Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,265 --> 00:00:08,791
BOSTON BLUE#102
"Teammates"
Closed Captioned
2
00:00:14,536 --> 00:00:16,929
What a game. What a game!
3
00:00:17,060 --> 00:00:18,627
- Calm down, Dad.
- Not gonna calm down.
4
00:00:18,757 --> 00:00:20,716
- I have reasons
to celebrate, okay?
- Yeah?
5
00:00:20,846 --> 00:00:23,066
It's your first day on the job
and a Mets win
6
00:00:23,197 --> 00:00:25,329
- over the stinkin' Red Sox.
-Shut up!
7
00:00:25,460 --> 00:00:26,678
My first day is tomorrow,
and I'd like to live to see it,
8
00:00:26,809 --> 00:00:28,593
- so...
-You'll be fine, Sean.
9
00:00:28,724 --> 00:00:30,204
And not for nothing, you were
in a coma three weeks ago.
10
00:00:30,334 --> 00:00:32,249
Forgive me for being excited
11
00:00:32,380 --> 00:00:35,383
that you're gonna follow
in the family footsteps, okay?
12
00:00:36,384 --> 00:00:37,385
- Not nervous, are you?
- No.
13
00:00:37,515 --> 00:00:39,213
I can stay a few more days,
14
00:00:39,343 --> 00:00:40,823
- keep an eye on you.
- I'm fine, Dad. I...
15
00:00:40,953 --> 00:00:42,868
- I'm serious. All right.
- I'm good. I'm more than fine.
16
00:00:42,999 --> 00:00:44,653
Any fear, any hesitation...
17
00:00:44,783 --> 00:00:46,481
- Compartmentalize? I know.
- That's right.
18
00:00:46,611 --> 00:00:48,352
I'm taking those feelings,
putting them right here
19
00:00:48,483 --> 00:00:49,266
- in my pocket,
just like you taught me.
- All right.
20
00:00:49,397 --> 00:00:50,789
- I'm ready.
- All right.
21
00:00:50,920 --> 00:00:52,922
Then I hope Jonah's ready
to keep up with you.
22
00:00:59,363 --> 00:01:00,843
How's that for fresh paint?
23
00:01:00,973 --> 00:01:03,498
You nervous about tomorrow,
shooting like that?
24
00:01:03,628 --> 00:01:05,413
You know, one of them's
out of center mass.
25
00:01:12,289 --> 00:01:14,248
- Show-off.
- That's right.
26
00:01:14,378 --> 00:01:16,467
Lena, just give me
the big sister advice
27
00:01:16,598 --> 00:01:18,295
that you came here
to give me, please.
28
00:01:18,426 --> 00:01:21,646
What happened to your
childhood best friend Sheila?
29
00:01:22,343 --> 00:01:24,606
We stopped hanging out
after junior high.
30
00:01:24,736 --> 00:01:26,129
Yeah. Why?
31
00:01:26,260 --> 00:01:28,349
Because we kissed,
and it got awkward,
32
00:01:28,479 --> 00:01:30,438
but you don't have to worry,
because me and Sean
33
00:01:30,568 --> 00:01:32,440
- don't plan on kissing.
- Well, you're not gonna need to,
34
00:01:32,570 --> 00:01:34,572
'cause you've already changed
the nature of your relationship.
35
00:01:34,703 --> 00:01:36,226
It's the same as Sheila.
36
00:01:36,357 --> 00:01:38,402
I don't want you stuck
in the sidekick zone.
37
00:01:38,533 --> 00:01:39,664
- He's my best friend.
-No, no, no, no, no.
38
00:01:39,795 --> 00:01:42,232
Tomorrow, friendship goes
out the window.
39
00:01:42,363 --> 00:01:44,191
Okay? It's all about
partnership tomorrow.
40
00:01:44,321 --> 00:01:45,844
- Mm-hmm.
- No more friendship.
41
00:01:45,975 --> 00:01:47,759
That's a whole different ship.
42
00:01:47,890 --> 00:01:50,458
Every partnership has a hero
and a sidekick.
43
00:01:50,588 --> 00:01:55,637
And you, Jonah Silver,
are the hero.
44
00:01:55,767 --> 00:01:57,334
You are Sherlock.
45
00:01:57,465 --> 00:01:58,422
What?
46
00:01:58,553 --> 00:02:00,685
You know Sherlock and Watson?
47
00:02:00,816 --> 00:02:02,731
- Yeah.
- Tomorrow's gonna set the tone
for your partnership,
48
00:02:02,861 --> 00:02:04,863
so you got to show Sean
who's boss,
49
00:02:04,994 --> 00:02:06,561
or you'll be Watson forever.
50
00:02:06,691 --> 00:02:08,737
- You got to be Batman,
not Robin.
- Mm-hmm.
51
00:02:08,867 --> 00:02:10,782
Establish yourself
right out of the gate
52
00:02:10,913 --> 00:02:12,958
so nobody thinks
that you're getting a free pass
53
00:02:13,089 --> 00:02:14,699
just 'cause you're a Reagan.
54
00:02:14,830 --> 00:02:16,266
This isn't New York.
55
00:02:16,397 --> 00:02:18,007
I'm the only Reagan
in Boston PD.
56
00:02:18,138 --> 00:02:20,183
That's true. You are
the only Reagan in Boston.
57
00:02:20,314 --> 00:02:22,011
Plus, Jonah's got way more
to worry about.
58
00:02:22,142 --> 00:02:24,666
Both his sisters are cops,
his mom's the D.A.,
59
00:02:24,796 --> 00:02:27,147
- his dad was a judge.
- Right.
60
00:02:27,277 --> 00:02:29,714
So, tomorrow, you got to
make sure that you drive,
61
00:02:29,845 --> 00:02:31,760
- that you pick the music...
-Wow.
62
00:02:31,890 --> 00:02:34,284
You have some serious
partnership baggage, huh?
63
00:02:34,415 --> 00:02:35,546
And make sure you pick lunch,
'cause otherwise,
64
00:02:35,677 --> 00:02:37,069
you're gonna be hearing Sean
talk about
65
00:02:37,200 --> 00:02:38,419
how the food is better
in New York.
66
00:02:38,549 --> 00:02:39,811
Trust me, I've been there
with new partners.
67
00:02:39,942 --> 00:02:41,335
You got to drive,
you got to pick the music,
68
00:02:41,465 --> 00:02:42,945
and you got to pick
where you get lunch.
69
00:02:43,075 --> 00:02:46,122
Sean and I have been
best friends since the academy.
70
00:02:46,253 --> 00:02:47,645
We are gonna be fine.
71
00:02:47,776 --> 00:02:48,907
All right, that's enough
pointers out of you.
72
00:02:49,038 --> 00:02:50,561
- All right.
- Let's just enjoy
73
00:02:50,692 --> 00:02:52,868
your last day here and then
get you back to New York.
74
00:02:52,998 --> 00:02:55,131
Trying to get rid of me
already, huh?
75
00:02:55,262 --> 00:02:57,264
No, it's actually been nice
having you around, you know?
76
00:02:57,394 --> 00:02:59,831
All the doctor's appointments
and rehab.
77
00:02:59,962 --> 00:03:01,964
Thank you.
78
00:03:02,965 --> 00:03:04,096
It's been good for me, too, kid.
79
00:03:05,707 --> 00:03:06,925
Get out of the way.
80
00:03:07,056 --> 00:03:08,666
Police! Move!
81
00:03:09,754 --> 00:03:10,929
NYPD! Move it!
82
00:03:11,060 --> 00:03:12,931
Move out of the way!
83
00:03:13,062 --> 00:03:15,195
Step back! Back up!
84
00:03:16,196 --> 00:03:17,066
- Get a bus.
- Huh?
85
00:03:17,197 --> 00:03:19,460
I said call it in, Sean.
86
00:03:19,590 --> 00:03:20,765
Come on!
87
00:03:20,896 --> 00:03:22,158
Yeah, this is
Officer Sean Reagan.
88
00:03:22,289 --> 00:03:23,855
Shots fired outside of Fenway.
89
00:03:23,986 --> 00:03:25,988
Appears to only be one victim.
We're gonna need EMS.
90
00:03:26,118 --> 00:03:27,511
Hey, guys, get back!
Go. Come on.
91
00:03:27,642 --> 00:03:29,209
This is an active crime scene,
okay? Get back!
92
00:03:32,299 --> 00:03:33,169
Dad, what the hell's going on?
93
00:03:33,300 --> 00:03:35,432
I don't know.
94
00:03:46,400 --> 00:03:48,924
Trouble follows you, huh?
95
00:03:49,054 --> 00:03:50,534
Only in Boston.
96
00:03:50,665 --> 00:03:52,710
- Thank you for calling.
- Yeah.
97
00:03:52,841 --> 00:03:54,712
- Is Sean okay?
- He's good. He gave a statement
98
00:03:54,843 --> 00:03:56,061
and went home to rest
for tomorrow.
99
00:03:56,192 --> 00:03:57,672
I was first on the scene.
100
00:03:57,802 --> 00:03:59,413
That why you call?
So we could work it together?
101
00:03:59,543 --> 00:04:02,198
Technically,
I am still on loan to BPD,
102
00:04:02,329 --> 00:04:05,723
and you seem to still be
riding solo.
103
00:04:05,854 --> 00:04:08,900
Sure you won't get distracted?
Sean and Jonah's first tour?
104
00:04:09,031 --> 00:04:11,642
- Ah.
- Know you were helping Sean
through rehab for a whole month,
105
00:04:11,773 --> 00:04:14,166
- so you got to be nervous
for him.
- Yeah, I'm good.
106
00:04:14,297 --> 00:04:15,559
I can put that aside.
107
00:04:15,690 --> 00:04:17,344
I know how to compartmentalize.
108
00:04:17,474 --> 00:04:19,607
Well, all right, Brooklyn.
What do we got?
109
00:04:21,173 --> 00:04:22,653
One vic.
Male, white, middle-aged.
110
00:04:22,784 --> 00:04:25,047
Single gunshot wound
to the back.
111
00:04:25,177 --> 00:04:28,311
Gagged, bound. In silk pajamas.
112
00:04:29,007 --> 00:04:30,835
-Someone roughed him up
pretty good.
- Yeah, they did.
113
00:04:30,966 --> 00:04:32,881
CSRUs are scrubbing
for shell casings.
114
00:04:33,011 --> 00:04:35,057
We got a witness, too.
115
00:04:36,711 --> 00:04:38,103
Excuse me, sir.
116
00:04:38,234 --> 00:04:39,583
Detective Reagan,
Detective Silver.
117
00:04:39,714 --> 00:04:41,281
Can you tell her what you saw?
118
00:04:41,411 --> 00:04:43,761
He jumped out of a blue van,
ran to the park.
119
00:04:43,892 --> 00:04:46,895
I heard shots go off,
and he just dropped.
120
00:04:47,025 --> 00:04:48,766
A-And then the van took off
around that corner.
121
00:04:48,897 --> 00:04:50,246
Did you get the plates?
122
00:04:50,377 --> 00:04:51,813
Make or model?
123
00:04:51,943 --> 00:04:52,901
No.
124
00:04:53,031 --> 00:04:53,858
All right, thank you.
125
00:04:55,382 --> 00:04:56,992
We need that footage.
126
00:04:57,688 --> 00:04:59,211
Fenway is surrounded
by security cameras.
127
00:04:59,342 --> 00:05:03,085
Yeah. What's your mom
doing here?
128
00:05:04,869 --> 00:05:08,133
What is the district attorney
doing at our crime scene?
129
00:05:08,264 --> 00:05:09,570
Hey, Mom, what's going on?
130
00:05:09,700 --> 00:05:11,180
- You're working this case?
- Yeah.
131
00:05:11,311 --> 00:05:13,313
Killer shot into a crowd
where me and my son were walking
132
00:05:13,443 --> 00:05:14,923
and killed this guy.
133
00:05:15,053 --> 00:05:16,403
I assume you haven't I.D.'d
the victim yet,
134
00:05:16,533 --> 00:05:18,448
otherwise there'd be
cameras here by now.
135
00:05:18,579 --> 00:05:20,581
- Why? Who is he?
- Winston Ballard.
136
00:05:20,711 --> 00:05:22,583
He walked away from a fortune
to move forward
137
00:05:22,713 --> 00:05:24,802
as a whistleblower in my case
against Lou Malakov.
138
00:05:24,933 --> 00:05:26,935
Ponzi scheme guy.
That's a huge case.
139
00:05:27,065 --> 00:05:29,590
Yeah. Winston's testimony
would've been a sure conviction.
140
00:05:29,720 --> 00:05:31,243
It would've brought justice
to a hundred families
141
00:05:31,374 --> 00:05:32,941
that Malakov stole from.
142
00:05:33,071 --> 00:05:34,464
Any idea what he's doing
around Fenway?
143
00:05:34,595 --> 00:05:36,118
That's what I was gonna ask you.
144
00:05:36,248 --> 00:05:39,121
Stick around, work with Lena,
find out who did this.
145
00:05:40,122 --> 00:05:42,037
Ready to run it back, Brooklyn?
146
00:05:42,167 --> 00:05:44,126
Try and stop me, Beantown.
147
00:06:02,666 --> 00:06:04,494
Attention.
148
00:06:04,625 --> 00:06:07,323
Officer Reagan, Officer Silver,
welcome to the rank and file.
149
00:06:07,454 --> 00:06:09,238
They say the police
belong to the people
150
00:06:09,369 --> 00:06:12,023
and the people belong
to the police, but above all,
151
00:06:12,154 --> 00:06:13,634
you're partners,
you belong to each other.
152
00:06:13,764 --> 00:06:14,852
Look out for each other.
153
00:06:14,983 --> 00:06:16,419
Something happens to one of you,
154
00:06:16,550 --> 00:06:18,160
it's the other
that's got to tell the family.
155
00:06:18,290 --> 00:06:20,510
Get your patrol assignments
at the desk,
156
00:06:20,641 --> 00:06:22,251
come back in one piece.
157
00:06:22,382 --> 00:06:23,948
Dismissed.
158
00:06:24,079 --> 00:06:25,689
Bruh, it's been
a rough three weeks.
159
00:06:25,820 --> 00:06:27,256
Good to have you back.
160
00:06:27,387 --> 00:06:28,431
- Uh...
- Oh.
161
00:06:28,562 --> 00:06:29,780
I'm sorry.
162
00:06:29,911 --> 00:06:30,999
You, uh, you nervous
about today?
163
00:06:31,129 --> 00:06:32,435
I was just thinking about
the guy
164
00:06:32,566 --> 00:06:33,480
that got killed at Fenway.
165
00:06:33,610 --> 00:06:34,829
Kept me up last night, you know?
166
00:06:34,959 --> 00:06:36,526
My dad and I were
standing right there.
167
00:06:36,657 --> 00:06:38,789
It was crazy.
168
00:06:39,442 --> 00:06:41,270
Hey, we've been working
towards this since the academy.
169
00:06:41,401 --> 00:06:43,620
All right? It's gonna be great.
170
00:06:43,751 --> 00:06:45,100
- Yeah. Yeah.
- Okay?
171
00:06:45,230 --> 00:06:46,275
Yeah.
172
00:06:50,801 --> 00:06:52,716
Can you tell us
what happened, Mrs. Ballard?
173
00:06:52,847 --> 00:06:55,850
They crashed into the apartment,
tied Winston's hands.
174
00:06:55,980 --> 00:06:57,939
They were white.
I could see through
175
00:06:58,069 --> 00:06:59,636
the-the holes in the mask.
176
00:06:59,767 --> 00:07:02,378
You say "they." Are you saying
there was more than one?
177
00:07:02,509 --> 00:07:05,294
No, I-I couldn't tell whether
it was a-a man or a woman.
178
00:07:05,425 --> 00:07:06,643
They didn't talk.
179
00:07:06,774 --> 00:07:09,516
They just started
hitting Winston with a gun.
180
00:07:09,646 --> 00:07:11,605
I was so scared.
181
00:07:12,693 --> 00:07:14,738
And then they took him.
182
00:07:14,869 --> 00:07:17,001
They pushed him into a blue van.
183
00:07:17,132 --> 00:07:18,089
Can you think of anything else?
184
00:07:18,220 --> 00:07:19,439
No.
185
00:07:20,396 --> 00:07:21,658
Mrs. Ballard, I...
186
00:07:21,789 --> 00:07:23,268
You were supposed
to protect us.
187
00:07:23,399 --> 00:07:28,012
There were supposed to be cops
watching our house.
188
00:07:28,143 --> 00:07:29,710
I am truly sorry
for what happened.
189
00:07:29,840 --> 00:07:32,974
Winston blew the whistle
on Lou Malakov's Ponzi scheme
190
00:07:33,104 --> 00:07:35,280
because he wanted
to do the right thing.
191
00:07:35,411 --> 00:07:38,458
But I begged him
not to come forward.
192
00:07:38,588 --> 00:07:41,765
Detectives Silver and Reagan
are outstanding investigators,
193
00:07:41,896 --> 00:07:45,377
with the full resources of
the Major Case Unit behind them.
194
00:07:45,508 --> 00:07:47,989
We will get justice
for your husband.
195
00:07:51,122 --> 00:07:52,733
Call me
if you remember anything.
196
00:07:52,863 --> 00:07:54,952
Thank you.
197
00:08:00,001 --> 00:08:01,350
She's right.
198
00:08:02,786 --> 00:08:04,745
I rarely get involved
with these cases.
199
00:08:04,875 --> 00:08:07,835
25,000 cases flow
through this office every year.
200
00:08:07,965 --> 00:08:11,055
I have 160 prosecutors,
but her husband took a big risk,
201
00:08:11,186 --> 00:08:13,101
so it inspired me
to make personal assurances
202
00:08:13,231 --> 00:08:14,058
I shouldn't have made.
203
00:08:14,189 --> 00:08:16,757
I failed that woman.
204
00:08:19,455 --> 00:08:21,370
Help me make this right.
Tell me you got a lead.
205
00:08:21,501 --> 00:08:23,111
We got the security footage
on the blue van,
206
00:08:23,241 --> 00:08:24,939
but there's no plates.
207
00:08:25,069 --> 00:08:26,201
Couldn't even tell
make or model.
208
00:08:26,331 --> 00:08:27,507
It's just a dead end.
209
00:08:27,637 --> 00:08:29,117
I'm sorry.
210
00:08:29,247 --> 00:08:32,294
Unless, of course,
we could speak to Malakov.
211
00:08:32,424 --> 00:08:34,818
He's so cocky,
maybe he'd slip up
212
00:08:34,949 --> 00:08:36,472
and say something he shouldn't.
213
00:08:36,603 --> 00:08:37,908
It's the only lead you have
for the moment?
214
00:08:38,039 --> 00:08:39,257
With your blessing, it is.
215
00:08:39,388 --> 00:08:41,651
He's on bail at his house
in Lexington.
216
00:08:41,782 --> 00:08:42,739
Maybe we should pay him a visit.
217
00:08:42,870 --> 00:08:43,958
Yeah.
218
00:08:44,088 --> 00:08:45,786
Be safe.
219
00:08:50,138 --> 00:08:52,140
- Hmm?
-Superintendent Silver?
220
00:08:52,270 --> 00:08:54,316
- This is, uh...
- I know Officer Min
quite well already.
221
00:08:54,446 --> 00:08:56,318
Have a seat, Sylvia. Thank you.
222
00:08:56,448 --> 00:09:00,017
Yes, ma'am. It's been a while.
223
00:09:00,714 --> 00:09:02,454
You were protection detail
on a whistleblower
224
00:09:02,585 --> 00:09:03,673
and left your post.
225
00:09:03,804 --> 00:09:06,110
And he ended up shot
outside Fenway.
226
00:09:06,241 --> 00:09:07,590
Help me understand.
227
00:09:07,721 --> 00:09:09,679
I will accept
whatever punishment you see fit,
228
00:09:09,810 --> 00:09:11,463
but if you're gonna ask
for my badge,
229
00:09:11,594 --> 00:09:13,857
I respectfully request
a union rep.
230
00:09:13,988 --> 00:09:16,120
I need to maximize my pension.
231
00:09:16,251 --> 00:09:18,253
It's just me and the kids now.
232
00:09:18,383 --> 00:09:20,429
I was sorry to hear about
Frank's accident.
233
00:09:21,473 --> 00:09:22,953
Let's start with what happened,
234
00:09:23,084 --> 00:09:24,215
and we'll sort out
the repercussions from there.
235
00:09:24,346 --> 00:09:26,261
It was shift change,
236
00:09:26,391 --> 00:09:29,177
and I got a call
from June's school.
237
00:09:29,307 --> 00:09:32,310
She fell off the monkey bars
and was being taken to the E.R.
238
00:09:32,441 --> 00:09:34,704
Raines was supposed
to relieve me, but he was late.
239
00:09:34,835 --> 00:09:37,489
He said he was close,
just around the corner.
240
00:09:37,620 --> 00:09:39,666
- So I left.
- June okay?
241
00:09:39,796 --> 00:09:41,711
Fractured her wrist.
242
00:09:41,842 --> 00:09:44,801
But you know protocol is not to
leave your post until relieved.
243
00:09:44,932 --> 00:09:46,324
I messed up.
244
00:09:46,455 --> 00:09:49,066
A man is dead,
and I'll never forget that.
245
00:09:49,197 --> 00:09:50,981
I just didn't know what to do.
246
00:09:51,112 --> 00:09:52,896
June needed me.
247
00:09:53,593 --> 00:09:55,333
You're on a desk
until I finish investigating
248
00:09:55,464 --> 00:09:56,770
and make my recommendations.
249
00:10:10,174 --> 00:10:11,480
Heavenly Father,
250
00:10:11,611 --> 00:10:13,264
I thank you for this food
to nourish my body
251
00:10:13,395 --> 00:10:15,484
so that I may do your will...
252
00:10:16,572 --> 00:10:18,705
...and especially doughnuts.
253
00:10:18,835 --> 00:10:20,663
Grandpa.
254
00:10:20,794 --> 00:10:21,708
Sneaking doughnuts?
255
00:10:21,838 --> 00:10:22,970
- Sarah.
- Really?
256
00:10:23,100 --> 00:10:24,711
What are you doing here?
257
00:10:24,841 --> 00:10:26,930
Well, I came to see you.
258
00:10:27,061 --> 00:10:28,453
Was told you were taking a walk.
259
00:10:28,584 --> 00:10:30,238
Oh, Sister Lyn
must have been mistaken.
260
00:10:30,368 --> 00:10:32,719
I said I was taking some air.
261
00:10:32,849 --> 00:10:35,243
- The rest is not her business.
- Mm. Mm-hmm.
262
00:10:36,636 --> 00:10:39,160
You hear about that murder
at Fenway yesterday?
263
00:10:39,290 --> 00:10:41,249
Yeah, it's been
all over the news.
264
00:10:41,379 --> 00:10:43,294
Poor guy stepped up
to do the right thing
265
00:10:43,425 --> 00:10:45,557
and got killed for his efforts.
266
00:10:45,688 --> 00:10:46,863
That's why I'm here.
267
00:10:46,994 --> 00:10:48,952
Couple of my cops
were supposed to be watching
268
00:10:49,083 --> 00:10:50,650
the whistleblower.
269
00:10:50,780 --> 00:10:52,260
They dropped the ball,
now the whistleblower's dead,
270
00:10:52,390 --> 00:10:54,566
and Mom's case is imploding.
271
00:10:54,697 --> 00:10:56,656
One of the cops who dropped
the ball is a friend.
272
00:10:56,786 --> 00:10:58,092
Sylvia Min.
273
00:10:58,222 --> 00:10:59,571
Sylvia. I remember her.
274
00:10:59,702 --> 00:11:01,486
You brought her to dinner
a few times.
275
00:11:01,617 --> 00:11:03,793
We rode together for a while
when I was on patrol.
276
00:11:03,924 --> 00:11:05,534
Her husband died recently.
277
00:11:05,665 --> 00:11:08,102
You have friends
on the POST Commission, right?
278
00:11:09,756 --> 00:11:11,018
If you are here
to ask me to intervene
279
00:11:11,148 --> 00:11:12,367
on your friend's behalf...
280
00:11:12,497 --> 00:11:13,673
I talked to Sylvia,
I heard her side.
281
00:11:13,803 --> 00:11:14,978
I'm gonna talk
to the other cop soon.
282
00:11:15,109 --> 00:11:16,632
Between the two of them,
283
00:11:16,763 --> 00:11:18,808
they left a witness unprotected
and he was killed.
284
00:11:18,939 --> 00:11:20,810
- I assume they'll be punished.
- But how severely
285
00:11:20,941 --> 00:11:22,943
will come down
to my recommendation.
286
00:11:23,073 --> 00:11:24,640
I see.
287
00:11:24,771 --> 00:11:26,642
And the review board
can either mitigate
288
00:11:26,773 --> 00:11:30,167
or amplify the punishment, so...
289
00:11:30,298 --> 00:11:31,908
you want me
to put in a good word.
290
00:11:32,039 --> 00:11:34,258
Your voice carries weight.
291
00:11:34,389 --> 00:11:36,957
Exactly why I stay
out of these matters
292
00:11:37,087 --> 00:11:38,654
when family's involved.
293
00:11:38,785 --> 00:11:40,351
Please.
294
00:11:40,482 --> 00:11:42,571
Consider putting in
a good word for Sylvia.
295
00:11:42,702 --> 00:11:44,834
She is a good cop.
296
00:11:44,965 --> 00:11:47,141
She just made a mistake.
297
00:11:49,099 --> 00:11:51,623
That's it. Thank you.
298
00:11:51,754 --> 00:11:54,539
-Love you.
- Love you, Grandpa.
299
00:12:02,504 --> 00:12:04,680
I thought you liked that song.
300
00:12:05,333 --> 00:12:07,552
I-- well, I-I do like that song.
I just...
301
00:12:07,683 --> 00:12:09,337
Robbery in progress.
302
00:12:09,467 --> 00:12:11,818
11670 Centre Street.
303
00:12:12,514 --> 00:12:15,952
Uh, 12-Jake-101.
Show us responding.
304
00:12:18,346 --> 00:12:20,261
He's got the cash bag.
305
00:12:22,437 --> 00:12:24,178
- Go, go. Go.
- I got him.
306
00:12:28,095 --> 00:12:29,400
BPD!
307
00:12:30,184 --> 00:12:31,576
Drop the cash!
308
00:12:32,534 --> 00:12:34,536
Stop!
309
00:12:47,027 --> 00:12:48,724
Where is he?
310
00:12:48,855 --> 00:12:50,291
He's fast. I lost him.
311
00:12:55,687 --> 00:12:57,515
He's up ahead.
He's at the bus stop.
312
00:12:57,646 --> 00:12:58,734
Okay, you stay put.
I'm gonna go around back.
313
00:12:58,865 --> 00:13:00,214
You funnel him to me!
314
00:13:00,344 --> 00:13:02,433
He gets in the crowd,
we'll lose him.
315
00:13:02,564 --> 00:13:04,000
I got to go.
316
00:13:04,131 --> 00:13:06,089
We're gonna lose him.
I'm gonna go now, Sean.
317
00:13:06,220 --> 00:13:07,612
No. Just wait for me
to get into position.
318
00:13:10,702 --> 00:13:11,921
Move! Boston police!
319
00:13:20,756 --> 00:13:22,627
Hey. Hey.
320
00:13:22,758 --> 00:13:24,847
- Where'd he go? You spooked him.
- I-I thought I had him.
321
00:13:24,978 --> 00:13:26,327
What the hell, man?
Why didn't you wait for me
322
00:13:26,457 --> 00:13:28,329
- to get into position?
- Sean.
323
00:13:35,249 --> 00:13:38,078
All right. Talk soon.
324
00:13:38,774 --> 00:13:41,559
Sean and Jonah's first callout
didn't go great.
325
00:13:41,690 --> 00:13:43,257
- They okay?
- Yeah, they're fine,
326
00:13:43,387 --> 00:13:45,520
- but their perp got away.
- Huh.
327
00:13:46,956 --> 00:13:48,784
You know you can't stop
bad things from happening.
328
00:13:48,915 --> 00:13:51,221
I know that.
I just find it ironic
329
00:13:51,352 --> 00:13:54,050
that you're the one who's
distracted by their first tour.
330
00:13:54,181 --> 00:13:56,009
I mean, if that isn't the pot
calling the kettle black,
331
00:13:56,139 --> 00:13:58,750
- I don't know what is.
- Oh, ho, ho!
332
00:13:58,881 --> 00:14:02,319
Well, I'm not sure how,
but I think that's racist.
333
00:14:03,190 --> 00:14:05,453
- Is it?
- Mm.
334
00:14:07,803 --> 00:14:09,761
No, really, is it?
335
00:14:15,855 --> 00:14:16,768
Thank you.
336
00:14:18,596 --> 00:14:19,902
Mr. Malakov.
337
00:14:20,033 --> 00:14:22,209
Detective Reagan.
This is Detective Silver.
338
00:14:22,339 --> 00:14:23,732
Just wanted to ask you
a few questions.
339
00:14:24,776 --> 00:14:26,691
I've seen the news, Detective.
340
00:14:26,822 --> 00:14:28,780
I didn't kill him,
if that's why you're here.
341
00:14:28,911 --> 00:14:30,957
But this certainly puts
a Winston-sized hole
342
00:14:31,087 --> 00:14:33,089
in the D.A.'s case.
343
00:14:33,220 --> 00:14:34,699
You know, I think I might win.
344
00:14:34,830 --> 00:14:37,528
Mr. Malakov,
uh, sorry to interrupt your...
345
00:14:37,659 --> 00:14:39,443
- cute little morning drink...
- Your name's Silver?
346
00:14:39,574 --> 00:14:41,010
The daughter, right?
347
00:14:41,141 --> 00:14:42,620
How's the D.A. doing?
348
00:14:42,751 --> 00:14:44,361
I mean, this must be a blow.
349
00:14:44,492 --> 00:14:47,712
Says the guy who probably
had Winston killed.
350
00:14:47,843 --> 00:14:49,323
Gun!
351
00:14:50,411 --> 00:14:51,716
I'm on the shooter.
352
00:14:51,847 --> 00:14:52,630
Okay!
353
00:14:52,761 --> 00:14:54,719
Oh, damn it.
354
00:14:58,985 --> 00:15:00,812
Okay. Hold on.
355
00:15:00,943 --> 00:15:02,031
Don't you die on me.
356
00:15:02,162 --> 00:15:03,250
What?
357
00:15:03,380 --> 00:15:05,556
- Win...
- Win what?
358
00:15:05,687 --> 00:15:07,907
What are you saying?
Hey, look at me.
359
00:15:08,037 --> 00:15:10,213
Win what? Damn it.
360
00:15:34,281 --> 00:15:35,543
Hey.
361
00:15:35,673 --> 00:15:37,762
He's gone.
There's a bus on the way.
362
00:15:37,893 --> 00:15:40,069
Well, we found our blue van.
Shooter peeled away in it.
363
00:15:40,200 --> 00:15:42,985
- Smashed the gate out front.
- Well, based on
his known enemies,
364
00:15:43,116 --> 00:15:44,726
that could mean the shooter
is one of, I don't know,
365
00:15:44,856 --> 00:15:45,901
10,000 people?
366
00:15:46,032 --> 00:15:47,424
Well, at least the CSRUs
367
00:15:47,555 --> 00:15:49,252
can pull a paint sample
from the gate.
368
00:15:49,383 --> 00:15:51,037
- Finally something to go on.
- Yeah.
369
00:15:51,167 --> 00:15:52,647
You all right?
370
00:15:52,777 --> 00:15:54,301
Second person that's died
in my arms this week.
371
00:15:54,431 --> 00:15:56,956
It's the second time this maniac
fired in my direction.
372
00:15:57,086 --> 00:15:59,828
When we catch him, it's gonna
take everything in my power
373
00:15:59,959 --> 00:16:01,395
not to kill him myself.
374
00:16:10,099 --> 00:16:11,927
You're a hard man to track down,
Officer Raines.
375
00:16:12,058 --> 00:16:14,103
Superintendent.
I was just visiting my mom.
376
00:16:14,234 --> 00:16:16,540
- She's sick.
- Lowder Brook Assisted Living.
377
00:16:16,671 --> 00:16:18,673
I know. I'm sorry to hear that.
378
00:16:20,675 --> 00:16:21,937
I assume you know why I'm here?
379
00:16:22,068 --> 00:16:23,895
I was late for my shift.
380
00:16:24,026 --> 00:16:26,507
And a man died
under BPD protection.
381
00:16:28,422 --> 00:16:30,772
I feel bad about that.
382
00:16:30,902 --> 00:16:33,340
Okay, look, I was just
a few minutes late.
383
00:16:33,470 --> 00:16:35,168
I was with my mom.
384
00:16:35,298 --> 00:16:37,170
My captain's been cutting me
slack considering her condition.
385
00:16:37,300 --> 00:16:39,302
I'm sorry for your situation,
Officer Raines,
386
00:16:39,433 --> 00:16:43,002
but it's not an acceptable
excuse for dereliction of duty.
387
00:16:43,132 --> 00:16:44,829
Do you have anything else
to say for yourself?
388
00:16:45,961 --> 00:16:47,136
No, ma'am.
389
00:16:47,267 --> 00:16:49,008
Except that I am sorry.
390
00:16:49,138 --> 00:16:51,706
You're on a desk
until I make my recommendations.
391
00:16:53,403 --> 00:16:55,623
My name is Naomi Ballard.
392
00:16:55,753 --> 00:16:58,452
Yesterday, an intruder
entered my home
393
00:16:58,582 --> 00:16:59,844
and violently abducted...
394
00:16:59,975 --> 00:17:01,324
Noah, we need to file
a continuance
395
00:17:01,455 --> 00:17:02,891
while we rebuild the case.
396
00:17:03,022 --> 00:17:05,459
Malakov's dead.
Isn't that the whole ball game?
397
00:17:05,589 --> 00:17:07,417
Naomi Ballard is making
the press rounds,
398
00:17:07,548 --> 00:17:09,115
calling for an end
to the Malakov case
399
00:17:09,245 --> 00:17:10,681
now that Lou's dead.
400
00:17:10,812 --> 00:17:12,118
Poor woman,
she just wants her life back.
401
00:17:12,248 --> 00:17:13,728
I can't say I blame her.
402
00:17:13,858 --> 00:17:15,251
So end it.
403
00:17:15,382 --> 00:17:16,948
And if we don't continue,
the victimized families
404
00:17:17,079 --> 00:17:19,299
can't sue for damages,
but that's only if we win.
405
00:17:19,429 --> 00:17:22,302
If we continue this trial,
we risk losing public support.
406
00:17:22,432 --> 00:17:23,651
That's right, Charlie.
407
00:17:23,781 --> 00:17:25,870
And losing the battle
of public opinion
408
00:17:26,001 --> 00:17:29,135
makes the public safety fight
even harder.
409
00:17:29,265 --> 00:17:30,832
Right. Okay.
410
00:17:31,876 --> 00:17:33,356
Let's hold off on the motion
411
00:17:33,487 --> 00:17:36,490
until I can find out
if this hill is worth dying on.
412
00:17:37,795 --> 00:17:39,493
Reverend Peters.
413
00:17:39,623 --> 00:17:41,234
Just in time
for the miracle, sir.
414
00:17:41,364 --> 00:17:43,584
Mae's actually considering
some of my advice.
415
00:17:44,802 --> 00:17:46,195
Thanks, fellas.
416
00:17:46,326 --> 00:17:48,284
- Hey, Dad. You good?
- Hey.
417
00:17:48,415 --> 00:17:50,504
- Yeah.
- What's going on?
418
00:17:50,634 --> 00:17:52,767
Well...
419
00:17:55,335 --> 00:17:57,076
I have a legal question for you.
420
00:17:57,206 --> 00:17:58,816
- Okay.
- Say I made
421
00:17:58,947 --> 00:18:00,427
a few calls on behalf of a cop
422
00:18:00,557 --> 00:18:02,559
standing before
the Commission of Peace Officer
423
00:18:02,690 --> 00:18:04,866
- Standards and Training.
- You've done that before.
424
00:18:04,996 --> 00:18:06,563
Mm-hmm. But...
425
00:18:06,694 --> 00:18:09,566
what if I did it at the behest
of another officer?
426
00:18:09,697 --> 00:18:12,134
Well, it's not illegal,
427
00:18:12,265 --> 00:18:15,355
but it's just not a good look
for a police off-- wait.
428
00:18:15,485 --> 00:18:17,357
Which officer is it?
429
00:18:17,487 --> 00:18:19,098
Sarah.
430
00:18:20,534 --> 00:18:22,101
It turns out, one of
the officers who was supposed
431
00:18:22,231 --> 00:18:25,930
to be watching your
whistleblower was Sylvia Min.
432
00:18:26,757 --> 00:18:28,281
Her first partner.
433
00:18:28,411 --> 00:18:31,066
- Oh, I didn't know that.
- Yeah.
434
00:18:31,197 --> 00:18:32,676
Sarah came to me this morning.
435
00:18:32,807 --> 00:18:36,071
Now, if I use my influence
to help Sylvia,
436
00:18:36,202 --> 00:18:38,247
is Sarah in the clear?
437
00:18:38,378 --> 00:18:39,857
Legally.
438
00:18:39,988 --> 00:18:41,729
But it sets a bad precedent.
439
00:18:41,859 --> 00:18:43,426
Sarah doesn't want to
440
00:18:43,557 --> 00:18:45,733
discipline her friend,
so she put you in a bad spot.
441
00:18:45,863 --> 00:18:48,388
What are you gonna do?
442
00:18:48,518 --> 00:18:49,780
I don't know.
443
00:18:51,347 --> 00:18:52,522
Hmm.
444
00:18:52,653 --> 00:18:54,220
Remember when Sarah was 15
and she wanted
445
00:18:54,350 --> 00:18:57,005
to run for student council...
446
00:18:57,136 --> 00:18:59,138
...but she was afraid
a sophomore couldn't win?
447
00:18:59,268 --> 00:19:01,792
And I spent weeks
helping with her campaign.
448
00:19:01,923 --> 00:19:03,794
Even drafted Lena
into mock debates.
449
00:19:03,925 --> 00:19:06,623
- Mm-hmm.
- It was early
in you and Ben's marriage.
450
00:19:06,754 --> 00:19:09,887
You know, I'm convinced
it was that election
451
00:19:10,018 --> 00:19:11,889
that turned you four
into a family.
452
00:19:12,020 --> 00:19:14,283
You made those girls fierce.
453
00:19:15,589 --> 00:19:16,764
And Sarah won.
454
00:19:18,374 --> 00:19:20,681
Do you remember
what you said to me?
455
00:19:22,422 --> 00:19:25,860
I said you were raising
little Amazon warriors.
456
00:19:27,078 --> 00:19:29,472
I'm just reminding you
who we are.
457
00:19:30,604 --> 00:19:34,173
Are you saying
I shouldn't help Sarah?
458
00:19:34,303 --> 00:19:36,740
That's up to you, Dad.
I'm just saying that
459
00:19:36,871 --> 00:19:38,829
I raised a warrior...
460
00:19:41,658 --> 00:19:44,705
...and I'm hoping that she can
find a way to help herself.
461
00:19:48,448 --> 00:19:50,885
Hey, Sean.
462
00:19:51,015 --> 00:19:53,888
- Jonah back there?
- Uh, yeah.
463
00:19:54,584 --> 00:19:55,933
- See you in a minute.
-All right.
464
00:19:56,064 --> 00:19:58,414
Came in to, uh,
check in on us, huh?
465
00:19:58,545 --> 00:20:00,982
Guess you heard
we lost an easy collar.
466
00:20:01,112 --> 00:20:02,636
There's no such thing
as an easy collar.
467
00:20:02,766 --> 00:20:04,855
And no, we didn't come
to check up on you.
468
00:20:04,986 --> 00:20:07,162
We're working
the Fenway shooting.
469
00:20:07,293 --> 00:20:09,208
We got a lead
that the getaway van
470
00:20:09,338 --> 00:20:11,166
was stolen from a charity
in Roxbury, so...
471
00:20:11,297 --> 00:20:13,255
Mm. Well, that's good, right?
472
00:20:13,386 --> 00:20:14,865
Yeah.
473
00:20:15,562 --> 00:20:18,521
- What's up?
- Sorry, it's...
474
00:20:19,174 --> 00:20:21,263
Today's been,
I don't know, it's just...
475
00:20:21,394 --> 00:20:24,179
- off with Jonah.
- Off how?
476
00:20:24,310 --> 00:20:26,094
Just weird. Normally,
we're on the same page,
477
00:20:26,225 --> 00:20:28,139
but today, it's like he...
478
00:20:28,270 --> 00:20:29,967
Did you talk to him?
479
00:20:30,098 --> 00:20:31,273
We don't really talk like that.
480
00:20:31,404 --> 00:20:33,710
You're best friends
but you don't talk
481
00:20:33,841 --> 00:20:35,669
- to each other about things?
- We never had to before.
482
00:20:35,799 --> 00:20:37,148
You weren't partners before.
483
00:20:37,279 --> 00:20:39,063
- Here we go.
- I told you,
484
00:20:39,194 --> 00:20:42,502
having a partner means you got
to trust him with your life.
485
00:20:42,632 --> 00:20:44,504
Okay? If you can do that,
you can trust him
486
00:20:44,634 --> 00:20:47,420
with sharing your feelings,
so talk to him.
487
00:20:47,550 --> 00:20:50,727
You realize how weird it is,
right, listening to you
488
00:20:50,858 --> 00:20:52,251
talk about being open
with your feelings?
489
00:20:52,381 --> 00:20:54,644
- Okay, do as I say, not as I do.
- Yeah.
490
00:20:54,775 --> 00:20:56,385
Back to it.
491
00:20:56,516 --> 00:20:57,430
Detective.
492
00:20:58,866 --> 00:21:01,912
Uh, you being here
and us talking about the job
493
00:21:02,043 --> 00:21:04,219
just, uh...
494
00:21:04,350 --> 00:21:06,265
feels right, you know?
495
00:21:07,266 --> 00:21:09,268
Starting to feel like a cop?
496
00:21:10,269 --> 00:21:11,835
Starting to feel like a Reagan.
497
00:21:19,756 --> 00:21:21,584
I know I messed up.
498
00:21:21,715 --> 00:21:23,586
I should've waited for Sean
to get in position. It's...
499
00:21:23,717 --> 00:21:25,414
It's what?
500
00:21:25,545 --> 00:21:27,938
It's just, it's different
than it was before. We're boys,
501
00:21:28,069 --> 00:21:30,767
- but...
- Yeah, but being partners
is different.
502
00:21:30,898 --> 00:21:33,379
And I'm sorry, 'cause I feel
like I got in your head.
503
00:21:33,509 --> 00:21:36,120
I just meant to warn you
because I've been there before.
504
00:21:36,251 --> 00:21:37,165
But you were right.
505
00:21:37,296 --> 00:21:39,080
Don't stop now, though.
506
00:21:39,210 --> 00:21:40,560
Got to tell me how to fix this.
507
00:21:52,354 --> 00:21:54,400
Blue vans look familiar,
don't they?
508
00:21:54,530 --> 00:21:56,053
Yeah.
509
00:21:56,184 --> 00:21:58,578
You'd think they'd have a logo,
you know, so people know
510
00:21:58,708 --> 00:22:00,623
what the charity's doing,
who they are.
511
00:22:00,754 --> 00:22:03,800
Fresh-Cue delivers produce
to food deserts in unmarked vans
512
00:22:03,931 --> 00:22:06,281
so people don't feel judged
for taking free food.
513
00:22:06,412 --> 00:22:08,152
Well...
514
00:22:08,283 --> 00:22:10,503
You know, what if,
when Malakov said, "Win,"
515
00:22:10,633 --> 00:22:13,201
he was actually trying
to tell us who did it?
516
00:22:13,332 --> 00:22:16,160
Win. Winnie. His ex-wife
who runs this charity.
517
00:22:16,291 --> 00:22:18,293
Maybe your mom's case
was gonna implicate her,
518
00:22:18,424 --> 00:22:19,816
and she took matters
into her own hands.
519
00:22:19,947 --> 00:22:22,210
Yeah, but why would she use
her own vans?
520
00:22:22,341 --> 00:22:23,951
You know, she left the company
before it was a Ponzi scheme,
521
00:22:24,081 --> 00:22:25,518
so that motive doesn't hold.
522
00:22:25,648 --> 00:22:27,955
Plus, she's smart and funny
and well-dressed,
523
00:22:28,085 --> 00:22:29,870
- so I'm a fan.
- Oh.
524
00:22:30,000 --> 00:22:32,089
You're a fan? Mm.
525
00:22:32,220 --> 00:22:33,700
How do you know so much
about her?
526
00:22:33,830 --> 00:22:35,789
- I read a lot of tabloids.
- You what?
527
00:22:35,919 --> 00:22:38,618
- Uh, I got layers.
- Yeah, like an onion,
528
00:22:38,748 --> 00:22:41,621
but I didn't think tabloids
was one of the layers.
529
00:22:42,709 --> 00:22:44,145
When I was a kid,
530
00:22:44,275 --> 00:22:48,236
I used to stick my face
in those magazines to hide,
531
00:22:48,367 --> 00:22:49,585
'cause it was really tough
532
00:22:49,716 --> 00:22:50,847
when my mom and Ben
first got married.
533
00:22:50,978 --> 00:22:52,719
But things got better
534
00:22:52,849 --> 00:22:55,461
when my mom made me help Sarah
get on the student council.
535
00:22:55,591 --> 00:22:57,376
It was a big moment
for the three of us,
536
00:22:57,506 --> 00:22:59,552
and I've been the glue
in my family ever since.
537
00:22:59,682 --> 00:23:01,380
That's why you're always
looking after everyone.
538
00:23:01,510 --> 00:23:03,120
You and my late wife Linda
539
00:23:03,251 --> 00:23:04,426
would've gotten along great.
540
00:23:04,557 --> 00:23:06,863
- She did that, too.
- Did what?
541
00:23:06,994 --> 00:23:08,604
Held our family together.
542
00:23:08,735 --> 00:23:10,519
Hmm.
543
00:23:10,650 --> 00:23:13,043
Just know you don't have to do
everything by yourself.
544
00:23:13,174 --> 00:23:14,784
Did she do it all by herself?
545
00:23:14,915 --> 00:23:16,307
Strongest woman I ever met.
546
00:23:16,438 --> 00:23:17,787
Yeah, to be married to you,
for sure.
547
00:23:17,918 --> 00:23:20,007
- Ha.
- Ha. Kidding.
548
00:23:20,137 --> 00:23:23,053
Thanks. Well, it's a good thing
I'm going back to New York
549
00:23:23,184 --> 00:23:24,794
or you'd be stuck with me.
550
00:23:24,925 --> 00:23:27,667
Mm. Lucky for me, you have
no reason to stay in Boston.
551
00:23:29,103 --> 00:23:30,234
Coming?
552
00:23:31,279 --> 00:23:33,237
Yeah. Right behind you.
553
00:23:35,414 --> 00:23:38,242
I promised the women's shelter
I'd put extra aside for them.
554
00:23:38,373 --> 00:23:40,375
Oh, there's a rotten one.
555
00:23:44,510 --> 00:23:46,773
Winnie Malakov.
556
00:23:46,903 --> 00:23:49,123
Detectives Silver and Reagan.
Can we have a moment?
557
00:23:49,253 --> 00:23:50,733
Maybe you want
to speak privately?
558
00:23:50,864 --> 00:23:53,127
I suppose this is about
my ex-husband's murder.
559
00:23:53,257 --> 00:23:54,781
You don't seem
too upset about it.
560
00:23:54,911 --> 00:23:57,392
Lou was an awful husband
and an even worse human being,
561
00:23:57,523 --> 00:24:00,177
but I never wished him
any physical harm.
562
00:24:00,308 --> 00:24:01,962
Despite all that,
I was still shocked
563
00:24:02,092 --> 00:24:04,443
when I heard he turned
our company into a Ponzi scheme.
564
00:24:04,573 --> 00:24:07,271
And did his turning your company
into a Ponzi scheme
565
00:24:07,402 --> 00:24:09,665
upset you enough
to maybe have him killed?
566
00:24:10,361 --> 00:24:12,625
I may have hated Lou
for what he did,
567
00:24:12,755 --> 00:24:15,236
but I cashed out
before the company went Ponzi,
568
00:24:15,366 --> 00:24:17,586
and I have done quite well
with my spoils.
569
00:24:17,717 --> 00:24:19,458
Do you know of anyone
that would wish him harm?
570
00:24:19,588 --> 00:24:22,635
He made enemies
of everyone he ever met.
571
00:24:22,765 --> 00:24:25,507
Yeah, but it was a van
from your company that was used
572
00:24:25,638 --> 00:24:27,944
as a getaway vehicle
in two homicides.
573
00:24:28,075 --> 00:24:30,077
The van I reported stolen.
574
00:24:30,207 --> 00:24:32,775
Was it stolen from here?
575
00:24:32,906 --> 00:24:34,560
Exactly.
576
00:24:34,690 --> 00:24:35,648
One second.
577
00:24:37,258 --> 00:24:39,216
I'm crashing at my son's
apartment in Dorchester
578
00:24:39,347 --> 00:24:40,827
in an old building like this.
579
00:24:40,957 --> 00:24:42,785
Purple windows like that.
They're called Lavenders.
580
00:24:42,916 --> 00:24:44,570
I didn't take you
for a design nerd.
581
00:24:44,700 --> 00:24:47,137
Layers.
582
00:24:49,662 --> 00:24:51,707
When was this pane broken out?
583
00:24:51,838 --> 00:24:53,361
Uh, a week ago.
584
00:24:53,492 --> 00:24:56,625
One of my guys noticed it
a day after the van was stolen.
585
00:24:56,756 --> 00:24:58,714
The day after?
And you didn't tell the cops
586
00:24:58,845 --> 00:25:00,194
when you reported
the van stolen?
587
00:25:00,324 --> 00:25:02,239
They didn't ask.
588
00:25:02,979 --> 00:25:06,113
If our thief came
through here to get to the van,
589
00:25:06,243 --> 00:25:07,593
- then they would've had...
- He would've grabbed on
590
00:25:07,723 --> 00:25:09,464
to this pole right here
and swung inside.
591
00:25:09,595 --> 00:25:11,510
Bingo.
592
00:25:16,689 --> 00:25:18,038
-Thanks.
-Yep.
593
00:25:18,168 --> 00:25:19,909
All right, we'll drop
this print at the lab,
594
00:25:20,040 --> 00:25:21,607
and we'll head
to Shabbat dinner.
595
00:25:21,737 --> 00:25:22,999
I really don't want to impose.
596
00:25:23,130 --> 00:25:24,566
It's Sean and Jonah's
first tour.
597
00:25:24,697 --> 00:25:26,437
- You know we need the tea.
- We do need the tea.
598
00:25:26,568 --> 00:25:29,092
When my mom opens her door,
she does not close it.
599
00:25:29,223 --> 00:25:30,877
Where else are you gonna get
a home-cooked meal?
600
00:25:31,312 --> 00:25:33,880
Well, actually, I can cook
for myself, you know.
601
00:25:34,010 --> 00:25:36,273
Okay, is Sean's stove
gas or electric?
602
00:25:36,404 --> 00:25:38,711
- Microwave.
- Yuck.
603
00:25:38,841 --> 00:25:41,104
- No arguments.
- All right. Let's go eat.
604
00:25:41,235 --> 00:25:43,846
♪ I'm lost in the light ♪
605
00:25:43,977 --> 00:25:45,544
♪ I pray for the night... ♪
606
00:25:47,458 --> 00:25:51,245
Congrats to Jonah and Sean
on their first tour as partners.
607
00:25:51,375 --> 00:25:52,420
- Hey, hey.
-Yes.
608
00:25:52,551 --> 00:25:55,684
♪ After so many words ♪
609
00:25:55,815 --> 00:25:58,992
♪ Still nothing's heard... ♪
610
00:25:59,122 --> 00:26:00,994
Going that well, huh?
611
00:26:01,124 --> 00:26:04,475
It's fine. We're fine.
612
00:26:04,606 --> 00:26:06,521
Yeah, we just lost a perp,
that's all.
613
00:26:06,652 --> 00:26:08,392
It was a timing issue, right?
614
00:26:09,350 --> 00:26:11,352
Timing is fixable,
615
00:26:11,482 --> 00:26:12,875
if you got a partnership
that's worth it.
616
00:26:13,006 --> 00:26:14,355
You two like each other.
617
00:26:14,485 --> 00:26:16,618
My first partner was terrible.
618
00:26:16,749 --> 00:26:21,144
Used to bring homemade kimchi
in the radio car.
619
00:26:21,275 --> 00:26:22,537
He never brought me any,
of course.
620
00:26:22,668 --> 00:26:23,973
- Oh.
- Mm.
621
00:26:24,104 --> 00:26:25,671
Then he left it under the seat,
622
00:26:25,801 --> 00:26:26,802
and the whole car smelled
like rotten cabbage
623
00:26:26,933 --> 00:26:28,325
for the next month,
624
00:26:28,456 --> 00:26:30,197
and they started calling us
"car-chi" over the radio.
625
00:26:30,327 --> 00:26:31,546
Oh, so bad.
626
00:26:31,677 --> 00:26:33,113
- So bad.
- Yeah. They said worse, too,
627
00:26:33,243 --> 00:26:34,941
but I won't repeat it.
I'm-I'm a guest here.
628
00:26:35,071 --> 00:26:36,682
We're eating here,
you know.
629
00:26:36,812 --> 00:26:38,248
You know, my first partner--
remember Andy?
630
00:26:38,379 --> 00:26:39,902
Oh, Andy.
631
00:26:40,033 --> 00:26:41,425
He was in an a cappella group
in high school.
632
00:26:41,556 --> 00:26:42,905
- Oh.
-Oh, no.
633
00:26:43,036 --> 00:26:44,603
He would "sha-bop, sha-bop"
on the radio.
634
00:26:44,733 --> 00:26:46,343
- "Sha-bop..."
- In the car?
635
00:26:46,474 --> 00:26:47,910
He would sing the codes
636
00:26:48,041 --> 00:26:49,390
- in the car.
- That feels dangerous.
637
00:26:49,520 --> 00:26:51,000
It-it-it was.
638
00:26:51,131 --> 00:26:54,569
Speaking of partners, Sarah,
I heard about Sylvia.
639
00:26:55,526 --> 00:26:57,746
What exactly did you hear?
640
00:26:57,877 --> 00:26:59,835
I heard that she was
the police officer
641
00:26:59,966 --> 00:27:03,099
who left her post
when Winston Ballard was killed.
642
00:27:03,230 --> 00:27:06,625
And I also heard that you asked
your grandpa to put in a word
643
00:27:06,755 --> 00:27:08,061
- at the POST Commission.
- Grandpa.
644
00:27:08,191 --> 00:27:09,410
You told on me?
645
00:27:09,540 --> 00:27:11,281
You interrupted
my doughnut time.
646
00:27:14,241 --> 00:27:16,547
Sylvia is a good cop.
647
00:27:16,678 --> 00:27:17,984
And because of one mistake,
648
00:27:18,114 --> 00:27:20,203
I'm gonna have to
take her badge.
649
00:27:20,334 --> 00:27:22,205
If I don't, I'll get accused
of playing favorites.
650
00:27:22,336 --> 00:27:24,120
And if you do, she won't be able
to feed her kids.
651
00:27:24,251 --> 00:27:26,079
Those are the decisions we make.
652
00:27:26,209 --> 00:27:28,777
I was hoping Grandpa
putting in a good word
653
00:27:28,908 --> 00:27:30,953
with the civilian review board
would soften the blow.
654
00:27:31,084 --> 00:27:35,001
I don't know. Maybe make her
eligible for reinstatement.
655
00:27:35,131 --> 00:27:37,003
What about the other cop,
the one who was late?
656
00:27:37,133 --> 00:27:38,482
You want to put in a good word
for him, too?
657
00:27:38,613 --> 00:27:40,615
He was late
visiting his sick mom,
658
00:27:40,746 --> 00:27:42,443
but didn't actually
break protocol.
659
00:27:42,573 --> 00:27:43,923
He'll be suspended without pay.
660
00:27:44,053 --> 00:27:45,707
It just... I don't know.
661
00:27:45,838 --> 00:27:47,448
It feels like my cops
are handling too much.
662
00:27:47,578 --> 00:27:51,060
They're overworked on the job
and overstressed at home.
663
00:27:51,191 --> 00:27:54,455
Cops like Sylvia need help,
not punishment.
664
00:27:54,585 --> 00:27:56,544
You know I can't do it, right?
665
00:27:56,675 --> 00:27:58,764
I can't call POST for you.
666
00:27:58,894 --> 00:28:01,418
I thought about it,
and it may help Sylvia,
667
00:28:01,549 --> 00:28:03,420
but it'll hurt you
in the long run.
668
00:28:03,551 --> 00:28:06,946
Exactly. You are their boss,
Sarah. You're not their friend.
669
00:28:07,076 --> 00:28:09,513
And no matter how close
you and Sylvia used to be,
670
00:28:09,644 --> 00:28:11,994
- it doesn't give her
a free pass.
-Yeah, but
671
00:28:12,125 --> 00:28:14,997
how do I rule on high
while still having their six?
672
00:28:15,128 --> 00:28:16,999
Got to do both.
673
00:28:17,130 --> 00:28:19,698
My father took
a similar career path as you.
674
00:28:19,828 --> 00:28:22,831
He had a very difficult time
going from rank and file
675
00:28:22,962 --> 00:28:25,529
to boss, but he knew
there was nobody better
676
00:28:25,660 --> 00:28:27,793
to be sitting in that chair
than him.
677
00:28:27,923 --> 00:28:29,316
And, Sarah, the fact
678
00:28:29,446 --> 00:28:31,797
that you're trying
to have their back at all,
679
00:28:31,927 --> 00:28:33,363
it matters.
680
00:28:46,637 --> 00:28:48,161
This is dumb.
681
00:28:48,291 --> 00:28:49,771
We've been here for an hour.
He's not gonna show.
682
00:28:49,902 --> 00:28:51,164
It's not dumb.
683
00:28:51,294 --> 00:28:52,556
We cross-referenced
the pattern of packies
684
00:28:52,687 --> 00:28:54,341
that he hits
with the time of day.
685
00:28:54,471 --> 00:28:56,691
He bounces back and forth from
Dorchester to Jamaica Plain,
686
00:28:56,822 --> 00:28:58,214
and he hits
when the till is full,
687
00:28:58,345 --> 00:28:59,520
right before the safe drops,
like right now,
688
00:28:59,650 --> 00:29:01,000
after the morning rush.
689
00:29:01,130 --> 00:29:02,392
If we're right,
then this one is next.
690
00:29:02,523 --> 00:29:04,090
Yeah, and if
Sergeant Karim finds out
691
00:29:04,220 --> 00:29:06,614
we've been sitting in one spot
instead of patrolling...
692
00:29:09,356 --> 00:29:10,923
I'm just saying,
this better work.
693
00:29:14,100 --> 00:29:16,406
I kissed Sheila Jones,
and it made things weird.
694
00:29:17,973 --> 00:29:19,888
You're making things weird
right now.
695
00:29:20,019 --> 00:29:22,673
What I'm saying is that
me and Sheila Jones
696
00:29:22,804 --> 00:29:23,892
were friends,
and then we kissed,
697
00:29:24,023 --> 00:29:25,502
and then we weren't
friends anymore.
698
00:29:25,633 --> 00:29:27,374
Are you saying you don't want
to be friends anymore?
699
00:29:27,504 --> 00:29:28,941
No, that's not what I'm saying.
What I'm saying is...
700
00:29:29,071 --> 00:29:30,986
That's-that's him right there.
Green hoodie.
701
00:29:31,117 --> 00:29:32,858
- You can't even see his face.
- Yeah, but I can see his shoes.
702
00:29:32,988 --> 00:29:35,121
Those are crisp white shell-toes
with green laces.
703
00:29:35,251 --> 00:29:36,775
You've been trying to get me
to appreciate kicks for months.
704
00:29:36,905 --> 00:29:38,124
Surprised you didn't
notice that.
705
00:29:38,254 --> 00:29:39,865
I'm surprised
you were paying attention.
706
00:29:39,995 --> 00:29:41,301
Think we'll get accused
of "lacial" profiling?
707
00:29:41,431 --> 00:29:43,782
Okay, we're gonna talk
about that joke later,
708
00:29:43,912 --> 00:29:46,001
but, dude,
you are my best friend.
709
00:29:46,132 --> 00:29:48,917
Promise me that being my partner
will not change that.
710
00:29:49,048 --> 00:29:50,440
Like kissing
Sheila Jones did? No.
711
00:29:50,571 --> 00:29:52,181
- Exactly. Okay.
- We're good.
712
00:29:52,312 --> 00:29:53,617
Let's do it.
713
00:29:53,748 --> 00:29:55,315
101 to dispatch, take us off
714
00:29:55,445 --> 00:29:57,970
at 2022 Brainard Avenue
with an armed robbery suspect.
715
00:29:58,100 --> 00:30:01,669
- Radio when I'm there.
You'll wait for me this time?
- I got you.
716
00:30:05,325 --> 00:30:06,892
Open the safe.
717
00:30:07,980 --> 00:30:10,591
Boston police!
Get on the ground!
718
00:30:11,070 --> 00:30:13,594
Sean, he's headed out back
and he's armed.
719
00:30:16,727 --> 00:30:18,512
Boston PD! You're under arrest!
720
00:30:20,122 --> 00:30:22,081
Damn. You trucked that guy.
721
00:30:22,211 --> 00:30:23,691
Well, 'cause I knew exactly
when he was coming.
722
00:30:23,822 --> 00:30:25,040
Here, help me out.
Way to communicate.
723
00:30:27,564 --> 00:30:28,914
Whew.
724
00:30:29,044 --> 00:30:30,263
Maybe I should call
Sheila Jones.
725
00:30:30,393 --> 00:30:33,657
Don't play with me.
Don't play with me.
726
00:30:33,788 --> 00:30:35,834
♪ When the squad pull up,
trying to act tough ♪
727
00:30:35,964 --> 00:30:38,401
♪ Probably get you wrapped up,
see you trying to catch up...♪
728
00:30:38,532 --> 00:30:39,968
Hey, sis.
What is it that couldn't wait?
729
00:30:40,099 --> 00:30:41,709
Fenway homicide.
730
00:30:41,840 --> 00:30:44,973
So, a print from the Fresh-Cue
charity matched a Harold Baca.
731
00:30:45,104 --> 00:30:46,540
Danny's running ballistics
on his registered gun,
732
00:30:46,670 --> 00:30:48,281
but I need you to look
at his priors.
733
00:30:48,411 --> 00:30:50,196
This is the shooter
in the Lou Malakov murder?
734
00:30:50,326 --> 00:30:52,198
Yes, but look
at that assault charge.
735
00:30:52,328 --> 00:30:53,982
That should've put him away,
736
00:30:54,113 --> 00:30:56,376
but an officer signed
a voided arrest, cut him loose.
737
00:30:56,506 --> 00:30:58,334
Officer Todd Raines?
He's the officer
738
00:30:58,465 --> 00:30:59,858
who was late the day
the whistleblower was killed.
739
00:30:59,988 --> 00:31:01,990
Yes, so my murder suspect
has a connection
740
00:31:02,121 --> 00:31:04,253
to one of your cops
that dropped the ball
741
00:31:04,384 --> 00:31:05,776
on the protection detail.
742
00:31:05,907 --> 00:31:07,561
This changes things.
Thank you for finding it.
743
00:31:07,691 --> 00:31:09,084
Danny found it, actually.
744
00:31:09,215 --> 00:31:10,999
Oh, look at you,
745
00:31:11,130 --> 00:31:12,696
dishing out credit.
746
00:31:12,827 --> 00:31:14,263
Things that good?
747
00:31:14,394 --> 00:31:16,091
You know, we've stepped
on each other's toes
748
00:31:16,222 --> 00:31:18,354
'cause he's stubborn
and he's set in his ways,
749
00:31:18,485 --> 00:31:21,444
which would be a problem
if he wasn't right so often.
750
00:31:21,575 --> 00:31:23,751
For what it's worth, I think
you complement each other well.
751
00:31:23,882 --> 00:31:25,884
Well, too bad he's leaving.
752
00:31:27,102 --> 00:31:29,017
I have an ass to kick.
753
00:31:29,148 --> 00:31:31,411
- I'll let you know if I hear
anything on your guy.
- All right.
754
00:31:35,197 --> 00:31:36,895
Where's your union rep,
Officer Raines?
755
00:31:37,025 --> 00:31:38,679
Didn't think I'd need one.
756
00:31:38,809 --> 00:31:41,377
What I found out is true, you're
gonna need a lawyer as well.
757
00:31:42,074 --> 00:31:44,250
I pulled your car's GPS
from the day of the murder.
758
00:31:44,380 --> 00:31:46,774
Turns out, it was disabled
start of tour that day.
759
00:31:46,905 --> 00:31:47,862
Well, it happens sometimes.
760
00:31:47,993 --> 00:31:49,777
So, I pulled your bodycam data.
761
00:31:49,908 --> 00:31:51,779
Some of the new models
have some perks
762
00:31:51,910 --> 00:31:53,955
like live locations
and streaming,
763
00:31:54,086 --> 00:31:55,870
so even if you don't
turn your camera on,
764
00:31:56,001 --> 00:31:57,437
it's still pinging a location.
765
00:31:57,567 --> 00:31:59,482
You were nowhere near your post
when you called
766
00:31:59,613 --> 00:32:00,788
to relieve Officer Min that day.
767
00:32:00,919 --> 00:32:01,832
You were at your mom's
care facility.
768
00:32:01,963 --> 00:32:03,747
So, I called, and I learned
769
00:32:03,878 --> 00:32:06,837
that you were there paying off
a huge delinquent bill.
770
00:32:06,968 --> 00:32:08,448
In cash.
771
00:32:10,450 --> 00:32:11,886
They were going to evict her.
772
00:32:12,017 --> 00:32:14,933
Did Harold Baca pay you
to abandon your post?
773
00:32:16,021 --> 00:32:17,109
Where is he now?
774
00:32:19,589 --> 00:32:21,461
Where is he?
775
00:32:26,248 --> 00:32:28,120
Harold Baca, BPD with a warrant!
776
00:32:31,688 --> 00:32:33,908
-Got it?
-Got it.
777
00:32:34,039 --> 00:32:35,127
Clear.
778
00:32:36,998 --> 00:32:37,825
Clear.
779
00:32:37,956 --> 00:32:39,740
Over here.
780
00:32:39,870 --> 00:32:41,176
Check this out.
781
00:32:41,307 --> 00:32:43,091
Winston Ballard and Malakov
782
00:32:43,222 --> 00:32:45,311
were both taken out
by a Desert Eagle 50.
783
00:32:45,441 --> 00:32:47,052
Looks like Baca
was just cleaning one
784
00:32:47,182 --> 00:32:48,923
and loaded up for some more
happy hunting.
785
00:32:49,054 --> 00:32:50,838
- Our investment theory
was right.
- Wait.
786
00:32:50,969 --> 00:32:53,493
Baca's life savings was caught
up in Malakov's Ponzi scheme.
787
00:32:53,623 --> 00:32:54,798
He was a client for years.
788
00:32:54,929 --> 00:32:56,278
Take a look
at his account advisor.
789
00:32:56,409 --> 00:32:57,845
Winston Ballard.
790
00:32:57,976 --> 00:32:59,847
Our dead guy from Fenway.
791
00:32:59,978 --> 00:33:01,588
So, that means Ballard
and Malakov were responsible
792
00:33:01,718 --> 00:33:04,808
for Baca losing everything.
There's our motive.
793
00:33:04,939 --> 00:33:06,941
And Winston blowing the whistle
was just too little, too late.
794
00:33:07,072 --> 00:33:09,552
- Let's hope we're not too late.
- Detective Silver.
795
00:33:09,683 --> 00:33:11,685
Hey, the trace
on Baca's burner is live.
796
00:33:11,815 --> 00:33:14,122
It looks like
he's headed back to Fresh-Cue,
797
00:33:14,253 --> 00:33:15,950
- Winnie Malakov's charity.
-Baca's files
798
00:33:16,081 --> 00:33:17,125
predate Winnie's divorce.
799
00:33:17,256 --> 00:33:18,909
She's still listed as a partner
800
00:33:19,040 --> 00:33:19,954
in the investment firm.
He's got to blame her, too.
801
00:33:20,085 --> 00:33:21,042
But that's not the half of it.
802
00:33:21,173 --> 00:33:22,913
I got a bogus suicide note here,
803
00:33:23,044 --> 00:33:24,263
allegedly written by Winnie,
804
00:33:24,393 --> 00:33:26,743
claiming she killed
Winston and Lou
805
00:33:26,874 --> 00:33:29,094
because she hated
what they turned
806
00:33:29,224 --> 00:33:30,530
her company into.
807
00:33:30,660 --> 00:33:32,314
It's marked up
like it's a first draft.
808
00:33:32,445 --> 00:33:33,533
Baca must've wrote it.
809
00:33:33,663 --> 00:33:35,143
So Baca stole
810
00:33:35,274 --> 00:33:36,623
a company van
and then faked a suicide note
811
00:33:36,753 --> 00:33:38,146
to pin the murders
on Winnie Malakov?
812
00:33:38,277 --> 00:33:39,713
So the only thing left
is to kill his patsy.
813
00:33:39,843 --> 00:33:40,627
Winnie.
814
00:33:40,757 --> 00:33:42,150
- She's next.
- Yeah.
815
00:33:42,281 --> 00:33:43,325
I'll get marked units
out there right now.
816
00:33:43,456 --> 00:33:44,413
Okay, but no lights or sirens
817
00:33:44,544 --> 00:33:45,719
so Baca doesn't start shooting.
818
00:33:51,290 --> 00:33:53,161
Winnie Malakov!
819
00:33:53,292 --> 00:33:54,858
Help!
820
00:33:54,989 --> 00:33:56,512
She must be
in the back warehouse.
821
00:33:56,643 --> 00:33:58,036
Hey. Police. Get out of here.
822
00:33:58,166 --> 00:33:59,602
Go. You, too.
823
00:33:59,733 --> 00:34:01,735
-Hey! Get out of here!
-Out! Out!
824
00:34:01,865 --> 00:34:03,345
Too much ground to cover.
We need to split up.
825
00:34:03,476 --> 00:34:04,999
- Going right.
- Going left.
826
00:34:09,308 --> 00:34:11,484
Help!
827
00:34:12,746 --> 00:34:14,530
Drop your weapon!
828
00:34:14,661 --> 00:34:16,663
Harold Baca, drop your weapon!
829
00:34:42,123 --> 00:34:43,820
I owe you one.
830
00:34:43,951 --> 00:34:45,344
I know how you feel
about this case.
831
00:34:45,474 --> 00:34:46,432
Didn't want you
to have to shoot him.
832
00:34:46,562 --> 00:34:48,129
You hear that?
833
00:34:48,260 --> 00:34:50,218
She's a lot nicer than me.
834
00:34:50,349 --> 00:34:51,959
Maybe I should just
let you bleed out, huh?
835
00:34:52,090 --> 00:34:53,700
Like the other two guys
you killed this week.
836
00:34:53,830 --> 00:34:55,136
We know you have a partner.
837
00:34:55,267 --> 00:34:56,746
You lost
your life savings, Baca.
838
00:34:56,877 --> 00:34:59,358
How'd you pay a cop
to look the other way?
839
00:34:59,488 --> 00:35:01,360
So, you need to give us a name
before we find one.
840
00:35:01,490 --> 00:35:03,144
Maybe the D.A. goes easy on you.
841
00:35:03,275 --> 00:35:04,493
And believe me, she's in a mood.
842
00:35:04,624 --> 00:35:07,279
Who are you working with?
843
00:35:10,760 --> 00:35:11,935
Thank you, Officer.
844
00:35:12,066 --> 00:35:13,459
So, did you find out
who did this?
845
00:35:13,589 --> 00:35:14,851
Thanks for coming in,
Mrs. Ballard.
846
00:35:14,982 --> 00:35:16,897
Your husband really loved you,
you know.
847
00:35:17,027 --> 00:35:18,594
He even moved some money
into a hidden account
848
00:35:18,725 --> 00:35:21,467
so you'd be protected after he
blew the whistle on the scheme.
849
00:35:21,597 --> 00:35:24,252
And I missed something
my first time through the files,
850
00:35:24,383 --> 00:35:26,428
but, um,
851
00:35:26,559 --> 00:35:28,256
he used your maiden name:
852
00:35:28,387 --> 00:35:29,910
Baca.
853
00:35:31,912 --> 00:35:33,827
Your brother Harold was busy.
854
00:35:33,957 --> 00:35:35,481
You know, it's been bugging me
that the killer
855
00:35:35,611 --> 00:35:39,528
knew precisely what time
my people would make a mistake.
856
00:35:39,659 --> 00:35:41,051
When I realized
you were siblings,
857
00:35:41,182 --> 00:35:42,444
I pulled your phone records.
858
00:35:42,575 --> 00:35:44,098
You called Harold
just a few minutes before
859
00:35:44,229 --> 00:35:45,795
your husband was killed.
860
00:35:45,926 --> 00:35:48,320
You were working with him
all along.
861
00:35:48,972 --> 00:35:51,279
You're under arrest
for accessory to murder.
862
00:35:51,410 --> 00:35:52,889
Put your hands behind your back.
863
00:35:54,804 --> 00:35:56,197
Why'd you kill your husband?
864
00:35:56,328 --> 00:35:57,677
Were you afraid of losing
865
00:35:57,807 --> 00:36:00,332
this lavish lifestyle
that you've lived?
866
00:36:01,028 --> 00:36:03,509
I hated Winston
for giving it all up.
867
00:36:05,206 --> 00:36:09,210
Stealing those people's money
was bad,
868
00:36:09,341 --> 00:36:11,647
but no one would've ever known
869
00:36:11,778 --> 00:36:14,868
if he had just
kept his mouth shut.
870
00:36:14,998 --> 00:36:17,131
If the husband you hated
didn't try to take care of you
871
00:36:17,262 --> 00:36:19,525
in the end, you would've
gotten away with it.
872
00:36:20,613 --> 00:36:22,484
Ain't love grand.
873
00:36:30,492 --> 00:36:33,234
Dude, we have to talk
about these dad jokes.
874
00:36:33,365 --> 00:36:34,670
And the fact that you love them?
875
00:36:34,801 --> 00:36:37,064
- They're corny.
- You love them.
876
00:36:37,195 --> 00:36:39,240
- I've said ten times they're
corny and I do not like them.
- I will not take...
877
00:36:39,371 --> 00:36:40,981
There they are!
There they are!
878
00:36:47,814 --> 00:36:49,555
Boys, good collar.
879
00:36:49,685 --> 00:36:51,861
- Good collar.
- Thanks, man.
880
00:36:52,558 --> 00:36:54,255
I mean, my dad and Lena
are wrong, all right?
881
00:36:54,386 --> 00:36:56,997
Screw Watson and Robin.
882
00:36:57,127 --> 00:36:59,956
We're equals,
like Starsky and Hutch.
883
00:37:00,087 --> 00:37:01,480
How old are you?
884
00:37:01,610 --> 00:37:03,438
I'm getting hungry.
885
00:37:03,569 --> 00:37:04,787
- Yeah?
- Should we do some lunch?
886
00:37:04,918 --> 00:37:06,093
What do you think? Pizza?
887
00:37:06,224 --> 00:37:07,964
We driving to Brooklyn?
888
00:37:08,095 --> 00:37:10,576
Huh?
889
00:37:15,320 --> 00:37:16,364
Right on time.
890
00:37:16,495 --> 00:37:18,105
Your office signed the warrant.
891
00:37:18,236 --> 00:37:20,107
I arrested Officer Raines.
892
00:37:20,238 --> 00:37:21,239
Sylvia's on her way up.
893
00:37:21,369 --> 00:37:22,979
Naomi Ballard cut a deal.
894
00:37:23,110 --> 00:37:25,025
She'll corroborate
the Ponzi scheme books,
895
00:37:25,155 --> 00:37:27,114
and I just convinced the judge
to let me try
896
00:37:27,245 --> 00:37:29,203
Lou Malakov posthumously,
897
00:37:29,334 --> 00:37:32,162
even though my approval numbers
will nose-dive.
898
00:37:32,293 --> 00:37:34,121
You're after justice, not votes.
899
00:37:34,252 --> 00:37:36,384
Yeah, you know, I just
reminded Charlie of that.
900
00:37:36,515 --> 00:37:37,994
- He didn't like it.
He's pretty pissed.
- Yeah.
901
00:37:39,779 --> 00:37:41,389
Ms. District Attorney.
I didn't realize you'd...
902
00:37:41,520 --> 00:37:43,696
My union rep is outside.
903
00:37:43,826 --> 00:37:45,959
I was told you wanted
to talk privately first.
904
00:37:46,089 --> 00:37:47,352
Have a seat.
905
00:37:50,877 --> 00:37:52,226
I'm gonna ask for your badge.
906
00:37:52,357 --> 00:37:53,923
I understand.
907
00:37:54,054 --> 00:37:56,404
We're talking now
because I want you to know
908
00:37:56,535 --> 00:37:58,232
I will always have your back.
909
00:37:59,538 --> 00:38:02,758
If you resign and avoid
an OPAT investigation,
910
00:38:02,889 --> 00:38:04,194
there's a job waiting for you
911
00:38:04,325 --> 00:38:05,761
at the D.A.'s office
as an investigator.
912
00:38:05,892 --> 00:38:08,590
What? But I'm just patrol.
913
00:38:08,721 --> 00:38:11,463
Oh, we both know you should've
made detective years ago,
914
00:38:11,593 --> 00:38:13,595
but you were busy
with your family.
915
00:38:13,726 --> 00:38:16,337
I could use
another good investigator.
916
00:38:16,468 --> 00:38:19,384
The pay and benefits
are similar to BPD.
917
00:38:19,514 --> 00:38:21,081
Hours are flexible.
918
00:38:21,211 --> 00:38:22,038
You made an honest mistake,
Sylvia.
919
00:38:22,169 --> 00:38:24,693
Shouldn't cost you everything.
920
00:38:24,824 --> 00:38:26,652
But the rules are what they are,
921
00:38:26,782 --> 00:38:29,524
and it is my job
to enforce them.
922
00:38:29,655 --> 00:38:31,439
So, what do you say?
923
00:38:31,570 --> 00:38:33,485
Want to go work for the D.A.?
924
00:38:34,442 --> 00:38:35,922
Yes, ma'am.
925
00:38:36,052 --> 00:38:37,837
Then call your rep in here
and let's get you fired.
926
00:38:37,967 --> 00:38:39,186
Yes, ma'am.
927
00:38:42,885 --> 00:38:45,148
-Thank you, Mom.
- You're welcome.
928
00:38:45,279 --> 00:38:46,193
Well done.
929
00:38:46,324 --> 00:38:47,586
Thank you.
930
00:38:50,763 --> 00:38:53,287
♪ Sweet Caroline ♪
931
00:38:53,418 --> 00:38:55,115
♪ Bum, bum, bum ♪
932
00:38:55,245 --> 00:38:58,205
♪ Good times
never seemed so good ♪
933
00:38:58,336 --> 00:39:01,513
♪ So good, so good, so good ♪
934
00:39:01,643 --> 00:39:04,472
♪ I've been inclined ♪
935
00:39:04,603 --> 00:39:07,040
- ♪ Oh, oh, oh ♪
- ♪ To believe... ♪
936
00:39:07,170 --> 00:39:09,303
That is a Boston tradition
I can actually get behind.
937
00:39:09,434 --> 00:39:11,610
My dad belting Neil Diamond
from the Green Monster.
938
00:39:11,740 --> 00:39:13,525
- I should've taken a video.
- Yeah, you should've,
939
00:39:13,655 --> 00:39:15,701
but you didn't.
940
00:39:17,442 --> 00:39:20,880
You know, I've been thinking
about what you said.
941
00:39:21,010 --> 00:39:23,273
You know, about finally starting
to feel like a Reagan.
942
00:39:23,404 --> 00:39:24,927
Well, what about it?
943
00:39:25,058 --> 00:39:26,886
Being a Reagan means
you'll always have someone
944
00:39:27,016 --> 00:39:28,627
in the department
who has your back.
945
00:39:28,757 --> 00:39:29,628
But you don't.
946
00:39:29,758 --> 00:39:30,977
It's like you said,
947
00:39:31,107 --> 00:39:32,326
you're the only Reagan
in Boston,
948
00:39:32,457 --> 00:39:33,849
but you don't have to be.
949
00:39:35,373 --> 00:39:36,330
What are you saying?
950
00:39:36,461 --> 00:39:38,680
I'm trying to say that
951
00:39:38,811 --> 00:39:41,509
we haven't been as close as
we should be the last few years,
952
00:39:41,640 --> 00:39:44,164
and maybe we can work on that,
953
00:39:44,294 --> 00:39:46,384
and I can have your back
at the same time.
954
00:39:46,514 --> 00:39:49,082
I'm saying maybe
I could transfer to BPD, son.
955
00:39:49,212 --> 00:39:50,866
Right.
956
00:39:50,997 --> 00:39:53,347
Wait. What-what about
the-the family?
957
00:39:53,478 --> 00:39:54,696
New York? Maria?
958
00:39:54,827 --> 00:39:57,395
Maria and I will figure it out.
959
00:39:57,525 --> 00:39:58,874
And the family understands.
960
00:40:01,137 --> 00:40:03,139
- You talked to them about it?
- I did.
961
00:40:03,270 --> 00:40:05,185
They agree with me.
962
00:40:05,315 --> 00:40:06,926
So, you're kind of
stuck with me.
963
00:40:07,056 --> 00:40:09,276
But only if you want to be.
964
00:40:12,322 --> 00:40:13,585
I'd like that.
965
00:40:14,673 --> 00:40:15,717
Yeah.
966
00:40:15,848 --> 00:40:17,197
All right.
967
00:40:19,199 --> 00:40:21,331
-Oh, damn. Sorry.
- Oh, here comes trouble.
968
00:40:21,462 --> 00:40:23,464
Hope we're not interrupting
something special.
969
00:40:25,335 --> 00:40:26,424
I'm guessing you told him.
970
00:40:26,554 --> 00:40:28,034
- I did.
- Good guy.
971
00:40:28,164 --> 00:40:29,949
You're right on time
'cause the Mets
972
00:40:30,079 --> 00:40:31,777
are about to make a comeback.
My son and I,
973
00:40:31,907 --> 00:40:33,648
we're gonna make
a comeback, too.
974
00:40:33,779 --> 00:40:35,302
That's beautiful.
975
00:40:35,433 --> 00:40:37,217
You know, it's only
a three-hour drive, right?
976
00:40:37,347 --> 00:40:38,784
- We can still make
family dinner and...
-Yeah.
977
00:40:38,914 --> 00:40:40,786
Well, you guys know you're
always welcome at Shabbat.
978
00:40:40,916 --> 00:40:42,570
Especially the one partner Lena
actually wants to keep around.
979
00:40:43,876 --> 00:40:46,139
Is that actually true, Beantown?
980
00:40:46,269 --> 00:40:48,881
- Are we ready
to make this official?
- On one condition, Brooklyn.
981
00:40:49,011 --> 00:40:50,622
- One condition, Brooklyn.
- Okay, what is
the one condition...
982
00:40:50,752 --> 00:40:52,667
- You ready for it?
- Oh, come on.
- Get his arm.
983
00:40:52,798 --> 00:40:54,626
- Oh, no! No! No way!
- Behind your back!
984
00:40:54,756 --> 00:40:55,888
- Come on!
- Stop resisting!
985
00:40:57,672 --> 00:40:59,326
- That's it.
- Oh!
986
00:40:59,457 --> 00:41:01,328
- There you go.
- I mean, it-it looks good
on you.
987
00:41:01,459 --> 00:41:03,156
- Doesn't that feel right?
- Does look good.
- Now.
988
00:41:03,286 --> 00:41:04,853
♪ Put me in, Coach... ♪
989
00:41:04,984 --> 00:41:06,638
- Oh! Oh!
- Oh!
990
00:41:06,768 --> 00:41:08,335
- Oh!
- Oh!
991
00:41:08,466 --> 00:41:10,250
♪ Look at me ♪
992
00:41:10,380 --> 00:41:14,297
♪ I can be center field. ♪
993
00:41:14,428 --> 00:41:17,083
Stay tuned for scenes
from our next episode.
994
00:41:20,956 --> 00:41:24,743
Captioning sponsored by
CBS
995
00:41:24,873 --> 00:41:28,790
And TOYOTA.
996
00:41:28,921 --> 00:41:32,968
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
997
00:41:38,017 --> 00:41:39,366
The Brandons.
74697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.