All language subtitles for FBI S08E06 Parental 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-Kitsune
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,990 --> 00:00:55,990
Really, right now?
2
00:00:56,370 --> 00:00:57,910
Chill out, all right? It keeps me
steady.
3
00:01:05,910 --> 00:01:09,790
That one's here.
4
00:01:21,150 --> 00:01:22,430
Quiet as a mouse, aren't you?
5
00:01:39,530 --> 00:01:41,590
Wait, Rowan, you don't have to do that.
6
00:01:41,950 --> 00:01:45,870
Well, I asked you to meet. And you know
Dad's best practice is heart to shake.
7
00:01:46,410 --> 00:01:49,990
Well, he misses you. I keep telling him
that you're a freshman and you're
8
00:01:49,990 --> 00:01:51,490
supposed to be busy, but...
9
00:01:51,850 --> 00:01:55,630
Listen, if you wanted to join us for
brunch on Sunday, it might be nice to
10
00:01:55,630 --> 00:01:56,710
surprise him and your sisters.
11
00:01:57,170 --> 00:01:58,170
Yeah.
12
00:01:58,430 --> 00:02:02,050
Look, I've kind of been avoiding you
guys ever since Dad told me that he
13
00:02:02,050 --> 00:02:03,690
you to legally adopt Amelia and Paige.
14
00:02:03,970 --> 00:02:07,130
Oh, I am guessing you don't love that
idea.
15
00:02:07,750 --> 00:02:11,470
Well, I have no issue with you, Isabel.
I'm glad my dad is happy or whatever,
16
00:02:11,590 --> 00:02:13,990
but you're his wife, not our mom.
17
00:02:14,370 --> 00:02:15,390
Rowan, I know that.
18
00:02:17,050 --> 00:02:19,850
I would never try and replace your
mother, ever.
19
00:02:21,640 --> 00:02:22,740
So we're on the same page then.
20
00:02:23,340 --> 00:02:28,920
Right, Rowan, that being said, your
father asked me to adopt your sisters.
21
00:02:29,820 --> 00:02:33,680
So if, God forbid, something happened to
him, you girls were safe.
22
00:02:34,440 --> 00:02:38,260
He's been around for like a year and a
half. You're still a stranger.
23
00:02:40,520 --> 00:02:42,240
No offense.
24
00:02:44,480 --> 00:02:48,800
Okay, listen, I have to take this, but
we can talk more later.
25
00:02:49,520 --> 00:02:50,780
I gotta get to class.
26
00:02:54,980 --> 00:02:56,080
Acting Edie Castile.
27
00:02:59,920 --> 00:03:03,360
Dr. Rescoe here is part of a RICO
investigation into a new drug
28
00:03:03,360 --> 00:03:07,320
crew. They've been stealing Schedule II
narcotics from community clinics all
29
00:03:07,320 --> 00:03:08,320
over Jersey.
30
00:03:08,920 --> 00:03:10,920
But this is the first time they've
killed anyone.
31
00:03:13,380 --> 00:03:15,500
Silvana. She didn't deserve this.
32
00:03:15,840 --> 00:03:20,040
He opened this place with a $330 ,000 25
years ago. She was my first hire. She
33
00:03:20,040 --> 00:03:21,880
was more than an office manager. She
worked miracles.
34
00:03:23,150 --> 00:03:26,010
She wasn't supposed to be working late
last night. Most likely she surprised
35
00:03:26,010 --> 00:03:27,290
them. They panicked.
36
00:03:27,690 --> 00:03:29,710
Do you have any security cameras that
might help us ID them?
37
00:03:30,190 --> 00:03:31,190
No.
38
00:03:31,410 --> 00:03:35,070
Even if we had the funding, and believe
me, we don't, the kind of people that
39
00:03:35,070 --> 00:03:38,150
come to us for help are not the kind of
people that want to be on camera.
40
00:03:38,470 --> 00:03:40,110
What kind of people would that be?
41
00:03:40,350 --> 00:03:41,410
We run a free clinic.
42
00:03:41,730 --> 00:03:45,230
We cater to low -income families, the
unhoused, illegal immigrants.
43
00:03:45,790 --> 00:03:48,450
Do you see any drug -seeking patients,
addicts? We see everything.
44
00:03:48,730 --> 00:03:51,750
We don't turn anyone away. But we don't
prescribe irresponsibly.
45
00:03:52,970 --> 00:03:54,330
Keep any drugs in these cabinets?
46
00:03:55,050 --> 00:03:56,990
No, all drugs are kept in there.
47
00:03:57,530 --> 00:04:00,190
Silvana was in charge of our drug
storage. She was a rule follower.
48
00:04:00,410 --> 00:04:02,390
There's just old patient files in there.
49
00:04:02,970 --> 00:04:06,030
We'll figure out who did this, but we
are going to need to see a full
50
00:04:06,030 --> 00:04:07,030
pharmaceutical inventory.
51
00:04:09,790 --> 00:04:14,330
All right, everybody, listen up. If this
robbery at the Rust Clinic of Mott
52
00:04:14,330 --> 00:04:17,589
Haven is the latest work of the crew
that has been ripping its way through
53
00:04:17,589 --> 00:04:21,890
Jersey, they have now escalated to
murder. We will not let them strike
54
00:04:22,460 --> 00:04:26,280
Now we are down one Jubal Valentine
today, so you will be bringing me up to
55
00:04:26,280 --> 00:04:29,720
speed. Silvana Morales' estimated time
of death suggests the robbery happened
56
00:04:29,720 --> 00:04:33,360
around 10 .45 last night. We are combing
traffic and street cams in a 10 -block
57
00:04:33,360 --> 00:04:36,740
radius of the clinic around that time.
Still running plates, but no red flags
58
00:04:36,740 --> 00:04:41,000
yet. All right, keep running them. If we
can't track down the crew, let's follow
59
00:04:41,000 --> 00:04:44,520
the score. Do we know what was stolen
from Mott Haven? Yes, the clinic owner,
60
00:04:44,700 --> 00:04:49,560
Dr. Ruff, provided his pharmaceutical
inventory, like the crew's previous
61
00:04:49,560 --> 00:04:53,050
robberies. Cleaned out the entire
narcotic stock, largely pills.
62
00:04:53,490 --> 00:04:56,770
Once they hit the streets, they're
impossible to track. Pills maybe, but it
63
00:04:56,770 --> 00:05:00,510
looks like Mott Haven also carried
ketamine nasal spray. It's used in
64
00:05:00,510 --> 00:05:02,870
psychotherapy to treat depression,
anxiety, PTSD.
65
00:05:03,490 --> 00:05:07,550
Harder to repackage for street sales.
Comes in a unique bottle, stamped with
66
00:05:07,550 --> 00:05:08,550
serial numbers.
67
00:05:08,810 --> 00:05:13,210
It's a Schedule III narcotic, and
according to the DEA's National Drug
68
00:05:13,210 --> 00:05:16,650
Assessment, cat sprays become popular on
the club scene. All right, tap your
69
00:05:16,650 --> 00:05:20,750
CIs, see if they've caught anyone
selling this new party drug. Hey, DEA's
70
00:05:20,750 --> 00:05:25,210
something. A CI reported a crew selling
cat spray at day raves. Says there's one
71
00:05:25,210 --> 00:05:27,270
up right now in Bushwick.
72
00:05:27,990 --> 00:05:29,730
Pattern Holes will probably have someone
there selling.
73
00:05:29,970 --> 00:05:31,330
Well, then we will be there buying.
74
00:05:45,420 --> 00:05:47,100
Eva, you seen anybody that looks like
they're dealing?
75
00:05:47,420 --> 00:05:48,379
Not yet.
76
00:05:48,380 --> 00:05:50,360
Just a bunch of 20 -somethings rolling.
77
00:05:51,900 --> 00:05:54,460
Well, it must be nice not to have to
work in the middle of the day.
78
00:05:54,700 --> 00:05:55,700
Okay, now.
79
00:05:55,840 --> 00:05:58,520
Spending Mom and Dad's money can be hard
work.
80
00:05:58,860 --> 00:06:00,300
Yeah, well, I've never had the pleasure.
81
00:06:05,420 --> 00:06:08,520
Hold up.
82
00:06:09,120 --> 00:06:11,180
Fanny's hat boy at the bar just made a
sale.
83
00:06:14,990 --> 00:06:15,990
I got him.
84
00:06:16,210 --> 00:06:17,550
All right, I'm gonna go to his three.
85
00:06:17,990 --> 00:06:21,450
You're good to move in for the control
five. Remember, all we need is visual
86
00:06:21,450 --> 00:06:25,050
confirmation of that test spray, and we
can tie him to the murder -robbery. How
87
00:06:25,050 --> 00:06:27,790
much do you want to bet this clown
falsely claims entrapment?
88
00:06:28,090 --> 00:06:29,530
You sound like a prosecutor.
89
00:06:31,370 --> 00:06:35,230
Maybe unleash your inner trust fund
party girl a little bit, yeah?
90
00:06:46,640 --> 00:06:48,140
You want to buy some of that?
91
00:06:48,940 --> 00:06:49,940
Some of what?
92
00:06:50,140 --> 00:06:52,500
You know, I want to party.
93
00:06:52,920 --> 00:06:54,520
Lady, I don't know what you're talking
about.
94
00:06:54,780 --> 00:06:56,900
I just saw you sell it to those two
dudes.
95
00:06:59,640 --> 00:07:00,640
All right.
96
00:07:01,920 --> 00:07:03,840
Take this, and then we can talk.
97
00:07:04,360 --> 00:07:05,360
What is it?
98
00:07:05,480 --> 00:07:06,720
You said you wanted to party.
99
00:07:07,620 --> 00:07:11,500
Yeah, but I want to float.
100
00:07:12,560 --> 00:07:14,000
So you got anything for that?
101
00:07:16,650 --> 00:07:17,910
Is it good enough for you, princess?
102
00:07:18,450 --> 00:07:22,050
Take a hit or get lost? I just want some
head spray, man.
103
00:07:22,650 --> 00:07:23,950
Can you help me or not?
104
00:07:28,810 --> 00:07:29,850
FBI! Stop!
105
00:07:44,150 --> 00:07:45,690
Don't you know it's rude to shove a
lady?
106
00:07:47,600 --> 00:07:48,600
Uh -oh.
107
00:07:50,080 --> 00:07:51,480
Sucks to be you right now.
108
00:07:57,020 --> 00:07:58,020
Entrapment.
109
00:07:58,380 --> 00:07:59,380
That's what this is.
110
00:07:59,740 --> 00:08:00,740
Not quite.
111
00:08:01,500 --> 00:08:03,640
But it is assaulting a federal officer.
112
00:08:04,280 --> 00:08:05,280
Eight years.
113
00:08:06,000 --> 00:08:07,000
Resisting arrest.
114
00:08:07,320 --> 00:08:08,320
One year.
115
00:08:08,600 --> 00:08:11,760
Trafficking Schedule 2 and 3 narcotics
and controlled substances.
116
00:08:12,380 --> 00:08:13,380
Twenty years.
117
00:08:13,420 --> 00:08:16,680
She's just talking about today's crimes,
Mr. Littrell.
118
00:08:17,100 --> 00:08:20,360
Now, looking at your file, you already
have priors and the ketamine we found on
119
00:08:20,360 --> 00:08:23,420
you. Trace back to the Mott Haven Clinic
and put the rest of the goodies in your
120
00:08:23,420 --> 00:08:24,420
bag.
121
00:08:24,580 --> 00:08:25,580
Yeah, I don't know.
122
00:08:26,000 --> 00:08:29,220
So, you think we could get him for this
robbery plus the five in Jersey?
123
00:08:29,500 --> 00:08:32,360
I think I'd take that bet. Yo, that
isn't me, man.
124
00:08:32,640 --> 00:08:35,919
And I've fucking been to Jersey in like
five years, dude, for real.
125
00:08:36,179 --> 00:08:39,400
So, I'm guessing it wasn't you that
killed the woman at the Mott Haven
126
00:08:39,640 --> 00:08:40,640
Oh, no.
127
00:08:40,740 --> 00:08:43,740
Killed? Yo, I definitely have not killed
anyone.
128
00:08:44,039 --> 00:08:45,520
If there was someone else in your crew.
129
00:08:46,140 --> 00:08:50,160
I suggest you give up a name because
someone is going to go down for the
130
00:08:50,160 --> 00:08:51,160
of Savannah Morales.
131
00:08:53,180 --> 00:08:54,180
Oh, my God.
132
00:08:55,560 --> 00:08:58,460
You know, I have never seen that lady
before in my life.
133
00:08:58,700 --> 00:09:03,120
And I don't have a crew, okay? I'm
nobody, man. I just happened to buy some
134
00:09:03,120 --> 00:09:04,120
spray after some guy.
135
00:09:04,180 --> 00:09:05,420
Some guy? What guy?
136
00:09:07,620 --> 00:09:08,780
So you want my help now?
137
00:09:09,400 --> 00:09:12,040
Man, tell this chick to drop all the
charges. She just spat at me.
138
00:09:14,140 --> 00:09:15,300
And I'll tell you what.
139
00:09:15,880 --> 00:09:19,820
You prove yourself real useful, and this
chick won't pin you down with second
140
00:09:19,820 --> 00:09:20,820
-degree murder.
141
00:09:21,740 --> 00:09:22,740
Okay.
142
00:09:23,600 --> 00:09:25,040
Okay, with some dude named Greg.
143
00:09:25,980 --> 00:09:27,120
I don't know his last name.
144
00:09:27,340 --> 00:09:31,840
Come on. Stop playing with us. You've
got to know something about your
145
00:09:32,200 --> 00:09:36,000
No, he's not my supplier, okay? He's
just some pill head I sell to sometimes,
146
00:09:36,200 --> 00:09:38,520
and he showed up early this morning
trying to dump a bunch of cats.
147
00:09:38,760 --> 00:09:42,020
And you didn't have any questions about
why one of your customers would want to
148
00:09:42,020 --> 00:09:43,020
sell you products?
149
00:09:43,060 --> 00:09:44,060
I'm an idiot.
150
00:09:44,140 --> 00:09:48,080
Okay, don't buy drugs from people you
sell drugs to, but, man, he was way
151
00:09:48,080 --> 00:09:49,500
undercharging. I thought I was getting
lucky.
152
00:09:52,620 --> 00:09:57,160
Okay, Jesse Luttrell claims he bought
the stolen ketamine spray from a guy
153
00:09:57,160 --> 00:10:01,420
Greg in Isham Park around 6 a .m. this
morning. Okay, pulling this morning's
154
00:10:01,420 --> 00:10:02,820
poll camp footage from Isham Park.
155
00:10:03,120 --> 00:10:06,140
All right, if Jesse is telling the
truth, that means this guy Greg could be
156
00:10:06,140 --> 00:10:07,140
murderer.
157
00:10:07,440 --> 00:10:09,720
Okay, here is Jesse Luttrell.
158
00:10:14,670 --> 00:10:15,830
And he's got company.
159
00:10:19,130 --> 00:10:22,910
Can we find out who this car belongs to
and get a GPS location on it? That model
160
00:10:22,910 --> 00:10:24,330
Jeep isn't equipped with GPS.
161
00:10:24,590 --> 00:10:25,790
Too old, but running the plate.
162
00:10:26,110 --> 00:10:27,110
Zooming in.
163
00:10:27,870 --> 00:10:30,770
Well, that's cat spray, so that must be
Greg.
164
00:10:30,990 --> 00:10:33,790
Well, car's registered to a Greg
Warrick, to be specific.
165
00:10:33,990 --> 00:10:38,390
Bronx local. Warrick's mostly unemployed
the last five years. Some short gigs in
166
00:10:38,390 --> 00:10:42,390
fast food service. Multiple incidents in
court -mandated rehab after charges of
167
00:10:42,390 --> 00:10:43,390
possession and petty theft.
168
00:10:43,870 --> 00:10:47,090
That doesn't sound like someone who's
part of a highly organized robbery crew.
169
00:10:47,410 --> 00:10:48,890
Does he have any connection to Jersey?
170
00:10:49,270 --> 00:10:53,430
Negative, and no known associates. So
either he joined up with a different
171
00:10:53,430 --> 00:10:54,430
amateur crew?
172
00:10:54,550 --> 00:10:55,790
Or he acted alone.
173
00:10:56,370 --> 00:11:00,630
He went into that clinic to score some
drugs. Things went bad. Either way, an
174
00:11:00,630 --> 00:11:01,790
innocent woman was killed.
175
00:11:02,370 --> 00:11:05,970
All right, Kelly, I want you to dig up
everything you can on Greg Warrick. Ian,
176
00:11:06,110 --> 00:11:08,370
ping his phone. I want to know where he
is right now.
177
00:11:11,820 --> 00:11:14,680
Greg Ware's phone stopped moving
somewhere around here.
178
00:11:18,080 --> 00:11:19,080
There's the green Jeep.
179
00:11:19,340 --> 00:11:21,100
Maggie, that's the doctor from the
clinic.
180
00:11:25,740 --> 00:11:27,040
FBI! Let him go!
181
00:11:27,380 --> 00:11:29,300
Help! Help me! Drop your weapon!
182
00:11:32,280 --> 00:11:33,420
Shots fired, shots fired.
183
00:11:37,420 --> 00:11:38,500
Go, go, go, go!
184
00:11:40,280 --> 00:11:41,280
Get in.
185
00:11:42,160 --> 00:11:43,160
Go, go, go, go, go.
186
00:11:43,940 --> 00:11:45,000
The engine's fried.
187
00:11:46,780 --> 00:11:49,180
I'll send backup and medical to our
location.
188
00:11:49,520 --> 00:11:53,120
Dr. Franklin, Rusk has been abducted by
two suspects into Warwick's Jeep
189
00:11:53,120 --> 00:11:54,280
Cherokee. We're unable to pursue.
190
00:11:59,280 --> 00:12:02,880
Tell me you have found that Jeep and
whoever's driving it. The Jeep's no help
191
00:12:02,880 --> 00:12:05,400
now. Traffic cam blasted a couple blocks
from Rusk's house.
192
00:12:06,100 --> 00:12:08,160
No pings on the plates. They might have
ditched it.
193
00:12:08,860 --> 00:12:10,140
We need to understand.
194
00:12:10,760 --> 00:12:14,840
why these people would abduct a highly
respected doctor from a clinic they just
195
00:12:14,840 --> 00:12:17,140
robbed. There is a nexus here we are
missing.
196
00:12:17,960 --> 00:12:20,020
What about Greg Warrick's phone? Is that
still in play?
197
00:12:20,300 --> 00:12:24,240
No. When Maggie and O .A. took him down,
his phone was on him. ERT is bringing
198
00:12:24,240 --> 00:12:25,139
it in right now.
199
00:12:25,140 --> 00:12:27,000
Hey, we found a connection here.
200
00:12:27,340 --> 00:12:30,460
We cross -referenced Greg Warrick's
history to see if he's ever been to Dr.
201
00:12:30,660 --> 00:12:32,180
Russ' Monthaven Clinic before the
robbery.
202
00:12:32,910 --> 00:12:37,190
Turns out that he petitioned to file a
medical malpractice suit against Dr.
203
00:12:37,190 --> 00:12:40,130
a few months ago. He got denied, was
beyond statute of limitations.
204
00:12:40,710 --> 00:12:42,230
So this could be a personal grudge.
205
00:12:42,550 --> 00:12:43,970
What was the malpractice claim?
206
00:12:44,750 --> 00:12:48,370
Well, his wife, Mimi, delivered their
baby at Dr. Rusk's clinic three years
207
00:12:49,230 --> 00:12:50,830
Baby died shortly after birth.
208
00:12:52,170 --> 00:12:56,930
Greg, where it wasn't just part of a
robbery crew, he blames this doctor for
209
00:12:56,930 --> 00:12:57,930
child's death.
210
00:12:59,150 --> 00:13:00,290
This is about revenge.
211
00:13:10,350 --> 00:13:13,890
All right, looks like Greg Warrick's
baby died at the hands of Dr.
212
00:13:14,130 --> 00:13:18,970
Franklin Rusk three years ago, allegedly
due to malpractice. We think that's
213
00:13:18,970 --> 00:13:19,970
what's fueling this.
214
00:13:20,810 --> 00:13:24,290
Okay, well, the driver of the Jeep was a
woman, maybe Warrick's wife. They would
215
00:13:24,290 --> 00:13:26,650
have the same motive. Yeah, Mimi
Warrick, looking into her.
216
00:13:26,870 --> 00:13:31,110
So you think that Greg maybe incited his
own justice against Dr. Rusk and the
217
00:13:31,110 --> 00:13:35,230
clinic? Drugs were just a bonus, and the
manager was wrong place, wrong time.
218
00:13:35,630 --> 00:13:37,090
Well, that's our working theory.
219
00:13:37,430 --> 00:13:40,190
Well, unfortunately, it doesn't look
like Mimi Warwick was the driver of that
220
00:13:40,190 --> 00:13:43,330
Jeep. Her phone's been pinging all
morning at Hudson University. She's a
221
00:13:43,330 --> 00:13:44,630
continuing education student.
222
00:13:45,550 --> 00:13:47,510
Boy, she's got to know something. Bring
her in.
223
00:13:50,210 --> 00:13:53,730
I'm sorry Greg's gone, and I hope you
find Dr. Rusk. I do.
224
00:13:54,230 --> 00:13:55,630
But I don't know anything about this.
225
00:13:56,870 --> 00:13:59,150
You don't seem too surprised to hear
about your husband's death.
226
00:13:59,750 --> 00:14:00,750
I'm not.
227
00:14:00,890 --> 00:14:02,850
Greg has OD'd four times since I met
him.
228
00:14:04,910 --> 00:14:06,870
You think I'm a terrible person? No.
229
00:14:07,490 --> 00:14:08,650
My sister's an addict.
230
00:14:09,670 --> 00:14:13,310
And loving someone with that disease,
you kind of expect to hear bad news all
231
00:14:13,310 --> 00:14:14,310
the time.
232
00:14:16,490 --> 00:14:18,990
Greg and I used together for a long
time.
233
00:14:19,910 --> 00:14:21,650
Then I bottomed out. I got clean.
234
00:14:22,390 --> 00:14:24,130
He didn't. So we separated.
235
00:14:24,790 --> 00:14:25,930
We haven't talked in months.
236
00:14:26,210 --> 00:14:30,110
So you weren't aware that Greg tried to
sue Dr. Russ for malpractice for the
237
00:14:30,110 --> 00:14:30,889
death of your baby?
238
00:14:30,890 --> 00:14:31,890
I was.
239
00:14:31,960 --> 00:14:33,500
But that was the last time we spoke.
240
00:14:33,820 --> 00:14:35,980
I didn't want any part of it. Okay, and
why is that?
241
00:14:36,280 --> 00:14:37,480
It wouldn't bring my daughter back.
242
00:14:39,760 --> 00:14:42,420
I have worked hard to accept what really
happened that day.
243
00:14:43,040 --> 00:14:44,040
To be honest.
244
00:14:44,740 --> 00:14:45,740
Greg couldn't do that.
245
00:14:46,280 --> 00:14:47,620
He blamed Dr. Rusk.
246
00:14:47,840 --> 00:14:48,840
I blamed myself.
247
00:14:50,240 --> 00:14:51,480
You said that you got clean.
248
00:14:51,800 --> 00:14:52,800
When was that?
249
00:14:53,120 --> 00:14:56,520
After our daughter... After she died.
250
00:15:01,000 --> 00:15:02,160
We just want to know what happened.
251
00:15:05,420 --> 00:15:07,520
I was high during childbirth.
252
00:15:09,300 --> 00:15:10,440
I was in and out.
253
00:15:11,740 --> 00:15:16,160
When I came to in recovery, Dr. Roth
told me my daughter was gone.
254
00:15:18,820 --> 00:15:19,980
I was so high.
255
00:15:21,660 --> 00:15:24,240
I don't even remember holding her.
256
00:15:26,220 --> 00:15:27,520
Greg wasn't acting alone.
257
00:15:27,960 --> 00:15:32,240
Dr. Rusk is still in danger. Is there
anyone in Greg's life that you think
258
00:15:32,240 --> 00:15:33,240
be tied up in this?
259
00:15:33,780 --> 00:15:35,020
Greg pushed everyone away.
260
00:15:38,400 --> 00:15:45,340
But if he confided in anyone, I might
know where he met
261
00:15:45,340 --> 00:15:46,340
them.
262
00:15:46,580 --> 00:15:50,140
According to Mimi Warrick, Greg attended
meetings at the Hope Alliance
263
00:15:50,140 --> 00:15:53,560
religiously. What do we know? It's the
National Organization for Grieving
264
00:15:53,560 --> 00:15:56,000
Parents, 1300 chapters, five in the city
alone.
265
00:15:56,240 --> 00:15:59,280
I pulled up their social media page and
I got Greg right here.
266
00:15:59,600 --> 00:16:01,820
Barbecues, toy drives, looks pretty
involved.
267
00:16:02,280 --> 00:16:05,340
Who is that couple there with Greg in
almost every photo?
268
00:16:05,800 --> 00:16:06,860
Let's see.
269
00:16:07,820 --> 00:16:11,940
Facial rec processes them as Amy and
Lyle Brewer, Yonkers residents.
270
00:16:12,240 --> 00:16:15,820
Amy worked in sales. Lyle was a
commercial freight driver.
271
00:16:16,480 --> 00:16:17,480
Past tense noted.
272
00:16:17,640 --> 00:16:22,560
Lyle caught possession charges a few
years back, lost his job. Amy was laid
273
00:16:22,560 --> 00:16:23,339
shortly after.
274
00:16:23,340 --> 00:16:26,720
Well, that sounds familiar. Grieving
parents, struggling with addiction.
275
00:16:27,140 --> 00:16:32,520
So Greg could relate to the Brewers. In
more ways than one. Amy and Lyle Brewer
276
00:16:32,520 --> 00:16:34,500
also lost a child 12 years ago.
277
00:16:35,200 --> 00:16:37,120
At the Mott Haven Clinic.
278
00:16:37,320 --> 00:16:39,320
And Dr. Rusk was their physician.
279
00:16:42,720 --> 00:16:45,520
All right, let's get a team to their
home now.
280
00:16:59,880 --> 00:17:01,000
We need an ambo now.
281
00:17:01,240 --> 00:17:02,240
Cover me.
282
00:17:02,400 --> 00:17:03,920
Hey! Hey!
283
00:17:08,079 --> 00:17:09,079
Dr. Russ.
284
00:17:13,260 --> 00:17:15,319
Dead. Cancer, I can see them.
285
00:17:15,839 --> 00:17:16,839
Now!
286
00:17:20,180 --> 00:17:21,500
All right, we got it. Thank you.
287
00:17:22,260 --> 00:17:24,980
Sit up. Hey, look at me. Hey, where's
your husband?
288
00:17:25,220 --> 00:17:26,220
Where's Lyle?
289
00:17:27,300 --> 00:17:29,460
Amy, there's a dead man in your house.
290
00:17:29,880 --> 00:17:33,320
Do you understand that? Look, we know
that you blame Dr. Rusk for the death of
291
00:17:33,320 --> 00:17:34,320
your child. No.
292
00:17:34,920 --> 00:17:36,200
No, you have it all wrong.
293
00:17:36,480 --> 00:17:37,399
What do I have wrong?
294
00:17:37,400 --> 00:17:38,400
Our baby.
295
00:17:38,720 --> 00:17:39,720
They're still alive.
296
00:17:41,300 --> 00:17:42,860
Dr. Rusk stole them.
297
00:17:52,700 --> 00:17:55,740
I told you I don't know where my husband
is.
298
00:17:56,060 --> 00:17:57,580
You're not listening to me. Dr.
299
00:17:57,800 --> 00:17:58,800
Rusk lied.
300
00:17:59,480 --> 00:18:03,520
He told us our babies were dead so he
could steal them. Amy, we are listening
301
00:18:03,520 --> 00:18:07,820
you, but according to medical records,
your son died 12 years ago due to
302
00:18:07,820 --> 00:18:10,000
complications from maternal drug use.
No.
303
00:18:10,300 --> 00:18:12,160
I was sober during my pregnancy.
304
00:18:12,800 --> 00:18:14,600
My labor was 14 hours.
305
00:18:15,120 --> 00:18:17,640
Lyle was out of town on a job, so I was
all alone.
306
00:18:18,040 --> 00:18:21,680
And I caved, and I took the epidural and
passed out while I was pushing.
307
00:18:23,060 --> 00:18:27,240
When I came to, Dr. Rusk said my son was
dead.
308
00:18:27,970 --> 00:18:29,170
Amy. I'm not done.
309
00:18:29,450 --> 00:18:35,250
Two weeks ago, I saw my son on the
subway.
310
00:18:35,910 --> 00:18:40,470
Twelve years old, handsome, my big eyes,
Lyle's goofy smile.
311
00:18:40,690 --> 00:18:43,230
I lost him in the crowd, but he's alive.
312
00:18:44,010 --> 00:18:46,830
Amy, forgive me, but how can you be so
sure?
313
00:18:48,690 --> 00:18:49,950
You're not a mother, are you?
314
00:18:50,970 --> 00:18:52,270
I'm a stepmother.
315
00:18:52,510 --> 00:18:53,249
That's different.
316
00:18:53,250 --> 00:18:54,250
A mother can tell.
317
00:18:56,940 --> 00:19:00,260
Did you ever go to the police? We did.
They didn't believe us.
318
00:19:00,620 --> 00:19:01,920
We had no choice.
319
00:19:02,680 --> 00:19:04,080
We have to find him.
320
00:19:04,500 --> 00:19:05,920
He's still our son.
321
00:19:06,180 --> 00:19:07,320
You had a choice.
322
00:19:07,600 --> 00:19:11,700
You chose to kill Dr. Rusk and the head
of his clinic, Silvana Morales.
323
00:19:12,260 --> 00:19:13,260
Who?
324
00:19:16,360 --> 00:19:18,620
No, I didn't go into the clinic.
325
00:19:19,000 --> 00:19:20,520
It was just Lyle and Greg.
326
00:19:21,440 --> 00:19:23,140
I didn't know that they killed anyone.
327
00:19:24,140 --> 00:19:27,100
They were just supposed to steal the
files to help find the children.
328
00:19:27,680 --> 00:19:30,060
Well, was there anything in the files
that supports your story?
329
00:19:30,360 --> 00:19:32,340
No, just our baby's death certificates.
330
00:19:33,140 --> 00:19:35,100
That doesn't mean that it isn't true.
331
00:19:36,100 --> 00:19:41,980
Lyle thought we could grab Dr. Rusk, get
him to tell us where he sent our son.
332
00:19:42,460 --> 00:19:48,000
But then the FBI was there, and Greg
died, and we panicked and brought him
333
00:19:48,000 --> 00:19:52,280
home. And that's when you killed Dr.
Rusk? We questioned him.
334
00:19:54,459 --> 00:20:01,400
But he denied everything, and Lyle was
amped up off a meth, and he got
335
00:20:01,400 --> 00:20:02,400
so violent.
336
00:20:03,160 --> 00:20:07,080
I begged him to stop, but he kicked me
out of the room. But then Lyle came out
337
00:20:07,080 --> 00:20:08,840
and said, Dr. Russ confessed.
338
00:20:09,820 --> 00:20:13,740
He confessed and told us where to find
our son.
339
00:20:14,160 --> 00:20:16,520
All right, where is Lyle now? I don't
know, okay?
340
00:20:20,060 --> 00:20:22,580
Even if I wanted to, I can't help you
find him.
341
00:20:26,510 --> 00:20:31,030
I mean, trafficking schemes like this do
exist. The Hicks Clinic in Georgia
342
00:20:31,030 --> 00:20:35,550
stole and sold over 200 newborns in the
50s and 60s. And there were hundreds of
343
00:20:35,550 --> 00:20:39,370
adoptees out of China and South Korea
who were stolen from their birth
344
00:20:39,490 --> 00:20:40,990
sold to unsuspecting Americans.
345
00:20:41,510 --> 00:20:46,770
So while Amy's story does feel far
-fetched... Either way, she believes it,
346
00:20:46,770 --> 00:20:50,770
so does Lyle Brewer. He thinks he's
going to find his son alive based on
347
00:20:50,770 --> 00:20:52,150
something Dr. Russ told him.
348
00:20:53,040 --> 00:20:56,680
If we want to figure out where he's
headed, we've got to look into Amy's
349
00:20:56,860 --> 00:20:59,720
live in their reality, or other people
are going to get hurt.
350
00:21:04,780 --> 00:21:05,780
Do you believe her?
351
00:21:06,780 --> 00:21:07,780
Doesn't matter.
352
00:21:08,580 --> 00:21:09,580
I don't know.
353
00:21:10,240 --> 00:21:14,540
But a grieving couple could come up with
a conspiracy theory like this to help
354
00:21:14,540 --> 00:21:15,499
them cope.
355
00:21:15,500 --> 00:21:19,560
I mean, Amy's an addict. It makes her
unreliable, but also incredibly
356
00:21:19,560 --> 00:21:22,140
vulnerable. She was an easy target for
Dr. Rusk.
357
00:21:24,400 --> 00:21:26,940
We need to step into Lyle Brewer's
shoes.
358
00:21:27,140 --> 00:21:30,660
Lyle believes that Dr. Rusk stole his
infant child.
359
00:21:31,020 --> 00:21:32,880
Is it at all possible that he's right?
360
00:21:33,100 --> 00:21:34,980
Dr. Rusk is a respectable physician.
361
00:21:35,200 --> 00:21:39,260
He graduated UPenn, MD from Johns
Hopkins. He's got no criminal history.
362
00:21:39,460 --> 00:21:42,140
And he and his Mott Haven Clinic are
community pillars.
363
00:21:42,400 --> 00:21:47,060
So he stands to lose a lot with a
criminal scheme. But plenty of financial
364
00:21:47,200 --> 00:21:50,540
Couples have always been willing to pay
a premium for newborns. Okay.
365
00:21:50,990 --> 00:21:53,670
Let's say Dr. Rusk was selling children.
366
00:21:54,390 --> 00:21:58,310
Kelly, what's on the money trail? We
checked his bank accounts. They're
367
00:21:58,490 --> 00:22:02,150
What about the clinic's financials?
Well, the clinic operates as a non
368
00:22:02,250 --> 00:22:06,450
Mostly small donations, thousands over
the years. There are some higher value
369
00:22:06,450 --> 00:22:07,450
donations.
370
00:22:07,750 --> 00:22:12,390
Huh. Different sources, but all the
exact same amount, $40 ,000.
371
00:22:13,010 --> 00:22:16,910
Now that sounds like a price point. One
of these donations was made three days
372
00:22:16,910 --> 00:22:17,789
after Dr.
373
00:22:17,790 --> 00:22:20,110
Rusk signed the death certificate for
Amy and Lyle's baby.
374
00:22:20,730 --> 00:22:21,850
Same for the Warwick baby.
375
00:22:22,490 --> 00:22:24,630
They all come from different adoption
agencies.
376
00:22:25,870 --> 00:22:29,570
Ian, I want to run down on all those
adoption agents.
377
00:22:29,970 --> 00:22:32,750
Elise, when was the first $40 ,000
donation?
378
00:22:33,530 --> 00:22:37,430
2010, with the most recent one being
just six months ago.
379
00:22:37,790 --> 00:22:39,730
Is it actually possible Dr.
380
00:22:39,930 --> 00:22:43,570
Rusk was stealing and selling babies for
15 years?
381
00:22:46,850 --> 00:22:50,170
We're going to have to find out how many
potential victims we're looking at
382
00:22:50,170 --> 00:22:53,270
here. He'd have to have a broker to help
him with the sales.
383
00:22:54,050 --> 00:22:55,049
Adoption agent?
384
00:22:55,050 --> 00:22:58,890
Adoption agent, singular. The different
agencies all seem to be owned by the
385
00:22:58,890 --> 00:23:01,890
same man, Barry Catania. Got him right
here.
386
00:23:02,250 --> 00:23:07,350
Dick Till's resident, been in the
adoption field for 20 years, and he went
387
00:23:07,350 --> 00:23:10,230
business school at Hopkins the same time
Russ was there for med school.
388
00:23:10,490 --> 00:23:12,950
This man might know where Lyle's son was
sent.
389
00:23:13,390 --> 00:23:14,089
If Dr.
390
00:23:14,090 --> 00:23:19,850
Russ gave up Catania's name after being
tortured, that's my next target. This
391
00:23:19,850 --> 00:23:21,010
killing spree ends now.
392
00:23:34,410 --> 00:23:35,710
Oh, my God. Oh, wait. Hurry.
393
00:23:36,410 --> 00:23:38,150
We need medical.
394
00:23:39,710 --> 00:23:41,850
Oh, my God. Oh, my God.
395
00:23:47,150 --> 00:23:48,150
Sit down.
396
00:23:48,570 --> 00:23:49,569
Hey, hey, hey.
397
00:23:49,570 --> 00:23:52,330
Here. Look at me. Hey, look at me.
398
00:23:52,830 --> 00:23:54,250
Breathe. Hey, hey, breathe.
399
00:23:54,550 --> 00:23:57,310
No. No, why did you save me? What
happened here?
400
00:23:58,910 --> 00:23:59,910
They found me.
401
00:24:02,110 --> 00:24:03,170
Who found you? This guy?
402
00:24:04,450 --> 00:24:05,590
I don't know.
403
00:24:07,050 --> 00:24:08,450
What are you doing here?
404
00:24:08,850 --> 00:24:09,850
We know what you did, Barry.
405
00:24:10,610 --> 00:24:11,610
We know about the kids.
406
00:24:13,260 --> 00:24:17,540
You stole 24 newborns and you destroyed
their families. I took those children
407
00:24:17,540 --> 00:24:20,800
from addicts, parents who weren't fit to
conceive, let alone raise a child.
408
00:24:21,200 --> 00:24:25,740
I saved those kids, put them in stable
homes, gave them a future.
409
00:24:26,000 --> 00:24:27,060
That wasn't your choice to make.
410
00:24:28,280 --> 00:24:30,000
Don't play it off like you weren't
making a profit.
411
00:24:31,840 --> 00:24:34,520
Now, do you know that man? Is he the one
who came through here?
412
00:24:34,800 --> 00:24:40,520
I don't know. I've never seen that man.
My place was tossed when I came in here.
413
00:24:42,310 --> 00:24:43,350
We knew he'd been caught.
414
00:24:43,870 --> 00:24:44,930
This is Lyle Brewer.
415
00:24:45,550 --> 00:24:49,450
He is one of the birth fathers. He's
looking for his son that you stole 12
416
00:24:49,450 --> 00:24:51,110
ago. We need to know where you placed
him.
417
00:24:51,370 --> 00:24:52,550
I don't know.
418
00:24:53,030 --> 00:24:54,490
I've handled a lot of it without him.
419
00:24:54,810 --> 00:24:57,110
Well, you must have some files. A way of
knowing where they are?
420
00:24:57,730 --> 00:25:00,150
I did, but whoever broke in here, they
took everything.
421
00:25:01,710 --> 00:25:03,430
I might be the only one who knows where
his son is.
422
00:25:04,030 --> 00:25:05,290
You're not going to stop till I find
them.
423
00:25:13,230 --> 00:25:14,950
Amy, we verified your story.
424
00:25:15,550 --> 00:25:20,750
Dr. Russ was seemingly involved in a
scheme to traffic newborns.
425
00:25:21,330 --> 00:25:26,730
And your son may not have died at birth.
It's quite possible that he was stolen
426
00:25:26,730 --> 00:25:28,210
and placed with another family.
427
00:25:28,570 --> 00:25:29,570
Who?
428
00:25:30,190 --> 00:25:31,190
Where is he?
429
00:25:31,290 --> 00:25:36,470
We're narrowing that down, but we're not
sure. However, we do believe that your
430
00:25:36,470 --> 00:25:40,310
husband knows and that he's headed there
now. So we're running out of time here.
431
00:25:43,850 --> 00:25:47,450
These are holiday cards from the
adoption agent where your son was
432
00:25:47,710 --> 00:25:52,110
They're sent from adoptive parents as a
thank you. See if you can recognize the
433
00:25:52,110 --> 00:25:53,110
boy from the subway.
434
00:25:53,470 --> 00:25:57,310
I was going to find our son. I'll help
you stop him. Amy, you said no one
435
00:25:57,310 --> 00:25:58,990
believes you. We believe you.
436
00:25:59,350 --> 00:26:02,050
We just have to prove that your story is
true.
437
00:26:02,310 --> 00:26:04,390
And you can stop someone else from
getting hurt.
438
00:26:04,610 --> 00:26:06,250
We have to find your husband first.
439
00:26:07,110 --> 00:26:09,430
You said that he's on meth, Amy.
440
00:26:09,690 --> 00:26:11,730
What happens if he finds your son in
that state?
441
00:26:12,240 --> 00:26:13,580
Lyle would never hurt our child.
442
00:26:13,860 --> 00:26:15,200
What about his adoptive parents?
443
00:26:16,160 --> 00:26:19,540
They've got nothing to do with this. You
want to risk Lyle hurting them or
444
00:26:19,540 --> 00:26:20,540
killing them?
445
00:26:28,000 --> 00:26:29,000
No, he's not here.
446
00:26:44,680 --> 00:26:45,680
That's him.
447
00:26:49,140 --> 00:26:50,300
That's the Lawson.
448
00:26:57,900 --> 00:26:59,080
That's my son.
449
00:27:03,620 --> 00:27:04,920
Look at him.
450
00:27:07,200 --> 00:27:08,320
So big.
451
00:27:10,780 --> 00:27:12,060
So happy.
452
00:27:21,930 --> 00:27:22,930
Thank you.
453
00:27:24,390 --> 00:27:26,630
Listen, you did the right thing.
454
00:27:26,910 --> 00:27:29,990
I didn't do it for you or the Lawsons.
455
00:27:32,090 --> 00:27:33,370
I did it for him.
456
00:27:46,070 --> 00:27:47,390
Tell me about the Lawsons.
457
00:27:47,850 --> 00:27:53,350
Corinne and Bill adopted son Topher,
live on West 88th Street. And Topher's
458
00:27:53,350 --> 00:27:56,850
birthday aligns with the death
certificate of Amy and Lyle's son.
459
00:27:57,090 --> 00:28:00,290
Yes, Topher's birth certificate was
issued three days after the death
460
00:28:00,290 --> 00:28:03,190
certificate. Same day Catania made the
donation to Rust.
461
00:28:03,510 --> 00:28:05,770
So Amy's maternal instinct was right.
462
00:28:06,250 --> 00:28:10,010
All right, let's get mom, dad, and son
into protective custody.
463
00:28:10,330 --> 00:28:13,390
Send Skola and Eva to their home and to
the son's school.
464
00:28:13,630 --> 00:28:14,630
Okay.
465
00:28:14,830 --> 00:28:17,970
Topher attends the four -night school.
I'll get the address to Maggie in a way.
466
00:28:18,090 --> 00:28:22,130
Good. Lyle is under the influence and
violent. We are not going to let him get
467
00:28:22,130 --> 00:28:23,130
near that child.
468
00:28:26,110 --> 00:28:28,470
Our school doors are always locked.
469
00:28:28,710 --> 00:28:30,130
Armed security at every entrance.
470
00:28:30,490 --> 00:28:32,850
Every guard has a copy of the photo you
sent us.
471
00:28:33,260 --> 00:28:35,940
That man is not getting in this
building. Where's Topher Lawson now?
472
00:28:36,440 --> 00:28:37,780
Just here with the guidance council.
473
00:28:37,980 --> 00:28:38,980
Thank you.
474
00:28:44,100 --> 00:28:45,780
Has anyone else been let inside the
school?
475
00:28:46,020 --> 00:28:47,620
No, security would have radioed.
476
00:28:48,020 --> 00:28:53,980
Topher was just here. I don't know...
Sorry, I forgot my violin.
477
00:28:56,780 --> 00:28:57,779
Hi, Topher.
478
00:28:57,780 --> 00:28:59,220
My name is Maggie. This is OA.
479
00:28:59,440 --> 00:29:00,440
We're with the FBI.
480
00:29:00,980 --> 00:29:02,180
We'd like you to come with us.
481
00:29:02,940 --> 00:29:03,940
What happened?
482
00:29:04,400 --> 00:29:05,400
I'll explain.
483
00:29:07,780 --> 00:29:09,840
We have Tober. Have we made contact with
Lawson?
484
00:29:13,220 --> 00:29:16,000
No, we haven't been able to get a hold
of him, but we're just rolling up now.
485
00:29:19,220 --> 00:29:20,460
I got it!
486
00:29:20,900 --> 00:29:21,900
Down.
487
00:29:22,620 --> 00:29:23,620
Get back!
488
00:29:26,220 --> 00:29:30,380
Lyle! Brewer. My name's Special Agent
Skola. I'm with the FBI. I need you to
489
00:29:30,380 --> 00:29:33,240
the weapon down and step out of the
building with your hands in the air.
490
00:29:33,440 --> 00:29:34,620
You don't tell me what to do.
491
00:29:35,580 --> 00:29:37,160
I've got two hostages up here.
492
00:29:37,400 --> 00:29:39,200
All right, so what do you want out of
this situation?
493
00:29:40,740 --> 00:29:42,760
We speak on the phone, talk it out.
494
00:29:43,200 --> 00:29:45,140
All right, I want to get you what you
need.
495
00:29:45,380 --> 00:29:47,200
You can't give me what I need.
496
00:29:47,820 --> 00:29:52,180
Isabel, we have shots fired and we have
a hostage situation here at the Lofton
497
00:29:52,180 --> 00:29:53,960
residence. Lyle Brewer is inside.
498
00:29:54,650 --> 00:29:56,410
Okay, I'll send a negotiator now.
499
00:29:56,850 --> 00:29:59,730
I need someone with real authority.
500
00:30:00,750 --> 00:30:04,490
Negotiator might not cut it. He needs to
feel like he can walk out of there with
501
00:30:04,490 --> 00:30:05,650
his son. That is all he wants.
502
00:30:07,870 --> 00:30:08,870
I'm on my way.
503
00:30:10,530 --> 00:30:11,530
Eva.
504
00:30:11,670 --> 00:30:15,970
Hey. So we've got SWATs establishing the
perimeter and two sniper teams getting
505
00:30:15,970 --> 00:30:19,630
to position. No visual on our suspect.
Only know he's on the second floor. Has
506
00:30:19,630 --> 00:30:20,630
he made further contact?
507
00:30:20,670 --> 00:30:23,730
No. Been trying the landline in the
residence. It just lets it ring.
508
00:30:24,050 --> 00:30:25,350
Okay, how are we getting eyes inside?
509
00:30:25,730 --> 00:30:28,130
We just got the building plans for their
latest renovation.
510
00:30:31,650 --> 00:30:33,110
The brownstone has a garden apartment.
511
00:30:33,530 --> 00:30:35,410
You seeing what I'm seeing with this
HVAC system?
512
00:30:36,470 --> 00:30:37,990
Yep. Let's do it.
513
00:30:39,270 --> 00:30:41,790
Hey, get your kit. You're coming with
us.
514
00:30:52,569 --> 00:30:54,930
FBI, we need access to the basement
through your apartment.
515
00:30:55,270 --> 00:30:59,010
Oh, yeah? What do I get for it? How
about the gratitude of the FBI?
516
00:31:02,490 --> 00:31:04,750
What's the suspect's mental state, as
far as you can tell?
517
00:31:05,130 --> 00:31:08,930
Volatile. We believe he's still under
the influence and fixated on talking to
518
00:31:08,930 --> 00:31:10,390
the guy or gal in charge.
519
00:31:10,730 --> 00:31:12,110
Do you want to avoid a tactical
resolution?
520
00:31:12,430 --> 00:31:13,430
Always.
521
00:31:13,810 --> 00:31:17,110
I want to see a deliberate assault plan
in the event that Lyle Brewer refuses to
522
00:31:17,110 --> 00:31:18,110
stand down. Yes, ma 'am.
523
00:31:18,610 --> 00:31:20,050
Does he have access to a phone?
524
00:31:20,450 --> 00:31:22,290
Landline. If you can get him to pick it
up.
525
00:31:23,550 --> 00:31:25,410
You asked to speak to someone in charge.
526
00:31:25,630 --> 00:31:26,630
That's me.
527
00:31:26,670 --> 00:31:30,570
My name is Isabel Castile. I am the
assistant director in charge of the New
528
00:31:30,570 --> 00:31:31,570
field office.
529
00:31:32,730 --> 00:31:33,730
I'm dialing now.
530
00:31:34,050 --> 00:31:35,690
Pick up the phone so we can talk.
531
00:31:36,430 --> 00:31:37,550
Okay, go ahead. It's left.
532
00:31:39,650 --> 00:31:43,230
The last constant situation we had like
this was what, two years ago?
533
00:31:43,570 --> 00:31:46,770
Former Mexican police officer, more than
the man he thought kidnapped his
534
00:31:46,770 --> 00:31:47,850
daughter. Oh, yeah.
535
00:31:48,300 --> 00:31:50,200
And you traded places with that pregnant
wife?
536
00:31:50,460 --> 00:31:51,259
I remember.
537
00:31:51,260 --> 00:31:52,900
Why? Because he was crazy.
538
00:31:55,640 --> 00:31:57,680
He wasn't high out of his mind like
Lyle.
539
00:31:58,020 --> 00:31:58,979
I know.
540
00:31:58,980 --> 00:32:00,560
I'm going to need to get eyes in there
right now.
541
00:32:08,520 --> 00:32:11,220
Hello? Thank you for picking up, Lyle.
542
00:32:11,600 --> 00:32:12,800
Can I call you that?
543
00:32:14,060 --> 00:32:15,060
Yeah.
544
00:32:15,740 --> 00:32:16,800
Yeah, Lyle works.
545
00:32:17,180 --> 00:32:22,070
Good. Lyle, you asked to speak to
someone with authority, and you got it.
546
00:32:22,690 --> 00:32:24,750
So now I need you to do something for
me.
547
00:32:25,430 --> 00:32:26,670
You want something from me?
548
00:32:26,890 --> 00:32:27,809
I do.
549
00:32:27,810 --> 00:32:28,930
That's how this is going to work.
550
00:32:30,150 --> 00:32:33,330
I don't want to hurt anyone, but I will.
551
00:32:33,730 --> 00:32:37,370
I don't want anyone to get hurt either,
so let's start with this.
552
00:32:38,210 --> 00:32:41,470
Give me something to let me know that
people inside are okay.
553
00:32:43,730 --> 00:32:44,730
Lyle?
554
00:32:44,890 --> 00:32:46,130
Lyle, can you do that for me?
555
00:32:49,179 --> 00:32:50,480
Lyle, is that going to be a problem?
556
00:32:51,680 --> 00:32:53,500
No. No, it's okay.
557
00:32:55,300 --> 00:32:56,300
Hang on.
558
00:32:59,540 --> 00:33:00,540
Get up.
559
00:33:01,220 --> 00:33:02,220
Get up!
560
00:33:03,840 --> 00:33:06,040
Don't do anything stupid. You just tell
him you're okay.
561
00:33:07,840 --> 00:33:10,620
Please, whatever you do, don't let him
near our son.
562
00:33:10,900 --> 00:33:12,440
He's not your son!
563
00:33:14,020 --> 00:33:15,020
Isabel's got to hurry.
564
00:33:15,310 --> 00:33:18,550
Isabel, deliberate assault team still
isn't ready, but emergency assault
565
00:33:18,550 --> 00:33:19,890
standing by, ready for your call.
566
00:33:21,150 --> 00:33:22,150
Listen,
567
00:33:22,350 --> 00:33:25,930
Lyle, we don't want anyone to get hurt.
Stop talking. Lyle. Stop talking. Stop
568
00:33:25,930 --> 00:33:26,930
talking!
569
00:33:36,050 --> 00:33:37,970
Lyle, you still there?
570
00:33:38,270 --> 00:33:39,270
You still with me?
571
00:33:42,950 --> 00:33:44,150
But focus on you.
572
00:33:44,670 --> 00:33:45,710
Let's focus on what you need.
573
00:33:46,010 --> 00:33:49,730
All I need is to see my son.
574
00:33:50,050 --> 00:33:51,670
That is why I am here.
575
00:33:52,050 --> 00:33:53,910
Lyle, I'm going to work on that.
576
00:33:54,190 --> 00:33:57,610
All right? But right now, I need you to
release one of the hostages.
577
00:33:57,850 --> 00:33:58,850
They're innocent.
578
00:33:59,010 --> 00:34:00,230
They're not innocent.
579
00:34:00,430 --> 00:34:03,070
They bought my son. They stole him from
me.
580
00:34:05,570 --> 00:34:10,130
Lyle, okay, listen. Listen to me. They
believed they were part of a legal
581
00:34:10,130 --> 00:34:12,630
adoption. Don't take your anger out on
them.
582
00:34:15,080 --> 00:34:16,080
Can you see me?
583
00:34:17,400 --> 00:34:18,600
Do you got a camera in here?
584
00:34:19,179 --> 00:34:22,739
Listen, I heard a scuffle and I want to
make sure everyone inside stays safe.
585
00:34:26,920 --> 00:34:27,980
No, no, no, no, no.
586
00:34:41,480 --> 00:34:42,238
Damn it.
587
00:34:42,239 --> 00:34:43,239
Let's go.
588
00:34:44,620 --> 00:34:45,299
I'm done.
589
00:34:45,300 --> 00:34:49,760
I can't trust you. Bring me my son now
or they both die.
590
00:34:57,740 --> 00:34:59,100
Get the team in position.
591
00:34:59,760 --> 00:35:00,920
Initiate emergency assault.
592
00:35:01,200 --> 00:35:02,200
Copy.
593
00:35:15,440 --> 00:35:16,440
Damn it.
594
00:35:17,460 --> 00:35:20,160
They've barricaded the second floor. We
can't get eyes on them.
595
00:35:21,160 --> 00:35:22,160
Stay down!
596
00:35:22,300 --> 00:35:24,380
I should kill them just because you're
screwing around!
597
00:35:24,900 --> 00:35:26,440
Bring me my son, now!
598
00:35:29,860 --> 00:35:33,900
Sierra 2 in position in the southeast
building. I've got a view on the
599
00:35:34,240 --> 00:35:35,240
Tied up on the floor.
600
00:35:35,440 --> 00:35:36,900
No clear angle of the suspect.
601
00:35:37,400 --> 00:35:39,140
Sierra 2, confirm when you have a shot.
602
00:35:39,380 --> 00:35:40,380
Copy.
603
00:35:41,500 --> 00:35:44,180
Every second we wait, the Lawsons are in
more danger.
604
00:35:44,760 --> 00:35:46,100
I'm going to talk to him.
605
00:36:08,980 --> 00:36:11,660
Lyle, my name is Isabel Castile.
606
00:36:12,120 --> 00:36:14,180
I'm the woman you've been speaking with.
607
00:36:14,960 --> 00:36:19,540
You were going to bring me my son, and
I'm leaving with him.
608
00:36:19,800 --> 00:36:23,280
Your son doesn't know that he was stolen
from you and Amy.
609
00:36:23,600 --> 00:36:30,060
All he knows is the family that has
loved and raised him his whole life.
610
00:36:30,060 --> 00:36:31,060
not his parents.
611
00:36:32,440 --> 00:36:34,020
He's my child.
612
00:36:34,500 --> 00:36:40,180
Yes, but Lyle, you are a stranger to
him, and if you harm...
613
00:36:40,410 --> 00:36:43,470
The people who have raised him, you will
break his heart.
614
00:36:43,770 --> 00:36:44,770
No!
615
00:36:45,130 --> 00:36:48,010
I have done all of this for him!
616
00:36:48,370 --> 00:36:52,070
Lyle, there is no outcome here that
takes away your pain.
617
00:36:52,610 --> 00:36:54,490
But right now you have a choice.
618
00:36:55,090 --> 00:36:58,570
A choice to protect your son from
terrible grief.
619
00:37:02,490 --> 00:37:06,590
I just... I just want to know him. I
understand.
620
00:37:07,090 --> 00:37:09,610
Your son needs his parents.
621
00:37:10,320 --> 00:37:11,580
The ones he knows.
622
00:37:12,300 --> 00:37:13,720
But he's my son.
623
00:37:14,280 --> 00:37:16,380
That will always be true.
624
00:37:20,900 --> 00:37:21,900
Lyle?
625
00:37:25,320 --> 00:37:28,320
This is Sierra 2. I've got a shot.
Request clearance.
626
00:37:31,080 --> 00:37:32,220
Hold, Sierra 2.
627
00:37:33,100 --> 00:37:35,380
Lyle, think about what your son needs.
628
00:37:38,960 --> 00:37:41,160
Suspect is extremely agitated. Fear it
too.
629
00:37:41,540 --> 00:37:42,540
Hold.
630
00:37:53,100 --> 00:37:54,100
Suspect has dropped the gun.
631
00:38:42,890 --> 00:38:43,890
This is a mess.
632
00:38:45,330 --> 00:38:49,330
ERT is recovering Titania's file, but
we've got to dig in.
633
00:38:49,830 --> 00:38:52,530
Identify the remaining 23 stolen
children.
634
00:38:53,230 --> 00:38:55,890
Notify birth parents, adoptive parents.
635
00:38:56,110 --> 00:38:57,670
Not easy calls to make.
636
00:38:57,910 --> 00:39:01,470
No. Poor kids. It's going to be
confusing really quick.
637
00:39:02,370 --> 00:39:03,890
Confusing is the best -case scenario.
638
00:39:04,250 --> 00:39:06,090
The potential custody battles.
639
00:39:06,590 --> 00:39:08,810
Amy Brewer did the right thing for her
son.
640
00:39:09,090 --> 00:39:10,570
In the end, so did Lyle.
641
00:39:11,000 --> 00:39:13,220
I'd like to think that every parent
would do the right thing for their kid.
642
00:39:21,260 --> 00:39:25,840
I'm right outside. I just got here. The
line at Zittimer's was humongous, but...
643
00:39:25,840 --> 00:39:28,100
Yeah. Well, I got your stuff.
644
00:39:28,500 --> 00:39:29,500
Uh -huh.
645
00:39:29,540 --> 00:39:31,420
I, um... I'm going to see you in a
second.
646
00:39:31,920 --> 00:39:32,920
Hey,
647
00:39:33,340 --> 00:39:34,460
fair warning.
648
00:39:34,860 --> 00:39:35,860
I'm armed.
649
00:39:36,010 --> 00:39:39,270
I just want to see my family. We don't
have to get into all of it. No, I have
650
00:39:39,270 --> 00:39:41,010
something to say. No, it's okay, Isabel.
651
00:39:41,290 --> 00:39:42,290
Rowan, please.
652
00:39:42,990 --> 00:39:43,990
You came.
653
00:39:44,210 --> 00:39:47,530
You made a sacrifice, so here's mine.
654
00:39:50,690 --> 00:39:55,550
We can go by your timeline, all right?
When your father and I found each other,
655
00:39:55,590 --> 00:39:58,790
things changed fast for all of us.
656
00:39:59,810 --> 00:40:03,970
We don't have to make it official until
you and your sisters are ready.
657
00:40:06,320 --> 00:40:07,440
What if I'm never ready?
658
00:40:08,660 --> 00:40:11,880
Well, then I have failed to earn your
trust.
659
00:40:21,240 --> 00:40:22,860
My mom hated this place.
660
00:40:24,100 --> 00:40:25,100
Yeah,
661
00:40:25,380 --> 00:40:27,440
I also hate this place.
662
00:40:29,080 --> 00:40:33,020
Dad. Your dad. I know. He says it's a
classic. It's not.
663
00:40:33,240 --> 00:40:34,240
It's just old.
664
00:40:35,770 --> 00:40:36,770
After you.
50932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.