Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,140 --> 00:00:02,440
Hallo ihr Lieben. Ich bin Susi.
2
00:00:02,900 --> 00:00:04,240
Ich komme aus Berlin.
3
00:00:04,460 --> 00:00:06,140
Und im Augenblick platt.
4
00:00:07,020 --> 00:00:08,020
Abgebrannt.
5
00:00:09,420 --> 00:00:10,920
Auf gut Deutsch pleite.
6
00:00:12,520 --> 00:00:14,220
Meine ganze Kohle ist weg.
7
00:00:15,960 --> 00:00:17,200
Kommt mal ein bisschen näher.
8
00:00:18,560 --> 00:00:20,540
Dabei fing alles so gut an.
9
00:00:20,860 --> 00:00:23,020
Bis ich das verdammte Geld zählte.
10
00:00:24,700 --> 00:00:28,220
Aber am besten ich lese es euch vor.
Denn das ist mein Tagebuch.
11
00:00:31,690 --> 00:00:33,730
Es war Sonntag, der 15 .10.
12
00:00:34,370 --> 00:00:36,210
Ich kam gerade am Bahnhof an.
13
00:01:40,650 --> 00:01:41,650
Keine.
14
00:01:41,750 --> 00:01:44,110
Ich habe alles mit angesehen. Ich konnte
leider nichts machen.
15
00:01:45,170 --> 00:01:46,790
Komm, wer wird denn das einigen?
16
00:01:47,590 --> 00:01:50,770
Die Welt ist hart und ungerecht. Ich
weiß, aber davon geht es mir noch lange
17
00:01:50,770 --> 00:01:51,509
nicht unter.
18
00:01:51,510 --> 00:01:53,750
Ich bin übrigens der Wolle. Wenn du
willst, kann ich dir helfen.
19
00:01:54,510 --> 00:01:56,550
Sie von dir. Ich weiß nicht, was ich
machen soll.
20
00:01:56,770 --> 00:01:57,850
Ich hatte dir alles abgenommen.
21
00:01:58,470 --> 00:02:03,230
Ich kann dir anbieten, du fährst erst
mal zu meiner Freundin.
22
00:02:03,570 --> 00:02:06,530
Dann kannst du dich auslösen. Dann
denken wir die Sache nach und dann sehen
23
00:02:06,530 --> 00:02:07,530
weiter.
24
00:02:07,630 --> 00:02:08,630
Ja?
25
00:02:08,830 --> 00:02:09,830
Ich möchte.
26
00:02:11,630 --> 00:02:12,630
Vielen Dank.
27
00:02:45,550 --> 00:02:46,550
schon wieder hin.
28
00:02:46,670 --> 00:02:48,490
Glaubst du? Echt? So, pass auf.
29
00:02:48,850 --> 00:02:52,150
Da heißt es ein Kinderzimmer. Da ist
eine Nähe und ein Bett. Da kannst du
30
00:02:52,150 --> 00:02:54,430
ausruhen. Ich glaube, das ist das Beste,
was ich sich jetzt mache.
31
00:02:54,890 --> 00:02:55,890
Ja?
32
00:02:56,290 --> 00:02:57,470
Okay? Okay.
33
00:03:03,950 --> 00:03:06,790
Oh, der Olle. Komm, komm jetzt.
34
00:03:08,690 --> 00:03:11,190
Du kleine Sohn. Komm, wir ficken dich.
35
00:03:11,610 --> 00:03:12,630
Auf die Knie.
36
00:03:12,850 --> 00:03:14,570
Ja, komm mal rein.
37
00:03:15,120 --> 00:03:16,940
Ja. Ja.
38
00:03:18,200 --> 00:03:19,360
Ja.
39
00:03:21,080 --> 00:03:23,720
Ja. Ja.
40
00:03:47,210 --> 00:03:48,490
Ich kann nicht mehr nach vorne.
41
00:04:31,560 --> 00:04:33,620
Hier geht's.
42
00:06:22,770 --> 00:06:23,770
Das ist gut.
43
00:06:45,520 --> 00:06:46,940
Ja, nicht da. Ja.
44
00:09:29,450 --> 00:09:31,030
Du trägst es doch so gern, hier.
45
00:09:32,150 --> 00:09:33,310
Guck mal hier.
46
00:09:33,610 --> 00:09:34,770
Da, hier.
47
00:09:37,910 --> 00:09:38,910
Hier.
48
00:09:40,170 --> 00:09:42,130
Boah, hier.
49
00:09:43,790 --> 00:09:46,330
Richtig aussaugen, hier.
50
00:09:51,070 --> 00:09:53,750
Das war geil.
51
00:09:54,530 --> 00:09:55,550
So, mein Schatz.
52
00:09:55,750 --> 00:09:58,370
Du, ich geh mal gucken, was unsere
Besucher machen.
53
00:09:58,650 --> 00:09:59,650
Ja? Okay.
54
00:10:01,270 --> 00:10:02,670
Komm,
55
00:10:03,890 --> 00:10:05,310
bleib hier.
56
00:10:32,280 --> 00:10:35,040
untätig. Ich habe nämlich meinen Freund
Johnny angerufen.
57
00:10:35,760 --> 00:10:39,600
Der hat hier eine Diskothek und der kann
eine Menge für dich tun.
58
00:10:39,920 --> 00:10:42,300
Und da fahren wir jetzt erstmal hin. Ja?
Okay.
59
00:10:42,720 --> 00:10:45,200
Was ich dir gesagt habe, da geht die
Welt nicht von runter.
60
00:10:45,900 --> 00:10:50,120
Okay. Ich habe dir gesagt, da geht die
Welt nicht von runter.
61
00:10:50,520 --> 00:10:51,520
Dann komm.
62
00:10:52,580 --> 00:10:53,960
Wir fahren zu Johnny.
63
00:10:56,160 --> 00:10:57,180
Da bin ich wieder.
64
00:10:57,820 --> 00:11:01,060
Ihr werdet sicherlich erstaunt sein,
aber hier auf dem Klo habe ich
65
00:11:01,060 --> 00:11:02,800
meine Ruhe und kann ganz entspannt
schreiben.
66
00:11:05,460 --> 00:11:08,080
Ich fahre also mit Wolle zu der Disco.
67
00:11:08,920 --> 00:11:10,260
Bist du ein kleiner Mann?
68
00:11:10,480 --> 00:11:11,520
Da ist er auch schon.
69
00:11:11,780 --> 00:11:14,580
Hey, Johnny, alter Schwede.
70
00:11:15,240 --> 00:11:16,560
Blendend siehst du aus.
71
00:11:16,860 --> 00:11:17,860
Hi, Wolle.
72
00:11:18,900 --> 00:11:22,880
Jetzt tut ja nichts.
73
00:11:23,260 --> 00:11:25,960
Wenn du ein bisschen nett bist zu
Johnny, zahlt er dir bestimmt auch den
74
00:11:25,960 --> 00:11:26,960
doppelten Lohn.
75
00:11:27,200 --> 00:11:28,600
Du weißt schon, was ich meine, oder?
76
00:11:28,920 --> 00:11:29,920
Ja.
77
00:11:30,040 --> 00:11:31,220
So, fachst du so auf dich?
78
00:11:32,660 --> 00:11:33,880
Und wir nehmen das erstmal.
79
00:11:35,740 --> 00:11:37,840
Ich bin mal gespannt, ob er wirklich so
lieb wird.
80
00:11:38,780 --> 00:11:40,940
Hoffentlich ist er schärfer als das
Gulasch von gestern.
81
00:11:41,420 --> 00:11:45,500
Und wenn er noch ein bisschen Geld drauf
tut, dann kann es besonders lieb für
82
00:11:45,500 --> 00:11:46,399
ihn sein.
83
00:11:46,400 --> 00:11:48,340
Du kleines Mistig, du.
84
00:11:49,000 --> 00:11:50,560
Johnny ist ein herzlos guter Typ.
85
00:11:51,320 --> 00:11:52,660
Zweitverzichtung, aber ein lieber Kerl.
86
00:11:55,640 --> 00:11:58,800
So, ich mache mich jetzt erstmal vom
Acker und komme dann fast schon wieder
87
00:11:58,800 --> 00:11:59,880
vorbei. Okay.
88
00:12:01,760 --> 00:12:02,760
Danke.
89
00:12:03,080 --> 00:12:04,160
Johnny, du hast die Zeit?
90
00:12:04,960 --> 00:12:05,960
Ja.
91
00:13:03,580 --> 00:13:05,440
Das ist alles?
92
00:13:12,040 --> 00:13:14,380
Kleine Ratte, ne? Nein!
93
00:13:18,830 --> 00:13:20,410
Oh, oh,
94
00:13:21,490 --> 00:13:22,490
oh.
95
00:14:04,590 --> 00:14:05,590
Oh.
96
00:14:34,380 --> 00:14:35,380
Schau dir das an.
97
00:16:04,970 --> 00:16:06,610
Ich bin der König von Ungarn.
98
00:17:03,630 --> 00:17:05,190
Du schickst doch, ich ankühle nicht, ne?
99
00:18:10,960 --> 00:18:11,960
Ganz freundlich.
100
00:19:28,010 --> 00:19:29,010
Ja, ja.
101
00:23:56,040 --> 00:23:57,040
Schön eng, was?
102
00:24:50,260 --> 00:24:51,260
Obwohl er hat recht.
103
00:24:51,820 --> 00:24:53,200
Du bist echt lieb.
104
00:24:53,940 --> 00:24:55,000
Verdammt, guter Ficker.
105
00:24:57,220 --> 00:24:58,980
Wir werden uns sicherlich schnell
wiedersehen.
106
00:25:15,310 --> 00:25:16,630
Da komme ich ja gerade im richtigen
Moment.
107
00:25:16,890 --> 00:25:18,370
Und alles im grünen Bereich?
108
00:25:18,790 --> 00:25:21,770
Ja, eins muss ich dir erlassen, der hat
wirklich Paprika im Blut. Hab ich dir
109
00:25:21,770 --> 00:25:22,529
doch gesagt.
110
00:25:22,530 --> 00:25:25,270
Ein schichter, aber liebenswerter,
geiler Kerl, oder?
111
00:25:26,430 --> 00:25:28,530
Ach ja, du kennst doch Gott und die
Welt.
112
00:25:28,950 --> 00:25:31,750
Ob du das nicht irgendwie organisieren
könntest, dass ich nach Deutschland
113
00:25:31,750 --> 00:25:33,410
irgendwie gebracht werden kann?
114
00:25:34,210 --> 00:25:35,210
Deutschland? Ja.
115
00:25:36,450 --> 00:25:38,690
Du kommst aber auch so mit Klamotten an,
weißt du?
116
00:25:42,570 --> 00:25:45,030
Sei froh, dass du Wolle gefunden hast am
Bahnhof. Ja.
117
00:25:50,450 --> 00:25:51,450
Boah,
118
00:25:53,330 --> 00:25:59,090
ich bin verrückt, ey.
119
00:25:59,330 --> 00:26:01,190
Welches Arschloch muss mich der Hex
angehen?
120
00:26:02,970 --> 00:26:03,970
Ja, hallo?
121
00:26:05,190 --> 00:26:08,130
Freddy, ich bin's, Wolle. Alter Tracker,
wie schaut's aus?
122
00:26:08,390 --> 00:26:09,970
Pass auf, ich hab ein kleines Problem.
123
00:26:10,210 --> 00:26:11,710
Ich hab so eine süße Maus.
124
00:26:12,380 --> 00:26:14,940
Und die müsste in den nächsten Tagen
unbedingt nach Berlin zurück.
125
00:26:15,500 --> 00:26:16,500
Wüsstest du da jemanden?
126
00:26:18,780 --> 00:26:20,480
Ja, ja, mach dir keine Sorgen, Alter.
127
00:26:21,200 --> 00:26:22,260
Ja, das kriegen wir schon hin.
128
00:26:24,180 --> 00:26:25,520
Die Nummer hab ich von ihm, ja.
129
00:26:26,600 --> 00:26:27,600
Alles klar.
130
00:26:28,420 --> 00:26:31,060
Du hast eine Sahne.
131
00:26:31,360 --> 00:26:34,440
Wie gesagt, du hast Wolle getroffen. Ich
bring das für dich in Ordnung. Aber
132
00:26:34,440 --> 00:26:36,020
mach dir keine Sorgen, jetzt gehen wir
erstmal essen.
133
00:26:36,320 --> 00:26:37,400
Oh ja, lecker, ja.
134
00:26:41,150 --> 00:26:42,350
Untertitelung. BR 2018
135
00:28:47,999 --> 00:28:54,200
Das war's für heute.
136
00:29:07,530 --> 00:29:08,530
Kommt mit!
137
00:29:08,750 --> 00:29:09,750
Kommt!
138
00:30:48,620 --> 00:30:50,420
Das ist nicht deine Nasse, du kannst
nicht mehr.
139
00:39:05,870 --> 00:39:06,870
So, Kleines.
140
00:39:08,350 --> 00:39:10,290
Sieh mal zu, dass du mir ein paar Eier
in die Pfanne haust.
141
00:39:11,090 --> 00:39:13,430
Ich muss mich noch um meinen Kumpel
kümmern, der hat ein bisschen Probleme.
142
00:39:17,350 --> 00:39:18,490
Jetzt kann ich nicht mehr.
143
00:39:18,950 --> 00:39:22,610
Das Essen war so gut, aber auch so
lecker. Hat es dir auch geschmeckt?
144
00:39:23,090 --> 00:39:24,090
Immer noch? War lecker.
145
00:39:28,290 --> 00:39:29,950
Oh ja, du bist blöd, bleib so.
146
00:39:32,270 --> 00:39:34,130
Nicht so verrückt, dann rauchst du mal
die Füße.
147
00:39:43,630 --> 00:39:46,130
Was ich euch jetzt vorlege, das glaubt
ihr mir gar nicht.
148
00:39:46,630 --> 00:39:49,450
Aber es ist die Wahrheit. Und lügen tue
ich nicht.
149
00:39:50,630 --> 00:39:54,710
Einen Tag bevor ich hier ankam, war ich
in einem Restaurant und musste mal für
150
00:39:54,710 --> 00:39:55,850
kleine Mädchen auf die Toilette.
151
00:39:56,910 --> 00:40:00,070
Ahnungslos machte ich die Tür auf und
dachte, mich trifft der Schlag.
152
00:40:21,730 --> 00:40:23,130
Ja.
153
00:41:15,160 --> 00:41:16,560
Ja.
154
00:41:22,260 --> 00:41:23,660
Ja.
155
00:41:41,480 --> 00:41:43,560
Ja, komm.
156
00:42:12,200 --> 00:42:13,840
Ja. Ja.
157
00:42:15,120 --> 00:42:16,320
Ja.
158
00:42:17,560 --> 00:42:18,760
Ja.
159
00:42:20,400 --> 00:42:24,200
Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja.
Ja. Ja. Ja. Ja. Ja.
160
00:42:26,220 --> 00:42:27,420
Ja.
161
00:42:28,140 --> 00:42:31,080
Ja. Ja.
162
00:42:41,360 --> 00:42:42,360
Vielen Dank.
163
00:43:20,930 --> 00:43:23,090
Ja. Willst du meinen Schwanz? Ja.
164
00:43:24,130 --> 00:43:25,630
Willst du meinen Schwanz? Ja.
165
00:45:54,040 --> 00:45:56,000
Ja. Ja.
166
00:45:59,020 --> 00:46:00,380
Ja.
167
00:46:17,110 --> 00:46:19,670
Oh, ja.
168
00:47:35,689 --> 00:47:38,750
Oh mein Gott.
169
00:48:04,300 --> 00:48:05,300
Vielen Dank.
170
00:48:34,689 --> 00:48:36,290
Oh! Oh!
171
00:49:58,150 --> 00:50:00,150
Was ich alles so hier erlebt habe.
172
00:50:01,410 --> 00:50:02,830
Soll ich dir was daraus vorlesen?
173
00:50:03,510 --> 00:50:08,370
Gerne. Zum Beispiel, kurz bevor ich hier
angekommen bin, habe ich Sigi
174
00:50:08,370 --> 00:50:12,930
kennengelernt. Ein absolut aufgeblasenes
Arsch, das sagst du ja.
175
00:50:38,269 --> 00:50:39,269
Das schmeckt, oder?
176
00:50:41,150 --> 00:50:42,150
Ja.
177
00:50:43,810 --> 00:50:44,810
Willst du noch was?
178
00:50:45,350 --> 00:50:50,850
Na, Klappe, hier steckst du also. Hätte
ich mir ja denken können. Ich suche dich
179
00:50:50,850 --> 00:50:54,190
die ganze Zeit. Und wo bist du wieder
bei der Entfernung? Hätte ich mir doch
180
00:50:54,190 --> 00:50:55,310
denken können. Ja, warum?
181
00:50:55,730 --> 00:50:57,170
Hast du dir das auch schon mal überlegt?
182
00:50:58,050 --> 00:50:59,150
Hier habe ich meine Ruhe.
183
00:50:59,520 --> 00:51:02,240
Die ziehen nicht den Arsch weg, wenn ich
sie reiten will, so wie andere.
184
00:51:02,500 --> 00:51:05,840
Die müssen nicht dauernd zum Friseur, in
die Schönheitsfarm und in Urlaub.
185
00:51:06,600 --> 00:51:08,900
Also, du kommst her und motzt sofort
wieder.
186
00:51:09,720 --> 00:51:11,300
War dummer mit deinen Pferden.
187
00:51:13,280 --> 00:51:16,760
Aber können wir dir auch dafür bieten?
188
00:51:18,640 --> 00:51:20,340
Boah, das ist unschön.
189
00:51:21,020 --> 00:51:23,180
Du weißt genau, dass ich auf die Dinger
stehe.
190
00:51:24,140 --> 00:51:25,980
Hab die ruhig wieder ausgepackt.
191
00:51:34,640 --> 00:51:36,200
Da ist doch auch noch das Smiting
hingekommen.
192
00:51:37,140 --> 00:51:38,140
Schönheitsfarben und Ficken.
193
00:51:39,580 --> 00:51:42,300
Ich habe den Eindruck, im Moment ist er
gerade wieder nicht Ficken.
194
00:51:43,440 --> 00:51:44,860
Kommst du denn da drauf?
195
00:51:45,960 --> 00:51:46,960
Nein.
196
00:51:53,640 --> 00:51:54,640
Wow,
197
00:51:58,480 --> 00:52:00,020
das klingt schon klasse.
198
00:52:01,420 --> 00:52:03,980
Aber ich kann mich nicht entscheiden,
was mir besser gefällt.
199
00:52:05,770 --> 00:52:10,550
Ich habe schon gedacht, du kommst wieder
mit deinen Pferden.
200
00:52:39,190 --> 00:52:43,830
Kennen wir noch eine kleine... Das steht
schon wieder.
201
00:52:44,230 --> 00:52:46,030
Ja, das ist aber random.
202
00:53:57,260 --> 00:53:58,960
Schau mal, wie heiß du rufst, verdammt!
203
00:54:15,980 --> 00:54:18,280
Schon passen wir den Weißhaken, meine
Liebe!
204
00:54:21,000 --> 00:54:22,800
Schon manchmal erklärt mich der Uli.
205
00:54:24,170 --> 00:54:27,510
Da hab ich noch nie gewusst probiert,
aber was hier mit dem Land ist, weiß man
206
00:54:27,510 --> 00:54:28,510
nicht, ey.
207
00:54:32,610 --> 00:54:39,470
Das ist echt faszinierend,
208
00:54:39,590 --> 00:54:40,590
oder?
209
00:54:40,650 --> 00:54:42,090
Nicht zum Kochen zu bringen.
210
00:55:05,660 --> 00:55:07,020
Nicht unruhig werden, Stella.
211
00:55:45,320 --> 00:55:46,320
Ich braune.
212
00:56:33,280 --> 00:56:35,940
Zitten durchkneten auf den Spicken,
Baby.
213
00:56:37,060 --> 00:56:40,980
Pass auf, dass deine Ferne nicht unruhig
werden.
214
00:56:46,760 --> 00:56:47,760
Oh ja.
215
00:56:48,300 --> 00:56:50,040
Das ist schon wieder alles schlucken.
216
00:57:15,560 --> 00:57:16,760
Mädchen, bist du gut.
217
00:57:26,660 --> 00:57:30,620
Du leitest also auch gerne, hm?
218
00:57:32,500 --> 00:57:33,500
Ja.
219
00:57:43,370 --> 00:57:45,630
Mal Trag und Galopp ausprobieren.
220
00:57:46,310 --> 00:57:47,630
Erst mal Schritt, he?
221
00:57:48,070 --> 00:57:51,030
Oh, ja, mit dem Schritt fühle ich mich
wohl.
222
00:57:52,630 --> 00:57:53,910
Und jetzt Treib.
223
00:57:58,770 --> 00:58:04,470
Jetzt kommt der Galopp.
224
00:58:26,490 --> 00:58:28,850
Oh, oh, oh.
225
00:59:00,690 --> 00:59:02,270
Oh, ja.
226
01:01:40,300 --> 01:01:41,740
Ja, Egon?
227
01:01:42,120 --> 01:01:43,800
Komm, Schatzi, drehe dich um.
228
01:01:46,580 --> 01:01:47,580
So,
229
01:01:51,580 --> 01:01:55,940
mein Lieber.
230
01:01:59,480 --> 01:02:01,320
Steck ihn mir rein, du Arsch.
231
01:02:23,760 --> 01:02:25,280
Ja, das sagen sie.
232
01:02:26,040 --> 01:02:27,920
Los, Egon. Ja, Chef.
233
01:02:28,300 --> 01:02:29,300
Ja, Chef.
234
01:02:29,420 --> 01:02:31,320
Ja, Chef. Ja,
235
01:02:33,460 --> 01:02:36,020
Chef. Das ist gut.
236
01:02:39,080 --> 01:02:41,220
Ich mich schon von unten.
237
01:02:58,830 --> 01:02:59,830
Trotz des Jahres.
238
01:07:31,120 --> 01:07:32,120
Geiles. Aha!
239
01:08:33,290 --> 01:08:34,290
Ich bitte Sie nach.
240
01:09:10,380 --> 01:09:12,600
So, Chef, das ist wunderbar.
241
01:09:13,500 --> 01:09:16,100
Freut mich, wenn es gefallen hat. Und
jetzt wieder an die Arbeit.
242
01:09:16,340 --> 01:09:17,340
Ja.
243
01:09:26,020 --> 01:09:26,420
Hast
244
01:09:26,420 --> 01:09:35,240
du
245
01:09:35,240 --> 01:09:36,240
nicht alles erlebt?
246
01:09:36,340 --> 01:09:37,340
Ja.
247
01:09:38,640 --> 01:09:39,720
Hochinteressant, aber du denkst nochmal.
248
01:09:40,220 --> 01:09:44,700
Freddy gesagt hat, wenn du noch nach
Berlin willst, bist du uns beeindruckt.
249
01:09:44,700 --> 01:09:46,560
nimmst doch den LKW nach Berlin. Ja,
natürlich.
250
01:09:47,920 --> 01:09:52,340
Die Zeit hatte ich schon.
251
01:09:52,620 --> 01:09:54,080
Wieso? Nein, komm.
252
01:10:46,700 --> 01:10:50,580
Das ist Susi.
253
01:10:51,160 --> 01:10:51,978
Susi, hi.
254
01:10:51,980 --> 01:10:55,060
Hi. Sag mal, du fährst nur nach
Deutschland, oder? Ja, also ich muss
255
01:10:55,060 --> 01:10:57,980
ein bisschen Gas geben. Ja, ja, ja, das
ist ja die Frage. Würdest du dir was
256
01:10:57,980 --> 01:10:58,980
ausmachen, sie mitzunehmen?
257
01:10:59,690 --> 01:11:00,690
Eigentlich nicht.
258
01:11:01,150 --> 01:11:04,510
So eine Frage nehme ich gerne mit. Was
ich dir gesagt habe, kein Problem.
259
01:11:04,770 --> 01:11:09,650
Und dann kümmere dich um sie und lass
mir da keine Klagen kommen, okay?
260
01:11:10,370 --> 01:11:11,370
Danke, mein Freund.
261
01:11:11,630 --> 01:11:13,430
Ist aber eine lange Fahrt, ne? Okay.
262
01:11:14,390 --> 01:11:15,390
Komm, zeig uns.
263
01:11:16,410 --> 01:11:17,530
Und wir telefonieren, ja?
264
01:12:52,520 --> 01:12:55,920
Also Kleiner, wie du mitgekriegt hast,
habe ich eine Nachricht bekommen, ich
265
01:12:55,920 --> 01:12:58,360
muss nach Frankreich und nicht nach
Deutschland. Also es tut mir leid, ich
266
01:12:58,360 --> 01:12:59,360
dich nicht mitnehmen.
267
01:13:01,680 --> 01:13:04,080
Kann man da nicht wirklich irgendwas
noch dran ändern?
268
01:13:04,380 --> 01:13:06,860
Nee, ich muss nach Frankreich.
269
01:13:07,900 --> 01:13:08,900
Wirklich nicht?
270
01:13:11,080 --> 01:13:17,180
Mann, okay, wenn ich eine Ausnahme mache
und du kommst mir entgegen, dann kann
271
01:13:17,180 --> 01:13:18,180
alles regeln.
272
01:13:19,280 --> 01:13:20,280
Alles.
273
01:13:21,390 --> 01:13:22,390
Was hast du denn jetzt vor?
274
01:13:22,890 --> 01:13:24,070
Das wirst du schon sehen.
275
01:13:25,190 --> 01:13:26,510
Das werde ich schon sehen.
276
01:13:27,410 --> 01:13:32,930
Wie bist du denn auf?
277
01:13:34,630 --> 01:13:36,550
Du tust ja alles in der deutschen
Programm.
278
01:13:37,070 --> 01:13:38,070
Sehe ich das so richtig?
279
01:13:38,670 --> 01:13:39,670
Ja.
280
01:13:41,230 --> 01:13:43,950
Bei uns, Zyka -Fahrern, geht das anders.
281
01:13:44,890 --> 01:13:46,670
Ganz heftig. Hier.
282
01:13:50,010 --> 01:13:51,150
Ich bin dir schon im Hals.
283
01:13:52,270 --> 01:13:52,670
Schön
284
01:13:52,670 --> 01:14:00,490
die
285
01:14:00,490 --> 01:14:01,490
Eier lecken, ja?
286
01:14:01,590 --> 01:14:02,690
Ja, da stehe ich drauf.
287
01:14:03,370 --> 01:14:04,370
Komm.
288
01:14:04,750 --> 01:14:06,010
Zieh mir schön die Eier lang.
289
01:14:19,920 --> 01:14:21,280
Oh Gott.
290
01:15:02,720 --> 01:15:04,120
Oh,
291
01:15:05,120 --> 01:15:06,900
ja. Oh, ja.
292
01:15:08,100 --> 01:15:09,880
Oh, ja.
293
01:15:11,820 --> 01:15:13,220
Oh,
294
01:15:15,100 --> 01:15:24,700
ja.
295
01:15:49,000 --> 01:15:50,460
Das darf nicht wahr sein.
296
01:15:51,700 --> 01:15:54,580
Wenn du so weiterbläst, dann fahre ich
mit dir bis zum Nordpol.
297
01:15:55,100 --> 01:15:56,340
Oder um die ganze Welt.
298
01:15:57,460 --> 01:15:58,840
Nur bis zum Nordpol, ja?
299
01:15:59,440 --> 01:16:00,520
Um die ganze Welt.
300
01:16:13,100 --> 01:16:15,720
Steh her. Steh her.
301
01:16:16,240 --> 01:16:17,540
Steh her.
302
01:16:17,820 --> 01:16:18,820
Steh her.
303
01:16:26,900 --> 01:16:30,380
Steh her.
304
01:16:31,060 --> 01:16:34,820
Steh her. Steh her. Steh her.
305
01:16:35,520 --> 01:16:36,740
Steh her.
306
01:16:37,900 --> 01:16:40,080
Steh her.
307
01:16:57,510 --> 01:16:59,710
Du bist ja viel besser als jeder, der
nun da auf der Benne ist.
308
01:17:28,340 --> 01:17:30,460
Kann ich ihn aber spüren?
309
01:17:32,980 --> 01:17:33,980
Ja.
310
01:21:32,650 --> 01:21:33,650
mit den Schwanzgruben.
311
01:23:25,070 --> 01:23:27,270
Und gleich fick ich dich von hier bis
nach Feuerland.
312
01:23:27,830 --> 01:23:29,030
Schön vor den Hintern.
313
01:25:16,000 --> 01:25:20,620
Du kleine Stüte. Jetzt kommt die
Belohnung.
314
01:26:14,940 --> 01:26:17,000
So, und jetzt geht's ab nach
Deutschland.
315
01:26:18,060 --> 01:26:20,080
So können auch meine Oma besuchen.
316
01:26:21,580 --> 01:26:22,600
Und los, Baby.
20465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.