Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,300 --> 00:00:21,920
I'm so excited to taste you.
2
00:00:24,420 --> 00:00:28,040
I'm going to have a taste of you.
3
00:00:28,260 --> 00:00:29,260
Right there.
4
00:00:30,720 --> 00:00:32,320
Oh, yes.
5
00:00:32,840 --> 00:00:33,840
Oh,
6
00:00:35,540 --> 00:00:36,700
my God.
7
00:00:37,160 --> 00:00:38,260
Mm -hmm.
8
00:00:40,640 --> 00:00:42,300
Oh, yeah.
9
00:00:43,100 --> 00:00:46,100
I didn't baby cut that dick. Mm -hmm.
10
00:01:04,659 --> 00:01:06,640
You like when I stroke your daddy?
11
00:01:06,880 --> 00:01:07,880
Fuck yeah I do.
12
00:01:21,640 --> 00:01:23,080
The girl needs her daddy.
13
00:01:23,820 --> 00:01:24,820
Yeah.
14
00:01:25,360 --> 00:01:26,800
Teach him a little bit about life.
15
00:01:27,400 --> 00:01:28,400
Mm -hmm, daddy.
16
00:01:31,280 --> 00:01:33,040
I'm going to teach him how to suck dick.
17
00:01:33,340 --> 00:01:35,220
Oh, I think you're doing quite well on
your own.
18
00:01:38,840 --> 00:01:41,540
Oh, yeah,
19
00:01:43,840 --> 00:01:44,840
baby.
20
00:01:44,920 --> 00:01:47,680
Move your daddy's dick.
21
00:02:32,170 --> 00:02:33,630
Yes, I welcome that. He stayed like
that.
22
00:02:34,330 --> 00:02:35,330
Oh, yes.
23
00:02:35,690 --> 00:02:37,210
Oh, yes.
24
00:03:23,820 --> 00:03:24,559
No, no, no.
25
00:03:24,560 --> 00:03:26,820
Yes, yes, yes, yes, yes. That was Mr.
London.
26
00:03:27,460 --> 00:03:29,480
Don't you lie to me, young lady.
27
00:03:29,680 --> 00:03:31,560
Don't you lie to me. Who was it?
28
00:03:33,280 --> 00:03:38,460
Yes, it was my teacher. Yes, it was,
wasn't it? He was teaching me stuff.
29
00:03:38,980 --> 00:03:42,880
He was teaching you things that you do
not need to know right now, that you
30
00:03:42,880 --> 00:03:47,920
don't need to know now, in college,
until after college when you are
31
00:03:47,920 --> 00:03:52,440
at least until you are engaged. Do you
understand me, young lady? I'm sorry,
32
00:03:52,440 --> 00:03:53,259
I... No!
33
00:03:53,260 --> 00:03:55,320
No, you are not allowed to do that,
okay?
34
00:03:55,840 --> 00:03:57,460
Do you have anything to say?
35
00:03:57,720 --> 00:03:59,000
I like older men.
36
00:03:59,460 --> 00:04:03,000
First of all, Maddie, no, you do not
like older men. And second of all,
37
00:04:03,000 --> 00:04:05,300
older men, and that guy was like 90,
okay?
38
00:04:05,800 --> 00:04:07,800
No, he's in his 50s.
39
00:04:08,580 --> 00:04:12,640
Maybe that's what he told you. I don't
care, Maddie. I don't care, okay? You're
40
00:04:12,640 --> 00:04:16,220
going to find a nice boy, a nice boy
your own age, do you understand?
41
00:04:16,500 --> 00:04:20,200
Hopefully a mathlete, someone who's
going to an Ivy League school, and not
42
00:04:20,200 --> 00:04:21,320
someone who could be your grandfather.
43
00:04:21,680 --> 00:04:22,680
But he's so...
44
00:04:22,900 --> 00:04:25,860
distinguished and I like his energy.
45
00:04:26,240 --> 00:04:29,780
I don't get that from boys. I do not
want to hear it, okay? I don't want to
46
00:04:29,780 --> 00:04:30,920
it. My skin is just crawling.
47
00:04:31,240 --> 00:04:32,860
No, no, you're grounded. You're
grounded.
48
00:04:33,420 --> 00:04:35,540
You're not going to know how grounded
you are. You know what?
49
00:04:35,860 --> 00:04:40,400
I can smell him on you. Get in the
bathroom and you're going to scrub your
50
00:04:40,400 --> 00:04:41,540
body. Go.
51
00:04:42,140 --> 00:04:45,240
Go. It smells like fornication in here.
52
00:04:45,620 --> 00:04:46,620
Go.
53
00:05:31,950 --> 00:05:34,610
Come here. We have to have a talk. I'm
heading to school.
54
00:05:35,070 --> 00:05:38,650
After what I caught you doing yesterday,
you can spare five minutes to talk to
55
00:05:38,650 --> 00:05:42,310
me. But, I mean, he's my teacher. He's
really good to me.
56
00:05:42,530 --> 00:05:46,250
Exactly. He's your teacher, and I'm sure
he is really good to you, okay? But
57
00:05:46,250 --> 00:05:47,610
it's not appropriate.
58
00:05:48,170 --> 00:05:49,930
You weren't supposed to be home that
early.
59
00:05:50,830 --> 00:05:55,130
Is this my fault that I came home early?
I mean, you wouldn't have caught me if
60
00:05:55,130 --> 00:05:59,190
you would have been at work. The issue
is not what I saw, Naughty. The issue is
61
00:05:59,190 --> 00:06:00,190
what you were doing.
62
00:06:02,760 --> 00:06:06,480
like him. I feel like older men are
better in bed.
63
00:06:07,800 --> 00:06:10,240
Do you have anything to compare it to?
64
00:06:10,840 --> 00:06:15,240
Well, all the younger boys I was with...
Naughty!
65
00:06:16,420 --> 00:06:19,420
I can't believe what I'm hearing.
66
00:06:20,340 --> 00:06:21,900
He's just really good.
67
00:06:23,040 --> 00:06:26,760
You know, I don't need to hear that he's
really good at anything other than
68
00:06:26,760 --> 00:06:29,640
teaching you how to diagram sentences,
okay?
69
00:06:29,900 --> 00:06:32,060
But that's what he's supposed to be
doing.
70
00:06:33,310 --> 00:06:36,290
And you are so grounded, it's going to
be nothing. It's going to be school,
71
00:06:36,610 --> 00:06:40,350
academic decathlon, home, and bed. And
that's it.
72
00:06:40,630 --> 00:06:42,370
I don't even want to go to this
decathlon.
73
00:06:42,630 --> 00:06:44,330
But you're going to do the decathlon.
74
00:06:44,670 --> 00:06:45,670
You don't understand.
75
00:07:03,600 --> 00:07:07,800
I can explain. Please, just hear me out.
Please, just hear me out. I know what I
76
00:07:07,800 --> 00:07:11,280
did was wrong, okay? I get it. I didn't
come here. I came over to help her with
77
00:07:11,280 --> 00:07:15,400
the homework. That's all I was... Things
got out of hand. She has a crush on me.
78
00:07:16,280 --> 00:07:19,100
It's not my fault, okay? She has a crush
on me and she carried on.
79
00:07:19,660 --> 00:07:20,660
I'm a man. I'm weak.
80
00:07:20,740 --> 00:07:23,900
I'm weak. I'll believe that you're weak.
I will buy that you're weak.
81
00:07:24,420 --> 00:07:26,840
Listen, I'll do anything to... Just
please don't tell anyone.
82
00:07:27,160 --> 00:07:28,160
That would be my job.
83
00:07:28,440 --> 00:07:31,440
I have to be on the phone with the board
right now. No, no, no. Don't do that.
84
00:07:31,500 --> 00:07:34,610
Why would you... Please, no, I'll do it.
I have connections to the
85
00:07:34,610 --> 00:07:38,150
superintendent and I should exploit
them. No, this is why I'm coming to see
86
00:07:38,210 --> 00:07:44,450
I just want to express my apologies for
what happened. And it was bang out of
87
00:07:44,450 --> 00:07:48,710
order. I should know better. I'm a grown
ass man. I fucked up. Yeah. I fucked
88
00:07:48,710 --> 00:07:50,190
up. Yeah, I would say that you did.
89
00:07:50,530 --> 00:07:54,730
So I just wanted to assure you that I
came over to help her with her grades.
90
00:07:54,750 --> 00:07:56,470
That was not what happened.
91
00:07:56,850 --> 00:07:59,130
Admittedly, admittedly, that wasn't what
we did. Do you think her grades are
92
00:07:59,130 --> 00:08:00,890
between her legs? No, no, no.
93
00:08:05,450 --> 00:08:08,530
That's just what happened. That's not
what I... Please. Did you hear my
94
00:08:08,630 --> 00:08:13,250
No, I didn't. Listen, she's a young
woman. She's very, very experimental.
95
00:08:13,750 --> 00:08:18,490
And I said, look, let's do some work.
And she just started coming on to me.
96
00:08:18,490 --> 00:08:22,030
I'm a weak man. What can I tell you? I
don't believe that you're a weak man.
97
00:08:22,050 --> 00:08:23,090
She's a pretty young girl.
98
00:08:23,390 --> 00:08:24,490
There's no other kind of man.
99
00:08:25,210 --> 00:08:31,530
Look, what if I kind of help massage her
grades a little? I mean, you know, just
100
00:08:31,530 --> 00:08:32,789
help her.
101
00:08:34,559 --> 00:08:35,559
Massage her grades?
102
00:08:36,120 --> 00:08:40,760
Give her better grades, I mean. You
know, like, if there's a problem, we'll
103
00:08:40,760 --> 00:08:45,740
slide her through and, you know, just
make sure she gets to go to a good
104
00:08:46,480 --> 00:08:49,560
She has been struggling with the
science. Well, that's why I was helping
105
00:08:49,660 --> 00:08:55,020
That's why I was coming over to give her
extra tuition. It just went wrong, kind
106
00:08:55,020 --> 00:09:01,980
of. Do you know Callie Smith, one of the
older
107
00:09:01,980 --> 00:09:03,380
girls that she went to school with?
108
00:09:04,040 --> 00:09:07,180
What about her? Her grades were
absolutely atrocious.
109
00:09:07,640 --> 00:09:14,360
Yeah. But she, I believe, got into
Harvard after a glowing
110
00:09:14,360 --> 00:09:16,520
recommendation from her history teacher.
111
00:09:17,280 --> 00:09:18,700
I know him very well.
112
00:09:19,020 --> 00:09:22,000
Yeah. It was very, very helpful.
113
00:09:22,900 --> 00:09:24,460
And that's my point.
114
00:09:25,160 --> 00:09:30,800
I will do whatever I can to make sure
she goes straight to the top. Whatever
115
00:09:30,800 --> 00:09:33,560
school that you want her to be in, we
will...
116
00:09:33,800 --> 00:09:34,960
Guide her there.
117
00:09:35,260 --> 00:09:39,120
I'm always glad that she would just love
it at Yale. She would.
118
00:09:39,320 --> 00:09:41,320
She'd be amazing. She's smart enough.
119
00:09:41,660 --> 00:09:46,960
We just need to massage those grades a
little. She lacks focus. That's all,
120
00:09:47,060 --> 00:09:51,560
focus. Her eclectic attention span will
serve her well later on in life. And
121
00:09:51,560 --> 00:09:54,600
where she jumps off the path, I can push
her back on it.
122
00:09:55,520 --> 00:09:56,520
Okay.
123
00:09:57,360 --> 00:09:58,360
It's interesting.
124
00:09:58,400 --> 00:10:01,100
If you just could not tell anyone.
125
00:10:02,350 --> 00:10:05,090
I do like the idea of having one of her
teachers in my pocket.
126
00:10:05,690 --> 00:10:09,290
And that's what you would be, Mr.
London. You would be very deep in my
127
00:10:11,070 --> 00:10:12,370
Yes, ma 'am? Yes, ma 'am.
128
00:10:12,670 --> 00:10:13,790
Whatever you say, ma 'am. Yes.
129
00:10:14,070 --> 00:10:15,049
Very deep in my pocket.
130
00:10:15,050 --> 00:10:15,769
Very deep.
131
00:10:15,770 --> 00:10:18,670
Deep as you want me to be, I'd be as
deep as deep.
132
00:10:19,030 --> 00:10:21,850
Because I would like a letter of
recommendation.
133
00:10:22,510 --> 00:10:23,289
Of course.
134
00:10:23,290 --> 00:10:26,730
I'll write that up this afternoon. There
might be other things that come up.
135
00:10:27,310 --> 00:10:28,310
Like what?
136
00:10:29,810 --> 00:10:30,810
Well...
137
00:10:31,470 --> 00:10:34,150
I can't think of anything at the moment,
but I really like to keep my options
138
00:10:34,150 --> 00:10:35,370
open. Oh.
139
00:10:35,810 --> 00:10:36,810
Mm -hmm.
140
00:10:37,730 --> 00:10:40,470
Also, Naughty said... Mm -hmm. What did
she say?
141
00:10:40,710 --> 00:10:44,970
That someone was very, very skilled at
what he was doing.
142
00:10:45,410 --> 00:10:46,410
She said that?
143
00:10:46,590 --> 00:10:48,930
Well, I mean, she's very young. How can
she know?
144
00:10:49,310 --> 00:10:50,590
True. True.
145
00:10:51,010 --> 00:10:56,310
But I might be curious just to see what
the big deal is.
146
00:10:57,370 --> 00:10:58,370
Yeah. You know what I mean?
147
00:10:59,060 --> 00:11:01,060
Crystal clear, I understand exactly what
you mean.
148
00:11:01,880 --> 00:11:06,600
And I am here for whatever you need. So
that might be on the table or...
149
00:11:06,600 --> 00:11:08,340
Totally. On the counter.
150
00:11:08,600 --> 00:11:12,360
Counter, table, city, bedroom, whatever
you like.
151
00:11:13,820 --> 00:11:14,880
That's what I like to hear.
152
00:11:17,060 --> 00:11:18,060
Okay.
153
00:11:22,560 --> 00:11:24,720
You know what to do, don't you? You're a
good boy.
154
00:11:24,940 --> 00:11:27,960
Yep, I am with you all the way.
155
00:11:29,680 --> 00:11:30,680
oh my god
156
00:12:41,800 --> 00:12:42,800
Oh my god.
157
00:12:44,200 --> 00:12:45,480
Oh god, you're touching it.
158
00:12:48,900 --> 00:12:55,660
Oh god,
159
00:13:01,000 --> 00:13:02,000
Mr. London.
160
00:13:26,240 --> 00:13:27,240
That's not bad.
161
00:13:48,810 --> 00:13:54,810
If you're really as good as you said you
are, I will be quite so upset, but I am
162
00:13:54,810 --> 00:13:57,570
still quite perturbed.
163
00:13:58,650 --> 00:13:59,650
Do you understand?
164
00:13:59,810 --> 00:14:00,810
Mm -hmm. Mm -hmm.
165
00:14:01,710 --> 00:14:04,570
Just because I come in your mouth
doesn't mean that I'm not upset. Mm
166
00:14:04,570 --> 00:14:06,190
still curious. Mm -hmm.
167
00:14:36,400 --> 00:14:37,400
One minute.
168
00:14:38,480 --> 00:14:39,660
One minute.
169
00:15:37,069 --> 00:15:39,430
Did you work up a sweat just eating
pussy?
170
00:15:39,630 --> 00:15:40,630
Yeah.
171
00:15:50,470 --> 00:15:51,990
Someone's getting a little over excited.
172
00:15:53,170 --> 00:15:54,170
I think.
173
00:15:54,400 --> 00:15:59,700
And you should come back this afternoon
after Naughty gets out of school.
174
00:16:00,080 --> 00:16:04,880
Okay. And we should all three of us have
a little chat. Yes, we should have a
175
00:16:04,880 --> 00:16:07,920
chat. Yeah. Yeah, we'll talk about
things.
176
00:16:08,760 --> 00:16:10,260
Yeah. Excellent.
177
00:16:10,820 --> 00:16:14,000
Hold on. About 6 .30? Is that good?
178
00:16:15,040 --> 00:16:16,040
Yeah,
179
00:16:16,320 --> 00:16:19,280
I think 6 .30 will work out quite
nicely.
180
00:16:19,640 --> 00:16:20,920
I'll look forward to it.
181
00:16:21,320 --> 00:16:22,320
Yeah?
182
00:16:22,860 --> 00:16:25,800
Be nice and punctual. I will be very
much on time.
183
00:16:29,760 --> 00:16:30,760
Wonderful.
184
00:16:32,080 --> 00:16:34,360
I'll see you later.
185
00:16:35,720 --> 00:16:40,500
Yes, I will look forward to a little
chat later.
186
00:16:40,760 --> 00:16:43,880
And thank you for understanding
everything.
187
00:16:45,280 --> 00:16:46,360
6 .30.
188
00:16:46,820 --> 00:16:47,820
6 .30.
189
00:17:14,030 --> 00:17:15,170
Do you have a good day at school?
190
00:17:15,530 --> 00:17:16,530
What are you wearing?
191
00:17:16,930 --> 00:17:19,030
Oh, a dress.
192
00:17:19,930 --> 00:17:25,690
It's so loud and too much.
193
00:17:26,650 --> 00:17:29,330
No, I like it. You look good.
194
00:17:29,590 --> 00:17:30,590
Thank you.
195
00:17:32,250 --> 00:17:33,250
Hi.
196
00:17:35,690 --> 00:17:40,070
I wanted to talk to you a little bit
about what happened yesterday and this
197
00:17:40,070 --> 00:17:41,070
morning.
198
00:17:44,970 --> 00:17:49,450
Your teacher came by right after you
left for school. Mr. London?
199
00:17:50,090 --> 00:17:56,610
Yeah, yeah. He kind of shot him through
the back door. He wanted to have a
200
00:17:56,610 --> 00:18:01,490
little talk, and we came to an
arrangement.
201
00:18:02,550 --> 00:18:03,550
An arrangement?
202
00:18:04,470 --> 00:18:10,550
So you know that... Go ahead. So are you
understanding why I
203
00:18:10,550 --> 00:18:12,430
like him?
204
00:18:14,090 --> 00:18:15,390
I'm beginning to understand.
205
00:18:15,850 --> 00:18:16,970
Okay. Okay.
206
00:18:17,790 --> 00:18:22,470
And, sweetie, you know that nothing is
so important to me as your future.
207
00:18:23,670 --> 00:18:25,770
But I don't want you to get burned out.
208
00:18:26,430 --> 00:18:31,190
Okay. And, you know, I'm not the sort of
person to trade something for nothing.
209
00:18:32,210 --> 00:18:38,870
So, he's going to be of use to us in
making sure that you
210
00:18:38,870 --> 00:18:41,270
get into a good school.
211
00:18:41,730 --> 00:18:42,730
Okay?
212
00:18:43,630 --> 00:18:48,790
You're like, you convinced him to help
me with my grades and everything?
213
00:18:49,270 --> 00:18:54,430
It didn't take much help convincing him,
you know. We came up with an idea that
214
00:18:54,430 --> 00:19:00,990
he might be able to maybe provide you
with certain
215
00:19:00,990 --> 00:19:05,130
advantages, like a really nice letter of
recommendation.
216
00:19:05,930 --> 00:19:07,610
To help me get into schools?
217
00:19:08,510 --> 00:19:12,610
Yes, you know, I just think that you
would be so happy at Yale and...
218
00:19:13,070 --> 00:19:16,670
Sometimes it can be a little bit
difficult to get you to focus on your
219
00:19:16,670 --> 00:19:18,790
in a way, which I understand.
220
00:19:19,750 --> 00:19:21,490
I've been trying really hard.
221
00:19:22,190 --> 00:19:23,750
I'm sure you've been trying really hard.
222
00:19:26,050 --> 00:19:32,630
But, you know, it could be advantageous
to us to have, you know, a teacher who's
223
00:19:32,630 --> 00:19:33,950
completely on your side.
224
00:19:34,530 --> 00:19:35,530
Okay.
225
00:19:35,810 --> 00:19:38,010
Do you understand what mommy means?
226
00:19:38,370 --> 00:19:39,790
I think so.
227
00:19:43,149 --> 00:19:47,890
So he's, um, going to be coming over in
just a little bit, actually.
228
00:19:48,270 --> 00:19:49,310
Here? Yeah.
229
00:19:49,690 --> 00:19:53,210
Oh, I thought we should all have a nice
cock talk.
230
00:19:53,590 --> 00:19:54,990
Okay. All right?
231
00:19:56,070 --> 00:20:01,270
Okay. Do I look okay for him to come
over? You look great for him to come
232
00:20:01,430 --> 00:20:03,230
I think you look very cute in this
little outfit.
233
00:20:03,630 --> 00:20:08,050
Hey! Sorry, I look a little bit, like, I
think I'm brown. I apologize.
234
00:20:08,530 --> 00:20:11,450
Um, did you want to show me what we were
discussing earlier?
235
00:20:13,140 --> 00:20:16,180
Yeah, she was explaining that you're
going to help me.
236
00:20:16,420 --> 00:20:21,160
Yeah, I mean, obviously what happened
between us was, it should have happened,
237
00:20:21,220 --> 00:20:24,760
you get what I'm saying, it was a bit of
a mistake, and me and your mother kind
238
00:20:24,760 --> 00:20:29,180
of come to an arrangement where I was
going to, as I said, to massage your
239
00:20:29,180 --> 00:20:33,280
grades when you have a day where maybe
let's say you do a test and the grades
240
00:20:33,280 --> 00:20:39,920
aren't quite up to par, I'm going to
just elevate them just an amount, just,
241
00:20:39,920 --> 00:20:41,310
know. Just to get you over that.
242
00:20:41,510 --> 00:20:42,730
To give you the grades that you deserve.
243
00:20:43,010 --> 00:20:48,750
Exactly. That's what I meant to say. So
for that particular reason, we wanted to
244
00:20:48,750 --> 00:20:50,670
talk just so you know where we're at.
245
00:20:50,930 --> 00:20:54,790
Okay. And that I have your back all the
way.
246
00:20:55,110 --> 00:20:57,430
You come to me, you need anything, I'm
there for you.
247
00:20:58,050 --> 00:21:02,030
Your mother, obviously, we have an
arrangement on our own so that we can
248
00:21:02,030 --> 00:21:04,590
sure that you get into that school that
she would love to get you in. And, of
249
00:21:04,590 --> 00:21:05,690
course, the school that you want to be
in.
250
00:21:06,330 --> 00:21:10,270
Okay. So if you have any problems at
school or you're not sure about, you
251
00:21:10,270 --> 00:21:13,510
extra tuition, I can come over when your
mother's here just so she can
252
00:21:13,510 --> 00:21:20,070
supervise. And we will go through any
tests coming up or even some classwork
253
00:21:20,070 --> 00:21:23,750
that you're not sure about. Okay, yeah.
I mean, I have been struggling in
254
00:21:23,750 --> 00:21:24,750
school.
255
00:21:27,990 --> 00:21:32,710
It's more that I feel your focus is
distracted in the wrong direction. We're
256
00:21:32,710 --> 00:21:33,930
just going to redirect you.
257
00:21:34,380 --> 00:21:38,240
Okay, you know, it's just that you get
bored in class, you know? It's not that
258
00:21:38,240 --> 00:21:41,660
you're struggling, it's just that you're
elevated.
259
00:21:42,080 --> 00:21:46,620
And another thing we kind of figured
out, and this was my fault, what
260
00:21:46,620 --> 00:21:53,560
with us the other day, we feel that
maybe to create a situation where
261
00:21:53,560 --> 00:21:58,600
that distraction doesn't occur, we may
need to let you explore what we was
262
00:21:58,600 --> 00:22:01,400
exploring between the three of us.
263
00:22:01,800 --> 00:22:02,639
Mm -hmm.
264
00:22:02,640 --> 00:22:07,520
You know, as long as Mummy approves and
knows what's going on, I need to be able
265
00:22:07,520 --> 00:22:10,660
to make informed decisions about what's
going to happen to you.
266
00:22:11,020 --> 00:22:15,220
She can also direct you and make sure
that you're doing the right things the
267
00:22:15,220 --> 00:22:16,019
right way.
268
00:22:16,020 --> 00:22:17,300
I need to be informed.
269
00:22:17,560 --> 00:22:18,760
Well, guide you.
270
00:22:18,980 --> 00:22:20,860
Guide is a better word. Guide you.
271
00:22:21,420 --> 00:22:22,420
Let's look at it this way.
272
00:22:22,940 --> 00:22:24,280
I'm going to help you academically.
273
00:22:24,880 --> 00:22:27,360
Yeah. And... Everything has a price.
274
00:22:28,000 --> 00:22:33,420
And... Also physically, you know, we
thought it was the safest space that we
275
00:22:33,420 --> 00:22:37,140
help you in that kind of world. So
you're not running out doing this with
276
00:22:37,140 --> 00:22:41,780
the wrong people. Clearly you're looking
for an outlet. And if it can be
277
00:22:41,780 --> 00:22:48,760
beneficial for us to give you an outlet,
then I'm
278
00:22:48,760 --> 00:22:49,579
all for it.
279
00:22:49,580 --> 00:22:50,860
Would you like an outlet?
280
00:22:51,220 --> 00:22:52,520
Yeah. Yes, mother?
281
00:22:52,860 --> 00:22:53,860
Yes, mother.
282
00:22:54,020 --> 00:22:55,020
Yeah, you would?
283
00:22:55,220 --> 00:22:56,220
Yeah.
284
00:22:56,820 --> 00:22:57,840
That's what I thought.
285
00:22:58,700 --> 00:23:04,740
What do you... Well, we feel that...
Well, your mother does more so than me.
286
00:23:04,740 --> 00:23:06,260
just really here just to help out.
287
00:23:07,380 --> 00:23:12,560
What we was doing the other day, we feel
that maybe your mother should kind of
288
00:23:12,560 --> 00:23:19,540
guide you with that kind of, you know,
interaction with a man. And being
289
00:23:19,540 --> 00:23:23,320
that you like older men, and she's
obviously much more accustomed to older
290
00:23:23,320 --> 00:23:27,260
than you are, we feel that maybe she's
best to kind of...
291
00:23:27,580 --> 00:23:28,580
teaching.
292
00:23:29,300 --> 00:23:31,100
Like give me tips?
293
00:23:31,380 --> 00:23:34,020
I mean, yeah, kind of tips.
294
00:23:34,960 --> 00:23:41,240
Make sure that you're doing things in a
way that they're going to be able to
295
00:23:41,240 --> 00:23:45,860
be satisfied, efficient.
296
00:23:47,000 --> 00:23:50,540
Come a little closer. If you guys say
so.
297
00:23:50,940 --> 00:23:53,440
Make sure you're not getting yourself
into a bad situation.
298
00:23:54,140 --> 00:23:56,580
You want you to be able to handle
anything that you, you know.
299
00:23:57,890 --> 00:24:00,070
Anything kind of comes up. Okay.
300
00:24:01,670 --> 00:24:04,450
Are you watching, baby girl? Yeah.
301
00:24:05,370 --> 00:24:08,690
I didn't realize you needed to use so
much tongue.
302
00:24:09,670 --> 00:24:13,590
Well, there you go. That's something
you've learned already. So this is
303
00:24:13,590 --> 00:24:17,510
obviously very well needed and required.
So your mother was right all along.
304
00:24:17,830 --> 00:24:22,090
Yeah, I just never expected her to teach
me how to suck a dick.
305
00:24:24,750 --> 00:24:26,970
What's another word for this for what
we're doing?
306
00:24:27,550 --> 00:24:31,130
What's a nice vocabulary word for you?
It starts with an F.
307
00:24:33,650 --> 00:24:39,330
There you go. See, this is also learning
words. See, this is English 101 here.
308
00:24:39,510 --> 00:24:40,850
Okay. Kind of.
309
00:24:41,490 --> 00:24:42,490
Ratio.
310
00:24:43,390 --> 00:24:44,850
Like that?
311
00:24:45,050 --> 00:24:46,050
Mm -hmm.
312
00:24:48,330 --> 00:24:49,330
Balance.
313
00:24:58,669 --> 00:24:59,669
communication, population.
314
00:25:03,410 --> 00:25:07,030
You're supposed to add spit on it too? I
mean, you don't have to put too much on
315
00:25:07,030 --> 00:25:10,390
it. It's up to you. It's really down to
your decision of what you need to do.
316
00:25:11,510 --> 00:25:13,170
You're in charge right now, see?
317
00:25:15,950 --> 00:25:17,470
Good girl.
318
00:25:20,190 --> 00:25:21,530
Someone's so enthusiastic.
319
00:25:21,830 --> 00:25:24,150
You can't seem to get enough of that
balance.
320
00:25:32,570 --> 00:25:33,590
Yeah, is that good?
321
00:25:34,150 --> 00:25:35,470
It's pretty damn good, yes.
322
00:25:38,270 --> 00:25:39,270
Wow.
323
00:25:43,510 --> 00:25:47,230
I never knew my mom was so good at
thinking dick.
324
00:25:47,550 --> 00:25:50,390
Oh, your mother's a good at a lot of
things. I think you'll find.
325
00:25:50,990 --> 00:25:51,990
Oh, how?
326
00:25:52,630 --> 00:25:59,550
Yes, she may seem very like a stick in
the mud, but I can tell you she is not.
327
00:26:01,870 --> 00:26:04,170
There's a wealth of experience in this
woman.
328
00:26:13,150 --> 00:26:15,850
You're going to have to do more than
just spit on it.
329
00:26:16,190 --> 00:26:17,190
Yes.
330
00:26:19,310 --> 00:26:20,310
Oh, fuck.
331
00:26:20,430 --> 00:26:24,330
I see you. Lick up and down the shaft.
332
00:26:25,050 --> 00:26:29,410
Lick the tip. That's it. Work it. Up to
the frenulum right here.
333
00:26:32,639 --> 00:26:34,460
Corona. Good girl.
334
00:26:38,940 --> 00:26:40,180
Suck on the glands.
335
00:26:40,840 --> 00:26:43,800
Wow. I didn't know you knew so much
anatomy, Mom.
336
00:26:47,900 --> 00:26:48,900
Well,
337
00:26:50,320 --> 00:26:55,100
it doesn't come up much in conversation,
but... See?
338
00:26:55,500 --> 00:26:56,500
You're squeezing.
339
00:27:00,620 --> 00:27:02,300
Let me start to massage it with your
mouth.
340
00:27:08,300 --> 00:27:09,300
Wow.
341
00:27:11,480 --> 00:27:12,480
That's good.
342
00:27:14,140 --> 00:27:17,960
I wish you were so enthusiastic about
your algebra homework.
343
00:27:20,100 --> 00:27:22,700
I just like my English teacher more.
344
00:27:35,100 --> 00:27:37,140
Oh. Wow, Mr. London.
345
00:27:38,040 --> 00:27:39,040
So nice.
346
00:27:39,920 --> 00:27:41,820
Oh, my God, your mother's so good at
this.
347
00:27:43,300 --> 00:27:44,840
Wow. Oh.
348
00:27:46,000 --> 00:27:50,000
Oh, my God.
349
00:27:50,780 --> 00:27:51,780
Wow.
350
00:27:52,040 --> 00:27:57,940
Yes, I think you should probably take
maybe some of this school stuff off.
351
00:27:58,560 --> 00:28:00,520
Okay. If you don't mind, I mean.
352
00:28:00,800 --> 00:28:02,100
Okay. Oh, God.
353
00:28:02,990 --> 00:28:03,990
Oh, yes.
354
00:28:06,230 --> 00:28:07,730
Oh, shit.
355
00:28:08,270 --> 00:28:10,250
Oh, wow.
356
00:28:10,710 --> 00:28:11,710
Oh, wow.
357
00:28:11,910 --> 00:28:12,910
Yeah.
358
00:28:14,250 --> 00:28:15,870
I didn't know.
359
00:28:16,230 --> 00:28:22,050
The mother knows exactly how to do it.
Oh, God.
360
00:28:22,850 --> 00:28:23,850
Oh,
361
00:28:24,310 --> 00:28:28,950
fuck. She looks really good sucking
dick. Oh, mom.
362
00:28:29,150 --> 00:28:30,150
Okay.
363
00:28:32,090 --> 00:28:33,730
Oh, yes. Like this one? Sure.
364
00:28:34,730 --> 00:28:38,530
Okay. Oh, my God. That's so good. Just a
nice stroke and keeping contact with
365
00:28:38,530 --> 00:28:39,530
the whole thing.
366
00:28:40,010 --> 00:28:41,010
Yeah.
367
00:28:41,510 --> 00:28:45,090
Just use it to make it feel as good and
stimulated as possible.
368
00:28:45,770 --> 00:28:48,190
My little princess.
369
00:28:52,170 --> 00:28:53,850
Oh, that's gross.
370
00:28:57,490 --> 00:28:59,870
I'm just going to do that nice twisting
motion.
371
00:29:14,600 --> 00:29:16,720
Oh, that's so amazing.
372
00:29:18,680 --> 00:29:23,700
I think I need your mother to just show
you how to ride this.
373
00:29:24,300 --> 00:29:27,960
Oh, I've never really ridden this
before. Oh, well, I think your mother is
374
00:29:27,960 --> 00:29:31,340
to be the perfect person to actually
instruct you in that.
375
00:29:33,740 --> 00:29:36,140
Okay. She is quite womanly.
376
00:29:36,700 --> 00:29:37,700
Look at her.
377
00:29:37,880 --> 00:29:39,780
Wow, I didn't know.
378
00:29:40,120 --> 00:29:41,059
Oh, yes.
379
00:29:41,060 --> 00:29:48,040
She is quite good at this. She looked
really sexy in the dress today. Didn't
380
00:29:48,040 --> 00:29:51,060
she? I didn't think that she was...
Although she's amazing.
381
00:29:51,600 --> 00:29:53,360
Yeah, I didn't know she was this freaky.
382
00:29:53,780 --> 00:29:54,780
She is.
383
00:29:56,100 --> 00:29:58,540
Freaky and goal -oriented.
384
00:29:58,860 --> 00:30:00,020
Okay. Focused.
385
00:30:00,560 --> 00:30:01,580
Laser. Focus.
386
00:30:01,940 --> 00:30:02,940
Laser focus.
387
00:30:02,960 --> 00:30:04,600
That's nice. That's so good.
388
00:30:05,060 --> 00:30:06,360
Oh, gosh. Wow.
389
00:30:07,420 --> 00:30:09,120
Oh, that's so good.
390
00:30:09,560 --> 00:30:12,680
Oh. Oh, she's so good at that.
391
00:30:12,920 --> 00:30:13,920
Wow, Mr. London.
392
00:30:14,140 --> 00:30:15,140
Oh, my God.
393
00:30:34,360 --> 00:30:35,920
Beautiful pussy lips.
394
00:30:37,160 --> 00:30:41,000
Just absolutely beautiful. We don't have
very ample pussy lips.
395
00:30:41,880 --> 00:30:43,240
They are wonderful.
396
00:30:44,160 --> 00:30:46,740
Wow. Absolutely beautiful.
397
00:30:50,600 --> 00:30:51,600
Okay,
398
00:30:58,120 --> 00:30:59,120
Mom.
399
00:30:59,140 --> 00:31:00,420
I see you.
400
00:31:11,820 --> 00:31:12,820
It looks so tight.
401
00:31:14,260 --> 00:31:21,040
Wow. Are you watching with that
attention?
402
00:31:21,400 --> 00:31:23,400
Yeah, I didn't realize.
403
00:31:23,860 --> 00:31:25,780
Is it about those balls?
404
00:31:26,260 --> 00:31:28,460
Okay. Is it about those balls?
405
00:31:29,280 --> 00:31:30,380
Yes, sir.
406
00:31:31,940 --> 00:31:33,240
Oh, my gosh.
407
00:31:44,170 --> 00:31:48,510
Wow mom, you're very dick so good. Oh,
she does. Oh my gosh, she does.
408
00:31:50,150 --> 00:31:52,210
Oh, wow.
409
00:31:57,510 --> 00:32:00,730
Oh my God.
410
00:32:01,610 --> 00:32:05,690
Oh my gosh, Mr. London. Oh my God. Dick
looks so big.
411
00:32:06,350 --> 00:32:13,150
Oh my God. Oh my
412
00:32:13,150 --> 00:32:14,150
God.
413
00:32:15,430 --> 00:32:16,330
Oh my
414
00:32:16,330 --> 00:32:23,010
gosh,
415
00:32:23,130 --> 00:32:24,370
mom, look at that.
416
00:33:17,770 --> 00:33:19,610
There's so much to remember.
417
00:33:20,050 --> 00:33:21,050
Wow.
418
00:33:41,140 --> 00:33:43,580
Oh my gosh, Mr.
419
00:33:43,820 --> 00:33:46,180
Lion. Are you gonna make my mom cry?
420
00:33:49,700 --> 00:33:52,800
Whoa, that's how you squirt?
421
00:33:53,760 --> 00:33:58,460
Yeah mom, I've never seen that before.
422
00:33:59,420 --> 00:34:00,420
Wow.
423
00:34:02,900 --> 00:34:04,280
Oh my god.
424
00:34:12,940 --> 00:34:15,600
Oh my gosh, it sounds so juicy.
425
00:34:15,820 --> 00:34:16,820
Wow.
426
00:34:42,030 --> 00:34:44,010
to do me now okay
427
00:35:19,240 --> 00:35:20,600
Going all the way down.
428
00:35:25,300 --> 00:35:25,860
Oh,
429
00:35:25,860 --> 00:35:33,100
yeah.
430
00:36:06,730 --> 00:36:07,730
Taste that thing.
431
00:36:09,930 --> 00:36:12,810
So you think you learned something
there?
432
00:36:13,090 --> 00:36:13,808
Uh -huh.
433
00:36:13,810 --> 00:36:14,810
Really?
434
00:36:15,630 --> 00:36:22,610
Let me see if you can... You're as good
435
00:36:22,610 --> 00:36:23,610
as she is.
436
00:36:24,010 --> 00:36:26,850
Because that should be your goal. She's
very talented.
437
00:36:27,490 --> 00:36:29,150
I'm very sure she can do it.
438
00:36:29,490 --> 00:36:30,730
Do you want me to ride you?
439
00:36:31,450 --> 00:36:32,930
I'm thinking, what do you think?
440
00:36:33,970 --> 00:36:35,490
Should I teach you something else?
441
00:36:35,790 --> 00:36:36,910
Yeah. Yes.
442
00:36:37,190 --> 00:36:38,190
Okay.
443
00:37:09,990 --> 00:37:13,870
I didn't know Mr. London's dick felt
this good.
444
00:37:14,410 --> 00:37:15,790
Oh, wow, Mom.
445
00:37:16,210 --> 00:37:19,350
It's right inside of her, Mom.
446
00:37:21,430 --> 00:37:25,590
Oh, my God. It's right inside that
person.
447
00:37:29,230 --> 00:37:34,790
Oh, yeah, Mom.
448
00:37:36,520 --> 00:37:38,020
I like when you squeeze my titties.
449
00:37:38,260 --> 00:37:40,500
Mm -hmm. I am.
450
00:37:42,380 --> 00:37:44,000
You are. Oh,
451
00:37:44,940 --> 00:37:48,760
yes. I am. Mm -hmm.
452
00:38:22,370 --> 00:38:25,810
Yes, you guys are teaching me so much.
453
00:38:50,280 --> 00:38:51,340
What a beautiful blessing.
454
00:38:52,020 --> 00:38:55,860
You look so sexy.
455
00:39:26,640 --> 00:39:27,820
Because he was beautiful.
456
00:40:28,279 --> 00:40:31,620
Oh, my God. Oh, my God.
457
00:40:32,100 --> 00:40:33,100
Oh, my God.
458
00:41:05,180 --> 00:41:10,440
Wow. I told my mom you were good, but I
didn't know you were this good.
459
00:41:12,120 --> 00:41:14,120
Maybe I should trust your judgment a
little bit.
460
00:41:16,880 --> 00:41:20,900
Maybe mother should come on top of you
right now.
461
00:41:21,160 --> 00:41:24,220
Yeah? Yes, come on top of her and give
me that bottom.
462
00:41:35,500 --> 00:41:36,500
Oh, my God.
463
00:41:37,700 --> 00:41:39,180
Oh, my God.
464
00:41:39,700 --> 00:41:42,040
Oh, wow.
465
00:41:47,740 --> 00:41:49,580
Oh, my God.
466
00:41:51,000 --> 00:41:52,000
Oh,
467
00:41:56,100 --> 00:41:59,000
yeah, Mom. You look really good getting
bugs.
468
00:42:19,380 --> 00:42:21,140
God puts you through so much.
469
00:42:26,300 --> 00:42:27,300
Oh, yeah.
470
00:42:27,440 --> 00:42:32,040
Oh, God, yeah. Oh, yeah. Fuck me and
tell them I woke up. Oh, sorry. Yeah,
471
00:42:32,220 --> 00:42:33,780
London, fuck my mom.
472
00:42:55,560 --> 00:42:56,560
I'm sick of it.
473
00:44:22,350 --> 00:44:25,670
I still feel like you shouldn't have or
anything to compare that to.
474
00:44:27,490 --> 00:44:28,490
Wow.
475
00:44:29,410 --> 00:44:31,390
Oh, it's got all over your pussy, baby.
476
00:44:31,670 --> 00:44:32,890
You're a scorned woman.
477
00:44:33,370 --> 00:44:34,790
I think you should run like that now.
478
00:44:35,770 --> 00:44:37,390
Oh, come here, young lady.
479
00:44:37,610 --> 00:44:38,850
You're going to require a towel.
480
00:44:40,830 --> 00:44:42,070
That's how important it was.
481
00:44:43,190 --> 00:44:44,770
Let's sit. Come on. Let's sit.
482
00:44:52,840 --> 00:44:55,900
Oh, Mom, if I just ate all that, I'm
always ready to clean up. What was that?
483
00:44:57,120 --> 00:45:00,240
I'm always ready to clean up her room.
484
00:45:40,250 --> 00:45:42,970
Thank you for teaching me how to write
dick.
485
00:45:44,930 --> 00:45:50,730
I'm so proud of you.
486
00:46:17,390 --> 00:46:18,570
Okay, Mr. London.
487
00:46:19,390 --> 00:46:20,390
Shit.
488
00:46:21,030 --> 00:46:22,030
Shit.
489
00:46:22,710 --> 00:46:24,530
Oh, yeah.
490
00:46:24,890 --> 00:46:26,690
Oh. Oh.
491
00:46:27,790 --> 00:46:28,790
Oh.
492
00:46:30,370 --> 00:46:32,650
Oh, my God. Yeah, maybe my mom is
through.
493
00:46:33,890 --> 00:46:34,890
Oh.
494
00:46:35,470 --> 00:46:36,470
Oh.
495
00:46:37,350 --> 00:46:38,350
Oh.
496
00:46:39,970 --> 00:46:44,350
Oh, no. We both did it. My mom.
497
00:46:50,190 --> 00:46:51,190
That's a nice one.
498
00:46:51,390 --> 00:46:52,950
I love you.
499
00:46:53,190 --> 00:46:54,490
I love you.
500
00:46:55,090 --> 00:46:57,770
I love you. I love you.
501
00:46:58,670 --> 00:46:59,670
Yes.
502
00:47:01,210 --> 00:47:02,210
Yes.
503
00:47:04,370 --> 00:47:05,370
Yes.
504
00:47:08,450 --> 00:47:10,130
You're going to make me squirt again.
505
00:47:11,130 --> 00:47:12,950
Oh, yeah, Mom. Thank you.
506
00:47:14,050 --> 00:47:16,050
Yes. Yes.
507
00:47:25,580 --> 00:47:29,400
Oh, my God.
508
00:47:29,780 --> 00:47:30,780
Oh, my God.
509
00:47:31,900 --> 00:47:33,420
Oh, my God.
510
00:47:34,760 --> 00:47:35,780
Oh, my God.
511
00:47:36,780 --> 00:47:37,780
Oh,
512
00:47:38,280 --> 00:47:39,280
my God. Oh,
513
00:47:40,000 --> 00:47:44,040
my God.
514
00:48:29,670 --> 00:48:31,570
You taught me so well
515
00:48:42,570 --> 00:48:44,390
My mom's actually doing so good.
516
00:48:44,770 --> 00:48:46,530
You can tell me about it. She really
does.
517
00:48:46,930 --> 00:48:48,670
She really fucking does.
518
00:48:49,210 --> 00:48:50,210
Oh, shit.
519
00:48:51,650 --> 00:48:53,470
Yeah. Yeah.
520
00:48:54,550 --> 00:48:55,610
Uh -oh.
521
00:48:57,110 --> 00:48:58,290
Oh, fuck.
522
00:48:58,970 --> 00:48:59,970
Thanks,
523
00:49:01,250 --> 00:49:02,250
mommy.
524
00:49:03,490 --> 00:49:07,610
Oh, my God. I feel like if you're big
enough to bounce like that, then maybe
525
00:49:07,610 --> 00:49:08,930
you're doing your own position.
526
00:49:13,990 --> 00:49:15,470
As long as you make it a person's eye.
527
00:49:16,110 --> 00:49:17,230
Oh, it's going to be you.
528
00:49:18,130 --> 00:49:19,130
Yes, mother.
529
00:49:44,330 --> 00:49:46,010
This is way better than English class.
530
00:49:46,290 --> 00:49:48,270
I'm going to fuck you two side by side.
531
00:49:48,550 --> 00:49:51,330
Really? I can go in a way or the other.
Okay.
532
00:49:55,810 --> 00:49:57,670
Fucking pussy.
533
00:49:58,910 --> 00:49:59,910
Yeah.
534
00:50:29,740 --> 00:50:30,740
Yes, Mr. London.
535
00:51:19,980 --> 00:51:20,980
Thank you.
536
00:51:59,490 --> 00:52:02,570
Oh, my God. Oh, my God.
537
00:52:02,910 --> 00:52:04,550
Fucking sexy faces.
538
00:52:05,210 --> 00:52:06,490
Come here, funny girls.
539
00:52:07,830 --> 00:52:09,310
Let's finish this class off.
540
00:52:10,370 --> 00:52:11,390
Oh, my God.
541
00:52:11,650 --> 00:52:12,650
Finishing the lesson?
542
00:52:13,150 --> 00:52:14,150
Oh,
543
00:52:15,090 --> 00:52:16,090
yes.
544
00:52:16,750 --> 00:52:17,750
Oh, my God.
545
00:52:18,630 --> 00:52:20,070
Come on, take control.
546
00:52:20,450 --> 00:52:21,450
That's your day.
547
00:52:22,030 --> 00:52:23,070
Try how it's done.
548
00:52:24,480 --> 00:52:27,440
She's taught me so much today. She's
taught me something today.
549
00:52:28,820 --> 00:52:29,820
Wow.
550
00:53:09,450 --> 00:53:15,010
Come for us, baby.
551
00:53:26,510 --> 00:53:27,510
Oh, fuck.
552
00:53:27,690 --> 00:53:31,050
Oh, shit.
553
00:53:31,610 --> 00:53:32,610
Yeah, that's right.
554
00:53:33,230 --> 00:53:37,010
Oh, my God.
555
00:53:37,890 --> 00:53:39,070
Oh, fuck.
556
00:53:40,630 --> 00:53:43,570
What is your math teacher's name? Mr.
557
00:53:44,230 --> 00:53:45,910
Hornbricker? Yeah.
558
00:53:46,290 --> 00:53:47,410
He was cute.
559
00:53:47,810 --> 00:53:49,630
He is a very good -looking guy.
560
00:53:50,070 --> 00:53:52,870
Hey, what do you mean, the math teacher?
561
00:53:53,390 --> 00:53:55,450
He's a super hot silver fox.
562
00:53:55,670 --> 00:54:01,590
Yeah. sexy you're great you're great and
we'll keep you in the rotation the
563
00:54:01,590 --> 00:54:02,590
rotation
39411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.