All language subtitles for FAM0 BBB LENA CORY _720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,480 --> 00:00:24,820 Dear Diary, I am starving 2 00:00:24,820 --> 00:00:26,080 for cock. 3 00:00:27,580 --> 00:00:32,000 My boyfriend won't have sex with me. He says that he's waiting. 4 00:00:33,080 --> 00:00:35,960 And I just, I'm just so hungry. 5 00:00:36,860 --> 00:00:41,220 I'm so horny all the time. It makes me so irritable. 6 00:00:42,560 --> 00:00:48,160 All I really want... is to have a real man's cock inside of me. 7 00:00:49,340 --> 00:00:51,160 It's all I can think about. 8 00:00:51,500 --> 00:00:54,840 I've never had it, but I'm so curious. 9 00:00:57,340 --> 00:00:58,340 Dylan? 10 00:01:05,019 --> 00:01:06,020 What's up? 11 00:01:08,200 --> 00:01:09,200 Oh? 12 00:01:10,560 --> 00:01:11,620 Wait, what? 13 00:01:15,530 --> 00:01:16,830 Dylan, you're so bad. 14 00:01:20,310 --> 00:01:26,610 Well, what do I win if I do this? 15 00:01:29,110 --> 00:01:30,170 A BMW. 16 00:01:30,470 --> 00:01:31,570 We'll swap cars. 17 00:01:32,050 --> 00:01:34,790 You know I've wanted your BMW for ages. 18 00:01:36,130 --> 00:01:41,470 Yeah, well, you're not going to like my little Prius because I would totally 19 00:01:41,470 --> 00:01:43,350 beat your butt in any bet. 20 00:01:48,000 --> 00:01:50,300 Wait, so you want it to be a sex bet? 21 00:01:51,140 --> 00:01:56,340 What kind of sex bet? Know that my boyfriend is a total prude. 22 00:01:59,200 --> 00:02:00,940 Wait, hold on. 23 00:02:04,940 --> 00:02:08,160 You want me to seduce my dad? 24 00:02:15,950 --> 00:02:17,390 Do you really think I could do it? 25 00:02:19,590 --> 00:02:20,930 Aww, Dylan! 26 00:02:21,470 --> 00:02:23,330 That's kind of sweet, in a weird way. 27 00:02:24,290 --> 00:02:25,370 Okay, hold on. 28 00:02:25,850 --> 00:02:31,610 So, you want me to seduce him in his office? 29 00:02:33,470 --> 00:02:34,470 Okay. 30 00:02:35,250 --> 00:02:40,770 And you want me to fuck him... 31 00:02:40,770 --> 00:02:45,150 You want me to fuck him by blackmail? I mean... 32 00:02:47,530 --> 00:02:48,530 want your car. 33 00:02:51,050 --> 00:02:57,770 Okay, so, yeah, I guess I could, I could take pictures the first time. 34 00:02:59,770 --> 00:03:05,110 Alright, and you want me to fuck him 35 00:03:05,110 --> 00:03:07,690 on the sofa? 36 00:03:08,590 --> 00:03:09,650 Well, that's easy. 37 00:03:12,190 --> 00:03:14,010 In front of my mom? 38 00:03:18,600 --> 00:03:22,020 to do that. Daddy would never, daddy would never do that in front. 39 00:03:22,800 --> 00:03:23,800 Hmm. 40 00:03:24,720 --> 00:03:28,320 You give it to me? You promise that I'll get the BMW? 41 00:03:30,480 --> 00:03:33,320 Swear. Swear. Pinky promise me. 42 00:03:36,780 --> 00:03:37,780 Alright. 43 00:03:38,080 --> 00:03:40,400 Dylan, you have a bet. 44 00:03:41,640 --> 00:03:44,800 You better, you better clean that BMW nice for me. 45 00:03:45,400 --> 00:03:47,140 Cause I'm about to beat your butt. 46 00:03:49,200 --> 00:03:50,500 Okay, bye. 47 00:03:57,940 --> 00:04:02,300 Better start planning, diary. 48 00:04:03,260 --> 00:04:05,220 I'm gonna fuck daddy today. 49 00:04:10,680 --> 00:04:17,060 What am I going to do to get daddy to fuck me? 50 00:04:21,040 --> 00:04:24,740 He hasn't given me a spanking in a long time. 51 00:04:26,040 --> 00:04:32,860 I bet if he tried to spank me now, it'd be a 52 00:04:32,860 --> 00:04:34,480 little bit distracting for him. 53 00:04:36,240 --> 00:04:38,800 But how do I get Daddy to punish me? 54 00:04:40,300 --> 00:04:41,300 Oh, 55 00:04:41,900 --> 00:04:44,280 I'll show him my report card. 56 00:04:44,760 --> 00:04:46,500 I did get all F. 57 00:04:48,270 --> 00:04:50,950 Yeah, that's what I'll do. I'll show my report card. 58 00:04:57,250 --> 00:04:58,250 Daddy? 59 00:04:58,630 --> 00:04:59,630 Come on in. 60 00:05:03,050 --> 00:05:04,530 What you doing, Daddy? 61 00:05:04,830 --> 00:05:06,390 Just doing work for work. 62 00:05:06,770 --> 00:05:07,770 Really? 63 00:05:09,190 --> 00:05:11,910 Are you having a good day so far, Daddy? 64 00:05:12,170 --> 00:05:13,630 I think you're a little close. 65 00:05:14,730 --> 00:05:16,250 I'm sorry. That's a little better. 66 00:05:16,730 --> 00:05:17,730 Sorry. 67 00:05:18,680 --> 00:05:23,660 Um, Daddy, I'm really sorry, but I have some bad news. 68 00:05:24,920 --> 00:05:27,080 I'm sure it's not very bad. 69 00:05:27,620 --> 00:05:31,340 Well, I got all Fs on my report card. 70 00:05:32,220 --> 00:05:36,080 I betrayed really hard. It was just that I was spending so much time with my 71 00:05:36,080 --> 00:05:39,340 boyfriend, and I had after -school stuff. 72 00:05:39,900 --> 00:05:44,500 I'm really sorry, Daddy. If you want to punish me, I totally understand. 73 00:05:44,820 --> 00:05:48,780 No. That's your mother's job. Go talk to your mother and she'll take care of all 74 00:05:48,780 --> 00:05:50,540 the punishment. 75 00:05:50,980 --> 00:05:51,980 What? 76 00:05:52,680 --> 00:05:55,700 This is the point, but your mother will take care of that. Have her sign the 77 00:05:55,700 --> 00:05:58,300 paperwork. I have to get this project finished. 78 00:06:00,500 --> 00:06:01,500 Okay, Daddy. 79 00:06:02,160 --> 00:06:04,100 Maybe throw some more clothes on or something. 80 00:06:16,170 --> 00:06:17,730 Daddy, daddy, daddy, I have a bad news. 81 00:06:18,950 --> 00:06:22,130 I know, you got all that, that's fine. Your mother's taking care of it. No, no, 82 00:06:22,130 --> 00:06:25,870 daddy, I crashed my Prius. I'm really sorry. 83 00:06:26,410 --> 00:06:30,010 I was just, I wasn't watching, I was texting. 84 00:06:30,570 --> 00:06:32,710 I was being really bad. 85 00:06:32,990 --> 00:06:33,990 Where's your shirt? 86 00:06:34,370 --> 00:06:38,430 I messed it up. It got messed up by my seatbelt when I crashed. 87 00:06:38,690 --> 00:06:44,750 Oh, but the Prius is your mom's car. She gave it to you when you... 88 00:06:45,070 --> 00:06:51,290 Turned old enough to... You go get another shirt on and tell your mom that 89 00:06:51,290 --> 00:06:53,810 crashed your car. She'll deal with the insurance company, okay? 90 00:06:55,510 --> 00:06:57,770 Okay. Please, just cover that up. 91 00:07:00,110 --> 00:07:01,110 Daddy? 92 00:07:15,850 --> 00:07:19,430 I have bad news. Yeah, you still haven't found a shirt to put on. 93 00:07:20,030 --> 00:07:26,930 Daddy, I'm really sorry, but I kind of rear -ended 94 00:07:26,930 --> 00:07:28,330 your McLaren. 95 00:07:29,710 --> 00:07:36,550 I was pulling in my Prius because it was all 96 00:07:36,550 --> 00:07:41,910 messed up, and I guess the brakes failed, and I kind of... 97 00:07:42,320 --> 00:07:47,900 You crashed into your priceless McLaren. You crashed my... You crashed into 98 00:07:47,900 --> 00:07:50,440 my... You told... You told him I'm a McLaren? 99 00:07:51,300 --> 00:07:54,860 I mean... I don't even have insurance for it. I couldn't find an insurance 100 00:07:54,860 --> 00:07:56,600 company to give me insurance for that car. 101 00:07:56,920 --> 00:07:58,500 I'm really sorry, Daddy. 102 00:07:58,720 --> 00:07:59,720 Do you know how much that car cost? 103 00:08:00,420 --> 00:08:02,600 No. It was imported from the UK. 104 00:08:02,960 --> 00:08:03,960 A lot? 105 00:08:04,700 --> 00:08:08,200 I'm really sorry, Daddy. I just... I wasn't paying attention. 106 00:08:08,460 --> 00:08:10,140 I should have been more careful. 107 00:08:13,450 --> 00:08:15,290 I should have done this a long time ago. 108 00:08:15,530 --> 00:08:16,890 Are you going to put it here? Yes. 109 00:08:20,390 --> 00:08:21,389 What the? 110 00:08:21,390 --> 00:08:22,390 Where's your underwear? 111 00:08:23,010 --> 00:08:26,970 Um, they got messed up in the car crash too. And you have no other underwear in 112 00:08:26,970 --> 00:08:27,970 your drawer? 113 00:08:36,530 --> 00:08:37,850 I'm sorry, Daddy. 114 00:08:38,090 --> 00:08:41,809 You have no idea how much that car cost and how long it's going to take me to 115 00:08:41,809 --> 00:08:42,809 replace it. 116 00:08:44,970 --> 00:08:45,970 Really bad. 117 00:08:46,190 --> 00:08:47,930 I deserve to be punished. 118 00:08:49,030 --> 00:08:50,390 Why don't you wear underwear? 119 00:08:51,150 --> 00:08:55,570 I told you not to mess up in the crash. Why would you not put underwear on? 120 00:08:56,250 --> 00:08:59,550 Well, I didn't think you were going to be thanking me, Daddy. 121 00:08:59,890 --> 00:09:00,890 What is this? 122 00:09:04,010 --> 00:09:06,550 Um, I don't know. 123 00:09:06,910 --> 00:09:09,870 You should punish me some more for that, too. 124 00:09:10,960 --> 00:09:14,900 You should punish me for having a wet pussy while you sleep. 125 00:09:17,660 --> 00:09:20,020 You know what? 126 00:09:21,860 --> 00:09:23,140 It's time to chill out. 127 00:09:23,800 --> 00:09:25,060 Take this thing off. 128 00:09:25,280 --> 00:09:26,099 Oh, really? 129 00:09:26,100 --> 00:09:27,100 Take it off. 130 00:09:28,900 --> 00:09:30,000 Oh, daddy. 131 00:09:39,150 --> 00:09:40,710 Are you going to punish my pussy, too? 132 00:09:41,590 --> 00:09:44,810 Are you going to punish my teenage pussy? 133 00:09:45,370 --> 00:09:46,410 I know it. 134 00:09:47,470 --> 00:09:51,630 Your mother never walked around naked, bitch. 135 00:09:52,230 --> 00:09:53,290 Oh, yeah? 136 00:09:54,550 --> 00:10:00,950 What are you going to do to me, daddy? Are you going to put your big daddy cock 137 00:10:00,950 --> 00:10:02,330 deep inside of me? 138 00:10:16,110 --> 00:10:18,410 Daddy, your cactus is so good. 139 00:10:20,010 --> 00:10:21,350 Punish my mouth. 140 00:10:26,030 --> 00:10:31,830 There you go. 141 00:10:33,130 --> 00:10:36,250 I'm sorry, Daddy. I promise to be better. 142 00:10:42,510 --> 00:10:43,590 I'll use this belt again. 143 00:10:45,870 --> 00:10:47,430 I'm sorry, Dad. 144 00:10:49,910 --> 00:10:52,390 I've been a bad girl. 145 00:10:53,990 --> 00:10:54,990 Really bad. 146 00:10:59,450 --> 00:11:01,870 I promise I'll do better. 147 00:11:24,580 --> 00:11:26,740 I forgot to do anything like this. 148 00:11:27,380 --> 00:11:28,400 I was going to get it. 149 00:12:07,280 --> 00:12:08,280 Do you want to be good for now on? 150 00:12:08,440 --> 00:12:10,060 Yes, Daddy. Do you want to do this again? 151 00:12:10,280 --> 00:12:11,580 I learned my lesson. 152 00:12:14,500 --> 00:12:17,120 I really learned my lesson. I don't think so. 153 00:12:18,400 --> 00:12:20,580 You've been in that car for 20 years. 154 00:12:22,340 --> 00:12:25,000 I'm really sorry, Daddy. 155 00:12:58,820 --> 00:13:02,660 Sorry, it's such a bad girl. I can't believe you made me do this. Yeah. 156 00:13:52,160 --> 00:13:53,720 Did you learn your lesson? 157 00:13:54,460 --> 00:13:55,460 Yes, sir. 158 00:13:56,360 --> 00:13:59,720 I can't believe you... What did I do to... What am I doing? 159 00:14:01,020 --> 00:14:03,420 My piss juice is all over your jeans. 160 00:14:04,980 --> 00:14:07,320 Get... Get... Just get out of here. 161 00:14:07,860 --> 00:14:09,160 Yes, sir. Get your underwear. 162 00:14:10,520 --> 00:14:12,940 I can't believe I just did that. 163 00:14:29,819 --> 00:14:30,940 Hey. Whatcha doing? 164 00:14:31,960 --> 00:14:34,800 Um, just reading the news. 165 00:14:35,320 --> 00:14:36,320 Mm -hmm. 166 00:14:37,380 --> 00:14:40,200 Well, I have some bad news for you. 167 00:14:40,460 --> 00:14:42,440 Yeah, I wanted to talk to you about something, too. 168 00:14:42,700 --> 00:14:44,480 Yeah, well, let me go first. 169 00:14:44,900 --> 00:14:47,160 No, no, no, just about what happened. 170 00:14:47,380 --> 00:14:51,400 That was, like, it shouldn't have happened, and I should have been retold, 171 00:14:51,400 --> 00:14:54,960 it was okay with the spanking, but I shouldn't have taken it to the next 172 00:14:55,040 --> 00:14:56,740 which was unfortunate. 173 00:14:57,440 --> 00:15:03,480 And I hope we can just put this behind us and... Well, that might be a little 174 00:15:03,480 --> 00:15:05,140 bit difficult, Daddy. 175 00:15:05,480 --> 00:15:12,320 See, I hate to have to do this to you, but I happened to take 176 00:15:12,320 --> 00:15:18,440 some photos while we were... While we were... Why would you do that? 177 00:15:19,460 --> 00:15:22,860 Yeah, I'm a little disciplined. You could have just left that at the 178 00:15:22,860 --> 00:15:23,860 part. 179 00:15:24,120 --> 00:15:25,320 Our little discipline session? 180 00:15:26,040 --> 00:15:28,080 Yeah, it's all on video. 181 00:15:29,020 --> 00:15:31,760 And I would hate to have to tell Mom. 182 00:15:32,040 --> 00:15:34,900 You know, I don't want for you and Mommy to get divorced. 183 00:15:35,420 --> 00:15:42,360 No. But I do need more of that punishment that you gave me. 184 00:15:43,820 --> 00:15:45,280 I need your cock dead. 185 00:15:45,800 --> 00:15:47,100 Don't you have a boyfriend for that? 186 00:15:47,460 --> 00:15:48,780 But he won't give it to me. 187 00:15:49,160 --> 00:15:50,160 What the hell's wrong with him? 188 00:15:50,640 --> 00:15:54,360 I don't know. I need a real man like my dad would give it to me. to me. 189 00:15:55,760 --> 00:15:58,380 And then that's going to stay in your phone and not go anywhere else and 190 00:15:58,380 --> 00:15:59,500 preferably be deleted? 191 00:16:00,060 --> 00:16:03,460 Um, well, if you give me cock again, yes. 192 00:16:09,400 --> 00:16:10,760 Daddy, you liked it. 193 00:16:11,000 --> 00:16:15,240 I know you did. No, I liked trying to teach you a lesson, but... I know you 194 00:16:15,240 --> 00:16:18,640 liked the way my teenage pussy felt. I felt how hard you were. 195 00:16:18,900 --> 00:16:21,220 Well, what do you expect? Your mother's not giving me any. 196 00:16:21,740 --> 00:16:26,840 Well, then maybe we can help each other, Daddy. I can be Daddy's little helper. 197 00:16:29,220 --> 00:16:30,220 Yeah. 198 00:16:31,440 --> 00:16:33,080 Are they nice and soft? 199 00:16:33,720 --> 00:16:35,720 Very soft, yeah. 200 00:16:37,400 --> 00:16:40,800 Mothers used to look like this many, many years ago. 201 00:16:41,100 --> 00:16:44,820 Yeah? Well, you can have as much as you want. 202 00:16:47,860 --> 00:16:48,860 Yeah. 203 00:16:56,269 --> 00:16:58,690 My daddy flips everything. 204 00:17:01,130 --> 00:17:03,170 Including how horny I am. 205 00:17:13,190 --> 00:17:14,530 Let's put you up on that. 206 00:17:16,010 --> 00:17:18,170 I'm not using it for anything else. 207 00:17:32,650 --> 00:17:35,970 Don't let me do this because you're forcing me to do it. Oh, clearly. 208 00:17:38,070 --> 00:17:39,070 Oh, 209 00:17:43,110 --> 00:17:44,170 daddy. 210 00:17:45,370 --> 00:17:46,890 Oh, daddy. 211 00:17:48,930 --> 00:17:50,970 Oh, that feels so good. 212 00:18:03,590 --> 00:18:05,250 Oh, Daddy, you love me. 213 00:18:05,470 --> 00:18:07,750 You make my little teenage pussy feel. 214 00:18:09,050 --> 00:18:14,370 Oh, my teenage boyfriend would never do this to me. 215 00:18:14,990 --> 00:18:18,190 He can never give me cock like you do, Daddy. 216 00:18:19,310 --> 00:18:21,150 Oh, I need a real man. 217 00:18:23,910 --> 00:18:24,930 Oh, yes. 218 00:18:25,710 --> 00:18:26,710 Yes. 219 00:19:25,710 --> 00:19:27,290 I'm so bad. 220 00:19:27,570 --> 00:19:29,370 Oh, my God. 221 00:19:35,930 --> 00:19:38,370 Oh, my God. 222 00:19:40,330 --> 00:19:41,650 Oh, 223 00:19:44,430 --> 00:19:45,430 yeah. 224 00:19:56,100 --> 00:19:57,100 Yeah. 225 00:19:57,660 --> 00:19:58,660 Yeah. 226 00:19:59,500 --> 00:20:00,800 Ooh. There. 227 00:20:02,440 --> 00:20:03,440 Oh. 228 00:20:04,520 --> 00:20:09,560 Well, that's the way you make that tight little pussy feel. 229 00:20:10,140 --> 00:20:11,140 Ooh. 230 00:21:12,880 --> 00:21:17,980 I'm sorry I had to blackmail you, Daddy. I just needed it. I needed more of 231 00:21:17,980 --> 00:21:18,980 this. 232 00:21:28,460 --> 00:21:30,160 Maybe next time you won't have to blackmail me. 233 00:21:59,310 --> 00:22:00,310 Keep it a secret between us. 234 00:22:00,890 --> 00:22:07,650 Our little secret. Not a word to 235 00:22:07,650 --> 00:22:08,650 mommy. 236 00:22:10,290 --> 00:22:11,290 It's okay. 237 00:22:15,490 --> 00:22:18,410 It's up to my daddy to stretch it out for me. 238 00:22:29,710 --> 00:22:30,930 I'm gonna get that BMW. 239 00:23:05,900 --> 00:23:10,320 More of his perfect cock. I love to come all over. 240 00:23:11,500 --> 00:23:13,780 I love coming on your cock, Daddy. 241 00:23:14,060 --> 00:23:17,520 Your mom's still upstairs, so we have to be a little careful. 242 00:23:17,800 --> 00:23:18,940 Yeah? Yeah. 243 00:23:19,160 --> 00:23:23,660 That kind of makes it more fun, though. Yeah, but if she catches us, I'm 244 00:23:23,660 --> 00:23:26,960 probably going to go to jail, and then we're going to have to get divorced. 245 00:23:27,700 --> 00:23:29,020 Oh, Daddy. 246 00:23:29,560 --> 00:23:30,560 Relax. 247 00:23:31,340 --> 00:23:33,420 She's so busy. She's not even going to notice. 248 00:23:33,680 --> 00:23:37,540 Yeah, but she's getting her, like, stomping upstairs. 249 00:23:38,180 --> 00:23:39,180 Oh, gosh, Dad. 250 00:23:44,540 --> 00:23:50,860 I didn't think you had a blackmail notice. 251 00:23:53,160 --> 00:23:58,100 I know. I think you like your daughter's pussy. 252 00:24:00,400 --> 00:24:01,580 My mother didn't hear you say that. 253 00:24:01,920 --> 00:24:03,080 It's okay, Daddy. 254 00:24:07,680 --> 00:24:13,860 Is that her 255 00:24:13,860 --> 00:24:15,360 coming down the stairs? 256 00:24:15,700 --> 00:24:16,700 It's fine. 257 00:24:16,740 --> 00:24:17,740 It's fine. 258 00:24:18,640 --> 00:24:19,640 Hi, 259 00:24:21,880 --> 00:24:23,780 Dad. Hey. Hi, Mom. 260 00:24:26,360 --> 00:24:27,620 Why are you close, sweetheart? 261 00:24:28,610 --> 00:24:31,250 Oh, I was running. I was running from the shower. 262 00:24:32,630 --> 00:24:35,850 Sweet. It's afternoon already and you're still in your PJs. 263 00:24:36,130 --> 00:24:40,290 She had some funny story to tell me and she just couldn't wait to tell me. Yeah. 264 00:24:40,470 --> 00:24:43,170 So was she sitting in your lap? Yeah. It was a secret. 265 00:24:43,410 --> 00:24:44,750 It was like one of those ones you had to whisper. 266 00:24:45,270 --> 00:24:46,270 Oh. Yeah. 267 00:24:46,910 --> 00:24:50,550 She's been like really oddly close lately. 268 00:24:50,970 --> 00:24:51,970 What are you talking about? 269 00:24:52,070 --> 00:24:55,490 I've just been wanting some more quality time before I go to college. 270 00:24:55,850 --> 00:24:56,850 Yeah. 271 00:24:57,600 --> 00:25:01,420 Okay. Well, I was going to go see if you wanted to go shopping with me. 272 00:25:02,480 --> 00:25:03,600 Me and the girls? 273 00:25:04,220 --> 00:25:06,320 I'd love to, but I have a headache, Mom. 274 00:25:06,560 --> 00:25:07,560 We're going to have brunch. 275 00:25:07,940 --> 00:25:09,920 I'd love to. Can I take a rain check? 276 00:25:10,340 --> 00:25:12,140 I'll get you some aspirin once Mom leaves. 277 00:25:12,400 --> 00:25:13,660 Okay. Thanks, Daddy. 278 00:25:13,920 --> 00:25:14,920 All right, Mom. 279 00:25:15,060 --> 00:25:16,660 You two have fun sitting at home. 280 00:25:17,720 --> 00:25:19,820 Love you, Mom. Love you, too, darling. 281 00:25:20,060 --> 00:25:20,879 Have fun shopping. 282 00:25:20,880 --> 00:25:23,520 Make sure you get dressed. That'll probably help with your headache. 283 00:25:23,800 --> 00:25:24,800 Get moving. 284 00:25:28,200 --> 00:25:32,940 She doesn't, she doesn't suspect anything, Daddy. She did a little. No. 285 00:25:34,280 --> 00:25:35,760 No, it's fine. 286 00:25:36,120 --> 00:25:36,639 Is it? 287 00:25:36,640 --> 00:25:38,140 A little, a little. 288 00:25:38,420 --> 00:25:40,500 Okay, cool. She just pulled out of the driveway, so we're asleep. 289 00:25:41,300 --> 00:25:45,680 Take your, take your daughter's pussy like you like to. 290 00:25:47,640 --> 00:25:50,360 You made me into a greedy girl, Daddy. 291 00:25:50,840 --> 00:25:51,840 That's fine. 292 00:25:52,140 --> 00:25:55,440 Your mother's not giving me any, so I might as well, right? 293 00:25:56,080 --> 00:25:58,260 Yeah. You definitely look good. 294 00:26:02,020 --> 00:26:04,440 I'm not wearing any panties, Daddy. 295 00:26:04,660 --> 00:26:05,920 When do you ever wear panties? 296 00:26:08,120 --> 00:26:10,460 Nobody knows me like Daddy does. 297 00:26:14,760 --> 00:26:18,820 It's like you planned it, Daddy. 298 00:26:52,110 --> 00:26:54,310 Big, strong cock. 299 00:26:55,410 --> 00:26:58,590 Slides up against my little teenage G -spot. 300 00:27:02,270 --> 00:27:05,410 Do you like your daughter's tits, Daddy? 301 00:27:06,350 --> 00:27:07,970 Oh, my nose. 302 00:27:14,370 --> 00:27:15,370 Yeah, 303 00:27:16,730 --> 00:27:17,730 Daddy. 304 00:27:17,950 --> 00:27:19,350 Take your time. 305 00:27:40,260 --> 00:27:45,260 I love the way you take my asshole, daddy. 306 00:27:48,280 --> 00:27:51,820 My pussy belongs to you. 307 00:27:56,080 --> 00:27:58,160 All my holes belong to you, Dad. 308 00:28:49,930 --> 00:28:53,290 You're not going to give your cat to mommy anymore, are you? No. 309 00:28:53,490 --> 00:28:54,490 Just to me? 310 00:28:54,730 --> 00:28:55,730 Yeah. 311 00:28:59,830 --> 00:29:00,290 I 312 00:29:00,290 --> 00:29:07,990 bet 313 00:29:07,990 --> 00:29:09,770 mommy's pussy isn't this tight. 314 00:29:31,310 --> 00:29:32,310 Oh, my God. 315 00:30:22,440 --> 00:30:23,440 Stir everything. 316 00:30:52,840 --> 00:30:54,320 Oh, that's your asshole daddy. 317 00:31:29,770 --> 00:31:32,650 I want you to do something different this time. Yeah. 318 00:31:33,090 --> 00:31:34,090 Yeah. 319 00:31:34,410 --> 00:31:37,370 I want you to fill your daughter's pussy up. 320 00:31:37,930 --> 00:31:42,170 I want you to cream pie me and make me into mommy. 321 00:31:42,490 --> 00:31:43,930 Yeah. Yeah. 322 00:31:44,890 --> 00:31:47,150 I want all of you to come. 323 00:31:47,890 --> 00:31:49,830 I'll take it all like a good girl. 324 00:31:50,070 --> 00:31:51,070 Okay. 325 00:31:52,090 --> 00:31:53,090 On your back. 326 00:31:53,150 --> 00:31:54,510 On my back? Okay. 327 00:31:55,910 --> 00:31:56,910 Yes, sir. 328 00:32:01,460 --> 00:32:05,120 Daddy, fill my little pussy up. She's okay. 329 00:32:05,840 --> 00:32:07,200 Please, Daddy. 330 00:32:08,120 --> 00:32:12,320 Fill my little pussy up. Make me into mommy. 331 00:32:13,740 --> 00:32:18,800 I want to be a good little mommy. 332 00:32:19,340 --> 00:32:20,880 Oh, my goodness. 333 00:32:21,700 --> 00:32:22,700 Daddy. 334 00:32:24,200 --> 00:32:25,700 Oh, mommy. 335 00:32:27,080 --> 00:32:29,020 Fill up my little pussy. 336 00:32:30,439 --> 00:32:32,360 Yes, just like that. 337 00:32:33,540 --> 00:32:35,700 It's okay, you can come inside. 338 00:32:36,200 --> 00:32:37,660 Sure. I promise. 339 00:32:38,760 --> 00:32:40,860 I want you to come to me. 340 00:32:42,500 --> 00:32:46,920 I want you to make me pregnant tonight. 341 00:32:50,680 --> 00:32:56,940 I want you to fill my little tummy up. 342 00:32:58,540 --> 00:33:00,660 I promise I'll be a good little mom. 343 00:33:01,180 --> 00:33:02,560 Oh, yes. 344 00:33:02,900 --> 00:33:04,280 Yes, Daddy. 345 00:33:04,740 --> 00:33:05,780 Oh, 346 00:33:06,840 --> 00:33:07,840 yes. 347 00:33:08,060 --> 00:33:09,720 Oh, yes. 348 00:33:10,620 --> 00:33:11,660 Oh, 349 00:33:12,680 --> 00:33:13,680 Daddy. 350 00:33:14,460 --> 00:33:19,800 Oh, yes. 351 00:33:22,260 --> 00:33:27,040 Daddy. I love it. 352 00:33:27,820 --> 00:33:29,300 It's so hot and warm. 353 00:33:30,220 --> 00:33:31,960 I've never had it before. 354 00:33:32,660 --> 00:33:38,320 I always want to have you come inside me now, Daddy. 355 00:33:40,780 --> 00:33:42,960 I'm going to be such a good little mommy. 356 00:33:51,560 --> 00:33:52,560 Daddy? 357 00:33:56,910 --> 00:33:57,910 Daddy, I'm in my bedroom. 358 00:34:03,210 --> 00:34:05,610 What's up? Let's go. Hi, Daddy. 359 00:34:05,970 --> 00:34:08,090 Hey. Did you just get back in from the gym? 360 00:34:08,770 --> 00:34:10,070 Nice. It's a cute outfit. 361 00:34:10,570 --> 00:34:11,570 Yeah? Do you like it? 362 00:34:11,830 --> 00:34:13,570 Yeah, I'm kind of sweaty. I should really take a shower. 363 00:34:14,030 --> 00:34:15,550 Aw, why are you doing your muscles? 364 00:34:17,090 --> 00:34:19,670 Just, just... Ooh, Daddy. 365 00:34:20,630 --> 00:34:22,730 Just, you know... Ooh. 366 00:34:24,070 --> 00:34:25,330 Daddy, you're so muscly. 367 00:34:26,639 --> 00:34:27,639 I like it. 368 00:34:28,820 --> 00:34:30,300 Oh, oh, okay. 369 00:34:30,520 --> 00:34:32,320 You just want me to hold off on the shower? 370 00:34:32,780 --> 00:34:33,779 Uh, yeah. 371 00:34:33,780 --> 00:34:36,620 Okay. I like it. It's not like you've been working. 372 00:34:37,380 --> 00:34:38,380 Working hard. 373 00:34:38,699 --> 00:34:40,580 I'm a freak. I can't help it. 374 00:34:42,179 --> 00:34:47,900 You sure? 375 00:34:48,179 --> 00:34:50,400 Yeah. Come here, Daddy. 376 00:34:52,280 --> 00:34:53,440 Come snuggle. 377 00:34:53,860 --> 00:34:54,860 Snuggle. 378 00:35:05,270 --> 00:35:07,630 You put up pre -workouts, but post -workouts? 379 00:35:08,010 --> 00:35:09,130 Yeah, exactly. 380 00:35:10,550 --> 00:35:12,130 It's a full body. 381 00:35:13,070 --> 00:35:14,230 Full body treatment. 382 00:35:17,210 --> 00:35:19,790 Dad, I like the way your beard tickles me. 383 00:35:21,990 --> 00:35:25,190 But listen, Daddy, I need to talk to you about something. 384 00:35:25,980 --> 00:35:26,980 Yeah. 385 00:35:27,600 --> 00:35:30,180 I've missed my period the last two months. 386 00:35:30,400 --> 00:35:31,400 Whoa. 387 00:35:31,680 --> 00:35:33,460 I think it worked. 388 00:35:33,880 --> 00:35:35,420 I think I'm pregnant. 389 00:35:35,980 --> 00:35:37,160 Don't do my birth control. 390 00:35:37,940 --> 00:35:40,020 Daddy, it'll be okay. 391 00:35:40,280 --> 00:35:41,280 What's your mom going to think? 392 00:35:41,620 --> 00:35:42,660 It'll be okay. 393 00:35:43,820 --> 00:35:46,200 We'll think of something. 394 00:35:46,620 --> 00:35:48,740 Um, yeah. We'll think of something. 395 00:35:48,980 --> 00:35:51,400 How about we think of something in like ten minutes when we're finished? 396 00:35:52,920 --> 00:35:56,200 Sounds like a good idea. Well, now you can cream pie me as much as you want. 397 00:35:56,360 --> 00:35:58,760 That's the best thing about being pregnant is you can't get pregnant. 398 00:35:59,780 --> 00:36:00,780 Did you know that? 399 00:36:01,340 --> 00:36:02,340 Daddy, you're so good. 400 00:36:23,500 --> 00:36:24,500 This is silly. 401 00:36:29,660 --> 00:36:31,340 It's like I planned it, Dad. 402 00:36:32,960 --> 00:36:37,380 It's not like I was waiting impatiently for you to come home from the gym and 403 00:36:37,380 --> 00:36:42,060 give me, oh, to give me that. 404 00:36:44,380 --> 00:36:45,720 Oh, God. 405 00:36:46,880 --> 00:36:51,160 Dad, does my pussy feel different now that... 406 00:36:51,450 --> 00:36:54,010 You got me pregnant, Daddy? Just a little tender. 407 00:36:54,270 --> 00:36:55,930 Yeah? Almost a little swollen. 408 00:36:58,310 --> 00:37:00,230 Oh. Oh. 409 00:37:02,370 --> 00:37:03,850 Oh. Oh. 410 00:37:04,390 --> 00:37:05,630 Oh. Oh. 411 00:37:06,350 --> 00:37:07,610 Oh. Oh. 412 00:37:53,740 --> 00:37:54,740 So good. 413 00:37:56,040 --> 00:37:58,640 Just like that. 414 00:37:59,620 --> 00:38:01,360 Just like that. 415 00:38:05,340 --> 00:38:07,400 Oh, my God. 416 00:38:08,200 --> 00:38:11,820 Daddy, I can't believe you're fucking my pregnant pussy. 417 00:38:13,500 --> 00:38:19,360 I can't believe you got me pregnant. 418 00:38:19,900 --> 00:38:22,680 It makes me feel even better. 419 00:38:53,500 --> 00:38:56,120 Take my pussy from behind, Daddy. 420 00:39:00,520 --> 00:39:01,780 Not that hole yet. 421 00:39:04,270 --> 00:39:05,270 Oh, my God. 422 00:39:05,750 --> 00:39:06,790 Oh, Daddy. 423 00:39:08,230 --> 00:39:10,970 Oh, my... Daddy. 424 00:39:14,470 --> 00:39:15,470 Oh, 425 00:39:17,490 --> 00:39:19,350 my... God. 426 00:39:20,430 --> 00:39:23,170 Everything's so much more sensitive. Spread your teeth. 427 00:39:23,970 --> 00:39:27,270 Everything's so much more sensitive, but I'm pregnant, Daddy. 428 00:39:28,510 --> 00:39:29,690 Oh, my... 429 00:39:36,590 --> 00:39:37,590 Oh, fuck. 430 00:39:38,710 --> 00:39:40,290 Oh, my God. 431 00:39:40,730 --> 00:39:42,370 Oh, she's in there? Yeah. 432 00:39:43,950 --> 00:39:48,970 Oh, yes, Daddy. Tease my asshole. 433 00:39:50,270 --> 00:39:53,970 Oh, yes. 434 00:39:54,710 --> 00:39:55,950 Oh, yes. 435 00:39:56,970 --> 00:39:58,330 Oh, fuck. 436 00:39:59,030 --> 00:40:00,990 It feels so good. 437 00:40:01,730 --> 00:40:04,730 It makes me feel even better, Daddy. 438 00:40:11,750 --> 00:40:13,190 Yes. Yes. 439 00:40:21,130 --> 00:40:22,130 Nina, 440 00:40:29,990 --> 00:40:31,130 sweetie. 441 00:40:33,390 --> 00:40:35,250 What's going on here? 442 00:40:37,150 --> 00:40:40,310 Mommy? Why are you fucking our daughter? 443 00:40:40,760 --> 00:40:41,980 Don't be mad, Mommy. 444 00:40:42,200 --> 00:40:46,980 She blackmailed me and... You blackmailed your father into having sex 445 00:40:47,280 --> 00:40:50,860 Well, it started... You had sex with your daughter? 446 00:40:51,100 --> 00:40:53,820 You even allowed that to happen? She blackmailed me. 447 00:40:54,340 --> 00:40:58,260 I can't believe... But how did you blackmail him? 448 00:40:58,960 --> 00:41:05,260 Well, see, what happened was, Mommy, it was... I made a bet with my friends to 449 00:41:05,260 --> 00:41:06,460 win her BMW. 450 00:41:07,180 --> 00:41:10,080 And I seduced Daddy. But now... 451 00:41:10,700 --> 00:41:12,160 I love daddy. 452 00:41:13,080 --> 00:41:14,520 It's all over her car? 453 00:41:15,380 --> 00:41:16,860 Well, now it's not. 454 00:41:17,480 --> 00:41:20,160 Mommy, I'm pregnant with daddy's baby. 455 00:41:21,140 --> 00:41:22,140 What? 456 00:41:23,180 --> 00:41:24,180 What? 457 00:41:24,420 --> 00:41:28,120 You fucking creampied your own daughter? I thought she was on birth control. You 458 00:41:28,120 --> 00:41:29,560 got your daughter fucking pregnant. 459 00:41:29,940 --> 00:41:31,780 She wanted me to do it. 460 00:41:33,060 --> 00:41:36,840 That doesn't mean anything. If your daughter said jump off a bridge and kill 461 00:41:36,840 --> 00:41:38,360 yourself, would you have done that too? 462 00:41:38,700 --> 00:41:39,700 Probably not that. 463 00:41:41,870 --> 00:41:44,510 Both of you this is fucking unbelievable. 464 00:41:44,930 --> 00:41:50,570 You know what after you're Fucking done with this. We need to have a talk 465 00:41:50,570 --> 00:41:57,510 Don't leave that sweetheart you don't understand you 466 00:41:57,510 --> 00:41:59,170 don't have sex with your father 467 00:42:09,580 --> 00:42:13,520 You should have been more of an adult and said no about this. I couldn't. You 468 00:42:13,520 --> 00:42:18,180 don't let me have sex with you, so she was blackmailing me, so how could I say 469 00:42:18,180 --> 00:42:19,180 no? 470 00:42:19,340 --> 00:42:21,500 I don't know if I can forgive you two. 471 00:42:22,280 --> 00:42:23,280 Mommy, please. 472 00:42:24,180 --> 00:42:25,180 Please. 473 00:42:26,240 --> 00:42:27,900 I need to stay a family. 474 00:42:28,160 --> 00:42:29,160 Yeah. 475 00:42:29,200 --> 00:42:32,380 You want to stay a family? Well, then you're going to keep the baby. 476 00:42:33,220 --> 00:42:37,120 Yes, ma 'am. And we're going to stay a family. Do you understand? 477 00:42:38,200 --> 00:42:39,200 Yes. 478 00:42:39,760 --> 00:42:41,760 A big, happy family. 479 00:42:42,020 --> 00:42:43,020 Yes, ma 'am. 480 00:42:43,820 --> 00:42:45,480 Yes, ma 'am. I promise. 481 00:42:46,140 --> 00:42:47,280 Do you promise to? 482 00:42:47,500 --> 00:42:48,500 Yes. 483 00:42:48,880 --> 00:42:50,500 And that car of your friend? 484 00:42:51,360 --> 00:42:52,360 No. 485 00:42:53,600 --> 00:42:56,240 Mom! You lost the bet. She won the bet. 486 00:42:56,620 --> 00:42:58,660 She lost the bet. She got caught. 487 00:42:59,420 --> 00:43:02,700 Yeah, but she did what she was... We'll talk about this later. 488 00:43:03,000 --> 00:43:03,759 Divorce or a car? 489 00:43:03,760 --> 00:43:06,160 Maybe you can get the car and share it with her. You can have the car. Okay. 490 00:43:06,780 --> 00:43:10,040 I'll talk to you once you're done. 491 00:43:10,520 --> 00:43:11,680 This is disgusting. 492 00:43:36,650 --> 00:43:39,030 I'm like my little girl. Not like me, Daddy. 493 00:43:39,690 --> 00:43:42,630 Oh, I'll just be your little helper. 494 00:44:05,390 --> 00:44:06,890 Let's give you that cream, partner. Go talk to mommy. 495 00:44:07,310 --> 00:44:12,070 Yeah. Well, we'll make it extra nice so you feel good while mommy gives you the 496 00:44:12,070 --> 00:44:13,070 lecture. Yeah. 497 00:44:14,550 --> 00:44:15,550 Yeah. 498 00:44:16,550 --> 00:44:17,850 Let's give you a little bit more. 499 00:44:19,010 --> 00:44:22,630 I know. 500 00:44:23,170 --> 00:44:24,710 My puppy's so greedy. 501 00:44:25,650 --> 00:44:27,230 And he's not hard enough. 502 00:44:28,290 --> 00:44:30,390 Yeah. Just like that. 503 00:44:31,030 --> 00:44:33,990 Just like that. Just like that. 504 00:45:26,319 --> 00:45:32,700 Let me just catch my breath, okay? 505 00:45:49,450 --> 00:45:52,870 I love the way you feel inside my pregnant teenage pussy. 506 00:45:53,910 --> 00:45:59,770 Fuck your daddy's pussy. 507 00:47:45,320 --> 00:47:46,320 That's me. 508 00:49:24,560 --> 00:49:29,120 Daddy. Oh, it tastes so good. It feels so good. 509 00:49:36,540 --> 00:49:37,540 Yes. 510 00:49:40,920 --> 00:49:42,240 I'm pretty messy. 511 00:49:44,800 --> 00:49:46,200 Let's go talk to your mom now. 512 00:49:46,820 --> 00:49:47,820 Yes, sir. 513 00:49:54,000 --> 00:50:00,940 This is about the... Dad, I 514 00:50:00,940 --> 00:50:01,980 wanted to talk to you. 515 00:50:02,500 --> 00:50:03,500 Okay. 516 00:50:04,700 --> 00:50:09,120 You and Mom, you've been having a really hard time, haven't you? Yeah. 517 00:50:10,120 --> 00:50:14,140 You've been... Mom's been kind of cold lately, right? 518 00:50:14,660 --> 00:50:16,420 She's going through some things. 519 00:50:17,610 --> 00:50:21,830 I noticed she used to wear, like, those really nice outfits for you when you 520 00:50:21,830 --> 00:50:25,010 guys went out. I know. She just wears, like, robes around the house. She's, 521 00:50:25,090 --> 00:50:26,350 like, always in her pajamas. 522 00:50:26,710 --> 00:50:27,890 Yeah. I know. 523 00:50:28,090 --> 00:50:30,030 I know. You've got to be really frustrated. 524 00:50:30,390 --> 00:50:33,890 I've noticed, Dad. I can see your shoulders are so tense. 525 00:50:34,310 --> 00:50:35,310 I am pretty tense. 526 00:50:35,370 --> 00:50:36,370 Here. 527 00:50:37,770 --> 00:50:38,950 Oh, that feels so good. 528 00:50:39,290 --> 00:50:40,290 Yeah. 529 00:50:40,670 --> 00:50:45,330 I know. I've just been really worried about you, Daddy. 20 years of stress on 530 00:50:45,330 --> 00:50:46,089 those shoulders. 531 00:50:46,090 --> 00:50:46,988 I know. 532 00:50:46,990 --> 00:50:49,410 Yeah, and your mom never does this for me. I know. 533 00:50:50,490 --> 00:50:53,970 I've just been worried about you. She hasn't been taking care of you, it seems 534 00:50:53,970 --> 00:50:56,690 like. And you've been so stressed out and irritable. 535 00:50:56,910 --> 00:50:59,430 I know. Have you seen the last time she's cooked a dinner for us? I know. 536 00:51:00,290 --> 00:51:01,370 I know, Tony. 537 00:51:01,730 --> 00:51:02,730 Oh, well, okay. 538 00:51:02,930 --> 00:51:03,930 Just the shoulders. 539 00:51:03,950 --> 00:51:05,270 Just the shoulders. Yeah, okay. 540 00:51:05,550 --> 00:51:07,430 You've been working out, I can tell. 541 00:51:07,750 --> 00:51:09,750 Yeah, a little bit. I've been four times a week. 542 00:51:10,170 --> 00:51:13,850 Yeah, I know. I've seen you've been at the gym more than you've been at the 543 00:51:13,850 --> 00:51:17,770 house these days. Yeah, I have more more friends What 544 00:51:17,770 --> 00:51:33,210 did 545 00:51:33,210 --> 00:51:34,210 you want to talk about 546 00:51:44,510 --> 00:51:49,070 I've been noticing that you've been working out, and I've been noticing that 547 00:51:49,070 --> 00:51:52,950 Mom's been paying less and less attention to you. Yeah, I know. 548 00:51:53,570 --> 00:51:56,590 And I just want you to know that I think that that's not right. 549 00:51:57,650 --> 00:52:02,750 Yeah, it isn't. I think that, you know, if I was Mommy, I'd be taking care of 550 00:52:02,750 --> 00:52:03,750 you all the time. 551 00:52:03,810 --> 00:52:07,130 I know. I just don't know what's gotten into her. Like, maybe she's just 552 00:52:07,130 --> 00:52:08,990 stressed about work and stuff. Mm -hmm. 553 00:52:09,930 --> 00:52:12,690 And... Yeah, she just doesn't. I'm so sorry. 554 00:52:12,950 --> 00:52:14,130 I'm so sorry. 555 00:52:16,170 --> 00:52:17,170 Whoa, whoa, whoa. 556 00:52:17,370 --> 00:52:18,370 Yeah, okay. 557 00:52:18,410 --> 00:52:21,050 Yeah, I don't think. I appreciate your concern. 558 00:52:22,010 --> 00:52:26,670 I don't know, she's... I don't know, just frigid, I guess. 559 00:52:27,490 --> 00:52:30,670 When is the last time that you and Mom had sex? Be honest. 560 00:52:31,170 --> 00:52:33,790 I don't think we should be talking about that. 561 00:52:34,430 --> 00:52:35,830 How long has it been? 562 00:52:36,090 --> 00:52:39,750 Can you even remember the last time that Mom had sex with you? What year is it? 563 00:52:42,020 --> 00:52:43,680 Are you serious? Yeah. 564 00:52:43,900 --> 00:52:46,120 Are you serious, Dad? I don't remember. 565 00:52:46,680 --> 00:52:49,540 Well, don't you remember me? 566 00:52:49,820 --> 00:52:50,820 Well, yeah. 567 00:52:50,900 --> 00:52:55,760 Yeah, I probably do, but... What if... I just kind of gave up. Like, why bother? 568 00:52:56,060 --> 00:52:59,080 Well, what if I had a secret? 569 00:53:00,200 --> 00:53:01,200 Secrets are cool. 570 00:53:01,220 --> 00:53:03,600 Secrets are cool. We can't tell Mom. 571 00:53:04,480 --> 00:53:06,760 Ooh, a secret to keep from Mom. I like that. 572 00:53:07,220 --> 00:53:08,220 What's your secret? 573 00:53:08,410 --> 00:53:12,070 Well, I think that I can help you with your stress. 574 00:53:12,610 --> 00:53:14,550 And we don't have to tell anybody. 575 00:53:15,670 --> 00:53:16,670 No. 576 00:53:18,150 --> 00:53:21,870 I think... I like a massage idea. 577 00:53:22,230 --> 00:53:23,330 Yeah? Yeah? 578 00:53:24,270 --> 00:53:28,390 Well, why don't you take this off, you know? 579 00:53:28,730 --> 00:53:32,630 Yeah, it's better... No, I don't think it's right. 580 00:53:33,240 --> 00:53:36,580 Daddy, you wander around shirtless all the time. I know, but not with you right 581 00:53:36,580 --> 00:53:37,780 on top of me or anything. 582 00:53:38,040 --> 00:53:42,240 No, it's fine. Like, remember whenever I was little and we'd go to the pool and 583 00:53:42,240 --> 00:53:44,220 I'd, like, ride on your back? That's the pool. 584 00:53:44,420 --> 00:53:47,360 Everybody's supposed to be wearing bathing suits and nothing else. Well, 585 00:53:47,360 --> 00:53:49,560 get a little bit more comfortable. 586 00:53:49,920 --> 00:53:53,600 I'll just get a little bit more... Well, we're not at the pool. 587 00:53:53,900 --> 00:54:00,860 Yeah, but, I mean, if anybody walked in, we'd just say that we 588 00:54:00,860 --> 00:54:01,860 were headed to the pool. 589 00:54:03,100 --> 00:54:07,700 That's an interesting bikini. And you're awfully well -developed for a dollar. 590 00:54:08,280 --> 00:54:09,600 Yeah. Oh, my God. 591 00:54:10,000 --> 00:54:12,560 I just, I know that you're so stressed out, Daddy. 592 00:54:12,780 --> 00:54:14,060 Yeah, I'm very stressed. 593 00:54:14,360 --> 00:54:19,820 Yeah, well, I don't, I know exactly what would help your stress. 594 00:54:20,240 --> 00:54:21,660 What, what is that? 595 00:54:22,160 --> 00:54:28,660 Um, you know, I think that your cock hasn't been given any attention lately. 596 00:54:29,020 --> 00:54:30,480 And I know how men are. 597 00:54:31,150 --> 00:54:32,250 It's not your fault. 598 00:54:33,350 --> 00:54:36,410 It's not your fault. You just need a release. 599 00:54:37,730 --> 00:54:39,750 You know I'm Daddy's little helper. 600 00:54:40,630 --> 00:54:43,330 Let me help you, Dad. You know I'm your dad. 601 00:54:43,710 --> 00:54:45,590 I know. We'll keep it a secret. 602 00:54:45,830 --> 00:54:46,990 We don't have to tell anybody. 603 00:54:47,590 --> 00:54:52,750 What's gotten into you? Where did all these come from? And this outfit? And 604 00:54:52,750 --> 00:54:53,750 song? 605 00:54:54,190 --> 00:54:59,070 Well, Daddy, I'm a growing young lady. You're very well developed. 606 00:55:00,120 --> 00:55:03,200 I am. You know I was always an early bloomer. 607 00:55:03,660 --> 00:55:06,960 But that means I've just been having these feelings lately. 608 00:55:07,640 --> 00:55:13,080 And I don't know what to do about them. I mean, you're just such a strong, well 609 00:55:13,080 --> 00:55:14,160 -developed man. 610 00:55:14,680 --> 00:55:16,400 And there's not too many. 611 00:55:17,420 --> 00:55:19,720 There's not too many men in my school. 612 00:55:20,120 --> 00:55:21,240 There's none, actually. 613 00:55:22,100 --> 00:55:26,780 Why don't you just... Just let me... 614 00:55:31,310 --> 00:55:33,270 When's the last time you were even kissed, Daddy? 615 00:55:41,770 --> 00:55:43,930 Like I said, what year is it? 616 00:55:44,690 --> 00:55:45,690 I don't know. 617 00:55:46,710 --> 00:55:49,370 That's not right, Daddy. You're way too handsome. 618 00:56:02,480 --> 00:56:04,760 Can you massage all kinds of things? I bet. 619 00:56:25,980 --> 00:56:27,500 Doesn't that feel good, Daddy? 620 00:56:28,020 --> 00:56:30,280 I can feel some stress relieving already. 621 00:56:31,400 --> 00:56:32,339 I'm leaving. 622 00:56:32,340 --> 00:56:37,900 I'm making you all dumb and flustered. It's okay, Daddy. It's our secret. 623 00:57:03,370 --> 00:57:06,270 I should just get rid of this. Yes, it might get in the way. 624 00:57:06,550 --> 00:57:09,010 It clearly will get in the way. 625 00:57:10,410 --> 00:57:15,590 You know, while I'm at it, I should take these panties off, shouldn't I? You 626 00:57:15,590 --> 00:57:16,590 need to take them off. 627 00:57:16,830 --> 00:57:19,850 I know, 628 00:57:21,950 --> 00:57:26,870 I'm being such a bad girl, trying to seduce my daddy, but... You're going to 629 00:57:26,870 --> 00:57:27,689 slam down. 630 00:57:27,690 --> 00:57:28,690 Yeah. 631 00:57:46,700 --> 00:57:47,700 stress relief. 632 00:57:48,340 --> 00:57:49,340 You're bridging? 633 00:57:49,480 --> 00:57:50,480 Oh, yeah. 634 00:57:52,860 --> 00:57:53,860 Daddy, 635 00:57:54,980 --> 00:57:56,180 doesn't that feel good? 636 00:57:56,600 --> 00:57:57,600 Yeah. 637 00:57:58,160 --> 00:57:59,940 I don't know what's wrong. It feels good. 638 00:58:00,540 --> 00:58:01,540 Oh, yeah. 639 00:58:01,640 --> 00:58:04,080 Well, you just don't have to tell anybody, do you? 640 00:58:14,320 --> 00:58:18,080 I don't care. I know I'm being a bad girl. You can smack it if you need to. 641 00:58:19,580 --> 00:58:21,940 Like when you were little? When you were bad all the time? 642 00:58:22,340 --> 00:58:23,340 I don't know. 643 00:58:23,840 --> 00:58:26,460 Because I secretly had a crush on my daddy. 644 00:58:27,540 --> 00:58:29,920 And I really liked the way he gave me space. 645 00:58:32,320 --> 00:58:32,760 I 646 00:58:32,760 --> 00:58:39,680 don't 647 00:58:39,680 --> 00:58:40,680 know if you'll be okay. 648 00:58:41,180 --> 00:58:42,320 You're tight in my arm. 649 00:58:44,460 --> 00:58:46,640 When's the last time you had a pussy this tight? 650 00:58:47,780 --> 00:58:50,680 I don't think I can remember that far. 651 00:58:51,080 --> 00:58:52,320 Oh, Daddy. 652 00:58:53,240 --> 00:58:54,240 Look. 653 00:58:54,680 --> 00:58:57,200 How does your little girl's pussy feel? 654 00:58:57,620 --> 00:58:58,620 Oh, gosh. 655 00:59:00,020 --> 00:59:01,100 Oh, look. 656 00:59:01,940 --> 00:59:03,400 Oh, yes, Daddy. 657 00:59:04,300 --> 00:59:05,440 Oh, Daddy. 658 00:59:06,240 --> 00:59:08,100 You're so big and strong. 659 00:59:08,360 --> 00:59:11,040 You're like any of the boys at this school. 660 00:59:16,040 --> 00:59:18,640 No, I'm being a slutty little bad girl. 661 00:59:21,120 --> 00:59:23,120 Oh, fuck. Oh, 662 00:59:24,980 --> 00:59:27,340 yes. Oh, daddy. 663 00:59:28,520 --> 00:59:30,800 I want you to hit it from behind. 664 00:59:31,040 --> 00:59:32,019 Okay. 665 00:59:32,020 --> 00:59:34,120 Beat your little girl's pussy up. 666 00:59:35,720 --> 00:59:37,700 I know you want it. 667 00:59:38,320 --> 00:59:39,940 I know you need it. 668 00:59:43,900 --> 00:59:44,900 Girl. 669 00:59:58,710 --> 00:59:59,210 You can 670 00:59:59,210 --> 01:00:09,950 have 671 01:00:09,950 --> 01:00:10,990 my asshole, daddy. 672 01:00:11,210 --> 01:00:11,828 Oh, really? 673 01:00:11,830 --> 01:00:13,810 Yeah, you can slide your fingers in. 674 01:00:15,210 --> 01:00:17,150 All these little holes in yours, Daddy. 675 01:00:17,690 --> 01:00:20,370 I just want to help you with your stress relief. 676 01:00:21,470 --> 01:00:22,530 Oh, fuck. 677 01:00:22,850 --> 01:00:23,850 Fuck you. 678 01:00:24,890 --> 01:00:26,030 Oh, yes. 679 01:00:26,770 --> 01:00:28,430 Oh, yes, Daddy. 680 01:00:29,410 --> 01:00:30,410 Yeah. 681 01:00:31,910 --> 01:00:33,190 Oh, Daddy. 682 01:00:34,210 --> 01:00:38,010 I didn't know that all their men could... 683 01:00:48,180 --> 01:00:49,420 That pussy. 684 01:00:49,700 --> 01:00:51,500 Yeah. Yeah. 685 01:00:52,560 --> 01:00:53,900 Oh, fuck. 686 01:00:54,480 --> 01:00:55,540 Oh, fuck. 687 01:00:57,380 --> 01:00:58,380 Oh. 688 01:00:59,200 --> 01:01:01,240 Yeah, it's my pussy, Daddy. 689 01:01:01,640 --> 01:01:02,640 Use it. 690 01:02:04,330 --> 01:02:06,150 It's just like mommy's. You suck. 691 01:02:08,490 --> 01:02:12,170 Fuck me like... Fuck me like you and mommy. 692 01:02:13,870 --> 01:02:16,970 Take all that frustration out, daddy. 693 01:02:19,610 --> 01:02:22,810 I know you need it, daddy. 694 01:02:23,450 --> 01:02:25,930 Let your little girl have her time. 695 01:04:07,720 --> 01:04:08,720 Daddy's coming. 696 01:04:08,880 --> 01:04:09,880 Shh. 697 01:04:10,100 --> 01:04:11,820 Shh. Shh. 698 01:04:12,180 --> 01:04:13,500 Shh. Shh. Shh. Shh. Shh. Shh. Shh. Shh. Shh. 699 01:04:15,320 --> 01:04:16,320 Shh. 700 01:07:19,069 --> 01:07:22,090 What are you doing? 701 01:07:22,810 --> 01:07:23,850 Why'd you leave your computer? 702 01:07:24,150 --> 01:07:25,750 Sorry, I thought I just got an email. 703 01:07:42,240 --> 01:07:43,240 Yeah, 704 01:07:43,560 --> 01:07:47,400 I love it. It makes my pussy feel even fuller. 705 01:07:48,380 --> 01:07:50,580 Use my slutty little bad girl. 706 01:07:51,820 --> 01:07:52,820 Oh, yeah. 707 01:07:53,840 --> 01:07:56,700 I bet mommy never lets you do that. 708 01:07:57,640 --> 01:07:58,980 Oh, yeah. 709 01:07:59,620 --> 01:08:00,620 Yeah. 710 01:08:01,400 --> 01:08:02,400 Oh, yeah. 711 01:08:04,440 --> 01:08:05,440 Fuck, yeah. 712 01:08:06,740 --> 01:08:07,740 Fuck. 713 01:08:18,000 --> 01:08:18,719 We gotta finish. 714 01:08:18,720 --> 01:08:21,140 Oh, daddy, I want you to calm down my face. 715 01:08:21,399 --> 01:08:22,399 Yeah. 716 01:08:23,120 --> 01:08:24,120 Oh. 717 01:08:24,740 --> 01:08:26,040 Yeah. Yeah. 718 01:08:27,500 --> 01:08:28,500 Daddy. 719 01:08:29,399 --> 01:08:35,819 Let me massage the calm out of your big manly cactus. 720 01:08:36,700 --> 01:08:40,580 Yeah. You like the way this tight pussy grips it? 721 01:08:41,060 --> 01:08:42,060 Yeah. 722 01:08:42,859 --> 01:08:43,859 Oh. 723 01:08:47,559 --> 01:08:49,080 Yes. Yes. 724 01:08:49,640 --> 01:08:50,640 Oh. 725 01:08:51,060 --> 01:08:52,060 Oh. 726 01:08:52,640 --> 01:08:53,640 Oh. 727 01:08:54,520 --> 01:08:55,640 Oh, yes. 728 01:08:56,340 --> 01:08:57,340 Oh. 729 01:08:57,760 --> 01:08:59,800 Found the best daddy. 730 01:09:00,180 --> 01:09:01,180 Love it. 731 01:09:02,660 --> 01:09:04,080 Oh, my God. 732 01:09:04,680 --> 01:09:05,680 Oh. 733 01:09:07,319 --> 01:09:08,319 Oh, my God. 734 01:09:08,939 --> 01:09:10,500 Oh, my God. 735 01:09:10,960 --> 01:09:13,540 Yes. Yes, my girl. 736 01:09:13,920 --> 01:09:16,460 May I remember my comb, sweetie? Yes. May I go in your knees? 737 01:09:16,740 --> 01:09:17,740 Yes. 738 01:09:41,820 --> 01:09:43,260 Here it comes. Open your mouth. 739 01:09:54,189 --> 01:09:55,190 Open your pretty eyes, sweetie. 740 01:10:06,510 --> 01:10:12,210 What are you doing? 741 01:10:14,610 --> 01:10:15,610 Oh, nothing. 742 01:10:15,870 --> 01:10:17,150 I just felt my reflection. 743 01:10:17,370 --> 01:10:19,010 I thought it was sexy, Daddy. Okay. 744 01:10:19,850 --> 01:10:22,030 All right, now don't worry about this to your mother, okay? Mm -hmm. 745 01:10:22,670 --> 01:10:25,750 Oh, by the way, It was so worth a million tokens. 49472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.