All language subtitles for FAM0 BBB DAVA CORY_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:01,540
You want to just see me?
2
00:00:01,880 --> 00:00:02,880
Yeah, have a seat.
3
00:00:03,360 --> 00:00:04,319
What's up?
4
00:00:04,320 --> 00:00:06,860
I was going over some plans, living in
my house.
5
00:00:07,360 --> 00:00:08,360
Oh, that's pretty nice.
6
00:00:08,520 --> 00:00:09,520
I want to talk to you about something.
7
00:00:11,060 --> 00:00:15,620
How are you liking your new position as
business manager?
8
00:00:16,720 --> 00:00:22,180
I thought the deal was become an office
manager, you know, but I still have a
9
00:00:22,180 --> 00:00:23,180
job, so.
10
00:00:23,400 --> 00:00:24,400
Yeah, exactly.
11
00:00:25,180 --> 00:00:26,300
I was just wondering.
12
00:00:26,980 --> 00:00:28,820
I got a hold of some photos.
13
00:00:30,800 --> 00:00:32,119
Is that you and your sister?
14
00:00:33,320 --> 00:00:34,320
Fuck.
15
00:00:36,440 --> 00:00:38,100
You're a sister fucker, aren't you?
16
00:00:39,760 --> 00:00:41,920
Well, your sister's pretty hot.
17
00:00:42,200 --> 00:00:43,200
Yeah, put it away.
18
00:00:44,140 --> 00:00:45,140
Your sister's hot.
19
00:00:50,340 --> 00:00:53,680
Yeah, she's attractive.
20
00:00:54,040 --> 00:00:55,040
Attractive young lady.
21
00:00:55,120 --> 00:00:56,120
Yeah, she is.
22
00:00:57,060 --> 00:00:59,960
So, why'd you call me in your office and
tell me that my sister's hot?
23
00:01:00,959 --> 00:01:04,319
Yeah, so that kinda wanna kinda wanna
fuck her.
24
00:01:06,180 --> 00:01:07,180
Come on.
25
00:01:07,200 --> 00:01:08,200
That's inappropriate.
26
00:01:08,620 --> 00:01:13,300
Hey, it's been there for you, bro. Got a
manager position just opened up.
27
00:01:15,420 --> 00:01:16,420
You know?
28
00:01:16,540 --> 00:01:20,340
Like an office manager, not another
fucking assistant manager?
29
00:01:20,660 --> 00:01:21,760
Manager. Office manager.
30
00:01:22,020 --> 00:01:24,060
You know what it's like selling shoes to
fat ladies all day?
31
00:01:24,400 --> 00:01:25,780
Pretty sure it's not good. No.
32
00:01:26,340 --> 00:01:27,560
You wanna be a manager, right?
33
00:01:27,950 --> 00:01:30,350
I want to get out of these damn jeans
and put a real shirt on.
34
00:01:30,630 --> 00:01:31,630
There you go.
35
00:01:31,650 --> 00:01:32,650
You know what to do.
36
00:01:32,670 --> 00:01:33,670
Wait, what do I have to do?
37
00:01:33,710 --> 00:01:35,670
Your sister. Bring her over here so I
can fuck her.
38
00:01:37,590 --> 00:01:39,270
You already fucked my wife. What else?
39
00:01:40,990 --> 00:01:42,270
Do you want to be the manager or not?
40
00:01:43,490 --> 00:01:44,348
Tell me.
41
00:01:44,350 --> 00:01:45,430
You're not going to tell Corey, are you?
42
00:01:45,750 --> 00:01:46,750
Nope.
43
00:01:47,110 --> 00:01:48,330
I won't show her no pictures.
44
00:01:53,730 --> 00:01:55,270
It's going to be tough to convince Deva.
45
00:01:57,840 --> 00:01:59,920
She was kind of talking about you on the
way.
46
00:02:00,580 --> 00:02:03,620
She said you look like somebody famous.
I'll let her bring that up.
47
00:02:04,420 --> 00:02:08,120
So you promised that none of this
assistant manager bullshit.
48
00:02:09,199 --> 00:02:14,020
Manager? I won't tell you what. Not even
assistant to the office manager.
49
00:02:14,240 --> 00:02:15,620
It's like a real manager position.
50
00:02:16,340 --> 00:02:17,340
Actual manager position.
51
00:02:17,900 --> 00:02:20,240
Bring your sister in here. She's hot.
All right.
52
00:02:23,460 --> 00:02:25,860
She's coming in today to go out to lunch
with me.
53
00:02:26,470 --> 00:02:32,050
Maybe I can bring her in, introduce you
to, maybe give her a little, tell her
54
00:02:32,050 --> 00:02:33,370
what's going on and tell her everything.
55
00:02:35,290 --> 00:02:37,150
Maybe she needs to see where it goes.
56
00:02:37,550 --> 00:02:38,349
All right.
57
00:02:38,350 --> 00:02:39,690
Let her know. All right.
58
00:02:40,990 --> 00:02:42,070
I'll be back by half hour.
59
00:02:42,410 --> 00:02:43,410
All right, buddy.
60
00:02:43,750 --> 00:02:44,750
Have a good one.
61
00:02:48,150 --> 00:02:50,010
He knows. He has to show me pictures.
62
00:02:50,350 --> 00:02:51,350
How does he even know?
63
00:02:51,630 --> 00:02:52,349
I don't think.
64
00:02:52,350 --> 00:02:55,330
Like there was a spy camera up in the
ceiling or something. I don't know.
65
00:02:58,090 --> 00:03:01,190
I probably should have known since it's
a corporate house. I should have known
66
00:03:01,190 --> 00:03:03,690
there was cameras everywhere. Yeah, I
mean. I don't even smoke a car.
67
00:03:04,150 --> 00:03:06,370
Something. I mean, well, now what?
68
00:03:06,790 --> 00:03:11,370
Just let me be a assistant manager
anymore. I hate it. No.
69
00:03:11,630 --> 00:03:14,150
I'm touching fat lady's feet all day.
Ew, that's disgusting. I fucking hate
70
00:03:14,570 --> 00:03:18,230
You need to make more money too because
I have my car payment coming up and.
71
00:03:18,690 --> 00:03:19,690
You have to like.
72
00:03:20,950 --> 00:03:21,950
Let's just.
73
00:03:22,010 --> 00:03:24,210
You were talking about it. You said you
look like somebody famous.
74
00:03:24,570 --> 00:03:25,570
I know.
75
00:03:26,750 --> 00:03:27,750
I don't know.
76
00:03:28,150 --> 00:03:30,750
He just looks like it. I didn't mean
anything at all.
77
00:03:32,170 --> 00:03:34,130
Maybe just pump up a deal or something.
78
00:03:34,550 --> 00:03:35,550
I don't know.
79
00:03:36,670 --> 00:03:38,470
But he said he's going to give you a job
promotion?
80
00:03:38,990 --> 00:03:43,070
Yeah. He said there's an opening, a real
office manager. I don't know if it's
81
00:03:43,070 --> 00:03:44,070
assistant manager bullshit.
82
00:03:44,250 --> 00:03:45,250
Oh, I know.
83
00:03:46,730 --> 00:03:48,090
Let's take one for the team.
84
00:03:48,630 --> 00:03:49,630
I mean,
85
00:03:51,170 --> 00:03:52,290
he kind of does look like that.
86
00:03:53,190 --> 00:03:54,710
I don't know.
87
00:03:56,520 --> 00:04:01,840
I'll just introduce you and just leave
as soon as anything happens. Okay, I
88
00:04:01,840 --> 00:04:02,579
won't watch it.
89
00:04:02,580 --> 00:04:03,580
Okay.
90
00:04:04,180 --> 00:04:06,760
It's so weird. I mean, whatever.
91
00:04:07,000 --> 00:04:10,960
I don't want to get my own car. He's
going to tell Corey about it.
92
00:04:12,260 --> 00:04:13,260
Oh, no.
93
00:04:13,680 --> 00:04:17,740
So I kind of have to do it. Oh, my God.
He can't tell Corey.
94
00:04:18,019 --> 00:04:21,040
No. He can't, like, talk to me. He's
going to divorce me.
95
00:04:21,860 --> 00:04:25,020
And you're going to be broke, and your
promotion's not going to mean anything.
96
00:04:25,340 --> 00:04:26,340
Yeah.
97
00:04:41,699 --> 00:04:48,540
Oh my god, he was telling
98
00:04:48,540 --> 00:04:51,200
me about a promotion that is available
for me
99
00:04:59,409 --> 00:05:00,409
Kinda. Maybe.
100
00:05:00,830 --> 00:05:01,830
I mean,
101
00:05:04,270 --> 00:05:05,270
he did.
102
00:05:06,090 --> 00:05:08,410
Okay, looks like you two got this all
figured out.
103
00:05:12,010 --> 00:05:13,770
I'll see you later for lunch, David.
104
00:05:14,650 --> 00:05:16,690
You're going to come back for sure,
right?
105
00:05:16,970 --> 00:05:17,970
Yeah, just send me a text.
106
00:05:18,150 --> 00:05:19,150
Okay.
107
00:05:19,850 --> 00:05:20,850
I'll be back.
108
00:05:20,870 --> 00:05:21,870
Yeah.
109
00:05:37,840 --> 00:05:39,820
You always just get whatever you want.
110
00:05:40,980 --> 00:05:42,280
Pretty much.
111
00:05:43,800 --> 00:05:44,800
Yeah.
112
00:06:03,000 --> 00:06:06,060
It tastes fucking great.
113
00:06:09,770 --> 00:06:11,110
I didn't even do anything.
114
00:06:11,410 --> 00:06:15,790
Oh my god,
115
00:06:25,630 --> 00:06:26,630
it's so big.
116
00:06:29,490 --> 00:06:32,130
You kind of do look like that one famous
guy.
117
00:06:46,040 --> 00:06:48,840
Oh, yes.
118
00:07:20,490 --> 00:07:23,650
Oh, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
119
00:07:24,870 --> 00:07:26,210
Oh, yes.
120
00:08:09,320 --> 00:08:10,320
Oh,
121
00:08:11,520 --> 00:08:14,620
fuck, that's fucking good. Yes, yes,
yes.
122
00:08:15,260 --> 00:08:16,660
Oh, fuck.
123
00:08:18,080 --> 00:08:19,640
Oh, yeah.
124
00:08:21,520 --> 00:08:24,060
Nice and fucking sloppy.
125
00:09:05,970 --> 00:09:07,150
How do you want me?
126
00:09:20,590 --> 00:09:22,330
Mmm. That.
127
00:09:24,390 --> 00:09:27,090
Yeah. Oh.
128
00:09:28,250 --> 00:09:31,250
Oh. Oh my God.
129
00:14:18,609 --> 00:14:20,050
Yeah, yeah, yeah
130
00:17:59,470 --> 00:18:00,470
Well, my wife left me.
131
00:18:01,070 --> 00:18:02,370
So I haven't been getting no ass.
132
00:18:03,710 --> 00:18:06,010
So I was wondering if you could call
your sister up.
133
00:18:07,610 --> 00:18:10,830
Isn't she enough? I thought you were
fucking her up. Yeah, but I was
134
00:18:10,830 --> 00:18:16,030
if maybe, you know, your sister and your
wife at this, you know, same time.
135
00:18:17,870 --> 00:18:19,030
You're fucking David.
136
00:18:19,230 --> 00:18:22,290
You fucked my wife and now you want them
both at the same time? I gave you a
137
00:18:22,290 --> 00:18:23,290
raise.
138
00:18:24,170 --> 00:18:25,170
Yeah, yeah.
139
00:18:25,390 --> 00:18:27,890
How's that working out for you? It's
nice being an office manager.
140
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
Something to do.
141
00:18:30,160 --> 00:18:33,560
Exactly. I show up when I want to. I
quote your wife and your sister.
142
00:18:34,460 --> 00:18:36,420
You've already fucked both of them.
143
00:18:37,700 --> 00:18:42,220
Yeah, but I mean, I'm pretty sure your
wife doesn't want to figure out, want to
144
00:18:42,220 --> 00:18:45,420
find out that you're having sex with
your sister.
145
00:18:45,800 --> 00:18:46,800
Okay.
146
00:18:48,560 --> 00:18:51,080
So yeah, try to make that happen.
147
00:18:51,760 --> 00:18:52,960
There's no fucking way.
148
00:18:53,480 --> 00:18:55,100
First of all, they don't know about each
other.
149
00:18:55,920 --> 00:18:57,000
What's going on?
150
00:18:58,220 --> 00:19:00,160
I don't think I'll be able to... I don't
know.
151
00:19:03,460 --> 00:19:04,620
Talk to Dave and Corey.
152
00:19:05,020 --> 00:19:07,480
They don't like... They barely even like
each other.
153
00:19:07,840 --> 00:19:09,240
I don't know if I can pull that off.
154
00:19:10,740 --> 00:19:15,880
Look, if you can pull that off, there's
a regional manager position opening up.
155
00:19:16,340 --> 00:19:18,720
Maybe I can, you know, squeeze you in.
156
00:19:19,060 --> 00:19:20,680
Oh, shit. Double the pay.
157
00:19:22,060 --> 00:19:23,660
That's like double the pay.
158
00:19:24,000 --> 00:19:25,000
Yeah. Fuck.
159
00:19:26,300 --> 00:19:27,300
What are you telling me?
160
00:19:27,990 --> 00:19:28,990
Oh, is that your new house?
161
00:19:29,250 --> 00:19:30,650
Yeah, that's it right there.
162
00:19:31,770 --> 00:19:33,990
Maybe someday I can get one of those.
Yeah?
163
00:19:34,590 --> 00:19:37,190
Fuck Dave on the pool deck there.
164
00:19:37,390 --> 00:19:38,390
There you go.
165
00:19:39,510 --> 00:19:45,170
So your sister, your wife, what do you
say, 8 o 'clock tonight at your house?
166
00:19:45,710 --> 00:19:47,310
Yeah, tonight's like drinking night.
167
00:19:47,550 --> 00:19:49,070
Wine night. Even better.
168
00:19:51,470 --> 00:19:52,470
I'll just show up.
169
00:19:52,990 --> 00:19:54,470
How soon would I get this new job?
170
00:19:55,750 --> 00:19:56,750
About a month.
171
00:19:58,900 --> 00:20:00,580
Come on, how about next week?
172
00:20:01,660 --> 00:20:02,660
Next week?
173
00:20:04,880 --> 00:20:06,680
I'll see what I can do. He's already
gone.
174
00:20:07,420 --> 00:20:11,060
I'll see what I can do. I'll try to push
it for next week, but the latest a
175
00:20:11,060 --> 00:20:11,999
month. A month?
176
00:20:12,000 --> 00:20:13,000
Yeah.
177
00:20:14,540 --> 00:20:15,720
I could probably pull this off.
178
00:20:16,140 --> 00:20:17,140
Let me just text him.
179
00:20:17,980 --> 00:20:18,980
Wine night.
180
00:20:19,040 --> 00:20:21,700
Yeah, wine night. All right, I'm
bringing the boss.
181
00:20:24,820 --> 00:20:26,040
Shit, I hope the day was happy.
182
00:20:27,210 --> 00:20:28,370
I already fucked them both, so.
183
00:20:29,190 --> 00:20:31,730
Fuck. All right. We're just going to be
there. All right, we'll see you at 8,
184
00:20:31,810 --> 00:20:32,810
huh?
185
00:20:34,750 --> 00:20:35,750
Thanks, buddy.
186
00:20:39,250 --> 00:20:46,010
So, I have a
187
00:20:46,010 --> 00:20:47,030
question for you.
188
00:20:47,250 --> 00:20:49,090
Mm -hmm. And I was wondering.
189
00:20:49,390 --> 00:20:50,169
Good, why?
190
00:20:50,170 --> 00:20:50,889
Mm -hmm.
191
00:20:50,890 --> 00:20:52,370
Pinot. My favorite.
192
00:20:52,570 --> 00:20:53,570
Pinot Noir.
193
00:20:54,560 --> 00:20:58,080
Luke was mentioning he was going to
bring somebody to wine night.
194
00:20:58,800 --> 00:21:01,240
Oh. Did you read that text?
195
00:21:01,500 --> 00:21:02,500
I did.
196
00:21:02,700 --> 00:21:08,760
Did he tell you what it was? Because I
pushed him, and he was a little hesitant
197
00:21:08,760 --> 00:21:12,980
on, like, asking, and he just completely
changed the subject and then left the
198
00:21:12,980 --> 00:21:13,980
room. Really?
199
00:21:14,440 --> 00:21:16,820
I think it's his boss, actually.
200
00:21:17,440 --> 00:21:18,460
You know his boss?
201
00:21:19,160 --> 00:21:20,139
Mm -hmm.
202
00:21:20,140 --> 00:21:21,140
Really hot guy.
203
00:21:21,760 --> 00:21:22,760
He looks like that one.
204
00:21:23,220 --> 00:21:24,300
Yeah, that one guy.
205
00:21:24,580 --> 00:21:25,580
So much bigger.
206
00:21:25,820 --> 00:21:27,180
Yeah. So much bigger.
207
00:21:27,880 --> 00:21:30,480
But anyways, you think it's him?
208
00:21:31,360 --> 00:21:33,300
Yeah. I think so.
209
00:21:34,740 --> 00:21:38,360
I mean, even like, because he's given us
a promotion lately, so.
210
00:21:39,100 --> 00:21:42,120
Do you think Luke is going to get
another promotion tonight?
211
00:21:44,500 --> 00:21:46,740
Hopefully. That would be awesome, right?
212
00:21:48,220 --> 00:21:51,360
How awesome? We just both didn't have to
work ever.
213
00:21:51,900 --> 00:21:52,920
That would be awesome.
214
00:21:53,260 --> 00:21:58,000
That would be really awesome. I mean, I
already went part -time at work. I know.
215
00:21:58,620 --> 00:21:59,620
Isn't that amazing?
216
00:21:59,780 --> 00:22:01,660
I have my little foo -foo job.
217
00:22:03,200 --> 00:22:04,400
You wouldn't have to work.
218
00:22:04,780 --> 00:22:06,620
We just live with that. I know.
219
00:22:07,180 --> 00:22:09,440
Happily ever after. Yeah, true.
220
00:22:09,780 --> 00:22:10,780
Yeah.
221
00:22:11,020 --> 00:22:12,020
True.
222
00:22:14,460 --> 00:22:15,460
But,
223
00:22:15,900 --> 00:22:17,400
this is kind of hot.
224
00:22:17,950 --> 00:22:20,130
Why wouldn't you just tell me? I don't
know.
225
00:22:21,530 --> 00:22:22,870
That's so strange.
226
00:22:23,470 --> 00:22:26,810
Hmm. Yeah. Hopefully it's a thought.
227
00:22:27,470 --> 00:22:29,710
You have a thing for me.
228
00:22:30,770 --> 00:22:31,770
Hey.
229
00:22:33,170 --> 00:22:34,170
Hey.
230
00:22:34,890 --> 00:22:35,890
What's up?
231
00:22:37,290 --> 00:22:43,030
Nothing much. Just wine night, like
usual.
232
00:22:45,469 --> 00:22:51,710
Um, wine and guys and text messages and
promotions.
233
00:22:52,250 --> 00:22:57,070
Yeah, Luke said that he was having
somebody come over.
234
00:22:57,850 --> 00:22:59,950
Surprise! It's you?
235
00:23:00,330 --> 00:23:02,430
It's me. You're not bringing anyone?
236
00:23:02,870 --> 00:23:04,350
No. It's just you tonight?
237
00:23:04,550 --> 00:23:05,469
It's just me tonight.
238
00:23:05,470 --> 00:23:06,449
Oh.
239
00:23:06,450 --> 00:23:08,510
I was thinking about getting him another
raise.
240
00:23:09,770 --> 00:23:11,590
That would be awesome.
241
00:23:12,030 --> 00:23:13,030
Ooh. Yeah.
242
00:23:14,730 --> 00:23:16,490
Yeah, that would be great.
243
00:23:16,790 --> 00:23:22,770
A big one, like a big raise? Like a
regional manager raise?
244
00:23:23,530 --> 00:23:25,190
Regional manager.
245
00:23:25,630 --> 00:23:26,870
Oh, my God.
246
00:23:27,750 --> 00:23:28,910
Regional manager.
247
00:23:29,430 --> 00:23:30,430
Hmm.
248
00:23:32,390 --> 00:23:33,850
You're not wearing any panties?
249
00:23:35,090 --> 00:23:36,710
No, it's wine night.
250
00:23:37,010 --> 00:23:38,070
You're not wearing any panties.
251
00:23:38,990 --> 00:23:41,010
I don't wear panties on wine night. You
didn't tell me you weren't wearing
252
00:23:41,010 --> 00:23:45,190
panties on wine night. I don't wear
panties on wine night. You know what
253
00:23:45,190 --> 00:23:46,190
makes me do.
254
00:23:46,410 --> 00:23:48,350
I know. I know. It's like tequila. Yeah.
255
00:23:48,750 --> 00:23:52,390
And it's like, I just, I go every five
minutes.
256
00:23:52,690 --> 00:23:53,870
Oh, makes sense.
257
00:23:54,110 --> 00:23:55,570
So I don't. Yeah.
258
00:23:56,210 --> 00:23:58,450
Take them off. Oh, that's a big
promotion.
259
00:23:59,110 --> 00:24:00,790
It's no panty on wine night.
260
00:24:01,230 --> 00:24:02,230
I'll take it.
261
00:24:02,510 --> 00:24:03,510
Yeah.
262
00:24:03,850 --> 00:24:04,850
Oh, oh.
263
00:24:05,710 --> 00:24:06,770
Rachel. Rachel.
264
00:24:14,160 --> 00:24:18,060
I thought you knew I didn't wear
panties. You always talk about wearing
265
00:24:18,080 --> 00:24:20,340
I didn't know you actually didn't wear
panties.
266
00:24:23,640 --> 00:24:30,040
My husband will get
267
00:24:30,040 --> 00:24:32,540
the regional manager position, correct?
268
00:24:32,940 --> 00:24:36,440
Correct. If I take it you're fucking
both of us?
269
00:24:37,320 --> 00:24:38,560
Yeah. No.
270
00:24:39,140 --> 00:24:42,520
That's the deal. I mean, it's my sister
-in -law, so...
271
00:24:43,130 --> 00:24:44,130
It's okay.
272
00:24:44,530 --> 00:24:46,150
It's all good. Yeah.
273
00:24:49,470 --> 00:24:50,469
Suck it?
274
00:24:50,470 --> 00:24:51,470
Yeah.
275
00:24:53,670 --> 00:24:54,850
Suck it. Yeah.
276
00:25:09,190 --> 00:25:11,110
I was in the milk for you.
277
00:25:14,800 --> 00:25:15,800
You're so dumb.
278
00:25:52,399 --> 00:25:55,200
Thank you.
279
00:26:42,870 --> 00:26:47,130
Yeah. Oh, my God. Everything's right in
front of your cock.
280
00:26:49,490 --> 00:26:51,450
Oh, you're crazy.
281
00:26:52,710 --> 00:26:56,750
You just got it.
282
00:27:29,560 --> 00:27:30,580
Oh, my
283
00:27:30,580 --> 00:27:37,200
God.
284
00:27:54,799 --> 00:27:57,600
Thank you.
285
00:28:34,860 --> 00:28:37,660
but regional
286
00:28:40,910 --> 00:28:42,670
We're going to be so far up there.
287
00:28:43,030 --> 00:28:44,030
It's like a little crazy.
288
00:28:44,650 --> 00:28:46,670
We're going to get to go to all these
parties.
289
00:28:47,670 --> 00:28:49,330
That would be amazing.
290
00:28:49,690 --> 00:28:50,890
With famous people.
291
00:28:52,490 --> 00:28:54,290
Oh, yeah, yeah, yeah.
292
00:28:54,890 --> 00:28:55,890
Oh,
293
00:28:57,250 --> 00:28:59,270
we can dress up like little princesses.
294
00:29:01,750 --> 00:29:08,450
Gowns, hair, makeup, and the outfits.
Thank you.
295
00:29:30,600 --> 00:29:32,000
I don't know.
296
00:29:35,700 --> 00:29:39,740
I want to read it.
297
00:29:40,080 --> 00:29:44,260
When you want to write it first, let me
write it first. Yeah, that's so good.
298
00:29:45,440 --> 00:29:48,640
It's so fucking good. Are you sure you
want to go first? You can go second.
299
00:29:48,880 --> 00:29:49,880
Yeah, I want to go first.
300
00:29:55,840 --> 00:29:57,040
Stretch out back.
301
00:29:58,500 --> 00:29:59,500
Let's see.
302
00:30:03,000 --> 00:30:04,000
Yeah.
303
00:30:09,180 --> 00:30:10,180
It's so good.
304
00:30:10,560 --> 00:30:11,199
I know.
305
00:30:11,200 --> 00:30:12,200
It's so good.
306
00:30:13,480 --> 00:30:14,480
Oh, my God.
307
00:30:15,340 --> 00:30:16,340
Yeah.
308
00:30:18,080 --> 00:30:20,460
Oh, yeah. There you go.
309
00:30:21,020 --> 00:30:23,840
Oh, really? Oh, my God.
310
00:30:27,160 --> 00:30:28,500
There you go.
311
00:30:28,880 --> 00:30:29,880
Oh, my God.
312
00:32:08,650 --> 00:32:10,950
Which hole do you want to do the nots
in?
313
00:32:11,310 --> 00:32:12,310
It depends.
314
00:32:12,470 --> 00:32:14,630
Like, how big is that promotion?
315
00:32:16,950 --> 00:32:17,950
CEO.
316
00:32:18,510 --> 00:32:22,850
CEO. Oh, my God. I got to practice for
that one.
317
00:32:28,010 --> 00:32:29,010
Fuck.
318
00:32:31,130 --> 00:32:34,250
Fucking manager.
319
00:32:34,710 --> 00:32:35,710
Fuck yeah.
320
00:34:00,640 --> 00:34:02,880
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
321
00:34:03,240 --> 00:34:04,940
Oh, my God. Oh,
322
00:34:08,000 --> 00:34:09,159
my God. Oh, my God.
323
00:34:10,540 --> 00:34:11,860
Oh, yeah.
324
00:34:16,500 --> 00:34:17,500
Yes, yes.
325
00:34:17,900 --> 00:34:18,900
Oh,
326
00:34:19,580 --> 00:34:21,620
my God. Oh, my God.
327
00:34:22,100 --> 00:34:23,100
Oh, my God.
328
00:35:36,460 --> 00:35:37,460
Yeah.
329
00:37:18,350 --> 00:37:21,150
Oh, my God.
330
00:39:32,490 --> 00:39:35,130
Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah.
331
00:39:37,990 --> 00:39:41,430
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
332
00:41:09,390 --> 00:41:10,390
Thank you.
333
00:42:17,450 --> 00:42:19,990
Oh, yes, yes, yes.
334
00:44:19,920 --> 00:44:20,920
Thank you.
335
00:47:03,660 --> 00:47:04,700
Oh, come on, man.
336
00:48:04,349 --> 00:48:07,870
every last drop we only met you drop
337
00:48:35,910 --> 00:48:38,150
We need a new outfit to do that too.
Yes.
338
00:48:39,890 --> 00:48:40,629
Let's go.
339
00:48:40,630 --> 00:48:42,750
Oh my god, best day ever.
340
00:48:43,270 --> 00:48:45,250
Exactly. Best day ever.
341
00:49:10,530 --> 00:49:13,370
Were we convincing enough? Oh, you two
were excellent.
342
00:49:14,070 --> 00:49:15,130
You had no idea.
343
00:49:15,390 --> 00:49:20,830
No idea. You had no idea. I was kind of
hoping because I think we might have
344
00:49:20,830 --> 00:49:22,030
flipped at one night.
345
00:49:22,550 --> 00:49:25,610
You didn't tell him, did you? No, but...
You didn't tell him you knew about...
346
00:49:25,610 --> 00:49:26,710
No. No, no, no.
347
00:49:26,950 --> 00:49:31,370
But I thought maybe we might have
flipped because he kind of snuck in on
348
00:49:31,920 --> 00:49:37,400
And I had mentioned something earlier. I
know you can handle yourself.
349
00:49:37,620 --> 00:49:43,580
Yeah. But guess who's the new regional
director of the Southeastern District?
350
00:49:45,860 --> 00:49:46,860
Congratulations.
351
00:49:48,880 --> 00:49:50,080
That's awesome.
352
00:49:50,720 --> 00:49:51,720
How about?
353
00:49:53,500 --> 00:49:56,640
All out of the blackmail.
354
00:49:57,180 --> 00:49:58,680
How about we celebrate?
355
00:50:02,730 --> 00:50:06,710
Yes. Who cares?
356
00:50:06,950 --> 00:50:09,970
You got, what did you say?
357
00:50:10,430 --> 00:50:16,650
General director, regional director of
the
358
00:50:16,650 --> 00:50:18,850
Southeastern District. That's the best
district.
359
00:50:19,670 --> 00:50:22,790
Southeastern District. We didn't even
say it right when we were talking. I was
360
00:50:22,790 --> 00:50:26,270
like regional manager. Don't worry, my
paperwork, my title, it all says it. But
361
00:50:26,270 --> 00:50:27,270
let's celebrate.
362
00:50:27,550 --> 00:50:30,730
I got a little excited. I was just like,
oh, yeah, regional major.
363
00:50:31,050 --> 00:50:31,948
Oh, yeah.
364
00:50:31,950 --> 00:50:34,450
But, you know. Get these chairs out of
the way.
365
00:50:34,910 --> 00:50:35,910
Okay.
366
00:50:36,070 --> 00:50:37,070
Oh.
367
00:50:38,030 --> 00:50:40,270
Doing it right on the dining table.
368
00:50:40,710 --> 00:50:43,990
Oh, you two haven't even seen this new
bed, have you?
369
00:50:45,310 --> 00:50:46,510
It's just a hatchet.
370
00:50:47,290 --> 00:50:48,290
This bed.
371
00:50:49,770 --> 00:50:50,770
Come over next to me.
372
00:50:51,550 --> 00:50:52,550
What's that?
373
00:50:52,810 --> 00:50:53,810
This is a bed.
374
00:50:54,190 --> 00:50:57,350
This is the bed. This is the first thing
I bought with my bonus. So you get out
375
00:50:57,350 --> 00:50:58,350
of the way.
376
00:50:58,470 --> 00:50:59,470
Watch this.
377
00:51:00,990 --> 00:51:05,830
Oh, this is so crazy.
378
00:51:06,890 --> 00:51:09,210
A bed on a table.
379
00:51:10,450 --> 00:51:12,210
Nice. Do that strap.
380
00:51:13,190 --> 00:51:14,190
Oh,
381
00:51:14,450 --> 00:51:17,270
yeah. This is so kinky. I love it.
382
00:51:17,850 --> 00:51:21,770
Are you going to shut me down? I know.
What can we do with it?
383
00:51:23,640 --> 00:51:24,640
Oh, yeah.
384
00:51:25,400 --> 00:51:28,960
Mission accomplished.
385
00:51:29,820 --> 00:51:33,060
Regional district.
386
00:51:34,580 --> 00:51:37,160
Eastern region.
387
00:51:38,060 --> 00:51:40,640
Wow. That's like so many words.
388
00:51:41,660 --> 00:51:48,200
You thought you had me blackmailed.
389
00:51:50,600 --> 00:51:56,780
the cameras in the smoke detector oh my
god and god
390
00:51:56,780 --> 00:52:03,360
forbid i find out that my husband is
sleeping oh god
391
00:52:03,360 --> 00:52:10,240
like surprise surprise and i thought
like i was
392
00:52:10,240 --> 00:52:14,480
worried that like should i go over the
top and say oh my god no
393
00:52:18,840 --> 00:52:24,360
You played it so well. I thought we
flipped when you were not complaining
394
00:52:24,360 --> 00:52:25,360
it.
395
00:52:29,180 --> 00:52:31,420
Time to celebrate.
396
00:52:51,280 --> 00:52:52,198
We did so good.
397
00:52:52,200 --> 00:52:53,200
Yeah.
398
00:52:53,660 --> 00:52:55,520
I knew.
399
00:52:56,060 --> 00:53:02,740
A fucking team over here. When he took
me in front of you on
400
00:53:02,740 --> 00:53:07,420
our kitchen table, that's what we had in
our pocket.
401
00:53:09,940 --> 00:53:10,980
Best history.
402
00:53:13,140 --> 00:53:16,660
We love this little family we got going
on here.
403
00:53:18,570 --> 00:53:22,210
We should take a picture and send it to
her. How did your sister suck your cock?
404
00:53:22,510 --> 00:53:23,710
Oh, my God. Uh -huh.
405
00:53:24,170 --> 00:53:27,570
Well, make sure you get the job first
before you send it to her. I already got
406
00:53:27,570 --> 00:53:30,750
the job. Okay. I signed all the
paperwork today. It's a three -year
407
00:53:30,970 --> 00:53:31,970
Mm -hmm.
408
00:53:32,250 --> 00:53:33,250
Mm -hmm.
409
00:53:35,150 --> 00:53:36,150
Mm -hmm.
410
00:53:36,350 --> 00:53:37,049
Mm -hmm.
411
00:53:37,050 --> 00:53:39,930
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
-hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm.
412
00:53:40,230 --> 00:53:45,150
Mm -hmm.
413
00:53:45,760 --> 00:53:46,760
Why would he get in trouble?
414
00:53:48,380 --> 00:53:49,380
Oh, yeah.
415
00:53:54,100 --> 00:53:57,720
We got, you know, we got exactly what we
wanted.
416
00:54:02,140 --> 00:54:04,360
Oh, you should see the new houses that
they're looking at online.
417
00:54:04,860 --> 00:54:10,760
Oh, you've been hunting as well? We went
dress shopping. Fuck yeah, we went
418
00:54:10,760 --> 00:54:11,760
shopping.
419
00:54:13,930 --> 00:54:20,810
We thought we'd go over to that gated
community and check out those huge, nice
420
00:54:20,810 --> 00:54:24,730
houses and our new party dresses.
421
00:54:26,970 --> 00:54:29,610
Tell me all about it, buddy.
422
00:54:29,930 --> 00:54:31,950
I'm going to show my sister.
423
00:54:48,650 --> 00:54:50,090
Oh, fuck.
424
00:54:53,110 --> 00:54:54,110
Oh,
425
00:54:55,450 --> 00:54:56,610
fuck.
426
00:54:58,210 --> 00:54:59,210
God,
427
00:55:00,610 --> 00:55:03,970
we're so good at getting commotion. Pull
your set.
428
00:55:05,250 --> 00:55:08,230
Just move over toward the end a bit.
429
00:55:10,960 --> 00:55:13,640
Mr. Promotion wants it.
430
00:55:46,620 --> 00:55:49,200
Fuck yeah.
431
00:55:54,320 --> 00:55:56,040
Celebration penetration.
432
00:55:58,100 --> 00:56:00,760
Happy fucking promotion.
433
00:57:02,680 --> 00:57:05,240
Oh, I love it. Like, goes both ways.
434
00:57:05,580 --> 00:57:07,200
Because, you know, I'm his brother.
435
00:57:07,440 --> 00:57:08,440
I'm his brother.
436
00:57:09,220 --> 00:57:12,180
He was your brother first. His brother.
437
00:57:12,760 --> 00:57:15,720
But you're the reason why you made this
happen.
438
00:57:16,240 --> 00:57:17,240
Fuck yeah.
439
00:57:22,600 --> 00:57:24,080
Does that deal with his after all?
440
00:57:36,750 --> 00:57:37,750
Your idea?
441
00:57:37,810 --> 00:57:42,810
Oh, my God. Who said you? It doesn't
really fucking matter.
442
00:57:43,010 --> 00:57:45,910
No. We got what we wanted. I mean, yeah,
we did.
443
00:57:46,390 --> 00:57:47,950
What's the title again, huh?
444
00:57:48,490 --> 00:57:49,770
Regional, regional, regional.
445
00:57:50,450 --> 00:57:51,450
Regional.
446
00:57:52,470 --> 00:57:58,370
Director. Director of the Southeastern
District. Oh, that's such a big region.
447
00:57:59,170 --> 00:58:00,270
The biggest region.
448
00:58:30,700 --> 00:58:31,720
It's just cleaning off my cock.
449
00:58:33,920 --> 00:58:35,660
Don't make me wave that way. Okay, okay.
450
00:58:37,960 --> 00:58:39,140
Oh, fuck.
451
00:58:39,600 --> 00:58:42,700
Oh, fuck.
452
00:58:45,800 --> 00:58:46,880
Yes, yes, yes.
453
00:59:22,860 --> 00:59:23,860
I'm so dick now.
454
01:01:22,600 --> 01:01:23,600
See if it turns red in here.
455
01:01:24,240 --> 01:01:25,240
Oh,
456
01:01:27,040 --> 01:01:38,680
fuck.
457
01:01:39,100 --> 01:01:40,200
I got my shoes on.
458
01:02:10,990 --> 01:02:11,990
And he fucked both of you?
459
01:02:12,490 --> 01:02:14,870
Oh, yeah.
460
01:02:17,110 --> 01:02:22,250
Like I said, I hope he wasn't leaving.
461
01:02:22,490 --> 01:02:24,670
And I guess we were convincing enough.
462
01:02:47,180 --> 01:02:49,140
Fuck your ass. Yeah.
463
01:02:50,340 --> 01:02:53,360
Show him how you shake your ass for his
butt.
464
01:02:53,980 --> 01:02:55,380
Fuck your ass.
465
01:02:58,680 --> 01:03:00,120
Get in there.
466
01:03:01,560 --> 01:03:02,560
Fuck your ass.
467
01:03:03,520 --> 01:03:04,780
Get away.
468
01:03:22,960 --> 01:03:23,960
Yes, yes.
469
01:04:19,050 --> 01:04:20,990
But first, it's okay.
470
01:04:22,670 --> 01:04:23,810
I'll share.
471
01:04:24,450 --> 01:04:25,450
You'll share?
472
01:04:25,470 --> 01:04:26,470
Mm -hmm.
473
01:04:26,990 --> 01:04:27,990
Bye.
474
01:04:29,610 --> 01:04:31,290
Bye. Yeah.
475
01:04:31,950 --> 01:04:32,950
Right there.
476
01:04:33,330 --> 01:04:34,330
Mm -hmm.
477
01:04:35,430 --> 01:04:36,430
Mm -hmm.
478
01:04:36,870 --> 01:04:38,670
Mm -hmm. Oh, yeah.
479
01:04:38,910 --> 01:04:40,870
You want me to run and touch? Oh, yeah.
480
01:04:41,710 --> 01:04:42,910
Mm -hmm.
481
01:04:43,290 --> 01:04:44,290
Mm -hmm.
482
01:04:45,310 --> 01:04:49,040
Mm -hmm. Yeah.
483
01:06:16,710 --> 01:06:18,930
Oh, you're making the bed make noise.
484
01:06:19,330 --> 01:06:20,330
It's crazy.
485
01:06:20,550 --> 01:06:21,550
The new bed.
486
01:06:43,820 --> 01:06:45,400
I should tell you that I like to stick
it in there.
487
01:06:47,260 --> 01:06:48,260
Really?
488
01:06:49,180 --> 01:06:50,180
Fuck.
489
01:06:52,520 --> 01:06:55,900
Oh my god.
490
01:06:58,800 --> 01:07:00,900
You let
491
01:07:00,900 --> 01:07:07,780
him put it
492
01:07:07,780 --> 01:07:08,780
in your ass?
493
01:07:23,550 --> 01:07:24,990
I can't believe it.
494
01:07:25,650 --> 01:07:31,330
I want to play and share it with you.
495
01:07:36,230 --> 01:07:37,230
Yeah.
496
01:07:48,740 --> 01:07:50,020
There you go.
497
01:09:07,560 --> 01:09:08,560
No, it's not.
498
01:09:55,850 --> 01:09:56,850
Yeah.
499
01:12:14,220 --> 01:12:17,840
Oh, my God.
500
01:14:11,280 --> 01:14:12,280
Fucking cum.
501
01:14:13,600 --> 01:14:14,320
That's
502
01:14:14,320 --> 01:14:22,940
promotion
503
01:14:22,940 --> 01:14:23,940
cum.
504
01:14:56,810 --> 01:14:57,904
Oh, my God.
32264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.