00:25:07,715 My queen. 306 00:25:08,549 --> 00:25:11,677 Let them come for me so I can die with my dream. 307 00:25:32,323 --> 00:25:33,574 Mother. 308 00:26:09,986 --> 00:26:11,195 [Nitzevet] Close your eyes... 309 00:26:13,197 --> 00:26:14,699 and listen closer. 310 00:26:15,283 --> 00:26:17,743 Not just with your ears but with your soul. 311 00:26:20,538 --> 00:26:22,164 Deep calls to deep. 312 00:26:26,043 --> 00:26:28,212 And in the still and quiet, 313 00:26:28,296 --> 00:26:29,797 you will hear God. 314 00:26:31,090 --> 00:26:35,428 Listen to him. He will tell you who you are, not them. 315 00:26:42,601 --> 00:26:44,645 [drumbeats] 316 00:26:49,275 --> 00:26:52,737 I make this offer for the last time. 317 00:26:53,529 --> 00:26:55,323 There is no escape. 318 00:26:56,407 --> 00:26:57,575 There is no hope. 319 00:26:58,909 --> 00:27:01,454 My brothers surround you. 320 00:27:02,621 --> 00:27:03,622 Send me your champion... 321 00:27:03,706 --> 00:27:05,207 What are they doing? 322 00:27:05,291 --> 00:27:07,293 ...or you shall all be slain. 323 00:27:07,376 --> 00:27:08,377 [gasps] 324 00:27:13,174 --> 00:27:17,303 [Goliath] Today I defy your Israel! 325 00:27:18,596 --> 00:27:22,475 I defy the king of Israel! 326 00:27:23,726 --> 00:27:26,604 I defy the god of Israel! 327 00:27:26,687 --> 00:27:27,980 [roars] 328 00:27:32,985 --> 00:27:35,738 Who is this giant to defy the armies of the living God? 329 00:27:36,614 --> 00:27:38,240 No one can face him, boy. 330 00:27:39,617 --> 00:27:41,494 Why? He is one man. 331 00:27:43,079 --> 00:27:44,455 He is a god among men. 332 00:27:44,538 --> 00:27:47,917 There is one God. And he fights with us. 333 00:27:48,000 --> 00:27:49,377 David. What are you doing here? 334 00:27:49,460 --> 00:27:52,588 How many days have you all stood here listening to him? 335 00:27:52,671 --> 00:27:53,672 Who is he? 336 00:27:54,382 --> 00:27:58,052 He's called Goliath. He serves Achish, Seren of Gath. 337 00:27:58,135 --> 00:27:59,678 And not one of you will fight him? 338 00:28:02,306 --> 00:28:03,599 You want to fight him? 339 00:28:04,266 --> 00:28:05,434 Here's our champion. 340 00:28:05,518 --> 00:28:07,353 -He wants to fight the giant. -[soldiers laughing] 341 00:28:07,436 --> 00:28:09,188 Eliab. Your brother. 342 00:28:09,688 --> 00:28:12,108 Abinadab, come see. David is here. 343 00:28:13,359 --> 00:28:15,486 [Eliab] David. Why are you here? 344 00:28:15,569 --> 00:28:17,154 [David] Father sent me with supplies for you. 345 00:28:17,238 --> 00:28:20,616 With supplies? Oh, really? I know you. You are here to see the battle. 346 00:28:20,699 --> 00:28:22,660 -Like a jackal. -Why can I not talk without rebuke? 347 00:28:22,743 --> 00:28:25,079 I told you to stay. If Father knew you were here... 348 00:28:25,162 --> 00:28:27,957 Father is the one who sent me here and he gave me his blessing. 349 00:28:28,791 --> 00:28:32,169 And if none of you will fight this giant then I will. 350 00:28:32,253 --> 00:28:33,879 -Oh. Okay. -[soldiers clamoring] 351 00:28:33,963 --> 00:28:35,840 -I-I will fight him. Yes. -Do not encourage him. 352 00:28:35,923 --> 00:28:37,550 Why have you not fought him, huh? 353 00:28:38,134 --> 00:28:39,969 You're the best warrior of Judah. 354 00:28:41,262 --> 00:28:44,348 David. Have you seen the size of that thing? 355 00:28:44,432 --> 00:28:45,433 [David] So what? 356 00:28:45,975 --> 00:28:48,769 How can you forget, brother? How can you all forget? 357 00:28:48,853 --> 00:28:49,937 Forget what? 358 00:28:50,438 --> 00:28:51,522 The greatness of God. 359 00:28:54,567 --> 00:28:55,693 I will fight this giant. 360 00:28:55,776 --> 00:28:56,777 -Oh, Da... -[soldiers laughing] 361 00:28:56,861 --> 00:28:58,404 -You are going home. -I will fight him. Let go. 362 00:28:58,487 --> 00:29:00,197 -You're going home. -I'm not going anywhere. 363 00:29:00,281 --> 00:29:01,949 -[Abner] Son of Jesse. -[Eliab] My Lord Commander. 364 00:29:02,032 --> 00:29:03,200 No, not you, Eliab. 365 00:29:04,368 --> 00:29:07,621 Musician boy, you brought your lyre? Good. 366 00:29:07,705 --> 00:29:08,956 You will go to the king. 367 00:29:09,457 --> 00:29:11,041 You will play for him, you will comfort him. 368 00:29:11,625 --> 00:29:12,960 Joab. 369 00:29:13,043 --> 00:29:14,712 David. You heard him. 370 00:29:14,795 --> 00:29:18,424 You play for the king if he needs it but not one more word about the giant. 371 00:29:18,507 --> 00:29:19,925 -Let's go. -Mm-hmm. 372 00:29:22,761 --> 00:29:23,762 [Eliab] David. 373 00:29:35,441 --> 00:29:38,152 My king, the musician boy is here. 374 00:29:40,488 --> 00:29:44,116 Shepherd... what a surprise. 375 00:29:44,909 --> 00:29:46,619 Are you here to play for me? 376 00:29:48,746 --> 00:29:49,747 I'm here to fight for you. 377 00:29:49,830 --> 00:29:51,457 -Uh... Forgive us, Lord King. -Get him out. 378 00:29:51,540 --> 00:29:53,209 My brother can be foolish and rash. 379 00:29:53,292 --> 00:29:54,627 I will fight the giant! 380 00:29:54,710 --> 00:29:56,086 Let him speak. 381 00:29:59,965 --> 00:30:00,966 My king, 382 00:30:02,218 --> 00:30:03,469 I will fight the giant. 383 00:30:04,637 --> 00:30:05,679 [Saul scoffs] 384 00:30:06,263 --> 00:30:09,600 You are only a boy. You cannot fight him. 385 00:30:09,683 --> 00:30:13,687 Your servant has kept his father's sheep for many years. 386 00:30:13,771 --> 00:30:17,191 In that time, I have killed both bear and lion. 387 00:30:17,274 --> 00:30:18,484 -David, stop. -That's enough. 388 00:30:18,567 --> 00:30:19,568 [sighs] 389 00:30:19,652 --> 00:30:23,239 [inhales sharply] When the lion attacked my flock and rose against me, 390 00:30:23,989 --> 00:30:28,911 I went after it, caught it by its beard, struck it, and killed it. 391 00:30:33,332 --> 00:30:35,209 That's true, my-my king, he-he did. 392 00:30:35,793 --> 00:30:36,794 Abinadab. 393 00:30:36,877 --> 00:30:39,046 -What? I always believed him. -You are not helping. 394 00:30:39,129 --> 00:30:42,049 This giant blasphemes the Lord of hosts. 395 00:30:43,717 --> 00:30:47,471 But the same Lord who rescued me from the lion and the bear 396 00:30:47,555 --> 00:30:49,473 will rescue me from the hand of this Philistine. 397 00:30:52,268 --> 00:30:58,148 That monster is a man of war. He was made for this. 398 00:30:58,232 --> 00:31:02,152 I was made for this. For this moment. 399 00:31:04,613 --> 00:31:07,908 Trust me, my king. I will slay him. 400 00:31:12,621 --> 00:31:15,249 You speak with a great conviction. 401 00:31:16,584 --> 00:31:17,876 It fills me with a... 402 00:31:19,336 --> 00:31:21,714 courage I've not felt since... 403 00:31:26,885 --> 00:31:28,387 [Mychal] Father... 404 00:31:28,470 --> 00:31:30,806 -[grunts] -My king. My king. 405 00:31:31,932 --> 00:31:33,225 Go. 406 00:31:33,309 --> 00:31:35,102 -Okay. David, let's go. -My king, my king... 407 00:31:35,185 --> 00:31:37,938 -[Saul] Go... Go. -...I will slay him. Get away from me. 408 00:31:38,022 --> 00:31:39,565 Go and fight this giant. 409 00:31:47,698 --> 00:31:49,742 Fight him with the same spirit 410 00:31:50,993 --> 00:31:52,453 you bring into this room. 411 00:31:52,536 --> 00:31:55,831 Uh, my king, we should discuss this. 412 00:31:55,914 --> 00:31:58,500 Why? I have decided. 413 00:31:59,668 --> 00:32:02,046 No other man has volunteered for this task. 414 00:32:07,301 --> 00:32:08,927 I name you champion. 415 00:32:10,596 --> 00:32:11,847 Give him my armor! 416 00:32:12,556 --> 00:32:15,017 You shall wear the king's armor on the field. 417 00:32:17,269 --> 00:32:18,270 Go. 418 00:32:21,148 --> 00:32:22,149 Thank you, my king. 419 00:32:36,997 --> 00:32:39,750 The Tribe of Zebulun have abandoned your father. 420 00:32:40,876 --> 00:32:44,672 More would have followed had our armies not been circled. 421 00:32:45,422 --> 00:32:49,760 The Philistines do not have one giant, they have many. 422 00:32:49,843 --> 00:32:51,595 And we cannot send more men? 423 00:32:51,679 --> 00:32:55,599 We have less than a hundred left here to protect the palace. 424 00:32:56,517 --> 00:32:59,645 You cannot quell a fire by adding a drop of water. 425 00:33:02,231 --> 00:33:04,024 Then the outcome is forgone. 426 00:33:06,652 --> 00:33:08,153 Our army will be defeated. 427 00:33:09,697 --> 00:33:11,865 And when the king falls so too will Israel. 428 00:33:13,909 --> 00:33:16,578 The enemy will come to our gates. 429 00:33:17,287 --> 00:33:18,372 And when they come, 430 00:33:18,455 --> 00:33:23,210 I suggest we greet them on bended knee and pray for mercy. 431 00:33:23,293 --> 00:33:25,170 No, we must leave with haste. 432 00:33:26,588 --> 00:33:28,966 I have new friends who can help us. 433 00:33:29,049 --> 00:33:32,469 Unify with the Northern tribe. Rebuild what's left of Israel. 434 00:33:32,553 --> 00:33:34,513 I will not abandon my home. 435 00:33:36,140 --> 00:33:39,476 The Philistines will show no mercy. You know this. 436 00:33:41,061 --> 00:33:43,397 They will burn your sacred scrolls and make a whore of my mother. 437 00:33:43,480 --> 00:33:44,565 God will protect us. 438 00:33:44,648 --> 00:33:46,066 As he has my father? 439 00:33:48,485 --> 00:33:52,698 We must leave this place. Ensure our throne survives. 440 00:33:53,824 --> 00:33:56,660 The remaining tribes will need someone to lead them. 441 00:33:58,412 --> 00:33:59,455 You must crown me king. 442 00:34:02,166 --> 00:34:03,500 We have a king. 443 00:34:03,584 --> 00:34:06,587 Who has lost the battle and likely his head. 444 00:34:08,797 --> 00:34:12,551 Mother, if we do not take the throne, someone else will. 445 00:34:16,013 --> 00:34:17,222 I thought you were dead. 446 00:34:21,393 --> 00:34:22,770 For a while, Mother, I was. 447 00:34:26,064 --> 00:34:27,149 What happened to you? 448 00:34:31,820 --> 00:34:35,199 One life ended and another began. That is all you need to know. 449 00:34:35,282 --> 00:34:38,744 We have no more time left to linger on the past. 450 00:34:40,120 --> 00:34:41,747 You know I speak the truth. 451 00:34:44,208 --> 00:34:46,001 None of our kin will return. 452 00:34:47,044 --> 00:34:50,214 You and I are the only two of our line who will survive. 453 00:34:51,173 --> 00:34:52,925 We are Israel's only hope. 454 00:34:55,469 --> 00:34:56,595 I will be your king. 455 00:34:57,805 --> 00:34:58,806 And your protector. 456 00:35:06,772 --> 00:35:11,026 Patience, my brothers. Patience. In time, all will be revealed. 457 00:35:11,944 --> 00:35:13,862 [soldiers clamoring] 458 00:35:15,739 --> 00:35:16,907 This is madness. 459 00:35:19,618 --> 00:35:20,911 Where are you going? 460 00:35:20,994 --> 00:35:22,913 To the armory. I need a bow and arrows. 461 00:35:22,996 --> 00:35:24,206 Why? 462 00:35:24,289 --> 00:35:26,834 I will not see my brother tortured and ripped apart alive. 463 00:35:35,300 --> 00:35:36,301 All right. 464 00:36:04,037 --> 00:36:05,581 You look like a king. 465 00:36:08,876 --> 00:36:09,918 I don't feel like one. 466 00:36:13,881 --> 00:36:16,675 I... [inhales sharply] I came to give you this. 467 00:36:20,178 --> 00:36:23,765 It's the, uh, words of God to Joshua. 468 00:36:25,434 --> 00:36:27,561 Before a great battle, he said... 469 00:36:28,896 --> 00:36:30,731 [sighs] "Do not be afraid." 470 00:36:32,274 --> 00:36:36,028 Uh... "Be strong and courageous." 471 00:36:39,531 --> 00:36:40,908 -Joshua. -Mmm. 472 00:36:41,825 --> 00:36:47,789 It's, uh, "Every place the sole of your footsteps." 473 00:36:47,873 --> 00:36:50,250 [breathing shakily] 474 00:36:50,334 --> 00:36:51,793 "This I have given to you." 475 00:36:54,421 --> 00:37:00,010 But it's... [sniffs] It's a summary, I-I ran out of space, um... 476 00:37:00,677 --> 00:37:04,598 And you'll take it with you. [sniffs] Yes? [inhales sharply] 477 00:37:04,681 --> 00:37:06,183 [soldiers clamoring in distance] 478 00:37:07,726 --> 00:37:08,727 What do they say? 479 00:37:10,646 --> 00:37:15,484 They're... They're worried, to be honest. [sniffles] 480 00:37:15,567 --> 00:37:16,777 Yes, I don't blame them. 481 00:37:17,861 --> 00:37:19,905 [inhales sharply] What they don't understand... 482 00:37:21,531 --> 00:37:27,663 [breathes heavily] ...is that God, he chooses the unlikely things. 483 00:37:28,372 --> 00:37:31,208 He chooses the vessels overlooked 484 00:37:31,291 --> 00:37:35,671 because he sees what's inside them. 485 00:37:37,172 --> 00:37:38,173 Hmm? 486 00:37:42,219 --> 00:37:44,221 And what's inside you... 487 00:37:46,515 --> 00:37:49,601 is more powerful than a thousand swords. 488 00:37:52,521 --> 00:37:54,106 I hope that's true. 489 00:37:59,277 --> 00:38:00,737 Are you afraid? 490 00:38:01,822 --> 00:38:02,823 Terrified. 491 00:38:06,368 --> 00:38:07,494 So am I. 492 00:38:09,663 --> 00:38:11,248 I believe in you. 493 00:38:15,377 --> 00:38:17,170 I don't quite know why, I just... 494 00:38:19,297 --> 00:38:20,590 do. 495 00:38:22,259 --> 00:38:23,260 I'm sorry. 496 00:38:24,553 --> 00:38:26,304 I'm sorry I left as I did. 497 00:38:27,014 --> 00:38:29,599 [mutters, kisses] 498 00:38:31,852 --> 00:38:33,687 For good fortune. [breathes shakily] 499 00:38:41,445 --> 00:38:42,446 David. 500 00:38:45,282 --> 00:38:47,075 You kill that giant. 501 00:38:48,702 --> 00:38:50,287 And you come back to me. 502 00:38:55,250 --> 00:38:56,251 [gasps] 503 00:38:57,502 --> 00:38:58,837 I cannot wear this armor. 504 00:39:01,715 --> 00:39:03,383 I must go as I am. 505 00:39:04,509 --> 00:39:06,720 And I need to find a stream. 506 00:39:09,347 --> 00:39:10,807 [clamoring, shouting] 507 00:39:13,560 --> 00:39:14,770 [soldier] No surrender! 508 00:39:17,439 --> 00:39:18,440 Jonathan. 509 00:39:19,441 --> 00:39:20,442 Jonathan! 510 00:39:21,109 --> 00:39:22,110 Joab, take my place. 511 00:39:22,944 --> 00:39:24,029 [grunts] 512 00:39:25,697 --> 00:39:28,992 You're alive. How did you survive? 513 00:39:30,077 --> 00:39:31,328 Give me your water. 514 00:39:31,411 --> 00:39:33,080 -[Jonathan breathing heavily] -Here. Here. 515 00:39:41,588 --> 00:39:42,672 How did you survive? 516 00:39:44,216 --> 00:39:45,509 Achish wished it. 517 00:39:47,344 --> 00:39:49,429 His men and his giant less so. 518 00:39:51,389 --> 00:39:52,432 Then you saw him? 519 00:39:54,059 --> 00:39:57,062 I did. Face to face. 520 00:39:58,438 --> 00:39:59,648 We are surrounded. 521 00:40:00,857 --> 00:40:02,400 The only way out is straight through. 522 00:40:03,819 --> 00:40:04,861 Unless we surrender. 523 00:40:06,780 --> 00:40:07,989 We will never surrender. 524 00:40:14,621 --> 00:40:17,541 Your father chose a champion. 525 00:40:19,167 --> 00:40:20,168 What? 526 00:40:21,545 --> 00:40:22,546 Who? 527 00:40:26,091 --> 00:40:29,636 Stand back! Out! Out! Back. 528 00:40:30,595 --> 00:40:34,349 [Adriel] This is an outrage! A disgrace! Abner! 529 00:40:34,432 --> 00:40:35,684 -[Israelite] David... -[Adriel] A shepherd? 530 00:40:36,476 --> 00:40:38,103 Selected as champion? 531 00:40:38,603 --> 00:40:40,772 Now we know the king is truly mad. 532 00:40:42,023 --> 00:40:43,608 He will speak to us. Now. 533 00:40:44,234 --> 00:40:45,735 He will not be disturbed. 534 00:40:45,819 --> 00:40:49,489 He already is disturbed, Abner. Move aside. 535 00:40:52,367 --> 00:40:55,620 You dare draw your sword against the leaders of Israel? 536 00:40:55,704 --> 00:40:58,165 You dare threaten the king of Israel? 537 00:40:58,248 --> 00:41:01,918 He will speak to us now or forfeit his right to lead. 538 00:41:02,002 --> 00:41:03,670 [Saul] You want my crown, Adriel? 539 00:41:06,298 --> 00:41:07,507 Try to take it from me. 540 00:41:10,010 --> 00:41:11,761 Where is this boy? 541 00:41:59,476 --> 00:42:00,852 [Jonathan] What are you looking for? 542 00:42:03,688 --> 00:42:04,689 Rocks. 543 00:42:06,983 --> 00:42:07,984 Who are you really? 544 00:42:08,068 --> 00:42:09,819 [chuckles] You know who I am. 545 00:42:10,779 --> 00:42:12,113 [Jonathan] Do I? 546 00:42:12,948 --> 00:42:14,658 You play music for my father. 547 00:42:16,785 --> 00:42:18,411 Now he chooses you as champion. 548 00:42:21,206 --> 00:42:22,207 Why? 549 00:42:23,124 --> 00:42:24,417 I'm the only one who offered. 550 00:42:26,253 --> 00:42:27,504 I admire your courage, David. 551 00:42:28,380 --> 00:42:30,131 But I've seen this giant. 552 00:42:30,840 --> 00:42:31,967 You can't defeat him. 553 00:42:35,262 --> 00:42:37,722 Am I the only one who believes the old stories? 554 00:42:39,224 --> 00:42:40,809 Who this beast has defied? 555 00:42:42,435 --> 00:42:47,524 It's not about the greatness of the giant, it is about the greatness of God. 556 00:42:50,610 --> 00:42:52,445 I fear God is not with us. 557 00:42:52,529 --> 00:42:56,616 He is not with us. Here. Where we cower. 558 00:42:58,076 --> 00:43:00,412 He is with us there when we choose to face our fears. 559 00:43:01,746 --> 00:43:02,789 How will you do this? 560 00:43:04,416 --> 00:43:07,836 You have no armor. No training. 561 00:43:15,510 --> 00:43:16,845 You have uncommon courage. 562 00:43:20,015 --> 00:43:21,641 What is your tribe? 563 00:43:22,684 --> 00:43:23,935 [David] Judah. 564 00:43:30,025 --> 00:43:31,276 From what city? 565 00:43:32,319 --> 00:43:33,320 Bethlehem. 566 00:43:37,157 --> 00:43:39,326 [gasps, breathes shakily] 567 00:43:39,409 --> 00:43:40,618 David. 568 00:43:45,582 --> 00:43:47,667 Did the prophet Samuel visit your family? 569 00:43:57,260 --> 00:43:58,261 Yes. 570 00:44:23,995 --> 00:44:25,121 David. 571 00:44:33,546 --> 00:44:35,006 The shot is near impossible. 572 00:44:38,301 --> 00:44:41,262 But he's exposed just after he throws his spear. 573 00:44:50,188 --> 00:44:52,357 May God be with you. 574 00:45:04,035 --> 00:45:07,330 [Goliath] My patience is at its end! 575 00:45:07,414 --> 00:45:11,960 Why do you all line up to battle if no one will face me? 576 00:45:12,043 --> 00:45:14,337 Choose a man, send him down to me! 577 00:45:17,882 --> 00:45:18,883 [Adriel] Where is he? 578 00:45:18,967 --> 00:45:22,637 He cannot face the giant. This is madness. 579 00:45:22,720 --> 00:45:25,723 No. This is treason. 580 00:45:26,391 --> 00:45:30,478 I have made my choice. You will obey it. 581 00:45:33,940 --> 00:45:35,358 [Goliath] Send me a man! 582 00:45:36,985 --> 00:45:39,320 -[David] Clear the way! -[Goliath continues to shout] 583 00:45:39,404 --> 00:45:43,074 Stop him. Stop him! 584 00:45:43,741 --> 00:45:45,577 Call him back! 585 00:45:45,660 --> 00:45:47,954 No. I will not. 586 00:45:48,580 --> 00:45:50,331 [breathing shakily] Then I shall. 587 00:45:50,415 --> 00:45:55,378 You said I should die for my king. I'm ready. Are you? 588 00:45:58,256 --> 00:46:00,049 You've destroyed us all. 589 00:46:13,104 --> 00:46:14,105 Out the way. 590 00:46:17,567 --> 00:46:19,277 David, please don't do this. 591 00:46:19,360 --> 00:46:20,487 Do you doubt me? 592 00:46:20,570 --> 00:46:22,530 I do. It is impossible. 593 00:46:23,114 --> 00:46:24,574 That's the difference between us, Brother. 594 00:46:25,241 --> 00:46:26,367 [Eliab] David. 595 00:46:29,621 --> 00:46:30,955 Why are you not afraid? 596 00:46:31,998 --> 00:46:33,082 I am afraid. 597 00:46:38,254 --> 00:46:42,091 [Goliath] I defy the army of Israel! 598 00:46:42,175 --> 00:46:45,428 I defy the king of Israel! 599 00:46:45,970 --> 00:46:49,307 I defy the god of Israel! 600 00:46:52,310 --> 00:46:54,020 [David] Goliath! 601 00:46:54,604 --> 00:46:55,939 [growls] 602 00:46:59,192 --> 00:47:00,318 Get out of the way! 603 00:47:16,876 --> 00:47:18,795 Is he simple? 604 00:47:19,462 --> 00:47:21,923 A fool wandering around in this heat. 605 00:47:22,715 --> 00:47:25,343 [soldiers laughing] 606 00:47:34,811 --> 00:47:36,020 God give me this ground. 607 00:47:37,021 --> 00:47:38,898 Every step. Just one step. 608 00:47:47,991 --> 00:47:49,701 This is their champion? 609 00:47:51,369 --> 00:47:52,620 [chuckles] This is a joke. 610 00:47:53,538 --> 00:47:58,293 The slave race insult me with a boy! 611 00:47:59,836 --> 00:48:04,507 I asked for a champion! I asked for a king! 612 00:48:08,928 --> 00:48:11,180 -They send out a boy. -[laughs] 613 00:48:12,181 --> 00:48:14,350 Maybe the king really has gone mad. 614 00:48:16,728 --> 00:48:19,063 You come against me with a stick? 615 00:48:20,607 --> 00:48:24,902 What do you think I am? A dog? 616 00:48:27,155 --> 00:48:32,285 So be it, boy. You will become the victim of my wrath! 617 00:48:35,163 --> 00:48:36,164 [Abner] Jonathan. 618 00:48:37,123 --> 00:48:38,207 [Jonathan] Where have you been? 619 00:48:39,542 --> 00:48:41,044 Putting down a rebellion over that boy. 620 00:48:41,127 --> 00:48:43,796 [Goliath] I will deliver your flesh 621 00:48:43,880 --> 00:48:48,217 to the birds of the air and the beasts of the earth! 622 00:48:49,177 --> 00:48:51,929 If he does this... follow me. 623 00:48:55,892 --> 00:48:57,101 Get me a horse. 624 00:49:01,147 --> 00:49:05,360 [David] You come to me with sword, with spear, with javelin, 625 00:49:06,402 --> 00:49:08,988 but I come to you in the name of the Lord of hosts! 626 00:49:09,072 --> 00:49:13,660 God of the armies of Israel, whom you have defied! 627 00:49:16,079 --> 00:49:21,459 This day, the Lord will deliver you into my hand and I will strike you! 628 00:49:22,168 --> 00:49:23,544 And I will take your head from you! 629 00:49:23,628 --> 00:49:25,546 [laughs] 630 00:49:25,630 --> 00:49:27,048 [both laugh] 631 00:49:27,924 --> 00:49:29,133 [sighs] 632 00:49:29,217 --> 00:49:30,259 [David] This day, 633 00:49:30,343 --> 00:49:33,388 I will give the carcasses of the camp of the Philistines 634 00:49:33,471 --> 00:49:36,891 to the birds of the air and the wild beasts of the earth! 635 00:49:37,433 --> 00:49:40,728 That all the earth may know there is a God of Israel! 636 00:49:41,396 --> 00:49:44,315 Then, all this assembly shall know 637 00:49:44,399 --> 00:49:46,651 that the Lord does not save with sword and spear, 638 00:49:46,734 --> 00:49:48,945 for the battle is the Lord's! 639 00:49:49,570 --> 00:49:52,532 And he will deliver you into our hands! 640 00:49:55,993 --> 00:49:58,371 You do not deserve to come near me! 641 00:50:12,176 --> 00:50:13,177 [grunts] 642 00:50:16,931 --> 00:50:17,974 [grunts] 643 00:50:20,810 --> 00:50:21,853 Give me another. 644 00:50:23,771 --> 00:50:24,981 [gasps] 645 00:50:32,405 --> 00:50:33,406 Another. 646 00:50:33,990 --> 00:50:35,158 [pants] 647 00:50:50,131 --> 00:50:51,132 [grunts] 648 00:50:51,841 --> 00:50:53,134 No. 649 00:51:05,646 --> 00:51:08,065 [breathes shakily] 650 00:51:08,149 --> 00:51:10,485 [laughing] 651 00:51:15,990 --> 00:51:19,160 [soldiers shouting] 652 00:51:23,372 --> 00:51:24,373 See? 653 00:51:25,082 --> 00:51:27,585 You do not deserve to come near me! 654 00:51:42,767 --> 00:51:45,144 I will not let you die by his hand, Brother. 655 00:51:48,272 --> 00:51:49,273 I'm sorry. 656 00:51:53,361 --> 00:51:54,779 [Ashkelon] Achish. 657 00:52:21,264 --> 00:52:24,684 [coughing] 658 00:52:29,105 --> 00:52:30,106 [grunts] 659 00:52:32,358 --> 00:52:35,069 May you be filled with the courage of Moses. 660 00:52:37,655 --> 00:52:39,115 With the strength of Samson. 661 00:53:04,140 --> 00:53:05,308 [laughs] 662 00:53:13,149 --> 00:53:14,150 [grunts] 663 00:53:17,862 --> 00:53:20,197 [chuckles, growls] 664 00:53:21,949 --> 00:53:22,950 Rise. 665 00:53:24,118 --> 00:53:25,494 Rise up, David. 666 00:53:49,977 --> 00:53:51,228 For my mother. 667 00:54:27,098 --> 00:54:30,810 [breathing shakily] 668 00:55:21,318 --> 00:55:23,529 [gasping] 669 00:55:32,246 --> 00:55:35,916 Guard! Get my horse and my armor! 670 00:55:38,085 --> 00:55:39,086 Come on! 671 00:55:46,135 --> 00:55:48,846 [grunts, breathes heavily] 672 00:55:56,270 --> 00:55:57,855 [screams] 673 00:56:10,743 --> 00:56:12,369 Fight with me! 674 00:56:12,453 --> 00:56:14,580 [soldiers shouting] 675 00:56:18,417 --> 00:56:19,835 For the king! 676 00:56:24,131 --> 00:56:25,341 David! 677 00:56:27,009 --> 00:56:31,430 For God and Israel! 678 00:56:33,432 --> 00:56:35,976 [person] And God said to Yeshua, 679 00:56:36,060 --> 00:56:38,062 "Be strong and courageous. 680 00:56:38,145 --> 00:56:42,525 Lead these people across the Jordan. To the lands I will show you. 681 00:56:43,192 --> 00:56:46,237 No one will be able to oppose you all the days of your life. 682 00:56:46,987 --> 00:56:50,199 As I was with Moses, I will be with you." 683 00:56:50,282 --> 00:56:51,617 [shouting] 684 00:56:53,077 --> 00:56:55,704 "I will not abandon or forsake you." 685 00:56:56,580 --> 00:56:59,250 Hold! Hold! 686 00:57:00,376 --> 00:57:01,669 "And do not fear 687 00:57:03,129 --> 00:57:07,716 for the Lord your God is with you wherever you go." 688 00:57:09,510 --> 00:57:15,391 And so I anoint you in your father's stead, 689 00:57:15,474 --> 00:57:17,434 king of Israel. 690 00:57:23,858 --> 00:57:25,359 Charge!47428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.