Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,020 --> 00:00:11,520
Brought to you by
2
00:00:11,720 --> 00:00:29,220
Sub_master
3
00:01:01,220 --> 00:01:07,440
Let it burn! Sword!
4
00:01:08,610 --> 00:01:12,230
The temple behind the Russian consulate in Hakodate
5
00:01:12,450 --> 00:01:15,640
I used to be called the thorn of Ishida Village
6
00:01:16,130 --> 00:01:20,880
It is a metaphor that the
thorns on the thorns will hurt themselves if they touch
7
00:01:23,420 --> 00:01:26,010
Mr. Yong calls me Ah Sui
8
00:01:26,750 --> 00:01:28,790
When negotiating whether to kill or not
9
00:01:28,900 --> 00:01:31,990
He asked me in a native dialect
10
00:01:32,470 --> 00:01:34,980
What will Ah Sui do with that bastard?
11
00:01:35,220 --> 00:01:36,980
His home is near Sanli
12
00:01:37,130 --> 00:01:41,700
What is Ah Sui going to do
with them? - You can only knock them all down
13
00:01:42,410 --> 00:01:43,700
It was early summer
14
00:01:43,700 --> 00:01:47,410
The viper in the grass will give off a foul-smelling countryside
15
00:01:51,880 --> 00:01:53,380
Or call someone
16
00:01:53,380 --> 00:01:55,130
Mr. Yuan doesn't look good
17
00:01:55,130 --> 00:01:58,080
Don't care about the form so much
18
00:01:59,590 --> 00:02:02,520
Our goal is to lead human
rights and hide one person and four people.
19
00:02:02,570 --> 00:02:05,510
Mr. Hijikata and they were joined by Liu Gangliu's disciples
20
00:02:05,560 --> 00:02:07,210
we'll aim for the calf attack
21
00:02:07,210 --> 00:02:09,820
Chief is right, targeting the calf is a hassle
22
00:02:09,840 --> 00:02:10,790
What?
23
00:02:10,820 --> 00:02:14,710
Mr. Yong, we are the authentic fighting swordsmanship
24
00:02:17,050 --> 00:02:17,880
Let's go
25
00:02:19,510 --> 00:02:22,600
Wuzhou Tama is the jurisdiction of the Shogun.
26
00:02:23,200 --> 00:02:25,570
I wait for the common people who are not Daimyo
27
00:02:25,810 --> 00:02:28,230
But the people under the direct jurisdiction of the general
28
00:02:29,200 --> 00:02:31,040
Naturally bigger than others
29
00:02:33,660 --> 00:02:37,840
Therefore, the number of people who are obviously
the common people imitating the samurai is increasing day by day.
30
00:02:38,660 --> 00:02:41,220
Everyone is scrambling to learn martial arts
31
00:02:43,010 --> 00:02:45,810
Every village has young people who are confident in their martial arts
32
00:02:45,810 --> 00:02:47,810
If there is a conflict with
a neighboring village over irrigation water
33
00:02:47,810 --> 00:02:50,690
These young people can make a huge difference
34
00:02:52,860 --> 00:02:55,700
I won't use the power of the viper
35
00:02:55,700 --> 00:03:00,170
Not only is it not clean, but it's also sticky
36
00:03:00,170 --> 00:03:03,940
Soji Okita is the only one of us who came from a samurai
37
00:03:04,750 --> 00:03:07,200
Father died when he was three years old
38
00:03:07,270 --> 00:03:10,490
When he was nine years old,
he lived in the Natural Lixin Dojo and became a disciple there.
39
00:03:10,960 --> 00:03:14,380
He met us in the dojo and got very close
40
00:03:16,740 --> 00:03:20,680
The natural Lixinliu
we learned is rustic country swordsmanship
41
00:03:20,870 --> 00:03:24,350
But in actual combat, it is very powerful
42
00:03:24,800 --> 00:03:27,080
Mr. Yong, you specialize in the possession of one person
43
00:03:27,080 --> 00:03:29,080
I'll show the momentum of taking his life
44
00:03:29,290 --> 00:03:34,240
I fight every day and dream of being a samurai
45
00:03:34,450 --> 00:03:38,470
Wait, this is the
canal of Shitian Village - get out of the way
46
00:03:38,470 --> 00:03:40,470
What if it doesn't make you think?
47
00:03:40,470 --> 00:03:42,740
What else do you need to say? Fool Quanzang
48
00:03:49,760 --> 00:03:51,560
Ansei 7 March 3
49
00:03:51,560 --> 00:03:55,560
Tate Ii Naobi was beheaded
outside the Sakurada Gate of Edo Castle
50
00:03:56,410 --> 00:04:01,600
The Tokugawa Shogunate, which lasted
for three hundred years, began to collapse.
51
00:04:02,420 --> 00:04:07,740
The Shogunate loses its authority and the Emperor
restores power is the way to govern the country in Japan
52
00:04:08,220 --> 00:04:10,620
The center of the current situation has moved to Kyoto
53
00:04:10,870 --> 00:04:14,310
And Emperor Xiaoming hates foreigners very much
54
00:04:15,640 --> 00:04:22,800
Since the announcement of the
change of the original black ship to the present
55
00:04:23,420 --> 00:04:29,830
Since we want to exorcise the calamity of the country
56
00:04:32,510 --> 00:04:46,100
I hope that all foreigners who were
present when the port opened would disappear.
57
00:04:46,720 --> 00:04:49,510
Because of this sentence aroused the idea of โโโโ
58
00:04:50,070 --> 00:04:52,610
Beheading foreigners everywhere
59
00:04:54,990 --> 00:04:55,850
Elder sister
60
00:04:56,090 --> 00:05:00,500
At this time, Mr. Yu held a wedding
with A Chang, the daughter of a court official Matsui.
61
00:05:00,760 --> 00:05:03,720
Then he became the fourth generation heir of Natural Lixin Liu
62
00:05:05,040 --> 00:05:06,340
The two are a perfect match
63
00:05:07,640 --> 00:05:09,190
Examination Hall based in Edo
64
00:05:09,560 --> 00:05:13,350
The disciples are almost
all neighbors and there are not many people
65
00:05:13,600 --> 00:05:16,400
But because I was convinced by Mr. Yong's backbone
66
00:05:16,560 --> 00:05:19,260
Famous samurai came to the wedding
67
00:05:20,960 --> 00:05:23,830
Jingsuke Shannan, a
talented man with both civil and military skills
68
00:05:25,240 --> 00:05:27,620
Swordsman Yongkura Shinpachi
69
00:05:28,110 --> 00:05:29,930
Zuanosuke still has wine
70
00:05:29,930 --> 00:05:33,370
Heisuke Todo, who
is said to be the illegitimate child of the Daimyo
71
00:05:35,510 --> 00:05:38,550
Sanosuke Harada is proud
of his scar from an attempted abdominal incision
72
00:05:39,340 --> 00:05:41,010
They all broke away from
the original Feudal Lords and came to Edo
73
00:05:41,010 --> 00:05:44,070
Taking the Examination Hall
as the base camp to prepare for a new career
74
00:05:45,340 --> 00:05:49,100
At first glance,
it is an angry eagle-nosed foreign devil
75
00:05:50,370 --> 00:05:53,580
The Emperor is right
76
00:05:54,990 --> 00:05:57,280
Let's find a chance
to raise the flag of the barbarian
77
00:05:57,280 --> 00:06:00,140
Let Japan return to China before the black ships
78
00:06:00,140 --> 00:06:01,910
That's right, foreign devils should be killed
79
00:06:01,910 --> 00:06:03,560
Go for it
80
00:06:03,560 --> 00:06:04,740
What do you say?
81
00:06:07,480 --> 00:06:09,560
What an annoying kid
82
00:06:15,800 --> 00:06:17,130
Mr. Kondo, Mr. Kondo
83
00:06:17,130 --> 00:06:19,480
I'm coming too
84
00:06:24,260 --> 00:06:26,640
I hate to follow the crowd
85
00:06:27,540 --> 00:06:30,540
Therefore, I also hate Shannan,
who is full of thoughts of harassing foreigners.
86
00:06:32,280 --> 00:06:35,940
This is also influenced by the teacher
Honda Kakuan who taught me to read and write.
87
00:06:46,560 --> 00:06:48,320
Ok, thank you
88
00:06:50,320 --> 00:06:52,440
Master Jue An Master Jue An
89
00:06:52,600 --> 00:06:53,610
Ah Sui
90
00:06:53,640 --> 00:06:54,980
Well, well
91
00:06:55,070 --> 00:06:57,390
How much did you bring?
92
00:07:00,120 --> 00:07:01,530
Come in - Yes
93
00:07:01,530 --> 00:07:02,870
Thanks - Good
94
00:07:02,870 --> 00:07:05,340
Thank you, teacher - Good
95
00:07:05,940 --> 00:07:08,280
Are you here to practice
swordsmanship or sell medicine?
96
00:07:08,280 --> 00:07:09,340
Both
97
00:07:10,690 --> 00:07:12,180
What happened to the Edo arrangement?
98
00:07:12,730 --> 00:07:16,090
All come here are disciples, not a single disciple.
99
00:07:16,420 --> 00:07:19,670
I can make some money while
I come to Tama to practice swordsmanship
100
00:07:20,380 --> 00:07:24,100
Mito feudal lord who opposed the
founding of the country is very close to the Emperor
101
00:07:24,180 --> 00:07:27,700
The Shogunate forbade the
court to form alliances with Feudal Lords
102
00:07:28,390 --> 00:07:32,190
So they let Mito wait in
seclusion for violating the Basic Law.
103
00:07:32,190 --> 00:07:34,810
Increased surveillance of the imperial court
104
00:07:35,030 --> 00:07:39,770
That's why the furious Mito
retainers took the head of Odai Ii?
105
00:07:40,200 --> 00:07:43,670
Having said that, the Shogunate is
moving forward with the founding of the country
106
00:07:44,200 --> 00:07:45,670
also had to advance
107
00:07:46,790 --> 00:07:50,070
United States, Russia, United Kingdom, France
108
00:07:50,160 --> 00:07:52,070
The power of the Great Powers is very strong
109
00:07:52,440 --> 00:07:54,970
His Majesty the Emperor does not want war
110
00:07:58,720 --> 00:08:00,150
How are you going to live?
111
00:08:02,720 --> 00:08:04,590
Live by the sword - What sword?
112
00:08:04,880 --> 00:08:08,260
Work with Mr. Yong to promote
Natural Lixin Flow to the whole country
113
00:08:08,490 --> 00:08:10,110
This is what a child thinks
114
00:08:10,200 --> 00:08:12,900
After all, I am the thorn in Ishida Village
115
00:08:13,700 --> 00:08:16,160
Japan changed after the Sekihara War
116
00:08:16,780 --> 00:08:18,760
Now it's going to change again
117
00:08:19,940 --> 00:08:21,280
You have to choose who to fight
118
00:08:21,280 --> 00:08:23,280
Do you want me to kill foreigners?
119
00:08:23,560 --> 00:08:25,280
Idiot back
120
00:08:26,480 --> 00:08:28,920
Don't kill foreigners
121
00:08:29,040 --> 00:08:32,950
Go to Kyoto, Survive by Sword in the Heartland of Change
122
00:08:49,800 --> 00:08:50,950
I lost
123
00:08:54,210 --> 00:08:55,670
thorn
124
00:08:58,840 --> 00:09:02,980
Kill him and one more - thorn
125
00:09:07,800 --> 00:09:09,060
serving wine
126
00:09:09,180 --> 00:09:11,060
coming
127
00:09:13,160 --> 00:09:15,910
This is Ishida powder that is effective for fractures
128
00:09:16,070 --> 00:09:19,820
Drink the bruises on your body
while it's still hot and it will go away in two days
129
00:09:19,910 --> 00:09:22,020
Not only fractures, other injuries can also be cured
130
00:09:22,020 --> 00:09:25,060
Come and buy, buy, come and buy
131
00:09:25,060 --> 00:09:26,710
okay
132
00:09:38,660 --> 00:09:40,570
How is your swordsmanship?
133
00:09:40,840 --> 00:09:44,430
No one comes to
the dojo or the miso warehouse is smelly
134
00:09:44,600 --> 00:09:48,390
Pinch your nose and do
morning exercises at the miso warehouse
135
00:09:48,390 --> 00:09:49,930
This chuanliu is so boring
136
00:09:49,930 --> 00:09:51,930
it's boring
137
00:09:53,340 --> 00:09:56,270
How famous is our genre in Edo?
138
00:09:56,390 --> 00:09:58,040
There are now five hundred types of warfare
139
00:09:58,040 --> 00:10:00,590
There are 600 dojos in the streets of Edo Prefecture alone.
140
00:10:00,880 --> 00:10:03,330
Naturally Lixin can't even rank in the top 50
141
00:10:03,450 --> 00:10:05,950
Wearing a mask and gauntlets doesn't work at all
142
00:10:06,070 --> 00:10:07,740
still have to go to kyoto
143
00:10:07,860 --> 00:10:11,300
Ah Sui, do you live at your sister's place tonight - Um
144
00:10:11,600 --> 00:10:14,200
Then I'm leaving.
I've got to go back home and say hello. -Okay
145
00:10:16,520 --> 00:10:18,530
If you want to go, I will go too
146
00:10:18,790 --> 00:10:20,530
Where to go - Kyoto
147
00:10:28,880 --> 00:10:32,040
I never met your mother
148
00:10:32,570 --> 00:10:34,040
Raised by my sister
149
00:10:34,550 --> 00:10:37,230
But you like to fuck, I don't
150
00:10:37,230 --> 00:10:40,650
I don't like just exercising masculinity
151
00:10:40,900 --> 00:10:44,030
Think about the women who are used as props
152
00:10:48,470 --> 00:10:49,610
Ah Sui
153
00:10:50,950 --> 00:10:52,180
don't forget tonight
154
00:10:56,370 --> 00:10:58,320
I will go straight back to Edo
155
00:10:59,220 --> 00:11:01,650
Tonight is the lights out night fight, come with me
156
00:11:01,650 --> 00:11:04,360
no I don't like wild beasts
157
00:11:04,360 --> 00:11:06,740
No matter male or female, we just imitate the ancients
158
00:11:06,740 --> 00:11:09,860
Whoever catches it is the beast
159
00:11:10,100 --> 00:11:11,860
I have only one object in my life
160
00:11:11,860 --> 00:11:13,240
there can be no such person
161
00:11:13,320 --> 00:11:15,240
She must be somewhere in Japan
162
00:11:15,670 --> 00:11:16,550
gone
163
00:11:36,640 --> 00:11:41,910
The road of kendo of those who are obsessed
by the authorities and those who are bystanders
164
00:11:52,490 --> 00:11:53,480
Uncle
165
00:11:54,230 --> 00:11:57,090
There's a rude person peeking outside
166
00:12:00,150 --> 00:12:01,350
Hey
167
00:12:09,240 --> 00:12:10,400
Do you sell medicine?
168
00:12:12,590 --> 00:12:15,050
He is the thorn in Ishida Village
169
00:12:15,380 --> 00:12:17,050
good looking
170
00:12:17,950 --> 00:12:19,870
What genre are you in selling medicine?
171
00:12:20,120 --> 00:12:21,450
Tennen Rishin style
172
00:12:21,840 --> 00:12:23,070
two strokes
173
00:12:31,700 --> 00:12:32,660
Next
174
00:12:33,190 --> 00:12:34,660
I haven't lost yet
175
00:12:40,760 --> 00:12:41,590
Next
176
00:12:52,920 --> 00:12:53,990
Next
177
00:13:09,350 --> 00:13:11,030
Ah Sui is here
178
00:13:17,490 --> 00:13:18,980
It hurts too badly
179
00:13:19,030 --> 00:13:20,320
go further
180
00:13:20,320 --> 00:13:22,770
Just drop it here - fine
181
00:13:22,900 --> 00:13:23,990
Ah Sui
182
00:13:26,740 --> 00:13:28,200
did you fight again
183
00:13:28,200 --> 00:13:31,600
Sister, don't make a fuss about the wound opening.
184
00:13:32,100 --> 00:13:36,180
Because my master is Lizheng,
no one cares about your hairdo
185
00:13:36,880 --> 00:13:38,980
No matter how many times
people are reincarnated, they are just people
186
00:13:39,370 --> 00:13:40,580
you gotta know who you are
187
00:13:41,700 --> 00:13:44,800
British embassy at Tozenji was attacked again
188
00:13:45,060 --> 00:13:46,260
This is the second time
189
00:13:46,630 --> 00:13:48,380
The Shogunate was disgraced
190
00:13:48,470 --> 00:13:49,670
I am waiting for the people led by generals
191
00:13:49,670 --> 00:13:52,360
Will take responsibility to revive the Shogunate
192
00:13:52,560 --> 00:13:54,980
The tone is really not small
193
00:13:55,300 --> 00:13:56,980
Only talk about the thorns of love
194
00:13:56,980 --> 00:14:00,390
Some people say that Ah Sui is reliable - Ah Sui is just a cat
195
00:14:00,520 --> 00:14:03,160
Whenever you meet a woman,
it's sneaking behind your back
196
00:14:04,110 --> 00:14:07,990
If you want to drive away the pit vipers,
take some green bamboo and put lead in it
197
00:15:03,090 --> 00:15:04,310
Who - Liuche Zongbo
198
00:15:04,760 --> 00:15:06,310
blah blah blah - a tiebreaker
199
00:15:11,510 --> 00:15:15,030
At the time, I thought killing was so easy.
200
00:15:18,260 --> 00:15:21,840
Mr. Yong and I have both killed a lot of people
201
00:15:23,180 --> 00:15:27,090
We wouldn't have killed
so many people without the Shinsengumi
202
00:15:28,340 --> 00:15:32,260
Young Aizu feudal lord Katamori Matsudaira
moved to Tokyo in an unprecedented manner.
203
00:15:32,260 --> 00:15:34,570
There will be no new groups in the world
204
00:15:36,030 --> 00:15:38,110
Guardian of Kyoto
205
00:15:39,410 --> 00:15:44,140
After the death of Naobi Ii, the important minister
of the founding faction Matsudaira Chungaku
206
00:15:44,140 --> 00:15:46,550
Appointed as the new chief executive of the Shogunate
207
00:15:46,660 --> 00:15:52,010
(See the post after the general: refers to the position of the
general who assists the current general when he is a minor)
208
00:15:52,130 --> 00:15:56,760
The guardian of Kyoto
is a new official position to govern Kyoto
209
00:15:57,640 --> 00:16:01,750
The Ronin who shouted for the King and
the barbarians ran rampant at the feet of the Emperor
210
00:16:02,040 --> 00:16:05,010
Also beheaded people
close to the Shogunate or founding dignitaries
211
00:16:05,150 --> 00:16:08,240
If killed, his head will be placed on the Kamogawa beach
212
00:16:08,280 --> 00:16:09,270
There is a guilt sign next to it
213
00:16:10,020 --> 00:16:13,030
This is the one who is condemned
214
00:16:13,850 --> 00:16:14,600
madness
215
00:16:14,800 --> 00:16:17,400
Ronin will break into merchant's house at night to rob
216
00:16:17,620 --> 00:16:21,240
Threatened to kill foreigners,
let the merchants pay and spend the money they robbed
217
00:16:21,410 --> 00:16:23,700
The famous night market
has never been opened for this reason.
218
00:16:24,320 --> 00:16:26,780
It is the Choshu clan who is behind all this.
219
00:16:27,940 --> 00:16:31,590
Changzhou tried to win
over the ministers to support the court
220
00:16:32,160 --> 00:16:34,280
plan to establish a government in Kyoto
221
00:16:34,710 --> 00:16:35,810
Both the Prince and the Emperor are planted in money
222
00:16:35,810 --> 00:16:41,350
The nobles of the Tokugawa family have not been
involved in the vulgar world of politics for 300 years
223
00:16:41,400 --> 00:16:44,710
I am a person who has
inherited the blood of the god-kun Ieyasu.
224
00:16:44,710 --> 00:16:48,370
These two should be
thinking that if they want to step into the quagmire
225
00:16:48,370 --> 00:16:50,870
Then bring a few more people together
226
00:16:51,220 --> 00:16:53,330
My domain is located in a remote part of Oshu
227
00:16:53,670 --> 00:16:57,500
The retainers are stubbornly
stubborn and do not understand the situation in Kyoto
228
00:16:57,860 --> 00:16:59,860
- Temperament also... - The situation took a turn for the worse.
229
00:16:59,940 --> 00:17:02,670
Aizu-sama, please accept the appointment
230
00:17:02,740 --> 00:17:05,040
I hope you can become the guardian of the royal city
231
00:17:07,260 --> 00:17:09,170
This caused chaos in the Aizu Domain
232
00:17:09,560 --> 00:17:12,570
(National elders: family elders who stay in the domain
of the feudal lord have a higher status than ordinary elders)
233
00:17:12,570 --> 00:17:14,100
persuade the lord to change his mind
234
00:17:14,100 --> 00:17:17,160
I can't accept the Shogunate's proposal.
If I accept my clan, it will perish.
235
00:17:17,370 --> 00:17:21,590
Let's go to Aizu with the
determination to die with Kyoto as a battlefield.
236
00:17:21,780 --> 00:17:23,730
This is all I have to say
237
00:17:23,810 --> 00:17:27,590
The King and ministers embrace each other and cry loudly
238
00:17:27,820 --> 00:17:32,610
Because the family motto of the Aizu
domain is for the general to put life and death aside
239
00:17:33,320 --> 00:17:38,370
On December 24, 1862, the Aizu Army entered Beijing
240
00:17:38,790 --> 00:17:43,540
Citizens have put their hearts
down and the famous night market has reopened
241
00:17:50,520 --> 00:17:53,940
Guanbai Guards Mansion
242
00:17:52,390 --> 00:17:56,160
After the arrival of Lord Rong Bao,
he immediately began to work in the court.
243
00:18:02,120 --> 00:18:05,990
This is the time engraved on the incense timer
244
00:18:15,430 --> 00:18:17,680
Things are really complicated in Kyoto
245
00:18:19,020 --> 00:18:22,340
After Ieyasu-kun, the ministers are obviously alive
246
00:18:22,340 --> 00:18:23,800
But you can only have the treasures
that have been accumulated with great difficulty
247
00:18:23,800 --> 00:18:25,000
it's not fair
248
00:18:28,070 --> 00:18:33,700
I want to make a profit and
lend my house to a city gambler to open a casino
249
00:18:34,080 --> 00:18:37,530
Only the official position is far above the great names
250
00:18:38,870 --> 00:18:40,890
That's the source of the commotion
251
00:18:41,080 --> 00:18:44,760
I heard that the ministers who are
close to the Changzhou domain can't stand it anymore.
252
00:18:44,760 --> 00:18:47,600
Those ministers who were pro-Changzhou
even falsely passed on imperial edicts
253
00:18:47,860 --> 00:18:50,230
Tell the King to fight against foreigners
and say that this is the will of the Emperor
254
00:18:50,230 --> 00:18:53,400
Caused the commotion of
the patriots, but the Emperor didn't know it
255
00:18:54,120 --> 00:18:55,400
This is too stupid
256
00:18:56,060 --> 00:18:58,790
Lord of Satsuma and Lord of Choshu
257
00:18:59,450 --> 00:19:02,730
They must have never been to this temple.
258
00:19:04,210 --> 00:19:06,110
The minister is terrified
259
00:19:14,670 --> 00:19:16,180
The second day of the
first month of the second year of the change of years
260
00:19:16,770 --> 00:19:18,910
The Daimyo were
allowed to meet the Emperor Xiaoming
261
00:19:24,200 --> 00:19:36,620
Left Guard Lieutenant
General Yuan Rongbao has an audience
262
00:19:39,780 --> 00:19:43,590
Give him my robe
263
00:19:43,910 --> 00:19:49,270
3 days later, after becoming a general,
His Excellency Kiichihashi came to Nijo Castle
264
00:19:49,960 --> 00:19:54,070
He was stationed in Kyoto in charge of
diplomacy between the generals and the imperial court
265
00:19:55,590 --> 00:19:59,060
It's good to see the Emperor, but...
266
00:19:59,950 --> 00:20:01,970
The curse has intensified
267
00:20:04,060 --> 00:20:07,060
Are you being too lenient with the barbarians?
268
00:20:08,290 --> 00:20:12,470
As a guardian, I think it should be widely spoken
269
00:20:13,620 --> 00:20:16,780
Could it be that you plan to talk
to the activists in Tosa, Satsuma Choshu?
270
00:20:17,540 --> 00:20:20,260
I will convince them myself
271
00:20:22,930 --> 00:20:23,950
persuade?
272
00:20:24,360 --> 00:20:28,180
The guards of the royal city should use
their troops to drive out the dangerous elements
273
00:20:28,480 --> 00:20:30,730
Do you think Aizu can do it?
274
00:20:31,110 --> 00:20:33,210
actually actually
275
00:20:34,180 --> 00:20:36,420
The task I'm waiting for
is only to strengthen the city's vigilance
276
00:20:36,470 --> 00:20:38,560
Do not meet with dangerous elements
277
00:20:38,560 --> 00:20:42,220
Catching criminals,
a 300-year-old practice, has become impropriety
278
00:20:42,310 --> 00:20:44,190
I can't take this breath
of Aizu Domain's inappropriate job.
279
00:20:44,190 --> 00:20:46,620
The day when
General Kamao goes to Beijing is approaching
280
00:20:46,820 --> 00:20:50,330
- Choose a person with superb swordsmanship in
the practice... -The local practice is afraid of the rogue
281
00:20:50,460 --> 00:20:52,330
Only dare to come
out and pick up the body afterwards
282
00:20:52,380 --> 00:20:54,470
We have the strongest samurai
283
00:20:54,550 --> 00:20:57,300
There are four or
five hundred radical Ronin in Kyoto
284
00:20:57,760 --> 00:21:00,980
If we tightened the controls,
they killed them at the same time
285
00:21:01,110 --> 00:21:02,680
may cause chaos
286
00:21:02,840 --> 00:21:05,050
Then what should I do
287
00:21:05,950 --> 00:21:08,130
Same as assassinating Mr. Ii
288
00:21:08,550 --> 00:21:12,270
Let the warriors with superb swordsman
leave the domain to form an assassination unit
289
00:21:12,390 --> 00:21:13,910
This is not the style of the Aizu Domain
290
00:21:13,960 --> 00:21:15,640
In this way, you don't have to ask whether the other
party is from Langshi City or the common people.
291
00:21:15,640 --> 00:21:17,110
Hire only competent people
292
00:21:17,460 --> 00:21:18,540
It's so messy it's unreasonable
293
00:21:18,570 --> 00:21:21,240
If you don't want to do so,
then tell Mr. Qingxi - wait a minute
294
00:21:21,310 --> 00:21:25,030
We were still living in Edo at the time
295
00:21:25,690 --> 00:21:28,150
Whether measles or
cholera is due to not waiting for the Emperor's order
296
00:21:28,170 --> 00:21:30,470
The Shogunate listened
to the foreigners and opened the port
297
00:21:30,750 --> 00:21:32,790
You and Mr. Shannan have the same opinion.
298
00:21:32,900 --> 00:21:36,560
People who study the best
Beichen Yidao Liu in the world think so
299
00:21:36,560 --> 00:21:38,560
I think ideas have nothing to do with genre
300
00:21:47,920 --> 00:21:50,350
The atmosphere always feels weird
301
00:21:50,430 --> 00:21:51,710
we are surrounded
302
00:21:51,710 --> 00:21:54,390
Their goal is me, you don't shoot
303
00:21:54,510 --> 00:21:56,390
Even if you say so...
304
00:22:02,710 --> 00:22:03,660
year three
305
00:22:03,870 --> 00:22:06,410
We're here to avenge Mr. Liuche, right?
306
00:22:07,020 --> 00:22:09,120
Then we'll be one-on-one
307
00:22:09,170 --> 00:22:10,340
you thorn
308
00:22:21,630 --> 00:22:24,360
Are you going to fight me - just use that thing in your hand
309
00:22:24,680 --> 00:22:26,620
Chief - I don't want
310
00:22:27,860 --> 00:22:30,640
I'll go buy a new one later
311
00:22:30,870 --> 00:22:33,690
I'm here to avenge my uncle, I won't make excuses
312
00:22:33,890 --> 00:22:35,840
But I want to seriously fight with you
313
00:22:35,910 --> 00:22:37,840
you go buy the right knife
314
00:22:39,550 --> 00:22:41,120
I'm going to go to Kyoto as soon as possible
315
00:22:41,120 --> 00:22:43,560
Just came to say hello to old acquaintance Mr. Hijikata
316
00:22:43,930 --> 00:22:45,070
See you in the King City in the future
317
00:22:59,150 --> 00:23:00,900
next hello
318
00:23:02,150 --> 00:23:03,380
watch out
319
00:23:03,520 --> 00:23:05,430
If this goes on, the dojo will close down.
320
00:23:05,430 --> 00:23:07,940
The number of disciples is decreasing,
but the number of professors is increasing
321
00:23:07,940 --> 00:23:10,870
The main house also got smaller - good
322
00:23:11,010 --> 00:23:13,910
I'm just here to ask what you're going to do in the future - okay
323
00:23:13,980 --> 00:23:18,580
From now on, you will sleep, eat and practice at the dojo
324
00:23:18,730 --> 00:23:21,460
The main house will be my practice place from now on
325
00:23:27,830 --> 00:23:30,990
It's almost time for us to leave for Kyoto together.
326
00:23:31,070 --> 00:23:32,630
no money - borrow
327
00:23:32,710 --> 00:23:35,510
Go to Kyoto must have the matching sword Mr. Hijikata
328
00:23:35,590 --> 00:23:36,730
Yup
329
00:23:43,680 --> 00:23:45,850
I heard that the Shogunate was going
to convene a troupe of rogues to go to Kyoto.
330
00:23:45,910 --> 00:23:46,990
As a Yamato Samurai
331
00:23:46,990 --> 00:23:48,990
To be the vanguard of expelling foreign
enemies and resolutely resisting foreigners
332
00:23:49,100 --> 00:23:51,490
Please sign up actively to
sweep away the disappointment of the weekdays
333
00:23:51,530 --> 00:23:54,810
It doesn't look good like
this New eight-where does it look bad
334
00:23:55,290 --> 00:23:58,010
The Shogunate was to manage the Ronin
who were bent on fighting against foreigners
335
00:23:58,010 --> 00:24:00,010
Just pulled out Aizu-sama - Hijikata
336
00:24:00,070 --> 00:24:02,380
This recruitment is because I and Todo's classmates
337
00:24:02,380 --> 00:24:04,620
Mr. Hachiro Kiyokawa's
proposal was put into action by the Shogunate
338
00:24:04,770 --> 00:24:06,110
Not surprising
339
00:24:06,410 --> 00:24:09,530
Ah Sui, didn't you say you wanted to go to Kyoto?
340
00:24:09,620 --> 00:24:11,200
Then what are you going to do?
341
00:24:11,380 --> 00:24:13,600
no no no all the same
342
00:24:13,750 --> 00:24:15,210
Shannan come and tell me in detail - ok
343
00:24:25,240 --> 00:24:26,630
drink it
344
00:24:26,690 --> 00:24:27,960
no i don't drink
345
00:24:27,960 --> 00:24:30,680
It's okay to have a drink today - Mr. Yuan
346
00:24:30,680 --> 00:24:33,530
One person pays 50 liang to settle down,
as expected of the Shogunate.
347
00:24:33,530 --> 00:24:35,820
It all depends on Mr. Qinghe's people.
348
00:24:35,960 --> 00:24:38,160
If you go to Kyoto, it will be a battlefield
349
00:24:38,500 --> 00:24:41,210
I ask for a famous
knife even if I spend all my settlement expenses
350
00:24:41,920 --> 00:24:43,490
That would be none other than Huche.
351
00:24:43,800 --> 00:24:45,320
Is Hu Che so good?
352
00:24:45,320 --> 00:24:46,710
congratulations congratulations congratulations
353
00:24:47,060 --> 00:24:48,710
If elected as one of the Langs
354
00:24:48,810 --> 00:24:50,420
That would be like
half a foot into the ranks of the samurai
355
00:24:50,940 --> 00:24:53,920
Here are 30 knives,
pick the one you like and take it with you
356
00:24:58,170 --> 00:24:59,240
What's wrong
357
00:24:59,600 --> 00:25:01,730
I want a famous sword at the level of a Daimyo saber
358
00:25:01,800 --> 00:25:03,380
Say something unreal
359
00:25:03,380 --> 00:25:04,790
Toru Kondo
360
00:25:05,010 --> 00:25:09,650
- Ayong leads Tiger Toru... - Going to Kyoto to
do things is to rely on skills and swords to decide life and death
361
00:25:10,630 --> 00:25:12,890
I want to bring a famous sword that is comparable to Hu Toru
362
00:25:13,450 --> 00:25:15,690
How much will it cost - 100 taels
363
00:25:16,510 --> 00:25:19,030
A servant's salary is only 3 taels a year
364
00:25:20,080 --> 00:25:26,330
Is it enough for your brother-in-law to give you 50-50 taels?
365
00:25:26,560 --> 00:25:28,330
I give 50 taels
366
00:25:30,790 --> 00:25:31,830
Remember your sister's kindness
367
00:25:40,900 --> 00:25:43,870
I heard that you have Izumi Kanesada in your family
368
00:25:47,160 --> 00:25:48,460
can you tell the difference
369
00:25:48,950 --> 00:25:52,430
If the sword can be seen clearly, it will be more dangerous
370
00:25:52,530 --> 00:25:54,010
I want it for the second generation
371
00:25:54,630 --> 00:25:57,740
What about the 1st and 3rd gen - not too mediocre
372
00:26:01,010 --> 00:26:06,690
Where did you hear about Maruju's name?
373
00:26:06,730 --> 00:26:08,690
I ran ten and they all said that
374
00:26:24,310 --> 00:26:30,410
Rusted - for three hundred
years in deep sleep in a warehouse in the mountains
375
00:26:31,960 --> 00:26:33,160
How much
376
00:26:33,340 --> 00:26:34,790
Five taels - too cheap
377
00:26:34,840 --> 00:26:37,430
If it is polished and polished, it is worth a hundred taels
378
00:26:37,660 --> 00:26:38,730
why five taels
379
00:26:38,900 --> 00:26:42,550
The sword has its own destiny
380
00:26:43,240 --> 00:26:47,410
This knife has been
wanting to meet you for hundreds of years
381
00:26:47,410 --> 00:26:50,950
That's why you
can be pulled from the scabbard so easily
382
00:26:51,540 --> 00:26:55,110
This is what I have seen. Five taels is enough.
383
00:26:55,720 --> 00:27:00,290
Please help me find a sharpener - I'd be more than happy
384
00:27:13,110 --> 00:27:16,200
Will you wake up after three hundred years of sleep?
385
00:27:22,190 --> 00:27:25,280
The rogues traveled one hundred and thirty miles
386
00:27:25,670 --> 00:27:29,470
Arrived in Kyoto on the evening of February 23, 1863
387
00:27:29,910 --> 00:27:39,270
(Note: This poem is "Song of Righteousness" by Toko Fujita)
388
00:27:36,100 --> 00:27:39,270
Xiuwei Fujidake
389
00:27:39,350 --> 00:27:41,820
Outstanding among the assembled team members
390
00:27:42,250 --> 00:27:46,100
It was Kamo Serizawa, who was born
in the Mito Tengu Party, and the four they sent.
391
00:27:46,320 --> 00:27:48,380
He said that the chief was very much like his dead brother
392
00:27:48,660 --> 00:27:50,620
So hold on and refuse to let go
393
00:27:51,460 --> 00:27:55,200
The eight of us Kondo sent
are the treatment of ordinary team members
394
00:27:55,750 --> 00:27:57,850
The fish is also carefully cooked - yes
395
00:27:58,160 --> 00:28:02,280
(Countryman: He is usually
engaged in farming and joins the army in wartime)
396
00:28:00,070 --> 00:28:02,280
The Yagi family who
is respected as a villager in Roshi Mibu Village
397
00:28:02,340 --> 00:28:05,110
Why should you
take care of those vulgar people from Kanto?
398
00:28:05,110 --> 00:28:07,000
Not only our family is the same
399
00:28:07,000 --> 00:28:09,700
It is the duty of the
people of Mibu Village to help the general.
400
00:28:09,700 --> 00:28:11,700
No complaints - I'm so sorry
401
00:28:16,300 --> 00:28:18,220
As expected of the Emperor's feet
402
00:28:18,480 --> 00:28:20,220
A pickle is also so delicate
403
00:28:20,490 --> 00:28:23,870
I feel more and more that our Kanto is a wild land
404
00:28:25,870 --> 00:28:27,800
Wilderness is also good
405
00:28:30,330 --> 00:28:31,770
when is it now
406
00:28:31,990 --> 00:28:34,110
Is this time convenient?
407
00:28:34,810 --> 00:28:36,110
really dirty
408
00:28:36,380 --> 00:28:38,110
where did you get this stuff
409
00:28:38,110 --> 00:28:40,940
The farewell gift from Mr. Jue'an - let me see
410
00:28:43,460 --> 00:28:44,520
excuse me
411
00:28:45,610 --> 00:28:47,410
Someone is looking for Mr. Kondo
412
00:28:51,400 --> 00:28:53,120
Saito, you are here
413
00:28:53,400 --> 00:28:54,670
Todo, this is your first time seeing each other - yes
414
00:28:54,730 --> 00:28:57,510
(Flag book: In the Edo period, it specifically refers to
those who have less than 10,000 stone in the territory of the samurai directly under the generals but have the qualifications to meet the generals)
415
00:28:57,720 --> 00:28:59,700
Please let me join this time too - fine fine
416
00:29:08,860 --> 00:29:12,400
Pray for the gods to save us and the loners from the pain
417
00:29:12,400 --> 00:29:13,810
I hope to chat with you
418
00:29:13,810 --> 00:29:16,950
Why did the blue blood of my generation flow?
419
00:29:17,260 --> 00:29:18,670
What does bloody mean?
420
00:29:18,670 --> 00:29:20,770
Blood shed for loyalty
421
00:29:20,770 --> 00:29:22,810
be quiet - i believe
422
00:29:22,810 --> 00:29:24,350
You are all warriors
423
00:29:24,350 --> 00:29:26,340
not afraid of bloodshed
424
00:29:26,340 --> 00:29:29,200
But if you bleed for the wrong path
425
00:29:29,200 --> 00:29:32,020
will bear an indelible stigma
426
00:29:32,750 --> 00:29:34,550
I'm waiting to form an alliance with the Waves
427
00:29:34,550 --> 00:29:40,150
Said to be the escort of the 14th-generation
General Shigeru who recently entered Beijing.
428
00:29:40,150 --> 00:29:41,720
But that's just an excuse
429
00:29:43,010 --> 00:29:45,010
The Emperor hates the barbarians
430
00:29:45,560 --> 00:29:49,220
Therefore, I am very opposed
to the Shogunate's policy of opening the port.
431
00:29:49,220 --> 00:29:51,180
Why don't I wait for
the Langshi group to uphold this righteousness
432
00:29:51,180 --> 00:29:53,680
To be a pioneer
433
00:29:53,680 --> 00:29:55,730
it is good
434
00:29:55,730 --> 00:29:58,030
We don't eat Tokugawa's salary
435
00:29:58,030 --> 00:29:59,390
Can freely choose to advance or retreat
436
00:29:59,390 --> 00:30:01,610
So we should act as soldiers of the court
437
00:30:01,610 --> 00:30:03,760
If the important members of the
Shogunate want to deviate from the intention of the court
438
00:30:03,760 --> 00:30:05,340
Kill and give up
439
00:30:05,340 --> 00:30:08,340
After Qinghe released
these words, the Shogun's vassals left.
440
00:30:08,340 --> 00:30:13,620
My offer will certainly
greatly promote the prestige of the court
441
00:30:13,620 --> 00:30:18,720
So from today onwards, I, Qinghe, will take up the post of Minister
442
00:30:18,720 --> 00:30:21,350
Put the thoughts of the Langshi group on the Emperor
443
00:30:22,370 --> 00:30:24,950
Do you have any objection
444
00:30:27,980 --> 00:30:29,330
He's such a bad guy
445
00:30:29,330 --> 00:30:30,680
Great Traitor
446
00:30:31,010 --> 00:30:33,940
It's so high-sounding on the lips, it's already rotten on the inside
447
00:30:35,180 --> 00:30:36,240
kill him
448
00:30:36,240 --> 00:30:37,570
Eh? have you ever killed someone
449
00:30:37,910 --> 00:30:38,880
have it
450
00:30:38,880 --> 00:30:39,780
It seems not
451
00:30:40,420 --> 00:30:41,580
You haven't killed yet, have you?
452
00:30:41,580 --> 00:30:42,910
Not killed
453
00:30:44,880 --> 00:30:45,980
you boy
454
00:30:45,980 --> 00:30:48,740
It's time to change your way of walking like a hillbilly
455
00:30:48,740 --> 00:30:49,440
Have it
456
00:30:51,340 --> 00:30:54,100
Should be like a samurai, right?
457
00:30:55,320 --> 00:30:56,790
This is Kyoto
458
00:31:00,540 --> 00:31:02,550
If only killing Qinghe
would not solve the fundamental problem
459
00:31:02,550 --> 00:31:03,440
Let's build a new party
460
00:31:03,980 --> 00:31:04,980
There are only 9 of us
461
00:31:04,980 --> 00:31:06,380
La Cinze Duck joins
462
00:31:06,380 --> 00:31:07,620
he's an alcoholic
463
00:31:07,620 --> 00:31:08,910
I heard from the chief
464
00:31:09,310 --> 00:31:12,750
Duck Serizawa works at
the Kyoto mansion of the Mito Tokugawa family
465
00:31:12,750 --> 00:31:14,690
The position is the public side - good skills
466
00:31:14,690 --> 00:31:18,760
And he also has a good relationship
with the public side of Mitsuhiro Rongbao-sama
467
00:31:18,760 --> 00:31:19,880
That is to say
468
00:31:20,630 --> 00:31:23,220
We will report the idea of
โโestablishing a new party through Serizawa
469
00:31:23,220 --> 00:31:25,220
Let the guardians of Kyoto help us
470
00:31:26,560 --> 00:31:28,480
good idea
471
00:31:28,480 --> 00:31:29,270
I say
472
00:31:30,940 --> 00:31:33,350
Can you stop calling me "A Sui"?
473
00:31:33,350 --> 00:31:35,230
why ah, is it bad?
474
00:31:35,230 --> 00:31:37,550
In the future, please call me Tufang
475
00:31:41,400 --> 00:31:43,910
In the future, please call me Tufang
476
00:31:44,520 --> 00:31:46,140
I'm not that thorn anymore
477
00:31:46,140 --> 00:31:47,940
If you wish, then as you wish
478
00:31:47,940 --> 00:31:48,680
Hijikata
479
00:31:54,860 --> 00:31:56,030
Hijikata
480
00:31:57,960 --> 00:31:58,630
nice
481
00:32:05,180 --> 00:32:07,090
Is it to worship the guardian deity?
482
00:32:07,710 --> 00:32:10,450
Isn't there a fox cave at the guardhouse of the Hino Inn?
483
00:32:10,450 --> 00:32:11,380
really
484
00:32:11,710 --> 00:32:13,760
Those foxes are very smart
485
00:32:14,260 --> 00:32:15,180
how do I say this
486
00:32:15,180 --> 00:32:17,350
There is a shop called Hannoya far from the hotel.
487
00:32:17,350 --> 00:32:19,520
they sometimes go there to buy wine
488
00:32:19,520 --> 00:32:20,880
Pay well every time
489
00:32:20,880 --> 00:32:22,170
Pay with leaves
490
00:32:22,170 --> 00:32:23,280
you think so too
491
00:32:23,280 --> 00:32:26,310
But they pay for genuine Tongbao with patina
492
00:32:26,950 --> 00:32:28,940
I like this Mr. Yuan
493
00:32:30,840 --> 00:32:33,390
By the way, do you want to listen to me tell the story of Kappa?
494
00:32:33,990 --> 00:32:34,900
I do not want to hear
495
00:32:35,800 --> 00:32:38,280
The Serizawa faction lived in the main house with a large eaves
496
00:32:38,280 --> 00:32:40,400
We live in the Datong shop in another courtyard.
497
00:32:40,400 --> 00:32:42,600
If he persuades us to drink, I'll drink it
498
00:32:42,600 --> 00:32:43,710
no
499
00:32:45,370 --> 00:32:46,600
perform well
500
00:32:51,340 --> 00:32:53,330
You ask me what I think of Qinghe?
501
00:32:53,330 --> 00:32:53,960
Yes
502
00:32:55,330 --> 00:32:57,640
I will kill that traitor
503
00:32:59,110 --> 00:33:00,300
new see
504
00:33:00,710 --> 00:33:02,500
It's because I don't kill him
505
00:33:02,500 --> 00:33:04,520
The dark and windy night broke into his bedroom
506
00:33:04,520 --> 00:33:06,480
No matter the three seven twenty one cut it first
507
00:33:06,870 --> 00:33:08,590
Mr. Duck is really a hero
508
00:33:08,590 --> 00:33:10,140
it's not worth it
509
00:33:10,540 --> 00:33:11,320
What?
510
00:33:11,810 --> 00:33:14,440
I have a suggestion for your Excellency after killing him
511
00:33:14,440 --> 00:33:16,890
To be the first national scholar in Kyoto
512
00:33:18,020 --> 00:33:20,260
The No. 1 Kokusai in Kyoto
513
00:33:21,780 --> 00:33:23,430
Serizawa through his big brother
514
00:33:23,430 --> 00:33:26,550
He made a request to
the guardian of Kyoto to kill the traitor Qinghe.
515
00:33:26,550 --> 00:33:32,130
The next day, the public servant of
the Aizu Domain, Jibei Ojima, said that he must see us.
516
00:33:33,620 --> 00:33:38,290
Drive away all the ships from America
517
00:33:45,930 --> 00:33:48,210
what do you think of them
518
00:33:50,050 --> 00:33:51,580
are first class
519
00:33:52,340 --> 00:33:53,760
What if you have to be divided?
520
00:33:56,030 --> 00:33:58,170
Serizawa-sama must be the strongest one
521
00:33:58,620 --> 00:34:01,720
But the most dreaded here is Mr. Tufang
522
00:34:02,560 --> 00:34:05,080
His cat-like movement was done with effort
523
00:34:05,390 --> 00:34:06,660
no flaws
524
00:34:10,080 --> 00:34:11,540
then let them try
525
00:34:12,900 --> 00:34:14,980
Let's talk to the chief.
526
00:34:14,980 --> 00:34:16,470
Just the four of us
527
00:34:16,470 --> 00:34:18,620
Qinghe is waiting for the Emperor's life
528
00:34:18,620 --> 00:34:22,060
Every day I go to the
Academy to give lectures to young ministers
529
00:34:22,520 --> 00:34:24,210
Even if the road you walk is different every day
530
00:34:24,210 --> 00:34:26,530
But there is one place that he must go through
531
00:34:36,990 --> 00:34:38,220
Assassination takes place at night
532
00:34:38,220 --> 00:34:40,930
If the Qinghe passes
by here before sunset, then do not move.
533
00:34:40,930 --> 00:34:42,430
Requires one hit kill
534
00:34:42,430 --> 00:34:45,140
If you fail, run away immediately
535
00:34:45,450 --> 00:34:48,180
Kondo and Shinmi, Me and Serizawa
536
00:34:48,180 --> 00:34:49,960
take action in shifts
537
00:35:05,750 --> 00:35:08,940
I should have died in the change outside the Sakurada gate
538
00:35:09,560 --> 00:35:14,310
Because I blackmail and kill all evil
539
00:35:15,740 --> 00:35:17,090
so excluded from action
540
00:35:22,310 --> 00:35:23,080
coming
541
00:35:24,460 --> 00:35:26,420
I will take Qinghe's life
542
00:35:26,420 --> 00:35:27,710
be sure to kill
543
00:35:28,040 --> 00:35:29,180
Okay, earthwork
544
00:35:29,180 --> 00:35:30,280
be sure to kill
545
00:35:30,770 --> 00:35:32,160
I see
546
00:35:32,160 --> 00:35:33,670
I will deal with his disciple
547
00:35:33,670 --> 00:35:34,680
give it to you
548
00:35:36,280 --> 00:35:38,400
don't shout
549
00:35:40,140 --> 00:35:41,480
It's so long-winded, Mr.
550
00:35:41,480 --> 00:35:42,740
wait for my instructions
551
00:35:52,370 --> 00:35:53,020
this fool
552
00:36:28,840 --> 00:36:30,380
why shout
553
00:36:30,380 --> 00:36:31,960
it's your fault
554
00:36:31,960 --> 00:36:33,430
I don't understand what you're saying
555
00:36:35,080 --> 00:36:38,620
If I beat it just now,
I will definitely be able to take the Qinghe head.
556
00:36:39,860 --> 00:36:41,500
That's your delusion
557
00:36:41,500 --> 00:36:43,340
Where is the illusion
558
00:36:44,640 --> 00:36:45,470
tell me the story
559
00:36:45,470 --> 00:36:48,500
One hit kill is our strategy
560
00:36:48,500 --> 00:36:50,000
But you didn't wait for my instructions...
561
00:36:50,860 --> 00:36:54,820
You are crazy about strategy
562
00:36:55,450 --> 00:36:56,370
lack of guts
563
00:36:56,370 --> 00:36:57,660
exactly what I want
564
00:36:58,610 --> 00:37:01,270
Since it's you who picks things up,
don't blame me for being rude
565
00:37:30,980 --> 00:37:31,860
so far
566
00:37:33,930 --> 00:37:34,980
stop fighting
567
00:37:36,240 --> 00:37:37,650
It's the earth's fault
568
00:37:40,220 --> 00:37:42,770
Okita, are you alright?
569
00:37:45,490 --> 00:37:48,390
You two are running so fast I can barely catch up
570
00:37:48,390 --> 00:37:49,680
That cough doesn't sound good
571
00:37:50,830 --> 00:37:52,770
Although the assassination failed
572
00:37:52,770 --> 00:37:54,840
But we got the office
573
00:38:01,740 --> 00:38:04,990
A total of 14 people including
Serizawa duck Kondo Isamu and his subordinates
574
00:38:04,990 --> 00:38:07,990
The Mibu Rami who
appointed you as the guardian of Kyoto
575
00:38:07,990 --> 00:38:09,820
I hope you and the Aizu Domain will work together
576
00:38:09,820 --> 00:38:12,160
Guard the King City together
577
00:38:13,170 --> 00:38:15,090
Please help me too
578
00:38:15,090 --> 00:38:17,750
Hachiro Kiyokawa was
ordered by the Emperor to go to Edo
579
00:38:17,750 --> 00:38:19,380
was assassinated there
580
00:38:37,840 --> 00:38:40,450
We've killed a lot of
disgusting rogues to become samurai
581
00:38:40,910 --> 00:38:43,870
Killed some people who could not have been killed
582
00:38:43,870 --> 00:38:49,270
It was also at that time that we imitated the
Western military system and introduced the squadron organization
583
00:38:49,270 --> 00:38:52,190
Several Shogunate
samurai were familiar with this way
584
00:38:53,270 --> 00:38:55,380
Establish a system that maintains the vassal
585
00:38:55,830 --> 00:39:00,310
The largest army in the
royal city that incorporates Western thinking
586
00:39:00,310 --> 00:39:01,610
That's our goal
587
00:39:03,440 --> 00:39:06,770
Even to keep Mr. Kondo away from Mr. Serizawa
588
00:39:07,700 --> 00:39:09,810
We need this kind of Western reform too
589
00:39:10,680 --> 00:39:13,510
In my hometown, I have
always been running a business of trial knives.
590
00:39:14,180 --> 00:39:17,550
There are methods such as stick testing,
chopping hard objects, water hitting test, etc.
591
00:39:17,550 --> 00:39:19,170
Hit the water? -yes
592
00:39:19,740 --> 00:39:22,900
To hit the water is to hit the
surface of the water with the blade like this
593
00:39:23,360 --> 00:39:24,930
If the blade is not strong enough, it will break
594
00:39:24,930 --> 00:39:26,500
Therefore, Mito's swordsmiths will put a lot of effort into it.
595
00:39:26,500 --> 00:39:30,670
Although I know he is obliged to
write letters to the big men and ladies in the village
596
00:39:30,670 --> 00:39:33,370
But are these two getting too close?
597
00:39:33,370 --> 00:39:36,700
Mr. Serizawa is very
knowledgeable about the Mito Domain.
598
00:39:36,700 --> 00:39:37,790
yes?
599
00:39:38,210 --> 00:39:40,990
Will Mr. Kondo just become the Mito Tengu Party?
600
00:39:45,200 --> 00:39:47,910
It's amazing, I bought my neighbor's house too.
601
00:39:48,240 --> 00:39:51,240
Mr. Kondo said that Odori's room looked bad
602
00:39:56,820 --> 00:39:59,300
Help, am I help?
603
00:39:59,300 --> 00:40:00,960
It is called "Officer" in Dutch.
604
00:40:00,960 --> 00:40:02,760
Orpheus? -Officer.
605
00:40:02,760 --> 00:40:04,320
Oheser-Officer.
606
00:40:04,320 --> 00:40:05,430
Officer.
607
00:40:05,430 --> 00:40:07,230
I usually handle affairs as the captain's assistant.
608
00:40:07,230 --> 00:40:09,840
In actual combat, he will be
the leader of the squad to command the battle.
609
00:40:09,840 --> 00:40:12,480
and can assist from outside the camp
610
00:40:12,480 --> 00:40:13,500
Hence the name "Assistant"
611
00:40:15,350 --> 00:40:18,860
The top director is Serizawa Kondo Shinmi
612
00:40:18,860 --> 00:40:23,240
Strange that there is no
Mr. Hijikata's name in it. It's surprising.
613
00:40:23,240 --> 00:40:26,070
Mr. Shannan and I are vice-presidents
614
00:40:26,070 --> 00:40:27,960
Although the "detention" of anti-Ilonians has decreased
615
00:40:28,420 --> 00:40:31,060
However, the "seizure" of property
belonging to Serizawa's faction is not uncommon.
616
00:40:32,220 --> 00:40:32,860
200 two
617
00:40:32,860 --> 00:40:36,240
They broke into the
merchant's home to extort money - 300 taels
618
00:40:36,240 --> 00:40:39,090
If resisted,
they will even bring out the threat of artillery
619
00:40:40,090 --> 00:40:41,360
please go back
620
00:40:41,360 --> 00:40:43,010
It's even more dissolute to women
621
00:40:43,010 --> 00:40:46,350
Even the cannons are out. What are you doing?
622
00:40:50,770 --> 00:40:51,490
what
623
00:40:52,100 --> 00:40:53,170
what are you going to do
624
00:40:54,400 --> 00:40:55,470
come soon
625
00:40:58,820 --> 00:41:01,160
sorry
626
00:41:03,330 --> 00:41:05,750
hey - please stop
627
00:41:06,950 --> 00:41:10,710
Below is Heyue
628
00:41:10,710 --> 00:41:15,790
Above is the Sun star - I don't want it
629
00:41:17,040 --> 00:41:18,020
don't want
630
00:41:21,260 --> 00:41:25,780
I got it, got it, wait a minute
631
00:41:35,080 --> 00:41:36,610
Can city folks join?
632
00:41:36,920 --> 00:41:39,000
The director and I both
come from the common people
633
00:41:39,350 --> 00:41:40,150
what's your name
634
00:41:40,510 --> 00:41:44,510
Soo Yamazaki is the son
of an acupuncturist at Koryobashi, Osaka
635
00:41:44,510 --> 00:41:45,520
what are you good at
636
00:41:45,520 --> 00:41:46,970
stare at the candle
637
00:41:50,690 --> 00:41:52,140
I am not a candle
638
00:41:53,090 --> 00:41:55,890
I'm sorry, but I'm best at making money
639
00:41:55,890 --> 00:41:57,610
Most of my father's
patients were from wealthy businessmen.
640
00:41:57,610 --> 00:41:59,400
So the information on the rich is clear
641
00:41:59,400 --> 00:42:01,330
Such rich people would lend me money
642
00:42:01,330 --> 00:42:02,850
Rich people like that won't lend me money
643
00:42:02,850 --> 00:42:03,960
But if you look at it
from the point of view of the rich
644
00:42:03,960 --> 00:42:06,810
People who are stingy
with borrowing money will not become rich
645
00:42:06,810 --> 00:42:08,050
This time I'll go around it
646
00:42:08,050 --> 00:42:09,990
I, Yamazaki, promote the business
process and everything goes smoothly and win-win
647
00:42:09,990 --> 00:42:11,400
I can also borrow money from it.
648
00:42:11,400 --> 00:42:13,250
When our team needs
money, I can raise money in Osaka
649
00:42:13,250 --> 00:42:14,470
So do you want to bring me in?
650
00:42:14,470 --> 00:42:15,120
Next
651
00:42:20,530 --> 00:42:22,710
Are you two cousins?
652
00:42:22,710 --> 00:42:25,220
I was the first to join the team, this guy came with me
653
00:42:25,220 --> 00:42:26,600
But first I said that I wanted to be a samurai
654
00:42:26,600 --> 00:42:27,870
Whoever comes first - come on
655
00:42:27,870 --> 00:42:30,010
I came first, Mr. Yuan - you came first
656
00:42:33,890 --> 00:42:35,310
Are you writing poetry again?
657
00:42:37,000 --> 00:42:39,790
Eh, the law in the game?
658
00:42:40,310 --> 00:42:41,760
It's team discipline
659
00:42:42,350 --> 00:42:44,370
Must not violate the spirit of Bushido
660
00:42:44,370 --> 00:42:45,180
what is this
661
00:42:46,290 --> 00:42:48,770
For example, if you hurt the enemy but fail
to take the opponent's life and let the opponent escape
662
00:42:48,770 --> 00:42:50,480
Or turn your back to the enemy
663
00:42:51,090 --> 00:42:55,180
As a team member, you must defeat
the enemy as long as your sword is unsheathed.
664
00:42:55,180 --> 00:42:56,580
If you violate it - cut your own belly and commit suicide
665
00:42:56,980 --> 00:42:58,450
It's too harsh
666
00:42:58,450 --> 00:42:59,910
I'm afraid I'm going to scare off the players.
667
00:42:59,910 --> 00:43:01,160
It also has to commit suicide
668
00:43:01,160 --> 00:43:04,330
Article 2 It is not allowed
to leave the team without permission
669
00:43:04,330 --> 00:43:08,020
Article 3 Don't raise
money privately - commit suicide
670
00:43:08,020 --> 00:43:11,500
Article 4 Do not accept
lawsuits without permission - commit suicide
671
00:43:11,500 --> 00:43:15,330
Prohibiting private fights is bound to be a suicide
672
00:43:16,300 --> 00:43:18,110
Is this too harsh?
673
00:43:18,590 --> 00:43:20,710
The spirit of Bushido
is sublime and cannot be violated
674
00:43:21,280 --> 00:43:24,050
Zhengfan one piece around the pot
675
00:43:24,760 --> 00:43:28,410
The bright moon does not return to Shen Bihai
676
00:43:28,410 --> 00:43:31,650
The white cloud is full of melancholy
677
00:43:31,650 --> 00:43:32,920
where is Chief Serizawa
678
00:43:33,270 --> 00:43:34,320
how about raising money
679
00:43:35,100 --> 00:43:37,240
Most of the team members
from Edo wore cotton-padded clothes
680
00:43:37,240 --> 00:43:38,620
It's time to switch to summer clothes
681
00:43:38,620 --> 00:43:40,950
Is it blackmail again? It's ugly
682
00:43:40,950 --> 00:43:42,950
Every time I receive
the favor of the Marquis of Aizu
683
00:43:42,950 --> 00:43:44,710
Mito's gang will feel ashamed
684
00:43:44,710 --> 00:43:47,250
Okura and Arakida are so nice
685
00:43:47,250 --> 00:43:48,880
dare not - dare not
686
00:43:48,880 --> 00:43:50,240
I'm going to have a meeting of directors
687
00:43:56,590 --> 00:43:59,500
In the game, I narrowed it down to five
688
00:44:00,480 --> 00:44:01,820
That's almost it
689
00:44:01,820 --> 00:44:04,410
Okura and Arakida are spies sent by Choshu
690
00:44:04,410 --> 00:44:05,890
Are you going to kill them?
691
00:44:06,530 --> 00:44:07,450
sooner or later
692
00:44:14,150 --> 00:44:17,810
This is sent by the adults of the outer
island from the public side, let us return it to others
693
00:44:18,520 --> 00:44:21,330
Serizawa extorted 200 taels from Hongchi
694
00:44:21,330 --> 00:44:22,960
It reached the ears of Marquis Aizu
695
00:44:22,960 --> 00:44:23,960
ashamed
696
00:44:23,960 --> 00:44:26,990
Konike was a wealthy merchant
who ruled over the merchants in Osaka.
697
00:44:26,990 --> 00:44:29,720
I'm going to apologize to him for the future
698
00:44:29,720 --> 00:44:30,840
I go with you too
699
00:44:31,790 --> 00:44:32,920
This is my job
700
00:44:43,010 --> 00:44:45,900
I heard you extorted a
lot of money from famous merchants
701
00:44:47,480 --> 00:44:48,870
What's wrong with extortion
702
00:44:53,780 --> 00:44:57,240
This is what those Ronin would do under
the banner of respecting the King and fighting barbarians.
703
00:44:59,390 --> 00:45:03,030
The leader of the team is not Serizawa-sama, but Bushido
704
00:45:03,030 --> 00:45:05,210
This statement is not quite right Kondo.
705
00:45:05,210 --> 00:45:08,510
Kondo, what is Bushido that you speak of?
706
00:45:08,510 --> 00:45:10,210
Bushido is Bushido
707
00:45:10,530 --> 00:45:14,140
Maybe you don't know about it because you
came from a family of common people in Tama.
708
00:45:14,910 --> 00:45:16,810
The Mito Domain also had its own Bushido
709
00:45:16,810 --> 00:45:17,520
new see
710
00:45:17,520 --> 00:45:20,110
We were taught the essence
of Mito Bushido since childhood.
711
00:45:20,110 --> 00:45:23,550
The Choshu Domain has
Satsuma Domain and Aizu Domain as well
712
00:45:23,550 --> 00:45:26,630
As a samurai, you should die for your master
713
00:45:26,980 --> 00:45:28,440
This is Bushido
714
00:45:28,760 --> 00:45:33,850
So who is the leader of this team?
715
00:45:37,020 --> 00:45:38,800
The leader of our team is Bushido
716
00:45:38,800 --> 00:45:40,180
Not to mention that people have shallow eyelids
717
00:45:42,230 --> 00:45:44,800
Without the lord, how can we talk about Bushido
718
00:45:45,510 --> 00:45:50,080
Why do we need to strictly
abide by Bushido if we don't have a master?
719
00:45:50,680 --> 00:45:52,100
You should listen to it
720
00:45:52,100 --> 00:45:54,940
Defend Bushido for your abandoned Bushido
721
00:45:54,940 --> 00:45:56,110
Create a system to maintain the vassal
722
00:45:56,110 --> 00:45:58,520
The Bushido that borrowed the
organizational system of the Western army
723
00:45:58,520 --> 00:46:00,710
This is the Bushido of our Shinsengumi
724
00:46:00,710 --> 00:46:02,440
New team?
725
00:46:02,910 --> 00:46:05,280
When I returned the
200 taels you blackmailed Hongchi to him
726
00:46:05,750 --> 00:46:07,660
he said to me
727
00:46:07,660 --> 00:46:12,450
You are the ones chosen
by the times, choose your new Bushido
728
00:46:13,560 --> 00:46:15,100
The new group
729
00:46:15,640 --> 00:46:17,530
I am enlightened after hearing this
730
00:46:23,310 --> 00:46:24,460
Hey
731
00:46:25,910 --> 00:46:29,610
There are only geisha in this house,
but there are no chores at Omi Chaya.
732
00:46:29,610 --> 00:46:31,710
what kind of system?
733
00:46:32,050 --> 00:46:33,880
I'm so sorry
734
00:46:35,490 --> 00:46:37,070
I'm so sorry
735
00:46:37,510 --> 00:46:40,550
Call the shopkeeper to the shopkeeper
736
00:46:40,920 --> 00:46:45,630
I'm going to close your Omi Chaya for 7 days
737
00:46:45,630 --> 00:46:46,660
Hijikata
738
00:46:48,120 --> 00:46:52,750
Shinsengumi is a good name, so I decided on this.
739
00:47:02,360 --> 00:47:04,820
Don't think about killing the enemy with a knife
740
00:47:05,380 --> 00:47:06,750
Use the body to kill the enemy, use the body
741
00:47:06,750 --> 00:47:09,010
continue without rest
742
00:47:09,010 --> 00:47:10,770
Hit it, hit it
743
00:47:11,420 --> 00:47:13,220
Use the body to kill the enemy use the body
744
00:47:13,570 --> 00:47:16,100
Injured people will use Ishida powder
745
00:47:16,550 --> 00:47:18,590
Collection - Stop
746
00:47:22,450 --> 00:47:24,600
What's with that coat?
747
00:47:24,600 --> 00:47:26,430
It is the uniform of the Shinsengumi
748
00:47:26,430 --> 00:47:28,500
This dress is too embarrassing
749
00:47:28,500 --> 00:47:31,310
Isn't it nice to feel like Ako Yoshihide?
750
00:47:31,310 --> 00:47:34,000
Those who want to wear can wear it,
those who don't want to wear can not wear it
751
00:47:34,000 --> 00:47:36,730
This can't be done. This is Director Serizawa's idea.
752
00:47:36,730 --> 00:47:39,420
Organizational rules,
uniforms and other rules in the team
753
00:47:39,420 --> 00:47:41,880
All need to be proposed by
me or Shannan as the vice-chairman.
754
00:47:41,880 --> 00:47:44,330
And won the approval of the three directors
755
00:47:44,330 --> 00:47:47,830
Then I will apply for the guardianship of Kyoto
756
00:47:47,830 --> 00:47:48,700
Did you forget this order?
757
00:47:50,560 --> 00:47:53,200
I don't have a proposal to make a uniform yet
758
00:47:59,740 --> 00:48:00,760
Then come on
759
00:48:05,330 --> 00:48:06,360
continue
760
00:48:06,740 --> 00:48:09,210
Yes Yes
761
00:48:13,960 --> 00:48:15,380
kill the enemy with the body
762
00:48:19,160 --> 00:48:24,420
This Tang paper is
exquisite but not as beautiful as Axue.
763
00:48:24,740 --> 00:48:26,600
She is a painter
764
00:48:26,980 --> 00:48:29,200
Call her for help when she's too busy
765
00:48:30,220 --> 00:48:31,890
The earthworkers from the Shinsengumi are here
766
00:48:40,940 --> 00:48:43,030
Shinpachi is left to you here
767
00:48:43,030 --> 00:48:43,880
Chief, let's go
768
00:48:44,390 --> 00:48:45,250
check him out for me
769
00:49:05,090 --> 00:49:06,390
There are two puzzles
770
00:49:06,390 --> 00:49:08,840
One is Serizawa Duck
771
00:49:09,170 --> 00:49:10,800
Because of fear of Serizawa's atrocities
772
00:49:10,800 --> 00:49:13,920
Recently, the number of
people in Gion Shimabara has decreased a lot.
773
00:49:14,290 --> 00:49:16,560
We will take this matter seriously
774
00:49:16,560 --> 00:49:20,780
When the time is right, don't be merciless
775
00:49:21,480 --> 00:49:24,380
So what's the other conundrum?
776
00:49:24,380 --> 00:49:25,090
His Majesty the Emperor
777
00:49:26,030 --> 00:49:26,720
what
778
00:49:26,720 --> 00:49:29,060
Take advantage of the Choshu Domain,
which His Majesty hates foreign countries
779
00:49:29,570 --> 00:49:31,970
There are also radical
ministers who were prosecuted by Changzhou
780
00:49:32,420 --> 00:49:36,430
Your Majesty, you keep saying
781
00:49:36,430 --> 00:49:39,540
Then don't just talk about it
782
00:49:39,540 --> 00:49:43,400
The general must be ordered to do it
783
00:49:43,880 --> 00:49:46,960
The imperial court has now become a
hall of words for the ministers sent by Changzhou
784
00:49:46,960 --> 00:49:49,560
Guan Bai, who was close to the
Satsuma domain, was dismissed from office
785
00:49:49,560 --> 00:49:51,350
Your Majesty is in a difficult situation
786
00:49:53,790 --> 00:49:58,150
His Majesty gave the edict
787
00:49:58,600 --> 00:50:00,100
edict?
788
00:50:00,100 --> 00:50:02,100
It's a letter written by His Majesty.
789
00:50:03,760 --> 00:50:06,400
His Majesty issues an edict to the samurai family
790
00:50:06,720 --> 00:50:11,540
Only once in the
Northern and Southern Dynasties 530 years ago
791
00:50:15,850 --> 00:50:18,190
There are two letters in the box
792
00:50:19,070 --> 00:50:21,920
A letter with a false
decree from a militant minister
793
00:50:21,920 --> 00:50:24,430
Fear of driving the Tsu clan back to Edo
794
00:50:25,280 --> 00:50:28,170
I can't stop this
795
00:50:29,090 --> 00:50:31,190
I only hope that
you will not be deceived by the traitor
796
00:50:31,640 --> 00:50:35,510
Distinguish the authenticity of the imperial edict
797
00:50:37,380 --> 00:50:38,600
The second letter reads
798
00:50:43,290 --> 00:50:48,860
The one I trust most is the Aizu Domain
799
00:50:54,590 --> 00:50:57,470
Aizu and Satsuma will serve
800
00:50:57,470 --> 00:50:59,780
expel the radical ministers from Kyoto
801
00:51:00,230 --> 00:51:01,740
Weakening Changzhou's power
802
00:51:02,430 --> 00:51:06,230
And I hope your Shinsengumi can fight the traitors
803
00:51:07,040 --> 00:51:08,690
obey the Emperor's order
804
00:51:10,040 --> 00:51:11,940
Mr. Serizawa is so pitiful
805
00:51:12,430 --> 00:51:13,000
Humph
806
00:51:13,720 --> 00:51:16,390
Sleeping like a child after killing someone
807
00:51:17,020 --> 00:51:19,430
Maybe he's the kindest person I know.
808
00:51:19,430 --> 00:51:21,960
Mr. Serizawa's room corridor thatched cottage
809
00:51:21,960 --> 00:51:24,540
I want you to be familiar
enough to walk with your eyes closed
810
00:51:24,540 --> 00:51:27,320
Bedrooms and adjacent
rooms also measure distance with steps
811
00:51:27,700 --> 00:51:28,920
Um
812
00:51:29,940 --> 00:51:30,710
don't want to do
813
00:51:31,940 --> 00:51:33,450
I like this kind of work
814
00:51:34,880 --> 00:51:36,520
Standing on the eaves and opening the paper door
815
00:51:36,520 --> 00:51:38,530
The condition of the
feet when entering the first room
816
00:51:38,530 --> 00:51:41,510
The height of the door beam,
the length of the corridor, the case of the rain cover
817
00:51:41,510 --> 00:51:43,620
The location of his bed and running lights
818
00:51:44,890 --> 00:51:46,300
I will measure clearly
819
00:51:48,630 --> 00:51:52,470
But in exchange you're giving me the lead
820
00:51:52,470 --> 00:51:54,080
You've just...
821
00:51:55,600 --> 00:51:56,860
Then you said that
822
00:51:56,860 --> 00:51:58,410
I do feel sorry for him
823
00:51:58,410 --> 00:52:00,080
But work is work
824
00:52:01,780 --> 00:52:02,600
What's wrong
825
00:52:03,790 --> 00:52:05,220
Are you a native?
826
00:52:05,220 --> 00:52:05,880
it's me
827
00:52:09,360 --> 00:52:12,110
There are 7 people in Choshu and Tosa combined here
828
00:52:12,530 --> 00:52:16,720
I can kill all of the Shinsengumi in a few clicks
829
00:52:17,790 --> 00:52:22,000
That's right, Tosa's executioner
will have a few more souls under his sword.
830
00:52:23,220 --> 00:52:24,530
go call the patrol
831
00:52:26,080 --> 00:52:28,100
Chief, I'll leave it to you here
832
00:52:29,380 --> 00:52:31,620
How about you stay here and I rush in?
833
00:52:32,180 --> 00:52:34,220
Maybe there will be such a day
834
00:53:36,110 --> 00:53:37,680
Excuse me for drinking
835
00:53:37,680 --> 00:53:38,700
Who are you
836
00:53:38,700 --> 00:53:39,620
look good
837
00:53:39,620 --> 00:53:41,210
I'm so rude. Sign up.
838
00:53:41,210 --> 00:53:44,360
Toshizo Hijikata,
Deputy Head of the Shinsengumi Group
839
00:53:46,390 --> 00:53:50,150
Let me state first that
I hope you can come back to the team with me
840
00:53:57,000 --> 00:53:58,560
Everyone, let's run to the mansion
841
00:54:11,300 --> 00:54:12,530
hateful
842
00:54:15,410 --> 00:54:16,530
Sugiyama
843
00:54:23,560 --> 00:54:26,460
hey stop
844
00:54:43,260 --> 00:54:44,280
watch out
845
00:54:56,850 --> 00:54:57,680
go fast
846
00:54:58,020 --> 00:54:59,420
it is good
847
00:55:00,230 --> 00:55:02,640
Get out of the way, get out of the way, get out of the way
848
00:55:05,740 --> 00:55:07,100
I'll deal with the earthwork and lead the way
849
00:55:07,100 --> 00:55:08,670
Please wait Mr. Gui
850
00:55:08,670 --> 00:55:09,710
Stop
851
00:55:09,710 --> 00:55:10,690
Mr. Gui
852
00:55:10,690 --> 00:55:11,520
Mr. Gui
853
00:55:11,520 --> 00:55:13,440
Little can't bear, chaos and big plans must not flourish
854
00:55:13,440 --> 00:55:15,040
Yoshida go and bring him back - yes
855
00:55:15,500 --> 00:55:17,060
you two come with me - yes
856
00:55:19,240 --> 00:55:22,220
Okura Arakida, you two, go back to the station
857
00:55:22,560 --> 00:55:23,400
Yes
858
00:55:30,850 --> 00:55:32,140
watch out
859
00:55:45,320 --> 00:55:47,280
you are strong
860
00:55:47,760 --> 00:55:51,350
I heard that in Tosa it is
divided into high-ranking peasants and peasants
861
00:55:51,350 --> 00:55:53,710
Soldiers go barefoot even in the rain
862
00:55:53,710 --> 00:55:56,310
Villagers are not allowed to use
umbrellas to shade even in the sweltering heat
863
00:55:56,310 --> 00:55:57,490
If you climb to the sergeant's position
864
00:55:57,800 --> 00:56:00,930
Can be rudely convicted and kill
soldiers and peasants without punishment
865
00:56:00,930 --> 00:56:02,330
what a bad place
866
00:56:02,330 --> 00:56:05,160
I didn't have a bright mind, it makes no difference
867
00:56:05,160 --> 00:56:07,160
You're just a pawn to throw away
868
00:56:25,520 --> 00:56:26,530
they are by the river
869
00:56:26,990 --> 00:56:27,890
it's here
870
00:56:27,890 --> 00:56:28,710
below
871
00:56:39,310 --> 00:56:42,210
What is Kennosuke Shiori?
872
00:56:42,210 --> 00:56:43,120
It's really a narrow road
873
00:56:43,120 --> 00:56:45,180
Mr. Qili, let's go around and kill him
874
00:56:45,180 --> 00:56:46,680
You are here to witness
875
00:56:47,310 --> 00:56:50,740
Is the food in Qili Changzhou delicious?
876
00:56:50,740 --> 00:56:51,970
different from you
877
00:56:51,970 --> 00:56:54,060
Naturally fragrant rice that adapts to the season
878
00:56:54,060 --> 00:56:56,450
Swordsmen as rotten as horse dung
879
00:56:56,930 --> 00:56:59,940
Even when I came to Kyoto, I became more articulate.
880
00:56:59,940 --> 00:57:01,900
The two of us are half a pound
881
00:57:02,350 --> 00:57:03,730
I'm not like you
882
00:57:09,010 --> 00:57:10,650
wait seven miles back
883
00:57:10,650 --> 00:57:11,920
The chasing troops of the patrol team are coming.
884
00:57:11,920 --> 00:57:13,410
stop chasing
885
00:57:38,790 --> 00:57:40,770
Come in if you need healing
886
00:57:47,920 --> 00:57:50,160
Please lend me the soju on the shelf
887
00:57:50,160 --> 00:57:52,670
you please
888
00:57:52,670 --> 00:57:54,420
Then I'm welcome
889
00:58:00,500 --> 00:58:05,400
My uncle is a
Western doctor, I have studied nursing before
890
00:58:05,920 --> 00:58:08,100
Or when Admiral Perry came to Uraga
891
00:58:08,100 --> 00:58:09,120
Are you from Edo?
892
00:58:10,440 --> 00:58:11,120
Yes
893
00:58:11,120 --> 00:58:12,700
What is your name?
894
00:58:12,700 --> 00:58:14,630
My name is snow
895
00:58:14,850 --> 00:58:16,230
Is it snowing?
896
00:58:17,080 --> 00:58:20,940
The long road to Beijing seems
to be half a cloud and snow is invisible
897
00:58:21,220 --> 00:58:23,250
I like Matsuo Basho
898
00:58:23,580 --> 00:58:25,100
haven't introduced myself
899
00:58:25,650 --> 00:58:29,180
I'm Tufang, deputy head of the Shinsengumi team.
900
00:58:30,040 --> 00:58:31,230
I know
901
00:58:33,070 --> 00:58:36,100
Excuse me, can you call me a sedan chair
902
00:58:36,100 --> 00:58:38,560
To the watchman's hut on the street over there?
903
00:59:14,810 --> 00:59:18,490
I borrowed a kimono
from next door, please wear it
904
00:59:18,740 --> 00:59:20,700
The car is coming soon
905
00:59:20,700 --> 00:59:23,590
My blood has
not stopped, thank you for your kindness
906
00:59:23,880 --> 00:59:27,860
The person in charge of
the Yamen is coming to greet you like this...
907
00:59:28,780 --> 00:59:31,830
Does Mr. Hijikata usually write haiku?
908
00:59:32,310 --> 00:59:35,630
Grandfather asked a haiku master to rate us
909
00:59:35,940 --> 00:59:38,560
My brothers and I also
often have monthly haiku meetings
910
00:59:40,880 --> 00:59:42,460
just saw your painting
911
00:59:47,570 --> 00:59:50,280
Like the wilderness I live in
912
01:00:04,790 --> 01:00:06,960
I've heard the boss say
913
01:00:07,820 --> 01:00:09,970
Serizawa is a martyr in the world
914
01:00:10,880 --> 01:00:12,270
beheaded
915
01:00:12,450 --> 01:00:15,490
Those who tarnish the
reputation of the team, this is the Shinsengumi
916
01:00:15,490 --> 01:00:16,860
What if I tarnish the team's reputation?
917
01:00:16,860 --> 01:00:17,840
cut
918
01:00:20,260 --> 01:00:21,270
are you going to kill me?
919
01:00:21,270 --> 01:00:22,280
beheaded...
920
01:00:23,940 --> 01:00:26,060
and cut your belly next to your corpse
921
01:00:26,060 --> 01:00:27,980
I'll die too
922
01:00:28,240 --> 01:00:30,880
Natural Li Xingliu and Xinxuanquan are both dead.
923
01:00:30,880 --> 01:00:32,570
that would be so boring
924
01:00:32,570 --> 01:00:33,530
Kondo
925
01:00:33,530 --> 01:00:35,940
You are the tallest face of the Shinsengumi
926
01:00:35,940 --> 01:00:38,000
To be a role model for the world's warriors
927
01:00:49,580 --> 01:00:52,390
i know
928
01:00:56,200 --> 01:00:58,510
Serizawa will be resolved by
me and the chief secretary, Mr. Saito Gen.
929
01:00:58,510 --> 01:01:00,950
Xinjian is also very strong, the four of you can't finish it
930
01:01:00,950 --> 01:01:02,920
New Seed Resolved Early - When
931
01:01:02,920 --> 01:01:05,070
There seems to be a riot in the palace recently
932
01:01:06,420 --> 01:01:07,800
Then start
933
01:01:10,160 --> 01:01:13,620
Seven Lords in distress
934
01:01:13,500 --> 01:01:15,550
The riots at the palace come a month later
935
01:01:15,780 --> 01:01:17,660
Emperor Komei and Aizu Satsuma join forces
936
01:01:17,660 --> 01:01:20,440
Expel the ministers sent by Changzhou from the palace
937
01:01:20,440 --> 01:01:22,200
The Shinsengumi also participated in the action
938
01:01:22,500 --> 01:01:25,990
In order to avoid war,
Changzhou escaped from Kyoto to protect the ministers
939
01:01:25,990 --> 01:01:27,600
Just send it here
940
01:01:28,150 --> 01:01:30,590
Retreat without a fight will damage the name of Changzhou
941
01:01:30,590 --> 01:01:32,820
It is precisely because there
is no war that the Kyoto clan's mansion remains
942
01:01:32,820 --> 01:01:35,200
As long as you stay in Kyoto,
Mr. Gui, the seeds to fight back will still be there
943
01:01:35,200 --> 01:01:36,500
That would be great
944
01:01:36,800 --> 01:01:38,990
After the unification of the domain theory,
it will definitely be able to counterattack Kyoto
945
01:01:38,990 --> 01:01:40,150
I will win the Emperor back
946
01:01:40,150 --> 01:01:41,760
Next, I will ask Mr. Gui
947
01:01:46,930 --> 01:01:51,330
The world is chaotic, the red Sun is dim
948
01:01:54,720 --> 01:01:55,470
excuse me
949
01:01:59,640 --> 01:02:01,420
I brought the kimono that I borrowed last time
950
01:02:08,670 --> 01:02:10,140
Are you waiting for someone to come?
951
01:02:10,650 --> 01:02:14,110
This is a meal for you
still thinking maybe it will come tonight
952
01:02:14,540 --> 01:02:18,360
It's so predictable, so it's your kind
953
01:02:18,990 --> 01:02:19,880
Please
954
01:02:21,940 --> 01:02:23,820
Do you like zucchini?
955
01:02:24,810 --> 01:02:26,850
hmm like it
956
01:02:27,420 --> 01:02:30,590
Food in Kyoto is delicious no matter what
957
01:02:30,590 --> 01:02:32,440
Anything is delicious
958
01:02:32,770 --> 01:02:36,960
After all,
it is a thousand-year capital that is different inside
959
01:02:38,100 --> 01:02:42,660
Whether it's a battle
in the palace or the capital is in flames
960
01:02:43,040 --> 01:02:46,120
Kyoto people will
play the world with a relaxed attitude
961
01:02:48,130 --> 01:02:49,850
This is something that Edo does not have
962
01:02:59,170 --> 01:03:00,990
i lied
963
01:03:01,320 --> 01:03:02,460
Me too
964
01:03:03,140 --> 01:03:04,020
what a lie
965
01:03:04,020 --> 01:03:05,200
You speak first
966
01:03:06,320 --> 01:03:08,530
from the second day you came
967
01:03:09,020 --> 01:03:11,280
Alone evenings become boring
968
01:03:12,220 --> 01:03:14,410
Even if no one comes at night
969
01:03:14,410 --> 01:03:16,870
Preparing dinner
for two also puts me in a good mood
970
01:03:20,840 --> 01:03:22,460
now you
971
01:03:22,460 --> 01:03:23,820
I hate zucchini
972
01:03:24,830 --> 01:03:26,730
Not that I hated zucchini before
973
01:03:27,080 --> 01:03:30,260
But I really like your zucchini
974
01:03:33,160 --> 01:03:35,250
Can you help us draw the team's uniform?
975
01:03:35,670 --> 01:03:36,500
uniform?
976
01:03:36,500 --> 01:03:39,680
The color is black,
only the style of the director's uniform is different
977
01:03:40,490 --> 01:03:43,200
It's an honor to help with this
978
01:03:43,690 --> 01:03:44,810
good evening
979
01:03:45,100 --> 01:03:46,360
Probably looking for me
980
01:03:54,670 --> 01:03:56,360
fish hooked
981
01:03:56,550 --> 01:03:57,290
it is good
982
01:03:57,860 --> 01:03:59,610
Business is coming, see you next time
983
01:04:11,900 --> 01:04:13,320
forgive me
984
01:04:13,320 --> 01:04:15,180
What's going on with this ugliness
985
01:04:15,180 --> 01:04:15,860
run away
986
01:04:15,860 --> 01:04:18,140
Punish her for being unsatisfactory
987
01:04:18,490 --> 01:04:19,690
What's up
988
01:04:19,890 --> 01:04:22,500
"Don't raise money privately"
989
01:04:23,160 --> 01:04:24,300
What's the meaning?
990
01:04:27,810 --> 01:04:31,580
Dessert gift from
Satin Village as a thank you for the uniform
991
01:04:31,800 --> 01:04:34,470
Bread Bread Bread Bread...
992
01:04:34,980 --> 01:04:36,380
Gold Coins Gold Coins Gold Coins...
993
01:04:36,380 --> 01:04:37,360
I see
994
01:04:38,520 --> 01:04:41,830
Spend your time with this method
995
01:04:42,020 --> 01:04:43,310
I don't know this
996
01:04:43,310 --> 01:04:44,150
Yamazaki
997
01:04:48,810 --> 01:04:51,250
The total outstanding debt exceeds one thousand taels
998
01:04:51,250 --> 01:04:52,610
Director Serizawa also knows about this.
999
01:04:52,610 --> 01:04:54,960
Director Serizawa said he didn't know
1000
01:04:55,880 --> 01:04:57,070
impossible
1001
01:04:57,070 --> 01:04:58,130
Nanoguchi
1002
01:04:58,760 --> 01:05:00,640
Can you go to the station to confirm?
1003
01:05:02,380 --> 01:05:03,280
go quickly
1004
01:05:04,940 --> 01:05:05,740
OK
1005
01:05:09,460 --> 01:05:11,500
In that case, Mr. Shinmi
1006
01:05:11,740 --> 01:05:13,340
can you cut your belly
1007
01:05:13,340 --> 01:05:16,210
What did you say and let Noguchi confirm it just now?
1008
01:05:16,210 --> 01:05:17,790
That's to bear witness to this
1009
01:05:19,570 --> 01:05:22,440
The gold coins of the silk
and satin village are scattered in front of the eyes
1010
01:05:23,240 --> 01:05:24,820
Don't tell me I don't know
1011
01:05:25,070 --> 01:05:29,080
Niimi Nishiki, who was born as a Mito soldier
1012
01:05:29,080 --> 01:05:30,950
Finally please look like a samurai
1013
01:05:32,440 --> 01:05:34,050
you guys
1014
01:05:36,900 --> 01:05:39,360
Do you cut your belly like a samurai?
1015
01:05:39,600 --> 01:05:44,330
Or use this "Horikawa Kunihiro" straight into your heart?
1016
01:05:44,500 --> 01:05:47,130
Noguchi, I'll go with you
1017
01:06:00,240 --> 01:06:03,830
seppuku seppuku,,,
1018
01:06:04,990 --> 01:06:09,420
I hid for several days in the Aizu
Domain's base camp, pretending to be discussing
1019
01:06:09,420 --> 01:06:13,820
Of course, Serizawa is very sad.
He and Shinmi have known each other since childhood.
1020
01:06:13,820 --> 01:06:15,630
Just like my relationship with Mr. Kondo
1021
01:06:16,580 --> 01:06:17,940
The biggest difference is
1022
01:06:18,730 --> 01:06:23,020
Serizawa seals sadness with alcohol and women
1023
01:06:48,980 --> 01:06:52,250
I can't forgive, I can't forgive Hijikata
1024
01:06:53,210 --> 01:06:56,250
I'll also let the cut-throat belly come and dance.
1025
01:06:56,250 --> 01:06:57,620
next
1026
01:06:57,620 --> 01:07:03,040
It was the era of me, you, and Okita
1027
01:07:04,250 --> 01:07:06,140
chopped up the earth
1028
01:07:06,140 --> 01:07:07,840
Mrs. Xiaomei is here
1029
01:07:07,840 --> 01:07:09,520
Are you here?
1030
01:07:09,520 --> 01:07:13,030
Mr. Hijikata went to Aizu
1031
01:07:13,030 --> 01:07:15,270
won't be back for a while
1032
01:07:15,640 --> 01:07:18,690
It's going to be a bloodbath when he comes back
1033
01:07:19,460 --> 01:07:24,320
Serizawa-san,
you are a man who only gets angry but has no ability.
1034
01:07:25,600 --> 01:07:27,250
Go home now
1035
01:07:27,250 --> 01:07:28,390
I will go with you wherever
1036
01:07:33,740 --> 01:07:36,740
dance - yes
1037
01:07:59,440 --> 01:08:00,710
Mr. Serizawa is asleep
1038
01:08:00,710 --> 01:08:03,980
Heads of household couple out overnight,
children sleep in maid's room
1039
01:08:03,980 --> 01:08:05,510
I don't want to kill women
1040
01:08:05,510 --> 01:08:07,560
But don't miss the opportunity tonight
1041
01:08:07,560 --> 01:08:10,100
It is impossible to sacrifice one or two women.
1042
01:08:10,320 --> 01:08:12,970
I took the lead and grabbed the scabbard
1043
01:08:14,160 --> 01:08:14,930
All right
1044
01:08:15,820 --> 01:08:16,410
Mr. Yuan
1045
01:08:16,410 --> 01:08:17,660
OK OK
1046
01:08:17,660 --> 01:08:18,540
superior
1047
01:09:03,670 --> 01:09:04,540
it hurts
1048
01:09:06,440 --> 01:09:07,850
It hurts
1049
01:09:11,350 --> 01:09:13,140
It hurts
1050
01:09:14,690 --> 01:09:17,270
It hurts...
1051
01:09:17,440 --> 01:09:19,610
sorry Sorry
1052
01:09:49,300 --> 01:09:50,850
Me and Okita aftermath
1053
01:09:52,930 --> 01:09:54,180
The thief is in
1054
01:09:54,750 --> 01:09:57,950
There are thieves coming in - amazing
1055
01:09:59,130 --> 01:10:01,740
You are like kappa
1056
01:10:04,210 --> 01:10:06,420
please let us go
1057
01:10:06,420 --> 01:10:10,020
Live longer, don't go back to Kyoto, hurry up
1058
01:10:11,660 --> 01:10:14,280
what should we do
1059
01:10:14,280 --> 01:10:17,520
Just go back to Shimahara. Don't talk about it.
1060
01:10:17,520 --> 01:10:19,590
yes i won't tell anyone
1061
01:10:19,590 --> 01:10:21,500
I won't speak even if my mouth is cracked
1062
01:10:21,630 --> 01:10:28,640
Fragments of the bottle
1063
01:10:29,050 --> 01:10:32,390
Pillow's...
1064
01:10:32,510 --> 01:10:34,810
Are you going to kill the spy in Changzhou next?
1065
01:10:35,300 --> 01:10:36,920
Not yet
1066
01:10:37,110 --> 01:10:39,670
Those guys attacked Serizawa's faction
1067
01:10:41,840 --> 01:10:43,520
so scary so scary
1068
01:10:50,030 --> 01:10:52,520
This is to avenge
Director Serizawa to let you know how powerful
1069
01:10:53,700 --> 01:10:55,060
This sleeve is different
1070
01:10:58,280 --> 01:10:59,940
This is Kondo
1071
01:10:59,940 --> 01:11:01,620
I am this
1072
01:11:01,750 --> 01:11:02,970
this is me
1073
01:11:15,740 --> 01:11:19,080
"Knowing is confusing, but not knowing is not the road of love"
1074
01:11:20,100 --> 01:11:20,850
Hey
1075
01:11:32,270 --> 01:11:34,390
Mr. Osawa, it's so nice of you to be so leisurely.
1076
01:11:34,510 --> 01:11:35,640
Leisurely?
1077
01:11:35,850 --> 01:11:36,880
Leisurely
1078
01:11:37,050 --> 01:11:38,560
leisurely - leisurely
1079
01:11:42,510 --> 01:11:43,660
Is it the Changzhou dialect?
1080
01:11:43,760 --> 01:11:44,620
Yes
1081
01:11:46,840 --> 01:11:48,280
please be wrong
1082
01:11:48,280 --> 01:11:49,500
not yet
1083
01:11:53,420 --> 01:11:55,260
This guy bit his tongue and killed himself
1084
01:11:58,820 --> 01:12:00,290
carry away - yes
1085
01:12:09,300 --> 01:12:11,170
Didn't you say the punishment is pending?
1086
01:12:11,170 --> 01:12:14,190
Injured in a private
duel in the city and let the other party escape
1087
01:12:14,340 --> 01:12:16,460
According to the law in
the game, the abdomen should be cut
1088
01:12:16,460 --> 01:12:18,090
Can also be forgiven according to the situation
1089
01:12:18,090 --> 01:12:20,190
The place where
he was beheaded was the woman's home
1090
01:12:20,190 --> 01:12:23,750
The Shinsengumi
was originally a mob of Mr. Shannan
1091
01:12:23,750 --> 01:12:27,170
If you relax a little bit,
it will be a mess of loose sand at any time
1092
01:12:27,730 --> 01:12:30,030
Do you know when it will be a mess of loose sand?
1093
01:12:30,890 --> 01:12:33,540
When you, the deputy chief, become cold-blooded
1094
01:12:36,420 --> 01:12:39,340
If as the deputy chief, I imagine you to be a good person
1095
01:12:39,780 --> 01:12:41,830
Difficult orders will come out of Kondo's mouth
1096
01:12:41,980 --> 01:12:42,920
Naturally...
1097
01:12:43,580 --> 01:12:48,320
Hatred will concentrate on Kondo,
lose the trust of the team members and become a mess
1098
01:12:51,220 --> 01:12:54,040
Samurai in Japan are not good looking
1099
01:12:55,100 --> 01:12:56,610
The new group is different
1100
01:13:00,160 --> 01:13:04,510
Today,
Rongbaohou Songping personally awarded us the flag
1101
01:13:04,510 --> 01:13:08,200
Eliminate the Ronin with a
mighty division under the banner of sincerity
1102
01:13:08,490 --> 01:13:11,860
Guarding the peace of the court is what he taught us
1103
01:13:13,020 --> 01:13:16,620
I hope you will remember that the roads and
roads in Wangcheng are the battlefields of the Shinsengumi.
1104
01:13:16,620 --> 01:13:17,590
Yes
1105
01:13:17,750 --> 01:13:18,720
dissolution
1106
01:13:21,900 --> 01:13:22,800
Hijikata
1107
01:13:23,630 --> 01:13:25,360
If you look at the edge of the glasses
1108
01:13:25,360 --> 01:13:28,660
Which is bigger
between Mr. Shannan's eyes and Mr. Shannan's glasses?
1109
01:13:28,660 --> 01:13:29,940
bigger glasses
1110
01:13:31,720 --> 01:13:33,950
Shannan investigated the details of the woman
1111
01:13:34,740 --> 01:13:36,050
is a strange woman
1112
01:13:36,420 --> 01:13:37,660
name is snow
1113
01:13:37,960 --> 01:13:39,610
do you know her deceased husband
1114
01:13:39,610 --> 01:13:40,350
no need to know
1115
01:13:40,350 --> 01:13:43,400
That can't be done,
since she's the vice-chairman of the Shinsengumi group.
1116
01:13:43,400 --> 01:13:46,370
Mrs. Snow used to be the wife of the Kyoto practitioners
1117
01:13:46,370 --> 01:13:48,720
Followed her husband to the Kyoto Institute...
1118
01:13:48,720 --> 01:13:52,390
Mrs. Snow came to Kyoto because
she wanted to learn Shijo Maruyama school painting.
1119
01:13:52,390 --> 01:13:53,900
Not because of a good relationship
1120
01:13:53,900 --> 01:13:55,440
Reckless man, this is what you think
1121
01:13:55,440 --> 01:13:57,960
The reason why I didn't return
to Edo after my husband died was because
1122
01:13:57,960 --> 01:14:00,120
Her natal family is the official of
the Kuanyong Temple, and the income is very good.
1123
01:14:00,120 --> 01:14:03,110
What's wrong with living
as long as you continue to pay living expenses
1124
01:14:07,230 --> 01:14:09,400
Her husband is a dog from Changzhou
1125
01:14:09,940 --> 01:14:11,430
was killed by a colleague
1126
01:14:12,860 --> 01:14:14,540
It's so nice today - yeah
1127
01:14:14,540 --> 01:14:16,590
very hot be careful
1128
01:14:19,320 --> 01:14:20,640
next please
1129
01:14:21,780 --> 01:14:22,900
be careful
1130
01:14:42,520 --> 01:14:45,950
After cooking the radishes,
I'm going to Honganji Temple to do the cleaning
1131
01:14:47,620 --> 01:14:50,980
I like snow the most in
the scenery of the twelfth lunar month in Kyoto
1132
01:14:50,980 --> 01:14:52,950
I stared at you for a day
1133
01:14:56,650 --> 01:14:59,950
Your husband seems to have been the dog of Changzhou
1134
01:15:03,310 --> 01:15:05,820
You may also be in touch with Changzhou
1135
01:15:07,200 --> 01:15:09,280
start painting the end of the world
1136
01:15:09,670 --> 01:15:11,540
Atonement for husband
1137
01:15:18,380 --> 01:15:20,260
see the remains of the husband
1138
01:15:21,150 --> 01:15:24,690
what do you think i think
1139
01:15:26,950 --> 01:15:30,840
It is precisely because I think he is stupid
that I put my love on the apocalyptic paintings
1140
01:15:31,900 --> 01:15:37,900
Winter cherry blossoms
are like dyed snow every moonlit night
1141
01:15:52,440 --> 01:15:56,530
I don't want to get dirty
with this Haori inspection. Just be casual.
1142
01:15:56,530 --> 01:15:58,450
whatever you want - ok
1143
01:15:59,810 --> 01:16:02,260
well
1144
01:16:02,930 --> 01:16:04,750
oh i'm so happy
1145
01:16:05,430 --> 01:16:07,860
The Wisdom of Chief Shannan
1146
01:16:08,180 --> 01:16:09,950
Vice-Chancellor's Courage
1147
01:16:09,950 --> 01:16:13,350
With these two generals assisting me,
and Miyoshitafu by my side
1148
01:16:13,690 --> 01:16:14,860
I almost have to say goodbye
1149
01:16:16,950 --> 01:16:20,050
Just a mascot
1150
01:16:20,630 --> 01:16:22,680
No command over team members and vice-presidents
1151
01:16:22,920 --> 01:16:26,260
Organization,
like swordsmanship, must be a little more sensitive
1152
01:16:26,710 --> 01:16:28,910
There is only one deputy chief
in the command system, just one person
1153
01:16:28,910 --> 01:16:31,800
The system of the Shogunate and the clan since ancient times
1154
01:16:31,800 --> 01:16:33,940
No matter what position it is, there will be several people
1155
01:16:33,940 --> 01:16:37,150
It was the Shinsengumi
who had no trouble getting rid of that dross.
1156
01:16:37,150 --> 01:16:39,820
You are integrated
into too many Western military systems.
1157
01:16:41,520 --> 01:16:42,890
It's not like Shinsengumi
1158
01:16:43,910 --> 01:16:45,440
not like japanese boys
1159
01:16:45,640 --> 01:16:49,140
This is Dawenri's banquet, two adults.
1160
01:16:49,380 --> 01:16:50,800
keep on keep on keep on
1161
01:16:52,390 --> 01:16:54,560
Ah, come back
1162
01:16:57,430 --> 01:16:58,540
Shannan...
1163
01:16:59,060 --> 01:17:00,410
Pour down the bar
1164
01:17:01,080 --> 01:17:03,160
You don't seem to have seen Mrs. Xue again.
1165
01:17:03,160 --> 01:17:05,690
It's not your turn to care
1166
01:17:05,690 --> 01:17:07,060
don't get me
1167
01:17:07,060 --> 01:17:07,900
why
1168
01:17:08,150 --> 01:17:10,040
Mrs. Xue asked me to pass a message
1169
01:17:10,040 --> 01:17:10,920
Send a message?
1170
01:17:11,280 --> 01:17:12,340
what words
1171
01:17:12,680 --> 01:17:13,940
She said she wanted to see you tonight
1172
01:17:13,940 --> 01:17:15,490
did she really say that
1173
01:17:15,990 --> 01:17:17,620
As far as I know it is
1174
01:17:17,620 --> 01:17:18,720
"as far as I know"?
1175
01:17:19,380 --> 01:17:21,080
walk around here
1176
01:17:21,080 --> 01:17:23,330
After seeing me, I saluted and ran away
1177
01:17:23,330 --> 01:17:24,980
What kind of message is that?
1178
01:17:26,160 --> 01:17:28,030
It's cruel to let Mrs. Xue wait for you
1179
01:17:28,030 --> 01:17:29,370
What do you know
1180
01:17:29,370 --> 01:17:32,580
I still know that women in Kyoto have a
good eye for people, but their character is not good.
1181
01:17:32,980 --> 01:17:35,750
Mrs. Snow is from Edo, Mr. Hijikata, you...
1182
01:17:36,190 --> 01:17:38,360
It is "the road of love that is
confusing if you know what you don't know"
1183
01:17:38,360 --> 01:17:39,560
Even so
1184
01:17:40,260 --> 01:17:42,460
I can't be ashamed to see her
1185
01:17:42,960 --> 01:17:43,700
why
1186
01:17:43,700 --> 01:17:45,670
The way I live will make women unhappy
1187
01:17:45,670 --> 01:17:48,600
I hate the way you look down on women
1188
01:17:50,580 --> 01:17:54,540
Mrs. Xue cherishes the time spent with you
1189
01:17:56,840 --> 01:17:58,220
hurry up
1190
01:17:59,080 --> 01:18:00,120
hurry up
1191
01:18:05,360 --> 01:18:06,370
close the door
1192
01:18:19,610 --> 01:18:24,140
Kyoto women have good eyes but bad character
1193
01:18:24,710 --> 01:18:25,880
Nonetheless
1194
01:18:26,890 --> 01:18:28,060
actually
1195
01:18:29,610 --> 01:18:31,500
Depends on how the man on the other side is
1196
01:18:45,900 --> 01:18:46,980
It's my native
1197
01:18:51,890 --> 01:18:52,810
please come in
1198
01:18:59,410 --> 01:19:00,650
I'm here to apologize
1199
01:19:03,490 --> 01:19:06,230
Just now, I asked Okita to send you a message
1200
01:19:06,230 --> 01:19:07,510
Did you send me a message?
1201
01:19:07,510 --> 01:19:10,410
Haven't you heard about Changzhou?
1202
01:19:10,780 --> 01:19:11,560
No
1203
01:19:12,550 --> 01:19:13,300
never mind
1204
01:19:14,480 --> 01:19:15,460
what's up
1205
01:19:16,930 --> 01:19:18,480
the boss guy
1206
01:19:19,860 --> 01:19:21,320
About Changzhou
1207
01:19:22,000 --> 01:19:26,190
Recently, the Ikeda House of Sanjo Bridge is replacing the door
1208
01:19:27,050 --> 01:19:31,630
Many guests in Ikeda House sleep with their feet facing east
1209
01:19:31,860 --> 01:19:33,750
even lying down
1210
01:19:33,750 --> 01:19:35,340
Also keep your feet facing east
1211
01:19:36,440 --> 01:19:37,360
What's the problem?
1212
01:19:37,360 --> 01:19:38,590
They are from Changzhou
1213
01:19:38,590 --> 01:19:39,410
Why?
1214
01:19:40,180 --> 01:19:45,170
The Changzhou Maori became impoverished after
losing a large tract of territory in the defeat in Guanyuan
1215
01:19:46,390 --> 01:19:52,010
That's why I always hated the Tokugawa
clan's Lords and all slept with their feet facing the Kanto
1216
01:19:52,500 --> 01:19:54,440
This is what my deceased husband told me
1217
01:20:01,550 --> 01:20:05,960
Hijikata-sama, your brothers are poets
1218
01:20:06,420 --> 01:20:10,740
The eldest brother is also the deceased Hayato-sama
1219
01:20:10,740 --> 01:20:11,980
The youngest brother too
1220
01:20:11,980 --> 01:20:13,850
I'm not good at writing poetry
1221
01:20:14,100 --> 01:20:17,680
The lack of poetry and algae,
the lack of poetry, the lack of energy
1222
01:20:18,730 --> 01:20:20,220
that is also a poet
1223
01:20:21,850 --> 01:20:24,880
your only life
1224
01:20:25,570 --> 01:20:27,540
writing the only poem
1225
01:20:30,490 --> 01:20:32,050
sorry for doubting you
1226
01:20:33,390 --> 01:20:34,920
farewell tonight
1227
01:20:40,420 --> 01:20:42,100
Can you disturb me next time?
1228
01:20:42,430 --> 01:20:43,580
welcome anytime
1229
01:20:50,900 --> 01:20:52,920
Wild boars come down from the mountains on purpose
1230
01:20:52,920 --> 01:20:54,840
I want to eat crops, I want to eat
1231
01:20:55,020 --> 01:20:57,190
I want to eat cabbage, you know?
1232
01:20:57,190 --> 01:20:59,290
Not wanting to be eaten with cabbage
1233
01:21:00,290 --> 01:21:01,630
collection of surveillance personnel
1234
01:21:08,200 --> 01:21:11,370
There are Ronin from each
domain in the Changzhou domain mansion, right?
1235
01:21:11,370 --> 01:21:12,460
Usually there are 56 people hiding in it
1236
01:21:12,460 --> 01:21:13,130
What about the Changzhou vassal?
1237
01:21:13,130 --> 01:21:15,550
The left-behind person, Gui Xiaogoro,
and a number of clerks
1238
01:21:15,910 --> 01:21:19,070
I want you to scan the small hotels from Sanjo to Sijo
1239
01:21:19,070 --> 01:21:21,530
Looking for guests
who sleep with their feet facing east
1240
01:21:21,530 --> 01:21:23,050
They are the infiltrating soldiers of the Choshu clan
1241
01:21:24,200 --> 01:21:27,000
Ikedaya and several other places are their stronghold
1242
01:21:27,490 --> 01:21:30,300
Yamazaki, you pretended
to be a guest and stayed in Ikedaya temporarily.
1243
01:21:30,300 --> 01:21:31,960
What kind of guest are you going to pretend to be?
1244
01:21:31,960 --> 01:21:32,840
Drug dealer
1245
01:21:38,780 --> 01:21:39,670
welcome
1246
01:21:39,670 --> 01:21:41,440
welcome to cross house boss
1247
01:21:41,440 --> 01:21:43,170
I'm going to bother you for a while
1248
01:21:43,170 --> 01:21:45,340
prepare the room - yes
1249
01:21:45,340 --> 01:21:46,700
Do you make money as a pharmacist?
1250
01:21:46,700 --> 01:21:50,420
Ah, no, the merchants in Kyoto can't do it well
1251
01:21:50,420 --> 01:21:53,160
A business that can be
done in one day in Edo-Osaka takes 10 days here
1252
01:21:53,160 --> 01:21:54,860
You can't make any
money just by paying for accommodation.
1253
01:21:54,860 --> 01:21:55,880
that's true
1254
01:22:09,080 --> 01:22:10,880
Take down the bridge first
1255
01:22:10,880 --> 01:22:11,670
Yes
1256
01:22:13,390 --> 01:22:16,010
In Changzhou, please go to Nakajima
1257
01:22:16,300 --> 01:22:18,850
Can you bring the weapons from Yamato here?
1258
01:22:18,850 --> 01:22:20,020
Well that's good
1259
01:22:27,580 --> 01:22:28,700
uprising this month
1260
01:22:29,590 --> 01:22:33,660
Will take advantage of the strong wind
to set fire to all parts of Kyoto to kill the guardian of Kyoto
1261
01:22:34,250 --> 01:22:37,150
At the same time, he rushed into the palace,
kidnapped the Emperor and took him to Changzhou.
1262
01:22:37,150 --> 01:22:39,170
What are you thinking about the Arabian Nights?
1263
01:22:39,170 --> 01:22:40,990
The leader is Higo's Miyabe Dingzo
1264
01:22:41,120 --> 01:22:42,280
Gui in Changzhou
1265
01:22:42,470 --> 01:22:44,400
He said "the time has not come", very cautious
1266
01:22:44,400 --> 01:22:45,770
What is the total number of insurgent groups?
1267
01:22:46,280 --> 01:22:48,680
More than 30 people as far as I know
1268
01:22:48,970 --> 01:22:50,320
who is the connector
1269
01:22:50,320 --> 01:22:51,690
Sakuya Kiemon of Sakuya
1270
01:22:51,690 --> 01:22:53,340
Is it the charcoal house of the nameless lane?
1271
01:22:53,340 --> 01:22:55,850
Yes, his real name is Kotaka Shuntaro
1272
01:22:56,050 --> 01:22:58,480
Omi was born as a
royalist who was very close to Gongqing
1273
01:22:59,330 --> 01:23:00,880
Miyabe is lurking in the sakuya
1274
01:23:00,880 --> 01:23:02,220
What are the characteristics of the palace
1275
01:23:10,470 --> 01:23:13,140
Isn't this a painting by a slaver? I can't figure it out.
1276
01:23:13,140 --> 01:23:14,300
around 45 years old
1277
01:23:14,300 --> 01:23:18,210
I heard that he made a bun string with
the seal of his hometown Fujisaki Hachimangu Shrine
1278
01:23:18,210 --> 01:23:19,300
can not see clearly
1279
01:23:19,300 --> 01:23:20,890
continue to probe
1280
01:23:20,890 --> 01:23:24,480
I am only responsible for
conveying the general content of the action
1281
01:23:24,480 --> 01:23:26,370
Going to Changzhou soon
1282
01:23:27,360 --> 01:23:29,550
Is there anything you want to convey to Mr. Kondo?
1283
01:23:30,270 --> 01:23:34,880
I'm tired of being a spy and want
to become a regular member as soon as possible
1284
01:23:49,890 --> 01:23:50,630
Director General
1285
01:23:53,600 --> 01:23:55,520
Didn't Zuanosuke say don't kill him?
1286
01:23:55,520 --> 01:23:56,630
already killed
1287
01:23:59,760 --> 01:24:00,940
Hayataro - yes
1288
01:24:04,540 --> 01:24:05,620
found it
1289
01:24:09,240 --> 01:24:10,510
where is the palace
1290
01:24:11,400 --> 01:24:14,320
Are there other hiding places for weapons and ammunition?
1291
01:24:14,530 --> 01:24:16,600
Gu Gao is stubborn and refuses to speak
1292
01:24:16,600 --> 01:24:17,420
how are you over there
1293
01:24:17,420 --> 01:24:18,810
meeting place on letter
1294
01:24:18,810 --> 01:24:21,940
A small hotel between
Gion and Sanjo in Shimamuraya Izutsu
1295
01:24:21,940 --> 01:24:23,350
It is also consistent with our exploration results
1296
01:24:23,350 --> 01:24:24,950
The palace is in that area
1297
01:24:25,260 --> 01:24:26,730
Let's go and search tonight
1298
01:24:26,730 --> 01:24:27,760
Yes
1299
01:24:30,910 --> 01:24:32,600
Is it Yayasan today?
1300
01:24:32,980 --> 01:24:35,900
I heard that Shijo's Yamahoko
and Umbrella came from Yagi Mansion.
1301
01:24:39,250 --> 01:24:40,910
welcome back - boss
1302
01:24:41,260 --> 01:24:42,600
feast tonight
1303
01:24:42,770 --> 01:24:44,190
How many servings to prepare
1304
01:24:44,190 --> 01:24:46,290
About 30 people
1305
01:24:47,000 --> 01:24:48,000
clear
1306
01:24:48,680 --> 01:24:49,660
hello - yes
1307
01:24:49,660 --> 01:24:51,570
can i borrow the chef
1308
01:25:05,890 --> 01:25:07,540
Hey, have you counted the armor?
1309
01:25:07,900 --> 01:25:09,540
Don't lose your attention
1310
01:25:09,540 --> 01:25:10,420
Mr. Yuan
1311
01:25:11,360 --> 01:25:14,170
Oh, does Yitong have a message?
1312
01:25:14,170 --> 01:25:16,290
Ikedaya has a party of 30 tonight
1313
01:25:16,600 --> 01:25:18,160
There are now 2 Langshi who can be confirmed
1314
01:25:18,160 --> 01:25:22,580
Yamato Ronin, Osawa Yiping,
and the Samurai of the Round Sansheng Tortoiseshell Hualing
1315
01:25:22,580 --> 01:25:26,090
The contact point after receiving it is Gion Zen Dojo
1316
01:25:26,090 --> 01:25:27,060
Got it - yes
1317
01:25:29,360 --> 01:25:33,520
The family crest of the round Sansheng
tortoise shell is the family crest of Ako Gengo Otaka.
1318
01:25:34,570 --> 01:25:36,600
Are you a descendant of Da Gao?
1319
01:25:36,600 --> 01:25:38,810
Banshu Hayashida clan Otaka Matajiro
1320
01:25:39,080 --> 01:25:40,710
In that case, is Ikedaya their home base?
1321
01:25:40,710 --> 01:25:41,510
Not sure yet
1322
01:25:41,770 --> 01:25:43,380
Isn't it the base camp - not sure yet
1323
01:25:43,380 --> 01:25:45,490
There may be a Ronin plotting to retake Gugau
1324
01:25:45,640 --> 01:25:47,460
The stationed garrison should enter the battle situation
1325
01:25:47,460 --> 01:25:47,930
Yes
1326
01:25:47,930 --> 01:25:51,220
The others will gather at the Gion Zen Dojo
immediately, put on your gear and stand by
1327
01:25:51,700 --> 01:25:53,790
Joint action with the Aizu side on behalf of Kuwana side
1328
01:25:53,790 --> 01:25:55,490
Got it - yes
1329
01:25:55,490 --> 01:25:57,910
Boss of the Cross House, are you a waiter tonight?
1330
01:25:57,910 --> 01:26:00,160
yes - he told me the banquet was handed over to him
1331
01:26:00,350 --> 01:26:01,680
Bring this one too - ok ok
1332
01:26:02,120 --> 01:26:05,270
Welcome, there are 3 people available
1333
01:26:08,000 --> 01:26:10,050
Don't slack off and keep preparing - yes
1334
01:26:10,360 --> 01:26:11,040
hurry up
1335
01:26:11,240 --> 01:26:12,620
Mr. Yuan, hurry up
1336
01:26:12,750 --> 01:26:15,580
Are the straps for the
girdle sleeves - wrap the straps around
1337
01:26:15,710 --> 01:26:16,580
hurry up
1338
01:26:16,710 --> 01:26:18,080
very strange
1339
01:26:23,030 --> 01:26:24,220
what are you doing
1340
01:26:24,220 --> 01:26:26,740
The secret agents of the
Pursuing Institute are still from the Shinsengumi.
1341
01:26:28,060 --> 01:26:30,320
Take Gugo back first and then revolt
1342
01:26:30,320 --> 01:26:31,240
no more free time
1343
01:26:42,440 --> 01:26:44,070
There's just a spy outside
1344
01:26:44,360 --> 01:26:45,070
ran away by him
1345
01:26:45,190 --> 01:26:47,070
It doesn't matter that spies are all-pervasive.
1346
01:26:47,240 --> 01:26:50,070
Gui hasn't come yet, let's have a drink
1347
01:26:51,170 --> 01:26:53,100
Hey boss, we're almost ready to start
1348
01:26:53,100 --> 01:26:53,680
OK
1349
01:26:53,680 --> 01:26:55,030
Let's have a seat
1350
01:26:55,030 --> 01:26:55,840
OK
1351
01:26:55,840 --> 01:26:57,460
it's time for a seat - ok
1352
01:26:58,550 --> 01:27:00,460
borrow it - ok
1353
01:27:02,570 --> 01:27:04,250
Vice-President-Yitong
1354
01:27:05,490 --> 01:27:08,240
I was found out by those
guys from Tosa and couldn't see Yamazaki
1355
01:27:08,300 --> 01:27:09,960
It's alright to get dressed.
1356
01:27:11,440 --> 01:27:12,860
no new information
1357
01:27:13,300 --> 01:27:15,970
So please sit face to face
1358
01:27:17,400 --> 01:27:19,530
We're here to prepare the seats
1359
01:27:19,530 --> 01:27:21,150
Awaited
1360
01:27:21,150 --> 01:27:25,140
Ah Ju, come and put away everyone's saber carefully-Okay
1361
01:27:25,140 --> 01:27:27,040
Please leave it to us for safekeeping
1362
01:27:28,220 --> 01:27:31,910
Sorry, we'll take care of it
1363
01:27:34,410 --> 01:27:36,120
the music stopped
1364
01:27:36,550 --> 01:27:38,040
I'll go head to head
1365
01:27:38,120 --> 01:27:39,450
Let's go, Mr. Hijikata
1366
01:27:39,570 --> 01:27:41,910
It's unclear if Ikedaya is really their home base or just a trap
1367
01:27:42,180 --> 01:27:43,440
base camp for sure
1368
01:27:43,440 --> 01:27:44,530
Todo
1369
01:27:44,660 --> 01:27:46,210
I will bring people over to Ikedaya
1370
01:27:51,000 --> 01:27:53,280
Listen, we're splitting into two
1371
01:27:53,400 --> 01:27:56,160
The director leads Okita Yongkura Todo Sonosuke
1372
01:27:56,160 --> 01:27:58,860
Takeda Nitta, Asano
Hayataro and ten members of Ouzawa
1373
01:27:58,860 --> 01:28:00,140
You go to Ikedaya
1374
01:28:00,240 --> 01:28:01,440
the rest come with me
1375
01:28:01,440 --> 01:28:05,500
The hotels and taverns along
the road, let's go north to check each one
1376
01:28:05,570 --> 01:28:07,020
Yes!
1377
01:28:34,750 --> 01:28:35,900
Good work - thank you
1378
01:28:36,010 --> 01:28:37,720
Then I'll go back first
1379
01:28:43,500 --> 01:28:47,210
Even if Gu Gao is tortured and tortured,
he should not let go.
1380
01:28:47,540 --> 01:28:49,780
But this matter needs to be
discussed about the aftermath.
1381
01:28:50,020 --> 01:28:53,140
That is to say, should we go ahead as planned, right?
1382
01:28:53,140 --> 01:28:55,340
Do it! Do it!
1383
01:28:55,750 --> 01:28:57,900
But we can't just leave Gugao alone.
1384
01:28:58,090 --> 01:29:00,420
Qili and I both came with the
consciousness of fighting to the death tonight.
1385
01:29:00,420 --> 01:29:01,780
Raid the Shinsengumi's station
1386
01:29:01,780 --> 01:29:03,840
Whoever killed them all set fire to the house
1387
01:29:03,840 --> 01:29:06,640
Googol is an ally and must save him
1388
01:29:06,750 --> 01:29:10,060
Mr. Gui has repeatedly told us not to act rashly
1389
01:29:10,800 --> 01:29:13,410
Mr. Gui is against the uprising.
1390
01:29:13,460 --> 01:29:15,580
No prospects! That's right!
1391
01:29:31,620 --> 01:29:34,460
Our Sakamoto Ryoma also disagrees with this.
1392
01:29:34,460 --> 01:29:36,080
You can't talk nonsense!
1393
01:29:36,160 --> 01:29:38,980
The road to recovery is still very long
1394
01:29:39,270 --> 01:29:41,280
We will die on this road and more will die
1395
01:29:42,720 --> 01:29:47,670
But Mr. Katsura and Mr. Sakamoto
will carry this will to fulfill the righteousness
1396
01:29:55,710 --> 01:29:57,090
27 people including Miyabe Dingzo
1397
01:29:57,090 --> 01:29:59,180
They are all planning to
rescue Gu Gao on the second floor
1398
01:29:59,220 --> 01:30:00,570
I've opened the door and the back door
1399
01:30:00,570 --> 01:30:03,570
The earthworkers are
searching along the road, go and inform them
1400
01:30:03,570 --> 01:30:04,380
Wait a moment
1401
01:30:04,430 --> 01:30:05,730
Who will take us to recognize the palace when he's gone?
1402
01:30:05,730 --> 01:30:07,100
Yamazaki must be here
1403
01:30:07,100 --> 01:30:08,060
makes sense
1404
01:30:08,060 --> 01:30:10,020
Then after you recognize the palace
department, you go to the earthwork and them
1405
01:30:10,020 --> 01:30:10,700
Yes
1406
01:30:10,970 --> 01:30:13,230
Sir, are you okay?
1407
01:30:13,700 --> 01:30:14,860
certainly
1408
01:30:19,790 --> 01:30:22,310
Remember to shoot to kill, don't let one go
1409
01:30:38,990 --> 01:30:40,000
Stairs are a bit narrow
1410
01:30:40,000 --> 01:30:41,410
Lower ceiling on the second floor
1411
01:30:41,410 --> 01:30:42,810
Don't lift the knife too high
1412
01:30:45,340 --> 01:30:46,140
mute
1413
01:30:52,360 --> 01:30:53,940
we'll be all right
1414
01:30:56,350 --> 01:30:58,060
Let's talk another day!
1415
01:30:59,440 --> 01:31:00,640
talk about it another day
1416
01:31:03,660 --> 01:31:04,480
What's up!
1417
01:31:19,680 --> 01:31:20,790
Who is Yamazaki
1418
01:31:20,790 --> 01:31:23,160
That's the palace over there!
1419
01:31:29,780 --> 01:31:31,950
Where is the knife?
1420
01:31:34,970 --> 01:31:36,650
it's here
1421
01:31:42,140 --> 01:31:44,510
Calm down and put out the candles
1422
01:31:44,750 --> 01:31:47,390
Good to see him, let's go Yamazaki
1423
01:31:47,740 --> 01:31:49,380
Protector of Miyabe
1424
01:31:55,520 --> 01:31:56,460
Boss of the Cross House?
1425
01:31:56,460 --> 01:31:59,580
I'm not Cross House, I'm Shigeru Yamazaki of Shinsengumi
1426
01:32:22,770 --> 01:32:23,900
come!
1427
01:32:25,190 --> 01:32:26,090
come!
1428
01:32:35,860 --> 01:32:37,140
come!
1429
01:32:42,040 --> 01:32:43,180
here
1430
01:32:49,330 --> 01:32:50,710
go in
1431
01:32:50,790 --> 01:32:52,070
quick
1432
01:33:22,520 --> 01:33:23,790
come
1433
01:33:28,520 --> 01:33:29,790
where is mr.
1434
01:33:29,790 --> 01:33:30,660
what happened to yamazaki
1435
01:33:30,660 --> 01:33:31,630
where is mr.
1436
01:33:31,630 --> 01:33:32,570
I'm here
1437
01:33:32,870 --> 01:33:34,520
27 people including Miyabe gathered at Ikedaya
1438
01:33:34,520 --> 01:33:36,280
Chief Kondo has already led the team to attack.
1439
01:33:37,630 --> 01:33:39,390
collection collection
1440
01:33:41,340 --> 01:33:43,220
Go to Ikedaya
1441
01:33:43,220 --> 01:33:45,050
Hurry up to Ikedaya - yes
1442
01:34:03,330 --> 01:34:05,320
Can't kill?
1443
01:34:12,330 --> 01:34:13,770
let's go
1444
01:34:14,190 --> 01:34:15,810
let's go
1445
01:34:38,200 --> 01:34:40,720
Mr. Miyabe has already killed his way through the back door.
1446
01:34:43,610 --> 01:34:45,080
Sugiyama
1447
01:34:49,570 --> 01:34:50,400
Mr. Miyabe's back door
1448
01:34:50,400 --> 01:34:52,930
Miyabe-san, let's run away, it's too late
1449
01:34:53,080 --> 01:34:55,460
Restoring the road to heaven is up to you
1450
01:35:02,940 --> 01:35:03,790
Seven miles!
1451
01:35:03,790 --> 01:35:04,880
Yoshida
1452
01:35:20,240 --> 01:35:21,590
Mr. Seven Miles!
1453
01:35:24,790 --> 01:35:26,170
go here and escape
1454
01:35:43,660 --> 01:35:45,360
Mr. Yuan, you lead people to block Kawaramachi
1455
01:35:45,360 --> 01:35:46,710
Leave Ikedaya to the Shinsengumi
1456
01:35:46,710 --> 01:35:48,030
I won't let anyone step in here
1457
01:35:48,030 --> 01:35:49,540
One team, let's keep going
1458
01:35:49,540 --> 01:35:51,390
Shimadabayashi went around to the back
1459
01:36:17,900 --> 01:36:21,770
You're too late, what are you doing?
1460
01:36:23,190 --> 01:36:24,630
I came running
1461
01:36:24,690 --> 01:36:29,090
All of you are maggots. History will be written by us.
1462
01:36:29,090 --> 01:36:29,900
maybe so
1463
01:36:29,900 --> 01:36:31,310
This guy is Miyabe
1464
01:36:31,520 --> 01:36:32,800
Do you need the wrong person?
1465
01:36:42,450 --> 01:36:44,630
I'll leave it to you on the second floor of Saito
1466
01:36:44,780 --> 01:36:45,700
Yes
1467
01:36:48,170 --> 01:36:50,650
Did the general manager lose to Qili?
1468
01:36:50,650 --> 01:36:52,240
how is this possible
1469
01:36:53,280 --> 01:36:55,910
The blood he vomited was tuberculosis.
1470
01:36:55,960 --> 01:36:57,460
I won't die so easily
1471
01:36:57,460 --> 01:36:58,980
Sir, take a rest
1472
01:36:59,200 --> 01:37:00,420
I'm watching right here
1473
01:37:00,420 --> 01:37:01,990
Go and deal with him - yes
1474
01:37:05,770 --> 01:37:09,200
Todo, leave it to me here, let's go
1475
01:37:09,230 --> 01:37:10,480
I do not go
1476
01:37:10,600 --> 01:37:11,780
Okay let's go
1477
01:37:17,920 --> 01:37:19,290
catch them
1478
01:37:19,980 --> 01:37:21,080
catch them
1479
01:37:21,960 --> 01:37:24,460
Where is the new group
1480
01:37:24,860 --> 01:37:26,980
Fight in front of Ikedaya
1481
01:37:27,850 --> 01:37:29,280
coming
1482
01:37:40,330 --> 01:37:41,940
See you!
1483
01:37:42,730 --> 01:37:44,660
kill him kill him kill him
1484
01:37:47,680 --> 01:37:48,810
come here
1485
01:37:49,420 --> 01:37:50,670
come
1486
01:38:11,740 --> 01:38:13,830
Everyone is injured and on their way back
1487
01:38:14,490 --> 01:38:15,580
Need to build an ambulance
1488
01:38:16,250 --> 01:38:19,060
Mr. Shannan, please prepare cotton water and hot water
1489
01:38:19,440 --> 01:38:20,000
ha?
1490
01:38:20,050 --> 01:38:21,620
Build an ambulance in the temple
1491
01:38:24,120 --> 01:38:26,620
It's a maid, you can come out
1492
01:38:30,300 --> 01:38:34,010
Are there any Changzhou people over there?
1493
01:38:34,330 --> 01:38:35,160
Changzhou people
1494
01:38:35,160 --> 01:38:36,660
I found a beautiful maid
1495
01:38:36,720 --> 01:38:37,970
is it here? - a little more inside
1496
01:38:37,970 --> 01:38:41,230
It's so stupid
1497
01:38:43,020 --> 01:38:45,420
Mr. Osawa Mr. Osawa
1498
01:38:47,120 --> 01:38:48,830
Mr. Osawa, take it off
1499
01:38:49,440 --> 01:38:51,760
Take it off to the point where only the crotch pants are left
1500
01:38:51,760 --> 01:38:52,620
Eh? why
1501
01:38:52,620 --> 01:38:54,170
quick - i got it
1502
01:38:59,730 --> 01:39:03,300
Shinpachi's knife is bent, the chief's hat is broken
1503
01:39:03,630 --> 01:39:07,540
Heisuke's blade tip is chipped, but Toru is fine
1504
01:39:07,750 --> 01:39:10,070
maid passed out
1505
01:39:11,580 --> 01:39:13,380
Has the chief been killed?
1506
01:39:13,730 --> 01:39:14,950
vomiting blood
1507
01:39:16,190 --> 01:39:18,010
I still have to go back by myself
1508
01:39:18,420 --> 01:39:22,670
I feel more and more that only the
Shinsengumi can realize the true extermination of foreigners
1509
01:39:23,200 --> 01:39:27,880
But the Shogunate did not oppose the barbarians,
but I was beheading the patriots who were shouting at the barbarians
1510
01:39:28,140 --> 01:39:31,540
If you play the banner of extermination, you can't do anything.
1511
01:39:31,620 --> 01:39:32,370
That's right
1512
01:39:32,830 --> 01:39:35,170
Repelling foreigners is
important, but the Shogunate is more important
1513
01:39:35,220 --> 01:39:38,680
A thorn that grows in the
territory directly under the general's control
1514
01:39:39,310 --> 01:39:42,820
After implementing the
road of thorns, there is a new selection group
1515
01:39:44,060 --> 01:39:45,830
We will continue to do so in the future
1516
01:39:46,620 --> 01:39:48,230
Aya water is coming
1517
01:39:48,230 --> 01:39:50,420
Thanks for the help with the cotton cloth - ok
1518
01:39:50,420 --> 01:39:54,060
There aren't enough
people here, you need to call someone else
1519
01:39:54,280 --> 01:39:55,650
quick
1520
01:39:58,720 --> 01:40:00,570
who are you looking for
1521
01:40:02,410 --> 01:40:04,780
What about Mr. Okita? Is Mr. Okita okay?
1522
01:40:04,850 --> 01:40:07,870
The seriously injured are all
carried here. There is no Mr. Okita among them.
1523
01:40:07,950 --> 01:40:09,440
What about Mr. Kondo?
1524
01:40:09,840 --> 01:40:13,550
I went with Mr. Gen. to the Aizu
domain and Kuwana domain of the Kyoto Shodai.
1525
01:40:13,750 --> 01:40:15,020
Can Todo be saved?
1526
01:40:15,020 --> 01:40:17,260
Although his forehead was broken, his life is safe
1527
01:40:34,520 --> 01:40:36,020
Deputy Chief of Earthworks?
1528
01:40:37,400 --> 01:40:38,340
Feel sorry
1529
01:40:39,200 --> 01:40:41,220
45 days after the Ikedaya incident
1530
01:40:41,400 --> 01:40:43,390
The war with Changzhou begins
1531
01:40:43,420 --> 01:40:46,340
It was the engagement of July 19, 1864, right?
1532
01:40:46,390 --> 01:40:47,990
Battle of the Clam Gate
1533
01:40:48,550 --> 01:40:50,750
Shinsengumi was dispatched to Fushimi
1534
01:40:51,230 --> 01:40:54,320
Basically they are chasing
the enemy and there is no big battle
1535
01:40:55,370 --> 01:40:56,300
end of that year
1536
01:40:57,020 --> 01:41:00,010
The battle that split the Shinsengumi began
1537
01:41:06,140 --> 01:41:07,960
i got the chrysanthemum text
1538
01:41:12,340 --> 01:41:14,240
Does Mr. Okita want to eat?
1539
01:41:14,240 --> 01:41:16,300
No need I'll take a look here - Huh?
1540
01:41:16,700 --> 01:41:21,720
I have a small appetite
and like to watch other people eat deliciously
1541
01:41:22,220 --> 01:41:25,140
I especially like the way Mr. Hijikata eats
1542
01:41:25,570 --> 01:41:26,910
what's the matter with you
1543
01:41:28,160 --> 01:41:31,160
Kennosuke Shiori, whose wrist was chopped off by you
1544
01:41:31,160 --> 01:41:33,260
Escaped from prison when he was about to be executed
1545
01:41:33,310 --> 01:41:34,980
Is that all there is to it?
1546
01:41:35,100 --> 01:41:36,920
I might meet him somewhere else.
1547
01:41:37,050 --> 01:41:38,580
Is there anything else besides that?
1548
01:41:41,550 --> 01:41:45,060
Mr. Ito and his party from
Edo have arrived at Mr. Kondo's residence
1549
01:41:45,060 --> 01:41:46,500
Is it finally here?
1550
01:41:46,500 --> 01:41:48,970
Yeah join a bunch of awesome guys
1551
01:41:49,100 --> 01:41:51,330
Shannan and Tengtang passed by immediately, right?
1552
01:41:51,330 --> 01:41:52,190
you know
1553
01:41:52,190 --> 01:41:55,360
After all, they belong to the same family as Beichen.
1554
01:41:55,850 --> 01:41:58,630
But this news came to me to let me know
1555
01:41:59,100 --> 01:42:00,580
I'm the one who came to know you
1556
01:42:01,340 --> 01:42:03,230
They asked me to call you
1557
01:42:03,450 --> 01:42:06,580
Idiot, you said it earlier
1558
01:42:06,950 --> 01:42:10,000
Because I'd love to see how you change your face
1559
01:42:10,100 --> 01:42:10,940
really
1560
01:42:11,010 --> 01:42:12,280
Can you go right now?
1561
01:42:12,280 --> 01:42:14,690
I won't go - sure enough
1562
01:42:14,780 --> 01:42:16,560
Don't say that, get ready
1563
01:42:18,010 --> 01:42:21,480
Something is wrong with the director recently, right?
1564
01:42:22,540 --> 01:42:23,560
really
1565
01:42:24,120 --> 01:42:27,360
Something has gone wrong since
I went to Edo to recruit members in September.
1566
01:42:27,740 --> 01:42:29,830
It seems that I met Laozhong in Edo
1567
01:42:30,410 --> 01:42:33,120
After returning, as a member of the Daimyo travel entourage
1568
01:42:33,490 --> 01:42:35,930
Go to Nijo Castle every three days
1569
01:42:36,500 --> 01:42:38,380
Discuss the world situation
1570
01:42:45,040 --> 01:42:47,940
Do you want Mr. Hijikata to be a Daimyo?
1571
01:42:48,250 --> 01:42:49,860
not
1572
01:42:50,010 --> 01:42:51,970
Say it again in your native language
1573
01:42:53,410 --> 01:42:54,760
don't want to
1574
01:42:54,800 --> 01:42:56,870
I would like to hear more of your native language
1575
01:42:57,420 --> 01:42:59,430
I am a craftsman
1576
01:42:59,930 --> 01:43:01,770
no matter how the world
1577
01:43:02,660 --> 01:43:06,330
I just want to train the Shinsengumi
to be the best fighting existence in Japan
1578
01:43:07,700 --> 01:43:08,700
Are you disappointed in me
1579
01:43:12,300 --> 01:43:13,890
I feel relieved
1580
01:43:31,040 --> 01:43:32,390
Then the native said
1581
01:43:32,470 --> 01:43:34,830
The palace is the battlefield
1582
01:43:35,090 --> 01:43:38,030
It was said during the Battle of the Clam Gate - so it is
1583
01:43:38,070 --> 01:43:43,030
I told him that Ah Sui is
useless even if he chases three miles away.
1584
01:43:43,130 --> 01:43:48,230
The deputy chief angrily said that the
important battlefield cannot be without the Shinsengumi!
1585
01:43:48,710 --> 01:43:52,310
It's a woman who wants to
go back because she's worried about women
1586
01:43:52,600 --> 01:43:55,190
I said Ah Sui, calm down and think about it
1587
01:43:55,300 --> 01:43:58,150
The Battle of Ikedaya
is praised for winning more with less
1588
01:43:58,220 --> 01:43:59,340
But this time is different
1589
01:44:00,180 --> 01:44:02,730
The Shogunate has 40,000 Changshu only 2,000
1590
01:44:03,140 --> 01:44:07,270
If Changzhou is defeated, the Shogunate will
burn down the houses to force out the remaining soldiers
1591
01:44:07,340 --> 01:44:09,990
The people of Kyoto will therefore prefer Choshu
1592
01:44:10,350 --> 01:44:12,760
Our battlefield in Fushimi will not affect our reputation
1593
01:44:12,830 --> 01:44:15,090
Mr. Kondo is really an excellent political leader
1594
01:44:15,130 --> 01:44:18,040
It's not just Tufang who
will take care of the overall situation
1595
01:44:19,020 --> 01:44:26,700
The moon floats on the sea hare...
1596
01:44:28,350 --> 01:44:30,840
The earthwork didn't show up till the end
1597
01:44:31,250 --> 01:44:33,270
I'll see you at the station tomorrow
1598
01:44:33,350 --> 01:44:35,340
What kind of person is Tufang
1599
01:44:35,390 --> 01:44:37,900
I'm the one who contradicts everything
1600
01:44:37,900 --> 01:44:39,020
is a fool
1601
01:44:39,140 --> 01:44:39,780
how do I say this
1602
01:44:39,820 --> 01:44:43,380
I don't know the dignity of Kings,
I don't know how terrible the barbarians are
1603
01:44:43,540 --> 01:44:45,270
Not knowing the urgency of the times
1604
01:44:45,370 --> 01:44:47,830
There is only Shinsengumi in this man's world
1605
01:44:47,980 --> 01:44:49,780
All I can think about is how to strengthen the team
1606
01:44:49,890 --> 01:44:51,690
He is a person who cannot be persuaded by reason.
1607
01:44:51,760 --> 01:44:53,980
The most annoying thing is this idiot
1608
01:44:54,220 --> 01:44:57,580
Compared with him,
Kondo is a fighter and is easier to manipulate
1609
01:44:58,960 --> 01:44:59,900
oath
1610
01:45:02,900 --> 01:45:07,090
With our power, we will turn
the Shinsengumi into a pure King of Diligence
1611
01:45:15,410 --> 01:45:17,030
As expected of Mr. Hijikata
1612
01:45:18,020 --> 01:45:20,580
He was able to raise 70,000 taels from Osaka merchants
1613
01:45:21,830 --> 01:45:24,790
I just mediated the loan application of the Aizu Domain.
1614
01:45:24,900 --> 01:45:26,790
I really admire you for being humble
1615
01:45:43,000 --> 01:45:44,500
Oh earthwork
1616
01:45:44,730 --> 01:45:46,260
do you want to be a courtier
1617
01:45:46,330 --> 01:45:47,940
Is this a "photography"
1618
01:45:47,940 --> 01:45:50,090
Don't you think your thoughts are a little weird lately?
1619
01:45:50,090 --> 01:45:53,200
It is said that when a person is
on the throne of honor, he gradually loses his mind.
1620
01:45:53,200 --> 01:45:56,990
I didn't come to Kyoto
to make you such a white-faced monster
1621
01:45:56,990 --> 01:46:01,020
I get a headache every
time you make fun of it in Tama dialect
1622
01:46:08,740 --> 01:46:09,660
about to shoot
1623
01:46:13,940 --> 01:46:15,780
please hold your breath
1624
01:46:16,760 --> 01:46:19,850
It is said that Mr. Yoshihashi Yoshihashi likes photography
1625
01:46:19,850 --> 01:46:23,370
Mr. Qingxi personally
said that Kondo would also take a photo
1626
01:46:23,640 --> 01:46:25,800
In other words, Mr. Kondo is now a famous name.
1627
01:46:25,800 --> 01:46:27,910
The Ito faction isn't even here.
1628
01:46:28,410 --> 01:46:31,140
Those people even feel that
the footprints of the barbarians are not clean.
1629
01:46:31,420 --> 01:46:34,200
If you let them see the
photography, they're going to be blind
1630
01:46:36,480 --> 01:46:38,180
It's so spacious here
1631
01:46:38,820 --> 01:46:41,180
Ideal as a new station for the newly selected group
1632
01:46:41,780 --> 01:46:45,520
Why is Mr. Shannan such a bitter expression?
1633
01:46:45,580 --> 01:46:48,740
If you want to change the
stagnation point, there are many options.
1634
01:46:49,110 --> 01:46:51,280
you are not happy
1635
01:46:52,230 --> 01:46:54,440
Nishihonganji and Choshu Domain are complicit
1636
01:46:54,440 --> 01:46:57,230
This time the camp was moved to give them color
1637
01:46:57,230 --> 01:46:59,160
Mr. Kondo and Mr. Ito are both fooled
1638
01:46:59,160 --> 01:47:01,380
Living in Kyoto and forgetting about the barbarians
1639
01:47:01,800 --> 01:47:04,290
Hijikata Toshio, who went
to intimidate the monks, was extremely stupid
1640
01:47:04,290 --> 01:47:06,850
Mr. Tufang has never
talked about the rejection of foreigners
1641
01:47:06,890 --> 01:47:09,840
We came to Kyoto to chase away foreigners
1642
01:47:20,780 --> 01:47:23,170
what's the matter
1643
01:47:26,840 --> 01:47:28,820
Mr. Shannan defected
1644
01:47:34,680 --> 01:47:37,990
Imprisoned in the End of the World
1645
01:47:39,790 --> 01:47:42,170
he lost his place
1646
01:47:42,420 --> 01:47:44,170
lost long ago
1647
01:47:44,170 --> 01:47:45,780
what to do
1648
01:47:45,960 --> 01:47:48,340
According to the rules of the
game, defectors should be cut to the stomach
1649
01:47:48,340 --> 01:47:50,640
No one who defected would cut his belly
1650
01:47:50,700 --> 01:47:53,020
Even the accommodation
for tonight is clearly written down.
1651
01:47:53,380 --> 01:47:55,670
Boss, go after you
1652
01:47:56,620 --> 01:47:58,120
Maybe I'll let him go
1653
01:48:04,100 --> 01:48:07,730
Did Mr. Shannan run away
and come back to cut his abdomen?
1654
01:48:07,980 --> 01:48:11,260
Keisuke Yamanami is
different from us, he is a born samurai
1655
01:48:11,840 --> 01:48:14,530
You can see the difference from the cut
1656
01:48:16,120 --> 01:48:18,340
This is the beginning of the split
1657
01:48:21,900 --> 01:48:24,130
Mr. Shannan, I'm going to start
1658
01:48:26,320 --> 01:48:27,700
not yet
1659
01:48:36,540 --> 01:48:40,290
It was January of the second
year after Mr. Shannan cut his abdomen
1660
01:48:40,380 --> 01:48:44,260
Satsuma, who has always
been in dispute, hooked up with Choshu
1661
01:48:44,340 --> 01:48:48,840
The Sakagi Alliance is a
major mission for Sakamoto Ryoma-sama.
1662
01:48:49,280 --> 01:48:50,770
In the presence of a burly man, Mr. Xixiang
1663
01:48:50,770 --> 01:48:53,540
With the quiet and steady Mr. Katsura Kogoro
1664
01:48:53,620 --> 01:48:55,990
Shouting "what happened to
Satsuma and what happened to Changzhou"
1665
01:48:55,990 --> 01:48:57,990
"The most important thing is Japan"
1666
01:48:57,990 --> 01:49:01,020
So the downfall was formed
1667
01:49:01,370 --> 01:49:05,430
At the end of the year,
Mr. Yoshihashi Keiki became the 15th General
1668
01:49:05,500 --> 01:49:07,920
The system is so outdated,
it doesn't matter who is in power
1669
01:49:07,920 --> 01:49:11,860
20 days later, the Emperor died of smallpox
1670
01:49:12,120 --> 01:49:14,570
Some say he died of poisoning
1671
01:49:14,570 --> 01:49:15,180
do not talk
1672
01:49:15,270 --> 01:49:16,650
That's right
1673
01:49:16,730 --> 01:49:20,360
Courtiers leaning towards
Changzhou suddenly became smoother
1674
01:49:20,550 --> 01:49:22,670
Then this March
1675
01:49:22,750 --> 01:49:25,540
Mr. Koshitaro Ito was appointed
as the guardian of the imperial mausoleum
1676
01:49:25,660 --> 01:49:28,410
I left the Shinsengumi
1677
01:49:28,540 --> 01:49:31,670
It's incredible that even Mr. Saito follows.
1678
01:49:32,030 --> 01:49:34,830
Saito-san went there as a spy, right?
1679
01:49:34,830 --> 01:49:36,480
to the opposite
1680
01:49:36,480 --> 01:49:40,510
Mr. Nori Nakajima, who was investigating
the movements of Choshu, returned as a regular member
1681
01:49:40,590 --> 01:49:43,280
It's going to be a bloodbath again
1682
01:49:43,320 --> 01:49:47,510
Mr. Kondo, as a flag, should not act rashly
1683
01:49:47,510 --> 01:49:49,490
I'm really worried about Mr. Okita
1684
01:49:50,460 --> 01:49:54,840
I have vomited a lot of blood this year.
1685
01:49:54,980 --> 01:49:57,500
Where is Mr. Hijikata now?
1686
01:49:58,170 --> 01:50:00,110
Recruiting people in Edo
1687
01:50:00,290 --> 01:50:01,440
What about Mr. Kondo?
1688
01:50:01,700 --> 01:50:03,220
in Nijo Castle
1689
01:50:03,270 --> 01:50:05,680
(Return of the Great Government: In October 1876, the
fifteenth general Tokugawa Keiki returned the power to the Emperor, marking
the end of the Tokugawa Shogunate's rule that lasted for more than 260 years)
1690
01:50:08,630 --> 01:50:11,460
300 Years Ago
1691
01:50:12,310 --> 01:50:15,390
Established the Tokugawa regime for world stability
1692
01:50:16,040 --> 01:50:20,350
Now for the sake of world stability,
I have decided to give up power
1693
01:50:22,110 --> 01:50:22,880
no more
1694
01:50:24,380 --> 01:50:26,350
Although he renounces power,
he will inherit the legacy of Duke Ieyasu
1695
01:50:26,730 --> 01:50:28,900
If this continues, Japan will be divided
1696
01:50:28,940 --> 01:50:32,920
If the Tokugawa family returns
to power, then Japan is still a whole
1697
01:50:32,960 --> 01:50:35,060
does not have to be a whole
1698
01:50:36,740 --> 01:50:38,350
Probably a whole
1699
01:50:38,350 --> 01:50:39,860
not necessarily a whole
1700
01:50:40,300 --> 01:50:41,260
will be a whole
1701
01:50:42,860 --> 01:50:44,520
Do you have any objection?
1702
01:50:45,120 --> 01:50:46,470
If not, that's it
1703
01:50:48,550 --> 01:50:50,710
Will return to power
1704
01:50:51,050 --> 01:50:58,180
October 14, 1867 Tokugawa
Keiki relinquishes the post of general
1705
01:50:58,250 --> 01:50:59,700
returned power to the Emperor
1706
01:51:01,310 --> 01:51:03,020
I'm recruiting team members from Edo
1707
01:51:03,070 --> 01:51:06,620
I heard the news on the way back to Kyoto
1708
01:51:07,960 --> 01:51:10,560
At that time,
there were girl flowers blooming by the roadside
1709
01:51:12,000 --> 01:51:13,160
what's that
1710
01:51:13,410 --> 01:51:15,520
It sounds like you're yelling, "It's fine, isn't it?"
1711
01:51:16,560 --> 01:51:19,800
Because of the return of Dazheng,
the world has become inexplicable now
1712
01:51:20,060 --> 01:51:21,180
Mr. Source - Huh?
1713
01:51:21,340 --> 01:51:22,480
swaying the moon
1714
01:51:23,170 --> 01:51:24,390
take out all the knives
1715
01:51:51,120 --> 01:51:53,750
For the Shogunate at sunset Xishan
1716
01:51:53,780 --> 01:51:55,680
The Shinsengumi is the strongest samurai group
1717
01:51:56,110 --> 01:51:59,290
Such an organization waits there like a woodland
1718
01:51:59,290 --> 01:52:00,610
is the most dreaded
1719
01:52:01,410 --> 01:52:02,370
maybe so
1720
01:52:02,370 --> 01:52:05,910
The leader personally negotiated
between the Shogunate and the vassal officials
1721
01:52:05,910 --> 01:52:07,980
chattering about the world
1722
01:52:08,050 --> 01:52:09,980
It's so ugly
1723
01:52:12,430 --> 01:52:15,630
Get well soon sir
1724
01:52:16,980 --> 01:52:18,130
Will do
1725
01:52:18,480 --> 01:52:20,360
This is called vanity
1726
01:52:20,660 --> 01:52:22,520
medicine for tuberculosis
1727
01:52:22,610 --> 01:52:24,480
I made it at home
1728
01:52:25,490 --> 01:52:26,360
Come
1729
01:52:34,270 --> 01:52:36,510
I only drink it for you
1730
01:52:40,860 --> 01:52:43,340
you are such a good man
1731
01:52:43,520 --> 01:52:44,650
Sounds a little disgusting
1732
01:52:45,800 --> 01:52:49,400
If I could be reincarnated
1733
01:52:49,780 --> 01:52:53,430
I want to be as honest and sincere as you are
1734
01:52:55,200 --> 01:52:59,700
I want to be as strong as you are
1735
01:53:01,820 --> 01:53:06,820
Strong personality can read Sun Tzu or Wu Tzu's Art of War
1736
01:53:08,280 --> 01:53:11,620
Live with the sole aim of defeating the enemy
1737
01:53:13,280 --> 01:53:15,560
You pull out the chrysanthemum character
1738
01:53:16,970 --> 01:53:18,710
and put it in front of my eyes
1739
01:53:31,600 --> 01:53:34,690
Knife is more beautiful than any beauty
1740
01:53:37,430 --> 01:53:38,890
But ironically
1741
01:53:39,530 --> 01:53:41,380
This knife kills...
1742
01:53:44,250 --> 01:53:45,890
Only Mr. Shannan
1743
01:53:50,790 --> 01:53:52,740
The Ito faction is eyeing me
1744
01:53:52,820 --> 01:53:54,060
This is what Saito investigated
1745
01:53:54,200 --> 01:53:56,310
Ito can already be said to wear the same pants as Satsuma
1746
01:53:56,310 --> 01:53:59,280
I want to gain the trust
of the Fallen faction by assassinating Mr. Kondo
1747
01:53:59,280 --> 01:54:00,810
Ready to wait
1748
01:54:01,350 --> 01:54:02,300
Better to kill them
1749
01:54:02,340 --> 01:54:04,120
Ito is the guardian of the imperial mausoleum
1750
01:54:04,740 --> 01:54:06,780
If you kill the Royal Tomb Guard,
you will become the enemy of the court.
1751
01:54:06,780 --> 01:54:08,140
so what
1752
01:54:09,020 --> 01:54:11,340
This is no different from the fact that the
important officers were snatched by the Sachang Alliance.
1753
01:54:11,340 --> 01:54:12,500
If you wait for them to call
1754
01:54:12,500 --> 01:54:14,030
Then we are traitors
1755
01:54:15,140 --> 01:54:17,750
Don't be fooled by politics
1756
01:54:18,140 --> 01:54:20,120
This is a man's righteousness
1757
01:54:20,810 --> 01:54:23,700
I've been trampled on by Ito for two years
1758
01:54:24,840 --> 01:54:25,700
Ah Sui
1759
01:54:26,700 --> 01:54:29,940
I gave in and fulfilled Kondo Isamu's righteousness
1760
01:54:30,560 --> 01:54:31,930
if i don't budge
1761
01:54:34,130 --> 01:54:36,680
he wouldn't die like that
1762
01:54:36,800 --> 01:54:38,850
I've been thinking this way lately
1763
01:54:57,550 --> 01:54:59,950
Don't move, it's almost finished
1764
01:55:00,790 --> 01:55:03,860
It doesn't sound like the pen I used to use
1765
01:55:04,060 --> 01:55:05,770
charcoal for sketching
1766
01:55:06,820 --> 01:55:09,080
Axue's feeling is also different from before
1767
01:55:09,300 --> 01:55:13,030
Yes Ash is going crazy soon
1768
01:55:28,130 --> 01:55:30,400
the wilderness you live in
1769
01:55:30,650 --> 01:55:32,770
is the place I've been looking for
1770
01:55:42,580 --> 01:55:44,720
what did you put in your mouth
1771
01:55:45,950 --> 01:55:47,030
nothing
1772
01:55:47,620 --> 01:55:48,780
That is to say
1773
01:55:50,070 --> 01:55:52,800
Axue's mouth is naturally sweet, isn't it?
1774
01:56:00,060 --> 01:56:02,640
my husband
1775
01:56:04,310 --> 01:56:07,910
I've always hoped that one day you could call me that
1776
01:56:09,720 --> 01:56:10,450
Axue
1777
01:56:12,140 --> 01:56:14,780
I've always dreamed of one day
1778
01:56:16,050 --> 01:56:18,780
There can be a person who can call me husband
1779
01:56:20,240 --> 01:56:21,470
husband
1780
01:56:28,830 --> 01:56:31,420
Just ask what you want, I won't hide it
1781
01:56:33,160 --> 01:56:36,860
Mr. Ryoma Sakamoto, who facilitated
the alliance between Satsuma and Choshu, was killed
1782
01:56:37,100 --> 01:56:39,090
I heard it was done by the Shinsengumi
1783
01:56:39,310 --> 01:56:42,470
It's not us Sakamoto Ryoma, people with existence value
1784
01:56:42,740 --> 01:56:44,120
three days later
1785
01:56:44,890 --> 01:56:48,110
Mr. Koshitaro Ito was also killed in the seven oil paths
1786
01:56:48,110 --> 01:56:49,020
that's what we do
1787
01:56:49,640 --> 01:56:51,540
Mr. Kondo invited him to his home
1788
01:56:51,920 --> 01:56:56,210
Ito slams the current situation
and denounces the Shogunate for being drunk
1789
01:56:56,210 --> 01:57:02,210
"Green Tree Shadow"
1790
01:57:02,230 --> 01:57:05,660
After killing Mr. Ito, you used his body as bait
1791
01:57:06,000 --> 01:57:09,510
"Rabbits also ride the waves"
1792
01:57:10,360 --> 01:57:12,420
This is the way of the sword warrior
1793
01:57:14,430 --> 01:57:16,270
Hijikata
1794
01:57:28,780 --> 01:57:29,680
brother
1795
01:57:31,060 --> 01:57:32,010
come out faster
1796
01:57:33,050 --> 01:57:35,510
damn you bastard
1797
01:58:20,200 --> 01:58:22,000
The morning after the incident
1798
01:58:22,340 --> 01:58:24,020
I went to the oil road
1799
01:58:26,070 --> 01:58:29,160
There are fingers everywhere
1800
01:58:30,420 --> 01:58:31,400
i'm so scared
1801
01:58:32,760 --> 01:58:34,210
I was scared too at Ikedaya
1802
01:58:35,300 --> 01:58:37,570
What I'm most afraid of is doing nothing and waiting
1803
01:58:37,760 --> 01:58:39,320
So I'll help you heal
1804
01:58:40,640 --> 01:58:43,040
going to war, right?
1805
01:58:44,070 --> 01:58:45,990
please let me go
1806
01:58:47,940 --> 01:58:50,060
i want to paint for you
1807
01:58:50,790 --> 01:58:54,140
I want to paint your fighting heroism for posterity
1808
01:58:54,610 --> 01:58:56,290
I can't involve you
1809
01:58:56,360 --> 01:58:58,170
I'm already involved
1810
01:59:00,340 --> 01:59:02,860
I was the one who compromised last night
1811
01:59:05,080 --> 01:59:07,320
This time it's your turn
1812
01:59:40,320 --> 01:59:42,680
The Shinsengumi is ready to fight
1813
01:59:42,680 --> 01:59:45,560
Move the position to the Fushimi Shrine
1814
01:59:57,230 --> 01:59:59,500
Is the director going to Nijo Castle today too?
1815
01:59:59,640 --> 02:00:01,870
He is going to talk to the remaining Shogunate army
1816
02:00:01,870 --> 02:00:03,290
not yet at that stage
1817
02:00:03,290 --> 02:00:04,930
Then you stopped him - I stopped
1818
02:00:04,930 --> 02:00:08,760
The chief secretary is sick in bed,
and most of the soldiers have fled, morale is low
1819
02:00:08,800 --> 02:00:11,680
The reinforcements from Aizu are coming in a few days.
1820
02:00:11,680 --> 02:00:14,050
It's really demoralizing
1821
02:00:15,430 --> 02:00:16,580
Mr. Kondo
1822
02:00:19,500 --> 02:00:21,530
i got shot
1823
02:00:21,780 --> 02:00:22,620
Did Changzhou do it?
1824
02:00:22,620 --> 02:00:24,070
Ito's remnant
1825
02:00:24,180 --> 02:00:25,100
bring the stretcher
1826
02:00:25,100 --> 02:00:26,470
hateful
1827
02:00:27,100 --> 02:00:27,820
give me the knife
1828
02:00:28,070 --> 02:00:29,820
The bone in your shoulder may be split
1829
02:00:29,870 --> 02:00:32,540
If you hurt your bones, you won't be able to hold a sword
1830
02:00:33,960 --> 02:00:35,150
lift up - lift up
1831
02:00:35,150 --> 02:00:39,340
It's not enough to just return the regime.
The court also asked the Tokugawa family to hand over their territory.
1832
02:00:39,560 --> 02:00:42,180
In this way, the general and Qiben became beggars
1833
02:00:43,390 --> 02:00:46,080
A Sui Xinxuan will be handed over to you
1834
02:00:46,150 --> 02:00:47,430
Carry it away - yes
1835
02:00:53,540 --> 02:00:55,050
hateful
1836
02:00:55,050 --> 02:00:56,660
Send Chief Kondo to Osaka
1837
02:00:56,660 --> 02:00:57,990
there is the general's imperial physician
1838
02:00:57,990 --> 02:00:59,390
Ogata, please follow him to take care of him - okay
1839
02:00:59,390 --> 02:01:02,190
When Nakajima went to prepare the ship,
he used the special ship of the Shogunate.
1840
02:01:02,350 --> 02:01:03,600
Let the chief also get on board
1841
02:01:03,990 --> 02:01:04,980
Captain Okita should not go
1842
02:01:04,980 --> 02:01:06,480
Take him no matter what
1843
02:01:07,030 --> 02:01:08,670
The guards are back
1844
02:01:09,530 --> 02:01:11,340
He can't hold a sword anymore
1845
02:01:12,220 --> 02:01:14,020
How many people are left in Ito's party
1846
02:01:14,830 --> 02:01:18,620
15 days later, January 3, 1868
1847
02:01:19,730 --> 02:01:21,750
The Battle of Toba Fushimi begins
1848
02:01:21,750 --> 02:01:22,930
Mr. idiot is dangerous
1849
02:01:22,930 --> 02:01:24,960
alright alright - hello
1850
02:01:29,330 --> 02:01:32,180
Mr. Yuan is very dangerous, don't run around
1851
02:01:34,210 --> 02:01:36,940
When I first met you, you were like a kappa
1852
02:01:36,940 --> 02:01:38,720
What nonsense are you talking about
1853
02:01:38,760 --> 02:01:40,600
Suddenly he poked his
head out of the river beside the garrison
1854
02:01:40,600 --> 02:01:42,360
With lotus leaves on his head
1855
02:01:42,360 --> 02:01:43,560
Mr. Yuan is enough
1856
02:01:43,560 --> 02:01:45,450
Want to hear something interesting from me?
1857
02:01:45,450 --> 02:01:47,360
If you can kill ten enemies, I will listen to you
1858
02:01:47,500 --> 02:01:50,900
I haven't killed anyone yet
1859
02:01:55,540 --> 02:01:56,440
Are you listening?
1860
02:01:56,600 --> 02:01:58,340
Well I already knew
1861
02:01:58,990 --> 02:02:01,440
What, so you know?
1862
02:02:02,160 --> 02:02:04,770
But today I'm going to kill
1863
02:02:05,720 --> 02:02:08,260
Mr. Hi Yuan Mr. Yuan
1864
02:02:11,460 --> 02:02:12,550
Mr. Yuan
1865
02:02:14,160 --> 02:02:16,230
Deputy Head of Earthworks - Mr. Yuan
1866
02:02:16,230 --> 02:02:17,480
Mr. Yuan
1867
02:02:43,790 --> 02:02:44,920
kill me
1868
02:02:45,740 --> 02:02:49,790
Tokugawa Keiki personally
led the unscathed rearguard reinforcements
1869
02:02:49,860 --> 02:02:51,350
we won the war
1870
02:02:54,340 --> 02:02:55,960
Are you going to fight the enemy yourself?
1871
02:02:57,550 --> 02:02:58,360
I'm running away
1872
02:02:59,770 --> 02:03:00,630
run away?
1873
02:03:00,840 --> 02:03:02,790
Now hurry up and follow me to Edo
1874
02:03:02,790 --> 02:03:03,930
why
1875
02:03:03,970 --> 02:03:05,200
The pennant appeared
1876
02:03:05,310 --> 02:03:07,240
Sa Changtu defected and
became a member of the government army
1877
02:03:07,240 --> 02:03:08,690
I became a traitor
1878
02:03:09,370 --> 02:03:11,940
Stop the fight between the Aizu soldiers and the Shinsengumi
1879
02:03:11,940 --> 02:03:15,740
In order to forcibly stop those
who do not obey orders, I have to resort to this
1880
02:03:15,780 --> 02:03:17,090
I'm going to escape to Edo and follow me
1881
02:03:17,430 --> 02:03:18,840
How can you leave your retainers and run away alone?
1882
02:03:18,840 --> 02:03:21,550
Have you forgotten the
family motto of the Aizu Matsudaira family?
1883
02:03:44,520 --> 02:03:46,960
The General and Lieutenant General Aizu are gone
1884
02:03:48,660 --> 02:03:50,100
It seems to have been successfully captured
1885
02:03:50,440 --> 02:03:52,510
not attacked
1886
02:03:52,680 --> 02:03:54,880
I've never heard such a horrible thing
1887
02:03:56,250 --> 02:03:58,990
Unexpectedly, the lord of the
Aizu domain would abandon his domain soldiers
1888
02:03:59,220 --> 02:04:00,780
This war is different
1889
02:04:00,780 --> 02:04:01,680
where is the difference
1890
02:04:03,830 --> 02:04:06,370
You don't know - what do you know
1891
02:04:06,660 --> 02:04:07,790
of course i understand
1892
02:04:12,500 --> 02:04:16,540
The sound of our guns is like the sound of
gunfire on the opposite side of the storm, but it is sparse
1893
02:04:16,540 --> 02:04:19,690
yeah sparse
1894
02:04:19,810 --> 02:04:20,810
Yamazaki
1895
02:04:21,640 --> 02:04:24,190
After waiting until Edo, you can ask
famous doctors from all over the country to treat you
1896
02:04:24,440 --> 02:04:26,700
I can't hold on to Edo anymore
1897
02:04:27,640 --> 02:04:29,850
Bury me at sea if I die on a boat
1898
02:04:30,060 --> 02:04:31,480
I don't want to be salted
1899
02:04:31,550 --> 02:04:32,400
where is okita
1900
02:04:32,560 --> 02:04:34,700
He's in the attic - quarantined
1901
02:04:36,730 --> 02:04:38,150
I hate being salted
1902
02:04:39,760 --> 02:04:40,830
it's me
1903
02:04:45,540 --> 02:04:46,340
I am coming
1904
02:04:47,180 --> 02:04:48,260
we lose
1905
02:04:52,360 --> 02:04:55,240
The doctor told me to rest more before I lay down
1906
02:04:56,070 --> 02:04:57,920
I'm actually healthy
1907
02:04:58,700 --> 02:05:00,180
you stay here today
1908
02:05:01,010 --> 02:05:04,430
There is no more general, the highest position in the world.
1909
02:05:04,680 --> 02:05:06,980
What will happen after the new election group?
1910
02:05:07,130 --> 02:05:09,490
Where to go sounds like a woman complaining
1911
02:05:10,040 --> 02:05:12,690
Men only find ways to solve problems
1912
02:05:13,240 --> 02:05:14,480
what are you going to do
1913
02:05:14,480 --> 02:05:16,870
Even if the entire Shogunate army is wiped out, only one person remains
1914
02:05:16,870 --> 02:05:17,960
swear to defend
1915
02:05:20,910 --> 02:05:25,750
But women also think about solutions
1916
02:05:25,860 --> 02:05:26,530
would not
1917
02:05:29,270 --> 02:05:32,230
Mrs. Plum Snow is still alive
1918
02:05:37,500 --> 02:05:40,050
She comes to visit me every day
1919
02:05:41,100 --> 02:05:44,560
Wounded soldiers may now be treated somewhere
1920
02:05:45,560 --> 02:05:50,570
The survivors of the
Shinsengumi will return to Edo on Mount Fuji
1921
02:05:53,580 --> 02:05:56,100
Did anyone in the test house die?
1922
02:05:56,840 --> 02:05:58,180
Mr. Yuan died
1923
02:06:01,360 --> 02:06:05,160
If only I could hear him tell the story of Kappa
1924
02:06:05,160 --> 02:06:06,510
i listened
1925
02:06:07,480 --> 02:06:10,440
Only you are intact
1926
02:06:12,360 --> 02:06:13,440
lively
1927
02:06:14,640 --> 02:06:16,900
One day I will die in this troubled world
1928
02:06:26,440 --> 02:06:31,190
Once they returned to Edo, the surviving
members of the Shinsengumi were regarded as burdens
1929
02:06:32,690 --> 02:06:36,350
"Don't turn Edo into a battlefield and fight elsewhere"
1930
02:06:38,470 --> 02:06:40,390
They treat us as plague gods
1931
02:06:41,220 --> 02:06:46,110
While waiting for Mr. Yu to recover,
we decided to meet the government forces in Kofu
1932
02:06:46,790 --> 02:06:50,620
Then I went to the Edo Aizu domain to report the matter.
1933
02:06:51,390 --> 02:06:56,670
Only you who fought bravely in
the Battle of Toba Fushimi can be called role models
1934
02:06:57,300 --> 02:06:59,520
We will no longer be fooled by anyone
1935
02:06:59,830 --> 02:07:00,780
Aizu
1936
02:07:01,750 --> 02:07:03,960
Just go in the given direction
1937
02:07:10,680 --> 02:07:12,480
Everyone, have a drink
1938
02:07:14,820 --> 02:07:17,830
Sorry for making you all suffer - it's okay
1939
02:07:19,180 --> 02:07:21,670
Aizu and Shinsengumi who fought bloody battles
1940
02:07:21,840 --> 02:07:23,750
Probably will be kicked out of Edo
1941
02:07:24,000 --> 02:07:26,260
It is in line with the usual style of Qingxi that bastard.
1942
02:07:27,880 --> 02:07:28,930
sorry
1943
02:07:30,740 --> 02:07:32,940
The Aizu Matsudaira family is different from other clans
1944
02:07:33,250 --> 02:07:36,780
After the death of the feudal lord,
he will not become a Buddha but become a god
1945
02:07:38,650 --> 02:07:40,480
I inherited such a family
1946
02:07:40,750 --> 02:07:46,300
As an adopted child, I may
follow the family motto more than other people in Aizu
1947
02:07:47,900 --> 02:07:50,600
It was because of my cowardice
that I took over the role of guardian of Kyoto
1948
02:07:53,340 --> 02:07:55,770
Of the two who escorted His Highness to Kyoto
1949
02:07:57,260 --> 02:08:00,230
One of them, afraid of death, bowed his head respectfully
1950
02:08:01,190 --> 02:08:05,010
Another person took a high position
in the Restoration government to attack Aizu
1951
02:08:08,030 --> 02:08:10,330
It's stupid to change identities so quickly
1952
02:08:13,240 --> 02:08:14,320
Your Highness just wants to
1953
02:08:17,740 --> 02:08:19,320
cowardly
1954
02:08:20,320 --> 02:08:21,580
Deputy Chief of Earthworks
1955
02:08:23,450 --> 02:08:26,550
When did you cut your bun
1956
02:08:27,300 --> 02:08:32,360
Shinsengumi retreating from Kofu fights in various places
1957
02:08:33,320 --> 02:08:34,900
From Aizu 1st road north
1958
02:08:34,960 --> 02:08:36,640
When you meet us in Sendai
1959
02:08:37,080 --> 02:08:42,360
your bun is gone
1960
02:08:44,990 --> 02:08:46,590
I chose to cut the bun
1961
02:08:46,690 --> 02:08:50,700
It was decided when he returned to his hometown to
meet with the peasant team organized by his brother-in-law, Hikogoro.
1962
02:08:51,300 --> 02:08:53,100
I got my sister to cut it
1963
02:09:01,740 --> 02:09:04,280
My friend said to raise troops in Edo
1964
02:09:04,520 --> 02:09:05,850
I'm going to meet them
1965
02:09:06,280 --> 02:09:09,050
Can't go to Edo, the situation is not good
1966
02:09:10,040 --> 02:09:13,230
Like Saito, it makes sense for them to target Aizu
1967
02:09:13,730 --> 02:09:16,670
I'd rather go to Edo than Aizu - Go if you want
1968
02:09:16,880 --> 02:09:18,710
I can't say that, Mr. Kondo
1969
02:09:18,900 --> 02:09:20,830
I'm not your retainer
1970
02:09:20,900 --> 02:09:23,190
Facing Ah Sui who has cut off his bun,
I no longer have the heart to fight with him
1971
02:09:44,180 --> 02:09:45,910
Here comes the deputy chief
1972
02:09:46,700 --> 02:09:48,630
There is a government army
of about 500 people in the Western forest.
1973
02:09:48,930 --> 02:09:50,840
Brother-in-law, call the peasant team
1974
02:09:50,840 --> 02:09:53,340
A year old, we were ordered to disband
1975
02:09:53,340 --> 02:09:55,220
who ordered it - Mr Yong
1976
02:10:01,970 --> 02:10:03,270
Whatโs wrong with you
1977
02:10:03,690 --> 02:10:05,760
I'm going to the base camp of the government army
1978
02:10:09,430 --> 02:10:11,590
Why go to the base camp of the government army?
1979
02:10:11,790 --> 02:10:15,630
To explain that we,
as curtain ministers, will not oppose the pennant
1980
02:10:15,880 --> 02:10:17,340
Don't worry I'll use a fake name
1981
02:10:17,340 --> 02:10:18,920
Are you serious?
1982
02:10:18,980 --> 02:10:22,480
This is the conclusion
I have come to after thinking about it for days
1983
02:10:22,480 --> 02:10:23,870
what to end
1984
02:10:25,250 --> 02:10:26,710
I ask you what to end
1985
02:10:26,920 --> 02:10:28,480
I told you this war is different
1986
02:10:28,480 --> 02:10:30,710
tell me i don't understand
1987
02:10:30,710 --> 02:10:33,920
This war has no plans
1988
02:10:34,180 --> 02:10:37,500
They don't necessarily want to be rebels
1989
02:10:37,740 --> 02:10:40,320
The one who gets the pennant
is the winner has been around 600 years ago...
1990
02:10:40,320 --> 02:10:44,310
Are we going to fight for our lives
according to the great principles of the ancients?
1991
02:10:44,490 --> 02:10:45,100
That's right
1992
02:10:46,500 --> 02:10:47,340
those so-called learned people
1993
02:10:47,340 --> 02:10:50,960
It's just spreading an ideology that suits its own interests.
1994
02:10:51,330 --> 02:10:54,470
Whether it is the minister of Tokugawa
Qingxi who issued the imperial decree or Xixiang
1995
02:10:54,470 --> 02:10:56,660
They're all raccoon dogs
1996
02:10:57,320 --> 02:11:01,080
The country is easy to change, the nature is difficult to change
1997
02:11:01,390 --> 02:11:03,620
So we can get to where we are today
1998
02:11:04,310 --> 02:11:07,270
Don't surrender at this time. It's too ugly.
1999
02:11:07,280 --> 02:11:09,240
The new group is created by you
2000
02:11:10,580 --> 02:11:11,750
also built by me
2001
02:11:13,030 --> 02:11:15,330
Just let me go and set me free
2002
02:11:15,330 --> 02:11:18,230
I can't hold a knife in my hands, I can't even cut my abdomen
2003
02:11:20,440 --> 02:11:22,500
Just go your own way
2004
02:11:24,650 --> 02:11:27,610
I won't let you go take me
2005
02:11:28,580 --> 02:11:29,840
Thank you for all these years
2006
02:11:32,200 --> 02:11:32,990
Ah Sui
2007
02:11:41,240 --> 02:11:45,750
Kondo was beheaded 20 days after surrender
2008
02:11:47,030 --> 02:11:50,750
I heard that there are remnants
of the Ito faction in the government army
2009
02:11:53,900 --> 02:11:54,870
elder sister
2010
02:11:55,810 --> 02:11:58,390
Soji, we also plan to escape to Edo
2011
02:11:58,780 --> 02:12:00,710
My husband said he was fighting in Shonai
2012
02:12:01,100 --> 02:12:04,010
I've cleaned your underwear for you
2013
02:12:04,010 --> 02:12:06,330
I also said hello to the old woman in Uegiya.
2014
02:12:06,480 --> 02:12:08,810
Edo is surrounded by government forces
2015
02:12:09,990 --> 02:12:12,700
What are Mr. Kondo and Mr. Hijikata doing?
2016
02:12:15,900 --> 02:12:17,320
Must be fighting
2017
02:12:18,230 --> 02:12:21,140
I will go to Shonai when I feel better.
2018
02:12:21,320 --> 02:12:25,300
If the long soldiers of Sasha attack
from the west, I can stop me by myself.
2019
02:12:28,310 --> 02:12:31,150
Former Shinsengumi Isamu Kondo sentenced to death
2020
02:12:38,900 --> 02:12:42,330
May 30 in Ueokiya's warehouse
2021
02:12:43,150 --> 02:12:46,390
Director-General dies unsupervised
2022
02:12:54,140 --> 02:12:55,250
Deputy Chief of Earthworks
2023
02:12:59,590 --> 02:13:03,350
August 1868 Aizu near Lake Inawashiro
2024
02:13:11,110 --> 02:13:13,210
A peasant leads the way for the government army
2025
02:13:13,480 --> 02:13:15,570
It's the villager whose village
was burned down by the Aizu clan warriors.
2026
02:13:15,570 --> 02:13:18,490
Just make good use of
farmers and hunters to win in the mountains
2027
02:13:19,260 --> 02:13:23,030
The group of people in Aizu returned
to Tsuru Castle and turned to defend the castle
2028
02:13:23,030 --> 02:13:23,880
gather
2029
02:13:24,300 --> 02:13:27,290
New Select Group Collection - Yes
2030
02:13:32,620 --> 02:13:34,400
After capturing Aizu, the next target is Sendai
2031
02:13:36,430 --> 02:13:37,990
You can choose to keep playing
2032
02:13:39,280 --> 02:13:40,490
You can also choose to go home
2033
02:13:40,730 --> 02:13:42,710
Are you saying that
the law in the game is no longer valid?
2034
02:13:42,750 --> 02:13:43,320
right
2035
02:13:45,130 --> 02:13:46,530
Those who want to go north follow me
2036
02:13:52,350 --> 02:13:57,230
On September 3, the earthwork captured Sendai Castle.
2037
02:14:00,360 --> 02:14:06,010
The Aizu Domain fought against the government.
2038
02:14:06,240 --> 02:14:07,390
but then defeated
2039
02:14:08,780 --> 02:14:11,080
Government forces also banned burial of dead bodies
2040
02:14:12,330 --> 02:14:15,300
More than 3,000 dead since Kyoto
2041
02:14:16,190 --> 02:14:19,900
This was the deadliest of
the three hundred clans at the end of the Baku
2042
02:14:38,900 --> 02:14:40,390
what is that bamboo slip
2043
02:14:41,070 --> 02:14:42,650
This is Emperor Xiaoming's
2044
02:14:45,270 --> 02:14:46,220
handwritten letter
2045
02:14:46,530 --> 02:14:50,410
On October 21, Hijikata and
other curtain guards' fleet retreated to Ezo land.
2046
02:14:50,810 --> 02:14:53,190
Aizu surrenders in September
2047
02:14:53,560 --> 02:14:56,390
At the same time our French
missionary corps received an order to return home
2048
02:14:56,760 --> 02:15:00,910
We choose to stand on the
same front as the remnants of the Curtain
2049
02:15:01,570 --> 02:15:05,150
After you land in Ezo
2050
02:15:05,340 --> 02:15:12,470
Braving the wind and snow,
he occupied the Hakodate in just ten days
2051
02:15:12,560 --> 02:15:17,750
And captured Matsumae Castle and pacified Ezo land
2052
02:15:17,940 --> 02:15:24,210
If you want to sleep, go to Songqian Castle and sleep.
It's your choice whether to attack the city or freeze to death
2053
02:15:24,320 --> 02:15:27,010
You boosted morale with this remark
2054
02:15:28,830 --> 02:15:32,400
Lead the soldiers into battle
2055
02:15:32,790 --> 02:15:33,840
Your command is excellent
2056
02:15:35,610 --> 02:15:37,500
It was terribly cold
2057
02:15:43,400 --> 02:15:46,090
you are a real samurai
2058
02:15:47,410 --> 02:15:49,750
I am honored to meet you
2059
02:15:59,710 --> 02:16:00,160
shoot it
2060
02:16:04,470 --> 02:16:06,390
Is it my turn to be filmed?
2061
02:16:08,270 --> 02:16:10,570
Please stay still for six seconds
2062
02:16:13,290 --> 02:16:14,530
one
2063
02:16:15,380 --> 02:16:16,300
two
2064
02:16:17,490 --> 02:16:18,520
three
2065
02:16:19,510 --> 02:16:20,690
Four
2066
02:16:21,740 --> 02:16:22,820
five
2067
02:16:23,850 --> 02:16:25,140
six
2068
02:16:27,390 --> 02:16:28,080
Governor
2069
02:16:28,120 --> 02:16:29,290
Governor of Earthworks
2070
02:16:31,490 --> 02:16:34,580
We will rescue regardless of the enemy
2071
02:16:34,610 --> 02:16:36,660
We will try our best to save the injured
2072
02:16:36,690 --> 02:16:38,730
There is no war or political affiliation here
2073
02:16:38,730 --> 02:16:41,220
This is commonplace in hospitals in Western countries
2074
02:16:42,070 --> 02:16:42,560
Understood
2075
02:16:43,720 --> 02:16:44,620
doctor
2076
02:16:44,670 --> 02:16:47,740
I heard that you are very active
both in the Shinsengumi station and in Osaka
2077
02:16:47,790 --> 02:16:50,150
Miss Axue is the
sweetheart of the governor of the earthwork, right?
2078
02:16:50,860 --> 02:16:54,560
I may have been kicked out by Mr. Hijikata
2079
02:16:56,080 --> 02:16:56,990
I'm sorry
2080
02:17:27,170 --> 02:17:28,040
you dropped something
2081
02:17:53,790 --> 02:17:57,910
As the spring of Ezo comes,
the government army also starts to attack
2082
02:17:59,480 --> 02:18:02,540
Brunet and other French were sent home
2083
02:18:02,950 --> 02:18:05,110
Hakodate is surrounded by government forces
2084
02:18:07,180 --> 02:18:12,970
Even the way to Goryokaku,
where Hijikata-sama is guarding, is blocked.
2085
02:18:25,320 --> 02:18:27,830
If you resist you will be killed
2086
02:18:28,220 --> 02:18:29,780
please don't resist
2087
02:18:29,780 --> 02:18:32,780
Mr. Takamatsu is negotiating with the government forces
2088
02:18:35,960 --> 02:18:37,330
The branch is on fire
2089
02:18:37,460 --> 02:18:39,140
superior
2090
02:18:39,800 --> 02:18:41,040
give it to me
2091
02:18:41,820 --> 02:18:44,250
No resistance, no weapons in hand
2092
02:18:44,360 --> 02:18:46,300
Everyone has no intention of resisting
2093
02:18:46,300 --> 02:18:48,500
Everyone has no intention of resisting
2094
02:18:48,860 --> 02:18:49,780
Step aside
2095
02:18:50,340 --> 02:18:51,840
stop
2096
02:18:53,110 --> 02:18:54,240
stop it now
2097
02:18:58,530 --> 02:19:01,400
Don't make any noise, this is a hospital
2098
02:19:01,460 --> 02:19:03,140
Treat the wounded as soon as possible
2099
02:19:03,200 --> 02:19:04,850
Treat the wounded as soon as possible
2100
02:19:04,850 --> 02:19:08,270
Patients and hospital-related
personnel are prohibited from going out
2101
02:19:08,340 --> 02:19:09,340
listen to me
2102
02:19:09,370 --> 02:19:11,560
retreat - retreat
2103
02:19:12,420 --> 02:19:13,150
withdrawal
2104
02:19:13,430 --> 02:19:15,360
go fast
2105
02:19:16,130 --> 02:19:17,990
Guards - go fast
2106
02:19:19,540 --> 02:19:21,370
can you leave me some guards
2107
02:19:21,980 --> 02:19:23,700
Two guards left - yes
2108
02:19:25,000 --> 02:19:27,320
I heard that there are people
here who are related to Hijikata Toshizo
2109
02:19:27,320 --> 02:19:30,960
I'm Hijikata Toshizo's wife
2110
02:19:31,690 --> 02:19:33,920
If you have any difficulty, you can give my name
2111
02:19:34,310 --> 02:19:35,970
I am the assistant of Qili Keno of Changzhou
2112
02:19:43,520 --> 02:19:46,000
Help me deliver this
letter to my sister-in-law at Hinoju in Wuzhou
2113
02:19:46,800 --> 02:19:50,900
I want to fight to the
end with the governor of the earthwork
2114
02:19:50,900 --> 02:19:53,250
This is my last word of obedience
2115
02:19:56,760 --> 02:20:00,680
Mr. Sato
2116
02:19:59,710 --> 02:20:01,180
Send me another message
2117
02:20:01,740 --> 02:20:06,580
I have never done
anything to disgrace the Hino Sato family
2118
02:20:07,380 --> 02:20:08,610
please rest assured
2119
02:20:15,510 --> 02:20:17,650
Commander Enomoto
seems to be inclined to defend the castle
2120
02:20:20,190 --> 02:20:22,560
Guarding the city just to wait for reinforcements
2121
02:20:22,890 --> 02:20:25,430
But there won't be anyone on our side in all of Japan
2122
02:20:28,630 --> 02:20:29,990
I want to take back the box house
2123
02:20:30,210 --> 02:20:31,120
I'll go with you
2124
02:20:31,160 --> 02:20:32,540
I want to die in battle as the Shinsengumi
2125
02:20:32,540 --> 02:20:33,860
no, go back
2126
02:20:34,660 --> 02:20:37,400
You can't win
this battle today with your swords alone
2127
02:20:37,670 --> 02:20:40,010
I will recruit some volunteers from the Western army
2128
02:20:40,060 --> 02:20:41,950
Of course we will fight with Western weapons
2129
02:22:43,740 --> 02:22:45,110
Someone came on a horse
2130
02:22:56,970 --> 02:22:58,260
ready to shoot
2131
02:23:05,130 --> 02:23:07,430
If you're here to surrender,
you have to look like you're surrendering
2132
02:23:07,540 --> 02:23:08,780
sign up
2133
02:23:11,420 --> 02:23:14,880
Toshizo Hijikata,
Deputy Head of the Shinsengumi Group
2134
02:23:16,330 --> 02:23:17,900
I have something to call the staff office
2135
02:23:17,900 --> 02:23:19,060
Hijikata?
2136
02:23:19,210 --> 02:23:20,470
what are you doing
2137
02:23:20,530 --> 02:23:23,130
Everyone said that
I have something to call the General Staff Office.
2138
02:23:24,280 --> 02:23:26,290
Looks like I had to kill it
2139
02:23:29,060 --> 02:23:30,000
Shoot!
2140
02:23:30,550 --> 02:23:31,470
Shoot fast!
2141
02:23:53,420 --> 02:24:03,120
The end..
2142
02:24:03,220 --> 02:24:13,120
Sub_Master..
165233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.