All language subtitles for Boston Blue S01E01 Faith and Family 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,534 --> 00:00:16,320 ♪ The boys are back, the boys are back ♪ 2 00:00:16,451 --> 00:00:19,758 ♪ The boys are back and they're looking for trouble...♪ 3 00:00:19,889 --> 00:00:22,152 Dawg, what is it with you and Springsteen? 4 00:00:22,283 --> 00:00:24,241 Who doesn't love Springsteen? 5 00:00:24,372 --> 00:00:25,938 I don't know. Anybody under 40? 6 00:00:26,069 --> 00:00:27,505 Nah, you're sleeping 7 00:00:27,636 --> 00:00:28,463 - on Springsteen, man. - I'm not sleeping on anything. 8 00:00:30,030 --> 00:00:31,335 - Uh, excuse me. Ladies. - No, no. 9 00:00:31,466 --> 00:00:32,858 Ladies, ladies, this is 10 00:00:32,989 --> 00:00:34,599 - my friend Sean... - Hi, Sean. 11 00:00:34,730 --> 00:00:35,774 - Hi. - ...and we were just having a bit of a debate. 12 00:00:35,905 --> 00:00:37,341 - Hi. - Hi. 13 00:00:37,472 --> 00:00:38,821 We were hoping that you guys could help us settle it. 14 00:00:38,951 --> 00:00:40,779 - What is this, trivia night? - Maybe. 15 00:00:40,910 --> 00:00:42,042 I'm gonna say a name, you tell me the first thing 16 00:00:42,172 --> 00:00:44,044 - that pops into your head. Okay? - Okay. 17 00:00:44,174 --> 00:00:45,219 Bruce Springsteen. 18 00:00:45,349 --> 00:00:46,785 Bruce Springsteen? 19 00:00:46,916 --> 00:00:48,265 Springsteen? 20 00:00:48,396 --> 00:00:49,571 See? Nothin'. 21 00:00:49,701 --> 00:00:51,312 The Boss! 22 00:00:51,442 --> 00:00:52,443 - Oh, in your face! - The Boss! 23 00:00:52,574 --> 00:00:54,228 Well, uh, congratulations, 24 00:00:54,358 --> 00:00:56,143 - but that makes you about 40. - Oh-- - That was a test. 25 00:00:56,273 --> 00:00:58,449 Uh, and that's two outta three, so I win. 26 00:00:58,580 --> 00:01:00,756 Well, I'll take the loss, but I gotta know your name. 27 00:01:00,886 --> 00:01:01,931 - My name? -Yeah. 28 00:01:02,062 --> 00:01:03,106 Sophie. 29 00:01:03,237 --> 00:01:04,542 - It's nice to meet you. Sean. - Hi. 30 00:01:04,673 --> 00:01:06,153 - Sean. Sean. - Nice to meet you, Sean. 31 00:01:06,283 --> 00:01:08,198 Reagan. Reagan! Fire! There are people up there. 32 00:01:08,329 --> 00:01:09,460 Look! Right there! 33 00:01:10,853 --> 00:01:11,941 Call 911! 34 00:01:14,596 --> 00:01:16,119 Yo, Jonah, wait! 35 00:01:21,733 --> 00:01:24,345 Hey. 36 00:01:24,475 --> 00:01:25,868 Hey. You all right? 37 00:01:25,998 --> 00:01:27,174 Is there anybody still up there? 38 00:01:27,304 --> 00:01:28,740 I heard someone scream upstairs. 39 00:01:28,871 --> 00:01:29,785 Let's go. 40 00:01:31,091 --> 00:01:32,831 Hey, everybody stay calm, okay? 41 00:01:32,962 --> 00:01:35,704 We're Boston PD. Get outside, all right? 42 00:01:41,057 --> 00:01:42,406 -Hello? -Help! 43 00:01:42,537 --> 00:01:44,756 Hello? Boston Police Department! 44 00:01:44,887 --> 00:01:46,367 Stay calm, we're coming for you. 45 00:01:49,239 --> 00:01:51,372 Hurry up, man! 46 00:01:51,502 --> 00:01:52,982 Whoa! 47 00:01:53,113 --> 00:01:55,202 -You all right? - Yeah. Let's go. 48 00:01:58,553 --> 00:02:00,685 Here! Here, here! 49 00:02:00,816 --> 00:02:02,861 - Hey, back there! - Hey! We gotta call 50 00:02:02,992 --> 00:02:05,386 for backup, all right? We're cops, not FD. 51 00:02:05,516 --> 00:02:06,517 Fire won't know the difference. 52 00:02:06,648 --> 00:02:08,476 Go check those offices! 53 00:02:11,783 --> 00:02:14,221 Jonah! There's somebody back there, man! 54 00:02:14,351 --> 00:02:15,396 Ma'am, can you hear me? 55 00:02:15,526 --> 00:02:17,224 Hey. Ma'am. 56 00:02:17,354 --> 00:02:19,008 Hey, we gotta go. Come on-- 57 00:02:21,184 --> 00:02:23,186 Sean, we gotta get out of here! 58 00:02:23,317 --> 00:02:25,014 Jonah! 59 00:02:25,145 --> 00:02:26,233 She's dead! 60 00:02:26,363 --> 00:02:28,974 She's dead! Gunshot wounds! 61 00:02:33,065 --> 00:02:34,806 Grab my hand. Come here. Keep your head down. 62 00:02:34,937 --> 00:02:36,939 We gotta get out of here, Sean! 63 00:02:51,301 --> 00:02:54,217 I thought we said, when we stay at my place, 64 00:02:54,348 --> 00:02:55,610 we turn our ringers off. 65 00:02:55,740 --> 00:02:57,438 It's your phone, smart-ass. 66 00:02:57,568 --> 00:02:59,222 Well. Sorry. 67 00:02:59,353 --> 00:03:00,441 Reagan. 68 00:03:01,398 --> 00:03:02,530 What? 69 00:03:03,661 --> 00:03:05,054 Where? 70 00:03:07,274 --> 00:03:08,362 Yeah. 71 00:03:10,015 --> 00:03:11,147 Okay. 72 00:03:11,278 --> 00:03:12,975 Yeah, Boston General. I'm on my way. 73 00:03:15,238 --> 00:03:16,326 What's wrong? 74 00:03:16,457 --> 00:03:17,893 It's Sean. 75 00:03:18,023 --> 00:03:19,068 Is he okay? 76 00:03:19,199 --> 00:03:20,548 I don't know. 77 00:03:20,678 --> 00:03:22,376 I gotta... I gotta go to Boston. 78 00:03:40,307 --> 00:03:42,396 Oh, God. 79 00:03:49,968 --> 00:03:51,796 You must be Sean's dad. 80 00:03:51,927 --> 00:03:54,451 Jonah. Right? His buddy from the academy? 81 00:03:54,582 --> 00:03:56,366 Were you with him? 82 00:03:56,497 --> 00:03:57,933 It's not too bad. 83 00:03:58,063 --> 00:04:00,588 Just pulled it trying to get Sean out of there. 84 00:04:01,676 --> 00:04:02,981 I was helping these two women. 85 00:04:03,112 --> 00:04:07,159 And then Sean, he saw one more, and... 86 00:04:07,290 --> 00:04:09,031 she was already dead. 87 00:04:09,161 --> 00:04:10,772 I'm sure you did everything you could to help her. 88 00:04:10,902 --> 00:04:12,948 No, wait, wait. It wasn't from the fire. 89 00:04:13,078 --> 00:04:14,602 She was shot. 90 00:04:16,038 --> 00:04:17,561 You know, the doctors, they... they keep saying 91 00:04:17,692 --> 00:04:19,868 that it's gonna take a miracle for him to wake up today. 92 00:04:19,998 --> 00:04:21,173 Yeah. 93 00:04:21,304 --> 00:04:22,784 Maybe even tomorrow. 94 00:04:24,742 --> 00:04:26,135 Where was the fire? 95 00:04:34,535 --> 00:04:35,884 Ah. Stinks in here. 96 00:04:36,014 --> 00:04:37,233 How you doing, O'Brian? 97 00:04:41,846 --> 00:04:43,544 Detective on deck. 98 00:04:43,674 --> 00:04:45,154 Who's that? 99 00:04:45,285 --> 00:04:47,287 Lena Silver, BPD. 100 00:04:49,376 --> 00:04:51,421 You made of sugar, Detective Silver? 101 00:04:51,552 --> 00:04:52,727 What's the matter, Detective? 102 00:04:52,857 --> 00:04:53,728 You afraid to get your shoes wet? 103 00:04:53,858 --> 00:04:55,382 Average building fire burns 104 00:04:55,512 --> 00:04:57,775 at 1800 degrees, yeah? 105 00:04:57,906 --> 00:04:59,473 Clothing disintegrates at around 600. 106 00:04:59,603 --> 00:05:02,519 Blood boils at 212, DNA is fried at 190. 107 00:05:02,650 --> 00:05:03,999 So I'm thinking the best chance 108 00:05:04,129 --> 00:05:06,218 these CSRUs have of finding any DNA 109 00:05:06,349 --> 00:05:08,090 or trace evidence is gonna be in the spots 110 00:05:08,220 --> 00:05:10,179 where the fire cooled the fastest... 111 00:05:10,310 --> 00:05:12,181 puddles you boys are just dragging your knuckles through. 112 00:05:13,574 --> 00:05:14,836 Watch your footwork. 113 00:05:16,707 --> 00:05:17,882 Yeah. 114 00:05:18,013 --> 00:05:20,189 - Back it off. - Yeah. 115 00:05:29,720 --> 00:05:31,418 Died at her desk. 116 00:05:31,548 --> 00:05:34,029 Hope she loved her job. 117 00:05:34,159 --> 00:05:36,379 You figure out what caused the fire yet? 118 00:05:36,510 --> 00:05:39,077 Blue-green shimmer inside this canteen 119 00:05:39,208 --> 00:05:41,341 says kerosine with a turpentine kicker. 120 00:05:41,471 --> 00:05:43,299 Probably several cans of the stuff. 121 00:05:43,430 --> 00:05:44,953 There's heavy burn here, 122 00:05:45,083 --> 00:05:46,650 but the char pattern looks like 123 00:05:46,781 --> 00:05:47,651 someone doused a path of accelerant through the office 124 00:05:47,782 --> 00:05:49,218 and ignited it at door. 125 00:05:51,002 --> 00:05:52,787 You got a theory of the murder already 126 00:05:52,917 --> 00:05:54,658 or should we wait until a sergeant detective gets here? 127 00:05:54,789 --> 00:05:56,704 Ooh. So funny. 128 00:05:56,834 --> 00:06:00,011 I figured you woulda had the inside track on that promotion. 129 00:06:00,142 --> 00:06:01,796 Must sting to get passed over. 130 00:06:01,926 --> 00:06:04,146 Sprinkler system was disabled. 131 00:06:04,276 --> 00:06:06,322 Lock on one drawer was picked. 132 00:06:06,453 --> 00:06:08,063 Somebody was looking for something, 133 00:06:08,193 --> 00:06:10,021 and they set the fire to cover their tracks. 134 00:06:10,152 --> 00:06:11,980 Check out the angle of the shots. 135 00:06:12,110 --> 00:06:14,417 Shooter walked right up to her, 136 00:06:14,548 --> 00:06:16,463 fired point-blank, 137 00:06:16,593 --> 00:06:18,247 standing over her desk. 138 00:06:19,422 --> 00:06:20,467 This feels personal. 139 00:06:20,597 --> 00:06:22,904 Hmm. 140 00:06:23,774 --> 00:06:26,342 Oh, have the report sent to my desk. Thank you. 141 00:06:28,213 --> 00:06:29,737 This is a standard presser. 142 00:06:29,867 --> 00:06:31,478 They want an update from the police, 143 00:06:31,608 --> 00:06:33,871 not a headline from the district attorney. 144 00:06:34,002 --> 00:06:35,569 The press don't want a headline? 145 00:06:35,699 --> 00:06:38,049 - Who you talkin' to, Sarah? - D.A. Mae Silver, 146 00:06:38,180 --> 00:06:40,443 who never misses an opportunity to push for justice. 147 00:06:40,574 --> 00:06:42,227 Please tell me this isn't something 148 00:06:42,358 --> 00:06:43,751 I need to take to the commissioner. 149 00:06:43,881 --> 00:06:44,839 Sweetie, you should be the commissioner. 150 00:06:44,969 --> 00:06:47,755 Mom... Please. 151 00:06:50,453 --> 00:06:51,628 Have you seen Jonah yet? 152 00:06:51,759 --> 00:06:53,238 Yeah. 153 00:06:53,369 --> 00:06:54,326 He's okay. 154 00:06:54,457 --> 00:06:55,893 Good. 155 00:06:56,024 --> 00:06:57,765 'Cause I'm gonna kill him. 156 00:07:00,289 --> 00:07:01,943 Good morning. 157 00:07:02,073 --> 00:07:04,946 The victim discovered in last night's Downtown Crossing fire 158 00:07:05,076 --> 00:07:07,688 was Andrea Decker, CEO of Image-Stats Inc., 159 00:07:07,818 --> 00:07:09,254 an IT company. 160 00:07:09,385 --> 00:07:11,518 Now, it's my obligation to disclose 161 00:07:11,648 --> 00:07:14,390 that the company is under investigation by my office, 162 00:07:14,521 --> 00:07:16,348 as was Andrea Decker. 163 00:07:18,089 --> 00:07:20,396 One at a time. One at-- Carla, go ahead. 164 00:07:20,527 --> 00:07:22,790 Image-Stats created the facial recognition software 165 00:07:22,920 --> 00:07:25,575 used by Boston PD that has been accused of being biased 166 00:07:25,706 --> 00:07:27,359 toward minorities. 167 00:07:27,490 --> 00:07:29,100 Will this murder affect your investigation? 168 00:07:29,231 --> 00:07:30,972 No. 169 00:07:31,102 --> 00:07:32,930 In fact, with the increased scrutiny 170 00:07:33,061 --> 00:07:34,758 this tragic homicide will bring, 171 00:07:34,889 --> 00:07:36,630 I have filed an emergency ordinance 172 00:07:36,760 --> 00:07:40,590 to require police to use special permission 173 00:07:40,721 --> 00:07:42,113 before taking any action 174 00:07:42,244 --> 00:07:45,160 based on Image-Stats analysis. 175 00:07:45,290 --> 00:07:47,728 -Ms. Silver! - That is the first I'm hearing 176 00:07:47,858 --> 00:07:49,425 of a city ordinance. 177 00:07:49,556 --> 00:07:51,514 Thank you, District Attorney Silver. 178 00:07:51,645 --> 00:07:53,516 I will take it from here until BPD has gotten up to speed 179 00:07:53,647 --> 00:07:54,648 on the new requirement. 180 00:07:54,778 --> 00:07:56,040 With that, I will leave you 181 00:07:56,171 --> 00:07:57,520 in the superintendent's capable hands. 182 00:07:57,651 --> 00:07:58,956 Ms. Silver, question! 183 00:07:59,087 --> 00:08:00,349 Question! Ms. Silver! Ms. Silver! 184 00:08:00,480 --> 00:08:02,525 One at a time, one at a time. Go ahead. 185 00:08:42,957 --> 00:08:44,741 Crazy what happened, huh? 186 00:08:44,872 --> 00:08:46,526 You work there in the building? 187 00:08:46,656 --> 00:08:49,006 Just lookin' like everybody else. 188 00:08:49,659 --> 00:08:53,097 Except everybody else that's looking is looking for cops. 189 00:08:53,228 --> 00:08:55,230 Maybe to see a body being hauled out. 190 00:08:55,360 --> 00:08:56,666 But not you. 191 00:08:56,797 --> 00:09:00,888 You are really focused in on that office up there. 192 00:09:01,845 --> 00:09:03,194 Why? 193 00:09:03,325 --> 00:09:04,718 Hey! 194 00:09:07,547 --> 00:09:09,331 Come here! Police! 195 00:09:11,376 --> 00:09:12,421 Hold it! 196 00:09:18,775 --> 00:09:20,211 Police! Hold it! 197 00:09:33,398 --> 00:09:35,749 Out of the way! 198 00:10:01,165 --> 00:10:04,125 Boston PD! Stop! 199 00:10:04,255 --> 00:10:06,388 Stop right where you are. 200 00:10:06,518 --> 00:10:08,303 Get down off the fence. 201 00:10:11,741 --> 00:10:13,830 Why'd you run from my crime scene? 202 00:10:13,961 --> 00:10:16,224 I was chasing a suspect. 203 00:10:16,354 --> 00:10:18,095 And I would've got him 204 00:10:18,226 --> 00:10:20,707 if you didn't stop me, Detective... 205 00:10:20,837 --> 00:10:22,360 Lena Silver. 206 00:10:22,491 --> 00:10:24,885 I'm Detective Danny Reagan. 207 00:10:25,015 --> 00:10:26,626 NYPD. 208 00:10:26,756 --> 00:10:29,063 My shield is in my front chest pocket. 209 00:10:29,193 --> 00:10:30,281 You mean your badge? 210 00:10:30,412 --> 00:10:32,327 Where I'm from, it's a shield. 211 00:10:33,807 --> 00:10:34,982 Slowly. 212 00:10:35,112 --> 00:10:36,810 I'm turning slowly. 213 00:10:36,940 --> 00:10:39,073 I'm gonna reach for my shield, Detective. 214 00:10:39,203 --> 00:10:40,814 There you go. 215 00:10:43,773 --> 00:10:46,297 You keep up with us the whole way? 216 00:10:48,038 --> 00:10:49,561 NYPD. 217 00:10:49,692 --> 00:10:51,302 What, you one of those Bronx boneheads 218 00:10:51,433 --> 00:10:53,174 - thinks girls can't run? - I'm from Brooklyn. 219 00:10:53,304 --> 00:10:55,959 It's just... we were goin' pretty fast. 220 00:10:56,090 --> 00:10:58,353 I don't know. Thought maybe you ran track or something. 221 00:10:58,483 --> 00:11:00,007 Maybe you're not as fast as you thought. 222 00:11:00,137 --> 00:11:01,617 Pretty far from New York, 223 00:11:01,748 --> 00:11:03,358 - aren't you? - Yeah. 224 00:11:04,011 --> 00:11:06,143 My kid got hurt in the fire last night, 225 00:11:06,274 --> 00:11:08,885 and I was about to get some answers, till you stopped me. 226 00:11:09,016 --> 00:11:10,757 Sean's your son? 227 00:11:10,887 --> 00:11:12,802 You know Sean? 228 00:11:12,933 --> 00:11:15,109 From my brother. He was with him. 229 00:11:16,110 --> 00:11:18,025 You're Jonah's sister? 230 00:11:19,113 --> 00:11:20,375 Do you have an evidence glove? 231 00:11:20,505 --> 00:11:22,159 Pretty sure that guy dropped something 232 00:11:22,290 --> 00:11:24,031 before he hit the fence. 233 00:11:26,860 --> 00:11:29,210 I heard it drop over here. 234 00:11:30,777 --> 00:11:31,691 What do you know? 235 00:11:33,475 --> 00:11:37,479 Looks like we found our first clue. 236 00:11:37,609 --> 00:11:40,743 What do you mean "we," Brooklyn? 237 00:11:40,874 --> 00:11:44,660 I just delivered our first lead, Beantown. 238 00:11:46,053 --> 00:11:48,142 Come on. You can trust me. 239 00:11:48,272 --> 00:11:50,579 I've done this once or twice before. 240 00:12:10,599 --> 00:12:11,948 Uh, nothing's changed, Dad. 241 00:12:12,079 --> 00:12:13,428 If anything changes, I'll call you right away. 242 00:12:14,342 --> 00:12:16,605 Yeah. Me, too, Dad. Bye. 243 00:12:18,825 --> 00:12:20,740 Oh. Your lab connected 244 00:12:21,958 --> 00:12:23,133 the tool we found in the alley 245 00:12:23,264 --> 00:12:25,527 to scratches on Andrea Decker's desk. 246 00:12:25,657 --> 00:12:27,398 No identifiable fingerprints, 247 00:12:27,529 --> 00:12:30,358 but they did track the logo to a local hardware store. 248 00:12:30,488 --> 00:12:33,448 Lab confirmed. Kerosine and turpentine, like I said. 249 00:12:33,578 --> 00:12:35,972 Now, that's a lead on the fire case. 250 00:12:36,103 --> 00:12:37,713 Looks like you're nowhere on the murder. 251 00:12:39,454 --> 00:12:40,847 I'm sorry. Uh... 252 00:12:40,977 --> 00:12:43,197 you call that police work, Detective? 253 00:12:43,327 --> 00:12:46,330 You confirmed two chemicals that any clown 254 00:12:46,461 --> 00:12:48,550 could purchase at any superstore in the United States 255 00:12:48,680 --> 00:12:50,247 and you throw it in her face like it's evidence? 256 00:12:50,378 --> 00:12:52,075 You wanna say that again? 257 00:12:52,206 --> 00:12:53,555 I just said it to you and you didn't do a damn thing about it. 258 00:12:53,685 --> 00:12:55,644 - I don't know what-- - He's right. 259 00:12:57,254 --> 00:12:59,082 Unless you have something actionable, 260 00:12:59,213 --> 00:13:00,562 you should be at your desk doing exactly what they're doing: 261 00:13:00,692 --> 00:13:02,346 looking for who did this. 262 00:13:02,477 --> 00:13:03,870 Yes, ma'am. 263 00:13:07,308 --> 00:13:08,918 Sarah Silver. 264 00:13:09,049 --> 00:13:10,615 Danny Reagan. 265 00:13:10,746 --> 00:13:12,704 I'm sorry for coming in hot, Superintendent, Detective. 266 00:13:12,835 --> 00:13:14,532 He was out of line. 267 00:13:14,663 --> 00:13:16,796 It's understandable. Can only imagine how you must feel. 268 00:13:16,926 --> 00:13:18,885 I know if anything ever happened to my sister, 269 00:13:19,015 --> 00:13:20,756 I'd be right where you are. 270 00:13:20,887 --> 00:13:22,236 Hold on. 271 00:13:22,366 --> 00:13:23,585 You two are sisters? 272 00:13:24,934 --> 00:13:26,631 - You didn't tell him? - Well, how do you think 273 00:13:26,762 --> 00:13:27,807 I introduce myself? 274 00:13:27,937 --> 00:13:29,417 "Hi, I'm Detective Silver. 275 00:13:29,547 --> 00:13:32,028 I'm sister to Sarah, superintendent of all the land." 276 00:13:32,159 --> 00:13:33,421 Oh... 277 00:13:33,551 --> 00:13:35,031 Uh, sorry, it's just... 278 00:13:35,162 --> 00:13:36,859 you're so... 279 00:13:36,990 --> 00:13:38,818 - White? - Well, I was gonna 280 00:13:38,948 --> 00:13:40,036 say young to be superintendent... 281 00:13:40,167 --> 00:13:41,037 - Oh. - ...but, yeah, white, also. 282 00:13:41,168 --> 00:13:42,343 Understood. 283 00:13:42,473 --> 00:13:44,084 Her dad married my mom when we were kids. 284 00:13:44,214 --> 00:13:45,520 Got it. 285 00:13:45,650 --> 00:13:46,782 I spoke to the NYPD Commissioner... 286 00:13:46,913 --> 00:13:49,567 - Ah. - ...who vouched for you. 287 00:13:49,698 --> 00:13:51,526 Your dad's voice counts for a lot, 288 00:13:51,656 --> 00:13:53,397 even this far from home. 289 00:13:53,528 --> 00:13:55,617 I've authorized you to consult with Boston PD on this case. 290 00:13:55,747 --> 00:13:56,966 -Huh. - Danny Reagan, 291 00:13:57,097 --> 00:13:58,054 son of Frank, 292 00:13:58,185 --> 00:13:59,795 commissioner of all the land. 293 00:13:59,926 --> 00:14:01,449 Speaking of, my commissioner 294 00:14:01,579 --> 00:14:03,190 just handed me my ass 295 00:14:03,320 --> 00:14:04,800 over Mom's new facial recognition ordinance. 296 00:14:04,931 --> 00:14:08,108 - Mom? - Mae Silver, the D.A. 297 00:14:08,238 --> 00:14:09,892 We are chasing down 298 00:14:10,023 --> 00:14:12,025 a lead that Danny spotted at the crime scene. 299 00:14:12,155 --> 00:14:14,505 We'll keep you posted, Superintendent. 300 00:14:19,902 --> 00:14:21,425 Doing the math, here. 301 00:14:21,556 --> 00:14:23,427 Your sister is the superintendent of detectives, 302 00:14:23,558 --> 00:14:25,212 your mom is the D.A. 303 00:14:25,342 --> 00:14:27,518 who's jamming us up on the face recognition software, 304 00:14:27,649 --> 00:14:29,999 and your younger brother is a rookie beat cop? 305 00:14:30,130 --> 00:14:32,175 - Yeah. Half-brother, technically, but... - Oh. 306 00:14:32,306 --> 00:14:33,829 ...we never looked at it as "half" or "step." 307 00:14:33,960 --> 00:14:35,962 We're just one big, happy, 308 00:14:36,092 --> 00:14:37,746 - kinda confusing family. - A little confusing, 309 00:14:37,877 --> 00:14:40,923 but, hey, family's family. 310 00:14:41,750 --> 00:14:43,665 Let's go visit that hardware store. 311 00:14:46,755 --> 00:14:48,539 How are you holding up? 312 00:14:49,845 --> 00:14:51,803 I'll be better when my son wakes up. 313 00:14:51,934 --> 00:14:54,023 - And when we catch this guy. - Mm. 314 00:14:54,154 --> 00:14:55,764 How are you holding up? 315 00:14:55,895 --> 00:14:57,461 What do you mean? 316 00:14:57,592 --> 00:15:00,029 I have a sister, too. 317 00:15:00,900 --> 00:15:03,250 You think I didn't notice the tension between you two? 318 00:15:05,208 --> 00:15:06,949 Month ago, a sergeant detective promotion opened up. 319 00:15:07,080 --> 00:15:08,603 I put in for it, but got passed over. 320 00:15:08,733 --> 00:15:11,345 And your sister is the one that did the passing over? 321 00:15:11,475 --> 00:15:14,696 Fair and family do not always mix. 322 00:15:16,176 --> 00:15:18,439 Is that why Sean moved 200 miles away to become a cop? 323 00:15:18,569 --> 00:15:20,528 'Causes he would've been third-generation NYPD. 324 00:15:20,658 --> 00:15:22,530 Fourth generation. 325 00:15:22,660 --> 00:15:25,098 When he told me he wanted to be a cop, I was all for it. 326 00:15:25,228 --> 00:15:28,449 But the NYPD had a hiring freeze because of budget cuts. 327 00:15:28,579 --> 00:15:32,148 And he wouldn't let me and my old man pull any strings, so... 328 00:15:32,279 --> 00:15:35,717 I was the one who suggested he come to Boston. 329 00:15:44,465 --> 00:15:46,728 Have Charlie prep a briefing for the Malakov case. 330 00:15:46,858 --> 00:15:48,599 Yes, ma'am. 331 00:15:49,644 --> 00:15:50,558 Good job, kid. 332 00:15:50,688 --> 00:15:51,951 Thanks, Enzo. 333 00:15:52,081 --> 00:15:53,909 -Hi. - I know. I'm sorry. 334 00:15:54,040 --> 00:15:54,954 I should've come and seen you sooner. 335 00:15:55,084 --> 00:15:56,303 Probably good you didn't. 336 00:15:56,433 --> 00:15:58,044 I was furious with you this morning. 337 00:15:58,174 --> 00:16:00,611 Now I'm just glad to see you. 338 00:16:03,484 --> 00:16:05,138 You can't be cleared for duty already. 339 00:16:05,268 --> 00:16:08,010 No, no. I just met with my lieutenant. 340 00:16:08,141 --> 00:16:10,056 Don't worry. It's just protocol. 341 00:16:10,186 --> 00:16:11,231 I know. 342 00:16:11,361 --> 00:16:12,972 How's Sean? 343 00:16:13,102 --> 00:16:15,844 Uh, the doctors, they're optimistic. 344 00:16:15,975 --> 00:16:17,498 Uh, his dad's in town. 345 00:16:17,628 --> 00:16:20,283 We need to invite him to dinner. He's gonna need support. 346 00:16:20,414 --> 00:16:22,372 Okay. I will, if I see him again. 347 00:16:24,287 --> 00:16:25,767 I'm gonna let you get back to work. 348 00:16:25,897 --> 00:16:27,290 - Okay. - I just wanted to stop by and say "hi." 349 00:16:27,421 --> 00:16:28,552 - Okay. - I will see you at dinner tonight. 350 00:16:28,683 --> 00:16:30,598 All right. See you at dinner. 351 00:16:34,384 --> 00:16:35,951 All right, hardware store confirmed 352 00:16:36,082 --> 00:16:37,692 multitool was a thank-you gift for bulk orders. 353 00:16:37,822 --> 00:16:39,607 - Oh. - Only two of that model were given out, though. 354 00:16:39,737 --> 00:16:40,912 First customer alibied out. 355 00:16:41,043 --> 00:16:44,612 Leaving us with... Carlos Delgado. 356 00:16:44,742 --> 00:16:46,657 Who lives right here. 357 00:16:50,661 --> 00:16:51,793 He's in there. 358 00:16:51,923 --> 00:16:54,274 Boston PD with a warrant! 359 00:16:54,404 --> 00:16:55,492 Open up! 360 00:16:55,623 --> 00:16:57,799 He's going out the back! 361 00:17:01,716 --> 00:17:03,152 Hold it! 362 00:17:15,730 --> 00:17:17,819 Don't move! 363 00:17:19,081 --> 00:17:20,604 - Don't move. - I didn't do anything! 364 00:17:20,735 --> 00:17:23,259 Sure you did. You fled from the police. 365 00:17:23,390 --> 00:17:24,913 Twice. 366 00:17:25,044 --> 00:17:26,567 Then you tripped over a garbage bin. 367 00:17:26,697 --> 00:17:28,003 Looks like you murdered Andrea Decker 368 00:17:28,134 --> 00:17:29,657 and almost killed my son 369 00:17:29,787 --> 00:17:32,138 trying to bury the evidence. Get up. Get up! 370 00:17:33,704 --> 00:17:35,010 How did you get ahead of us? 371 00:17:35,141 --> 00:17:37,578 Are you sure you didn't run track? 372 00:17:38,274 --> 00:17:39,754 You hate that I'm faster than you, don't you? 373 00:17:39,884 --> 00:17:40,755 Maybe. 374 00:17:47,631 --> 00:17:48,676 Carlos Delgado. 375 00:17:48,806 --> 00:17:50,504 You got a PI license. 376 00:17:50,634 --> 00:17:52,636 What are you doing? Why not just level with us? 377 00:17:52,767 --> 00:17:55,683 Sure. 'Cause the cops are known for being so understanding. 378 00:17:55,813 --> 00:17:57,641 I'm innocent. 379 00:17:57,772 --> 00:17:59,252 Then why the hell'd you run? 380 00:18:06,302 --> 00:18:08,130 Why did you run? 381 00:18:08,261 --> 00:18:09,827 'Cause I've been snoopin' in Decker's office. 382 00:18:09,958 --> 00:18:12,656 Figured I might've left some evidence that I'd been inside. 383 00:18:12,787 --> 00:18:13,831 Snooping in her office for what? 384 00:18:13,962 --> 00:18:15,224 She'd been cutting corners. 385 00:18:15,355 --> 00:18:17,270 Rival company hired me to find proof. 386 00:18:17,400 --> 00:18:19,054 I broke into her desk couple weeks back. 387 00:18:19,185 --> 00:18:20,447 Didn't find anything. 388 00:18:20,577 --> 00:18:21,709 You broke into her desk weeks ago? 389 00:18:21,839 --> 00:18:23,363 Tool matches. Timeline doesn't. 390 00:18:23,493 --> 00:18:24,886 You better have proof to back that story up. 391 00:18:25,016 --> 00:18:26,322 And one hell of an alibi. 392 00:18:26,453 --> 00:18:28,194 Call my office, you'll get both. 393 00:18:28,324 --> 00:18:29,673 But I'm pretty sure it was one of her own 394 00:18:29,804 --> 00:18:31,458 - who killed Andrea Decker. -One of her own 395 00:18:31,588 --> 00:18:32,807 employees had it out for her? What makes you say that? 396 00:18:32,937 --> 00:18:34,374 When I was in the office, I heard an argument. 397 00:18:34,504 --> 00:18:36,202 An employee she fired didn't take it too well, 398 00:18:36,332 --> 00:18:38,552 got into a screaming match. Stormed out. 399 00:18:38,682 --> 00:18:39,857 A week later she's dead? 400 00:18:39,988 --> 00:18:41,163 I'm lookin' at the screaming guy. 401 00:18:41,294 --> 00:18:42,947 - You know Screaming Guy's name? - No. 402 00:18:43,078 --> 00:18:44,166 I think he was a software engineer. 403 00:18:44,297 --> 00:18:45,907 I didn't see his face. 404 00:18:46,037 --> 00:18:47,343 Think he was a Black guy. 405 00:18:47,474 --> 00:18:49,258 Black guy. 406 00:18:55,308 --> 00:18:57,310 All right, Doc. Thank you. 407 00:18:57,440 --> 00:18:59,138 Update me whenever you can. 408 00:19:04,578 --> 00:19:06,754 I'm checking the Image-Stats employee list. 409 00:19:06,884 --> 00:19:09,060 Looks like you crossed out a lot of names already. 410 00:19:09,191 --> 00:19:10,975 Well, if Delgado's story is true, 411 00:19:11,106 --> 00:19:13,152 about the software engineer, then he should be on this list. 412 00:19:13,282 --> 00:19:14,631 So I already crossed out the female employees, 413 00:19:14,762 --> 00:19:16,285 and now I'm focusing on Black-sounding names. 414 00:19:16,416 --> 00:19:17,982 Whoa. Wow. 415 00:19:18,113 --> 00:19:19,549 If I did that in New York, 416 00:19:19,680 --> 00:19:22,552 I'd probably get a call from HR or IA. 417 00:19:22,683 --> 00:19:24,815 I can check every Tom, Dick, and Harry later, 418 00:19:24,946 --> 00:19:26,382 but right now I'm counting on 419 00:19:26,513 --> 00:19:27,949 the tech industry's under-hiring of Black men 420 00:19:28,079 --> 00:19:28,950 to work in our favor. 421 00:19:29,080 --> 00:19:30,038 And looky here. 422 00:19:30,169 --> 00:19:31,692 Two software engineers. 423 00:19:31,822 --> 00:19:33,389 Okay. 424 00:19:33,520 --> 00:19:36,697 Well, if one of these two lost their job last week, 425 00:19:36,827 --> 00:19:38,394 maybe they already posted 426 00:19:38,525 --> 00:19:40,179 to one of those job search websites or something. 427 00:19:40,309 --> 00:19:41,484 That's a really good call. 428 00:19:41,615 --> 00:19:43,051 All right. 429 00:19:43,182 --> 00:19:45,096 No résumé for the first one. 430 00:19:45,227 --> 00:19:47,447 Let's check this name. 431 00:19:49,666 --> 00:19:51,625 Oh! Here we have a résumé 432 00:19:51,755 --> 00:19:53,104 posted by a Marquís Rawlins. 433 00:19:53,235 --> 00:19:54,889 And his last employer was Image-Stats. 434 00:19:55,019 --> 00:19:57,108 - So that's our disgruntled employee? - That's him. 435 00:19:57,239 --> 00:19:59,328 And we have his photo, so we can... 436 00:19:59,459 --> 00:20:01,548 we can run a facial rec search 437 00:20:01,678 --> 00:20:03,289 against building security footage 438 00:20:03,419 --> 00:20:04,333 and that should be enough to get us a warrant. 439 00:20:04,464 --> 00:20:06,770 - Great. Let's do it. - Wait. 440 00:20:06,901 --> 00:20:08,903 The lieutenant has to sign off. 441 00:20:09,033 --> 00:20:11,514 And there's a lot of eyes on this software right now. 442 00:20:11,645 --> 00:20:13,255 Not for nothin', but my son was almost killed, 443 00:20:13,386 --> 00:20:14,517 your brother could have been killed. 444 00:20:14,648 --> 00:20:16,084 We gotta wait around for paperwork? 445 00:20:18,391 --> 00:20:19,870 This is not New York. 446 00:20:20,001 --> 00:20:22,264 What is that supposed to mean? 447 00:20:22,395 --> 00:20:23,918 You got a reputation, you know? 448 00:20:24,048 --> 00:20:25,920 - For getting things done. - You're a great detective. 449 00:20:26,050 --> 00:20:29,184 But how many times did your dad, the NYPD commissioner, 450 00:20:29,315 --> 00:20:31,186 look the other way when you crossed the line? 451 00:20:31,317 --> 00:20:34,581 I have to show my work. 452 00:20:35,277 --> 00:20:37,627 All my "T"s crossed, all my "I"s dotted. 453 00:20:37,758 --> 00:20:39,107 I hear you. 454 00:20:39,238 --> 00:20:40,891 And when it comes to my old man, 455 00:20:41,022 --> 00:20:43,938 nothin' made him happier than to make an example out of me 456 00:20:44,068 --> 00:20:45,896 for the rank and file. 457 00:20:46,027 --> 00:20:49,291 But he also knew that sometimes dotting "I"s and crossing "T"s 458 00:20:49,422 --> 00:20:52,642 has to come second to right and wrong. 459 00:20:52,773 --> 00:20:55,254 I'm not asking you to break any rules. 460 00:20:55,384 --> 00:20:56,994 I'm just saying, sometimes 461 00:20:57,125 --> 00:20:59,258 I pick my spots. 462 00:21:07,657 --> 00:21:08,919 Where are you going? 463 00:21:09,050 --> 00:21:09,833 I'm going over the lieutenant's head. 464 00:21:09,964 --> 00:21:12,227 I'm picking my spot. 465 00:21:14,577 --> 00:21:15,796 What's up? 466 00:21:15,926 --> 00:21:17,363 We have narrowed our suspect pool 467 00:21:17,493 --> 00:21:18,625 to a disgruntled employee with means and motive. 468 00:21:18,755 --> 00:21:20,279 Oh, hey, Sarah. How's your day going? 469 00:21:20,409 --> 00:21:22,933 Well... Pretty crazy, actually, Lena. 470 00:21:23,064 --> 00:21:25,196 Okay. You have means and motive. 471 00:21:25,327 --> 00:21:26,937 So now we need opportunity. 472 00:21:27,068 --> 00:21:29,200 And I need to run a facial recognition search against 473 00:21:29,331 --> 00:21:30,506 security footage to place him at the scene. 474 00:21:30,637 --> 00:21:32,421 I assume you filed an official request. 475 00:21:32,552 --> 00:21:34,031 No. There's no time for that. 476 00:21:34,162 --> 00:21:35,424 I came to you. 477 00:21:35,555 --> 00:21:37,165 You're supposed to have my back. 478 00:21:37,296 --> 00:21:39,080 What's that supposed to mean? 479 00:21:42,649 --> 00:21:44,955 Is this about the promotion? 480 00:21:45,086 --> 00:21:46,217 I didn't say that. 481 00:21:46,348 --> 00:21:48,611 You didn't have to. 482 00:21:49,308 --> 00:21:51,440 Look, it killed me to not promote you. 483 00:21:51,571 --> 00:21:53,355 You're a brilliant detective. 484 00:21:53,486 --> 00:21:54,487 But... 485 00:21:55,444 --> 00:21:57,403 It wasn't your turn. 486 00:21:59,056 --> 00:22:02,625 This job comes with as much politics as policing. 487 00:22:02,756 --> 00:22:04,018 But there was an equally qualified detective 488 00:22:04,148 --> 00:22:05,106 who'd been waiting longer. 489 00:22:05,236 --> 00:22:07,108 I'm sorry. 490 00:22:09,893 --> 00:22:12,113 Well, you just apologized, so that means you owe me one. 491 00:22:12,243 --> 00:22:13,897 - Hmm? - Yeah. You just apologized. 492 00:22:14,028 --> 00:22:15,377 - You know that's what it means. - No. 493 00:22:15,508 --> 00:22:16,944 - Lena... No. - Yeah. Yeah, it does. 494 00:22:17,074 --> 00:22:19,120 I need to use the facial recognition software, Sarah. 495 00:22:19,250 --> 00:22:22,166 We do not have time for Mom's political red tape. 496 00:22:22,297 --> 00:22:23,516 This is for Jonah. 497 00:22:24,821 --> 00:22:26,214 No. Send it right over. 498 00:22:27,998 --> 00:22:29,957 I... 499 00:22:31,175 --> 00:22:32,655 This is your house. 500 00:22:33,613 --> 00:22:36,137 I shouldn't have pushed so hard. 501 00:22:36,877 --> 00:22:38,792 May be gettin' a little personal for me, with my son. 502 00:22:38,922 --> 00:22:40,141 I'm very sorry. 503 00:22:40,271 --> 00:22:42,361 I understand. 504 00:22:44,580 --> 00:22:46,147 We're good. 505 00:22:47,061 --> 00:22:48,584 And it worked. 506 00:22:48,715 --> 00:22:51,805 - It worked? - It did. It worked. 507 00:22:51,935 --> 00:22:53,502 Well, while you were making it work, 508 00:22:53,633 --> 00:22:55,765 I did a little bit of coloring inside the lines 509 00:22:55,896 --> 00:22:58,768 and found out that Marquís Rawlins has a Glock 510 00:22:58,899 --> 00:22:59,943 registered in his name. 511 00:23:00,074 --> 00:23:01,641 Same as the shooter. 512 00:23:01,771 --> 00:23:03,382 Doesn't look good for Marquís. 513 00:23:03,512 --> 00:23:04,600 It's time to run the facial recognition 514 00:23:04,731 --> 00:23:06,297 software on the security footage. 515 00:23:06,428 --> 00:23:07,821 You know Sean and Jonah are on it. 516 00:23:20,660 --> 00:23:23,184 Facial rec program gives a partial ID confirming 517 00:23:23,314 --> 00:23:24,620 it is Marquís Rawlins. 518 00:23:24,751 --> 00:23:26,056 72% match. 519 00:23:26,187 --> 00:23:28,581 - Is 72% enough to go on? - No. 520 00:23:28,711 --> 00:23:31,279 But... there's gotta be... 521 00:23:31,410 --> 00:23:32,498 There we go. 522 00:23:32,628 --> 00:23:34,543 He used a personalized keycard 523 00:23:34,674 --> 00:23:36,327 to enter building right before the fire started. 524 00:23:36,458 --> 00:23:38,112 So we have corroborating evidence 525 00:23:38,242 --> 00:23:39,853 and a facial rec match. 526 00:23:39,983 --> 00:23:40,984 That's right. Let's go. 527 00:23:49,602 --> 00:23:51,386 Where's the suspect? 528 00:24:03,180 --> 00:24:04,312 Visual at the four side. 529 00:24:04,443 --> 00:24:06,227 Making entry. 530 00:24:12,581 --> 00:24:14,757 Boston PD! Don't move! 531 00:24:14,888 --> 00:24:16,846 - Hands up! - Hey, hey, wait, wait! Wait! 532 00:24:16,977 --> 00:24:18,500 - Hands up! Hands up! - Okay! Okay! 533 00:24:18,631 --> 00:24:20,154 - All right, all right! - That's him. 534 00:24:20,284 --> 00:24:21,460 Cuff him. 535 00:24:32,253 --> 00:24:34,255 You going somewhere? 536 00:24:34,385 --> 00:24:35,865 This is about that fire, right? 537 00:24:35,996 --> 00:24:37,911 My old boss that got killed? Andrea Decker? 538 00:24:38,041 --> 00:24:39,390 I killed her. 539 00:24:39,521 --> 00:24:41,480 I killed Andrea Decker. 540 00:24:41,610 --> 00:24:43,743 Detective? 541 00:24:47,877 --> 00:24:49,488 Well, you got a confession, 542 00:24:49,618 --> 00:24:52,142 we got a partial face rec, 543 00:24:52,273 --> 00:24:54,667 and this guy appears to like to play with fire. 544 00:24:56,495 --> 00:24:59,323 But you think we're missing something. 545 00:24:59,454 --> 00:25:01,935 Guy's packing a bag, we show up, he just starts talking? 546 00:25:04,851 --> 00:25:06,592 Was a little bit too easy, wasn't it? 547 00:25:06,722 --> 00:25:07,810 Yeah. 548 00:25:15,601 --> 00:25:18,125 I'm pretty sure I said nobody needed to come. 549 00:25:20,431 --> 00:25:23,173 Since when have I ever listened to you? 550 00:25:43,498 --> 00:25:45,195 - Any update? - No. 551 00:25:45,326 --> 00:25:47,067 No changes. 552 00:25:47,197 --> 00:25:49,025 Nurses told me you were out trying to find who did this. 553 00:25:49,156 --> 00:25:50,113 Did you catch him? 554 00:25:50,244 --> 00:25:51,941 We got a guy. He copped to it. 555 00:25:52,072 --> 00:25:53,987 Solid evidence, but we can't find the murder weapon. 556 00:25:54,117 --> 00:25:55,510 "We"? 557 00:25:55,641 --> 00:25:57,338 Detective Lena Silver. 558 00:25:57,468 --> 00:25:59,122 She likes to check every box. 559 00:25:59,253 --> 00:26:00,994 You have a suspect in custody, 560 00:26:01,124 --> 00:26:03,300 solid evidence, and a confession. 561 00:26:03,431 --> 00:26:05,215 - Mm-hmm. - Back home, you would be begging me 562 00:26:05,346 --> 00:26:07,478 to bring charges already. You must really trust her. 563 00:26:07,609 --> 00:26:10,046 She's good, and I ain't back home. 564 00:26:10,177 --> 00:26:11,787 We gotta get this right. 565 00:26:11,918 --> 00:26:14,137 - You always do this, you know. - What do I always do? 566 00:26:14,268 --> 00:26:16,183 Bury yourself in a case so you don't have 567 00:26:16,313 --> 00:26:17,924 - to face your own life. - What? Come on. 568 00:26:19,012 --> 00:26:21,188 This case is my life. 569 00:26:26,323 --> 00:26:27,629 How long you staying? 570 00:26:27,760 --> 00:26:30,066 Until I know you're okay. 571 00:26:30,197 --> 00:26:31,285 Till you know he's okay. 572 00:26:31,415 --> 00:26:32,634 Mm, we have a hospital 573 00:26:32,765 --> 00:26:34,070 full of doctors seeing to that. 574 00:26:34,201 --> 00:26:36,290 I'm here until I know you're okay. 575 00:26:36,420 --> 00:26:38,292 Thank you. 576 00:26:38,422 --> 00:26:41,469 Oh, kid... 577 00:26:43,036 --> 00:26:46,561 Kept going on about how great this stupid city is. 578 00:26:47,214 --> 00:26:50,304 Gotta tell you, I've been here a minute and I don't see it. 579 00:26:53,394 --> 00:26:54,830 Hope it's okay that I'm here. 580 00:26:54,961 --> 00:26:56,615 I just got cleared by the doctor. 581 00:26:56,745 --> 00:26:59,008 This is my sister, Erin. Erin, this is Jonah. 582 00:26:59,139 --> 00:27:00,401 He's Lena's brother. 583 00:27:00,531 --> 00:27:01,881 He pulled Sean from the fire. 584 00:27:02,838 --> 00:27:04,666 - Oh, my God. - Oh. 585 00:27:04,797 --> 00:27:06,320 Thank you. 586 00:27:06,450 --> 00:27:07,756 Of course. 587 00:27:08,757 --> 00:27:10,237 I heard you caught the guy. 588 00:27:10,367 --> 00:27:12,413 Well, word travels fast. 589 00:27:12,543 --> 00:27:14,763 Uh, yeah, your sister has doubts. 590 00:27:14,894 --> 00:27:16,504 So do I. 591 00:27:17,853 --> 00:27:19,812 Well, I was, um, I just checking in. 592 00:27:19,942 --> 00:27:21,335 So... I'll let you guys... 593 00:27:21,465 --> 00:27:23,119 Oh. Actually, um... 594 00:27:23,250 --> 00:27:24,773 I don't mean to intrude, 595 00:27:24,904 --> 00:27:26,166 but my mom wants me to invite you to dinner tonight. 596 00:27:26,296 --> 00:27:28,603 It's just down the street. It's at her house. 597 00:27:28,734 --> 00:27:29,517 I'm just gonna drop you the location 598 00:27:29,648 --> 00:27:30,474 in case you want to come. 599 00:27:30,605 --> 00:27:32,476 Thank you. 600 00:27:34,087 --> 00:27:35,436 It was nice to meet you. 601 00:27:35,566 --> 00:27:38,439 Yo, Colman, you still work at the evidence locker? 602 00:27:38,569 --> 00:27:40,354 Yeah, dawg. Here right now. 603 00:27:40,484 --> 00:27:42,095 Yeah, I need a favor. 604 00:27:46,012 --> 00:27:47,927 You're going. 605 00:27:48,057 --> 00:27:49,450 I can't go. 606 00:27:49,580 --> 00:27:51,104 If this happened in New York-- 607 00:27:51,234 --> 00:27:52,583 - It didn't happen in New York. - Okay. 608 00:27:52,714 --> 00:27:54,150 But if it did, would you let Lena 609 00:27:54,281 --> 00:27:55,456 - not come to family dinner? - Of course not. 610 00:27:55,586 --> 00:27:57,284 But this is different. 611 00:27:57,414 --> 00:27:59,025 Okay, then you're going. 612 00:27:59,155 --> 00:28:00,766 You can get cleaned up. Maria packed you some clothes. 613 00:28:00,896 --> 00:28:02,115 You should call her, by the way. 614 00:28:02,245 --> 00:28:03,203 - She's worried sick about you. - I w-- 615 00:28:03,333 --> 00:28:04,639 I will. 616 00:28:04,770 --> 00:28:06,380 And I'll go to dinner, 617 00:28:06,510 --> 00:28:08,295 if you come along with me. 618 00:28:08,425 --> 00:28:10,514 Come on. 619 00:28:10,645 --> 00:28:13,822 ♪ I don't think there truth to ♪ 620 00:28:15,041 --> 00:28:16,520 ♪ Anything you're talking about ♪ 621 00:28:19,001 --> 00:28:20,524 ♪ Trying to find some sense... ♪ 622 00:28:20,655 --> 00:28:21,874 - Erin, right? - Yes. 623 00:28:22,004 --> 00:28:23,310 I'm Lena. Nice to meet you. 624 00:28:23,440 --> 00:28:24,790 Spent the day working with your brother. 625 00:28:24,920 --> 00:28:26,356 And you still invited him to dinner? 626 00:28:26,487 --> 00:28:28,489 Ha, ha. Not funny. 627 00:28:28,619 --> 00:28:30,665 - Danny, yes? Hi. -Yes. 628 00:28:30,796 --> 00:28:32,536 - My sister, Erin. -Hi. 629 00:28:32,667 --> 00:28:33,581 You're District Attorney Mae Silver. 630 00:28:33,712 --> 00:28:35,148 It's an honor. 631 00:28:35,278 --> 00:28:36,671 Thank you. It's nice to meet you, as well. 632 00:28:36,802 --> 00:28:38,325 Another Reagan. Welcome. 633 00:28:38,455 --> 00:28:39,413 - Thank you. - I'm Sarah. 634 00:28:39,543 --> 00:28:41,154 - Hi. - Are you a cop, too? 635 00:28:41,284 --> 00:28:43,896 Lawyer. I'm in the New York D.A.'s office. Trial Bureau. 636 00:28:44,026 --> 00:28:44,810 I like her. 637 00:28:44,940 --> 00:28:46,725 - Hello. - Sorry I'm late. 638 00:28:46,855 --> 00:28:48,335 - There he is. - Had to run home real quick and change. 639 00:28:48,465 --> 00:28:50,424 All good. 640 00:28:50,554 --> 00:28:51,904 You know how much I like that shirt. 641 00:28:52,034 --> 00:28:53,122 - You look good. Come on. -Oh, thank you. 642 00:28:53,253 --> 00:28:54,558 Let's go. Let's get to it. 643 00:28:54,689 --> 00:28:55,603 And, uh, let me show you both around. 644 00:28:55,734 --> 00:28:57,431 - Follow me. -Okay. 645 00:28:57,561 --> 00:28:59,172 My mom and dad split up when I was born. 646 00:28:59,302 --> 00:29:02,697 I was 13 when Mom married Ben and converted to Judaism. 647 00:29:02,828 --> 00:29:05,134 And Sarah is his daughter from his first marriage. 648 00:29:05,265 --> 00:29:07,354 She's been my ride-or-die since middle school. 649 00:29:07,484 --> 00:29:09,008 Then, uh, Jonah was born 650 00:29:09,138 --> 00:29:10,661 right after Mom and Ben got married. 651 00:29:10,792 --> 00:29:12,272 Our golden boy. 652 00:29:12,402 --> 00:29:14,317 - He's a good guy. - He joined the police academy 653 00:29:14,448 --> 00:29:15,666 last year, after... 654 00:29:15,797 --> 00:29:17,407 Ben got killed. 655 00:29:18,452 --> 00:29:19,714 I'm sorry to hear that. 656 00:29:19,845 --> 00:29:21,629 He was a circuit judge. 657 00:29:21,760 --> 00:29:23,326 Got shot right outside the courthouse. 658 00:29:23,457 --> 00:29:25,372 That's awful. 659 00:29:25,502 --> 00:29:27,200 You learn to live with the loss. 660 00:29:27,330 --> 00:29:29,332 Yeah. 661 00:29:29,463 --> 00:29:30,681 Um... 662 00:29:30,812 --> 00:29:31,987 Is there somewhere I can wash up 663 00:29:32,118 --> 00:29:34,424 - before dinner? - Mm-hmm. Yeah. 664 00:29:35,774 --> 00:29:37,732 Right over there. Head door across the way. 665 00:29:39,995 --> 00:29:43,303 Oh, I knew it. 666 00:29:43,433 --> 00:29:45,174 You ran track. 667 00:29:45,305 --> 00:29:46,959 Guilty as charged. 668 00:29:47,089 --> 00:29:49,613 That's wrong. 669 00:29:52,312 --> 00:29:53,617 Hey, Erin... 670 00:29:53,748 --> 00:29:55,184 Can I ask you something? 671 00:29:55,315 --> 00:29:56,795 Mm-hmm. 672 00:29:56,925 --> 00:29:58,231 So, um... 673 00:29:58,361 --> 00:30:00,407 I can tell that Danny plays things 674 00:30:00,537 --> 00:30:02,496 really close to the vest... 675 00:30:03,192 --> 00:30:04,977 ...but I gotta know: with Sean being hurt, 676 00:30:05,107 --> 00:30:06,413 and the way he's attacking this case, 677 00:30:06,543 --> 00:30:08,502 it's like he has been through this before. 678 00:30:09,198 --> 00:30:11,418 Is there anything that I need to know? 679 00:30:11,548 --> 00:30:13,289 Well, this is Danny being Danny. 680 00:30:13,420 --> 00:30:16,423 He attacks every case like his own family's at stake. 681 00:30:16,553 --> 00:30:18,294 But... 682 00:30:18,425 --> 00:30:20,819 you're right. He, uh... 683 00:30:20,949 --> 00:30:23,386 he's lost more than most. 684 00:30:27,608 --> 00:30:29,044 I made it. 685 00:30:29,175 --> 00:30:30,959 Hey. 686 00:30:31,090 --> 00:30:32,656 Grandpa... 687 00:30:32,787 --> 00:30:34,267 - Hey. - Hey, sweetheart. 688 00:30:35,746 --> 00:30:37,444 Come meet our guests. 689 00:30:37,574 --> 00:30:40,142 This is Reverend Edwin Peters, of Roxbury Baptist Church. 690 00:30:40,273 --> 00:30:41,622 And this is Erin and Danny Reagan. 691 00:30:41,752 --> 00:30:43,406 - Sir. - Hi. 692 00:30:43,537 --> 00:30:44,538 - And Danny is Sean's dad. - Hi. 693 00:30:44,668 --> 00:30:45,844 Come on in, everybody. 694 00:30:45,974 --> 00:30:47,671 - It's time for blessings. - Oh. 695 00:30:49,804 --> 00:30:51,501 Baruch atah Adonai 696 00:30:51,632 --> 00:30:53,242 Eloheinu Melech haolam 697 00:30:53,373 --> 00:30:56,767 asher kidshanu b'mitzvotav vitzivanu 698 00:30:56,898 --> 00:30:59,683 l'hadlik ner shel Shabbat. 699 00:30:59,814 --> 00:31:01,207 - Amen. - Amen. 700 00:31:01,337 --> 00:31:03,513 Blessed are You, God, ruler of the universe, 701 00:31:03,644 --> 00:31:05,211 who has given us His commandments. 702 00:31:05,341 --> 00:31:08,823 For you, we light candles on Shabbat. Amen. 703 00:31:08,954 --> 00:31:10,172 Amen. 704 00:31:12,740 --> 00:31:13,872 It's okay. We all do 705 00:31:14,002 --> 00:31:15,003 what is meaningful to us. 706 00:31:15,134 --> 00:31:16,483 - Thank you. - Now let's eat! 707 00:31:16,613 --> 00:31:17,745 - Yes. - All right. 708 00:31:19,312 --> 00:31:21,270 A weekly family dinner. 709 00:31:21,401 --> 00:31:23,533 Our families have a lot in common. 710 00:31:23,664 --> 00:31:24,795 That's the same thing Sean said. 711 00:31:24,926 --> 00:31:26,188 - He's been here? -Often. 712 00:31:26,319 --> 00:31:28,930 Said that it reminded him of home. 713 00:31:29,539 --> 00:31:33,195 Thank you, all, for looking after him. Means a lot. 714 00:31:35,067 --> 00:31:37,765 Lena has doubts about the arrest this afternoon. 715 00:31:37,896 --> 00:31:40,246 Mm. Sarah. This is not the time. 716 00:31:40,376 --> 00:31:42,857 Wow, we're talking shop at the table. 717 00:31:42,988 --> 00:31:44,598 It really is starting to feel like home. 718 00:31:46,861 --> 00:31:48,819 For the record, I share her doubts. 719 00:31:48,950 --> 00:31:50,169 Well, if there were doubts, 720 00:31:50,299 --> 00:31:52,736 why did you grant the facial rec request? 721 00:31:52,867 --> 00:31:54,738 Did you tell her? 722 00:31:54,869 --> 00:31:56,175 - I didn't tell her. Did you tell her? - I didn't tell her. 723 00:31:56,305 --> 00:31:57,698 It's the first one after the new ordinance. 724 00:31:57,828 --> 00:31:59,874 You think I wouldn't find out? 725 00:32:03,312 --> 00:32:06,707 You relied on a police tool that targets people of color, 726 00:32:06,837 --> 00:32:09,188 making them victims of harassment, 727 00:32:09,318 --> 00:32:10,711 false arrests, 728 00:32:10,841 --> 00:32:12,626 - and worse. -Mom... 729 00:32:12,756 --> 00:32:14,410 For every one false arrest, 730 00:32:14,541 --> 00:32:16,282 20 bad guys are pulled off the street. 731 00:32:16,412 --> 00:32:19,198 It's an impossible situation. It's complicated. 732 00:32:19,328 --> 00:32:21,940 But that's one life potentially lost or ruined. 733 00:32:22,070 --> 00:32:23,550 - Is it worth it? -The tech 734 00:32:23,680 --> 00:32:25,813 is just a tool. 735 00:32:26,509 --> 00:32:28,903 I mean, if you add that tool to lousy police work, 736 00:32:29,034 --> 00:32:30,861 you're gonna get lousy results. 737 00:32:30,992 --> 00:32:33,255 But if you add it to quality police work, 738 00:32:33,386 --> 00:32:36,215 then you can save that one life that we're talking about. 739 00:32:36,345 --> 00:32:37,999 Which... 740 00:32:38,130 --> 00:32:40,610 is exactly what Lena's trying to do right now. 741 00:32:40,741 --> 00:32:43,004 Marquís was packing a go bag with one foot 742 00:32:43,135 --> 00:32:44,701 out the door. You really think he's innocent? 743 00:32:44,832 --> 00:32:46,965 I really do. And his life is worth it. 744 00:32:47,095 --> 00:32:49,619 - I agree. -I do, too. 745 00:32:51,752 --> 00:32:52,796 Jonah? 746 00:32:52,927 --> 00:32:54,755 You have something to say? 747 00:32:54,885 --> 00:32:57,105 I took a look at the evidence. 748 00:32:57,236 --> 00:32:58,628 I think that Marquís was packing 749 00:32:58,759 --> 00:33:00,500 - the go bag for someone else. -Jonah. 750 00:33:00,630 --> 00:33:03,285 - Did you meddle in an open investigation? - It is my fault. 751 00:33:03,416 --> 00:33:05,418 There was a burning building. Sean wanted to call for help, 752 00:33:05,548 --> 00:33:07,637 and I told him that we should go in and now he is hurt. 753 00:33:07,768 --> 00:33:10,640 Please, just let me help with this investigation. 754 00:33:10,771 --> 00:33:12,164 For Sean. 755 00:33:12,294 --> 00:33:14,818 What makes you think Rawlins is innocent? 756 00:33:14,949 --> 00:33:17,473 In the bag, there was a limited-edition pair of Dunks. 757 00:33:17,604 --> 00:33:18,909 Those are thousand-dollar shoes. 758 00:33:19,040 --> 00:33:20,563 Anybody who would own those would not just 759 00:33:20,694 --> 00:33:22,087 - throw them in the bag. -And you know, 760 00:33:22,217 --> 00:33:23,479 someone was sleeping on that couch. 761 00:33:23,610 --> 00:33:26,047 Maybe somebody Marquís is covering for. 762 00:33:26,178 --> 00:33:28,789 Seems like there's more work to do, Detectives. 763 00:33:28,919 --> 00:33:30,834 Yes, ma'am. 764 00:33:31,922 --> 00:33:33,489 I'll be with Sean. Go. 765 00:33:33,620 --> 00:33:34,795 Thank you for dinner. 766 00:33:34,925 --> 00:33:36,710 - Thank you, Mom. - Of course. 767 00:33:36,840 --> 00:33:37,972 -See you. - Yeah. Me, too. 768 00:33:38,103 --> 00:33:40,018 - Love you, Mom. - Love you, too. 769 00:33:40,148 --> 00:33:41,149 -Bye. Bye, Grandpa. - Love you. 770 00:33:41,280 --> 00:33:42,324 -Love you. - Of course. 771 00:33:43,934 --> 00:33:46,937 Well, there goes our family dinner. 772 00:33:47,068 --> 00:33:49,549 More wine for us. L'chaim. 773 00:33:49,679 --> 00:33:50,811 - Cheers. -Cheers. 774 00:33:57,339 --> 00:33:58,427 Evidence Control says the full list 775 00:33:58,558 --> 00:34:00,168 should hit the system any minute. 776 00:34:00,299 --> 00:34:02,040 We've combed through Marquís Rawlins' entire life 777 00:34:02,301 --> 00:34:03,737 and only found a speeding ticket 778 00:34:03,867 --> 00:34:05,260 and a crazy ex-girlfriend. 779 00:34:05,391 --> 00:34:07,088 Why do you assume the ex is crazy? 780 00:34:07,219 --> 00:34:08,611 I don't assume she's crazy. 781 00:34:08,742 --> 00:34:10,657 He says it himself in these social media posts. 782 00:34:10,787 --> 00:34:13,790 "Thought she was the one, but she's obsessed with her ex." 783 00:34:13,921 --> 00:34:15,792 "Finally ended things with Tanya." 784 00:34:15,923 --> 00:34:17,707 I'm sorry. Can you go back to that ticket? 785 00:34:17,838 --> 00:34:20,841 Found this in the pocket of Marquís Rawlins at his house. 786 00:34:20,971 --> 00:34:22,190 The T has been under construction, 787 00:34:22,321 --> 00:34:23,583 the Red Line's up next, 788 00:34:23,713 --> 00:34:25,019 but these tickets are date stamped. 789 00:34:25,150 --> 00:34:26,673 If Marquís was speeding through Hyde Park, 790 00:34:26,803 --> 00:34:28,588 h-how did he get a Red Line closure notice 791 00:34:28,718 --> 00:34:30,372 - in his pocket the same day? -I don't know about Boston, 792 00:34:30,503 --> 00:34:31,895 but I don't know anyone 793 00:34:32,026 --> 00:34:33,332 who drives all the way home in their car, 794 00:34:33,462 --> 00:34:35,029 then turns around to take the subway back. 795 00:34:35,160 --> 00:34:36,248 So it wasn't him. 796 00:34:36,509 --> 00:34:37,162 And if Marquís wasn't riding the T, then who was? 797 00:34:38,293 --> 00:34:39,816 Whose shoes were in the bag? 798 00:34:40,556 --> 00:34:41,949 That's the million-dollar question. 799 00:34:42,080 --> 00:34:43,255 Look at this post. 800 00:34:43,385 --> 00:34:44,691 "So proud of Caleb. 801 00:34:44,821 --> 00:34:46,432 He's MIT-bound." 802 00:34:46,562 --> 00:34:48,390 Who's Caleb? Maybe he's... 803 00:34:48,521 --> 00:34:51,176 Tanya's son from a previous relationship, before Marquís? 804 00:34:51,306 --> 00:34:53,482 Yeah, but he's got a similar look and build to Marquís. 805 00:34:53,613 --> 00:34:54,701 So what's Caleb's last name? 806 00:34:54,831 --> 00:34:56,616 Bruce. 807 00:34:56,746 --> 00:34:58,922 The post was from a few years ago, so maybe he's 20, 21 now. 808 00:34:59,053 --> 00:35:00,576 Okay, yeah, I don't have anything on him, 809 00:35:00,707 --> 00:35:02,970 but I got a Caleb Bruce in his forties. 810 00:35:03,101 --> 00:35:04,885 - Record a mile long. -Must be Caleb Sr. 811 00:35:05,015 --> 00:35:06,234 The ex Marquís' girlfriend, Tanya, 812 00:35:06,365 --> 00:35:07,975 - was obsessed with. - Exactly. 813 00:35:08,106 --> 00:35:09,803 - Could he be the killer? - No. He's in Lancaster. 814 00:35:09,933 --> 00:35:11,457 He's in a maximum security prison. 815 00:35:11,587 --> 00:35:14,721 Okay. Well, if we could rule out Caleb Sr. and Marquís, 816 00:35:14,851 --> 00:35:17,245 then, Superintendent Silver, I think we need 817 00:35:17,376 --> 00:35:18,855 your authorization to run the software again, 818 00:35:18,986 --> 00:35:20,640 on Caleb Bruce, Jr. 819 00:35:22,903 --> 00:35:24,252 You got it. 820 00:35:25,732 --> 00:35:26,950 Good news. 821 00:35:27,081 --> 00:35:28,604 We know, to a 99% certainty, 822 00:35:28,735 --> 00:35:30,432 that it was not you who killed Andrea Decker. 823 00:35:30,563 --> 00:35:32,652 Or set the fire. 824 00:35:32,782 --> 00:35:34,436 But we also know that it was 825 00:35:34,567 --> 00:35:36,743 your ex-girlfriend's son, 826 00:35:36,873 --> 00:35:38,136 Caleb Bruce, who did. 827 00:35:39,833 --> 00:35:43,010 We're guessing that you and him built a very strong bond 828 00:35:43,141 --> 00:35:45,882 while you were dating his mom, correct? 829 00:35:46,579 --> 00:35:49,103 And just because things went bad with Tanya 830 00:35:49,234 --> 00:35:50,931 doesn't mean that you ever lose 831 00:35:51,061 --> 00:35:52,846 that father and son connection with him. 832 00:35:53,499 --> 00:35:55,153 Come on, I got a girlfriend, she's got a daughter. 833 00:35:56,806 --> 00:35:58,982 regardless of what happened with us. 834 00:36:00,419 --> 00:36:01,811 I can see you want to help him. 835 00:36:04,336 --> 00:36:06,642 But you gotta help us. 836 00:36:08,035 --> 00:36:09,384 You do that, 837 00:36:09,515 --> 00:36:12,518 and I promise you we will bring him in safely. 838 00:36:12,648 --> 00:36:14,302 Marquís, we will. 839 00:36:16,130 --> 00:36:19,438 Caleb, he's studying chemistry at MIT. 840 00:36:20,526 --> 00:36:21,962 He's got a future, 841 00:36:22,092 --> 00:36:25,052 but his dad has a hold on him, 842 00:36:25,183 --> 00:36:26,706 even locked up. 843 00:36:26,836 --> 00:36:29,274 He filled Caleb's head with lies that 844 00:36:29,404 --> 00:36:31,972 the software I worked on was the reason he got arrested. 845 00:36:32,102 --> 00:36:34,409 And you were fired last week. Why? 846 00:36:34,540 --> 00:36:38,108 I-I pushed Andrea to rethink the platform the tech was built on. 847 00:36:38,805 --> 00:36:41,721 You know, close the gap on minority misidentification. 848 00:36:41,851 --> 00:36:43,418 And instead she fired you. 849 00:36:43,549 --> 00:36:44,811 - Yeah. -So that's 850 00:36:44,941 --> 00:36:47,335 two father figures in Caleb's life 851 00:36:47,466 --> 00:36:48,858 wronged by Andrea Decker. 852 00:36:48,989 --> 00:36:50,425 - That's our motive. - He's got a background 853 00:36:50,556 --> 00:36:52,949 in chemistry, which means he knows the right ratios 854 00:36:53,080 --> 00:36:55,430 to mix accelerants, he had access to a keycard 855 00:36:55,561 --> 00:36:57,345 and to the murder weapon, 856 00:36:57,476 --> 00:36:59,521 a gun registered to you. 857 00:37:00,740 --> 00:37:02,089 What do you think, Reagan? 858 00:37:02,220 --> 00:37:03,656 I think we have all of our "I"s dotted 859 00:37:03,786 --> 00:37:05,135 and all of our "T"s crossed. 860 00:37:05,266 --> 00:37:07,225 Where is Caleb? 861 00:37:08,791 --> 00:37:10,489 Marquís said the Park Street station 862 00:37:10,619 --> 00:37:12,708 is where Caleb switches trains. He should be here. 863 00:37:12,839 --> 00:37:14,580 Jonah, you got eyes on? 864 00:37:15,494 --> 00:37:17,060 No. Not yet. 865 00:37:17,191 --> 00:37:19,237 Okay. Keep your eyes peeled, kid. 866 00:37:25,808 --> 00:37:27,201 I got him. 867 00:37:28,811 --> 00:37:29,943 He's headed your way. 868 00:37:30,073 --> 00:37:31,379 Right there. That's him. 869 00:37:31,510 --> 00:37:33,729 Police! Hold it! 870 00:37:48,135 --> 00:37:49,092 Hold it! 871 00:37:54,097 --> 00:37:55,360 Stay down. 872 00:37:55,490 --> 00:37:56,796 - Stay down! -Down! - Stay down! 873 00:37:56,926 --> 00:37:58,058 Get on the ground. 874 00:37:59,668 --> 00:38:01,540 - You got him? - Yeah. I got him. 875 00:38:02,889 --> 00:38:03,629 What do we have here? 876 00:38:03,759 --> 00:38:05,587 Glock .22. 877 00:38:05,718 --> 00:38:07,285 Yeah, and I bet it's registered to Marquís Rawlins. 878 00:38:07,415 --> 00:38:09,417 Marquís was just trying to help, man. 879 00:38:10,070 --> 00:38:11,376 You want to do the honors, Reagan? 880 00:38:11,506 --> 00:38:12,855 Nah. 881 00:38:12,986 --> 00:38:14,074 It's the rookie's collar. 882 00:38:14,204 --> 00:38:15,423 You did good. 883 00:38:15,554 --> 00:38:17,295 Officer Silver. 884 00:38:22,822 --> 00:38:25,346 All right. Come on. Get up. 885 00:38:25,477 --> 00:38:27,130 -Up, up, up. -Caleb Bruce, 886 00:38:27,261 --> 00:38:28,915 you're under arrest for the murder of Andrea Decker. 887 00:38:31,178 --> 00:38:32,614 Let us always remember 888 00:38:32,745 --> 00:38:35,704 that we are one family in faith 889 00:38:35,835 --> 00:38:38,011 and we have faith in our family. 890 00:38:38,141 --> 00:38:39,360 For he said, "I have come 891 00:38:39,491 --> 00:38:42,624 that you might live more abundantly." 892 00:38:50,545 --> 00:38:54,506 ♪ I've come that you might have life more abundantly ♪ 893 00:38:54,636 --> 00:38:57,639 ♪ I've come that you might have life through eternity ♪ 894 00:38:57,770 --> 00:39:00,729 ♪ I did not come to condemn the world ♪ 895 00:39:00,860 --> 00:39:02,905 ♪ Nor shame you for your wrong ♪ 896 00:39:03,036 --> 00:39:04,951 ♪ But I've come to mend your broken heart...♪ 897 00:39:05,081 --> 00:39:08,868 I'm usually in church on Sundays, anyway... 898 00:39:08,998 --> 00:39:10,217 - Mm. - ...so I figured I'd take 899 00:39:10,348 --> 00:39:11,740 the reverend up on his invite. 900 00:39:11,871 --> 00:39:13,481 I'm glad you did. 901 00:39:13,612 --> 00:39:16,266 - This is very beautiful, by the way. - Thank you. 902 00:39:16,397 --> 00:39:18,573 Very different than a Catholic Mass, though. 903 00:39:18,704 --> 00:39:20,358 Oh, yeah. Louder. 904 00:39:20,488 --> 00:39:22,621 - A lot louder. Lot more fun, too. - Yeah. 905 00:39:22,751 --> 00:39:24,405 - But don't tell anyone I said that. - I won't. 906 00:39:24,536 --> 00:39:25,972 Roxbury Baptist is 907 00:39:26,102 --> 00:39:27,713 one of the oldest Black churches in America. 908 00:39:27,843 --> 00:39:31,151 And how does this work in your family, by the way? 909 00:39:31,281 --> 00:39:34,110 You're Jewish, yet you go to church on Sunday. 910 00:39:34,241 --> 00:39:36,199 We come to see Grandpa's sermons 911 00:39:36,330 --> 00:39:38,071 so we can stay connected as a family. 912 00:39:38,201 --> 00:39:39,551 I get it. 913 00:39:39,681 --> 00:39:41,553 I love this song. 914 00:39:41,683 --> 00:39:43,903 ♪ I've come to give you, come to give you ♪ 915 00:39:44,033 --> 00:39:47,646 ♪ Joy ♪ 916 00:39:47,776 --> 00:39:52,477 ♪ I said joy, come praise the Lord.♪ 917 00:39:59,614 --> 00:40:00,746 - Hey. - Hey. 918 00:40:00,876 --> 00:40:02,269 - Hey. - Hi-- Oh. Hi. 919 00:40:02,400 --> 00:40:03,705 Oh. Mom. Mom, Mom. 920 00:40:03,836 --> 00:40:05,054 I'm not a kid anymore. 921 00:40:05,185 --> 00:40:07,448 I am a Boston police officer. 922 00:40:07,579 --> 00:40:08,884 And you know you don't have to prove yourself 923 00:40:09,015 --> 00:40:10,495 to anybody, right? 924 00:40:10,625 --> 00:40:12,192 Have you met my sisters? 925 00:40:12,322 --> 00:40:14,020 - Yeah. - Sorry to interrupt. 926 00:40:14,150 --> 00:40:15,500 I just wanted to say goodbye. 927 00:40:15,630 --> 00:40:17,676 - Oh. - And he's right, by the way. 928 00:40:17,806 --> 00:40:19,373 They are a tough act to follow. 929 00:40:19,504 --> 00:40:21,070 But you should take advantage of it. 930 00:40:21,201 --> 00:40:22,637 You could learn a lot from them, too. 931 00:40:22,768 --> 00:40:24,030 Like Sean learned from you? 932 00:40:24,160 --> 00:40:25,597 I wouldn't go that far. 933 00:40:25,727 --> 00:40:27,773 No. No, no. That night of the fire, Sean told me 934 00:40:27,903 --> 00:40:31,907 that being a police officer is like playing ball with Jordan 935 00:40:32,038 --> 00:40:33,692 - or... - Or playing drums for Springsteen. 936 00:40:33,822 --> 00:40:35,998 - Yeah. - Wow. Yeah. 937 00:40:36,129 --> 00:40:38,131 That's a... an old Reagan family saying. 938 00:40:38,261 --> 00:40:41,308 Reminds us to have faith in each other. 939 00:40:41,439 --> 00:40:42,614 Your faith served you well. 940 00:40:42,744 --> 00:40:44,920 Andrea Decker's killer is behind bars. 941 00:40:45,051 --> 00:40:46,400 That's right. And the press-- 942 00:40:46,531 --> 00:40:47,880 they are all over 943 00:40:48,010 --> 00:40:49,621 the facial recognition software's vulnerabilities. 944 00:40:49,751 --> 00:40:52,450 Marquís Rawlins was given leniency for cooperating. 945 00:40:52,580 --> 00:40:54,147 He's also gonna be consulting to fix the bugs. 946 00:40:54,277 --> 00:40:56,454 Hey. Great sermon, sir. 947 00:40:56,584 --> 00:40:57,672 - Thank you. - Faith and family. 948 00:40:57,803 --> 00:40:59,152 I couldn't agree more. 949 00:40:59,282 --> 00:41:01,937 Well, as promised, I kept it short enough 950 00:41:02,068 --> 00:41:03,461 that we can still make kickoff. 951 00:41:03,591 --> 00:41:05,506 Care to join us, Danny? 952 00:41:05,637 --> 00:41:07,639 Uh, I have to get back to the hospital. 953 00:41:07,769 --> 00:41:09,771 - But I'd love to take a rain check. - Ah. 954 00:41:09,902 --> 00:41:11,469 So does that mean you'll be around? 955 00:41:13,732 --> 00:41:16,517 I'll be in Boston as long as Sean needs me to be. 956 00:41:16,648 --> 00:41:18,345 Well, BPD could use the help 957 00:41:18,476 --> 00:41:20,565 if you ever want to ride along with Lena. 958 00:41:20,695 --> 00:41:22,001 Really? 959 00:41:22,131 --> 00:41:23,568 What, you think you can keep up, Brooklyn? 960 00:41:23,698 --> 00:41:26,571 Not sure I can keep up with you, Beantown, 961 00:41:26,701 --> 00:41:28,355 but I would definitely give it a try. 962 00:41:29,878 --> 00:41:31,401 I'll see you around. 963 00:41:31,532 --> 00:41:33,273 -Okay. -Okay. 964 00:41:33,403 --> 00:41:34,535 Let's go. 965 00:41:50,986 --> 00:41:53,119 You ready for Sunday dinner? 966 00:41:53,249 --> 00:41:55,121 Guessing no pot roast. 967 00:41:55,251 --> 00:41:57,210 Roast beef sandwiches, best I could do. 968 00:41:57,340 --> 00:41:59,386 All right. 969 00:42:02,432 --> 00:42:04,391 All right, you could say grace. 970 00:42:06,219 --> 00:42:08,221 Bless us, O Lord... 971 00:42:08,351 --> 00:42:10,136 ...and these Thy gifts 972 00:42:10,266 --> 00:42:11,746 we are about to receive 973 00:42:11,877 --> 00:42:13,139 from Thy bounty... 974 00:42:13,269 --> 00:42:15,489 ...through Christ our Lord. Amen. 975 00:42:15,620 --> 00:42:17,056 ♪ Oh ♪ 976 00:42:17,186 --> 00:42:18,927 ♪ Ain't no place I'd rather be ♪ 977 00:42:19,058 --> 00:42:20,886 - We need a doctor. - Hey. 978 00:42:21,016 --> 00:42:22,365 Sean. 979 00:42:22,496 --> 00:42:24,585 - Sean. - ♪ On a rainy day ♪ 980 00:42:24,716 --> 00:42:26,195 We need a doctor! 981 00:42:26,326 --> 00:42:27,327 Hey, hey. 982 00:42:27,457 --> 00:42:28,676 It's okay, I'm right here. 983 00:42:30,460 --> 00:42:31,853 That's my kid. 984 00:42:31,984 --> 00:42:32,941 I'm right here. 985 00:42:33,072 --> 00:42:34,421 You hear me? 986 00:42:35,814 --> 00:42:37,032 I'm not going anywhere. 987 00:42:37,163 --> 00:42:39,948 ♪ Come alive, come alive ♪ 988 00:42:40,079 --> 00:42:40,862 ♪ Come with open arms. ♪ 989 00:42:56,356 --> 00:42:59,011 Captioning sponsored by CBS 990 00:43:02,275 --> 00:43:03,929 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 70632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.