All language subtitles for FAM0 BBB DAVA CORY_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:01,540 You want to just see me? 2 00:00:01,880 --> 00:00:02,880 Yeah, have a seat. 3 00:00:03,360 --> 00:00:04,319 What's up? 4 00:00:04,320 --> 00:00:06,860 I was going over some plans, living in my house. 5 00:00:07,360 --> 00:00:08,360 Oh, that's pretty nice. 6 00:00:08,520 --> 00:00:09,520 I want to talk to you about something. 7 00:00:11,060 --> 00:00:15,620 How are you liking your new position as business manager? 8 00:00:16,720 --> 00:00:22,180 I thought the deal was become an office manager, you know, but I still have a 9 00:00:22,180 --> 00:00:23,180 job, so. 10 00:00:23,400 --> 00:00:24,400 Yeah, exactly. 11 00:00:25,180 --> 00:00:26,300 I was just wondering. 12 00:00:26,980 --> 00:00:28,820 I got a hold of some photos. 13 00:00:30,800 --> 00:00:32,119 Is that you and your sister? 14 00:00:33,320 --> 00:00:34,320 Fuck. 15 00:00:36,440 --> 00:00:38,100 You're a sister fucker, aren't you? 16 00:00:39,760 --> 00:00:41,920 Well, your sister's pretty hot. 17 00:00:42,200 --> 00:00:43,200 Yeah, put it away. 18 00:00:44,140 --> 00:00:45,140 Your sister's hot. 19 00:00:50,340 --> 00:00:53,680 Yeah, she's attractive. 20 00:00:54,040 --> 00:00:55,040 Attractive young lady. 21 00:00:55,120 --> 00:00:56,120 Yeah, she is. 22 00:00:57,060 --> 00:00:59,960 So, why'd you call me in your office and tell me that my sister's hot? 23 00:01:00,959 --> 00:01:04,319 Yeah, so that kinda wanna kinda wanna fuck her. 24 00:01:06,180 --> 00:01:07,180 Come on. 25 00:01:07,200 --> 00:01:08,200 That's inappropriate. 26 00:01:08,620 --> 00:01:13,300 Hey, it's been there for you, bro. Got a manager position just opened up. 27 00:01:15,420 --> 00:01:16,420 You know? 28 00:01:16,540 --> 00:01:20,340 Like an office manager, not another fucking assistant manager? 29 00:01:20,660 --> 00:01:21,760 Manager. Office manager. 30 00:01:22,020 --> 00:01:24,060 You know what it's like selling shoes to fat ladies all day? 31 00:01:24,400 --> 00:01:25,780 Pretty sure it's not good. No. 32 00:01:26,340 --> 00:01:27,560 You wanna be a manager, right? 33 00:01:27,950 --> 00:01:30,350 I want to get out of these damn jeans and put a real shirt on. 34 00:01:30,630 --> 00:01:31,630 There you go. 35 00:01:31,650 --> 00:01:32,650 You know what to do. 36 00:01:32,670 --> 00:01:33,670 Wait, what do I have to do? 37 00:01:33,710 --> 00:01:35,670 Your sister. Bring her over here so I can fuck her. 38 00:01:37,590 --> 00:01:39,270 You already fucked my wife. What else? 39 00:01:40,990 --> 00:01:42,270 Do you want to be the manager or not? 40 00:01:43,490 --> 00:01:44,348 Tell me. 41 00:01:44,350 --> 00:01:45,430 You're not going to tell Corey, are you? 42 00:01:45,750 --> 00:01:46,750 Nope. 43 00:01:47,110 --> 00:01:48,330 I won't show her no pictures. 44 00:01:53,730 --> 00:01:55,270 It's going to be tough to convince Deva. 45 00:01:57,840 --> 00:01:59,920 She was kind of talking about you on the way. 46 00:02:00,580 --> 00:02:03,620 She said you look like somebody famous. I'll let her bring that up. 47 00:02:04,420 --> 00:02:08,120 So you promised that none of this assistant manager bullshit. 48 00:02:09,199 --> 00:02:14,020 Manager? I won't tell you what. Not even assistant to the office manager. 49 00:02:14,240 --> 00:02:15,620 It's like a real manager position. 50 00:02:16,340 --> 00:02:17,340 Actual manager position. 51 00:02:17,900 --> 00:02:20,240 Bring your sister in here. She's hot. All right. 52 00:02:23,460 --> 00:02:25,860 She's coming in today to go out to lunch with me. 53 00:02:26,470 --> 00:02:32,050 Maybe I can bring her in, introduce you to, maybe give her a little, tell her 54 00:02:32,050 --> 00:02:33,370 what's going on and tell her everything. 55 00:02:35,290 --> 00:02:37,150 Maybe she needs to see where it goes. 56 00:02:37,550 --> 00:02:38,349 All right. 57 00:02:38,350 --> 00:02:39,690 Let her know. All right. 58 00:02:40,990 --> 00:02:42,070 I'll be back by half hour. 59 00:02:42,410 --> 00:02:43,410 All right, buddy. 60 00:02:43,750 --> 00:02:44,750 Have a good one. 61 00:02:48,150 --> 00:02:50,010 He knows. He has to show me pictures. 62 00:02:50,350 --> 00:02:51,350 How does he even know? 63 00:02:51,630 --> 00:02:52,349 I don't think. 64 00:02:52,350 --> 00:02:55,330 Like there was a spy camera up in the ceiling or something. I don't know. 65 00:02:58,090 --> 00:03:01,190 I probably should have known since it's a corporate house. I should have known 66 00:03:01,190 --> 00:03:03,690 there was cameras everywhere. Yeah, I mean. I don't even smoke a car. 67 00:03:04,150 --> 00:03:06,370 Something. I mean, well, now what? 68 00:03:06,790 --> 00:03:11,370 Just let me be a assistant manager anymore. I hate it. No. 69 00:03:11,630 --> 00:03:14,150 I'm touching fat lady's feet all day. Ew, that's disgusting. I fucking hate 70 00:03:14,570 --> 00:03:18,230 You need to make more money too because I have my car payment coming up and. 71 00:03:18,690 --> 00:03:19,690 You have to like. 72 00:03:20,950 --> 00:03:21,950 Let's just. 73 00:03:22,010 --> 00:03:24,210 You were talking about it. You said you look like somebody famous. 74 00:03:24,570 --> 00:03:25,570 I know. 75 00:03:26,750 --> 00:03:27,750 I don't know. 76 00:03:28,150 --> 00:03:30,750 He just looks like it. I didn't mean anything at all. 77 00:03:32,170 --> 00:03:34,130 Maybe just pump up a deal or something. 78 00:03:34,550 --> 00:03:35,550 I don't know. 79 00:03:36,670 --> 00:03:38,470 But he said he's going to give you a job promotion? 80 00:03:38,990 --> 00:03:43,070 Yeah. He said there's an opening, a real office manager. I don't know if it's 81 00:03:43,070 --> 00:03:44,070 assistant manager bullshit. 82 00:03:44,250 --> 00:03:45,250 Oh, I know. 83 00:03:46,730 --> 00:03:48,090 Let's take one for the team. 84 00:03:48,630 --> 00:03:49,630 I mean, 85 00:03:51,170 --> 00:03:52,290 he kind of does look like that. 86 00:03:53,190 --> 00:03:54,710 I don't know. 87 00:03:56,520 --> 00:04:01,840 I'll just introduce you and just leave as soon as anything happens. Okay, I 88 00:04:01,840 --> 00:04:02,579 won't watch it. 89 00:04:02,580 --> 00:04:03,580 Okay. 90 00:04:04,180 --> 00:04:06,760 It's so weird. I mean, whatever. 91 00:04:07,000 --> 00:04:10,960 I don't want to get my own car. He's going to tell Corey about it. 92 00:04:12,260 --> 00:04:13,260 Oh, no. 93 00:04:13,680 --> 00:04:17,740 So I kind of have to do it. Oh, my God. He can't tell Corey. 94 00:04:18,019 --> 00:04:21,040 No. He can't, like, talk to me. He's going to divorce me. 95 00:04:21,860 --> 00:04:25,020 And you're going to be broke, and your promotion's not going to mean anything. 96 00:04:25,340 --> 00:04:26,340 Yeah. 97 00:04:41,699 --> 00:04:48,540 Oh my god, he was telling 98 00:04:48,540 --> 00:04:51,200 me about a promotion that is available for me 99 00:04:59,409 --> 00:05:00,409 Kinda. Maybe. 100 00:05:00,830 --> 00:05:01,830 I mean, 101 00:05:04,270 --> 00:05:05,270 he did. 102 00:05:06,090 --> 00:05:08,410 Okay, looks like you two got this all figured out. 103 00:05:12,010 --> 00:05:13,770 I'll see you later for lunch, David. 104 00:05:14,650 --> 00:05:16,690 You're going to come back for sure, right? 105 00:05:16,970 --> 00:05:17,970 Yeah, just send me a text. 106 00:05:18,150 --> 00:05:19,150 Okay. 107 00:05:19,850 --> 00:05:20,850 I'll be back. 108 00:05:20,870 --> 00:05:21,870 Yeah. 109 00:05:37,840 --> 00:05:39,820 You always just get whatever you want. 110 00:05:40,980 --> 00:05:42,280 Pretty much. 111 00:05:43,800 --> 00:05:44,800 Yeah. 112 00:06:03,000 --> 00:06:06,060 It tastes fucking great. 113 00:06:09,770 --> 00:06:11,110 I didn't even do anything. 114 00:06:11,410 --> 00:06:15,790 Oh my god, 115 00:06:25,630 --> 00:06:26,630 it's so big. 116 00:06:29,490 --> 00:06:32,130 You kind of do look like that one famous guy. 117 00:06:46,040 --> 00:06:48,840 Oh, yes. 118 00:07:20,490 --> 00:07:23,650 Oh, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 119 00:07:24,870 --> 00:07:26,210 Oh, yes. 120 00:08:09,320 --> 00:08:10,320 Oh, 121 00:08:11,520 --> 00:08:14,620 fuck, that's fucking good. Yes, yes, yes. 122 00:08:15,260 --> 00:08:16,660 Oh, fuck. 123 00:08:18,080 --> 00:08:19,640 Oh, yeah. 124 00:08:21,520 --> 00:08:24,060 Nice and fucking sloppy. 125 00:09:05,970 --> 00:09:07,150 How do you want me? 126 00:09:20,590 --> 00:09:22,330 Mmm. That. 127 00:09:24,390 --> 00:09:27,090 Yeah. Oh. 128 00:09:28,250 --> 00:09:31,250 Oh. Oh my God. 129 00:14:18,609 --> 00:14:20,050 Yeah, yeah, yeah 130 00:17:59,470 --> 00:18:00,470 Well, my wife left me. 131 00:18:01,070 --> 00:18:02,370 So I haven't been getting no ass. 132 00:18:03,710 --> 00:18:06,010 So I was wondering if you could call your sister up. 133 00:18:07,610 --> 00:18:10,830 Isn't she enough? I thought you were fucking her up. Yeah, but I was 134 00:18:10,830 --> 00:18:16,030 if maybe, you know, your sister and your wife at this, you know, same time. 135 00:18:17,870 --> 00:18:19,030 You're fucking David. 136 00:18:19,230 --> 00:18:22,290 You fucked my wife and now you want them both at the same time? I gave you a 137 00:18:22,290 --> 00:18:23,290 raise. 138 00:18:24,170 --> 00:18:25,170 Yeah, yeah. 139 00:18:25,390 --> 00:18:27,890 How's that working out for you? It's nice being an office manager. 140 00:18:29,000 --> 00:18:30,000 Something to do. 141 00:18:30,160 --> 00:18:33,560 Exactly. I show up when I want to. I quote your wife and your sister. 142 00:18:34,460 --> 00:18:36,420 You've already fucked both of them. 143 00:18:37,700 --> 00:18:42,220 Yeah, but I mean, I'm pretty sure your wife doesn't want to figure out, want to 144 00:18:42,220 --> 00:18:45,420 find out that you're having sex with your sister. 145 00:18:45,800 --> 00:18:46,800 Okay. 146 00:18:48,560 --> 00:18:51,080 So yeah, try to make that happen. 147 00:18:51,760 --> 00:18:52,960 There's no fucking way. 148 00:18:53,480 --> 00:18:55,100 First of all, they don't know about each other. 149 00:18:55,920 --> 00:18:57,000 What's going on? 150 00:18:58,220 --> 00:19:00,160 I don't think I'll be able to... I don't know. 151 00:19:03,460 --> 00:19:04,620 Talk to Dave and Corey. 152 00:19:05,020 --> 00:19:07,480 They don't like... They barely even like each other. 153 00:19:07,840 --> 00:19:09,240 I don't know if I can pull that off. 154 00:19:10,740 --> 00:19:15,880 Look, if you can pull that off, there's a regional manager position opening up. 155 00:19:16,340 --> 00:19:18,720 Maybe I can, you know, squeeze you in. 156 00:19:19,060 --> 00:19:20,680 Oh, shit. Double the pay. 157 00:19:22,060 --> 00:19:23,660 That's like double the pay. 158 00:19:24,000 --> 00:19:25,000 Yeah. Fuck. 159 00:19:26,300 --> 00:19:27,300 What are you telling me? 160 00:19:27,990 --> 00:19:28,990 Oh, is that your new house? 161 00:19:29,250 --> 00:19:30,650 Yeah, that's it right there. 162 00:19:31,770 --> 00:19:33,990 Maybe someday I can get one of those. Yeah? 163 00:19:34,590 --> 00:19:37,190 Fuck Dave on the pool deck there. 164 00:19:37,390 --> 00:19:38,390 There you go. 165 00:19:39,510 --> 00:19:45,170 So your sister, your wife, what do you say, 8 o 'clock tonight at your house? 166 00:19:45,710 --> 00:19:47,310 Yeah, tonight's like drinking night. 167 00:19:47,550 --> 00:19:49,070 Wine night. Even better. 168 00:19:51,470 --> 00:19:52,470 I'll just show up. 169 00:19:52,990 --> 00:19:54,470 How soon would I get this new job? 170 00:19:55,750 --> 00:19:56,750 About a month. 171 00:19:58,900 --> 00:20:00,580 Come on, how about next week? 172 00:20:01,660 --> 00:20:02,660 Next week? 173 00:20:04,880 --> 00:20:06,680 I'll see what I can do. He's already gone. 174 00:20:07,420 --> 00:20:11,060 I'll see what I can do. I'll try to push it for next week, but the latest a 175 00:20:11,060 --> 00:20:11,999 month. A month? 176 00:20:12,000 --> 00:20:13,000 Yeah. 177 00:20:14,540 --> 00:20:15,720 I could probably pull this off. 178 00:20:16,140 --> 00:20:17,140 Let me just text him. 179 00:20:17,980 --> 00:20:18,980 Wine night. 180 00:20:19,040 --> 00:20:21,700 Yeah, wine night. All right, I'm bringing the boss. 181 00:20:24,820 --> 00:20:26,040 Shit, I hope the day was happy. 182 00:20:27,210 --> 00:20:28,370 I already fucked them both, so. 183 00:20:29,190 --> 00:20:31,730 Fuck. All right. We're just going to be there. All right, we'll see you at 8, 184 00:20:31,810 --> 00:20:32,810 huh? 185 00:20:34,750 --> 00:20:35,750 Thanks, buddy. 186 00:20:39,250 --> 00:20:46,010 So, I have a 187 00:20:46,010 --> 00:20:47,030 question for you. 188 00:20:47,250 --> 00:20:49,090 Mm -hmm. And I was wondering. 189 00:20:49,390 --> 00:20:50,169 Good, why? 190 00:20:50,170 --> 00:20:50,889 Mm -hmm. 191 00:20:50,890 --> 00:20:52,370 Pinot. My favorite. 192 00:20:52,570 --> 00:20:53,570 Pinot Noir. 193 00:20:54,560 --> 00:20:58,080 Luke was mentioning he was going to bring somebody to wine night. 194 00:20:58,800 --> 00:21:01,240 Oh. Did you read that text? 195 00:21:01,500 --> 00:21:02,500 I did. 196 00:21:02,700 --> 00:21:08,760 Did he tell you what it was? Because I pushed him, and he was a little hesitant 197 00:21:08,760 --> 00:21:12,980 on, like, asking, and he just completely changed the subject and then left the 198 00:21:12,980 --> 00:21:13,980 room. Really? 199 00:21:14,440 --> 00:21:16,820 I think it's his boss, actually. 200 00:21:17,440 --> 00:21:18,460 You know his boss? 201 00:21:19,160 --> 00:21:20,139 Mm -hmm. 202 00:21:20,140 --> 00:21:21,140 Really hot guy. 203 00:21:21,760 --> 00:21:22,760 He looks like that one. 204 00:21:23,220 --> 00:21:24,300 Yeah, that one guy. 205 00:21:24,580 --> 00:21:25,580 So much bigger. 206 00:21:25,820 --> 00:21:27,180 Yeah. So much bigger. 207 00:21:27,880 --> 00:21:30,480 But anyways, you think it's him? 208 00:21:31,360 --> 00:21:33,300 Yeah. I think so. 209 00:21:34,740 --> 00:21:38,360 I mean, even like, because he's given us a promotion lately, so. 210 00:21:39,100 --> 00:21:42,120 Do you think Luke is going to get another promotion tonight? 211 00:21:44,500 --> 00:21:46,740 Hopefully. That would be awesome, right? 212 00:21:48,220 --> 00:21:51,360 How awesome? We just both didn't have to work ever. 213 00:21:51,900 --> 00:21:52,920 That would be awesome. 214 00:21:53,260 --> 00:21:58,000 That would be really awesome. I mean, I already went part -time at work. I know. 215 00:21:58,620 --> 00:21:59,620 Isn't that amazing? 216 00:21:59,780 --> 00:22:01,660 I have my little foo -foo job. 217 00:22:03,200 --> 00:22:04,400 You wouldn't have to work. 218 00:22:04,780 --> 00:22:06,620 We just live with that. I know. 219 00:22:07,180 --> 00:22:09,440 Happily ever after. Yeah, true. 220 00:22:09,780 --> 00:22:10,780 Yeah. 221 00:22:11,020 --> 00:22:12,020 True. 222 00:22:14,460 --> 00:22:15,460 But, 223 00:22:15,900 --> 00:22:17,400 this is kind of hot. 224 00:22:17,950 --> 00:22:20,130 Why wouldn't you just tell me? I don't know. 225 00:22:21,530 --> 00:22:22,870 That's so strange. 226 00:22:23,470 --> 00:22:26,810 Hmm. Yeah. Hopefully it's a thought. 227 00:22:27,470 --> 00:22:29,710 You have a thing for me. 228 00:22:30,770 --> 00:22:31,770 Hey. 229 00:22:33,170 --> 00:22:34,170 Hey. 230 00:22:34,890 --> 00:22:35,890 What's up? 231 00:22:37,290 --> 00:22:43,030 Nothing much. Just wine night, like usual. 232 00:22:45,469 --> 00:22:51,710 Um, wine and guys and text messages and promotions. 233 00:22:52,250 --> 00:22:57,070 Yeah, Luke said that he was having somebody come over. 234 00:22:57,850 --> 00:22:59,950 Surprise! It's you? 235 00:23:00,330 --> 00:23:02,430 It's me. You're not bringing anyone? 236 00:23:02,870 --> 00:23:04,350 No. It's just you tonight? 237 00:23:04,550 --> 00:23:05,469 It's just me tonight. 238 00:23:05,470 --> 00:23:06,449 Oh. 239 00:23:06,450 --> 00:23:08,510 I was thinking about getting him another raise. 240 00:23:09,770 --> 00:23:11,590 That would be awesome. 241 00:23:12,030 --> 00:23:13,030 Ooh. Yeah. 242 00:23:14,730 --> 00:23:16,490 Yeah, that would be great. 243 00:23:16,790 --> 00:23:22,770 A big one, like a big raise? Like a regional manager raise? 244 00:23:23,530 --> 00:23:25,190 Regional manager. 245 00:23:25,630 --> 00:23:26,870 Oh, my God. 246 00:23:27,750 --> 00:23:28,910 Regional manager. 247 00:23:29,430 --> 00:23:30,430 Hmm. 248 00:23:32,390 --> 00:23:33,850 You're not wearing any panties? 249 00:23:35,090 --> 00:23:36,710 No, it's wine night. 250 00:23:37,010 --> 00:23:38,070 You're not wearing any panties. 251 00:23:38,990 --> 00:23:41,010 I don't wear panties on wine night. You didn't tell me you weren't wearing 252 00:23:41,010 --> 00:23:45,190 panties on wine night. I don't wear panties on wine night. You know what 253 00:23:45,190 --> 00:23:46,190 makes me do. 254 00:23:46,410 --> 00:23:48,350 I know. I know. It's like tequila. Yeah. 255 00:23:48,750 --> 00:23:52,390 And it's like, I just, I go every five minutes. 256 00:23:52,690 --> 00:23:53,870 Oh, makes sense. 257 00:23:54,110 --> 00:23:55,570 So I don't. Yeah. 258 00:23:56,210 --> 00:23:58,450 Take them off. Oh, that's a big promotion. 259 00:23:59,110 --> 00:24:00,790 It's no panty on wine night. 260 00:24:01,230 --> 00:24:02,230 I'll take it. 261 00:24:02,510 --> 00:24:03,510 Yeah. 262 00:24:03,850 --> 00:24:04,850 Oh, oh. 263 00:24:05,710 --> 00:24:06,770 Rachel. Rachel. 264 00:24:14,160 --> 00:24:18,060 I thought you knew I didn't wear panties. You always talk about wearing 265 00:24:18,080 --> 00:24:20,340 I didn't know you actually didn't wear panties. 266 00:24:23,640 --> 00:24:30,040 My husband will get 267 00:24:30,040 --> 00:24:32,540 the regional manager position, correct? 268 00:24:32,940 --> 00:24:36,440 Correct. If I take it you're fucking both of us? 269 00:24:37,320 --> 00:24:38,560 Yeah. No. 270 00:24:39,140 --> 00:24:42,520 That's the deal. I mean, it's my sister -in -law, so... 271 00:24:43,130 --> 00:24:44,130 It's okay. 272 00:24:44,530 --> 00:24:46,150 It's all good. Yeah. 273 00:24:49,470 --> 00:24:50,469 Suck it? 274 00:24:50,470 --> 00:24:51,470 Yeah. 275 00:24:53,670 --> 00:24:54,850 Suck it. Yeah. 276 00:25:09,190 --> 00:25:11,110 I was in the milk for you. 277 00:25:14,800 --> 00:25:15,800 You're so dumb. 278 00:25:52,399 --> 00:25:55,200 Thank you. 279 00:26:42,870 --> 00:26:47,130 Yeah. Oh, my God. Everything's right in front of your cock. 280 00:26:49,490 --> 00:26:51,450 Oh, you're crazy. 281 00:26:52,710 --> 00:26:56,750 You just got it. 282 00:27:29,560 --> 00:27:30,580 Oh, my 283 00:27:30,580 --> 00:27:37,200 God. 284 00:27:54,799 --> 00:27:57,600 Thank you. 285 00:28:34,860 --> 00:28:37,660 but regional 286 00:28:40,910 --> 00:28:42,670 We're going to be so far up there. 287 00:28:43,030 --> 00:28:44,030 It's like a little crazy. 288 00:28:44,650 --> 00:28:46,670 We're going to get to go to all these parties. 289 00:28:47,670 --> 00:28:49,330 That would be amazing. 290 00:28:49,690 --> 00:28:50,890 With famous people. 291 00:28:52,490 --> 00:28:54,290 Oh, yeah, yeah, yeah. 292 00:28:54,890 --> 00:28:55,890 Oh, 293 00:28:57,250 --> 00:28:59,270 we can dress up like little princesses. 294 00:29:01,750 --> 00:29:08,450 Gowns, hair, makeup, and the outfits. Thank you. 295 00:29:30,600 --> 00:29:32,000 I don't know. 296 00:29:35,700 --> 00:29:39,740 I want to read it. 297 00:29:40,080 --> 00:29:44,260 When you want to write it first, let me write it first. Yeah, that's so good. 298 00:29:45,440 --> 00:29:48,640 It's so fucking good. Are you sure you want to go first? You can go second. 299 00:29:48,880 --> 00:29:49,880 Yeah, I want to go first. 300 00:29:55,840 --> 00:29:57,040 Stretch out back. 301 00:29:58,500 --> 00:29:59,500 Let's see. 302 00:30:03,000 --> 00:30:04,000 Yeah. 303 00:30:09,180 --> 00:30:10,180 It's so good. 304 00:30:10,560 --> 00:30:11,199 I know. 305 00:30:11,200 --> 00:30:12,200 It's so good. 306 00:30:13,480 --> 00:30:14,480 Oh, my God. 307 00:30:15,340 --> 00:30:16,340 Yeah. 308 00:30:18,080 --> 00:30:20,460 Oh, yeah. There you go. 309 00:30:21,020 --> 00:30:23,840 Oh, really? Oh, my God. 310 00:30:27,160 --> 00:30:28,500 There you go. 311 00:30:28,880 --> 00:30:29,880 Oh, my God. 312 00:32:08,650 --> 00:32:10,950 Which hole do you want to do the nots in? 313 00:32:11,310 --> 00:32:12,310 It depends. 314 00:32:12,470 --> 00:32:14,630 Like, how big is that promotion? 315 00:32:16,950 --> 00:32:17,950 CEO. 316 00:32:18,510 --> 00:32:22,850 CEO. Oh, my God. I got to practice for that one. 317 00:32:28,010 --> 00:32:29,010 Fuck. 318 00:32:31,130 --> 00:32:34,250 Fucking manager. 319 00:32:34,710 --> 00:32:35,710 Fuck yeah. 320 00:34:00,640 --> 00:34:02,880 Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 321 00:34:03,240 --> 00:34:04,940 Oh, my God. Oh, 322 00:34:08,000 --> 00:34:09,159 my God. Oh, my God. 323 00:34:10,540 --> 00:34:11,860 Oh, yeah. 324 00:34:16,500 --> 00:34:17,500 Yes, yes. 325 00:34:17,900 --> 00:34:18,900 Oh, 326 00:34:19,580 --> 00:34:21,620 my God. Oh, my God. 327 00:34:22,100 --> 00:34:23,100 Oh, my God. 328 00:35:36,460 --> 00:35:37,460 Yeah. 329 00:37:18,350 --> 00:37:21,150 Oh, my God. 330 00:39:32,490 --> 00:39:35,130 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. 331 00:39:37,990 --> 00:39:41,430 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 332 00:41:09,390 --> 00:41:10,390 Thank you. 333 00:42:17,450 --> 00:42:19,990 Oh, yes, yes, yes. 334 00:44:19,920 --> 00:44:20,920 Thank you. 335 00:47:03,660 --> 00:47:04,700 Oh, come on, man. 336 00:48:04,349 --> 00:48:07,870 every last drop we only met you drop 337 00:48:35,910 --> 00:48:38,150 We need a new outfit to do that too. Yes. 338 00:48:39,890 --> 00:48:40,629 Let's go. 339 00:48:40,630 --> 00:48:42,750 Oh my god, best day ever. 340 00:48:43,270 --> 00:48:45,250 Exactly. Best day ever. 341 00:49:10,530 --> 00:49:13,370 Were we convincing enough? Oh, you two were excellent. 342 00:49:14,070 --> 00:49:15,130 You had no idea. 343 00:49:15,390 --> 00:49:20,830 No idea. You had no idea. I was kind of hoping because I think we might have 344 00:49:20,830 --> 00:49:22,030 flipped at one night. 345 00:49:22,550 --> 00:49:25,610 You didn't tell him, did you? No, but... You didn't tell him you knew about... 346 00:49:25,610 --> 00:49:26,710 No. No, no, no. 347 00:49:26,950 --> 00:49:31,370 But I thought maybe we might have flipped because he kind of snuck in on 348 00:49:31,920 --> 00:49:37,400 And I had mentioned something earlier. I know you can handle yourself. 349 00:49:37,620 --> 00:49:43,580 Yeah. But guess who's the new regional director of the Southeastern District? 350 00:49:45,860 --> 00:49:46,860 Congratulations. 351 00:49:48,880 --> 00:49:50,080 That's awesome. 352 00:49:50,720 --> 00:49:51,720 How about? 353 00:49:53,500 --> 00:49:56,640 All out of the blackmail. 354 00:49:57,180 --> 00:49:58,680 How about we celebrate? 355 00:50:02,730 --> 00:50:06,710 Yes. Who cares? 356 00:50:06,950 --> 00:50:09,970 You got, what did you say? 357 00:50:10,430 --> 00:50:16,650 General director, regional director of the 358 00:50:16,650 --> 00:50:18,850 Southeastern District. That's the best district. 359 00:50:19,670 --> 00:50:22,790 Southeastern District. We didn't even say it right when we were talking. I was 360 00:50:22,790 --> 00:50:26,270 like regional manager. Don't worry, my paperwork, my title, it all says it. But 361 00:50:26,270 --> 00:50:27,270 let's celebrate. 362 00:50:27,550 --> 00:50:30,730 I got a little excited. I was just like, oh, yeah, regional major. 363 00:50:31,050 --> 00:50:31,948 Oh, yeah. 364 00:50:31,950 --> 00:50:34,450 But, you know. Get these chairs out of the way. 365 00:50:34,910 --> 00:50:35,910 Okay. 366 00:50:36,070 --> 00:50:37,070 Oh. 367 00:50:38,030 --> 00:50:40,270 Doing it right on the dining table. 368 00:50:40,710 --> 00:50:43,990 Oh, you two haven't even seen this new bed, have you? 369 00:50:45,310 --> 00:50:46,510 It's just a hatchet. 370 00:50:47,290 --> 00:50:48,290 This bed. 371 00:50:49,770 --> 00:50:50,770 Come over next to me. 372 00:50:51,550 --> 00:50:52,550 What's that? 373 00:50:52,810 --> 00:50:53,810 This is a bed. 374 00:50:54,190 --> 00:50:57,350 This is the bed. This is the first thing I bought with my bonus. So you get out 375 00:50:57,350 --> 00:50:58,350 of the way. 376 00:50:58,470 --> 00:50:59,470 Watch this. 377 00:51:00,990 --> 00:51:05,830 Oh, this is so crazy. 378 00:51:06,890 --> 00:51:09,210 A bed on a table. 379 00:51:10,450 --> 00:51:12,210 Nice. Do that strap. 380 00:51:13,190 --> 00:51:14,190 Oh, 381 00:51:14,450 --> 00:51:17,270 yeah. This is so kinky. I love it. 382 00:51:17,850 --> 00:51:21,770 Are you going to shut me down? I know. What can we do with it? 383 00:51:23,640 --> 00:51:24,640 Oh, yeah. 384 00:51:25,400 --> 00:51:28,960 Mission accomplished. 385 00:51:29,820 --> 00:51:33,060 Regional district. 386 00:51:34,580 --> 00:51:37,160 Eastern region. 387 00:51:38,060 --> 00:51:40,640 Wow. That's like so many words. 388 00:51:41,660 --> 00:51:48,200 You thought you had me blackmailed. 389 00:51:50,600 --> 00:51:56,780 the cameras in the smoke detector oh my god and god 390 00:51:56,780 --> 00:52:03,360 forbid i find out that my husband is sleeping oh god 391 00:52:03,360 --> 00:52:10,240 like surprise surprise and i thought like i was 392 00:52:10,240 --> 00:52:14,480 worried that like should i go over the top and say oh my god no 393 00:52:18,840 --> 00:52:24,360 You played it so well. I thought we flipped when you were not complaining 394 00:52:24,360 --> 00:52:25,360 it. 395 00:52:29,180 --> 00:52:31,420 Time to celebrate. 396 00:52:51,280 --> 00:52:52,198 We did so good. 397 00:52:52,200 --> 00:52:53,200 Yeah. 398 00:52:53,660 --> 00:52:55,520 I knew. 399 00:52:56,060 --> 00:53:02,740 A fucking team over here. When he took me in front of you on 400 00:53:02,740 --> 00:53:07,420 our kitchen table, that's what we had in our pocket. 401 00:53:09,940 --> 00:53:10,980 Best history. 402 00:53:13,140 --> 00:53:16,660 We love this little family we got going on here. 403 00:53:18,570 --> 00:53:22,210 We should take a picture and send it to her. How did your sister suck your cock? 404 00:53:22,510 --> 00:53:23,710 Oh, my God. Uh -huh. 405 00:53:24,170 --> 00:53:27,570 Well, make sure you get the job first before you send it to her. I already got 406 00:53:27,570 --> 00:53:30,750 the job. Okay. I signed all the paperwork today. It's a three -year 407 00:53:30,970 --> 00:53:31,970 Mm -hmm. 408 00:53:32,250 --> 00:53:33,250 Mm -hmm. 409 00:53:35,150 --> 00:53:36,150 Mm -hmm. 410 00:53:36,350 --> 00:53:37,049 Mm -hmm. 411 00:53:37,050 --> 00:53:39,930 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. 412 00:53:40,230 --> 00:53:45,150 Mm -hmm. 413 00:53:45,760 --> 00:53:46,760 Why would he get in trouble? 414 00:53:48,380 --> 00:53:49,380 Oh, yeah. 415 00:53:54,100 --> 00:53:57,720 We got, you know, we got exactly what we wanted. 416 00:54:02,140 --> 00:54:04,360 Oh, you should see the new houses that they're looking at online. 417 00:54:04,860 --> 00:54:10,760 Oh, you've been hunting as well? We went dress shopping. Fuck yeah, we went 418 00:54:10,760 --> 00:54:11,760 shopping. 419 00:54:13,930 --> 00:54:20,810 We thought we'd go over to that gated community and check out those huge, nice 420 00:54:20,810 --> 00:54:24,730 houses and our new party dresses. 421 00:54:26,970 --> 00:54:29,610 Tell me all about it, buddy. 422 00:54:29,930 --> 00:54:31,950 I'm going to show my sister. 423 00:54:48,650 --> 00:54:50,090 Oh, fuck. 424 00:54:53,110 --> 00:54:54,110 Oh, 425 00:54:55,450 --> 00:54:56,610 fuck. 426 00:54:58,210 --> 00:54:59,210 God, 427 00:55:00,610 --> 00:55:03,970 we're so good at getting commotion. Pull your set. 428 00:55:05,250 --> 00:55:08,230 Just move over toward the end a bit. 429 00:55:10,960 --> 00:55:13,640 Mr. Promotion wants it. 430 00:55:46,620 --> 00:55:49,200 Fuck yeah. 431 00:55:54,320 --> 00:55:56,040 Celebration penetration. 432 00:55:58,100 --> 00:56:00,760 Happy fucking promotion. 433 00:57:02,680 --> 00:57:05,240 Oh, I love it. Like, goes both ways. 434 00:57:05,580 --> 00:57:07,200 Because, you know, I'm his brother. 435 00:57:07,440 --> 00:57:08,440 I'm his brother. 436 00:57:09,220 --> 00:57:12,180 He was your brother first. His brother. 437 00:57:12,760 --> 00:57:15,720 But you're the reason why you made this happen. 438 00:57:16,240 --> 00:57:17,240 Fuck yeah. 439 00:57:22,600 --> 00:57:24,080 Does that deal with his after all? 440 00:57:36,750 --> 00:57:37,750 Your idea? 441 00:57:37,810 --> 00:57:42,810 Oh, my God. Who said you? It doesn't really fucking matter. 442 00:57:43,010 --> 00:57:45,910 No. We got what we wanted. I mean, yeah, we did. 443 00:57:46,390 --> 00:57:47,950 What's the title again, huh? 444 00:57:48,490 --> 00:57:49,770 Regional, regional, regional. 445 00:57:50,450 --> 00:57:51,450 Regional. 446 00:57:52,470 --> 00:57:58,370 Director. Director of the Southeastern District. Oh, that's such a big region. 447 00:57:59,170 --> 00:58:00,270 The biggest region. 448 00:58:30,700 --> 00:58:31,720 It's just cleaning off my cock. 449 00:58:33,920 --> 00:58:35,660 Don't make me wave that way. Okay, okay. 450 00:58:37,960 --> 00:58:39,140 Oh, fuck. 451 00:58:39,600 --> 00:58:42,700 Oh, fuck. 452 00:58:45,800 --> 00:58:46,880 Yes, yes, yes. 453 00:59:22,860 --> 00:59:23,860 I'm so dick now. 454 01:01:22,600 --> 01:01:23,600 See if it turns red in here. 455 01:01:24,240 --> 01:01:25,240 Oh, 456 01:01:27,040 --> 01:01:38,680 fuck. 457 01:01:39,100 --> 01:01:40,200 I got my shoes on. 458 01:02:10,990 --> 01:02:11,990 And he fucked both of you? 459 01:02:12,490 --> 01:02:14,870 Oh, yeah. 460 01:02:17,110 --> 01:02:22,250 Like I said, I hope he wasn't leaving. 461 01:02:22,490 --> 01:02:24,670 And I guess we were convincing enough. 462 01:02:47,180 --> 01:02:49,140 Fuck your ass. Yeah. 463 01:02:50,340 --> 01:02:53,360 Show him how you shake your ass for his butt. 464 01:02:53,980 --> 01:02:55,380 Fuck your ass. 465 01:02:58,680 --> 01:03:00,120 Get in there. 466 01:03:01,560 --> 01:03:02,560 Fuck your ass. 467 01:03:03,520 --> 01:03:04,780 Get away. 468 01:03:22,960 --> 01:03:23,960 Yes, yes. 469 01:04:19,050 --> 01:04:20,990 But first, it's okay. 470 01:04:22,670 --> 01:04:23,810 I'll share. 471 01:04:24,450 --> 01:04:25,450 You'll share? 472 01:04:25,470 --> 01:04:26,470 Mm -hmm. 473 01:04:26,990 --> 01:04:27,990 Bye. 474 01:04:29,610 --> 01:04:31,290 Bye. Yeah. 475 01:04:31,950 --> 01:04:32,950 Right there. 476 01:04:33,330 --> 01:04:34,330 Mm -hmm. 477 01:04:35,430 --> 01:04:36,430 Mm -hmm. 478 01:04:36,870 --> 01:04:38,670 Mm -hmm. Oh, yeah. 479 01:04:38,910 --> 01:04:40,870 You want me to run and touch? Oh, yeah. 480 01:04:41,710 --> 01:04:42,910 Mm -hmm. 481 01:04:43,290 --> 01:04:44,290 Mm -hmm. 482 01:04:45,310 --> 01:04:49,040 Mm -hmm. Yeah. 483 01:06:16,710 --> 01:06:18,930 Oh, you're making the bed make noise. 484 01:06:19,330 --> 01:06:20,330 It's crazy. 485 01:06:20,550 --> 01:06:21,550 The new bed. 486 01:06:43,820 --> 01:06:45,400 I should tell you that I like to stick it in there. 487 01:06:47,260 --> 01:06:48,260 Really? 488 01:06:49,180 --> 01:06:50,180 Fuck. 489 01:06:52,520 --> 01:06:55,900 Oh my god. 490 01:06:58,800 --> 01:07:00,900 You let 491 01:07:00,900 --> 01:07:07,780 him put it 492 01:07:07,780 --> 01:07:08,780 in your ass? 493 01:07:23,550 --> 01:07:24,990 I can't believe it. 494 01:07:25,650 --> 01:07:31,330 I want to play and share it with you. 495 01:07:36,230 --> 01:07:37,230 Yeah. 496 01:07:48,740 --> 01:07:50,020 There you go. 497 01:09:07,560 --> 01:09:08,560 No, it's not. 498 01:09:55,850 --> 01:09:56,850 Yeah. 499 01:12:14,220 --> 01:12:17,840 Oh, my God. 500 01:14:11,280 --> 01:14:12,280 Fucking cum. 501 01:14:13,600 --> 01:14:14,320 That's 502 01:14:14,320 --> 01:14:22,940 promotion 503 01:14:22,940 --> 01:14:23,940 cum. 504 01:14:56,810 --> 01:14:57,904 Oh, my God. 32264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.