All language subtitles for FAM0 BEST april-dawn-family-album_1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,340 --> 00:00:12,340 I'm bored, Dad. 2 00:00:12,980 --> 00:00:13,980 Why'd you be bored? 3 00:00:14,060 --> 00:00:16,960 We got all this stuff around here, all kinds of things. Oh, wait, the cable's 4 00:00:16,960 --> 00:00:19,660 down. Yeah, we're not getting any channels right now. 5 00:00:20,220 --> 00:00:21,540 Oh, well, yeah, I'm bored, too. 6 00:00:22,320 --> 00:00:26,600 It's rainy, and I want to do some games. When does Mom come home? 7 00:00:27,440 --> 00:00:29,240 I don't know. I don't think she's getting home until 7. 8 00:00:31,020 --> 00:00:32,060 So it's time to go home. 9 00:00:33,660 --> 00:00:34,660 Oh, I know. 10 00:00:34,860 --> 00:00:36,340 She got a game somewhere. 11 00:00:37,700 --> 00:00:39,320 You guys want to try that? Oh, I love board games. 12 00:00:40,840 --> 00:00:41,739 Are you interested? 13 00:00:41,740 --> 00:00:42,740 Oh, you're interested. 14 00:00:43,340 --> 00:00:46,200 Let's see what the instructions are. Just shut up, you're always a duffy down 15 00:00:46,200 --> 00:00:47,200 here. It's a taboo game. 16 00:00:47,500 --> 00:00:48,500 Oh, Jesus. 17 00:00:49,460 --> 00:00:50,800 Here, you guys figure this out. 18 00:00:54,560 --> 00:00:56,100 Does anyone know how to play this? 19 00:01:00,840 --> 00:01:01,840 Oh my god, 20 00:01:03,960 --> 00:01:04,960 buzzers, buzzers, buzzers! 21 00:01:09,900 --> 00:01:13,700 this thing doesn't even talk about buzzers in the instructions it says 22 00:01:13,700 --> 00:01:20,060 you go five cards down and then so we've got card 23 00:01:20,060 --> 00:01:25,840 yeah that card yeah so you roll the dice and then whatever number comes up 24 00:01:25,840 --> 00:01:29,840 that's how many cards you count down and then you do whatever the card says if 25 00:01:29,840 --> 00:01:36,180 i'm reading this right yeah but i think it just says throw one day that was just 26 00:01:36,180 --> 00:01:40,840 the one yeah okay we don't want to be counting you know A dozen cards down, 27 00:01:40,840 --> 00:01:41,940 end up going through the whole deck here. 28 00:01:42,240 --> 00:01:43,860 So how do you actually win? 29 00:01:44,800 --> 00:01:46,640 Oh, good question. Me. 30 00:01:51,460 --> 00:01:58,260 It says whoever draws the Taboo Fuckfest card wins. 31 00:01:59,520 --> 00:02:00,520 Fuckfest card? 32 00:02:00,560 --> 00:02:01,560 What is that? 33 00:02:01,900 --> 00:02:02,798 I have no idea. 34 00:02:02,800 --> 00:02:03,800 It doesn't say. 35 00:02:03,860 --> 00:02:06,320 Okay, so I go first, right? Because I'm the girl. 36 00:02:06,860 --> 00:02:09,000 I guess we just have to play it and see what happens. 37 00:02:09,400 --> 00:02:11,940 Okay. You always go first, though. No, no, no. 38 00:02:12,820 --> 00:02:14,680 You didn't even want to play two seconds ago, so. 39 00:02:15,020 --> 00:02:16,040 Oh, come on. I need to go first. 40 00:02:16,240 --> 00:02:17,500 Come on, really? Let's just go. 41 00:02:17,760 --> 00:02:19,580 Yeah. Girl, play first. That's okay. 42 00:02:20,100 --> 00:02:21,100 Okay. 43 00:02:24,320 --> 00:02:27,160 Uh -oh. You fucked up. You fucked up. Oh, what? 44 00:02:27,460 --> 00:02:28,640 Because we're only supposed to throw one die. 45 00:02:28,840 --> 00:02:30,940 Oh, only one? Yeah, pick whatever you want. So then I can get six. 46 00:02:31,240 --> 00:02:32,260 Okay. Oh, okay. 47 00:02:32,700 --> 00:02:33,700 See you then. 48 00:02:41,600 --> 00:02:47,560 Turn to the player on my right and 49 00:02:47,560 --> 00:02:52,020 kiss them passionately for eight seconds. 50 00:02:53,900 --> 00:02:56,860 Oh, I'm sorry. 30 seconds, guys. 51 00:02:58,920 --> 00:03:00,200 That's my brother, Dad. 52 00:03:00,660 --> 00:03:02,240 It's just a game. Don't worry about it. 53 00:03:13,230 --> 00:03:14,890 I like it when we do stuff as a family. 54 00:03:16,390 --> 00:03:18,330 It didn't say you had to enjoy it that much. 55 00:03:21,290 --> 00:03:25,730 Okay, okay. That was 30 seconds. I mean, that's 30 seconds. 56 00:03:30,930 --> 00:03:31,930 What? 57 00:03:38,590 --> 00:03:40,610 He gets six, I get one. 58 00:03:40,970 --> 00:03:43,070 Go figure. There's something Freudian in there. 59 00:03:44,790 --> 00:03:51,610 Turn to the 60 00:03:51,610 --> 00:03:57,290 player on your left, ask them to move their shirt, and kiss their nipples for 61 00:03:57,290 --> 00:03:58,290 seconds. 62 00:04:01,550 --> 00:04:02,550 I'm not doing that. 63 00:04:02,630 --> 00:04:05,130 It's just a game, man. Come on. It's not going to bother you. 64 00:04:06,810 --> 00:04:08,030 You need a little wussy? 65 00:04:08,510 --> 00:04:09,970 Get a wussy out of the game? 66 00:04:10,400 --> 00:04:11,740 Okay, get your shirt off. 67 00:04:12,020 --> 00:04:13,560 That's not like you haven't seen her naked before. 68 00:04:15,020 --> 00:04:17,000 You guys have been naked a little bit all the time. 69 00:04:17,220 --> 00:04:18,220 Of course you were a little bit. 70 00:04:23,840 --> 00:04:25,640 Bob, this is kind of weird. 71 00:04:26,140 --> 00:04:27,140 Yeah. 72 00:04:34,420 --> 00:04:35,620 Does that lace feel good? 73 00:04:36,380 --> 00:04:38,260 I can't take it off. 74 00:04:40,650 --> 00:04:42,690 I guess that would qualify as a kind of yeah. 75 00:04:50,630 --> 00:04:51,630 Okay. 76 00:04:52,330 --> 00:04:53,330 Oh, 77 00:04:53,650 --> 00:04:54,650 it's my turn now. 78 00:04:54,810 --> 00:04:55,810 Okay. 79 00:04:57,630 --> 00:04:58,630 Okay. 80 00:05:00,270 --> 00:05:02,530 Ew. It's still better than me. 81 00:05:08,360 --> 00:05:11,020 I got the taboo fuck best card. See it? Read it every week, guys. Read it every 82 00:05:11,020 --> 00:05:12,280 week. I'm the winner. I'm the winner. 83 00:05:12,740 --> 00:05:13,900 But I was supposed to win. 84 00:05:15,220 --> 00:05:16,079 I'm sorry. 85 00:05:16,080 --> 00:05:17,440 I'll stack them better next time. 86 00:05:19,700 --> 00:05:21,800 So what does it say? Like, what do you win? 87 00:05:22,580 --> 00:05:26,380 Good thing that since I have drawn the taboo fuck best card, I am the winner of 88 00:05:26,380 --> 00:05:30,880 the game, and I can fuck the other player of my choice. 89 00:05:32,840 --> 00:05:34,360 You ain't fucking me, Dad. 90 00:05:35,460 --> 00:05:37,040 You've been looking awfully... No, I'm just kidding. 91 00:05:42,510 --> 00:05:45,810 I guess since Mom's not here, it's going to have to be you. 92 00:05:47,370 --> 00:05:48,370 April, my dear. 93 00:05:50,910 --> 00:05:51,910 Honey. 94 00:05:52,270 --> 00:05:54,330 Is that, like, okay, Dad? 95 00:05:55,110 --> 00:05:56,110 Well, it's a game. 96 00:05:56,490 --> 00:05:57,490 It's a game. 97 00:06:00,010 --> 00:06:03,050 You know your mom got it at Walmart, so it's got to be okay, right? Is she 98 00:06:03,050 --> 00:06:04,330 running, like, Spencer's or something? 99 00:06:05,950 --> 00:06:06,950 Or some pawn shop. 100 00:06:13,160 --> 00:06:14,920 You're kind of my dad. 101 00:06:16,600 --> 00:06:20,200 Well, it's just a game. It's a family game. 102 00:06:20,920 --> 00:06:24,500 I think you're playing this with people that aren't blood. 103 00:06:26,320 --> 00:06:28,000 Or people that you really want to play with. 104 00:06:34,200 --> 00:06:36,340 Mom always said you should finish where you started. 105 00:06:36,840 --> 00:06:40,420 Yeah. Sounds like a plan. And I guess being a winner, you deserve it. 106 00:06:40,920 --> 00:06:41,779 Oh, yeah. 107 00:06:41,780 --> 00:06:42,780 Okay. 108 00:06:45,390 --> 00:06:46,229 This game sucks. 109 00:06:46,230 --> 00:06:47,230 Whatever. 110 00:06:47,570 --> 00:06:48,570 Okay, 111 00:06:50,030 --> 00:06:51,030 whatever. 112 00:06:55,090 --> 00:06:56,090 Oh, 113 00:06:56,750 --> 00:06:57,750 I have no doubt. 114 00:06:59,170 --> 00:07:00,770 He stares at me all the time. 115 00:07:01,010 --> 00:07:02,910 Yeah, I have no doubt there either. 116 00:07:04,570 --> 00:07:06,510 He actually stares at his mom a lot too. 117 00:07:08,970 --> 00:07:12,810 So, well, we do have to do our duties here. 118 00:07:15,020 --> 00:07:17,880 That's right. I am the winner. Yeah, that's right. That's right. 119 00:07:29,560 --> 00:07:30,560 Daddy, 120 00:07:32,380 --> 00:07:33,680 your coffee's kind of cold. 121 00:07:34,480 --> 00:07:35,480 Well, 122 00:07:36,480 --> 00:07:37,480 just be careful. 123 00:07:47,540 --> 00:07:49,840 Have you been putting your boyfriend in your mouth? 124 00:07:52,860 --> 00:07:56,040 That was not a real convincing no 125 00:08:15,050 --> 00:08:17,470 This is obviously not the first time you've done this. 126 00:08:23,650 --> 00:08:26,790 I'm a good cocksucker, aren't I, Daddy? Yeah, you're wonderful. 127 00:08:27,970 --> 00:08:29,350 Oh, damn. 128 00:08:33,429 --> 00:08:36,909 I'll tell you what, let's do this. 129 00:08:49,420 --> 00:08:56,000 And then, I'll let you do 130 00:08:56,000 --> 00:08:57,000 your thing. 131 00:08:59,780 --> 00:09:01,640 Should I get on it, Daddy? Yeah. 132 00:09:08,560 --> 00:09:12,820 Oh, yeah. 133 00:09:14,280 --> 00:09:15,280 Oh, 134 00:09:16,880 --> 00:09:17,880 honey. 135 00:09:18,640 --> 00:09:19,920 Oh, damn, that's good. 136 00:09:20,180 --> 00:09:21,180 Oh. 137 00:09:25,880 --> 00:09:27,680 Oh, I love this. 138 00:09:28,660 --> 00:09:31,280 I'll never play Monopoly again. This is the best. 139 00:09:31,540 --> 00:09:32,540 Oh, yeah. 140 00:09:33,160 --> 00:09:34,160 Oh, yeah. 141 00:09:34,780 --> 00:09:35,780 Oh, yeah. 142 00:09:40,700 --> 00:09:47,020 Can Mommy do this, Daddy? Oh, not in a long time. 143 00:10:01,320 --> 00:10:02,640 Oh, Daddy. 144 00:10:03,180 --> 00:10:04,340 Oh, my God. 145 00:10:05,380 --> 00:10:06,600 Oh, it's so deep. 146 00:10:07,360 --> 00:10:08,540 Oh, my God. 147 00:10:10,760 --> 00:10:15,100 Oh, my 148 00:10:15,100 --> 00:10:18,740 God. 149 00:10:26,060 --> 00:10:28,160 Oh! Oh my god! 150 00:13:21,660 --> 00:13:23,540 Oh my god, who? What's it, Jeremy? 151 00:13:23,780 --> 00:13:24,779 It's Derek. 152 00:13:24,780 --> 00:13:26,940 Oh, he's so dreamy. I know. 153 00:13:27,820 --> 00:13:32,040 And then, like, I was like, so he asked me for a pencil, and then I said, like, 154 00:13:32,080 --> 00:13:35,840 so it's like we got into conversation, and I asked him to sit with me at lunch. 155 00:13:36,880 --> 00:13:42,940 Yeah, that was like, I was like, oh my god, I felt like such a little cool kid. 156 00:13:44,540 --> 00:13:48,640 Yeah. But he actually made me fail Miss Levin's test. 157 00:14:01,020 --> 00:14:04,400 Yeah, she she gave me detention, but I don't think they called so 158 00:14:22,440 --> 00:14:23,440 All right, I'm pissed. 159 00:14:23,500 --> 00:14:24,499 Um, what's up? 160 00:14:24,500 --> 00:14:26,480 Who is smoking these cigarettes? 161 00:14:27,300 --> 00:14:29,560 I want to know whose cigarettes. I know it was one of you two. 162 00:14:29,840 --> 00:14:30,579 It's not me. 163 00:14:30,580 --> 00:14:31,580 It was one of you two. 164 00:14:31,740 --> 00:14:35,360 It had to be one of you two. Come on out. Stevie, shut up. Stop lying. It was 165 00:14:35,360 --> 00:14:36,960 totally you. I do not smoke. 166 00:14:37,400 --> 00:14:39,600 I found them in your room. I know it's one of you two. 167 00:14:40,620 --> 00:14:42,900 How would I ever get a date with Jeremy if my breath stinks? 168 00:14:43,800 --> 00:14:46,400 I don't know, but, you know, Jeremy smokes. 169 00:14:47,780 --> 00:14:51,590 I'm not smoking. No, maybe I just kind of smoked to be cool. And I want to know 170 00:14:51,590 --> 00:14:52,590 who did it. 171 00:14:52,970 --> 00:14:53,970 It wasn't me. 172 00:14:54,610 --> 00:14:56,810 April? I swear to God, Dad, they're not mine. 173 00:14:58,190 --> 00:14:59,190 They're not. 174 00:14:59,910 --> 00:15:01,230 One of you two is lying. 175 00:15:03,090 --> 00:15:07,210 Dad, they're not mine. This cannot go on. We talked about this all over again. 176 00:15:07,230 --> 00:15:10,090 All we have to do is impress this guy that smokes cigarettes. 177 00:15:10,870 --> 00:15:11,870 No. 178 00:15:12,310 --> 00:15:14,370 Stevie, are these your look at me and tell me truth? 179 00:15:14,690 --> 00:15:15,690 But they're not mine. 180 00:15:17,970 --> 00:15:21,480 April? Dad, I swear to God, they're not mine. Look at me straight and tell me 181 00:15:21,480 --> 00:15:22,480 that. 182 00:15:22,980 --> 00:15:23,980 April? 183 00:15:24,900 --> 00:15:26,380 April? Dad! 184 00:15:27,500 --> 00:15:29,700 April? Fine, okay, they're mine. 185 00:15:33,240 --> 00:15:34,240 I'm disappointed. 186 00:15:34,960 --> 00:15:35,960 Stevie, go to your room. 187 00:15:37,840 --> 00:15:38,840 Bitch. 188 00:15:39,320 --> 00:15:43,120 You did it. Don't be calling her a bitch. You did it. You think she should 189 00:15:43,120 --> 00:15:45,960 the blame for something you did? That would not be fair, would it? 190 00:15:47,160 --> 00:15:49,680 We've talked about this so many times. 191 00:15:50,410 --> 00:15:52,750 And I've caught you so many times. 192 00:15:53,270 --> 00:15:57,070 You know, I can't let this slide. You can't get away with this. There's going 193 00:15:57,070 --> 00:15:58,070 have to be a penalty here. 194 00:15:58,390 --> 00:15:59,430 A penalty? 195 00:15:59,710 --> 00:16:00,710 Yes, ma 'am. 196 00:16:01,570 --> 00:16:04,710 This is not acceptable for so many reasons. 197 00:16:05,670 --> 00:16:08,430 What are you doing? 198 00:16:09,270 --> 00:16:10,930 I'm too old for this. 199 00:16:11,430 --> 00:16:12,970 Oh, no. 200 00:16:14,410 --> 00:16:16,230 This is just not acceptable. 201 00:16:16,450 --> 00:16:18,610 Oh, Dad, no, please. 202 00:16:23,820 --> 00:16:24,820 How do I think about it? 203 00:16:25,720 --> 00:16:28,700 I just realized you don't have any panties on. That's even worse. 204 00:16:29,040 --> 00:16:31,280 I can't believe you don't even have panties on. 205 00:16:32,440 --> 00:16:35,120 You have no panties. People can see your pussy. 206 00:16:36,980 --> 00:16:41,280 Okay, this is really bad. I'm going to have to go to extreme punishment this 207 00:16:41,280 --> 00:16:42,280 time. 208 00:16:43,020 --> 00:16:44,020 What shall I do? 209 00:16:44,820 --> 00:16:48,640 Extreme. You know, we've talked about this before. Here, right down here on 210 00:16:48,640 --> 00:16:49,640 knees on the floor. 211 00:16:55,310 --> 00:16:56,310 You know the rules. 212 00:16:58,030 --> 00:16:59,030 Dad. 213 00:16:59,570 --> 00:17:00,570 That's the rules. 214 00:17:07,490 --> 00:17:09,030 And no panties. I can't believe it. 215 00:17:13,950 --> 00:17:16,190 Daddy, I don't like this. It's a straight punishment. 216 00:17:16,670 --> 00:17:20,290 I'm sorry, but that's what it is. You did it, not me. 217 00:17:33,230 --> 00:17:34,230 little too late now. 218 00:17:38,950 --> 00:17:41,630 You're going to put cigarettes in your mouth. 219 00:17:41,890 --> 00:17:43,930 You're going to have to expect daddy's cock in your mouth. 220 00:19:00,300 --> 00:19:01,300 too late for that 221 00:23:59,020 --> 00:24:01,100 not hesitate to do this again if I catch you again. 222 00:24:03,920 --> 00:24:04,920 Okay, Daddy. 223 00:24:05,720 --> 00:24:06,720 Okay, baby. 224 00:24:09,460 --> 00:24:10,460 Alright, 225 00:24:10,660 --> 00:24:11,660 get back to your room. 226 00:24:11,940 --> 00:24:13,160 Your mother will call you for supper. 227 00:24:58,210 --> 00:25:00,870 What? Come on, sis, you need to take a shower. 228 00:25:01,230 --> 00:25:03,170 Come on. Um, no, I'm busy. 229 00:25:03,610 --> 00:25:06,750 I'm gonna be late for school. I fucking need to do this now. Come on, I gotta 230 00:25:06,750 --> 00:25:07,749 shower. 231 00:25:07,750 --> 00:25:11,130 Um, well, y 'all can wait, because I'm not done. 232 00:25:11,490 --> 00:25:13,050 Shut down. I'm not gonna fucking wait. 233 00:25:13,350 --> 00:25:15,890 I need to fucking take a shower. I just can't have to be there all day. 234 00:25:16,210 --> 00:25:17,950 What are you doing, Boogerhead? 235 00:25:18,370 --> 00:25:20,730 I need to fucking shower. I'm gonna be late for school. 236 00:25:20,930 --> 00:25:22,090 I still have a session to do. 237 00:25:22,890 --> 00:25:24,870 I'm sorry it took you fucking years. 238 00:25:25,490 --> 00:25:26,650 Whatever. I'm gonna take a shower. 239 00:25:27,370 --> 00:25:28,370 Okay. 240 00:26:05,989 --> 00:26:06,989 Nothing, Lucius. 241 00:26:07,950 --> 00:26:09,090 You're smoking my cock. 242 00:26:11,410 --> 00:26:12,470 So if I am. 243 00:26:15,610 --> 00:26:16,610 Hold on a sec. 244 00:26:16,750 --> 00:26:18,090 Close my, close your mouth. 245 00:26:19,670 --> 00:26:22,730 And what if I do? 246 00:26:50,360 --> 00:26:51,540 But I'm your sister. 247 00:26:53,160 --> 00:26:54,280 How many of my blood? 248 00:26:56,800 --> 00:26:59,860 I think that's what matters most. 249 00:27:01,920 --> 00:27:03,700 Well, you're the one looking at it. 250 00:27:08,500 --> 00:27:11,620 Well, if I play with it, do you promise not to tell Mom and Dad? 251 00:27:22,800 --> 00:27:24,120 That's a lot bigger than my boyfriend. 252 00:27:26,420 --> 00:27:27,520 No, he's just a boy. 253 00:27:30,720 --> 00:27:33,180 See, you keep staring at me like I'm walking around. 254 00:27:35,460 --> 00:27:36,460 No shirt. 255 00:27:38,800 --> 00:27:42,040 You might be a booger head, but you're a booger head with a nice cock. 256 00:27:45,520 --> 00:27:46,780 Good chance, I guess. 257 00:28:04,070 --> 00:28:05,990 Look at your head with a nice top. 258 00:28:06,210 --> 00:28:07,310 I'm a little surprised. 259 00:28:13,350 --> 00:28:14,970 Turning away a little shit. 260 00:28:16,850 --> 00:28:18,030 I'm not telling you. 261 00:28:29,710 --> 00:28:31,810 Go ahead and tell me, little brat. I'm gonna be late for school. 262 00:28:36,250 --> 00:28:37,250 You're not coming. 263 00:28:41,090 --> 00:28:44,710 If I play with your cock, you're definitely playing with my cunt. 264 00:28:47,590 --> 00:28:50,870 All right, little brat. 265 00:29:26,220 --> 00:29:27,420 You could 266 00:29:27,420 --> 00:29:34,880 be 267 00:29:34,880 --> 00:29:38,500 doing so many better things with that mouth and annoying me all the time 268 00:30:42,250 --> 00:30:43,250 You stay there. 269 00:36:47,470 --> 00:36:49,110 Mom wants us to clean the garage. 270 00:36:49,430 --> 00:36:51,910 Oh my God, don't remind me. 271 00:36:53,030 --> 00:36:56,290 Derek is waiting on me. He wants me to come out and meet him. 272 00:36:56,630 --> 00:36:59,690 So you think that maybe... No way. 273 00:37:00,250 --> 00:37:01,870 I have a date with Jeremy tonight. 274 00:37:02,070 --> 00:37:05,090 Remember we were going to go see that movie and get pizza? 275 00:37:06,350 --> 00:37:10,330 Oh my God, you're right. Please, just clean the garage. It won't take that 276 00:37:10,350 --> 00:37:11,570 Just clean the garage for me. 277 00:37:11,790 --> 00:37:14,230 It will though. It's been so long. 278 00:37:17,190 --> 00:37:18,009 I'm older. 279 00:37:18,010 --> 00:37:21,050 Like, you should be doing the cleaning for me. Come on. 280 00:37:25,790 --> 00:37:26,790 That's a no. 281 00:37:26,890 --> 00:37:28,730 Come on, please just do it for me. 282 00:37:29,250 --> 00:37:30,290 Rock, paper, scissors. 283 00:37:32,250 --> 00:37:33,730 Flip a coin? 284 00:37:34,510 --> 00:37:35,510 No. 285 00:37:36,070 --> 00:37:38,130 Truth or dare? 286 00:37:40,250 --> 00:37:41,270 You know what? Yeah. 287 00:37:41,490 --> 00:37:42,490 We can do that. 288 00:37:43,110 --> 00:37:44,470 Okay. Okay. 289 00:37:44,950 --> 00:37:45,950 So. 290 00:37:46,990 --> 00:37:47,990 Who dare? 291 00:37:48,030 --> 00:37:49,030 Dare. 292 00:37:51,550 --> 00:37:57,970 I dare you to make out with Ricky for like 15 seconds. 293 00:37:58,390 --> 00:37:59,390 Ew. 294 00:37:59,490 --> 00:38:00,790 That's my brother. 295 00:38:01,130 --> 00:38:02,130 That's our brother. 296 00:38:02,730 --> 00:38:04,490 You want to go see Jeremy? 297 00:38:07,890 --> 00:38:08,890 Okay. 298 00:38:09,970 --> 00:38:10,970 Ricky! 299 00:38:14,150 --> 00:38:15,150 What's up? 300 00:38:17,230 --> 00:38:18,230 I can tell you something. 301 00:38:18,310 --> 00:38:19,310 What? 302 00:38:20,190 --> 00:38:21,190 Whoa. 303 00:38:25,230 --> 00:38:27,390 Oh my god. 304 00:38:28,650 --> 00:38:31,510 You are not kissing Ricky right now. 305 00:38:34,610 --> 00:38:36,410 You're a brother kisser. 306 00:38:36,690 --> 00:38:38,010 Oh my god. 307 00:38:38,990 --> 00:38:40,850 I bet you can't beat that. 308 00:38:41,970 --> 00:38:45,230 Oh my god, that was disgusting. 309 00:38:49,040 --> 00:38:51,480 I'm going to the movie tonight, and you're cleaning the garage. 310 00:38:52,940 --> 00:38:55,520 I don't know. 311 00:38:56,020 --> 00:38:59,940 Oh my god! 312 00:39:03,820 --> 00:39:04,820 I will! 313 00:39:05,800 --> 00:39:07,400 I will! 314 00:39:07,680 --> 00:39:08,678 I will! 315 00:39:08,680 --> 00:39:09,680 So gross. 316 00:39:11,140 --> 00:39:14,040 I have no idea what's happening. 317 00:39:16,860 --> 00:39:18,260 You think I'm lying? 318 00:39:20,560 --> 00:39:22,580 Okay, I dare you to do that. 319 00:39:25,980 --> 00:39:29,080 Hey Ricky, how's it been going? 320 00:39:29,520 --> 00:39:30,520 Okay. 321 00:39:31,940 --> 00:39:33,040 Play on the phone. 322 00:39:33,620 --> 00:39:34,620 Okay. 323 00:39:37,480 --> 00:39:41,500 What the fuck is going on? Nothing. I'm not cleaning the fucking garage. 324 00:39:41,800 --> 00:39:42,940 I have a date tonight. 325 00:39:48,430 --> 00:39:49,970 Why are you taking my pants off? 326 00:39:51,290 --> 00:39:52,830 Come along with me, okay? 327 00:39:53,030 --> 00:39:54,030 Come on. 328 00:39:55,530 --> 00:39:56,530 Oh, my God. 329 00:39:58,630 --> 00:39:59,630 No way. 330 00:39:59,850 --> 00:40:01,750 Oh, gross. April. 331 00:40:03,230 --> 00:40:03,710 I 332 00:40:03,710 --> 00:40:10,570 can't believe it. 333 00:40:10,610 --> 00:40:11,610 You're a brother sucker. 334 00:40:12,250 --> 00:40:14,050 I mean, I'm a brother kisser. 335 00:40:15,050 --> 00:40:17,030 Yeah, but... Oh, my God. 336 00:40:20,330 --> 00:40:21,550 No, no, no, no, no, no. 337 00:40:22,210 --> 00:40:23,210 Yeah. 338 00:40:32,390 --> 00:40:37,750 Oh, my God. 339 00:40:39,450 --> 00:40:40,450 Oh. 340 00:40:42,490 --> 00:40:43,710 Don't do that. Don't do that. 341 00:40:44,210 --> 00:40:46,090 This is giving me a hard time. 342 00:40:47,650 --> 00:40:49,230 When you're my sister. 343 00:40:51,000 --> 00:40:53,420 Just play along with it, Ricky. Come on. 344 00:40:53,820 --> 00:40:55,620 Oh, this is so gross. 345 00:40:56,220 --> 00:40:57,220 Oh my god. 346 00:41:00,800 --> 00:41:01,300 I 347 00:41:01,300 --> 00:41:14,460 can't 348 00:41:14,460 --> 00:41:15,620 believe I'm related to you. 349 00:41:15,880 --> 00:41:16,880 You better get to cleaning. 350 00:41:18,600 --> 00:41:19,680 I have a date tonight. 351 00:41:21,380 --> 00:41:28,300 Oh, my God. Oh, my God. I've seen it all. 352 00:41:28,400 --> 00:41:30,780 Oh, fuck you guys. Oh, my God. You're so gross. 353 00:42:26,560 --> 00:42:27,560 That's just tricky. 354 00:44:02,570 --> 00:44:03,570 So good. 355 00:47:15,279 --> 00:47:16,840 Sister, come over here. 356 00:47:20,320 --> 00:47:25,040 Oh, my God. Come in your mouth. No. 357 00:47:25,820 --> 00:47:27,280 Come on. I'm doing you a big favor. 358 00:48:10,030 --> 00:48:11,050 up today. Come on, man. 359 00:48:14,230 --> 00:48:17,770 You're welcome. Thank you. 360 00:48:18,470 --> 00:48:20,030 You did kind of help me out there. 361 00:48:21,390 --> 00:48:22,390 Thanks. 362 00:48:23,450 --> 00:48:24,750 You know, I just thought of something. 363 00:48:25,530 --> 00:48:28,170 Why the hell didn't Mom ask you to clean the garage? 364 00:48:28,950 --> 00:48:29,950 I'm the favorite. 365 00:48:30,970 --> 00:48:32,630 Get out of my room, booger head. 366 00:48:38,350 --> 00:48:39,610 Take your clothes with you. 367 00:48:43,770 --> 00:48:44,770 Okay. 368 00:48:46,030 --> 00:48:48,710 He might be a booger head, but boy can he fuck. 24151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.