All language subtitles for [English] Running Man (2025) ep 778 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,010 --> 00:00:11,780 - Hello. - The ginkgo trees are beautiful. 2 00:00:11,780 --> 00:00:13,720 - Okay! - This is my first time here. 3 00:00:15,020 --> 00:00:17,620 Dongguk University. 4 00:00:17,620 --> 00:00:19,490 - The weather is nice. - Hello. 5 00:00:19,490 --> 00:00:21,060 - Hello. - Seok Jin. 6 00:00:21,260 --> 00:00:23,360 - Today, Seok Jin has... - Yes. 7 00:00:23,360 --> 00:00:24,530 all his back hair pulled forward. 8 00:00:24,530 --> 00:00:26,460 - I said it wasn't like that. - It's like "borrowing hair." 9 00:00:26,460 --> 00:00:28,570 He borrowed his hair from the back. 10 00:00:28,700 --> 00:00:31,100 He said it was "borrowed hair." 11 00:00:31,100 --> 00:00:33,370 - "Borrowed hair?" - He borrowed all his hair. 12 00:00:33,370 --> 00:00:35,310 - What? - He used all the hair on his head. 13 00:00:35,510 --> 00:00:36,510 "Borrowed hair." 14 00:00:36,510 --> 00:00:38,210 - People might believe you! - So... 15 00:00:38,210 --> 00:00:40,550 - So... - That's not true! 16 00:00:40,550 --> 00:00:43,010 - "Borrowed money." - The back of his head is empty. 17 00:00:43,210 --> 00:00:44,750 Under the sunlight. 18 00:00:44,750 --> 00:00:46,380 - "Borrowed hair." - I'll stand... 19 00:00:46,380 --> 00:00:47,850 in the shade then. 20 00:00:47,850 --> 00:00:50,290 Seok Jin, when you got your hair done... 21 00:00:50,290 --> 00:00:52,390 - Anyway... - Seok Jin, here... 22 00:00:52,390 --> 00:00:53,730 - Darn it! - Gosh. 23 00:00:57,500 --> 00:00:59,430 Jae Seok, I just... 24 00:01:00,970 --> 00:01:02,030 - Seok Jin... - I get it. What? 25 00:01:02,030 --> 00:01:03,100 Don't say anything. 26 00:01:03,100 --> 00:01:04,600 - Are you jealous? - Don't say anything, Seok Jin. 27 00:01:04,600 --> 00:01:06,070 - Don't talk. - I saw a premature... 28 00:01:06,070 --> 00:01:07,270 - I just saw a gray hair. - What? 29 00:01:07,270 --> 00:01:08,310 - Don't talk to her. - A gray hair? 30 00:01:08,310 --> 00:01:09,870 - He's old enough to have it. - I do have gray hair. 31 00:01:09,870 --> 00:01:11,210 Even I have it. 32 00:01:11,210 --> 00:01:13,010 - Ji Hyo is so considerate. - Even I have gray hair. 33 00:01:13,010 --> 00:01:14,110 She said it was premature gray hair. 34 00:01:14,110 --> 00:01:15,850 - I dyed my hair. - Don't do that. 35 00:01:15,850 --> 00:01:17,280 - I dyed it. - You're old enough to have it. 36 00:01:17,280 --> 00:01:18,480 - Right. Of course. - I also have gray hair. 37 00:01:18,480 --> 00:01:19,550 I dyed my hair. 38 00:01:19,550 --> 00:01:21,050 - Today, - All right. 39 00:01:21,050 --> 00:01:22,820 - we have guests. - Really? 40 00:01:22,820 --> 00:01:24,390 - Yes. - Who are they? 41 00:01:24,590 --> 00:01:25,960 - Hello. - Who are they? 42 00:01:25,960 --> 00:01:28,190 - Hello. - It's you, Eun Jin. 43 00:01:28,190 --> 00:01:29,590 It's been a while. 44 00:01:29,590 --> 00:01:30,730 - She's back after becoming popular. - Eun Jin? 45 00:01:30,730 --> 00:01:32,300 - Hello. - It's Eun Jin. 46 00:01:32,300 --> 00:01:33,500 She's back. 47 00:01:35,270 --> 00:01:36,400 - Jae Seok. - It's been a while. 48 00:01:36,400 --> 00:01:37,700 - Hey. - She's become a star. 49 00:01:37,700 --> 00:01:38,970 - It's you, Eun Jin. - Hello. 50 00:01:38,970 --> 00:01:40,210 - Come here. - Mu Jun. 51 00:01:40,210 --> 00:01:41,240 Mu Jun. 52 00:01:41,910 --> 00:01:44,340 I'm sorry. I saw it again, but I'm still surprised. 53 00:01:44,880 --> 00:01:46,480 I'll tell you everything. 54 00:01:49,050 --> 00:01:51,220 Please don't do anything. 55 00:01:52,380 --> 00:01:55,890 - I swear I will kill you today. - Your Majesty. 56 00:01:56,450 --> 00:01:58,660 I will smash them all. 57 00:01:58,660 --> 00:02:00,020 He did everything? 58 00:02:01,930 --> 00:02:04,500 Are you acting like this because you can't forget my kiss? 59 00:02:04,660 --> 00:02:06,500 - Who are you? - I'm her husband. 60 00:02:06,500 --> 00:02:08,930 Why did you tell me that you didn't have a boyfriend? 61 00:02:08,930 --> 00:02:11,370 I don't have a boyfriend. I just have a husband. 62 00:02:11,370 --> 00:02:12,700 - Eun Jin, it's you. - She's become a star. 63 00:02:12,700 --> 00:02:13,940 It's been a while. 64 00:02:13,940 --> 00:02:15,310 - Hello. - She's become a star. 65 00:02:15,310 --> 00:02:17,510 - Have you been doing well? - Come here. 66 00:02:17,810 --> 00:02:19,610 - Hi. - It's been a long time. 67 00:02:19,610 --> 00:02:21,350 - Have you been doing well? - Hello. Yes. 68 00:02:22,510 --> 00:02:23,950 - Do you two know each other? - Hey, Mu Jun. 69 00:02:23,950 --> 00:02:24,950 Do you know each other? 70 00:02:24,950 --> 00:02:26,050 - Eun Jin. - Do you know her? 71 00:02:26,050 --> 00:02:27,050 We went to the same school. 72 00:02:27,050 --> 00:02:28,220 - Hello. - Eun Jin, it's been a while. 73 00:02:28,220 --> 00:02:29,820 - You did? - She's your senior? 74 00:02:29,820 --> 00:02:31,120 - Eun Jin was her senior at school. - I see. 75 00:02:31,120 --> 00:02:32,820 - You went to the same school. - He's handsome. 76 00:02:32,820 --> 00:02:33,830 He's good-looking. 77 00:02:33,830 --> 00:02:35,290 - Hey. - Hello. 78 00:02:35,290 --> 00:02:36,930 - Mu Jun. - Do you know each other? 79 00:02:38,100 --> 00:02:39,360 - Have you been doing well? - Yes. 80 00:02:40,160 --> 00:02:42,670 - Eun Jin is back as a star. - Right. 81 00:02:42,670 --> 00:02:43,840 Yes. 82 00:02:43,840 --> 00:02:45,970 Actually, Running Man made Eun Jin famous. 83 00:02:45,970 --> 00:02:47,310 - Exactly. - She's back... 84 00:02:47,310 --> 00:02:50,240 - after becoming a star. - That's true. 85 00:02:50,410 --> 00:02:53,510 All right. Now that you agree with me, I feel bad. 86 00:02:53,510 --> 00:02:55,950 It was when I played games in Running Man. 87 00:02:55,950 --> 00:02:57,520 - Right. - That's when it started. 88 00:02:57,520 --> 00:02:59,220 - It was Cry in Silence, right? - It was Cry in Silence. 89 00:02:59,220 --> 00:03:00,590 - I guess I was possessed... - She's really good. 90 00:03:00,590 --> 00:03:01,690 by the variety deity. 91 00:03:01,690 --> 00:03:03,220 - I see. - That's right. 92 00:03:03,520 --> 00:03:05,220 Let's go, Eun Jin. 93 00:03:05,790 --> 00:03:08,490 - Samsung Electronics. - I should do this. 94 00:03:09,290 --> 00:03:11,200 What is she doing? 95 00:03:11,200 --> 00:03:12,560 -Te... - Te... 96 00:03:12,560 --> 00:03:14,270 Tesla. 97 00:03:14,900 --> 00:03:16,000 Tesla? 98 00:03:16,530 --> 00:03:17,900 It goes up. 99 00:03:19,200 --> 00:03:21,570 - It went viral back then. - I know. 100 00:03:21,570 --> 00:03:24,010 - I look forward to it today. - All right. 101 00:03:24,010 --> 00:03:25,640 - Yes. - Seriously. 102 00:03:25,910 --> 00:03:27,550 She's well prepared. 103 00:03:27,550 --> 00:03:30,520 By the way, before our show, 104 00:03:30,520 --> 00:03:31,750 - a trailer for their drama aired. - Right. 105 00:03:31,750 --> 00:03:32,850 I kept watching it. 106 00:03:32,850 --> 00:03:34,320 - I see. - Is it the SBS drama? 107 00:03:34,320 --> 00:03:35,320 It's "Dynamite Kiss." 108 00:03:35,320 --> 00:03:37,190 - Right. - Yes. 109 00:03:37,190 --> 00:03:38,820 - I see. - "Dynamite Kiss." 110 00:03:39,490 --> 00:03:41,190 What is the drama about? Is it about a kiss? 111 00:03:41,190 --> 00:03:42,790 - Do you two... - How... 112 00:03:42,790 --> 00:03:44,900 - I did kiss. - Do you kiss? 113 00:03:44,900 --> 00:03:46,200 - You did. - You kissed, and? 114 00:03:46,200 --> 00:03:47,470 - I did. - But you're not supposed to kiss. 115 00:03:47,470 --> 00:03:49,500 - I was attracted, so I kissed. - I see. 116 00:03:49,770 --> 00:03:51,470 But I wasn't supposed to kiss him. 117 00:03:51,470 --> 00:03:54,340 - Is that it? - That's enough. Just say that much. 118 00:03:54,510 --> 00:03:56,410 - That sounds fun. - I'm curious. 119 00:03:56,410 --> 00:03:58,940 - I'm curious. - Hey, it sounds fun already. 120 00:03:58,940 --> 00:04:01,380 Mu Jun is my best friend in the drama. 121 00:04:01,380 --> 00:04:02,710 - He's a friend. - Yes. 122 00:04:02,780 --> 00:04:04,680 Is Jang Ki Yong your lover? 123 00:04:04,680 --> 00:04:06,050 - That's right. - Jang Ki Yong. 124 00:04:06,050 --> 00:04:07,690 It's a love triangle. 125 00:04:07,690 --> 00:04:11,420 - By the way, Mu Jun, this is... - Yes. 126 00:04:11,420 --> 00:04:13,730 - our first time meeting today. - Yes. 127 00:04:13,730 --> 00:04:15,190 Please introduce yourself. 128 00:04:15,190 --> 00:04:18,160 Okay. Hello. I was... 129 00:04:18,360 --> 00:04:20,630 - born in 1998. - I see. I went to college in 1998. 130 00:04:20,630 --> 00:04:22,400 The France World Cup was held in 1998. 131 00:04:22,400 --> 00:04:24,300 - That's right. - I see. 132 00:04:24,300 --> 00:04:26,400 - I see. - They're old men. 133 00:04:26,400 --> 00:04:27,670 - Old men calculate people's age... - Old men? 134 00:04:27,670 --> 00:04:28,910 based on the World Cup. 135 00:04:28,910 --> 00:04:30,540 - Based on sports games. - Right. 136 00:04:30,540 --> 00:04:33,480 - Old men calculate people's age... - Old men? 137 00:04:33,480 --> 00:04:34,710 They base it on the World Cup. 138 00:04:35,150 --> 00:04:37,880 We lost 5 to 0 to the Netherlands. 139 00:04:37,880 --> 00:04:40,020 - Ha Seok Ju was there. - Right. 140 00:04:40,020 --> 00:04:41,190 With his left foot. 141 00:04:41,220 --> 00:04:43,220 - The master of the left foot. - He got a red card. 142 00:04:43,220 --> 00:04:44,590 - He got a red card after a goal. - Yes. 143 00:04:44,590 --> 00:04:46,020 - I see. That's what it was. - Yes. 144 00:04:46,020 --> 00:04:48,230 - It was against Mexico. - Right. 145 00:04:48,230 --> 00:04:49,790 - We lost 5 to 0 to the Netherlands. - Yes. 146 00:04:49,790 --> 00:04:51,400 - I'm sorry. We suddenly... - It's all right. 147 00:04:51,400 --> 00:04:53,230 - We were reminded of the old days. - We all watched the games. 148 00:04:53,230 --> 00:04:54,500 I think I watched them too. 149 00:04:54,500 --> 00:04:56,430 - You did? - Cha Bum Jun was the coach. 150 00:04:57,270 --> 00:04:58,400 He says he watched it. 151 00:04:58,840 --> 00:05:00,640 - By the way, have we met before? - What? 152 00:05:01,040 --> 00:05:02,270 - Where? - Jae Seok? 153 00:05:02,970 --> 00:05:05,040 - When? - It was... 154 00:05:05,040 --> 00:05:07,110 - about 12 years ago. - Was it 12 years ago? 155 00:05:07,110 --> 00:05:08,380 - It was when you were little. - Yes. 156 00:05:08,380 --> 00:05:11,180 - I was a 9th grader. - You were in the 9th grade. 157 00:05:11,320 --> 00:05:13,320 - You were in the 9th grade. - It was... 158 00:05:13,320 --> 00:05:14,790 - when you were hosting... - Yes. 159 00:05:14,790 --> 00:05:16,250 - "Same Bed, Different Dreams." - Right. 160 00:05:16,250 --> 00:05:17,560 I was there as part of the audience. 161 00:05:17,560 --> 00:05:18,820 - No way. - Audience? 162 00:05:18,820 --> 00:05:20,390 - As part of the audience? - In the audience? 163 00:05:20,960 --> 00:05:22,630 - As part of the audience? - In the audience? 164 00:05:22,630 --> 00:05:23,630 Really? 165 00:05:23,630 --> 00:05:24,830 - No way. - With whom? 166 00:05:24,830 --> 00:05:25,900 This is how you meet them again. 167 00:05:25,900 --> 00:05:27,700 I went there with a friend. 168 00:05:27,700 --> 00:05:28,900 - This is funny. - That's interesting. 169 00:05:28,900 --> 00:05:31,740 I asked you to shake hands with me, and you did. 170 00:05:31,740 --> 00:05:32,900 - I... - Amazing. 171 00:05:32,900 --> 00:05:34,770 - It's interesting. - I told you. 172 00:05:34,770 --> 00:05:36,870 - When we're doing TV shows, - On a TV show. 173 00:05:36,870 --> 00:05:38,910 - It happens. - some of the people we met there... 174 00:05:38,910 --> 00:05:40,650 - become our colleagues. - Right. 175 00:05:40,710 --> 00:05:41,980 He was part of the audience. 176 00:05:42,510 --> 00:05:43,610 How interesting. 177 00:05:43,610 --> 00:05:45,720 - It's good to see you. - Likewise. 178 00:05:45,750 --> 00:05:46,820 - Goodness. - Right. 179 00:05:46,880 --> 00:05:48,390 He went to the Seoul Institute of the Arts? 180 00:05:48,390 --> 00:05:49,720 - An alumnus of Jae Seok's school? - Right. 181 00:05:49,720 --> 00:05:51,120 - What was your major? - The same school. 182 00:05:51,190 --> 00:05:52,320 Right. 183 00:05:52,320 --> 00:05:53,730 - What was your major? - The same school. 184 00:05:53,730 --> 00:05:55,260 - I majored in theater. - The department of theater? 185 00:05:55,290 --> 00:05:58,330 The names of the departments changed after my generation. 186 00:05:58,630 --> 00:06:00,060 But you didn't graduate. 187 00:06:00,060 --> 00:06:01,200 - Right. - I see. 188 00:06:01,200 --> 00:06:02,670 - I went to school for four years. - Right. 189 00:06:02,700 --> 00:06:05,370 - What? - I also didn't... 190 00:06:05,370 --> 00:06:06,540 - You didn't graduate? - You didn't graduate? 191 00:06:06,540 --> 00:06:08,010 - No. - I see. 192 00:06:08,010 --> 00:06:09,040 He is your junior. 193 00:06:09,040 --> 00:06:11,040 - You should've graduated. - They're the same. 194 00:06:11,040 --> 00:06:12,440 He is your junior. 195 00:06:12,440 --> 00:06:14,280 - You should've graduated. - They're the same. 196 00:06:14,280 --> 00:06:16,710 - He's just like me. - He is. 197 00:06:17,550 --> 00:06:18,780 You also went to the Seoul Institute of the Arts. 198 00:06:18,780 --> 00:06:20,150 I went to the Korea National University of Arts. 199 00:06:20,150 --> 00:06:21,490 Mu Jun... 200 00:06:21,490 --> 00:06:23,520 Mu Jun went to the Seoul Institute of the Arts. 201 00:06:23,520 --> 00:06:24,590 You made a mistake. 202 00:06:24,590 --> 00:06:26,620 - See? - They just hugged each other. 203 00:06:26,620 --> 00:06:28,090 - She hugged Ye Eun. - Ye Eun went to the same school. 204 00:06:28,090 --> 00:06:29,160 It's Ye Eun. 205 00:06:29,160 --> 00:06:30,500 - Do you know Ye Eun then? - Yes. 206 00:06:30,500 --> 00:06:31,560 - Do you know each other? - Did you go to school together? 207 00:06:31,560 --> 00:06:32,760 - How many years apart were you? - She went to school in 2010. 208 00:06:32,760 --> 00:06:34,570 - Are we three years apart? - Four years. 209 00:06:34,570 --> 00:06:36,170 - Four years? - That much? 210 00:06:36,170 --> 00:06:37,240 - She's your senior? - Right. 211 00:06:37,240 --> 00:06:38,640 Isn't Ye Eun older? 212 00:06:38,640 --> 00:06:39,970 - Ye Eun isn't older. - No. 213 00:06:39,970 --> 00:06:41,040 How is that possible? 214 00:06:41,040 --> 00:06:42,370 - Isn't Ye Eun her senior? - Seriously? 215 00:06:42,440 --> 00:06:44,010 - Ye Eun is... - Is Ye Eun younger? 216 00:06:44,280 --> 00:06:46,180 - Eun Jin looks younger. - Is Ye Eun really younger than her? 217 00:06:46,180 --> 00:06:47,350 Hey. 218 00:06:47,350 --> 00:06:49,250 I thought you'd be older than her. 219 00:06:49,480 --> 00:06:51,450 - You look young. - I'm the senior. 220 00:06:51,450 --> 00:06:52,950 - Are you older? - She looks young. 221 00:06:52,950 --> 00:06:54,620 - I'm four years older than her. - Eun Jin is the senior. 222 00:06:54,620 --> 00:06:55,820 What? 223 00:06:56,890 --> 00:06:58,220 Is she younger? 224 00:07:07,170 --> 00:07:08,930 She went to college in 2014, and you did in 2010. 225 00:07:08,930 --> 00:07:09,970 Ye Eun looks older. 226 00:07:09,970 --> 00:07:12,040 And Seok Jin went to college in 1986... When was it? 227 00:07:12,040 --> 00:07:14,540 Stop it. Why would you bring that up? 228 00:07:14,540 --> 00:07:15,940 - I went to college in 1991. - That's when I was born. 229 00:07:15,940 --> 00:07:17,140 - He went to college in 1986. - In 1991. 230 00:07:17,140 --> 00:07:18,180 Why would you bring that up? 231 00:07:18,180 --> 00:07:19,340 The 1986 Asian Games? 232 00:07:20,610 --> 00:07:21,610 - Yes. - My goodness. 233 00:07:22,280 --> 00:07:23,380 When did you go to college, Mu Jun? 234 00:07:23,380 --> 00:07:24,680 In 2020. 235 00:07:24,720 --> 00:07:26,980 - Gosh, he went to college in 2020. - In 2020. 236 00:07:26,980 --> 00:07:29,290 - You went to college in 1986? - He's the youngest one. 237 00:07:29,290 --> 00:07:30,420 He's so young. 238 00:07:31,620 --> 00:07:33,590 Today, we have... 239 00:07:33,660 --> 00:07:36,730 - a variety of prizes prepared. - What? 240 00:07:36,730 --> 00:07:37,730 - Really? - Yes. 241 00:07:37,730 --> 00:07:39,700 Please bring in the prize table. 242 00:07:39,700 --> 00:07:40,700 What is that? 243 00:07:40,700 --> 00:07:41,900 We get the prizes from the beginning? 244 00:07:41,900 --> 00:07:44,140 They will show us the prizes and stop us from winning them. 245 00:07:45,570 --> 00:07:47,570 - Come on! - I'm sure. 246 00:07:47,610 --> 00:07:48,810 There must be some ridiculous things. 247 00:07:49,570 --> 00:07:50,680 - There's a lot. - What's all this? 248 00:07:50,680 --> 00:07:52,010 - Pine mushrooms. - Something ridiculous... 249 00:07:52,010 --> 00:07:53,040 I want pine mushrooms. 250 00:07:53,040 --> 00:07:54,280 - There's a lot. - Something ridiculous... 251 00:07:54,850 --> 00:07:55,880 What's this? 252 00:07:55,880 --> 00:07:57,520 - There must be ridiculous things. - I want pine mushrooms. 253 00:07:57,580 --> 00:07:59,250 - I need rice. - I want Onnuri gift certificates. 254 00:07:59,250 --> 00:08:01,090 - I want pine mushrooms. - What are Onnuri gift certificates? 255 00:08:01,090 --> 00:08:02,890 - What's that? - What is the lead role ticket? 256 00:08:02,950 --> 00:08:04,660 - What is this? - This is amazing. 257 00:08:04,660 --> 00:08:06,060 I want cup noodles. 258 00:08:07,160 --> 00:08:09,660 - This is amazing. - What's all this? 259 00:08:09,690 --> 00:08:11,800 - There must be ridiculous things. - I want pine mushrooms. 260 00:08:11,800 --> 00:08:13,060 - I want rice. - What's this? 261 00:08:13,060 --> 00:08:14,930 This is the best one. Onnuri gift certificates. 262 00:08:15,030 --> 00:08:16,530 - This is really good. - Onnuri gift certificates are nice. 263 00:08:16,530 --> 00:08:18,570 - I want pine mushrooms. - I want pine mushrooms. 264 00:08:18,670 --> 00:08:20,170 - I want rice. - Fruit basket. 265 00:08:20,170 --> 00:08:21,240 - Onnuri gift certificates. - Lead role ticket? 266 00:08:21,240 --> 00:08:22,370 - What's the lead role ticket? - Look at this. 267 00:08:22,410 --> 00:08:23,640 - They are nice. - What's the lead role ticket? 268 00:08:23,640 --> 00:08:25,910 What's the lead role ticket? What's this? 269 00:08:25,910 --> 00:08:27,010 - What should I take? - Pine mushrooms. 270 00:08:27,010 --> 00:08:28,950 Onnuri gift certificates are good. They're practically money. 271 00:08:28,950 --> 00:08:30,110 - I'll take them no matter what. - All right. 272 00:08:30,110 --> 00:08:32,820 - Me too. - You can freely choose... 273 00:08:32,820 --> 00:08:34,390 as many prizes... 274 00:08:34,390 --> 00:08:39,260 - as you want. - Are you serious? 275 00:08:39,290 --> 00:08:40,890 - What? - The members... 276 00:08:40,890 --> 00:08:42,460 who are exempt from the penalty... 277 00:08:42,460 --> 00:08:45,260 will receive all the prizes they chose. 278 00:08:45,260 --> 00:08:46,400 - All of them? - That's insane. 279 00:08:46,400 --> 00:08:47,530 - All of them? - That's insane. 280 00:08:47,530 --> 00:08:49,370 - If you don't get the penalty. - Then, one each... 281 00:08:49,370 --> 00:08:51,300 - We should take one of each. - All of them. 282 00:08:51,540 --> 00:08:55,170 Let me tell you about the lead role ticket you asked about. 283 00:08:55,310 --> 00:08:57,410 It is a chance card that makes you the star of a race... 284 00:08:57,440 --> 00:09:01,210 or gives you a special authority during a race. 285 00:09:01,210 --> 00:09:03,410 - I should get it. - So, if you win the ticket, 286 00:09:03,410 --> 00:09:05,850 we will plan a race only for you. 287 00:09:05,850 --> 00:09:07,520 - Focused on the person? - For the entire episode... Yes. 288 00:09:07,520 --> 00:09:08,990 - To make them the star of the day. - That's too much for me. 289 00:09:08,990 --> 00:09:10,150 - I don't like it. - Right. 290 00:09:10,250 --> 00:09:11,460 - It's a little uncomfortable, - To be honest... 291 00:09:11,460 --> 00:09:12,920 - but it sounds nice. - Seok Jin would love it. 292 00:09:12,920 --> 00:09:14,960 - Seok Jin likes it. - I like it. 293 00:09:15,060 --> 00:09:16,960 That means I can get my own way. 294 00:09:16,960 --> 00:09:18,060 Right. 295 00:09:18,260 --> 00:09:19,760 Seok Jin, let's say you can get your own way. 296 00:09:19,760 --> 00:09:20,900 Who do you want to get rid of first? 297 00:09:20,900 --> 00:09:22,030 Of course, it's you. 298 00:09:23,270 --> 00:09:24,300 You. 299 00:09:24,370 --> 00:09:25,970 - Who's next? - It's you, you darn brat. 300 00:09:26,670 --> 00:09:28,040 These three. 301 00:09:28,310 --> 00:09:29,940 - You three are out. - You'll get rid of us? 302 00:09:30,370 --> 00:09:32,310 - With his borrowed hair. - Borrowed hair. 303 00:09:32,380 --> 00:09:33,580 Borrowed hair. 304 00:09:34,850 --> 00:09:36,980 You may take the prizes... 305 00:09:36,980 --> 00:09:38,350 you want now. 306 00:09:38,350 --> 00:09:39,380 - Really? - Yes. 307 00:09:39,380 --> 00:09:41,120 - First, I'll take cup noodles. - I want these two. 308 00:09:41,120 --> 00:09:42,820 - I need Onnuri gift certificates. - I take Onnuri gift certificates. 309 00:09:42,820 --> 00:09:44,060 Onnuri gift certificates. 310 00:09:44,160 --> 00:09:46,190 - I want these two. - I need Onnuri gift certificates. 311 00:09:46,190 --> 00:09:47,690 I take Onnuri gift certificates. 312 00:09:47,690 --> 00:09:49,730 - Pine mushrooms. - Let's take them all. 313 00:09:49,960 --> 00:09:51,530 - I need Onnuri gift certificates. - I take Onnuri gift certificates. 314 00:09:51,730 --> 00:09:53,500 - Onnuri gift certificates. - I need Onnuri gift certificates. 315 00:09:53,500 --> 00:09:54,630 Let's take them all. 316 00:09:54,930 --> 00:09:56,870 - Hang on. Rice. - Rice. 317 00:09:57,200 --> 00:09:58,800 - Pork set. - Let's take them all. 318 00:09:58,800 --> 00:10:00,140 - Pork set. - Cup noodles. 319 00:10:00,170 --> 00:10:01,870 - Cup noodles. - I think... 320 00:10:02,870 --> 00:10:05,240 - At the end of the race... - What about the vitamin drinks? 321 00:10:05,240 --> 00:10:07,110 - Vitamin drinks. - I should take the fruit basket. 322 00:10:07,110 --> 00:10:08,650 - Pine mushrooms is good. - Can we take them all? 323 00:10:08,650 --> 00:10:09,710 - All of them? - You can take them all. 324 00:10:09,710 --> 00:10:10,950 - Fruit. - Let's take them all. 325 00:10:11,120 --> 00:10:12,880 - Good. Rice. - Cup noodles. Let's take them all. 326 00:10:13,250 --> 00:10:14,390 - All right. - Nice. 327 00:10:14,390 --> 00:10:15,750 I don't want cup noodles. 328 00:10:17,320 --> 00:10:20,490 - Cup noodles. - I need the fruit basket. 329 00:10:20,490 --> 00:10:22,030 Can we take them all? 330 00:10:22,460 --> 00:10:24,560 Mu Jun, if you're like that, you can't take anything. 331 00:10:24,830 --> 00:10:26,100 Let's take them all. 332 00:10:26,100 --> 00:10:28,100 - Pork set. - Cup noodles. Let's take them all. 333 00:10:28,230 --> 00:10:30,070 - Cup noodles. - Good. 334 00:10:30,070 --> 00:10:31,700 - I took them all. - Me too. 335 00:10:31,700 --> 00:10:34,370 - How many? - I got eight. 336 00:10:34,810 --> 00:10:36,010 Why aren't you taking this? I'll take it. 337 00:10:36,010 --> 00:10:37,810 - Can I have one? - Are you all done? 338 00:10:37,810 --> 00:10:38,940 No, I... 339 00:10:39,010 --> 00:10:40,340 - One each. - Can I take more than one? 340 00:10:40,340 --> 00:10:41,780 - I got seven. - Then... 341 00:10:43,510 --> 00:10:45,020 - I don't need cup noodles. - I'm done. 342 00:10:45,020 --> 00:10:46,050 Two, four, 343 00:10:46,050 --> 00:10:47,490 - six... - Why did you not take many? 344 00:10:47,490 --> 00:10:49,350 I don't want cup noodles. 345 00:10:49,920 --> 00:10:51,890 I just took what I needed. 346 00:10:51,960 --> 00:10:53,120 - You can take this. - You're greedy. 347 00:10:53,690 --> 00:10:55,060 Are you all done? 348 00:10:55,590 --> 00:10:56,630 I got five. 349 00:10:56,630 --> 00:10:58,160 - Why did you not take more? - The thing is, 350 00:10:58,160 --> 00:10:59,400 I don't need the other items. 351 00:10:59,400 --> 00:11:01,270 - I just want these two. - I got a lot. 352 00:11:01,270 --> 00:11:04,370 - You only took protein and this. - This is enough. 353 00:11:04,440 --> 00:11:05,900 This is enough. 354 00:11:05,900 --> 00:11:07,170 She gave me the pork set. 355 00:11:07,170 --> 00:11:08,370 Why did you not take more? 356 00:11:08,370 --> 00:11:09,910 - How many pork sets did you take? - I just... 357 00:11:09,910 --> 00:11:12,040 - I got many pork sets. - I got two. Really? 358 00:11:12,040 --> 00:11:13,310 - Eun Jin. - How many pork sets did you take? 359 00:11:13,310 --> 00:11:14,980 How many pork sets did you take? 360 00:11:14,980 --> 00:11:16,910 - I'm sorry. I wanted to eat pork. - This is nice. 361 00:11:16,980 --> 00:11:18,180 Vitamin? 362 00:11:18,180 --> 00:11:20,180 Do any of you have an extra pine mushroom card? 363 00:11:20,180 --> 00:11:22,390 I have one. Pine mushrooms. 364 00:11:22,390 --> 00:11:23,420 Okay. Thank you. 365 00:11:23,420 --> 00:11:24,820 - I have one more. - I have the vitamin drink one. 366 00:11:24,820 --> 00:11:26,160 I got a lot. 367 00:11:26,160 --> 00:11:27,590 I didn't take Onnuri gift certificates. 368 00:11:27,960 --> 00:11:30,060 - Mu Jun, why did you not take more? - Okay. 369 00:11:30,060 --> 00:11:31,360 - Hey. - How nice. 370 00:11:31,360 --> 00:11:33,200 - You should give him some. - Why did you take only two? 371 00:11:33,200 --> 00:11:34,300 - Thank you. - What? 372 00:11:34,300 --> 00:11:36,130 - You took a lot. - Take the vitamin drink. 373 00:11:36,200 --> 00:11:37,230 Hey, you... 374 00:11:37,230 --> 00:11:39,170 - I have four items now. - Give him cup noodles. 375 00:11:39,170 --> 00:11:40,500 - Do you have the pine mushroom? - Something expensive. 376 00:11:40,500 --> 00:11:41,810 - Do you want cup noodles? - Pine mushrooms 377 00:11:41,810 --> 00:11:42,810 - Take this. - Yes. 378 00:11:42,810 --> 00:11:44,080 - Pine mushrooms? - I suddenly got a lot. 379 00:11:44,080 --> 00:11:45,440 - Do you want fruit? - Yes. Thank you. 380 00:11:45,440 --> 00:11:46,540 Thank you, Seok Jin. 381 00:11:46,540 --> 00:11:48,010 - Do you want fruit? - I have more items than you. 382 00:11:49,510 --> 00:11:51,120 - You should take this. - It can't be helped. 383 00:11:51,120 --> 00:11:53,480 - You have a lot now. - I have nine items. 384 00:11:53,480 --> 00:11:55,450 - It suddenly became nine. - He got it from everyone. 385 00:11:55,450 --> 00:11:57,490 - Right. - Show us what you got. 386 00:11:57,490 --> 00:11:58,960 - It's time to talk. - Yes. 387 00:11:59,020 --> 00:12:00,090 I got rice... 388 00:12:00,090 --> 00:12:01,960 - You should do it like this. - Okay. 389 00:12:02,130 --> 00:12:03,230 Rice. 390 00:12:03,230 --> 00:12:04,400 Fruit basket. 391 00:12:04,400 --> 00:12:05,460 Cup noodles. 392 00:12:05,460 --> 00:12:06,560 Pine mushrooms. 393 00:12:06,560 --> 00:12:07,600 Vitamin drinks. 394 00:12:07,930 --> 00:12:08,930 Vitamin drinks. 395 00:12:08,930 --> 00:12:09,970 Pork set. 396 00:12:09,970 --> 00:12:11,670 - Cup noodles. Vitamin drinks. - I see. 397 00:12:11,670 --> 00:12:13,570 You got three boxes of vitamin drinks. 398 00:12:13,600 --> 00:12:15,510 Rice. Pork set. 399 00:12:15,510 --> 00:12:16,710 Cup noodles. 400 00:12:16,710 --> 00:12:18,310 I got two boxes of cup noodles. 401 00:12:18,340 --> 00:12:20,140 Pine mushrooms. Two fruit baskets. 402 00:12:20,380 --> 00:12:22,180 That's a lot. 403 00:12:22,650 --> 00:12:24,450 - That's a lot. - I'm quite greedy. 404 00:12:24,480 --> 00:12:26,050 I got two boxes of pine mushrooms. 405 00:12:26,050 --> 00:12:27,320 - The lead role ticket. - Lead role ticket. 406 00:12:27,720 --> 00:12:28,890 You got a lot. 407 00:12:28,890 --> 00:12:30,790 - Just set a date. - He's greedy. 408 00:12:31,020 --> 00:12:32,620 I got Onnuri gift certificates, 409 00:12:32,620 --> 00:12:33,660 rice... 410 00:12:33,920 --> 00:12:34,960 Three bags of rice. 411 00:12:34,960 --> 00:12:36,130 Three bags of rice? 412 00:12:36,130 --> 00:12:37,900 - Ji Hyo has an addiction to carbs. - Three? 413 00:12:38,300 --> 00:12:40,060 - Three bags of rice? - Carbohydrate addiction. 414 00:12:40,060 --> 00:12:41,200 Three bags of rice? 415 00:12:41,300 --> 00:12:42,900 - This is why she's getting bigger. - Right. 416 00:12:42,930 --> 00:12:44,640 Three pork sets. 417 00:12:45,040 --> 00:12:46,370 Fruit basket. 418 00:12:46,400 --> 00:12:47,670 Fruit basket. 419 00:12:47,870 --> 00:12:48,870 - Well... - Cup noodles. 420 00:12:48,870 --> 00:12:50,740 - That's a bulk-up diet. - A bulk-up diet. 421 00:12:51,540 --> 00:12:54,450 All right. You all managed to get the items you wanted. 422 00:12:54,450 --> 00:12:57,820 Let me explain the rules of the race where you can win the prizes. 423 00:12:57,980 --> 00:12:59,520 Today, we're having a race... 424 00:12:59,520 --> 00:13:01,750 with the actors from the SBS drama, "Dynamite Kiss." 425 00:13:01,750 --> 00:13:03,920 It is called the Dynamite Abandonment Race. 426 00:13:03,920 --> 00:13:05,220 - The Dynamite Abandonment Race. - The Dynamite Abandonment Race. 427 00:13:05,220 --> 00:13:06,790 It's an individual race. 428 00:13:06,790 --> 00:13:08,960 Each member currently has... 429 00:13:08,960 --> 00:13:10,830 - twenty penalty balls. - Oh, no. 430 00:13:13,160 --> 00:13:15,530 The number of your penalty balls... 431 00:13:15,530 --> 00:13:17,470 increases or decreases... 432 00:13:17,470 --> 00:13:19,700 each time you give up something during the race. 433 00:13:20,270 --> 00:13:23,670 You can also reduce your penalty balls through missions. 434 00:13:26,110 --> 00:13:27,810 I will announce the teams... 435 00:13:27,810 --> 00:13:29,810 you'll be participating in the mission with. 436 00:13:29,810 --> 00:13:31,450 - Okay. - Team Jae Seok. 437 00:13:31,450 --> 00:13:33,550 Yu Jae Seok, Jee Seok Jin, Haha, 438 00:13:33,550 --> 00:13:35,620 Choi Daniel, and Ahn Eun Jin. 439 00:13:37,490 --> 00:13:39,020 - The members... - Okay! 440 00:13:39,020 --> 00:13:40,360 - Good. - Team Jong Kook. 441 00:13:40,360 --> 00:13:42,390 Kim Jong Kook, Song Ji Hyo, Yang Se Chan, 442 00:13:42,390 --> 00:13:44,660 - Ji Ye Eun, and Kim Mu Jun. - Okay! 443 00:13:44,660 --> 00:13:47,200 - We will win. - Good. 444 00:13:47,200 --> 00:13:49,130 Mr. Borrowed Hair, come here. 445 00:13:49,130 --> 00:13:51,100 Good. Okay. 446 00:13:51,500 --> 00:13:53,900 We will now give you the prizes... 447 00:13:53,900 --> 00:13:55,440 you just chose. 448 00:13:55,440 --> 00:13:57,310 - You should work with your team... - Okay. 449 00:13:57,310 --> 00:14:00,080 and put these prizes in your team car. 450 00:14:00,080 --> 00:14:01,150 But this is... 451 00:14:01,150 --> 00:14:03,080 Put these prizes in your team car. 452 00:14:03,080 --> 00:14:04,920 But this is... 453 00:14:05,980 --> 00:14:07,590 - Okay. - The car is... 454 00:14:07,590 --> 00:14:09,190 parked down there. 455 00:14:09,190 --> 00:14:12,860 - It's far. - It's a 6 to 7-minute walk. 456 00:14:13,820 --> 00:14:14,860 That doesn't make sense. 457 00:14:14,860 --> 00:14:16,960 A sack of rice weighs 20kg. 458 00:14:16,960 --> 00:14:18,430 It is quite heavy. 459 00:14:18,830 --> 00:14:19,930 It will take a long time. 460 00:14:19,930 --> 00:14:21,530 It will take 20 minutes. 461 00:14:21,530 --> 00:14:22,930 We have to bring them to the car. 462 00:14:23,400 --> 00:14:27,300 If you get exhausted on your way to the car... 463 00:14:27,300 --> 00:14:29,670 and give up your prize, 464 00:14:29,670 --> 00:14:31,540 you and your team members will receive... 465 00:14:31,540 --> 00:14:34,410 three penalty balls each for each prize you give up. 466 00:14:34,410 --> 00:14:35,610 - What? - That's too many. 467 00:14:35,610 --> 00:14:38,220 - That's ridiculous. - Come on! 468 00:14:38,220 --> 00:14:39,650 - That's mean! - For everyone? 469 00:14:39,650 --> 00:14:41,120 How are we supposed to manage... 470 00:14:41,120 --> 00:14:42,650 - with a carb-lover on our team? - I can't believe you two. 471 00:14:42,650 --> 00:14:43,990 - That's insane. - How many rice sacks did you take? 472 00:14:43,990 --> 00:14:45,160 Ji Hyo took too much rice. 473 00:14:45,160 --> 00:14:47,160 How are we supposed to manage with a carb-lover on our team? 474 00:14:47,320 --> 00:14:48,690 I shouldn't have taken so much rice. 475 00:14:49,060 --> 00:14:50,590 - How many did you take? - It's not like I need it. 476 00:14:50,630 --> 00:14:52,330 - How many did you take? - Carry three on your head. 477 00:14:52,330 --> 00:14:53,730 - Oh, no. - How can we carry these? 478 00:14:53,730 --> 00:14:55,130 - We can't give anything up. - Unbelievable. 479 00:14:55,130 --> 00:14:56,870 I knew it was odd that they let us take whatever we wanted. 480 00:14:56,870 --> 00:14:59,470 Exactly. You're absolutely right. 481 00:14:59,670 --> 00:15:01,470 Eun Jin, why did you take so much? 482 00:15:01,470 --> 00:15:02,870 What's worse is that they're all heavy. 483 00:15:02,870 --> 00:15:04,640 - It's worse than that. - You have the most. 484 00:15:04,640 --> 00:15:07,010 - Fruit baskets and all that. - This is where greed leads you. 485 00:15:07,010 --> 00:15:09,310 She's left with that much after giving a lot away. 486 00:15:09,650 --> 00:15:11,250 You're right. She gave hers to Mu Jun. 487 00:15:11,250 --> 00:15:12,350 Mu Jun didn't have so much. 488 00:15:12,350 --> 00:15:14,080 - I only had two to begin with. - Unbelievable. 489 00:15:14,080 --> 00:15:15,390 Tell me about it. 490 00:15:15,520 --> 00:15:16,950 - I should've given him some more. - I only had two. 491 00:15:16,950 --> 00:15:18,260 - He has a lot now. - And now... 492 00:15:18,260 --> 00:15:21,590 Your van will take off in exactly ten minutes. 493 00:15:21,760 --> 00:15:25,930 What you didn't load will count as prizes you gave up. 494 00:15:26,030 --> 00:15:28,470 - Which leads to penalty balls. - So you must hurry. 495 00:15:28,700 --> 00:15:30,470 Why did you park the car so far away? 496 00:15:31,700 --> 00:15:33,200 Why are you so angry? 497 00:15:33,300 --> 00:15:35,270 - Why are you angry? - You're so angry today. 498 00:15:35,270 --> 00:15:37,210 - It was for a reason. - Why is he so angry about it? 499 00:15:37,210 --> 00:15:39,440 - They could've parked it there. - Big vans may not be allowed. 500 00:15:39,440 --> 00:15:41,310 But the parking lot is right over there. 501 00:15:41,310 --> 00:15:42,850 For now, let's do our best. 502 00:15:42,850 --> 00:15:44,720 - You're right. We've got this. - Hear me out. 503 00:15:44,720 --> 00:15:46,950 Please bring in the prizes. 504 00:15:47,450 --> 00:15:48,520 What do we do? 505 00:15:48,520 --> 00:15:50,350 - There's too much to carry. - What do we do with Ji Hyo's? 506 00:15:50,350 --> 00:15:52,590 - Why do we have so much? - You have three sacks of rice. 507 00:15:52,590 --> 00:15:53,590 Are those all the prizes? 508 00:15:53,590 --> 00:15:55,090 - We have too much to carry. - They're both theirs. 509 00:15:55,090 --> 00:15:56,230 - Both? - Two? 510 00:15:56,890 --> 00:15:58,200 Two carts, not one? 511 00:15:58,200 --> 00:15:59,560 - Is there two? - How should we do this? 512 00:15:59,560 --> 00:16:01,300 - Eun Jin. - What do we do? 513 00:16:01,300 --> 00:16:02,700 - There's too much. - Jae Seok, look. 514 00:16:02,700 --> 00:16:04,940 - It's called Locust Rice. - It's Locust Rice. 515 00:16:06,200 --> 00:16:07,540 It's perfect. 516 00:16:07,640 --> 00:16:09,110 Can we use the carts? 517 00:16:09,110 --> 00:16:10,110 - You can't. - No? 518 00:16:10,110 --> 00:16:12,310 - You may not use the carts. - We can't use the carts? 519 00:16:12,310 --> 00:16:14,180 Ours fills up two carts as well. 520 00:16:14,180 --> 00:16:16,180 No way. Wait, there are three. 521 00:16:16,250 --> 00:16:18,080 - Check this out. - We have three carts. 522 00:16:18,080 --> 00:16:20,620 - Three? - They have three carts. 523 00:16:20,720 --> 00:16:22,590 - Seriously. - Come on! 524 00:16:23,250 --> 00:16:25,160 - The ramyeon... - What on earth is this? 525 00:16:25,390 --> 00:16:26,620 Ours fills up three carts. 526 00:16:26,720 --> 00:16:28,390 - Check out the vitamins. - This is for real. 527 00:16:28,390 --> 00:16:30,690 First, take yours. Ye Eun, here you go. 528 00:16:30,690 --> 00:16:31,700 Take yours. 529 00:16:31,700 --> 00:16:32,730 - Pine mushroom for Ye Eun. - Isn't this heavy? 530 00:16:32,860 --> 00:16:34,570 - Ramyeon can't be this heavy. - Wait, this is heavy. 531 00:16:34,600 --> 00:16:36,500 - This has to be fake. - Why is this heavy? 532 00:16:37,130 --> 00:16:38,640 I bet you added something in these ramyeon boxes. 533 00:16:38,870 --> 00:16:40,970 Ramyeon can't be this heavy. 534 00:16:40,970 --> 00:16:42,570 - How can pine mushrooms be heavy? - No way. 535 00:16:42,570 --> 00:16:43,970 - Why is this heavy? - Are you kidding me? 536 00:16:43,970 --> 00:16:45,610 Check this out. Try carrying that. 537 00:16:45,610 --> 00:16:47,910 The pricier items are designed to be heavier. 538 00:16:48,010 --> 00:16:49,580 The pricier items are designed to be heavier. 539 00:16:49,580 --> 00:16:51,010 How are we supposed to carry these? 540 00:16:51,010 --> 00:16:52,550 What about these gift certificates? 541 00:16:53,750 --> 00:16:55,250 - Are pricier items heavier? - Pricier items... 542 00:16:55,250 --> 00:16:56,290 were designed to be heavier. 543 00:16:56,290 --> 00:16:57,320 The lead role ticket? 544 00:16:57,320 --> 00:16:59,120 Wait. Someone should take this. 545 00:17:00,620 --> 00:17:01,660 See? 546 00:17:01,960 --> 00:17:04,530 The lead role ticket is no joke! 547 00:17:04,760 --> 00:17:07,060 - You're right. It's a challenge. - Can we go back and forth? 548 00:17:07,130 --> 00:17:09,430 Within ten minutes, you can go back and forth... 549 00:17:09,430 --> 00:17:10,770 - as much as you want. - Yes, that's allowed. 550 00:17:10,770 --> 00:17:12,270 - Jong Kook, we're playing... - Yes. 551 00:17:12,270 --> 00:17:13,670 - as a team today. - Right. 552 00:17:13,970 --> 00:17:15,610 It'll be in our favor to load as much as we can. 553 00:17:15,740 --> 00:17:16,940 That's true. 554 00:17:16,940 --> 00:17:18,480 Jong Kook, let's carry as much as we can. 555 00:17:18,640 --> 00:17:19,680 Se Chan. 556 00:17:21,580 --> 00:17:22,780 Ye Eun! 557 00:17:22,780 --> 00:17:25,380 Ye Eun, just carry two lighter things. 558 00:17:25,780 --> 00:17:28,050 That's it. We should minimize the penalty balls we have to add, 559 00:17:28,050 --> 00:17:29,250 - so carry the lighter ones. - Got it. 560 00:17:29,750 --> 00:17:31,520 - This and... - I'll do this. 561 00:17:31,520 --> 00:17:34,220 - That and the pork. - Jong Kook! 562 00:17:34,220 --> 00:17:36,430 - Here. Can I give up all of mine? - Try carrying those. 563 00:17:36,690 --> 00:17:39,030 - Hold on. - What is it? 564 00:17:39,360 --> 00:17:40,430 Hold on. 565 00:17:40,530 --> 00:17:43,600 You can't think about giving up so soon. If you do... 566 00:17:43,870 --> 00:17:45,170 Carry whatever you can. 567 00:17:45,170 --> 00:17:46,370 What are you willing to take? 568 00:17:46,370 --> 00:17:47,470 The two boxes of vitamins. 569 00:17:47,740 --> 00:17:48,770 Are you serious? 570 00:17:51,210 --> 00:17:53,640 Hold on a second. Grab a box of pine mushrooms. 571 00:17:53,640 --> 00:17:55,180 - Got it. - Good. 572 00:17:55,380 --> 00:17:57,110 - Also... The pine mushrooms. - This. 573 00:17:57,110 --> 00:17:58,320 - Get a tight grip on it. - A grip. 574 00:17:58,320 --> 00:17:59,480 - There you go. - I'm good. 575 00:17:59,480 --> 00:18:01,790 - Grab a heavier prize. Yes, good. - Got it. 576 00:18:01,790 --> 00:18:02,820 Okay. 577 00:18:02,990 --> 00:18:04,050 You too. 578 00:18:04,050 --> 00:18:05,160 This will burst. 579 00:18:05,920 --> 00:18:07,960 - Pine mushrooms and pork. - The lead role ticket. 580 00:18:08,290 --> 00:18:09,490 Pine mushrooms and pork. 581 00:18:10,530 --> 00:18:12,060 I can come back for more. 582 00:18:12,060 --> 00:18:13,530 Sure. You won't have a lot of time. 583 00:18:13,530 --> 00:18:14,700 We need to run. 584 00:18:14,700 --> 00:18:15,800 - I know. - Take what's yours first. 585 00:18:15,800 --> 00:18:17,800 - Take yours. - Let's get going for now. 586 00:18:17,800 --> 00:18:20,540 Eun Jin, you won't be able to carry both fruit baskets. 587 00:18:20,540 --> 00:18:21,870 - You might throw out your back. - Are you kidding me? 588 00:18:21,870 --> 00:18:23,140 - The fruit... - It's like Eun Jin's moving. 589 00:18:23,140 --> 00:18:25,240 - Why are the mushrooms so heavy? - Carry these. 590 00:18:25,240 --> 00:18:26,610 - Why... - Why are there only these? 591 00:18:26,610 --> 00:18:27,740 Where are my other prizes? 592 00:18:27,740 --> 00:18:29,610 Isn't the rice all yours? 593 00:18:29,610 --> 00:18:31,220 Are you saying they have my name on them? 594 00:18:31,220 --> 00:18:32,350 It says so. 595 00:18:32,350 --> 00:18:34,120 Having "locust" written on them doesn't make them mine. 596 00:18:34,120 --> 00:18:36,020 - Really? What a bummer. - My name's written on mine. 597 00:18:38,420 --> 00:18:39,790 What do I do? 598 00:18:41,020 --> 00:18:42,190 No way. 599 00:18:42,190 --> 00:18:43,260 Daniel, can you help me... 600 00:18:43,260 --> 00:18:44,390 - Sure. - with these? 601 00:18:44,730 --> 00:18:46,830 - Can you carry those? - What about this, Jae Seok? 602 00:18:47,300 --> 00:18:50,470 What if I carried this for you? Wait, this is light. 603 00:18:50,930 --> 00:18:52,440 We can carry each other's. 604 00:18:52,440 --> 00:18:54,470 The van is parked down there by the entrance. 605 00:18:55,970 --> 00:18:57,710 - It's a downhill road. - No way. 606 00:18:58,310 --> 00:18:59,710 Daniel, can you help me? 607 00:18:59,710 --> 00:19:01,610 - What is it? - Can you get me... 608 00:19:01,610 --> 00:19:03,150 - another box of ramyeon? - Ramyeon? 609 00:19:03,150 --> 00:19:04,980 - Eun Jin, I'm impressed. - Eun Jin, wait. 610 00:19:05,280 --> 00:19:06,680 - I can't give up so easily. - Here? 611 00:19:06,680 --> 00:19:08,620 - Of course. We can't give up. - Right. Thank you. 612 00:19:08,620 --> 00:19:10,720 Okay. Wait, did you secure it with your strap? 613 00:19:10,720 --> 00:19:11,820 I think I can carry these. 614 00:19:11,820 --> 00:19:13,090 Are you sure? Be careful. 615 00:19:15,960 --> 00:19:17,130 I can do this. 616 00:19:17,130 --> 00:19:19,030 - Can you reach down there? - I've got it! 617 00:19:19,160 --> 00:19:20,530 - I can carry all three. - Really? 618 00:19:20,700 --> 00:19:21,770 What now? 619 00:19:21,770 --> 00:19:23,070 Daniel, help! 620 00:19:23,070 --> 00:19:24,070 - Sure, Haha. - Here. 621 00:19:24,070 --> 00:19:25,940 - Can you grab these for me? - Which one? 622 00:19:26,070 --> 00:19:27,470 Even the lead role ticket. 623 00:19:27,470 --> 00:19:29,170 Everything I chose is heavy. 624 00:19:31,410 --> 00:19:33,340 - This might fall. - Can you place that on top? 625 00:19:33,340 --> 00:19:34,710 - Right here. - On top? 626 00:19:34,950 --> 00:19:36,150 - When can you go? - Right now. 627 00:19:36,150 --> 00:19:38,580 - Get ready. - I'm glad I got this much. 628 00:19:38,580 --> 00:19:40,350 The current time is 10:30am. 629 00:19:40,350 --> 00:19:41,550 - Ye Eun, let's go for now. - Come on. 630 00:19:41,550 --> 00:19:42,750 - Head out for now. - Jong Kook. 631 00:19:42,750 --> 00:19:44,150 - Are you sure about this? - Okay, let's go. 632 00:19:44,150 --> 00:19:46,060 - Are you sure? - All right, come on. 633 00:19:46,320 --> 00:19:47,390 - Here. - I've got this. 634 00:19:55,670 --> 00:19:56,900 I'm starving. 635 00:19:57,730 --> 00:19:59,340 I'm so hungry. 636 00:20:01,740 --> 00:20:02,810 Where's the van? 637 00:20:04,510 --> 00:20:06,380 - Good. - Oh, no. 638 00:20:15,890 --> 00:20:17,690 Se Chan, you're carrying a lot. 639 00:20:23,690 --> 00:20:25,900 I can't do this. No way. 640 00:20:25,900 --> 00:20:26,960 I can't hold onto them. 641 00:20:27,330 --> 00:20:29,330 - Oh, no. - Seriously, I'd like to drag these. 642 00:20:29,330 --> 00:20:30,400 I can't hold onto them. 643 00:20:32,670 --> 00:20:34,300 - Darn. - I couldn't hold onto them, 644 00:20:34,300 --> 00:20:35,710 - so I left that behind. - This is crazy. 645 00:20:40,510 --> 00:20:42,610 This is crazy. 646 00:20:42,610 --> 00:20:43,810 This is crazy. 647 00:20:46,080 --> 00:20:47,120 No! 648 00:20:47,990 --> 00:20:49,750 - Forget the rice. - What... 649 00:20:49,750 --> 00:20:51,050 This must be at least 50kg. 650 00:20:51,050 --> 00:20:52,360 Forget the rice. 651 00:20:53,820 --> 00:20:55,290 Hey, Mu Jun! 652 00:20:55,960 --> 00:20:57,090 Hold on. 653 00:20:59,630 --> 00:21:00,700 Hello. 654 00:21:04,870 --> 00:21:06,040 Hold on a second. 655 00:21:11,840 --> 00:21:13,340 Mu Jun, what are you doing? 656 00:21:13,340 --> 00:21:15,480 - I... - It's too soon for a break. 657 00:21:16,180 --> 00:21:17,450 - Mu Jun! - Yes? 658 00:21:21,250 --> 00:21:22,390 How about this? 659 00:21:22,920 --> 00:21:26,290 I'll be moving five at once. 660 00:21:27,560 --> 00:21:29,160 I could go back and forth like this. 661 00:21:38,540 --> 00:21:40,540 Gosh, look at Eun Jin go. 662 00:21:44,780 --> 00:21:45,840 Oh, no! 663 00:21:48,210 --> 00:21:49,780 - Are you okay? - Eun Jin, oh no. 664 00:21:49,780 --> 00:21:50,980 Eun Jin, are you all right? 665 00:21:50,980 --> 00:21:52,420 - That's huge. - Are you okay? 666 00:21:52,580 --> 00:21:53,720 - Aren't you hurt? - I'm all right. 667 00:21:53,720 --> 00:21:54,850 - Are you okay? - Are you okay? 668 00:21:54,850 --> 00:21:56,690 - I'm fine. - Gosh, this is really heavy. 669 00:21:56,690 --> 00:21:57,950 I can't believe it. 670 00:21:57,950 --> 00:22:00,090 Eun Jin, give me the rice. 671 00:22:00,090 --> 00:22:02,690 - That's all right. - Or give me one of the boxes. 672 00:22:02,690 --> 00:22:03,860 How about this, then? 673 00:22:03,860 --> 00:22:05,430 - I'll take one. - Hold on. 674 00:22:05,430 --> 00:22:07,500 - Here. - What if we swap these? 675 00:22:07,500 --> 00:22:08,570 I don't mind. 676 00:22:08,670 --> 00:22:09,870 No, put that on top of this. 677 00:22:09,870 --> 00:22:11,540 - That'll be too heavy. - Place it on top. 678 00:22:11,540 --> 00:22:12,670 I'm fine. 679 00:22:12,670 --> 00:22:14,640 - That'll be too heavy. - I'm good. 680 00:22:14,640 --> 00:22:16,610 - It's not that heavy. - Sometimes, less is better. 681 00:22:16,870 --> 00:22:17,870 Let's go. 682 00:22:20,340 --> 00:22:22,710 No way. Jae Seok is carrying four items. 683 00:22:24,650 --> 00:22:25,650 Darn. 684 00:22:25,920 --> 00:22:27,720 - Can you carry those? - Sure. 685 00:22:30,320 --> 00:22:31,420 My gosh. 686 00:22:32,190 --> 00:22:33,190 Darn. 687 00:22:33,460 --> 00:22:34,490 Where's the van? 688 00:22:35,060 --> 00:22:36,360 Do we have to go downhill? 689 00:22:37,260 --> 00:22:38,560 Are you kidding me? 690 00:22:38,960 --> 00:22:40,260 Do we have to go down there? 691 00:22:40,360 --> 00:22:41,670 Where's the van? 692 00:22:42,530 --> 00:22:43,700 - No way. - Seriously? 693 00:22:44,940 --> 00:22:46,040 Gosh, this is too heavy. 694 00:22:48,610 --> 00:22:50,140 If I could, I'd throw them all. 695 00:22:50,770 --> 00:22:52,510 Haha, you've gotten stronger. 696 00:22:52,880 --> 00:22:55,080 - You have five minutes left. - Hold on. 697 00:22:55,710 --> 00:22:56,780 - Really? - Wait. 698 00:23:00,350 --> 00:23:02,590 Is this "Physical: 100?" 699 00:23:04,020 --> 00:23:05,620 Stay focused! 700 00:23:06,490 --> 00:23:09,360 Okay, let's go. 701 00:23:11,960 --> 00:23:14,200 I'm good. I'm doing fine. 702 00:23:14,600 --> 00:23:15,630 I'm all right. 703 00:23:17,630 --> 00:23:18,770 I'm... 704 00:23:18,770 --> 00:23:19,870 I'm all right. 705 00:23:20,200 --> 00:23:21,370 I can do this. 706 00:23:22,210 --> 00:23:23,970 Guys, I need your support! 707 00:23:24,980 --> 00:23:26,010 Thanks! 708 00:23:26,010 --> 00:23:27,980 Go, Seok Jin. 709 00:23:27,980 --> 00:23:30,710 I say "Jee," you say "Seok Jin." 710 00:23:30,710 --> 00:23:33,280 - Jee. - Seok Jin! 711 00:23:33,280 --> 00:23:35,620 I say "go," you say "Seok Jin." 712 00:23:35,620 --> 00:23:38,050 - Go. - Seok Jin! 713 00:23:44,090 --> 00:23:45,830 Jee Seok Jin. 714 00:23:46,030 --> 00:23:47,760 - Jee Seok Jin. - Jee Seok Jin! 715 00:23:47,760 --> 00:23:49,170 Jee Seok Jin. 716 00:23:49,330 --> 00:23:50,400 - Jee... - Seok Jin. 717 00:23:50,400 --> 00:23:52,900 Thank you. I'll do my best. 718 00:23:58,310 --> 00:23:59,540 How much does this actually weigh? 719 00:24:02,110 --> 00:24:03,750 I can't give up the pine mushrooms... 720 00:24:04,310 --> 00:24:05,880 or the lead role ticket. 721 00:24:06,480 --> 00:24:08,820 Darn. Darn it. 722 00:24:09,250 --> 00:24:10,590 I should take this first... 723 00:24:11,960 --> 00:24:13,420 and come back for this later. 724 00:24:14,890 --> 00:24:16,090 I'll come back for that. 725 00:24:17,260 --> 00:24:19,130 If I only bring these two, 726 00:24:19,730 --> 00:24:21,870 Jong Kook will chew me out. 727 00:24:30,010 --> 00:24:32,480 - All right. Let's go. - Make it count while you're at it. 728 00:24:32,480 --> 00:24:34,340 - Go, Seok Jin. - Okay. 729 00:24:36,610 --> 00:24:39,780 I think I moved the most so far. Five items. 730 00:24:43,820 --> 00:24:45,160 I moved five items. 731 00:24:47,290 --> 00:24:48,330 Hang on. 732 00:25:00,400 --> 00:25:01,570 Where do I put these? 733 00:25:08,580 --> 00:25:09,710 My gosh. 734 00:25:15,050 --> 00:25:17,390 - I can't make another trip. - There's no way. 735 00:25:17,620 --> 00:25:20,320 - You can't. There's no way. - You... 736 00:25:20,320 --> 00:25:23,260 - You'll rip your forearm muscle. - Go for quality over quantity. 737 00:25:23,690 --> 00:25:25,160 You'll rip a forearm muscle. 738 00:25:26,160 --> 00:25:27,830 Don't your arms hurt really bad? 739 00:25:28,160 --> 00:25:29,200 It's no joke. 740 00:25:29,200 --> 00:25:30,200 I mean... 741 00:25:30,800 --> 00:25:33,340 - I thought I'd ripped a muscle. - Me too. Okay! 742 00:25:35,770 --> 00:25:38,810 - It's no joke, is it? - How did you carry all four? 743 00:25:41,710 --> 00:25:42,710 I got these too. 744 00:25:43,710 --> 00:25:45,180 - My gosh. - I'm done. 745 00:25:50,750 --> 00:25:52,560 Hey, taxi. Taxi! 746 00:25:54,390 --> 00:25:55,390 Sorry. 747 00:25:57,830 --> 00:25:59,800 Give me that. I'll take it. 748 00:26:05,140 --> 00:26:06,170 Okay. 749 00:26:07,440 --> 00:26:08,440 Give me that. 750 00:26:08,440 --> 00:26:10,570 - Jong Kook. Thanks. - Sure. 751 00:26:11,070 --> 00:26:14,180 Hey. Where is she? Hurry up. 752 00:26:14,180 --> 00:26:15,550 Se Chan! 753 00:26:19,520 --> 00:26:20,680 Run. Bring two. 754 00:26:20,680 --> 00:26:22,120 There's no time. Move it. 755 00:26:22,690 --> 00:26:24,690 You have three minutes left! 756 00:26:24,690 --> 00:26:25,720 Where's the car? 757 00:26:25,820 --> 00:26:27,660 - Three minutes! - Is this it, Eun Jin? 758 00:26:27,660 --> 00:26:28,760 Yes! 759 00:26:28,960 --> 00:26:30,960 Seok Sam, you brought that one thing? 760 00:26:30,960 --> 00:26:32,600 No. I'll go back. 761 00:26:32,900 --> 00:26:34,160 - We have three minutes. - There's just three minutes. 762 00:26:34,160 --> 00:26:35,430 I'll go back anyway. 763 00:26:35,530 --> 00:26:37,470 - Where's the rest? Halfway here? - Darn. 764 00:26:37,470 --> 00:26:38,670 I'll get them. 765 00:26:38,770 --> 00:26:40,570 What do I do with this? 766 00:26:40,800 --> 00:26:42,040 Put it on the top. 767 00:26:44,440 --> 00:26:46,710 - You don't disappoint. - You brought just two, Mu Jun? 768 00:26:46,710 --> 00:26:48,980 - It's better than too much. - Give me something. I'll help. 769 00:26:49,080 --> 00:26:50,980 - Move faster. - Give me something. I'll help. 770 00:26:50,980 --> 00:26:52,320 - No, I'm fine. - Let me help. 771 00:26:52,320 --> 00:26:53,680 I can manage. 772 00:26:54,580 --> 00:26:56,190 No, seriously! 773 00:26:56,690 --> 00:26:58,490 That's mine! Wait! 774 00:26:58,490 --> 00:27:00,390 - She took mine. - I stole it. 775 00:27:00,390 --> 00:27:02,590 - Hey! - It's ours now. 776 00:27:03,460 --> 00:27:05,060 - Hey! - It's now ours. 777 00:27:05,060 --> 00:27:06,960 - It's mine! - Don't we have that already? 778 00:27:06,960 --> 00:27:08,370 - Yes. - Takers keepers. 779 00:27:08,370 --> 00:27:09,800 - Put it in our car. - Ahn Eun Jin! 780 00:27:09,800 --> 00:27:11,630 Hang on. That's mine. 781 00:27:11,800 --> 00:27:13,440 That's mine. 782 00:27:13,940 --> 00:27:14,940 That's mine. 783 00:27:15,370 --> 00:27:16,710 - Hey. - Eun Jin. 784 00:27:16,710 --> 00:27:17,740 That's... 785 00:27:18,580 --> 00:27:19,580 Hang on. 786 00:27:21,410 --> 00:27:22,710 - Ahn Eun Jin. - Isn't it over if I load it? 787 00:27:22,710 --> 00:27:24,980 - No, it has his name on it. - My name's on it. 788 00:27:24,980 --> 00:27:27,780 It belongs to the team that loads it in their car. 789 00:27:28,080 --> 00:27:29,990 - What? - What? For real? 790 00:27:31,690 --> 00:27:33,190 - Good job. - Then... 791 00:27:33,190 --> 00:27:34,960 - Come here. - Yes! 792 00:27:36,460 --> 00:27:37,730 - Where's the rest? - I left something. 793 00:27:37,730 --> 00:27:39,100 Where did you put it? 794 00:27:39,630 --> 00:27:40,830 Where did I leave it? 795 00:27:44,500 --> 00:27:46,170 Where are we going? 796 00:27:46,170 --> 00:27:48,070 - Whose is this? - Take it. 797 00:27:48,070 --> 00:27:50,070 - Can we take another team's? - Let's take it. 798 00:27:50,070 --> 00:27:51,170 Pine mushrooms? 799 00:27:55,050 --> 00:27:56,510 - Let's go. - Pick it up. 800 00:27:56,510 --> 00:27:58,350 Take that end. One, two, three. 801 00:27:58,350 --> 00:28:00,650 - I know. - We can rip this. 802 00:28:00,680 --> 00:28:02,220 Rip off the name tag. 803 00:28:02,450 --> 00:28:03,490 - Rip it. - Take it off. 804 00:28:04,590 --> 00:28:05,620 Let's take these. 805 00:28:08,190 --> 00:28:09,890 Go. Let's go. 806 00:28:13,300 --> 00:28:14,300 We're thieves. 807 00:28:14,560 --> 00:28:16,270 Let me help you. 808 00:28:16,270 --> 00:28:17,570 Let me help you. 809 00:28:17,570 --> 00:28:19,170 - No, we're fine. - Let me help. 810 00:28:19,170 --> 00:28:20,570 - It's okay. - No, thanks. 811 00:28:20,570 --> 00:28:21,970 - Keep going. - Is that mine? 812 00:28:21,970 --> 00:28:23,410 - No, Mu Jun. - It's not yours. 813 00:28:23,610 --> 00:28:24,640 It's not mine? 814 00:28:24,640 --> 00:28:25,880 It is yours. Sorry. 815 00:28:27,180 --> 00:28:28,310 Let me help. 816 00:28:28,310 --> 00:28:29,880 - No. - Leave it. 817 00:28:29,880 --> 00:28:31,450 - Give it to me. - No. 818 00:28:31,450 --> 00:28:33,050 - It's ours. - Okay. 819 00:28:33,050 --> 00:28:34,780 - It's ours. - It's ours. 820 00:28:34,780 --> 00:28:36,550 - We'll help. - No. It's ours. 821 00:28:36,550 --> 00:28:37,690 - No! - It's ours. 822 00:28:37,690 --> 00:28:39,120 Hey! 823 00:28:39,320 --> 00:28:40,820 - No! - Hey! 824 00:28:41,690 --> 00:28:43,360 You have 30 seconds to go. 825 00:28:43,360 --> 00:28:44,360 - Thirty seconds. - No. 826 00:28:46,460 --> 00:28:47,700 Let's rip that off. 827 00:28:48,800 --> 00:28:49,800 - No. - Wait. 828 00:28:49,800 --> 00:28:51,330 - It's ours. - Give it to me. 829 00:28:51,330 --> 00:28:52,700 - It's ours. - Get it inside. 830 00:28:52,700 --> 00:28:53,700 It's ours. 831 00:28:53,700 --> 00:28:55,140 We got the lead role ticket too. 832 00:28:57,240 --> 00:28:58,880 - Did you get it? - I stole one. 833 00:28:58,880 --> 00:29:00,340 My... What? 834 00:29:01,080 --> 00:29:02,480 My... Wait. 835 00:29:03,380 --> 00:29:06,350 Here... The golden box... 836 00:29:06,350 --> 00:29:08,080 My vitamin... 837 00:29:10,350 --> 00:29:11,390 What... 838 00:29:12,690 --> 00:29:14,220 Did you film everything? 839 00:29:14,890 --> 00:29:15,960 How... 840 00:29:17,490 --> 00:29:19,560 The time is up. 841 00:29:19,560 --> 00:29:22,800 We'll check what you brought over and loaded so far. 842 00:29:22,800 --> 00:29:24,570 - Okay. - The lead role ticket. 843 00:29:24,570 --> 00:29:25,900 How much does it weigh? 844 00:29:26,440 --> 00:29:27,800 - The... - It must weigh like 50kg. 845 00:29:27,800 --> 00:29:30,370 You... Did you run over with my stuff? 846 00:29:30,370 --> 00:29:31,610 - No. - No. 847 00:29:31,610 --> 00:29:33,380 - No. - I was carrying your stuff, 848 00:29:33,380 --> 00:29:34,410 but he took it from me. 849 00:29:34,410 --> 00:29:36,780 - What a relief. - That was yours? 850 00:29:36,780 --> 00:29:38,250 - No. - No. 851 00:29:38,250 --> 00:29:39,420 Your name isn't on it. 852 00:29:39,420 --> 00:29:40,720 - No wonder. - Is your name on it? 853 00:29:40,720 --> 00:29:41,950 - No. - It's a fake. 854 00:29:41,950 --> 00:29:42,990 - We... - Your name's not on it. 855 00:29:42,990 --> 00:29:44,090 It's ours. 856 00:29:44,350 --> 00:29:46,360 - I offered to help. - Well... 857 00:29:46,390 --> 00:29:48,320 You ran off, saying you could manage. 858 00:29:48,360 --> 00:29:49,590 It was ours, Mu Jun. 859 00:29:49,590 --> 00:29:51,360 It was ours. You were mistaken. 860 00:29:51,360 --> 00:29:52,460 Close the trunk. 861 00:29:54,430 --> 00:29:55,730 You... 862 00:29:56,300 --> 00:29:57,500 - I... - You have a crush on Eun Jin. 863 00:29:57,500 --> 00:29:58,870 - I don't. - Okay. 864 00:29:58,870 --> 00:30:01,070 - You're ready to kiss her. Okay. - No. 865 00:30:01,370 --> 00:30:02,770 I get it now. 866 00:30:03,810 --> 00:30:06,980 We'll head to the next location with the items... 867 00:30:06,980 --> 00:30:08,140 - you loaded in the trunk. - Okay. 868 00:30:08,140 --> 00:30:09,550 - Got it. - Get in the car. 869 00:30:09,550 --> 00:30:11,410 - We don't drive these cars? - We go that way? 870 00:30:11,410 --> 00:30:13,120 - We ride that? - We go back? 871 00:30:13,180 --> 00:30:15,150 - I lost everything. - Good job! 872 00:30:15,290 --> 00:30:18,050 - That was my workout for the day. - All the effort to bring them... 873 00:30:18,050 --> 00:30:19,590 It weighs 30kg. Gosh. 874 00:30:19,590 --> 00:30:20,590 Okay! 875 00:30:20,590 --> 00:30:21,890 That's Jong Kook's seat. 876 00:30:21,890 --> 00:30:22,960 - Is it? - No. 877 00:30:22,960 --> 00:30:24,530 - It's the seat of power. - No. 878 00:30:24,530 --> 00:30:26,600 - What on earth? - My seat belt. 879 00:30:26,600 --> 00:30:27,960 What do you mean? 880 00:30:27,960 --> 00:30:29,730 - What on earth? - Why say that? 881 00:30:29,730 --> 00:30:31,300 - What's going on? - What's up with you two? 882 00:30:31,300 --> 00:30:32,800 - What's happening? - He follows me around. 883 00:30:32,800 --> 00:30:34,900 I sat down first. 884 00:30:35,070 --> 00:30:38,780 It looks like Niel found a target. 885 00:30:38,780 --> 00:30:39,910 He did. 886 00:30:39,980 --> 00:30:41,710 Ye Eun, what do you think about Mu Jun? 887 00:30:41,710 --> 00:30:43,710 - What? - A younger guy... 888 00:30:43,710 --> 00:30:45,780 You don't go for younger guys? Okay. 889 00:30:45,780 --> 00:30:47,750 - Mu Jun. - Why are... 890 00:30:47,880 --> 00:30:49,190 the love triangle people... 891 00:30:49,190 --> 00:30:50,490 - Is that so? - sitting in the front? 892 00:30:51,190 --> 00:30:52,460 - Hello. - Open your mouth. 893 00:30:52,460 --> 00:30:53,720 Open wide. 894 00:30:53,720 --> 00:30:55,790 You're being looked after. 895 00:30:55,790 --> 00:30:57,730 - It's because Ye Eun... - Yes. 896 00:30:57,730 --> 00:30:59,200 While she was ill... 897 00:30:59,200 --> 00:31:00,200 Yes, she felt comforted. 898 00:31:00,200 --> 00:31:02,100 That's when you really think. 899 00:31:02,100 --> 00:31:03,500 - Yes. - Also, 900 00:31:03,500 --> 00:31:05,800 - Se Chan might have said something. - Yes. 901 00:31:05,800 --> 00:31:07,400 - Yes. - "There's nothing to it." 902 00:31:07,400 --> 00:31:09,270 - You never know. - Go for a caring guy. 903 00:31:09,270 --> 00:31:11,440 - That's the best. - You talked to Se Chan a lot. 904 00:31:11,440 --> 00:31:12,940 - Yes. - Look at that gaze. 905 00:31:12,940 --> 00:31:14,110 My gosh. 906 00:31:14,180 --> 00:31:16,710 It was so annoying how he kept calling. 907 00:31:18,150 --> 00:31:19,250 Hey! 908 00:31:19,680 --> 00:31:21,620 - Se Chan. - That's how you took it? 909 00:31:21,620 --> 00:31:22,620 - Se Chan. - I mean... 910 00:31:22,620 --> 00:31:24,490 You never call me once. 911 00:31:24,490 --> 00:31:26,490 - How could you? - My gosh. 912 00:31:26,490 --> 00:31:27,520 - He was obsessed. - Me? 913 00:31:27,520 --> 00:31:28,630 - You never call me. - I was obsessed? 914 00:31:28,630 --> 00:31:31,890 Say I miss his call but don't call him back. 915 00:31:31,890 --> 00:31:32,960 He calls me again. 916 00:31:34,300 --> 00:31:36,700 He'll never make you feel lonely if you were to date him. 917 00:31:36,700 --> 00:31:38,430 - Yes. - You'll never feel uneasy. 918 00:31:38,430 --> 00:31:40,040 - Yes. - Eun Jin. 919 00:31:40,040 --> 00:31:41,800 - Eun Jin. - What? 920 00:31:41,800 --> 00:31:42,970 What do you think? 921 00:31:43,140 --> 00:31:44,240 He's great. 922 00:31:47,580 --> 00:31:48,780 - Gosh. - It means "get lost." 923 00:31:48,780 --> 00:31:50,780 - She doesn't care. - I should disappear. 924 00:31:50,780 --> 00:31:53,150 - Once you fall, there's no way out. - Right. 925 00:31:53,150 --> 00:31:54,720 - That's true. - An idol singer fell for him once. 926 00:31:54,720 --> 00:31:56,620 - His idol singer ex. - Stop it. 927 00:31:56,620 --> 00:31:58,250 - Goodness. - Anyway, 928 00:31:58,250 --> 00:31:59,260 I hope Se Chan... 929 00:31:59,260 --> 00:32:01,560 - finds someone soon. - Yes. 930 00:32:01,560 --> 00:32:03,890 What if you had to pick between Se Chan and Niel? 931 00:32:03,890 --> 00:32:04,890 What about you? 932 00:32:05,090 --> 00:32:06,860 - Me? - Yes. What about you? 933 00:32:07,100 --> 00:32:08,260 You should tell too. 934 00:32:08,260 --> 00:32:09,300 - Yes. - What about you? 935 00:32:09,300 --> 00:32:11,130 Take your pick. Is it Niel... 936 00:32:11,130 --> 00:32:12,140 - You choose. - Yes. 937 00:32:12,140 --> 00:32:13,870 I really don't like younger guys. 938 00:32:13,870 --> 00:32:15,140 - Just pick. - Be honest. 939 00:32:15,140 --> 00:32:16,670 - Forget our age. - Put their ages aside. 940 00:32:16,670 --> 00:32:18,270 Eun Jin, you can say. 941 00:32:18,270 --> 00:32:19,380 What if you had to pick? 942 00:32:19,380 --> 00:32:20,780 - Who is it? - It's just these two. 943 00:32:20,780 --> 00:32:22,310 - Eun Jin. - Actually, 944 00:32:22,310 --> 00:32:24,080 I don't know either of you that well. 945 00:32:24,080 --> 00:32:25,080 What's your MBTI? 946 00:32:25,080 --> 00:32:27,050 - My MBTI? It's ISFP. - Yes, ask that. 947 00:32:27,050 --> 00:32:28,480 - It's ISFP. - You're ISFP? 948 00:32:28,480 --> 00:32:29,620 - Yes. - ISFP. 949 00:32:29,620 --> 00:32:31,590 - ENTP. - ENTP? 950 00:32:31,590 --> 00:32:33,620 - Yes. Isn't it good? - This is a tough one. 951 00:32:33,620 --> 00:32:35,330 - Why so? - Then... 952 00:32:35,330 --> 00:32:36,590 Then... 953 00:32:37,330 --> 00:32:39,530 Then I must say... 954 00:32:39,960 --> 00:32:42,530 Then I must say... 955 00:32:42,600 --> 00:32:44,400 - ISFP? - Se Chan. 956 00:32:44,400 --> 00:32:45,600 Wait. 957 00:32:45,600 --> 00:32:47,970 Can you answer again without saying "I must say?" 958 00:32:47,970 --> 00:32:49,870 Whatever the case, it's you. 959 00:32:50,040 --> 00:32:51,070 - Why? - Why him? 960 00:32:51,070 --> 00:32:52,510 - Why did you ask? - Why ask for his MBTI? 961 00:32:52,510 --> 00:32:55,480 I don't know them well, so I wanted to get a feel. 962 00:32:55,480 --> 00:32:57,810 He's pretty witty. 963 00:32:57,810 --> 00:32:59,250 You didn't consider their looks. 964 00:32:59,250 --> 00:33:01,350 - You don't care how they look. - But he's cute. 965 00:33:01,350 --> 00:33:03,450 - He's cute? - You must look approachable. 966 00:33:03,450 --> 00:33:05,050 - He's cute? - You must look approachable. 967 00:33:05,050 --> 00:33:06,420 - You're so nice. - Eun Jin. 968 00:33:06,420 --> 00:33:07,890 - Are you serious? - She doesn't care for looks. 969 00:33:07,890 --> 00:33:10,460 Eun Jin, didn't you say I was your ideal type? 970 00:33:10,460 --> 00:33:12,330 - Did you say that? - You're really cool. 971 00:33:12,330 --> 00:33:13,630 - You're cool, but... - When did you say that? 972 00:33:13,630 --> 00:33:15,030 - You said that? - Did you really? 973 00:33:15,060 --> 00:33:16,730 - When I was in my 20s... - In her 20s. 974 00:33:16,730 --> 00:33:18,170 - Long ago. - You said that in an interview. 975 00:33:18,170 --> 00:33:19,340 - You watched "High Kick." - My sitcom days. 976 00:33:19,340 --> 00:33:21,340 - She liked you on "High Kick." - That was it? 977 00:33:21,340 --> 00:33:23,310 She liked your character, not you. 978 00:33:23,310 --> 00:33:25,440 I saw him on TV and thought... 979 00:33:25,440 --> 00:33:27,180 he was smart and cool. 980 00:33:27,180 --> 00:33:28,580 - Him? - He's not. 981 00:33:28,580 --> 00:33:30,680 - He spilled milk down the front. - Yes. 982 00:33:30,680 --> 00:33:32,780 He's a bit silly in real life. 983 00:33:33,380 --> 00:33:34,880 - What? - Okay, next. 984 00:33:34,880 --> 00:33:36,150 - Ye Eun's next. - Me? 985 00:33:36,150 --> 00:33:38,150 - Ye Eun's next. - Me? I pick Se Chan. 986 00:33:38,150 --> 00:33:40,060 - Why? - Me? I pick Se Chan. 987 00:33:40,060 --> 00:33:41,260 - Why? - I see. 988 00:33:41,260 --> 00:33:42,430 I need a reason. 989 00:33:42,590 --> 00:33:43,930 Look at Daniel's face. 990 00:33:44,560 --> 00:33:46,130 - Why? - I need a reason. 991 00:33:46,330 --> 00:33:47,660 Look at Daniel's face. 992 00:33:47,700 --> 00:33:48,700 Look. 993 00:33:48,700 --> 00:33:52,270 Daniel's expression is turning darker. 994 00:33:52,270 --> 00:33:53,340 This is no fun. 995 00:33:53,340 --> 00:33:55,370 - Why is this not fun? - It's not fun at all. 996 00:33:55,370 --> 00:33:57,070 - You used to be... - It's no fun. 997 00:33:57,070 --> 00:33:58,570 Choi Daniel on "High Kick." 998 00:33:58,570 --> 00:34:00,880 Yes. He peaked then. 999 00:34:00,880 --> 00:34:02,350 We need to hear the reason. 1000 00:34:02,350 --> 00:34:03,350 - Yes. - What's your reason? 1001 00:34:03,350 --> 00:34:05,680 Se Chan is way more quick-witted. 1002 00:34:05,680 --> 00:34:06,980 - Yes. - And way more funny. 1003 00:34:06,980 --> 00:34:07,980 Yes, good. 1004 00:34:07,980 --> 00:34:09,690 - That was a good one. - Why won't you even look at him? 1005 00:34:09,690 --> 00:34:12,260 I can only see the back of your head. 1006 00:34:12,260 --> 00:34:13,590 She's sitting with her back to him. 1007 00:34:13,590 --> 00:34:15,320 - I can only see your back. - Daniel's so funny. 1008 00:34:15,320 --> 00:34:17,190 - Then... - It's the charm factor. 1009 00:34:17,190 --> 00:34:18,630 - Why can't you say? - Name someone. 1010 00:34:18,630 --> 00:34:20,500 - Me? Se Chan. - Yes. 1011 00:34:22,370 --> 00:34:23,570 What does that make him? 1012 00:34:23,570 --> 00:34:25,070 - Why didn't you name him? - Yes. 1013 00:34:25,070 --> 00:34:26,170 This is really no fun. 1014 00:34:26,170 --> 00:34:28,070 You have to pick one of us, Se Chan. 1015 00:34:28,070 --> 00:34:29,940 - Yes, Se Chan. - Three women chose you. 1016 00:34:29,940 --> 00:34:31,510 - Three... - They all chose you. 1017 00:34:31,970 --> 00:34:33,780 Se Chan. Will this day ever come? 1018 00:34:33,780 --> 00:34:35,650 - Yes. You never know. - Gosh. 1019 00:34:35,780 --> 00:34:37,210 This is a beautiful day for me. 1020 00:34:37,780 --> 00:34:41,250 Hey, this is a once-in-a-lifetime kind of day, for sure. 1021 00:34:41,250 --> 00:34:42,350 It's the best day. 1022 00:34:42,950 --> 00:34:44,690 - What if it's these three? - Yes. 1023 00:34:45,690 --> 00:34:46,790 - At the same time. - They're all clinging to you. 1024 00:34:46,790 --> 00:34:47,790 - Try to imagine it. - Be honest. 1025 00:34:47,790 --> 00:34:48,830 - Really honest. - You have to date one of us. 1026 00:34:48,830 --> 00:34:50,090 - You have to go out with her. - That's right. 1027 00:34:50,090 --> 00:34:51,160 There would be articles about you. 1028 00:34:51,290 --> 00:34:52,660 - Articles? - You have to date one of us. 1029 00:34:52,660 --> 00:34:53,960 - He's so happy. - Who will it be? 1030 00:34:54,560 --> 00:34:56,500 I pick Ji Ye Eun. 1031 00:34:56,570 --> 00:34:57,570 Why? 1032 00:34:57,570 --> 00:34:59,440 - Why is he doing that? - What? 1033 00:34:59,440 --> 00:35:00,970 - What did you say? - She likes it! 1034 00:35:00,970 --> 00:35:02,040 I pick Ji Ye Eun. 1035 00:35:02,270 --> 00:35:04,570 - Oh, no! - Why? 1036 00:35:04,670 --> 00:35:06,140 - No! - Hey, what? 1037 00:35:06,140 --> 00:35:07,540 - What was that? - No! 1038 00:35:07,540 --> 00:35:08,910 - My goodness. - Look at his face. 1039 00:35:08,980 --> 00:35:10,280 - Look. - This is for real. 1040 00:35:10,280 --> 00:35:11,580 - Ahn Eun Jin... - I mean... 1041 00:35:11,580 --> 00:35:12,750 - Listen to my reason. - Hey, you... 1042 00:35:12,750 --> 00:35:15,120 - If Ahn Eun Jin... - I mean... 1043 00:35:15,120 --> 00:35:16,620 Hey, this is fun! 1044 00:35:18,390 --> 00:35:19,460 - My gosh. - He said this was fun. 1045 00:35:19,460 --> 00:35:20,490 - But... - Ahn Eun Jin. 1046 00:35:20,490 --> 00:35:21,890 - If you and I... - Ahn Eun Jin was eliminated. 1047 00:35:21,890 --> 00:35:24,430 - were dating and rumors spread, - She was eliminated. 1048 00:35:24,430 --> 00:35:26,530 everyone would be focused on you. 1049 00:35:26,960 --> 00:35:28,560 That's how I feel. 1050 00:35:28,560 --> 00:35:29,900 - You think people will hate on you? - Yes, kind of. 1051 00:35:29,900 --> 00:35:31,070 - I think that might happen. - That's right. 1052 00:35:31,070 --> 00:35:34,840 But if I were to date Ye Eun, I would just... 1053 00:35:34,840 --> 00:35:35,910 Look at her face. 1054 00:35:35,910 --> 00:35:37,540 It would just be a lot of fun. 1055 00:35:37,810 --> 00:35:38,880 - You mean she's easy? - Just enough... 1056 00:35:38,880 --> 00:35:40,210 - Just enough. - You two are similar. 1057 00:35:40,210 --> 00:35:41,910 There would be a scandal if I were to date Ji Hyo too. 1058 00:35:41,910 --> 00:35:43,880 How could I ever date Song Ji Hyo? 1059 00:35:43,880 --> 00:35:45,350 What's wrong with him? 1060 00:35:45,580 --> 00:35:47,220 Oh, do you think she is the easy choice, 1061 00:35:47,220 --> 00:35:48,890 - to put it lightly? - Is that how it is? 1062 00:35:48,890 --> 00:35:50,020 The headline of the article would be like, 1063 00:35:50,020 --> 00:35:52,390 "Yang Se Chan finally seduces Ji Ye Eun in three seconds." 1064 00:35:52,390 --> 00:35:54,090 I think it would say something like that. 1065 00:35:54,260 --> 00:35:56,160 It's so funny that Eun Jin was rejected too. 1066 00:35:56,160 --> 00:35:58,430 I'm going to write in my diary tonight as I cry. 1067 00:35:58,430 --> 00:35:59,730 This is so funny. 1068 00:35:59,730 --> 00:36:01,600 She's good at acting, but she's also good at variety shows. 1069 00:36:01,760 --> 00:36:03,830 - Eun Jin can sing well too. - She's a good singer. 1070 00:36:03,830 --> 00:36:05,540 - She has a great personality too. - She's a great singer. 1071 00:36:05,540 --> 00:36:07,040 - Mu Jun. - I'm good at doing cartwheels too. 1072 00:36:07,040 --> 00:36:08,970 Are you good at cartwheels? So am I. 1073 00:36:08,970 --> 00:36:10,670 - Can you do cartwheels? - I'm good at cartwheels. 1074 00:36:10,670 --> 00:36:11,770 Oh, really? 1075 00:36:11,770 --> 00:36:13,040 - Mu Jun. - Yes? 1076 00:36:13,040 --> 00:36:14,410 Mu Jun, what are you good at? 1077 00:36:14,580 --> 00:36:16,110 He studied modern dance. 1078 00:36:16,110 --> 00:36:17,110 - Really? - Is that so? 1079 00:36:17,110 --> 00:36:18,680 How long did you study modern dance for? 1080 00:36:18,920 --> 00:36:20,120 Not that long. 1081 00:36:20,120 --> 00:36:22,020 - Not that long? - I did it for college admissions. 1082 00:36:22,020 --> 00:36:23,290 Hey, did you do modern dance? 1083 00:36:23,290 --> 00:36:24,290 By the way, 1084 00:36:24,290 --> 00:36:25,960 - on the phone before coming here, - Yes? 1085 00:36:26,060 --> 00:36:27,590 since it's Mu Jun's first time on a variety show, 1086 00:36:27,590 --> 00:36:30,530 I asked him, "Mu Jun, did you prepare a couple of talents?" 1087 00:36:30,530 --> 00:36:32,630 And he asked, "Eun Jin, do I have to prepare something?" 1088 00:36:32,700 --> 00:36:34,560 "Of course. Are you trying to be a freeloader?" 1089 00:36:34,560 --> 00:36:35,730 - What did he prepare? - "You can't do that." 1090 00:36:35,730 --> 00:36:36,730 "You can't behave that way." 1091 00:36:36,730 --> 00:36:38,100 "We have to try our best." 1092 00:36:38,100 --> 00:36:39,570 - Then... - Right, we're going there now. 1093 00:36:39,570 --> 00:36:41,040 So, he's still thinking about it. 1094 00:36:41,040 --> 00:36:42,040 - Later on... - Oh, okay. 1095 00:36:42,040 --> 00:36:43,140 - Oh, Mu Jun. - Yes. 1096 00:36:43,140 --> 00:36:45,270 Mu Jun can do a backflip. 1097 00:36:46,540 --> 00:36:48,710 - A backflip. - Really? 1098 00:36:48,710 --> 00:36:50,250 - Hey, do we get to see it today? - Well, it's not that. 1099 00:36:50,250 --> 00:36:52,550 Have you prepared an acrostic poem with Running Man? 1100 00:36:52,550 --> 00:36:53,720 - Okay, let's go. - Let's see it. 1101 00:36:53,720 --> 00:36:54,920 That's a huge talent. 1102 00:36:54,920 --> 00:36:56,850 - Indeed, teasing you is the best. - A backflip. 1103 00:36:56,850 --> 00:36:58,720 So, we'll start the first mission... 1104 00:36:58,720 --> 00:37:00,590 where you can reduce the number of penalty balls. 1105 00:37:00,590 --> 00:37:01,690 - What is it? - The mission is... 1106 00:37:01,690 --> 00:37:03,390 Dynamite Peck. 1107 00:37:03,390 --> 00:37:04,390 - What's that? - Oh, what? 1108 00:37:04,390 --> 00:37:07,260 You must find the one person... 1109 00:37:07,260 --> 00:37:09,900 who gave the other team's representative a peck. 1110 00:37:09,930 --> 00:37:11,470 - What? - We have to give them a peck? 1111 00:37:11,470 --> 00:37:12,700 - A peck on the cheek? - Really? 1112 00:37:12,700 --> 00:37:13,770 - We have to give them a peck? - Are we allowed to do this? 1113 00:37:13,770 --> 00:37:16,410 You can give them a peck on their hand too. 1114 00:37:16,410 --> 00:37:18,670 Or if you want to, you can kiss them on the cheek. 1115 00:37:18,670 --> 00:37:20,340 The people who will be kissed... 1116 00:37:20,340 --> 00:37:21,680 and give a kiss... 1117 00:37:21,680 --> 00:37:23,550 - will be decided randomly. - Randomly? 1118 00:37:23,550 --> 00:37:24,810 - Randomly? - Yes. 1119 00:37:25,880 --> 00:37:27,620 - Oh, my. - He's moisturizing his lips. 1120 00:37:27,620 --> 00:37:29,250 - Look at Se Chan. - Hey. 1121 00:37:29,250 --> 00:37:30,550 He's moisturizing his lips. 1122 00:37:30,620 --> 00:37:32,420 Hey, why are you putting lip balm all over your face? 1123 00:37:32,420 --> 00:37:33,860 - He put it on his philtrum. - Hey. 1124 00:37:33,860 --> 00:37:35,830 - Why put it all the way there? - What are you doing? 1125 00:37:35,830 --> 00:37:37,060 I want to give a big, wet kiss. 1126 00:37:38,190 --> 00:37:40,130 You might get it all over your face at this rate. 1127 00:37:40,360 --> 00:37:41,400 Gosh, no. 1128 00:37:41,400 --> 00:37:43,070 - His face will feel greasy now. - Everyone hates it right now. 1129 00:37:43,070 --> 00:37:45,570 If you guess the person who gave you a kiss correctly, 1130 00:37:45,570 --> 00:37:47,170 the entire team can reduce... 1131 00:37:47,170 --> 00:37:48,840 their number of penalty balls by ten each. 1132 00:37:49,410 --> 00:37:51,140 - We have to get this right. - For real. 1133 00:37:51,140 --> 00:37:52,940 - We have to do this. - We really do. 1134 00:37:53,040 --> 00:37:54,480 - We have to get this right. - For real. 1135 00:37:54,480 --> 00:37:56,150 - We have so many. - It is a lot. 1136 00:37:56,210 --> 00:37:57,410 - I can just tell by looking. - But... 1137 00:37:57,410 --> 00:37:58,710 if you guess incorrectly, 1138 00:37:58,710 --> 00:38:01,350 the other team will lose ten penalty balls each. 1139 00:38:01,350 --> 00:38:04,320 - So, you have to get it right. - I can really guess this well. 1140 00:38:04,320 --> 00:38:06,890 So, each team will get one chance. 1141 00:38:06,890 --> 00:38:07,960 - Who will go first? - First, 1142 00:38:07,960 --> 00:38:09,560 decide which team will give a kiss. 1143 00:38:09,560 --> 00:38:10,560 The kisser? 1144 00:38:10,560 --> 00:38:11,630 - The kisser? - Let's play rock-paper-scissors. 1145 00:38:11,630 --> 00:38:12,900 Eun Jin, play rock-paper-scissors with Mu Jun. 1146 00:38:12,900 --> 00:38:13,900 - With Mu Jun. Rock-paper-scissors. - All right. 1147 00:38:14,330 --> 00:38:17,030 - Play or lose, rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 1148 00:38:17,130 --> 00:38:18,600 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 1149 00:38:21,070 --> 00:38:22,270 Hey, Mu Jun. 1150 00:38:22,270 --> 00:38:23,870 - You have really weak energy. - Yes. 1151 00:38:23,870 --> 00:38:25,980 - No, I was going easy on her. - What? No. 1152 00:38:26,510 --> 00:38:27,640 - Since she's a girl... - He is weak. 1153 00:38:27,640 --> 00:38:28,780 Her energy is dominating yours. 1154 00:38:28,780 --> 00:38:29,850 - He is being dominated. - Right. 1155 00:38:29,850 --> 00:38:31,810 - It's better to be the Mafia first. - If we go after... 1156 00:38:31,810 --> 00:38:32,880 Should we go second? 1157 00:38:32,880 --> 00:38:34,080 - Going second is better. - I think so too. 1158 00:38:34,080 --> 00:38:35,120 - It's better to see how it goes. - Let's see it first. 1159 00:38:35,120 --> 00:38:36,250 - It's better to see it first. - Yes. 1160 00:38:36,250 --> 00:38:38,120 But aren't we going to see the thing he has prepared? 1161 00:38:38,490 --> 00:38:39,820 Oh, right. Mu Jun has prepared... 1162 00:38:39,820 --> 00:38:40,960 Mu Jun. I hear he has... 1163 00:38:40,960 --> 00:38:42,930 - a lot of stuff prepared. - You said you'd do a backflip. 1164 00:38:42,960 --> 00:38:44,430 - Yes, show us what you've prepared. - Right. 1165 00:38:44,430 --> 00:38:45,430 - That way, you'll be energized. - But... 1166 00:38:45,430 --> 00:38:46,730 I have to do that so suddenly, before a kiss? 1167 00:38:46,730 --> 00:38:48,460 - Do a backflip before the kiss. - Just do it. 1168 00:38:48,460 --> 00:38:49,570 Then, you can give a kiss. 1169 00:38:49,570 --> 00:38:50,830 - Mu Jun, there's no time. - We have no time. 1170 00:38:50,830 --> 00:38:52,570 - Let's see it. - It's not that. 1171 00:38:52,600 --> 00:38:53,900 - Show off your charm. - There's no time for it. 1172 00:38:53,900 --> 00:38:55,940 - Do whatever you prepared now. - The space is a bit... 1173 00:38:55,940 --> 00:38:57,610 - We'll make space for you. - Let's widen the space. 1174 00:38:57,640 --> 00:38:59,240 - Hey, do it back there. - Hey. 1175 00:38:59,240 --> 00:39:00,240 - Back there. - The grass. 1176 00:39:00,240 --> 00:39:01,240 Do it out there and come back. 1177 00:39:01,480 --> 00:39:02,750 - Over there. - Yes, this will be so cool. 1178 00:39:02,910 --> 00:39:04,550 - Hey. - Hang on a minute. 1179 00:39:04,580 --> 00:39:06,020 - The grass is a good idea, right? - Go outside and do it. 1180 00:39:06,150 --> 00:39:08,150 - Hey, over there... - Go outside... 1181 00:39:08,150 --> 00:39:09,590 - Go on. It's okay. - I have to check the ground. 1182 00:39:09,590 --> 00:39:10,620 - He's so cute. - Check the ground. 1183 00:39:10,620 --> 00:39:11,850 - Kim Mu Jun! - Here he goes. 1184 00:39:12,760 --> 00:39:14,620 Gosh, he's quite a scaredy-cat. 1185 00:39:15,460 --> 00:39:17,330 - Warm up. - The grass is good. 1186 00:39:17,330 --> 00:39:19,330 - It's fine. The grass is soft. - Hey, but... 1187 00:39:19,400 --> 00:39:21,660 Do you want to do that or dance for us? 1188 00:39:27,170 --> 00:39:28,840 - Oh, is that it? - What was that? 1189 00:39:28,840 --> 00:39:30,740 - You have to do it in the air. - Was that it? 1190 00:39:30,740 --> 00:39:31,810 Hey. 1191 00:39:31,810 --> 00:39:32,980 Hey, Korean dance. 1192 00:39:32,980 --> 00:39:34,410 - Hey, Korean dance. - That was good! 1193 00:39:34,410 --> 00:39:36,110 - Hey, modern dance. - Show us some modern dance. 1194 00:39:36,350 --> 00:39:37,650 Go on. 1195 00:39:37,750 --> 00:39:39,180 He's going to do modern dance. 1196 00:39:39,480 --> 00:39:40,580 - Modern dance. - Oh, boy. 1197 00:39:40,580 --> 00:39:41,650 - Modern dance. - I don't remember. 1198 00:39:44,020 --> 00:39:45,050 What's that? 1199 00:39:46,390 --> 00:39:47,790 - It was like a bow and arrow. - He shot an arrow. 1200 00:39:48,060 --> 00:39:50,130 - It was like a bow and arrow. - He shot an arrow. 1201 00:39:50,290 --> 00:39:52,130 - He shot an arrow. And then? - He shot it. 1202 00:39:52,130 --> 00:39:53,160 - He shot it. - Well, 1203 00:39:53,160 --> 00:39:55,200 he's not that great at this. 1204 00:39:55,200 --> 00:39:56,570 He's not that great. 1205 00:39:57,270 --> 00:39:58,500 - About this much. - Good. 1206 00:39:58,500 --> 00:39:59,570 - I really... - Modern dance. 1207 00:39:59,570 --> 00:40:01,800 Good. 1208 00:40:01,800 --> 00:40:02,870 Eun Jin. 1209 00:40:02,870 --> 00:40:04,010 - Hey, Eun Jin. - Yes? 1210 00:40:04,010 --> 00:40:05,610 Didn't you say you could do a cartwheel? 1211 00:40:05,610 --> 00:40:07,010 Daniel, do you want to do it with me? 1212 00:40:07,010 --> 00:40:08,480 - Yes, go. - Shall we do it? 1213 00:40:08,480 --> 00:40:09,750 - Can you really do it? - Guys, 1214 00:40:09,750 --> 00:40:11,110 - Eun Jin wants to do a cartwheel. - But... Should I try it? 1215 00:40:11,380 --> 00:40:13,050 - A cartwheel. - Eun Jin, you're doing a cartwheel? 1216 00:40:13,050 --> 00:40:14,050 - Nice. - Do it. 1217 00:40:14,050 --> 00:40:15,350 Eun Jin is doing a cartwheel? 1218 00:40:15,820 --> 00:40:17,790 - Hey, she's doing a cartwheel. - Let's watch the cartwheel show. 1219 00:40:18,450 --> 00:40:20,620 - Let's watch the cartwheel show. - A cartwheel. 1220 00:40:20,620 --> 00:40:22,260 What? Why is she doing this? 1221 00:40:22,260 --> 00:40:23,590 - Why is she doing this? - Then, 1222 00:40:23,590 --> 00:40:25,230 - let's go like this. - Okay. 1223 00:40:25,460 --> 00:40:27,030 - Still, the cartwheel... - Are they doing it together? 1224 00:40:27,330 --> 00:40:28,960 - Oh, they'll do it together? - They'll go the other way. 1225 00:40:28,960 --> 00:40:30,330 - It'd be funny if they collided. - They're going the opposite way. 1226 00:40:30,330 --> 00:40:31,500 It would be funny if they collided. 1227 00:40:31,570 --> 00:40:32,740 Ready, go. 1228 00:40:32,740 --> 00:40:34,040 - One, - One, 1229 00:40:34,040 --> 00:40:35,240 - two, - two, 1230 00:40:35,270 --> 00:40:36,710 - three. - I hope this makes it on TV. 1231 00:40:38,770 --> 00:40:40,280 I hope this makes it on TV. 1232 00:40:41,680 --> 00:40:42,850 - You're good. - Why did they do that? 1233 00:40:43,780 --> 00:40:45,650 - Why did they do that? - That was good. Go inside. 1234 00:40:45,650 --> 00:40:47,820 - Go inside. It wasn't that great. - Daniel wasn't too bad. 1235 00:40:47,820 --> 00:40:48,980 - It wasn't that impressive. - They're wondering... 1236 00:40:48,980 --> 00:40:50,320 if this will make the cut or not. 1237 00:40:51,150 --> 00:40:52,320 We'll have to see. 1238 00:40:52,320 --> 00:40:54,290 - Let's see how things go. - Well, Eun Jin... 1239 00:40:54,660 --> 00:40:56,560 - just seems to like cartwheels. - I think so. 1240 00:40:56,560 --> 00:40:58,390 - But I don't know why I did it. - I don't know either. 1241 00:40:58,460 --> 00:40:59,600 All of a sudden... 1242 00:41:00,160 --> 00:41:01,960 Well, Eun Jin... Hey. 1243 00:41:01,960 --> 00:41:04,930 The cameraman has to come in behind you. 1244 00:41:06,640 --> 00:41:08,700 Hey, man. What did you do? 1245 00:41:09,370 --> 00:41:11,440 - You can't shut the door. - The cameraman has to come in. 1246 00:41:11,440 --> 00:41:12,910 - The cameraman has to come back. - I'm sorry. 1247 00:41:13,280 --> 00:41:14,310 Gosh, that was funny. 1248 00:41:14,310 --> 00:41:15,710 Ten balls are on the line. 1249 00:41:15,710 --> 00:41:17,310 Which team will go first? 1250 00:41:17,310 --> 00:41:18,710 - Let's just do it. - We'll give a kiss first. 1251 00:41:18,710 --> 00:41:20,450 - I'll do it. - If that's your decision, 1252 00:41:20,450 --> 00:41:21,650 - Team Jae Seok will go outside. - Shall we? Okay. 1253 00:41:21,650 --> 00:41:23,220 - What a relief. - What? Why? 1254 00:41:23,220 --> 00:41:24,320 - Just go outside. - No. 1255 00:41:24,320 --> 00:41:25,590 - They're just bluffing. - We're glad. 1256 00:41:25,590 --> 00:41:26,620 - This is the right thing to do. - Gosh, I'm so glad. 1257 00:41:26,620 --> 00:41:27,960 Is this right? I'm so confused. 1258 00:41:28,160 --> 00:41:29,560 - Are we being kissed? - Yes. 1259 00:41:29,560 --> 00:41:31,090 - Nice. - Be attractive. 1260 00:41:31,360 --> 00:41:33,800 Please decide who will be kissed. 1261 00:41:36,430 --> 00:41:38,930 - The first person is Yang Se Chan. - Me? Okay. 1262 00:41:38,930 --> 00:41:40,770 - You will receive a kiss. - You do it, Se Chan. 1263 00:41:40,870 --> 00:41:42,140 - They might kiss my forehead. - That's right. 1264 00:41:44,340 --> 00:41:46,440 You could be able to tell by the surface area of the lips. 1265 00:41:46,440 --> 00:41:48,380 They might give him a light peck on purpose. 1266 00:41:48,980 --> 00:41:50,050 They might do that. 1267 00:41:50,050 --> 00:41:52,150 But they need to leave a lip print. 1268 00:41:52,820 --> 00:41:53,950 Like this. 1269 00:41:55,280 --> 00:41:57,020 Don't let your stubble touch. 1270 00:41:57,020 --> 00:41:58,450 Can you stick your lips out all the way? 1271 00:41:58,450 --> 00:41:59,860 - I don't have any stubble. - Oh, really? 1272 00:42:00,560 --> 00:42:03,090 So, you can tell when Jae Seok kisses you. 1273 00:42:03,130 --> 00:42:05,230 With people who have protruding mouths like me, 1274 00:42:05,260 --> 00:42:07,460 - you can feel the pressure. - Do your teeth touch? 1275 00:42:07,460 --> 00:42:08,760 - The front teeth touch first. - The pressure. 1276 00:42:09,060 --> 00:42:11,100 You can feel the pressure, so you can tell if it's Jae Seok. 1277 00:42:12,840 --> 00:42:15,100 But when you give a kiss, you have to do it differently, 1278 00:42:15,100 --> 00:42:16,470 like blowing air or something. 1279 00:42:16,710 --> 00:42:18,310 I hope I don't get picked. 1280 00:42:18,340 --> 00:42:19,480 They'll be able to tell it's me. 1281 00:42:19,480 --> 00:42:20,710 - I laugh way too easily. - I know. 1282 00:42:20,710 --> 00:42:22,180 - Right. I can't burst out laughing. - They'll be able to tell it's me. 1283 00:42:22,180 --> 00:42:23,310 - You can't hide it. - We've picked a name. 1284 00:42:23,350 --> 00:42:24,550 We've picked a name. 1285 00:42:24,550 --> 00:42:25,780 I would definitely get caught. 1286 00:42:26,080 --> 00:42:27,150 - Who is it? - Who is it? 1287 00:42:27,150 --> 00:42:28,520 Oh, nice. 1288 00:42:29,820 --> 00:42:31,150 - All right, then... - Oh, no. 1289 00:42:32,420 --> 00:42:33,460 So, this... 1290 00:42:33,920 --> 00:42:35,420 But if you laugh easily, 1291 00:42:35,420 --> 00:42:37,130 - or if you're wearing fragrances... - That's why I can't do it. 1292 00:42:37,390 --> 00:42:38,690 - I'm wearing cologne too. - Cologne. 1293 00:42:38,690 --> 00:42:40,230 Or should we all wear the same fragrance? 1294 00:42:40,230 --> 00:42:42,600 - That's a great idea! - Do you have some? 1295 00:42:42,600 --> 00:42:44,170 - Would hand cream be better? - I have some here. 1296 00:42:44,170 --> 00:42:45,230 - Let's go with hand cream. - Let's all wear... 1297 00:42:45,230 --> 00:42:46,300 - the same scented hand cream. - Hand cream. 1298 00:42:46,300 --> 00:42:47,970 - Wear it on your neck. - Yes, on your neck. 1299 00:42:48,070 --> 00:42:49,200 All right. Come here. 1300 00:42:49,200 --> 00:42:50,340 - Okay, then... - Put some on. 1301 00:42:50,340 --> 00:42:51,710 - We all have to put some on. - We all have to. 1302 00:42:51,710 --> 00:42:53,810 - We all have to put it on. - At first, Eun Jin... 1303 00:42:53,810 --> 00:42:56,150 - No. I suddenly had a great idea. - What is it? 1304 00:42:56,150 --> 00:42:57,180 So, that idea is... 1305 00:42:59,450 --> 00:43:01,750 - Hey, you're seriously so... - That's good. 1306 00:43:01,820 --> 00:43:03,090 How are you so smart? 1307 00:43:03,090 --> 00:43:04,220 - We have to win. - You're a genius. 1308 00:43:04,220 --> 00:43:05,990 - You're so meticulous. - Like that... 1309 00:43:06,620 --> 00:43:08,560 Hey, you look so much like your mother. 1310 00:43:08,590 --> 00:43:09,930 Hey, Jae Seok's mother. 1311 00:43:10,130 --> 00:43:11,630 - Your mother... Jae Seok's mother. - Seriously. 1312 00:43:11,630 --> 00:43:13,430 - Lady Velvet Dress Ok Jung. - Hey, I also think... 1313 00:43:13,660 --> 00:43:16,630 - You look like yours. - You look just like your mother. 1314 00:43:16,670 --> 00:43:19,100 - The short hair suits you. - You look just like her. 1315 00:43:19,100 --> 00:43:20,440 Ms. Ok Jung, hi. 1316 00:43:21,500 --> 00:43:23,270 - You look just like your mother. - The short hair suits you. 1317 00:43:23,310 --> 00:43:24,510 Ms. Ok Jung, hi. 1318 00:43:25,040 --> 00:43:26,280 And now... 1319 00:43:26,440 --> 00:43:27,680 Ms. Jee, my gosh. 1320 00:43:28,140 --> 00:43:29,950 - You look like an old lady. - Totally. 1321 00:43:29,950 --> 00:43:31,150 A lady you'd see in a salon. 1322 00:43:32,480 --> 00:43:35,520 Before they enter, you'll all cover your eyes. 1323 00:43:35,520 --> 00:43:37,590 - This won't be easy. - I agree. 1324 00:43:37,590 --> 00:43:38,820 Yes, cover your eyes. 1325 00:43:38,820 --> 00:43:40,790 Even if Eun Jin is chosen, 1326 00:43:40,790 --> 00:43:42,620 - she won't find this to be easy. - Exactly. 1327 00:43:42,620 --> 00:43:44,530 - I'm betting on that with her. - It won't be easy. 1328 00:43:44,530 --> 00:43:46,630 You never know. She's an actress, after all. 1329 00:43:46,630 --> 00:43:48,460 - Exactly. - She might just do it, 1330 00:43:48,460 --> 00:43:49,630 - like she was playing a character. - Right. 1331 00:43:49,730 --> 00:43:51,130 - Then... - Then I'll be grateful. 1332 00:43:51,130 --> 00:43:52,570 Eun Jin... 1333 00:43:52,570 --> 00:43:54,500 - I'd be grateful. - She's quite competitive. 1334 00:43:54,500 --> 00:43:56,510 - That's right. - That makes sense. 1335 00:43:56,670 --> 00:43:57,870 Are my lips in good condition today? 1336 00:43:57,870 --> 00:43:59,480 The lip contact might be nothing to her. 1337 00:43:59,740 --> 00:44:00,740 That's true. 1338 00:44:01,240 --> 00:44:02,680 They'll come back in now. 1339 00:44:02,680 --> 00:44:03,710 - Sure. - Okay. 1340 00:44:04,380 --> 00:44:05,480 I wonder who'll do it. 1341 00:44:05,580 --> 00:44:07,920 - "Who will do it?" - I'm curious. 1342 00:44:11,490 --> 00:44:13,690 We couldn't hear them from in here. 1343 00:44:13,690 --> 00:44:16,190 - I know. - The room blocks out sounds well. 1344 00:44:16,190 --> 00:44:18,160 They'd better not be able to see anything. 1345 00:44:20,330 --> 00:44:21,800 Everything you say... 1346 00:44:21,800 --> 00:44:24,600 - We can't see a thing. - will be considered acting anyway. 1347 00:44:24,600 --> 00:44:25,870 I smell perfume. 1348 00:44:25,970 --> 00:44:27,500 - I just smelled it too. - They all sprayed the same perfume. 1349 00:44:27,500 --> 00:44:29,200 It's not perfume. This is Haha's. 1350 00:44:29,300 --> 00:44:31,240 - I see they sprayed perfume. - It's not perfume. This is Haha's. 1351 00:44:31,240 --> 00:44:33,210 - They all sprayed it. - They're wearing the same perfume. 1352 00:44:33,580 --> 00:44:35,580 This isn't perfume. I think it's hand cream. 1353 00:44:35,580 --> 00:44:37,250 - That's what we're smelling. - They applied the same hand cream. 1354 00:44:40,820 --> 00:44:42,550 You'll kiss my forehead? Sure. 1355 00:44:43,020 --> 00:44:44,920 Let me be clear. You can kiss me on the lips. 1356 00:44:46,220 --> 00:44:48,320 - I'm open-minded. - You can kiss his lips. 1357 00:44:50,390 --> 00:44:52,030 That felt dirty. 1358 00:44:52,190 --> 00:44:53,700 That felt dirty. 1359 00:44:53,860 --> 00:44:55,730 That was the worst feeling. 1360 00:44:55,730 --> 00:44:57,700 Wait. Did someone kiss me? 1361 00:44:57,700 --> 00:44:58,870 That felt dirty. 1362 00:44:59,030 --> 00:45:00,170 - Did it feel dirty? - Yes. 1363 00:45:00,170 --> 00:45:01,700 - That must be their concept. - All right. 1364 00:45:01,900 --> 00:45:03,510 Go ahead... 1365 00:45:03,510 --> 00:45:05,340 - and take off your blindfolds. - Okay. 1366 00:45:05,410 --> 00:45:07,210 - Where were you kissed? - On the forehead. 1367 00:45:07,210 --> 00:45:08,340 - I'm sure about this. - Hold on. 1368 00:45:08,340 --> 00:45:10,880 You should know that it felt disgusting. 1369 00:45:11,310 --> 00:45:12,920 It felt disgusting. 1370 00:45:13,820 --> 00:45:14,950 The lips... 1371 00:45:22,060 --> 00:45:23,060 You have no idea. 1372 00:45:23,330 --> 00:45:24,790 Come here. Let's see the shape of the lips. 1373 00:45:24,790 --> 00:45:25,860 Let's see. 1374 00:45:25,860 --> 00:45:27,360 - They're plump. - The upper lip is plump. 1375 00:45:27,430 --> 00:45:29,330 The lower lip isn't as thick, 1376 00:45:29,330 --> 00:45:30,670 - which means a smaller chin. - They're plump. 1377 00:45:31,100 --> 00:45:33,800 It means a smaller chin. 1378 00:45:33,800 --> 00:45:36,140 - Hold on. - You can tell that about the chin. 1379 00:45:36,140 --> 00:45:38,440 Someone kissed me from above and behind. 1380 00:45:38,440 --> 00:45:39,910 You guys are sharp. 1381 00:45:41,380 --> 00:45:43,580 Whoever kissed you has a smaller chin. 1382 00:45:43,580 --> 00:45:46,780 Also, it felt like this. 1383 00:45:47,080 --> 00:45:49,180 Also, it felt like this. 1384 00:45:49,180 --> 00:45:51,120 It wasn't a peck. 1385 00:45:51,120 --> 00:45:52,690 Their mouth was open. 1386 00:45:54,360 --> 00:45:55,720 Their mouth was open. 1387 00:45:57,530 --> 00:45:58,660 It was like this. 1388 00:45:58,660 --> 00:46:01,060 It wasn't a peck but this. 1389 00:46:01,060 --> 00:46:03,170 The bottom lip is thinner. 1390 00:46:03,570 --> 00:46:04,900 How sharp of you. 1391 00:46:06,100 --> 00:46:07,370 - I have a feeling... - Jae Seok... 1392 00:46:07,370 --> 00:46:08,600 wiped his lips right away. 1393 00:46:08,600 --> 00:46:10,610 - Did he wipe them right away? - I think I know why. 1394 00:46:12,040 --> 00:46:13,740 Jae Seok wiped his lips right away. 1395 00:46:13,840 --> 00:46:15,210 That's his way of trying to trick us. 1396 00:46:18,210 --> 00:46:19,210 Let me see. 1397 00:46:23,220 --> 00:46:24,350 Can you press your lips here again? 1398 00:46:25,050 --> 00:46:26,260 Can you press your lips here again? 1399 00:46:27,620 --> 00:46:28,960 Are you sure? 1400 00:46:29,190 --> 00:46:31,560 Guys, that's just... 1401 00:46:33,830 --> 00:46:35,200 Come on. 1402 00:46:35,200 --> 00:46:37,330 - That's just wrong. - It's just that everyone kisses... 1403 00:46:37,330 --> 00:46:39,200 - in their own way. - You know... 1404 00:46:39,200 --> 00:46:40,900 - Show us. - Come on. 1405 00:46:40,900 --> 00:46:42,270 Just show us. 1406 00:46:42,270 --> 00:46:44,070 - It was just like this. - This is wrong. 1407 00:46:48,240 --> 00:46:49,340 Oh, no! 1408 00:46:51,980 --> 00:46:53,280 Jae Seok, wait. 1409 00:46:53,280 --> 00:46:55,320 - Darn. - Let's see it. 1410 00:46:55,320 --> 00:46:56,390 Jong Kook, look. 1411 00:46:56,390 --> 00:46:58,820 - They look alike. - They look similar. 1412 00:47:00,060 --> 00:47:01,260 - They look alike. - They look similar. 1413 00:47:01,260 --> 00:47:02,760 - Those look similar. - They do look alike. 1414 00:47:02,760 --> 00:47:03,860 Did it feel different? 1415 00:47:03,860 --> 00:47:05,390 - They look alike. - It felt similar, but... 1416 00:47:05,390 --> 00:47:07,030 - But different? - You see, 1417 00:47:07,030 --> 00:47:08,830 the lips before were plump, 1418 00:47:08,830 --> 00:47:10,330 - but his are thin. - Yes, they're thin. 1419 00:47:10,330 --> 00:47:12,600 - Okay, we got it. - He opened his mouth, but still. 1420 00:47:12,600 --> 00:47:14,340 Wait, me too? Do you want everyone to kiss you? 1421 00:47:14,340 --> 00:47:15,600 - Did it feel different? - You'll get it from everyone? 1422 00:47:15,600 --> 00:47:17,240 - Kiss the back of my hand. - Should everyone kiss him? 1423 00:47:17,240 --> 00:47:19,070 Just get it on your forehead. 1424 00:47:19,540 --> 00:47:20,980 It's not like I mind, 1425 00:47:20,980 --> 00:47:23,680 - but Eun Jin's shaking over there. - Hold on. 1426 00:47:23,680 --> 00:47:26,250 - She'll kiss the back of your hand. - Does she have to do this too? 1427 00:47:26,250 --> 00:47:28,620 You didn't tell me we had to kiss people for real. 1428 00:47:28,620 --> 00:47:29,650 They... 1429 00:47:29,650 --> 00:47:31,520 - He wants a kiss from her, right? - That's not it. 1430 00:47:31,520 --> 00:47:32,590 He's making his way to her. 1431 00:47:32,590 --> 00:47:34,390 Maybe he'll make his way all the way to Ye Eun. 1432 00:47:34,390 --> 00:47:35,890 - Gosh, no. - It wasn't him. 1433 00:47:36,360 --> 00:47:38,530 - That's not it. - He's making his way to her. 1434 00:47:39,960 --> 00:47:41,760 - It wasn't him. - No? 1435 00:47:41,960 --> 00:47:43,670 - I think he's faking it. - It wasn't him. 1436 00:47:44,900 --> 00:47:46,770 It wasn't him. 1437 00:47:46,770 --> 00:47:48,570 It can't be Daniel. I'm sure of it. 1438 00:47:48,570 --> 00:47:50,440 - Isn't this funny though? - Hold on a second. 1439 00:47:50,440 --> 00:47:52,610 Why should we kiss him just because he asked? 1440 00:47:52,610 --> 00:47:54,110 - Eun Jin, hold your horses. - Beats me. 1441 00:47:55,440 --> 00:47:56,780 He wants to make his way to her. 1442 00:48:00,250 --> 00:48:01,520 I hate this. 1443 00:48:03,050 --> 00:48:04,390 - What do you think? - Wasn't it me? 1444 00:48:04,390 --> 00:48:05,920 - Most certainly... - Didn't it feel odd? 1445 00:48:05,920 --> 00:48:07,620 - I can smell their breath on me. - Of course. 1446 00:48:07,620 --> 00:48:09,390 Earlier, I didn't smell a dad scent, 1447 00:48:09,390 --> 00:48:11,760 - but this time I did. - A dad scent? 1448 00:48:11,930 --> 00:48:13,630 - That's not what I smelled earlier. - Watch out for your breath. 1449 00:48:13,630 --> 00:48:15,060 It wasn't like that earlier. 1450 00:48:15,300 --> 00:48:16,930 - Seok Jin's breath... - Did you smell a dad scent? 1451 00:48:16,930 --> 00:48:18,230 I didn't smell that earlier. 1452 00:48:19,970 --> 00:48:21,570 I think it was Haha. 1453 00:48:22,370 --> 00:48:24,310 - I agree. - I'm sure of it. 1454 00:48:26,780 --> 00:48:28,610 - I think it was Haha. - I agree. 1455 00:48:29,080 --> 00:48:31,150 The marks can be random. 1456 00:48:31,510 --> 00:48:33,020 He's doing that on purpose. 1457 00:48:33,580 --> 00:48:35,850 That's deliberate. He's kissing softly on purpose. 1458 00:48:36,150 --> 00:48:37,520 It's definitely not Haha. 1459 00:48:37,720 --> 00:48:39,220 - How so? - It's not him. Why? 1460 00:48:39,320 --> 00:48:40,960 You can feel his stubble even with a light kiss. 1461 00:48:40,960 --> 00:48:42,720 - Could you feel it? - I felt his stubble. 1462 00:48:42,790 --> 00:48:45,030 - It scratched me. - He has a stubble. 1463 00:48:45,030 --> 00:48:46,300 - Maybe that's deliberate. - But... 1464 00:48:46,300 --> 00:48:47,530 - He... - He could've done it on purpose. 1465 00:48:47,530 --> 00:48:48,760 He could've scratched you on purpose. 1466 00:48:48,760 --> 00:48:49,970 That could've been deliberate. 1467 00:48:50,130 --> 00:48:51,600 This is a fun game. 1468 00:48:51,930 --> 00:48:53,170 Maybe it was Seok Jin. 1469 00:48:53,170 --> 00:48:54,640 - On the hand. - Are you sure about this? 1470 00:48:54,640 --> 00:48:56,570 - Of course, it's different. - Even from Eun Jin? 1471 00:48:57,610 --> 00:48:58,970 - Hold on. - Are you kidding me? 1472 00:48:58,970 --> 00:49:01,040 - Guys, this is just a game. - It's only a game. 1473 00:49:01,040 --> 00:49:02,480 - It's just a game. - What did I do? 1474 00:49:02,480 --> 00:49:04,450 - Right? It's only a game. - I can't believe you. 1475 00:49:04,610 --> 00:49:06,320 But to think I'm actually doing this... 1476 00:49:06,320 --> 00:49:07,680 - Do I really have to do this? - Of course. 1477 00:49:07,680 --> 00:49:10,920 Just think of this as kissing while acting. 1478 00:49:11,020 --> 00:49:13,490 - This much is fine. - Guys, don't push her. 1479 00:49:13,490 --> 00:49:14,920 - It's embarrassing. - Exactly. 1480 00:49:14,920 --> 00:49:16,160 Guys, don't push her. 1481 00:49:16,160 --> 00:49:17,190 - It's embarrassing. - Exactly. 1482 00:49:17,190 --> 00:49:18,190 Let's just see how it is. 1483 00:49:18,190 --> 00:49:20,060 No, I can do it. I'll do it. 1484 00:49:20,060 --> 00:49:21,230 - Sure, go ahead. - I can do this. 1485 00:49:21,300 --> 00:49:22,660 - But this... - All right. 1486 00:49:24,070 --> 00:49:25,230 Wait, is it her? 1487 00:49:26,130 --> 00:49:27,240 Wait, is it her? 1488 00:49:27,240 --> 00:49:29,200 Really? Did it feel similar? 1489 00:49:29,340 --> 00:49:31,770 - I don't think it was her. - Was that what you felt? 1490 00:49:31,910 --> 00:49:33,940 - I don't think it was her. - Was that what you felt? 1491 00:49:33,940 --> 00:49:35,580 - That feeling... - I bet you want to feel it again. 1492 00:49:35,580 --> 00:49:36,880 Ask her to do it again. 1493 00:49:37,150 --> 00:49:38,480 - Ask her again. - Don't. 1494 00:49:38,480 --> 00:49:39,550 Plant one right here! 1495 00:49:40,120 --> 00:49:41,220 Plant one right here! 1496 00:49:42,180 --> 00:49:43,220 I can't. 1497 00:49:43,250 --> 00:49:45,320 - That's just wrong. - I couldn't do it. 1498 00:49:45,720 --> 00:49:47,390 - Se Chan. - She shouldn't have to do that. 1499 00:49:47,420 --> 00:49:48,660 That could've been on purpose. 1500 00:49:48,960 --> 00:49:50,160 She is pretending to be shy... 1501 00:49:50,160 --> 00:49:51,490 - Right. - about kissing you on the arm. 1502 00:49:51,490 --> 00:49:52,660 She is pretending to be shy... 1503 00:49:52,660 --> 00:49:54,030 - Right. - about kissing you on the arm. 1504 00:49:54,030 --> 00:49:55,230 - She's shy about it, but... - That's not it. 1505 00:49:55,230 --> 00:49:56,530 Jong Kook, this is how it is. 1506 00:49:56,530 --> 00:49:58,230 She's pretending to be shy about kissing your arm. 1507 00:49:58,230 --> 00:49:59,770 - She's the Mafia. - This team... 1508 00:49:59,770 --> 00:50:01,870 - She's that competitive. - Their team made a mistake. 1509 00:50:02,240 --> 00:50:03,740 - When I was seated, - Okay. 1510 00:50:03,740 --> 00:50:05,410 the Mafia did more than kiss me. 1511 00:50:05,410 --> 00:50:08,310 Whoever it was placed their left hand on my shoulder. 1512 00:50:08,510 --> 00:50:11,150 Whoever it was placed their left hand on my shoulder. 1513 00:50:11,150 --> 00:50:13,180 - But... - That could've been someone else. 1514 00:50:13,180 --> 00:50:15,450 - They grabbed me with force. - That could've been someone else. 1515 00:50:15,450 --> 00:50:17,420 - I was grabbed with force. - Then it was Seok Jin. 1516 00:50:18,020 --> 00:50:20,360 - They grabbed me with force. - That could've been someone else. 1517 00:50:20,360 --> 00:50:21,460 I was grabbed with force. 1518 00:50:21,460 --> 00:50:22,560 Then it was Seok Jin. 1519 00:50:23,490 --> 00:50:25,030 I didn't smell a dad scent. 1520 00:50:25,660 --> 00:50:28,330 Like I said, I didn't smell a dad scent. 1521 00:50:28,630 --> 00:50:31,230 - It's definitely not him. - What exactly is a dad scent? 1522 00:50:31,330 --> 00:50:32,870 - There's this unique smell... - What kind of smell is it? 1523 00:50:32,870 --> 00:50:34,640 that you miss. 1524 00:50:34,640 --> 00:50:36,670 Be sure of it. Is it a dad smell or a grandpa smell? 1525 00:50:36,670 --> 00:50:38,010 - It's not the grandpa scent. - This is hilarious. 1526 00:50:38,010 --> 00:50:39,110 The dad scent. 1527 00:50:39,110 --> 00:50:40,340 - I smelled it on his breath. - He's still a dad, not a grandpa. 1528 00:50:40,340 --> 00:50:41,880 And remember what I told you earlier? 1529 00:50:41,880 --> 00:50:43,380 If it were Daniel, 1530 00:50:43,380 --> 00:50:45,550 he would've gone over the top. 1531 00:50:45,550 --> 00:50:47,050 The Mafia was on the shyer side. 1532 00:50:47,050 --> 00:50:49,080 Whoever touched my shoulder was gentle. 1533 00:50:51,050 --> 00:50:52,250 But I smelled it this time. 1534 00:50:52,250 --> 00:50:54,590 If it were Daniel, he would've gone... 1535 00:50:54,590 --> 00:50:57,330 - over the top. - I heard something. 1536 00:50:57,330 --> 00:50:59,260 - I heard something. - What did you hear? 1537 00:50:59,260 --> 00:51:02,730 When you said it felt dirty, 1538 00:51:02,930 --> 00:51:05,470 I heard someone dragging a chair. 1539 00:51:05,470 --> 00:51:06,470 From here? 1540 00:51:06,470 --> 00:51:09,300 - I heard someone dragging a chair. - From here? 1541 00:51:09,300 --> 00:51:10,870 So here's what I think. 1542 00:51:11,170 --> 00:51:12,770 Jae Seok's the one who kissed you, 1543 00:51:12,770 --> 00:51:15,640 and Eun Jin bumped into the chair... 1544 00:51:15,640 --> 00:51:19,950 when she reacted to it. 1545 00:51:20,050 --> 00:51:21,480 - Who are you saying did it? - Exactly! 1546 00:51:21,920 --> 00:51:23,320 - What is he saying? - What was that? 1547 00:51:23,320 --> 00:51:24,620 - What is he trying to say? - What does that mean? 1548 00:51:24,720 --> 00:51:26,590 - Mu Jun, who did it? - What are you trying to say? 1549 00:51:26,760 --> 00:51:28,190 He doesn't seem like the sharpest person. 1550 00:51:28,190 --> 00:51:29,420 Go out there and do another flip. 1551 00:51:29,620 --> 00:51:31,390 I understood him just fine. 1552 00:51:31,590 --> 00:51:34,100 After she kissed him, she bumped into the chair. 1553 00:51:34,100 --> 00:51:36,300 She could've reacted to someone else kissing him. 1554 00:51:36,930 --> 00:51:37,930 That's true. 1555 00:51:38,430 --> 00:51:39,900 So what are you trying to say? 1556 00:51:39,900 --> 00:51:41,500 - Well... - It can't be Eun Jin. 1557 00:51:41,500 --> 00:51:43,100 - Yes, that's what I mean. - It can't be her. 1558 00:51:43,100 --> 00:51:44,570 - I don't think it was Haha. - It could've been me. 1559 00:51:44,570 --> 00:51:45,670 It was Haha or Jae Seok. 1560 00:51:45,840 --> 00:51:47,710 What is this, a detective agency? 1561 00:51:47,710 --> 00:51:49,510 - I think it was Haha. - I think so too. 1562 00:51:49,510 --> 00:51:50,680 How was it me? 1563 00:51:50,680 --> 00:51:51,810 - Because... - Look. 1564 00:51:51,810 --> 00:51:53,450 - His cupid's bow is flat. - Just make a guess. 1565 00:51:53,450 --> 00:51:55,550 - They're like this. - How could you even tell? 1566 00:51:55,550 --> 00:51:57,420 - His lips are round. - It's all about luck. 1567 00:51:57,420 --> 00:51:58,890 - Look at his lips. - It could've been deliberate. 1568 00:51:58,890 --> 00:52:00,620 - Here. - Hurry up! 1569 00:52:00,620 --> 00:52:02,090 - His cupid's bow is flat. - The lips look like Haha's. 1570 00:52:02,090 --> 00:52:04,090 - I think it was Jae Seok. - Jae Seok? 1571 00:52:04,090 --> 00:52:05,660 - This is how they kissed me. - He wiped his lips... 1572 00:52:05,660 --> 00:52:07,060 as if he was disgusted by it. 1573 00:52:07,060 --> 00:52:09,900 Don't you think he was trying to throw us off? 1574 00:52:09,900 --> 00:52:12,130 Or was he startled because no one else was wiping it off? 1575 00:52:12,200 --> 00:52:13,540 He thought the others would wipe it off too. 1576 00:52:13,540 --> 00:52:14,700 It could've been Eun Jin. 1577 00:52:14,700 --> 00:52:16,570 - No way. - I know it wasn't Eun Jin. 1578 00:52:16,570 --> 00:52:17,610 It was me. 1579 00:52:17,610 --> 00:52:19,880 - She likes taking part in games. - One, two... 1580 00:52:19,940 --> 00:52:21,440 - You can't really tell. - I think it was Haha. 1581 00:52:21,740 --> 00:52:24,880 Only he would've kissed my forehead. Jae Seok wouldn't have. 1582 00:52:25,010 --> 00:52:26,010 It was me. 1583 00:52:26,850 --> 00:52:28,480 Think about it. Of course, it was me. 1584 00:52:28,480 --> 00:52:30,020 See the shape of the lips. 1585 00:52:30,220 --> 00:52:31,450 We'll go with Haha. 1586 00:52:31,450 --> 00:52:33,590 - All right. On three, - We're ready. 1587 00:52:33,590 --> 00:52:35,490 please choose who you think the Mafia is. 1588 00:52:35,720 --> 00:52:38,090 - One, two, three. - She likes taking part in games. 1589 00:52:38,090 --> 00:52:39,660 - Haha. - Goodness. 1590 00:52:39,900 --> 00:52:41,360 - Haha. - Goodness. 1591 00:52:41,930 --> 00:52:43,400 Who on Team Jae Seok... 1592 00:52:43,400 --> 00:52:45,830 kissed Se Chan? 1593 00:52:45,830 --> 00:52:47,140 Was it Haha? 1594 00:52:47,300 --> 00:52:48,440 - It's not him. - It wasn't. 1595 00:52:48,440 --> 00:52:49,740 Was it Jae Seok? 1596 00:52:49,970 --> 00:52:51,810 - It was Eun Jin, right? - The one who kissed Se Chan... 1597 00:52:52,240 --> 00:52:53,940 - was Ahn Eun Jin. - What? 1598 00:52:54,510 --> 00:52:56,310 - It was Ahn Eun Jin. - What? 1599 00:52:59,950 --> 00:53:01,450 - It's Eun Jin. - Good. 1600 00:53:02,780 --> 00:53:04,620 - A good idea just hit me. - What is it? 1601 00:53:04,620 --> 00:53:06,220 The one who'll be kissed will sit like this. 1602 00:53:06,220 --> 00:53:07,890 I'll kiss the person, 1603 00:53:08,060 --> 00:53:10,290 but someone with bigger hands should hold them still. 1604 00:53:10,290 --> 00:53:11,290 - Is that allowed? - Sounds good. 1605 00:53:11,290 --> 00:53:13,230 Can I borrow your cap and sunglasses? 1606 00:53:13,760 --> 00:53:16,130 - The sensation of touch. - How are you so... 1607 00:53:16,130 --> 00:53:18,270 I think it'll be easy if you kiss the back of the hand. 1608 00:53:18,270 --> 00:53:19,330 Which part would be good? 1609 00:53:19,600 --> 00:53:22,200 - The forehead. That's so good. - Or how about on the ear? 1610 00:53:22,200 --> 00:53:25,210 I'll stand on the chair and go like this. 1611 00:53:25,210 --> 00:53:26,210 That's right. 1612 00:53:27,240 --> 00:53:28,440 Well, these days... 1613 00:53:28,440 --> 00:53:30,710 It's Se Chan. What do we do? 1614 00:53:32,050 --> 00:53:33,450 This is totally... 1615 00:53:34,320 --> 00:53:35,720 I'll stand on the chair, 1616 00:53:35,720 --> 00:53:38,020 and when that person is seated, go like this. 1617 00:53:38,020 --> 00:53:39,050 That's right. 1618 00:53:39,050 --> 00:53:40,620 I'll put my lips on the person, 1619 00:53:40,620 --> 00:53:42,320 but someone with big hands... 1620 00:53:42,320 --> 00:53:44,030 - should grab that person. - Okay. 1621 00:53:46,290 --> 00:53:47,860 That felt dirty. 1622 00:53:48,330 --> 00:53:51,670 That felt dirty. That was the worst feeling. 1623 00:53:51,830 --> 00:53:53,670 Hey, did you do it just now? 1624 00:53:53,670 --> 00:53:54,870 That felt dirty. 1625 00:53:56,040 --> 00:53:59,340 - It worked! - Yes! 1626 00:54:00,340 --> 00:54:01,580 I told you. 1627 00:54:01,580 --> 00:54:02,980 I heard the dragging... 1628 00:54:02,980 --> 00:54:04,250 - I knew exactly. - The dragging... 1629 00:54:04,250 --> 00:54:05,610 - You said it wasn't her. - No, but... 1630 00:54:05,610 --> 00:54:07,320 - You said it wasn't Eun Jin. - The chair being dragged... 1631 00:54:07,320 --> 00:54:08,850 - It was Ahn Eun Jin. - Yes! 1632 00:54:09,850 --> 00:54:12,690 - Let's go! - It worked! 1633 00:54:12,690 --> 00:54:15,120 It worked! 1634 00:54:16,660 --> 00:54:17,860 It worked! 1635 00:54:18,830 --> 00:54:20,130 Hey, you look so happy right now. 1636 00:54:20,130 --> 00:54:21,430 - Wait, but... - It worked. 1637 00:54:21,430 --> 00:54:23,160 why did I feel dirty earlier? 1638 00:54:23,930 --> 00:54:26,200 - I felt kind of... - I told you. 1639 00:54:26,230 --> 00:54:28,840 Because acting like they couldn't do it here... 1640 00:54:28,840 --> 00:54:31,170 was way too over the top. 1641 00:54:31,510 --> 00:54:33,310 Who grabbed my left arm like this? 1642 00:54:33,310 --> 00:54:34,540 - I did. - Daniel grabbed you. 1643 00:54:34,540 --> 00:54:35,540 I knew it. Hey. 1644 00:54:35,540 --> 00:54:36,850 - They faked it. - Everything I said... 1645 00:54:36,850 --> 00:54:38,350 - was right. - It was all calculated. 1646 00:54:38,350 --> 00:54:40,450 Team Jae Seok... 1647 00:54:40,450 --> 00:54:43,280 will each have ten penalty balls taken away. 1648 00:54:44,790 --> 00:54:46,790 - Eun Jin, good job! - Yes! 1649 00:54:46,790 --> 00:54:47,890 - Good job. - Oh, boy. 1650 00:54:48,390 --> 00:54:50,030 - You said it wasn't her earlier. - No, I... 1651 00:54:50,030 --> 00:54:52,730 - It was obviously Eun Jin. - But... 1652 00:54:52,730 --> 00:54:54,730 - Seriously, Jong Kook, you were... - Gosh, I... 1653 00:54:54,730 --> 00:54:56,670 - It was so obviously Eun Jin. - You're so scary. 1654 00:54:56,670 --> 00:54:58,670 - That's why a man... - Gosh, I was duped. 1655 00:54:58,670 --> 00:55:01,170 - Let's do this too. - Gosh, really? 1656 00:55:01,240 --> 00:55:03,140 - Then, we'll pick the kiss mafia. - Okay. 1657 00:55:03,140 --> 00:55:04,240 Gosh, this is... 1658 00:55:06,810 --> 00:55:08,440 - Ye Eun. - Me? 1659 00:55:08,440 --> 00:55:09,610 Gosh, this is... 1660 00:55:13,310 --> 00:55:14,350 Please. 1661 00:55:14,350 --> 00:55:16,020 - Who is it? - Ye Eun? 1662 00:55:16,020 --> 00:55:17,790 - Is it Ye Eun? - Who is it? 1663 00:55:17,920 --> 00:55:19,020 - Who is it? - Who is it? 1664 00:55:19,020 --> 00:55:20,020 Ye Eun? 1665 00:55:20,020 --> 00:55:21,960 - Oh, it's you. - Darn it. 1666 00:55:22,960 --> 00:55:24,060 Jong Kook. 1667 00:55:24,060 --> 00:55:25,590 - Oh, it's you. - Darn it. 1668 00:55:33,800 --> 00:55:35,140 I'm going to do it too. 1669 00:55:35,600 --> 00:55:37,840 Jong Kook, when you give a kiss, go like this. 1670 00:55:37,840 --> 00:55:38,840 Just this part in the middle. 1671 00:55:38,840 --> 00:55:41,080 Also, out of all of us here, 1672 00:55:41,080 --> 00:55:43,140 - you have the tallest nose. - Oh, your nose. 1673 00:55:43,140 --> 00:55:45,150 - Watch out for your nose. - When you give a kiss, 1674 00:55:45,150 --> 00:55:47,050 don't go straight in like this. Tilt your head a bit. 1675 00:55:47,050 --> 00:55:48,450 - Tilt my head? - Jong Kook, go like... 1676 00:55:48,450 --> 00:55:49,480 Because the moment your nose touches, 1677 00:55:49,480 --> 00:55:50,490 they'll be able to tell it's you. 1678 00:55:50,490 --> 00:55:52,190 You have muscles on your nose too. 1679 00:55:52,220 --> 00:55:53,860 - Make sure not to touch... - Also, I have to inhale... 1680 00:55:53,860 --> 00:55:55,490 - as I kiss. - Right, don't breathe. 1681 00:55:55,490 --> 00:55:57,290 Or we could all blow air on that person. 1682 00:55:57,290 --> 00:55:58,530 As you inhale. 1683 00:55:58,630 --> 00:55:59,960 I'll inhale. One, two, three. 1684 00:56:00,830 --> 00:56:02,930 Blow out through your nose. 1685 00:56:02,930 --> 00:56:04,130 Okay. 1686 00:56:04,430 --> 00:56:07,140 Hey, but this time, that team... 1687 00:56:07,140 --> 00:56:08,570 might not kiss me on the forehead. 1688 00:56:08,570 --> 00:56:09,940 - Right. - Maybe the back of the neck... 1689 00:56:09,940 --> 00:56:11,740 - Right. They might do that. - Right. 1690 00:56:12,310 --> 00:56:13,980 - Or even the back of the hand. - Right, the back of the hand. 1691 00:56:13,980 --> 00:56:15,240 Then, we should do this. 1692 00:56:17,250 --> 00:56:20,550 So, instead of making them leave a lip print here, we should go... 1693 00:56:21,780 --> 00:56:23,350 - Nice. You can do that. - Let's get lip prints like this. 1694 00:56:23,350 --> 00:56:24,720 - Yes, I'll do that right away. - Oh, nice. 1695 00:56:24,720 --> 00:56:26,390 Do you like variety shows that much? 1696 00:56:26,960 --> 00:56:28,560 - Hey, just join us permanently. - She's working so hard. 1697 00:56:28,560 --> 00:56:29,820 - Just become a member. - It feels like I'm here for fun. 1698 00:56:29,820 --> 00:56:31,730 Where? The creases in the lips? 1699 00:56:31,730 --> 00:56:33,030 - No, this... - Not the crease. 1700 00:56:33,030 --> 00:56:34,700 We'll get their lip prints and compare. 1701 00:56:34,700 --> 00:56:36,130 Yes, like this. 1702 00:56:36,130 --> 00:56:37,500 - This is good. - I'll get them right away. 1703 00:56:37,500 --> 00:56:39,030 - You can do it. - Right away. Yes. 1704 00:56:39,230 --> 00:56:40,570 - One by one... - They're coming in soon. 1705 00:56:40,570 --> 00:56:42,140 - Are they coming in? - Please cover your eyes. 1706 00:56:42,140 --> 00:56:43,400 - Okay. - Okay. 1707 00:56:43,710 --> 00:56:44,740 They won't be able to tell. 1708 00:56:44,740 --> 00:56:46,410 - How can they? - They can't. 1709 00:56:46,410 --> 00:56:47,440 But Jae Seok has a great sense of smell. 1710 00:56:47,440 --> 00:56:48,710 They're inside. 1711 00:56:48,710 --> 00:56:49,840 Who will do that? 1712 00:56:50,850 --> 00:56:51,850 Jae Seok has a great sense of smell. 1713 00:56:51,850 --> 00:56:54,420 This isn't Jae Seok's first time playing this. He's done it a lot. 1714 00:56:54,420 --> 00:56:57,420 But some of them wear fragrances and others don't. 1715 00:56:57,420 --> 00:56:58,690 - I'm sure they're all wearing it. - Yes. 1716 00:56:58,690 --> 00:57:00,820 But holding the hand and touching... 1717 00:57:00,820 --> 00:57:03,420 Hey, they're wearing similar fragrances. 1718 00:57:03,420 --> 00:57:05,190 - He can just smell it. - Are they doing it now? 1719 00:57:05,190 --> 00:57:06,230 No, they'll come in front of us... 1720 00:57:06,230 --> 00:57:07,300 Hang on. 1721 00:57:07,930 --> 00:57:10,330 On my left, Song Ji Hyo was just here. Hang on. 1722 00:57:10,330 --> 00:57:12,900 On my left, Song Ji Hyo was just here. Hang on. 1723 00:57:13,230 --> 00:57:16,100 - Song Ji Hyo was just here. - Oh, none of them are talking. 1724 00:57:16,500 --> 00:57:17,810 It's over if it's a man. 1725 00:57:17,810 --> 00:57:20,810 Oh, their strategy is to be totally silent. 1726 00:57:20,810 --> 00:57:22,980 - Jae Seok, still... - No, wait. 1727 00:57:23,440 --> 00:57:25,310 They're trying to confuse me on purpose. 1728 00:57:25,450 --> 00:57:26,450 Of course. 1729 00:57:26,580 --> 00:57:27,850 - They're switching spots... - They're meticulous. 1730 00:57:27,850 --> 00:57:28,950 - on purpose. - Purposefully, with the hair... 1731 00:57:28,950 --> 00:57:29,950 Of course. 1732 00:57:30,250 --> 00:57:31,520 - They're switching spots... - They're meticulous. 1733 00:57:31,520 --> 00:57:32,520 - on purpose. - Purposefully, with the hair... 1734 00:57:32,520 --> 00:57:33,960 Wait, someone pressed down on me. 1735 00:57:35,220 --> 00:57:36,760 The hair might be... 1736 00:57:36,760 --> 00:57:37,760 Wait. 1737 00:57:38,130 --> 00:57:39,260 Right. 1738 00:57:39,290 --> 00:57:42,030 I think they're about to do it now. Oh, look at this. 1739 00:57:42,030 --> 00:57:44,200 - Oh, my. - They're going for my forehead. 1740 00:57:44,200 --> 00:57:46,370 Is it Song Ji Hyo? Or is it Ji Ye Eun? 1741 00:57:46,570 --> 00:57:48,640 Is it Song Ji Hyo? Or is it Ji Ye Eun? 1742 00:57:48,640 --> 00:57:50,610 - Is the laugh a woman's or a man's? - Wait, someone is missing. 1743 00:57:50,610 --> 00:57:51,670 - It's a woman. - Wait. 1744 00:57:51,670 --> 00:57:54,580 I felt it on my forehead! 1745 00:57:54,580 --> 00:57:56,140 - Did they kiss you? - They touched my forehead lightly. 1746 00:57:56,140 --> 00:57:57,210 - Is it done? - Did they kiss you? 1747 00:57:57,210 --> 00:57:58,950 - They touched my forehead lightly. - Is it done? 1748 00:57:58,950 --> 00:58:00,150 - Yes. - It's not Ji Ye Eun. 1749 00:58:00,150 --> 00:58:01,350 - Did they do it? - They touched my forehead lightly. 1750 00:58:01,350 --> 00:58:03,020 All right. You may take off your blindfolds now. 1751 00:58:03,020 --> 00:58:04,920 - Who was it? - They grazed my forehead lightly. 1752 00:58:04,920 --> 00:58:06,960 - Let's see. Where was it? - Lightly on the forehead... 1753 00:58:06,960 --> 00:58:08,960 - Let's see. Oh, your forehead. - Oh, is that what they did? 1754 00:58:08,960 --> 00:58:10,020 - Hey, it's crooked. - Let me see. 1755 00:58:10,020 --> 00:58:11,930 - Hang on. - Oh, I think I know. 1756 00:58:11,930 --> 00:58:13,930 - Let me see, Jae Seok. - Hey, it's crooked. 1757 00:58:14,530 --> 00:58:17,070 The lips are crooked. It's Yang Se Chan if it's crooked. 1758 00:58:17,230 --> 00:58:18,870 It's Yang Se Chan if it's crooked. 1759 00:58:20,130 --> 00:58:21,970 Please stay still for a minute. 1760 00:58:22,270 --> 00:58:24,140 Please stay still for a minute. 1761 00:58:24,240 --> 00:58:27,680 Oh, you can't tell because of their makeup. 1762 00:58:27,780 --> 00:58:31,580 My gosh. What are you doing? 1763 00:58:32,880 --> 00:58:34,720 - What is she doing? - No. 1764 00:58:34,720 --> 00:58:35,820 - Wait. Please sit. - Just sit down. 1765 00:58:35,820 --> 00:58:37,520 - Yes, sit down. - Sit down. 1766 00:58:37,520 --> 00:58:39,420 - This is an investigation. - Purse your lips and say, "Oh." 1767 00:58:39,420 --> 00:58:41,860 - Was it a woman or a man? - First of all... 1768 00:58:41,860 --> 00:58:43,730 - Okay. - I'm sure that's not it. 1769 00:58:43,730 --> 00:58:45,930 - Who grabbed you, then? - Ji Hyo, please say, "Oh." 1770 00:58:45,930 --> 00:58:46,930 - Right. - Say, "Oh." 1771 00:58:46,930 --> 00:58:48,200 - To confuse you? - Yes, to be confusing. 1772 00:58:48,200 --> 00:58:49,400 Ye Eun, "Oh." 1773 00:58:50,030 --> 00:58:51,330 Go sideways. It's not Mu Jun. 1774 00:58:51,330 --> 00:58:53,870 Why is it lighter? Say, "Oh." 1775 00:58:53,870 --> 00:58:56,400 - There are creases. - Why is it lighter? Say, "Oh." 1776 00:58:57,110 --> 00:58:59,070 - There are creases. - Then, it must be right. 1777 00:58:59,070 --> 00:59:01,310 There are lots of creases. It's someone with lots of creases. 1778 00:59:01,880 --> 00:59:03,280 - This is... - It must be right. 1779 00:59:03,440 --> 00:59:05,250 - That's not it, then. - Say, "Oh." 1780 00:59:05,250 --> 00:59:08,380 - They were very careful. Also... - Pretending to have creases... 1781 00:59:08,380 --> 00:59:10,290 - I should compare them. - I smelled their breath. 1782 00:59:10,290 --> 00:59:11,420 This is Se Chan's. 1783 00:59:11,420 --> 00:59:13,760 - Yes, Se Chan and Ye Eun. - Ye Eun. 1784 00:59:13,760 --> 00:59:15,320 - Jong Kook. - Jong Kook. 1785 00:59:15,320 --> 00:59:16,420 And Mu Jun. 1786 00:59:16,790 --> 00:59:18,290 I can't tell from this. 1787 00:59:18,330 --> 00:59:19,430 Really? 1788 00:59:19,730 --> 00:59:21,700 - They have creases. Look. - I think it's Mu Jun. 1789 00:59:21,700 --> 00:59:22,930 - It's not this one. - Not this. 1790 00:59:23,300 --> 00:59:25,230 - Jae Seok, but... - But they look way too different. 1791 00:59:25,230 --> 00:59:27,200 Can you let Mu Jun kiss you once? 1792 00:59:27,200 --> 00:59:29,340 - It's Ye Eun, - Mu Jun, give me a light peck. 1793 00:59:29,340 --> 00:59:31,070 - What? - Mu Jun, here. Give me a peck. 1794 00:59:34,510 --> 00:59:37,350 - Then, just... This one... - Why does this look... 1795 00:59:39,610 --> 00:59:41,420 - No, that wasn't how it felt. - This one was Jong Kook's. 1796 00:59:41,420 --> 00:59:42,750 - This one looks right. - That wasn't how it felt. 1797 00:59:42,750 --> 00:59:44,220 - That wasn't it. - It looks very uncertain. 1798 00:59:44,220 --> 00:59:46,050 - Hey, let Jong Kook kiss you too. - Let's see. 1799 00:59:46,050 --> 00:59:47,660 - Come on. I should be upside down. - Let me see. 1800 00:59:47,660 --> 00:59:48,820 - Hey, there are creases. - No, Jong Kook... 1801 00:59:48,820 --> 00:59:50,530 - I should be upside down. - No, Jong Kook shouldn't do it. 1802 00:59:50,530 --> 00:59:52,790 Why not? But why? 1803 00:59:52,790 --> 00:59:55,030 - I should be upside down! - I don't want him to. 1804 00:59:55,030 --> 00:59:56,330 - No, not him. - Is it not him? 1805 00:59:56,330 --> 00:59:58,070 - I don't need him to do it. - I should be upside down. 1806 00:59:58,070 --> 00:59:59,270 - Because... - It's meaningless. 1807 00:59:59,630 --> 01:00:02,340 he was one of the people who grabbed me. 1808 01:00:02,340 --> 01:00:04,640 - Yes, he grabbed me. - Still, let him do it. 1809 01:00:04,640 --> 01:00:05,740 - No. - I have creases. 1810 01:00:05,740 --> 01:00:07,240 It's not someone who says he has creases. 1811 01:00:07,440 --> 01:00:09,240 Let me see. Give me a light peck. 1812 01:00:09,340 --> 01:00:10,910 Hey, don't cover the actual mark. 1813 01:00:11,710 --> 01:00:13,210 - What? - Why? 1814 01:00:13,210 --> 01:00:15,420 - Does that feel right? - Oh, hang on. 1815 01:00:16,150 --> 01:00:18,290 - Is Se Chan a Simpson? - Oh, Yang Se Chan. 1816 01:00:18,990 --> 01:00:20,520 - Does that feel right? - Oh, hang on. 1817 01:00:21,720 --> 01:00:24,030 - Is Se Chan a Simpson? - Oh, Yang Se Chan. 1818 01:00:24,030 --> 01:00:25,630 - Hey. - Se Chan, are you a Simpson? 1819 01:00:25,630 --> 01:00:26,730 - Oh, Yang Se Chan. - Hang on. 1820 01:00:26,730 --> 01:00:27,760 - Let me see the creases. - Did it feel the same? 1821 01:00:27,760 --> 01:00:29,300 - It felt like Yang Se Chan. - Really? 1822 01:00:29,300 --> 01:00:31,430 - No, it can't be. - It was Yang Se Chan. 1823 01:00:31,430 --> 01:00:32,430 You're not in your right mind... 1824 01:00:32,430 --> 01:00:33,470 - since it's your first time. - No. 1825 01:00:33,470 --> 01:00:35,070 - No. - You're not in your right mind... 1826 01:00:35,070 --> 01:00:36,670 - since it's your first time. - No. 1827 01:00:36,840 --> 01:00:37,940 - Why, Jae Seok? - It's Ye Eun. 1828 01:00:37,940 --> 01:00:39,410 It was a light peck, but it was Yang Se Chan. 1829 01:00:39,410 --> 01:00:40,580 - Then, it must be right. - Why? 1830 01:00:40,580 --> 01:00:41,580 We have to go by the sensation. 1831 01:00:41,580 --> 01:00:43,680 No, this is why it's not Se Chan. 1832 01:00:43,680 --> 01:00:45,310 From the beginning, he was acting like... 1833 01:00:45,310 --> 01:00:46,650 - it was him. - Seok Jin, look. 1834 01:00:47,220 --> 01:00:49,050 - Usually... Here. - He was acting like it was him. 1835 01:00:49,050 --> 01:00:51,750 - Listen to me. - They grabbed you like this... 1836 01:00:51,850 --> 01:00:55,520 People with strong grips grabbed my shoulders from the side. 1837 01:00:55,520 --> 01:00:57,330 Those who would take this role would be Jong Kook... 1838 01:00:57,330 --> 01:00:58,530 Right. Then, it wouldn't be them. 1839 01:00:58,530 --> 01:01:00,060 - And Mu Jun. - But Jae Seok... 1840 01:01:00,060 --> 01:01:01,330 - But it looks way too different. - Is it different? 1841 01:01:01,330 --> 01:01:04,030 - But this is why I think this. - It's not him. 1842 01:01:04,030 --> 01:01:06,670 - I went to each person, - You got their lip prints. 1843 01:01:06,670 --> 01:01:09,340 - and I said to purse their lips. - You stamped their lips. 1844 01:01:09,340 --> 01:01:11,310 They all made an "Oh" shape, 1845 01:01:11,310 --> 01:01:12,510 but Mu Jun went like this. 1846 01:01:12,510 --> 01:01:13,940 He said "Eh." 1847 01:01:13,940 --> 01:01:15,640 - He must be anxious. - The lips... 1848 01:01:15,680 --> 01:01:16,840 The lips... 1849 01:01:17,450 --> 01:01:19,680 Right now, Mu Jun's lips are much more squishy. 1850 01:01:19,680 --> 01:01:21,720 - The lips of someone in his 20s. - Then, let them kiss you once more. 1851 01:01:21,720 --> 01:01:23,550 Mu Jun's lips are much more squishy. The lips of someone in his 20s. 1852 01:01:23,550 --> 01:01:24,850 Okay. 1853 01:01:24,850 --> 01:01:26,190 - Oh, they were moist. - Why are you feeling it... 1854 01:01:26,190 --> 01:01:27,490 - in such detail? - Wasn't it someone young? 1855 01:01:27,490 --> 01:01:29,420 - No, you can just tell. - Well... 1856 01:01:29,420 --> 01:01:30,860 - You can, right? - Yes, you can. 1857 01:01:30,860 --> 01:01:32,230 - They must've been moist. - You will decide anyway. 1858 01:01:32,230 --> 01:01:33,530 You can only tell how moist it is... 1859 01:01:33,530 --> 01:01:34,800 - when you receive the kiss. - Sure, you decide. 1860 01:01:34,800 --> 01:01:37,130 - I think you should trust your gut. - Mu Jun's lips were too soft. 1861 01:01:37,130 --> 01:01:39,070 - It's either... - But one other thing. 1862 01:01:39,070 --> 01:01:40,640 The two who feel relaxed are sitting down. 1863 01:01:40,640 --> 01:01:41,670 It's not him. 1864 01:01:41,670 --> 01:01:43,600 The two who feel relaxed are sitting down. 1865 01:01:43,600 --> 01:01:44,610 It's not him. 1866 01:01:44,610 --> 01:01:46,670 - And the ones who are... Me? - The nervous ones. 1867 01:01:46,670 --> 01:01:50,750 The three who are nervous are standing. 1868 01:01:50,750 --> 01:01:52,880 - Earlier... - But! 1869 01:01:52,880 --> 01:01:55,420 His arms are relaxed, and their arms are crossed. 1870 01:01:55,420 --> 01:01:56,880 - These two are anxious. - Why are you... 1871 01:01:56,880 --> 01:01:58,320 And their arms are crossed. These two are anxious. 1872 01:01:58,320 --> 01:02:00,690 Why are you sitting alone? You're anxious, aren't you? 1873 01:02:00,690 --> 01:02:01,720 - Look. He's acting like it's him. - It's just... 1874 01:02:01,720 --> 01:02:03,090 It's Jong Kook. 1875 01:02:03,320 --> 01:02:05,790 - Judging by the sensation... Yes. - Eun Jin has a point. 1876 01:02:05,790 --> 01:02:06,790 - Is it Jong Kook? - Jong Kook? 1877 01:02:06,790 --> 01:02:09,200 - I know. I think it's Jong Kook. - You might be right. 1878 01:02:09,200 --> 01:02:10,730 - He looks awkward, doesn't he? - Yes. 1879 01:02:10,830 --> 01:02:12,500 - No. - Are you sure he isn't acting? 1880 01:02:12,830 --> 01:02:14,400 - It's Mu Jun. - Hey! 1881 01:02:14,400 --> 01:02:15,640 - But when he received the kiss, - Mu Jun... 1882 01:02:15,640 --> 01:02:17,140 it didn't feel like the lips of someone in his 20s. 1883 01:02:17,140 --> 01:02:20,510 No, Jae Seok. It's Mu Jun. 1884 01:02:20,510 --> 01:02:22,640 No, Jae Seok. It's Mu Jun. 1885 01:02:22,640 --> 01:02:23,980 I know. Between Jong Kook and Mu Jun... 1886 01:02:23,980 --> 01:02:25,250 - I think it's one of them. - Who do you think it is? 1887 01:02:25,250 --> 01:02:26,450 - What do we do? - Look. 1888 01:02:26,450 --> 01:02:27,580 Then, let's put it to a vote. 1889 01:02:27,580 --> 01:02:29,420 - Jong Kook. - I say it's Jong Kook. 1890 01:02:29,420 --> 01:02:30,850 Gosh, I think it's Mu Jun. 1891 01:02:30,850 --> 01:02:33,150 - Then, vote for Mu Jun. - I think it might be Mu Jun too. 1892 01:02:33,150 --> 01:02:34,320 - I think it's Mu Jun. - Vote for Mu Jun. 1893 01:02:34,320 --> 01:02:36,720 - I think it's Mu Jun. - Then, vote for Mu Jun. 1894 01:02:36,720 --> 01:02:38,030 I think it might be Mu Jun too. 1895 01:02:38,030 --> 01:02:39,490 - I think it's Mu Jun. - Vote for Mu Jun. 1896 01:02:39,830 --> 01:02:41,430 - He's acting. - Well, I... 1897 01:02:41,430 --> 01:02:42,600 - Jae Seok! It's not Mu Jun. - I say it's Yang Se Chan. 1898 01:02:42,600 --> 01:02:43,630 When everyone said it was him, 1899 01:02:43,630 --> 01:02:44,930 - It's not Mu Jun. - He likes it. 1900 01:02:44,930 --> 01:02:46,230 - Go with Kim Jong Kook. - Kim Jong Kook. 1901 01:02:46,230 --> 01:02:47,300 - Let's go. - I say it's Jong Kook. 1902 01:02:47,300 --> 01:02:50,510 - Kim Jong Kook? In 1, 2, 3. - Yes. In 1, 2, 3. 1903 01:02:50,510 --> 01:02:51,570 - Kim Jong Kook! - Kim Jong Kook! 1904 01:02:51,570 --> 01:02:53,340 - You chose Kim Jong Kook? - Yes. 1905 01:02:53,340 --> 01:02:56,840 The person who gave Yu Jae Seok a kiss... 1906 01:02:56,940 --> 01:02:58,450 Kim Jong Kook... 1907 01:02:58,780 --> 01:02:59,950 is correct. 1908 01:03:00,780 --> 01:03:02,650 No way! 1909 01:03:05,620 --> 01:03:08,760 No way! 1910 01:03:08,760 --> 01:03:10,930 My gosh. How did they... 1911 01:03:10,930 --> 01:03:12,530 - Yes, I got it right! - Hey, you... 1912 01:03:12,530 --> 01:03:16,160 When Eun Jin narrowed down the candidates to those two... 1913 01:03:16,230 --> 01:03:17,330 and they crossed their arms, 1914 01:03:17,330 --> 01:03:19,070 - I became nervous. - Same here. 1915 01:03:19,070 --> 01:03:20,540 - "What's going on?" - She's good at deductions. 1916 01:03:20,540 --> 01:03:21,840 - She's good at deductions. - Yes. 1917 01:03:22,070 --> 01:03:25,270 Team Jae Seok eliminated penalty balls twice in a row. 1918 01:03:25,270 --> 01:03:28,210 Team Jae Seok members will lose 20 penalty balls each. 1919 01:03:28,210 --> 01:03:30,340 That's right. 1920 01:03:30,340 --> 01:03:32,850 You'll now move to a new location and eat lunch. 1921 01:03:32,850 --> 01:03:34,620 - Let's go. - Let's go. 1922 01:03:34,620 --> 01:03:36,180 - All right. - You figured it out. 1923 01:03:36,180 --> 01:03:38,790 - Of course. - That's right. 1924 01:03:39,320 --> 01:03:40,320 It looks delicious. 1925 01:03:40,320 --> 01:03:41,790 I'll sit here. 1926 01:03:44,190 --> 01:03:46,060 - What? - What's going on? 1927 01:03:46,060 --> 01:03:47,160 - What? - I mean... 1928 01:03:47,330 --> 01:03:48,800 This is insane. My goodness. 1929 01:03:49,060 --> 01:03:50,400 - I'll eat this. - It looks delicious. 1930 01:03:50,400 --> 01:03:51,430 It's chicken. 1931 01:03:51,700 --> 01:03:54,140 - Jae Seok and Haha. Yes. - Are we eating separately? 1932 01:03:56,040 --> 01:03:57,270 It's nice. 1933 01:03:58,370 --> 01:04:00,610 What's this water for? 1934 01:04:01,740 --> 01:04:03,040 What's up with the water container? 1935 01:04:03,880 --> 01:04:05,780 Did we get water for spicy food? 1936 01:04:05,910 --> 01:04:07,380 - What's the water for? - Why is there water? 1937 01:04:07,380 --> 01:04:08,580 What's this water? 1938 01:04:08,580 --> 01:04:10,050 - What's this water? - Is the food spicy? 1939 01:04:10,050 --> 01:04:11,420 There's so much water. 1940 01:04:11,790 --> 01:04:13,750 I'll explain the rules before you begin eating. 1941 01:04:13,750 --> 01:04:16,620 For today's lunch, you'll have a tasty braised chicken meal. 1942 01:04:16,660 --> 01:04:19,730 Since Jae Seok and Haha model for another brand, 1943 01:04:19,730 --> 01:04:20,760 they'll get packed food... 1944 01:04:20,760 --> 01:04:22,100 - and ramyeon. - Okay. 1945 01:04:22,100 --> 01:04:23,900 - Okay. - If you give up, 1946 01:04:23,900 --> 01:04:26,030 - you can lose some penalty balls. - What? 1947 01:04:26,030 --> 01:04:27,200 If you give up... 1948 01:04:27,200 --> 01:04:29,770 - you can lose some penalty balls. - What? 1949 01:04:29,770 --> 01:04:31,740 - What? - Among the chair, 1950 01:04:31,810 --> 01:04:33,670 eating utensils, cup, 1951 01:04:33,670 --> 01:04:36,080 and coffee or a beverage for dessert, 1952 01:04:36,080 --> 01:04:38,210 give up your choice of items. 1953 01:04:38,350 --> 01:04:40,410 Per item, you'll lose... 1954 01:04:40,410 --> 01:04:42,350 - three penalty balls. - Three? 1955 01:04:42,350 --> 01:04:43,350 If I give up on a chair, 1956 01:04:43,350 --> 01:04:44,390 - can I eat standing up? - Yes. 1957 01:04:44,390 --> 01:04:45,490 - If you give up a chair, - A chair isn't essential. 1958 01:04:45,490 --> 01:04:47,150 - you can eat standing up. - I can give it up. 1959 01:04:47,150 --> 01:04:49,960 If you give up coffee or a beverage, 1960 01:04:49,960 --> 01:04:51,460 you can drink water. 1961 01:04:51,460 --> 01:04:52,690 How about chopsticks? Do we eat with our hands then? 1962 01:04:52,690 --> 01:04:56,630 If you give up eating utensils, you'll get plastic gloves. 1963 01:04:57,270 --> 01:04:58,970 You'll get plastic gloves. 1964 01:04:58,970 --> 01:05:00,600 Ma'am, we have ramyeon. 1965 01:05:00,600 --> 01:05:01,970 I don't need a dessert. 1966 01:05:01,970 --> 01:05:03,370 - Your hands... Jae Seok, - I mean... 1967 01:05:03,370 --> 01:05:04,710 your hands will get burnt. 1968 01:05:04,710 --> 01:05:06,970 If you give up a cup, you can use a different method... 1969 01:05:06,970 --> 01:05:09,010 - to drink water. - Okay. 1970 01:05:09,010 --> 01:05:10,540 - Okay. - We can drink out of the container. 1971 01:05:10,540 --> 01:05:12,810 We just need chopsticks. 1972 01:05:12,850 --> 01:05:14,450 Why is it so heavy? 1973 01:05:14,450 --> 01:05:15,580 - We need to drink out of this. - Can't we use this as a cup? 1974 01:05:15,580 --> 01:05:17,490 You can't pour water into the lid and drink out of it. 1975 01:05:17,490 --> 01:05:18,920 - We can go without water. - We can't use the lid. 1976 01:05:18,920 --> 01:05:20,120 Really? 1977 01:05:20,220 --> 01:05:21,720 For your information, 1978 01:05:21,720 --> 01:05:23,720 this round is an individual match. 1979 01:05:23,720 --> 01:05:24,890 - Is it an individual match? - Yes. 1980 01:05:24,890 --> 01:05:27,560 Tell us which items you want to give up, 1981 01:05:27,560 --> 01:05:29,200 and we'll remove them. 1982 01:05:29,430 --> 01:05:30,970 Who wants to give up the chair? 1983 01:05:30,970 --> 01:05:32,030 I want to give up the chair. 1984 01:05:32,030 --> 01:05:33,200 I can give up the chair. 1985 01:05:33,200 --> 01:05:35,200 - Let's give up the chair. - Let's give up the chair and water. 1986 01:05:35,200 --> 01:05:36,440 - Me. - Chair. 1987 01:05:36,440 --> 01:05:38,370 - Me. - Everyone will give up the chair. 1988 01:05:38,370 --> 01:05:39,810 - Yes. Take out the chairs. - Yes. 1989 01:05:39,840 --> 01:05:41,240 Who wants to give up the cup? 1990 01:05:41,240 --> 01:05:42,440 I can just go without drinking water. 1991 01:05:42,440 --> 01:05:44,380 - I'll give up the cup as well. - I don't need it. 1992 01:05:44,680 --> 01:05:46,680 - I need the cup. - I need the cup. 1993 01:05:46,710 --> 01:05:48,550 - I need the cup. - Except for the two guests, 1994 01:05:48,550 --> 01:05:50,150 - everyone will give up the cup. - Yes. 1995 01:05:50,380 --> 01:05:53,320 - How about coffee or a beverage? - I give up everything. 1996 01:05:53,320 --> 01:05:55,260 - I give it up. - You guys can drink it. 1997 01:05:55,260 --> 01:05:56,460 - We have many penalty balls. - That's right. 1998 01:05:56,460 --> 01:05:58,130 - We have many penalty balls. - You guys have much fewer balls. 1999 01:05:58,660 --> 01:05:59,960 I need to drink it. 2000 01:06:00,660 --> 01:06:01,800 - He's cool. - Iced Americano. 2001 01:06:01,800 --> 01:06:02,830 Then... 2002 01:06:02,830 --> 01:06:05,100 I'll drink an Americano as well. 2003 01:06:05,100 --> 01:06:08,770 Raise your hand to give up the eating utensil set. 2004 01:06:08,770 --> 01:06:10,170 - I need the eating utensil set. - I'll give it up. 2005 01:06:10,200 --> 01:06:11,770 - How will you eat? - I'll find a way to eat. 2006 01:06:11,770 --> 01:06:12,910 - Really? - Yes. 2007 01:06:13,010 --> 01:06:14,610 - I'll give up the chopsticks. - I'll use plastic gloves as well. 2008 01:06:14,680 --> 01:06:16,380 Three people will give up... 2009 01:06:16,380 --> 01:06:17,850 - the eating utensil set. - You can't eat with plastic gloves. 2010 01:06:17,880 --> 01:06:19,080 I'll use plastic gloves as well. 2011 01:06:19,080 --> 01:06:20,580 - Jong Kook, you too. - Yes. 2012 01:06:20,720 --> 01:06:22,920 Then I'll use the spoon and chopsticks. 2013 01:06:23,120 --> 01:06:25,420 - That's a nice way to flex. - The spoon and chopsticks. 2014 01:06:25,690 --> 01:06:27,960 - I'll use plastic gloves. - Mister, 2015 01:06:27,960 --> 01:06:29,290 you'll hurt your hands. 2016 01:06:29,290 --> 01:06:30,360 - I'll try it. - Jong Kook, you too. 2017 01:06:31,690 --> 01:06:32,730 This is... 2018 01:06:33,190 --> 01:06:34,630 - What's this? - A glove. 2019 01:06:36,800 --> 01:06:38,730 - Thank you. - Why did you give me this glove? 2020 01:06:39,930 --> 01:06:41,040 Come on. 2021 01:06:42,470 --> 01:06:43,870 This glove... 2022 01:06:43,900 --> 01:06:45,440 Isn't this too much? 2023 01:06:45,670 --> 01:06:48,710 Why did you give me a billiard glove? 2024 01:06:48,810 --> 01:06:50,310 Is this the glove? 2025 01:06:50,580 --> 01:06:52,280 - Is this the glove? - I want an iced Americano. 2026 01:06:52,280 --> 01:06:54,480 - May we eat? - Yes. Go ahead and eat. 2027 01:06:54,550 --> 01:06:55,820 - My goodness. - Let's eat. 2028 01:06:55,820 --> 01:06:58,320 - I love braised chicken. - Same here. 2029 01:06:58,320 --> 01:07:00,790 - There's spaghetti inside. - This is incredible. 2030 01:07:01,020 --> 01:07:02,390 It's so nice. 2031 01:07:02,660 --> 01:07:03,890 It looks tasty. 2032 01:07:03,890 --> 01:07:04,890 There's a lot. 2033 01:07:04,930 --> 01:07:06,260 Gosh, this is amazing. 2034 01:07:06,260 --> 01:07:07,600 It looks delicious. 2035 01:07:08,360 --> 01:07:09,400 - Thank you for the food. - Thank you for the food. 2036 01:07:09,400 --> 01:07:11,130 - Thank you for the food. - Thank you for the food. 2037 01:07:11,130 --> 01:07:12,370 - Enjoy it. - Thank you for the food. 2038 01:07:12,370 --> 01:07:13,670 - It looks delicious. - Thank you for the food. 2039 01:07:14,270 --> 01:07:15,700 I've been hungry. 2040 01:07:15,870 --> 01:07:17,640 - Oh, right. - It's good. It isn't hot. 2041 01:07:19,510 --> 01:07:20,570 It's very tasty. 2042 01:07:22,180 --> 01:07:23,280 What's this? 2043 01:07:23,840 --> 01:07:25,310 It's spaghetti. 2044 01:07:26,450 --> 01:07:28,720 Gen Zers like me would enjoy this taste. 2045 01:07:28,720 --> 01:07:29,920 I love it so much. 2046 01:07:29,920 --> 01:07:31,190 I love cheese. 2047 01:07:31,190 --> 01:07:32,490 Call me Ye Eun the Gen Zer. 2048 01:07:32,550 --> 01:07:33,820 I love rice cake. 2049 01:07:45,130 --> 01:07:46,270 It's tasty. 2050 01:07:46,370 --> 01:07:47,840 - May we eat it? - No. 2051 01:07:48,170 --> 01:07:49,300 Gosh, it's hot. 2052 01:07:50,370 --> 01:07:51,470 I want to eat it. 2053 01:07:51,740 --> 01:07:53,010 It's so hot. 2054 01:07:53,670 --> 01:07:55,510 What is it? Is the finger glove okay? 2055 01:07:55,780 --> 01:07:57,750 - Is it that bad? - I need a plate. 2056 01:07:58,480 --> 01:07:59,710 It's hot. 2057 01:08:00,920 --> 01:08:03,320 - Thank you for the food. - Thank you for the food. 2058 01:08:03,320 --> 01:08:05,190 - Thank you for the food. - It's tasty. 2059 01:08:07,250 --> 01:08:09,890 I don't like overly spicy dishes. 2060 01:08:09,890 --> 01:08:11,560 But this one is spicy in an addictive and tasty way. 2061 01:08:11,560 --> 01:08:12,760 - I love that kind of spiciness. - It's good. 2062 01:08:12,760 --> 01:08:14,230 Young people would love it. 2063 01:08:14,230 --> 01:08:15,630 Gen Zers would love it. 2064 01:08:18,200 --> 01:08:19,700 There's rice cake. 2065 01:08:20,900 --> 01:08:22,200 It's really tasty. 2066 01:08:22,370 --> 01:08:23,440 It's incredible. 2067 01:08:23,440 --> 01:08:24,510 What's this? 2068 01:08:27,310 --> 01:08:29,340 Gloves will be easier for this. 2069 01:08:32,480 --> 01:08:33,980 - It's fine. It isn't hot! - Hey. 2070 01:08:35,380 --> 01:08:36,720 It's spicy. 2071 01:08:37,450 --> 01:08:38,720 It's spicy in a tasty way. 2072 01:08:39,620 --> 01:08:41,060 It's so addictive. 2073 01:08:41,190 --> 01:08:42,520 It isn't overly spicy. 2074 01:08:44,630 --> 01:08:46,090 - It's spicy and sweet. - Yes. 2075 01:08:46,130 --> 01:08:47,330 The cheese is insane. 2076 01:08:47,390 --> 01:08:48,700 It's spicy and sweet. 2077 01:08:51,200 --> 01:08:53,700 It's the taste Gen Zers like. Isn't that right, Ye Eun? 2078 01:08:53,700 --> 01:08:55,440 - Yes. It's the taste Gen Zers like. - How would you know? 2079 01:08:55,770 --> 01:08:57,270 - Of course, I know. - How? 2080 01:08:57,270 --> 01:08:59,440 - I'm a Gen Zer. - Gosh. 2081 01:08:59,670 --> 01:09:01,640 He suddenly claimed to be a Gen Zer. 2082 01:09:04,510 --> 01:09:05,680 It's hot! 2083 01:09:05,910 --> 01:09:07,380 How will you eat ramyeon? 2084 01:09:07,480 --> 01:09:08,480 I'll find a way. 2085 01:09:08,480 --> 01:09:10,080 How will you eat ramyeon, your favorite food item? 2086 01:09:10,080 --> 01:09:11,690 I'll find a way, okay? 2087 01:09:12,090 --> 01:09:13,550 I'm a ramyeon expert. 2088 01:09:13,550 --> 01:09:14,920 I have a way of eating it. 2089 01:09:15,390 --> 01:09:17,020 I'll use shrimp as chopsticks. 2090 01:09:17,960 --> 01:09:19,630 - Is it working? - Is it working? 2091 01:09:19,630 --> 01:09:20,660 It's working. 2092 01:09:20,660 --> 01:09:21,730 It isn't working. 2093 01:09:21,730 --> 01:09:23,560 - It isn't working. - No. It's turning soggy. 2094 01:09:26,970 --> 01:09:28,440 It's hot. 2095 01:09:31,440 --> 01:09:33,310 You look like someone who always eats with his hands. 2096 01:09:35,140 --> 01:09:36,940 Jae Seok, you look like a man of nature. 2097 01:09:38,280 --> 01:09:40,280 When I see it right next to him, it's disgusting. 2098 01:09:41,120 --> 01:09:43,020 He's picking up noodles with his hands. 2099 01:09:43,620 --> 01:09:44,790 I'm thirsty. 2100 01:09:45,890 --> 01:09:48,160 Doesn't this dish make you crave some soda? 2101 01:09:48,760 --> 01:09:49,960 Do you want to play rock-paper-scissors? 2102 01:09:50,260 --> 01:09:52,560 The loser keeps the penalty balls, and we split the soft drink. 2103 01:09:52,830 --> 01:09:54,830 We should play a game instead. Watch. 2104 01:09:54,860 --> 01:09:56,860 The one who gets the shorter strand will lose. 2105 01:09:57,060 --> 01:09:58,130 - Go ahead. - Spaghetti? 2106 01:09:58,130 --> 01:09:59,670 Yes. Set, go. 2107 01:10:02,870 --> 01:10:03,970 This one is mine. 2108 01:10:06,310 --> 01:10:07,640 Mine will be longer if I straighten it out. 2109 01:10:07,640 --> 01:10:09,140 - With this... - Succeed in it at once. 2110 01:10:09,140 --> 01:10:11,180 - See? Mine is longer. - Really? 2111 01:10:11,180 --> 01:10:12,280 - Yes. - Okay. 2112 01:10:12,350 --> 01:10:14,110 Do you want Coca-Cola or an iced Americano? 2113 01:10:14,110 --> 01:10:15,620 - Iced Americano. - Iced Americano? 2114 01:10:17,080 --> 01:10:18,090 I can give it to you. 2115 01:10:19,020 --> 01:10:20,220 It's tasty. 2116 01:10:22,390 --> 01:10:23,660 Se Chan, are you drinking water? 2117 01:10:30,860 --> 01:10:32,300 Hey, don't drink water. 2118 01:10:35,870 --> 01:10:37,070 You can't drink water. 2119 01:10:37,070 --> 01:10:38,240 - What is it? - Then... 2120 01:10:38,670 --> 01:10:40,310 You'll get coffee now. 2121 01:10:40,310 --> 01:10:41,510 - Okay. - Okay. 2122 01:10:41,510 --> 01:10:42,680 Coffee sounds good. 2123 01:10:43,240 --> 01:10:44,510 I absolutely love coffee. 2124 01:10:45,810 --> 01:10:46,980 It's so tasty. 2125 01:10:47,480 --> 01:10:49,580 There's enough to share. 2126 01:10:50,620 --> 01:10:51,790 Thank you. 2127 01:10:52,950 --> 01:10:54,150 There's enough to share. 2128 01:10:58,690 --> 01:10:59,860 Please give me a sip. 2129 01:11:00,130 --> 01:11:01,300 Please give me a sip. 2130 01:11:02,130 --> 01:11:04,160 I can drink this instead. Who cares about water? 2131 01:11:07,370 --> 01:11:09,300 Gosh, it's so good. 2132 01:11:14,710 --> 01:11:16,080 That's how you do it. 2133 01:11:18,450 --> 01:11:20,380 Hey, what are you doing? 2134 01:11:21,350 --> 01:11:22,680 Gosh, it's cold. 2135 01:11:22,950 --> 01:11:24,390 It suits Ji Hyo so well. 2136 01:11:26,350 --> 01:11:27,960 Is Seok Jin's coffee for everyone? 2137 01:11:27,960 --> 01:11:28,960 No! 2138 01:11:30,860 --> 01:11:32,060 No! 2139 01:11:32,130 --> 01:11:33,260 No! 2140 01:11:34,800 --> 01:11:35,900 Hey! 2141 01:11:35,900 --> 01:11:37,130 What are you guys doing? 2142 01:11:37,530 --> 01:11:38,770 For goodness' sake. 2143 01:11:39,170 --> 01:11:40,270 I feel so refreshed. 2144 01:11:40,270 --> 01:11:42,500 No one is going to Jong Kook. 2145 01:11:43,340 --> 01:11:45,170 Jong Kook is enjoying it. 2146 01:11:45,170 --> 01:11:47,010 - No one is going to him. - Jong Kook likes his coffee. 2147 01:11:47,680 --> 01:11:49,610 I haven't seen Jong Kook that happy. 2148 01:11:49,640 --> 01:11:50,740 Jong Kook. 2149 01:11:50,740 --> 01:11:52,050 Gosh, it's tasty. 2150 01:11:52,050 --> 01:11:53,210 Gosh, I'm full. 2151 01:11:53,210 --> 01:11:54,720 Okay. 2152 01:11:54,720 --> 01:11:55,920 Gosh, this is... 2153 01:11:55,920 --> 01:11:57,480 - What's this? - What? 2154 01:11:57,890 --> 01:12:00,090 I think we'll play the game Eun Jin played in the past. 2155 01:12:00,090 --> 01:12:01,390 It looks fun. 2156 01:12:01,390 --> 01:12:02,890 - Eun Jin. - It's yours. 2157 01:12:02,960 --> 01:12:05,590 - Isn't it what she played? - Eun Jin, isn't it what you played? 2158 01:12:05,660 --> 01:12:06,960 What am I going to do? 2159 01:12:06,960 --> 01:12:08,560 Eun Jin, isn't it what you played? 2160 01:12:08,560 --> 01:12:10,060 - I hope I'll get visited... - It's that game... 2161 01:12:10,060 --> 01:12:11,470 - by the spirit of variety shows. - from "Family Arcade." 2162 01:12:11,470 --> 01:12:14,600 - Okay. - This is the last mission... 2163 01:12:14,600 --> 01:12:16,400 - to lose some penalty balls. - Okay. 2164 01:12:16,400 --> 01:12:17,810 - Penalty balls. - We must do well. 2165 01:12:17,810 --> 01:12:19,870 - We'll take all the wins today. - I know. 2166 01:12:19,870 --> 01:12:21,210 - Hey. - We need to win again. 2167 01:12:21,210 --> 01:12:22,340 We can do it. We need to do it this time. 2168 01:12:22,340 --> 01:12:23,510 - We can do it. - Yes. 2169 01:12:23,510 --> 01:12:24,850 For this mission, 2170 01:12:24,850 --> 01:12:27,050 you'll play the game Eun Jin excelled at last time. 2171 01:12:27,050 --> 01:12:28,380 Also known as the Ahn Eun Jin Game, 2172 01:12:28,380 --> 01:12:30,450 - it's Cry in Silence. - Okay. 2173 01:12:30,450 --> 01:12:31,820 - She's really good at it. - Cry in Silence. 2174 01:12:31,950 --> 01:12:34,250 The one who asks the questions and the one who guesses the answers... 2175 01:12:34,250 --> 01:12:35,820 will both wear a headset... 2176 01:12:35,820 --> 01:12:37,660 and play Cry in Silence. 2177 01:12:37,660 --> 01:12:39,590 If you answer or pass a question, 2178 01:12:39,590 --> 01:12:41,830 the person who asks the questions will be switched. 2179 01:12:41,860 --> 01:12:43,360 The next one to ask the questions... 2180 01:12:43,360 --> 01:12:45,830 will stand by at the penalty zone. 2181 01:12:45,870 --> 01:12:48,140 When a member sits in the penalty zone, 2182 01:12:48,140 --> 01:12:49,800 a staff member will hold... 2183 01:12:49,800 --> 01:12:52,770 a water bucket over his or her head. 2184 01:12:52,940 --> 01:12:54,980 - As the mission progresses, - That's intense. 2185 01:12:54,980 --> 01:12:58,280 the staff member will empty the bucket... 2186 01:12:58,280 --> 01:13:00,510 when he or she can't support the weight anymore. 2187 01:13:00,610 --> 01:13:02,950 When he or she can't support the weight anymore. 2188 01:13:02,950 --> 01:13:04,080 That's too... 2189 01:13:04,080 --> 01:13:05,990 - A staff member? - A staff member? 2190 01:13:05,990 --> 01:13:07,050 - That means... - So there isn't a timer. 2191 01:13:07,050 --> 01:13:09,160 - they'll empty it when they want. - This is ridiculous. 2192 01:13:09,160 --> 01:13:12,460 But when we tried it, the average time was three minutes. 2193 01:13:12,460 --> 01:13:15,760 The team that gets more questions right will win. 2194 01:13:15,760 --> 01:13:19,270 All members of the winning team will lose ten penalty balls each. 2195 01:13:19,270 --> 01:13:22,200 - Okay. - My fingers are stinging. 2196 01:13:22,640 --> 01:13:24,240 That's right. 2197 01:13:24,240 --> 01:13:25,870 - I can't do this very well. - I bet there's no sensation. 2198 01:13:25,870 --> 01:13:27,340 - There's no sensation. - Right? 2199 01:13:27,340 --> 01:13:28,710 - Which team wants to go 1st? - They should go 1st. 2200 01:13:28,710 --> 01:13:29,740 They're winning. 2201 01:13:29,740 --> 01:13:31,110 - Go first. - No. 2202 01:13:31,110 --> 01:13:32,210 - We're losing. - Come on. 2203 01:13:32,210 --> 01:13:33,280 - Rock-paper-scissors. - Come on. 2204 01:13:34,880 --> 01:13:36,320 - Okay. We'll go first. - Thank you. 2205 01:13:36,320 --> 01:13:37,850 - Okay. - Okay. 2206 01:13:38,090 --> 01:13:39,650 I'll guess the answers. 2207 01:13:39,650 --> 01:13:40,690 - Okay. - Will you do that? 2208 01:13:40,690 --> 01:13:42,490 We're moving one seat at a time, okay? 2209 01:13:42,490 --> 01:13:43,620 I'll ask the questions then. 2210 01:13:43,620 --> 01:13:44,790 - Okay. - I'll sit here. 2211 01:13:44,790 --> 01:13:45,890 - Okay. - That's where you stand by. 2212 01:13:46,030 --> 01:13:48,160 We're going in this direction, right? 2213 01:13:48,160 --> 01:13:49,460 Move one seat at a time. 2214 01:13:49,500 --> 01:13:50,960 Are you moving one seat at a time? 2215 01:13:51,400 --> 01:13:52,770 We're going in this direction. 2216 01:13:52,770 --> 01:13:54,230 I'm so nervous. 2217 01:13:54,230 --> 01:13:55,500 Eun Jin, it's best to go first. 2218 01:13:55,500 --> 01:13:57,040 - Your seat is the best. - Really? 2219 01:13:57,040 --> 01:13:58,070 You'll be out of danger in no time. 2220 01:13:58,070 --> 01:13:59,140 Okay. 2221 01:13:59,140 --> 01:14:00,940 Why is the bucket so big? 2222 01:14:01,710 --> 01:14:03,210 Why is the bucket so big? 2223 01:14:03,210 --> 01:14:04,880 I'm nervous about him dropping the bucket. 2224 01:14:06,410 --> 01:14:07,410 Hey. 2225 01:14:07,820 --> 01:14:09,380 I'm so scared. 2226 01:14:09,850 --> 01:14:11,450 I'm so scared. 2227 01:14:15,220 --> 01:14:16,590 You need to ask the questions. 2228 01:14:16,590 --> 01:14:18,390 - All right. Get ready. - Let's see. 2229 01:14:20,160 --> 01:14:21,630 - We need to move fast. - Go. 2230 01:14:24,700 --> 01:14:26,300 - You know that thing. - Okay. 2231 01:14:26,300 --> 01:14:27,870 Major League in the US. 2232 01:14:27,870 --> 01:14:30,370 - What? - Major League. 2233 01:14:30,370 --> 01:14:31,440 What? 2234 01:14:31,540 --> 01:14:33,110 Major League! 2235 01:14:33,110 --> 01:14:34,840 Major League! 2236 01:14:34,840 --> 01:14:36,680 - "Diary of Kim Ku?" - Baseball. 2237 01:14:36,880 --> 01:14:38,280 "Diary of Crime Prevention?" 2238 01:14:38,380 --> 01:14:39,410 - What? - Baseball. 2239 01:14:40,980 --> 01:14:42,480 - Major League! - I don't know who he is. 2240 01:14:42,480 --> 01:14:43,480 What? 2241 01:14:43,480 --> 01:14:45,050 Major League! 2242 01:14:45,150 --> 01:14:46,650 Major League! 2243 01:14:46,720 --> 01:14:48,690 - American baseball. - What? 2244 01:14:50,760 --> 01:14:53,360 Major League! 2245 01:14:56,500 --> 01:14:58,570 What? You startled me. 2246 01:14:58,570 --> 01:15:01,470 Major League! 2247 01:15:01,640 --> 01:15:02,970 Baseball! 2248 01:15:03,140 --> 01:15:05,340 - Baseball! - Baseball! 2249 01:15:05,410 --> 01:15:06,940 - Baseball! - Baseball! 2250 01:15:06,940 --> 01:15:08,580 - Hitter. Pitcher. - What? 2251 01:15:08,980 --> 01:15:10,240 Japanese. 2252 01:15:11,180 --> 01:15:12,210 Japanese. 2253 01:15:12,210 --> 01:15:13,810 - Japanese. - Yes. Baseball. 2254 01:15:13,810 --> 01:15:15,680 Ohtani. Ohtani Shohei. 2255 01:15:15,680 --> 01:15:16,880 - Okay. - Okay. 2256 01:15:16,880 --> 01:15:18,490 Ohtani Shohei. 2257 01:15:18,490 --> 01:15:19,850 - Okay. - Switch places. 2258 01:15:19,950 --> 01:15:22,190 Ohtani. Ohtani Shohei. 2259 01:15:22,190 --> 01:15:23,190 - Okay. - Okay. 2260 01:15:23,220 --> 01:15:24,930 - All right. - I don't know the full name. 2261 01:15:24,930 --> 01:15:25,930 It's easy. 2262 01:15:25,930 --> 01:15:27,030 I've heard of Ohtani. 2263 01:15:27,030 --> 01:15:28,560 - Would you have guessed it right? - But I can't explain the keyword. 2264 01:15:28,560 --> 01:15:30,500 - Would you have guessed it right? - Of course not. 2265 01:15:31,230 --> 01:15:32,870 - Exactly. - Yes. 2266 01:15:33,570 --> 01:15:35,300 - No. Give it to me. - Why? It's the same. 2267 01:15:35,600 --> 01:15:36,870 No, give it to him. 2268 01:15:36,870 --> 01:15:37,870 No, give it to him. 2269 01:15:37,870 --> 01:15:39,310 - Let me pass. - Ohtani Shohei. 2270 01:15:40,640 --> 01:15:43,780 - Samsung Elec... - I... 2271 01:15:45,610 --> 01:15:46,610 I'm your 2272 01:15:50,750 --> 01:15:51,850 Gyeongju! 2273 01:15:52,490 --> 01:15:53,790 Pomegranate? 2274 01:15:53,790 --> 01:15:55,020 Gyeongju! 2275 01:15:55,020 --> 01:15:57,420 Cross... Crossbow? 2276 01:15:57,690 --> 01:15:59,190 Gyeongju! 2277 01:15:59,190 --> 01:16:01,400 - Oil! - Gyeongju. 2278 01:16:01,400 --> 01:16:03,360 - It's so frustrating. Seriously. - Oil. 2279 01:16:03,360 --> 01:16:05,930 Oil. 2280 01:16:06,570 --> 01:16:07,670 Oil. 2281 01:16:07,670 --> 01:16:09,300 - In Gyeongju, he ate Kkan... - Oil. 2282 01:16:09,740 --> 01:16:11,970 - In Gyeongju, he ate Kkan... - Oil. 2283 01:16:11,970 --> 01:16:13,870 - No hands! - No hands! 2284 01:16:13,870 --> 01:16:15,640 - No hands! - No hands! 2285 01:16:15,740 --> 01:16:17,480 Saudi Arabia! Oil! 2286 01:16:17,480 --> 01:16:18,710 In Gyeongju... 2287 01:16:18,810 --> 01:16:20,910 - Oil! - Gyeongju! 2288 01:16:20,910 --> 01:16:22,380 Oil! 2289 01:16:22,980 --> 01:16:24,380 - Oil. - Kkan... 2290 01:16:24,380 --> 01:16:26,020 - Oil. - Kkanbu! 2291 01:16:26,490 --> 01:16:27,890 Kkanbu! 2292 01:16:29,060 --> 01:16:30,360 Oil. 2293 01:16:31,060 --> 01:16:32,660 Kkanbu Chicken! 2294 01:16:33,730 --> 01:16:36,000 I only hear "Oil." 2295 01:16:36,060 --> 01:16:38,470 I only hear "Oil." 2296 01:16:38,470 --> 01:16:40,200 Gyeongju! So... 2297 01:16:40,430 --> 01:16:42,270 Person. Oil. Person. 2298 01:16:42,270 --> 01:16:43,400 - Mansur. - N! 2299 01:16:43,470 --> 01:16:45,840 - There she goes. Say it. - Mansur. 2300 01:16:45,940 --> 01:16:47,410 - N! - N! 2301 01:16:47,410 --> 01:16:49,010 - Vi! - Vi. 2302 01:16:49,010 --> 01:16:50,910 - Di! - Apple ring? 2303 01:16:50,910 --> 01:16:52,950 - Nvidia! - Apple ria? 2304 01:16:53,110 --> 01:16:55,620 - Nvidia! - Apple ria? 2305 01:16:58,190 --> 01:16:59,320 Apple ria? 2306 01:16:59,490 --> 01:17:00,890 - Nvidia. - Apple ria? 2307 01:17:01,050 --> 01:17:02,490 The boss of Nvidia! 2308 01:17:02,490 --> 01:17:04,960 - Ambassador! - No. 2309 01:17:05,290 --> 01:17:07,030 - So... - Ambassador? 2310 01:17:07,130 --> 01:17:08,800 What should I do? 2311 01:17:08,900 --> 01:17:10,700 You should wait so that it's more fun. 2312 01:17:10,700 --> 01:17:12,930 Don't do it yet. It isn't time yet. 2313 01:17:12,930 --> 01:17:14,200 - It isn't time yet. - There she goes. 2314 01:17:14,770 --> 01:17:15,840 Oil! 2315 01:17:15,840 --> 01:17:17,470 - Gyeongju! - Oil! 2316 01:17:17,470 --> 01:17:19,440 - In Gyeongju... - Oil! 2317 01:17:19,440 --> 01:17:21,410 - Pass! Make Seok Jin move! - So... 2318 01:17:21,540 --> 01:17:23,480 - Pass. - Pass. 2319 01:17:23,480 --> 01:17:25,050 - Pass. - Is it impossible? Pass? 2320 01:17:25,050 --> 01:17:26,450 - Pass. Move. - Pass. 2321 01:17:26,450 --> 01:17:28,620 - Eun Jin, go. - What? 2322 01:17:28,620 --> 01:17:30,050 Are we passing it? 2323 01:17:30,050 --> 01:17:32,020 - Eun Jin, go. - Eun Jin, go that way. 2324 01:17:32,020 --> 01:17:33,690 I don't know. 2325 01:17:33,690 --> 01:17:35,120 - I really don't know. - Nvidia. 2326 01:17:35,120 --> 01:17:36,860 I see. But she talked about oil. 2327 01:17:37,360 --> 01:17:39,790 - Gyeongju. - Gyeongju. 2328 01:17:39,960 --> 01:17:42,100 - I don't know who he is. - You don't know who he is, right? 2329 01:17:42,100 --> 01:17:43,330 - She doesn't know who he is. - No. 2330 01:17:43,330 --> 01:17:45,230 - Who is Jensen Huang? - You shouldn't be like that. 2331 01:17:45,470 --> 01:17:47,070 - I don't know who he is. - You shouldn't be like that. 2332 01:17:47,070 --> 01:17:48,440 - You shouldn't be like that. - But... 2333 01:17:48,440 --> 01:17:50,470 - What's that? - On the head. 2334 01:17:50,470 --> 01:17:52,270 - Head. On the head. - On the head. 2335 01:17:52,440 --> 01:17:54,210 - King. - Huang. 2336 01:17:54,210 --> 01:17:56,340 - My keyword? - A king wears it. 2337 01:17:56,580 --> 01:17:59,010 - There's wine? - A king wears it on his head. 2338 01:17:59,080 --> 01:18:01,420 - King, you punk! King! - Wine. 2339 01:18:01,420 --> 01:18:02,620 - Good. - King. 2340 01:18:02,620 --> 01:18:04,790 - Wine. - A king... On the head... 2341 01:18:04,790 --> 01:18:07,150 - On the head! - He wears a golden thing. 2342 01:18:07,150 --> 01:18:08,620 - Feeling? - That's right. 2343 01:18:08,620 --> 01:18:10,560 Haha doesn't shape his mouth properly. 2344 01:18:10,560 --> 01:18:11,960 I wouldn't understand. 2345 01:18:11,960 --> 01:18:13,290 King. 2346 01:18:17,430 --> 01:18:18,730 - On the head. - On the head. 2347 01:18:18,730 --> 01:18:20,530 - A golden thing. - Foreign... 2348 01:18:20,530 --> 01:18:22,670 - Wear it, Eun Jin. - Truly... 2349 01:18:22,840 --> 01:18:25,340 - Well... Silla gold crown? - On the head. 2350 01:18:25,340 --> 01:18:26,740 - Correct. - Okay. 2351 01:18:26,740 --> 01:18:27,840 - Silla gold crown? - On the head. 2352 01:18:27,840 --> 01:18:29,180 - Correct. - Okay. 2353 01:18:29,180 --> 01:18:30,680 - Move. Correct. - Correct. 2354 01:18:30,680 --> 01:18:31,950 - Move. - Is it Silla gold crown? 2355 01:18:34,450 --> 01:18:36,820 - It's my turn. - Gold crown. 2356 01:18:36,820 --> 01:18:38,350 - Hey. - It's my turn. Please. 2357 01:18:38,350 --> 01:18:40,550 Hurry up. 2358 01:18:40,820 --> 01:18:42,120 It's hard. 2359 01:18:42,220 --> 01:18:43,260 It's hard to hold it. 2360 01:18:43,260 --> 01:18:44,460 Go. 2361 01:18:44,960 --> 01:18:46,360 - Hurry up. - Aladdin. 2362 01:18:47,130 --> 01:18:49,060 - Aladdin! - Aladdin! 2363 01:18:49,060 --> 01:18:50,960 - Aladdin! - Genie! 2364 01:18:50,960 --> 01:18:52,170 - Correct. You did it. - Ala... 2365 01:18:52,300 --> 01:18:53,300 Genie! 2366 01:18:53,300 --> 01:18:55,600 - Correct. You did it. - Hurry up and move. 2367 01:18:55,670 --> 01:18:56,800 - Oh, no. - I'm in trouble. 2368 01:18:56,800 --> 01:18:58,810 - That was insane. - Hurry up. 2369 01:18:59,240 --> 01:19:00,770 You can do it. 2370 01:19:01,270 --> 01:19:02,710 You can do it. 2371 01:19:03,380 --> 01:19:05,180 Artificial intelligence. 2372 01:19:05,180 --> 01:19:07,010 Artificial intelligence. 2373 01:19:07,010 --> 01:19:08,280 Ito gigi? 2374 01:19:08,280 --> 01:19:09,680 Artificial intelligence. 2375 01:19:09,680 --> 01:19:11,650 - Ito? - Artificial. 2376 01:19:12,250 --> 01:19:13,290 Artificial. 2377 01:19:13,290 --> 01:19:14,990 Oh, no. I'm sorry. 2378 01:19:15,120 --> 01:19:16,820 - Artificial intelligence. - Daniel doesn't disappoint. 2379 01:19:16,820 --> 01:19:18,020 Carry front and back? 2380 01:19:18,020 --> 01:19:19,830 - Artificial intelligence. - Hey! 2381 01:19:19,960 --> 01:19:21,730 - Iho jiji? - Stop it. 2382 01:19:22,430 --> 01:19:23,930 - Gosh. - Artificial intelligence. 2383 01:19:23,930 --> 01:19:24,930 Hey! 2384 01:19:24,930 --> 01:19:26,370 - Iho jiji? - Stop it. 2385 01:19:27,030 --> 01:19:28,670 - Iho jiji? - Stop it. 2386 01:19:28,670 --> 01:19:29,970 That little... 2387 01:19:31,970 --> 01:19:33,010 No! 2388 01:19:33,170 --> 01:19:35,280 Hey, hurry up! 2389 01:19:35,480 --> 01:19:37,780 - Artificial intelligence. - Hey! 2390 01:19:39,810 --> 01:19:42,280 - Oh, no! - No! Hey! 2391 01:19:42,280 --> 01:19:43,320 Hey! 2392 01:19:43,320 --> 01:19:45,150 - Arti. - It. 2393 01:19:45,150 --> 01:19:46,590 - Ficial. - To. 2394 01:19:46,790 --> 01:19:48,160 - Intel. - Intel. 2395 01:19:48,160 --> 01:19:49,460 - Ligence. - Intel. 2396 01:19:49,590 --> 01:19:51,390 - Artificial intelligence. - You fool! 2397 01:19:51,390 --> 01:19:52,730 Is it there? 2398 01:19:52,890 --> 01:19:53,960 Hey! 2399 01:19:53,960 --> 01:19:54,960 Is it there? 2400 01:19:55,100 --> 01:19:56,660 - Hey! - Gosh. 2401 01:19:56,730 --> 01:19:58,970 Oh, no! 2402 01:19:58,970 --> 01:20:00,530 No! Hey! 2403 01:20:00,530 --> 01:20:01,800 Artificial intelligence. 2404 01:20:01,840 --> 01:20:03,540 - Artificial... - For goodness' sake. 2405 01:20:03,540 --> 01:20:05,640 Artificial intelligence. 2406 01:20:05,640 --> 01:20:06,740 - Hey! - Still? 2407 01:20:06,740 --> 01:20:08,540 Artificial intelligence. 2408 01:20:08,610 --> 01:20:10,440 - This is the place! - There you go. 2409 01:20:10,440 --> 01:20:12,210 - Wedding hall. - Wedding hall. 2410 01:20:12,350 --> 01:20:13,350 Hurry up! 2411 01:20:13,350 --> 01:20:14,410 Arti. 2412 01:20:14,920 --> 01:20:15,950 - What? - You little... 2413 01:20:15,980 --> 01:20:17,280 Ficial. 2414 01:20:17,580 --> 01:20:18,620 - What? - You little... 2415 01:20:20,790 --> 01:20:22,060 - Okay. - Intel. 2416 01:20:24,590 --> 01:20:25,960 You little... 2417 01:20:28,700 --> 01:20:29,800 - I can't hear it. - Hey. 2418 01:20:29,800 --> 01:20:31,970 - I mean... - Artificial intelligence. 2419 01:20:32,070 --> 01:20:33,530 Artificial intelligence. 2420 01:20:34,970 --> 01:20:36,670 I couldn't hear anything. 2421 01:20:36,670 --> 01:20:38,470 - Oh, no. - I'm so annoyed. 2422 01:20:38,470 --> 01:20:40,140 I'm so annoyed. 2423 01:20:40,440 --> 01:20:42,340 Hey, AI is the easiest keyword. 2424 01:20:42,410 --> 01:20:44,010 - I mean... - Hey, you're the same. 2425 01:20:44,140 --> 01:20:45,910 Why did you only say "Artificial intelligence?" 2426 01:20:47,380 --> 01:20:48,980 Why did you only say "Artificial intelligence?" 2427 01:20:48,980 --> 01:20:50,050 What was I supposed to say? 2428 01:20:50,320 --> 01:20:51,480 What was I supposed to say? 2429 01:20:51,480 --> 01:20:53,690 - I mean... - They took turns, right? 2430 01:20:53,890 --> 01:20:56,060 Why didn't you get "Artificial intelligence?" 2431 01:20:56,060 --> 01:20:58,090 - Why did you only say... - We're in trouble. 2432 01:20:58,090 --> 01:20:59,330 She doesn't know who Jensen Huang is. 2433 01:20:59,330 --> 01:21:01,190 She has no idea. She didn't know four keywords. 2434 01:21:01,190 --> 01:21:03,400 - Right now, the difficulty level... - The difficulty level... 2435 01:21:03,430 --> 01:21:04,530 - I'm sorry, but... - AI? 2436 01:21:04,530 --> 01:21:06,530 - Hyung In. - Hyung In, I'm sorry, but... 2437 01:21:06,530 --> 01:21:08,170 - I mean... - They took turns, right? 2438 01:21:08,170 --> 01:21:10,400 But one member... 2439 01:21:10,400 --> 01:21:12,040 - doesn't know any of the keywords. - She doesn't know. 2440 01:21:12,040 --> 01:21:13,540 She doesn't know who Jensen Huang is. 2441 01:21:13,970 --> 01:21:15,080 I don't know. 2442 01:21:15,310 --> 01:21:17,910 - I mean, she doesn't know. - I don't know. 2443 01:21:17,910 --> 01:21:19,180 - Pass. - If I don't know, I'll pass it... 2444 01:21:19,180 --> 01:21:20,410 - right away. - Pass. 2445 01:21:20,680 --> 01:21:21,750 Pass. 2446 01:21:21,750 --> 01:21:23,020 - Make sure you do that. - And... 2447 01:21:23,020 --> 01:21:24,320 This is dangerous. 2448 01:21:24,480 --> 01:21:25,520 The two of you should go first. 2449 01:21:25,520 --> 01:21:27,090 - Me? - Answer the question first. 2450 01:21:27,090 --> 01:21:28,760 Me? Okay. Am I guessing... 2451 01:21:28,760 --> 01:21:30,060 - or explaining? - Okay. I'll guess. 2452 01:21:30,220 --> 01:21:32,730 I'm good at guessing. I'll read the clues. 2453 01:21:32,730 --> 01:21:34,930 We need to answer two questions. 2454 01:21:34,930 --> 01:21:36,030 Okay. 2455 01:21:36,030 --> 01:21:37,730 - Figure out the key points. - The key points. 2456 01:21:37,730 --> 01:21:38,970 - The key points. - The key points. 2457 01:21:38,970 --> 01:21:41,670 Just say something that represents the keyword. 2458 01:21:41,670 --> 01:21:43,140 - Okay. - I'll give it a go. 2459 01:21:43,140 --> 01:21:44,770 - Mu Jun, open your mouth wide. - Good. 2460 01:21:44,770 --> 01:21:45,840 Open my mouth wide. Okay. 2461 01:21:45,840 --> 01:21:46,970 - Let's begin. - Let's do that. 2462 01:21:46,970 --> 01:21:48,210 - Okay. - Let's go. 2463 01:21:48,410 --> 01:21:49,440 - We need to win. - Gosh. 2464 01:21:49,440 --> 01:21:50,440 We need to win. 2465 01:21:50,440 --> 01:21:52,280 - Get ready. - I'm serious. 2466 01:21:52,750 --> 01:21:53,780 I'm serious. 2467 01:21:53,780 --> 01:21:55,950 - How do you explain that? - L... 2468 01:21:55,950 --> 01:21:57,750 LoL! 2469 01:21:58,650 --> 01:22:00,590 - LoL! - She doesn't know who he is. 2470 01:22:00,590 --> 01:22:03,260 "League of Le..." 2471 01:22:03,260 --> 01:22:04,460 Again. What? 2472 01:22:04,520 --> 01:22:05,530 - LoL. - LoL. 2473 01:22:05,630 --> 01:22:07,530 - LoL. - LoL. 2474 01:22:07,530 --> 01:22:08,960 - LoL. - He said it. 2475 01:22:08,960 --> 01:22:10,860 - LoL. - It's LoL. 2476 01:22:10,860 --> 01:22:12,300 - LoL. - He came so far. 2477 01:22:12,300 --> 01:22:13,330 - He should say it. - LoL. 2478 01:22:13,330 --> 01:22:14,400 - It's LoL. - He should say it. 2479 01:22:14,400 --> 01:22:16,940 League. 2480 01:22:18,310 --> 01:22:19,310 - Role. - LoL. 2481 01:22:19,310 --> 01:22:20,610 There's one role? 2482 01:22:20,610 --> 01:22:23,210 - LoL. - LoL separately! 2483 01:22:23,640 --> 01:22:25,550 - It's not that kind of role. - Another role. 2484 01:22:25,550 --> 01:22:27,710 He doesn't know what LoL is. 2485 01:22:27,710 --> 01:22:29,920 - He doesn't know LoL. - Is there one role? 2486 01:22:29,980 --> 01:22:31,650 - Role is separate. - Yes. 2487 01:22:31,650 --> 01:22:32,790 - Role. - You shouldn't use your hands. 2488 01:22:32,790 --> 01:22:35,720 - Gosh. There's no separate role. - You can't do that. 2489 01:22:35,790 --> 01:22:38,390 - Role. - You shouldn't use your hands. 2490 01:22:38,390 --> 01:22:39,490 - Just pass! - You can't use your hands. 2491 01:22:39,490 --> 01:22:40,790 - League. - Pass! 2492 01:22:40,930 --> 01:22:42,800 Role, nigi? 2493 01:22:42,800 --> 01:22:44,430 - League. - Role chichi? 2494 01:22:44,430 --> 01:22:45,630 Role chichi? 2495 01:22:45,900 --> 01:22:47,700 - He should have said it. - Faker... 2496 01:22:47,700 --> 01:22:49,440 - He doesn't know Faker. - He can't come up with Faker. 2497 01:22:49,440 --> 01:22:50,700 - LoL. - He doesn't know. 2498 01:22:50,700 --> 01:22:51,810 LoL! 2499 01:22:51,810 --> 01:22:53,240 Congratulations on making it to the finals. 2500 01:22:53,470 --> 01:22:54,470 - What? - Pass. 2501 01:22:54,470 --> 01:22:56,280 - LoL! - Role. 2502 01:22:56,280 --> 01:22:58,110 - LoL. - Call! 2503 01:22:58,210 --> 01:22:59,250 - Pass it. - LoL! 2504 01:22:59,250 --> 01:23:00,280 - Pass! - Call! 2505 01:23:00,280 --> 01:23:01,610 - Pass. - Should I pass it? 2506 01:23:01,610 --> 01:23:02,880 - Pass. - Pass. 2507 01:23:02,880 --> 01:23:04,920 What were you saying? What's LoL? 2508 01:23:05,090 --> 01:23:06,150 - Faker. - Who is it? 2509 01:23:06,150 --> 01:23:07,590 - LoL? - Faker. 2510 01:23:07,590 --> 01:23:09,690 - LoL. - I wouldn't know Faker. 2511 01:23:09,690 --> 01:23:11,760 How would I know Faker? 2512 01:23:12,430 --> 01:23:14,730 - He can't get it. He doesn't know. - He doesn't know. 2513 01:23:14,730 --> 01:23:16,730 He only knows yutnori. 2514 01:23:16,730 --> 01:23:17,900 He doesn't know Faker. 2515 01:23:18,370 --> 01:23:21,070 - He can't get it. He doesn't know. - He doesn't know. 2516 01:23:21,070 --> 01:23:22,200 He only knows yutnori. 2517 01:23:22,200 --> 01:23:23,840 - What? - He wouldn't know. 2518 01:23:23,840 --> 01:23:24,900 Coin! 2519 01:23:25,410 --> 01:23:26,470 Coin! 2520 01:23:26,810 --> 01:23:28,480 - All-in. - What do you call that? 2521 01:23:28,480 --> 01:23:30,310 All... Gambling! 2522 01:23:30,440 --> 01:23:31,810 - Coin! - All-in. 2523 01:23:31,810 --> 01:23:33,710 - What do you call that? - All... Gambling! 2524 01:23:33,710 --> 01:23:36,280 Gambling? 2525 01:23:36,280 --> 01:23:39,390 - Coin... - This is funny. 2526 01:23:39,390 --> 01:23:42,960 Coin in four syllables. 2527 01:23:43,460 --> 01:23:44,560 Coin! 2528 01:23:44,860 --> 01:23:47,730 All-in. Gambling! 2529 01:23:47,730 --> 01:23:48,960 Coin! 2530 01:23:50,530 --> 01:23:53,200 He said "gambling." It's not even "casino." 2531 01:23:53,470 --> 01:23:55,400 - Gambling! - What currency... 2532 01:23:55,400 --> 01:23:57,200 is Bitcoin? 2533 01:23:57,200 --> 01:23:58,240 Hold on! 2534 01:23:58,240 --> 01:24:00,310 Bitcoin! 2535 01:24:00,310 --> 01:24:01,940 Bitcoin! 2536 01:24:01,980 --> 01:24:03,680 Crazy duck! 2537 01:24:04,710 --> 01:24:06,380 Crazy duck! 2538 01:24:06,410 --> 01:24:07,810 Coin! 2539 01:24:09,850 --> 01:24:10,920 Coin. 2540 01:24:11,420 --> 01:24:13,890 Yes. Bitcoin. 2541 01:24:14,190 --> 01:24:15,460 Crazy duck. 2542 01:24:15,460 --> 01:24:17,120 Crazy duck! 2543 01:24:17,290 --> 01:24:18,730 What do you call that? 2544 01:24:19,360 --> 01:24:21,490 - Crazy duck. - Crazy duck. 2545 01:24:21,960 --> 01:24:23,600 What do you call that? 2546 01:24:23,600 --> 01:24:25,600 - So... - Bitcoin. 2547 01:24:25,970 --> 01:24:27,200 - What? - It's over. 2548 01:24:27,400 --> 01:24:28,400 - Pass. - Bitcoin. 2549 01:24:28,400 --> 01:24:29,800 - Pass. - Pass. 2550 01:24:29,800 --> 01:24:32,340 - Pass. - Come back. It won't work. 2551 01:24:32,340 --> 01:24:33,870 This was an easy one. 2552 01:24:33,870 --> 01:24:36,180 - It was easy. - It was easy. 2553 01:24:36,180 --> 01:24:37,810 - They can't answer. - They can't answer. 2554 01:24:37,810 --> 01:24:38,850 We're going to win. 2555 01:24:38,880 --> 01:24:41,410 - What is it? - Crazy duck. 2556 01:24:43,650 --> 01:24:44,880 Ghost. 2557 01:24:45,250 --> 01:24:46,250 Ghost. 2558 01:24:46,250 --> 01:24:47,690 - Our house! - Ghost. 2559 01:24:47,690 --> 01:24:50,120 - Our house! - Ghost friend. 2560 01:24:50,290 --> 01:24:52,490 - Chuu! - Ghost friend! 2561 01:24:52,490 --> 01:24:54,160 - Chuu! - Die! 2562 01:24:54,160 --> 01:24:55,300 - Chuseok? - Die. 2563 01:24:55,300 --> 01:24:56,960 - Chuseok? - Die. 2564 01:24:56,960 --> 01:25:00,230 - Chuseok? - Die. 2565 01:25:00,230 --> 01:25:02,100 - That's how it ends up. - Chuseok. 2566 01:25:02,100 --> 01:25:03,870 - Die. - Pick up. 2567 01:25:03,870 --> 01:25:05,110 - Die. - Pick up. 2568 01:25:05,110 --> 01:25:06,610 - Die. - Puffer jacket. 2569 01:25:06,610 --> 01:25:08,210 Grave. Die! 2570 01:25:08,210 --> 01:25:09,210 You're scared? 2571 01:25:10,240 --> 01:25:11,310 You're scared? 2572 01:25:11,310 --> 01:25:13,110 - Grave. Die. - Pass. 2573 01:25:13,280 --> 01:25:14,410 Pass. 2574 01:25:14,410 --> 01:25:16,820 You die in a grave. 2575 01:25:16,820 --> 01:25:18,650 - Pass! - You shouldn't explain like that. 2576 01:25:18,650 --> 01:25:20,420 - Pass. - Pass. 2577 01:25:20,420 --> 01:25:21,750 - Pass. - Pass. 2578 01:25:21,750 --> 01:25:23,460 - Pass. - What is she saying? 2579 01:25:23,460 --> 01:25:24,860 - Pass. - Pass. It won't work. 2580 01:25:24,860 --> 01:25:26,390 - What are you saying? - What was that? 2581 01:25:26,390 --> 01:25:27,390 - What are you saying? - What was it? 2582 01:25:27,390 --> 01:25:28,960 You die in a grave. 2583 01:25:28,960 --> 01:25:30,300 How many times are they passing? 2584 01:25:30,930 --> 01:25:33,170 - How many times are they passing? - She doesn't know this. 2585 01:25:33,170 --> 01:25:35,500 She doesn't know this. 2586 01:25:35,870 --> 01:25:38,570 Three thousand court ladies! 2587 01:25:38,810 --> 01:25:41,370 Three thousand court ladies! 2588 01:25:44,580 --> 01:25:47,050 Three thousand court ladies! 2589 01:25:51,950 --> 01:25:54,020 King! 2590 01:25:54,590 --> 01:25:55,860 - King! - She... 2591 01:25:55,860 --> 01:25:57,060 - King! - King. 2592 01:25:57,060 --> 01:25:58,960 - She doesn't know. - Hey! 2593 01:26:01,330 --> 01:26:03,160 Hey! Pass! 2594 01:26:03,630 --> 01:26:05,230 Skip it! 2595 01:26:05,330 --> 01:26:06,700 - Just keep going. - She doesn't know. 2596 01:26:07,400 --> 01:26:08,970 Hey! Pass this one. 2597 01:26:09,700 --> 01:26:11,740 Hey! Pass it! 2598 01:26:11,740 --> 01:26:13,870 A king who is sitting! 2599 01:26:13,940 --> 01:26:15,740 "A king who is sitting." 2600 01:26:15,740 --> 01:26:17,880 - "A king who is sitting." - She doesn't know. 2601 01:26:17,880 --> 01:26:19,310 - Sit. - She can't get it right. 2602 01:26:19,310 --> 01:26:20,310 Smash? 2603 01:26:20,380 --> 01:26:22,120 - Sit. - Smash? 2604 01:26:22,120 --> 01:26:23,420 "Smash." 2605 01:26:23,520 --> 01:26:24,520 Sit. 2606 01:26:24,520 --> 01:26:26,420 - Hey! Pass it! - Sit. 2607 01:26:27,350 --> 01:26:29,190 - I can't do this. - Pass. 2608 01:26:29,190 --> 01:26:30,460 She'll never get it right. 2609 01:26:30,460 --> 01:26:31,860 How could you fail to answer this? 2610 01:26:31,860 --> 01:26:33,330 She can't get it. 2611 01:26:33,330 --> 01:26:34,430 Sit... 2612 01:26:34,430 --> 01:26:35,700 Sit. 2613 01:26:36,000 --> 01:26:37,930 "Sit" was funny. 2614 01:26:41,530 --> 01:26:43,470 - Hole. - Pass! 2615 01:26:43,870 --> 01:26:44,870 Pass! 2616 01:26:44,870 --> 01:26:47,710 - Pass! - Pass! 2617 01:26:47,870 --> 01:26:49,440 - Pass! - Pass! 2618 01:26:49,440 --> 01:26:50,440 It won't work. 2619 01:26:50,610 --> 01:26:51,710 What did you do? 2620 01:26:51,910 --> 01:26:53,810 They can't get any. 2621 01:26:53,810 --> 01:26:55,320 - What are we going to do? - It's difficult. 2622 01:26:55,320 --> 01:26:57,080 - They didn't get any right. - This is so funny. 2623 01:26:57,080 --> 01:26:59,120 How are you supposed to explain this? 2624 01:27:00,250 --> 01:27:01,250 Right. 2625 01:27:01,690 --> 01:27:04,290 Teeth. 2626 01:27:04,490 --> 01:27:07,160 Teeth. 2627 01:27:08,160 --> 01:27:10,100 - Teeth. - Teeth. 2628 01:27:10,700 --> 01:27:11,700 - Teeth? - Say it. 2629 01:27:11,700 --> 01:27:13,370 - Clean. - Italy? 2630 01:27:13,370 --> 01:27:14,700 - Clean! - Italy? 2631 01:27:14,700 --> 01:27:16,270 - Teeth. - Teeth. 2632 01:27:16,370 --> 01:27:17,700 Cleaning! 2633 01:27:17,740 --> 01:27:19,410 - Jung... - Clean! 2634 01:27:19,410 --> 01:27:21,810 Cleaning! Teeth. 2635 01:27:21,810 --> 01:27:23,010 Lee Jeongjo? 2636 01:27:23,010 --> 01:27:24,010 - Teeth. - "Jeongjo." 2637 01:27:24,010 --> 01:27:25,550 - Lee Jeongjo? Yi Seong Gye? - Cleaning. 2638 01:27:25,550 --> 01:27:26,910 - Yi Seong Gye? - Cleaning. 2639 01:27:27,180 --> 01:27:28,880 - Jeongjo? - Teeth. 2640 01:27:28,920 --> 01:27:31,120 - Lee Jeongjo? - Teeth. 2641 01:27:31,120 --> 01:27:32,420 - Lee Jeongjo? - Cleaning. 2642 01:27:32,590 --> 01:27:34,520 - Jeongjo? - Teeth. 2643 01:27:34,520 --> 01:27:35,590 - Cleaning. - Teeth! 2644 01:27:35,590 --> 01:27:37,090 - Teeth. - Pass! 2645 01:27:37,090 --> 01:27:38,590 - No. - Jeong! 2646 01:27:38,590 --> 01:27:40,290 - Cleaning. - Pass! 2647 01:27:40,290 --> 01:27:41,460 - Pass. - Pure. 2648 01:27:41,460 --> 01:27:42,600 - This! - Teeth! 2649 01:27:42,960 --> 01:27:44,260 - Lee Jung Jae. - This one. 2650 01:27:44,260 --> 01:27:45,530 Lee! 2651 01:27:45,530 --> 01:27:47,100 It's coming. 2652 01:27:47,100 --> 01:27:48,130 - Pass! - Lee Jeong... 2653 01:27:48,130 --> 01:27:50,240 - Teeth. - Pass? 2654 01:27:50,240 --> 01:27:51,240 - Pass. - Pass. 2655 01:27:51,240 --> 01:27:52,470 No! 2656 01:27:52,470 --> 01:27:54,310 - Pass. - No! 2657 01:27:54,310 --> 01:27:55,310 Pass. 2658 01:27:55,610 --> 01:27:57,180 What was it? Lee? 2659 01:27:58,340 --> 01:27:59,550 Bye, Ye Eun. 2660 01:28:00,850 --> 01:28:02,050 Bye, Ye Eun. 2661 01:28:02,720 --> 01:28:04,920 - Okay! Stocks! - It was scaling. 2662 01:28:05,250 --> 01:28:06,590 - Stocks! Red light! - Bye, Ye Eun. 2663 01:28:06,590 --> 01:28:07,590 Soldier! 2664 01:28:07,590 --> 01:28:08,590 That one. 2665 01:28:08,590 --> 01:28:10,690 - Soldier! - That one. 2666 01:28:10,690 --> 01:28:11,720 What do you call the entire stock market? 2667 01:28:11,720 --> 01:28:13,160 Salute! 2668 01:28:13,160 --> 01:28:15,090 - KOS... - Goodness. 2669 01:28:15,090 --> 01:28:16,530 It's not KOSDAQ. 2670 01:28:16,530 --> 01:28:18,330 It's not KOSDAQ. 2671 01:28:18,970 --> 01:28:20,230 I don't think he knows. 2672 01:28:20,230 --> 01:28:21,330 Stocks. 2673 01:28:23,070 --> 01:28:24,070 Stocks. 2674 01:28:27,040 --> 01:28:28,240 This is crazy. 2675 01:28:31,080 --> 01:28:32,280 This is crazy. 2676 01:28:32,280 --> 01:28:33,480 - Okay. - We're good. 2677 01:28:33,480 --> 01:28:36,720 Team Jae Seok answered three questions correctly. 2678 01:28:37,820 --> 01:28:39,120 - We did it. - We did so well. 2679 01:28:39,120 --> 01:28:40,590 It was really amazing. 2680 01:28:40,590 --> 01:28:42,960 Team Jong Kook didn't answer any question right. 2681 01:28:42,960 --> 01:28:44,290 We couldn't. 2682 01:28:44,290 --> 01:28:47,790 Honestly, it's not easy to do this with Ye Eun, Ji Hyo, and Se Chan. 2683 01:28:47,790 --> 01:28:49,630 - Right. We're at a disadvantage. - We... 2684 01:28:49,630 --> 01:28:51,060 We wouldn't be able to answer even without the music. 2685 01:28:51,060 --> 01:28:53,800 Yes. We wouldn't be able to answer even without the music. 2686 01:28:53,970 --> 01:28:55,600 Ten penalty balls will be removed... 2687 01:28:55,600 --> 01:28:57,970 for the members of the team that won. 2688 01:28:57,970 --> 01:28:59,010 - Yes! - Yes! 2689 01:28:59,010 --> 01:29:00,270 That's nice. 2690 01:29:00,270 --> 01:29:01,410 What's going on? 2691 01:29:01,410 --> 01:29:04,380 The Dynamite Abandonment race... 2692 01:29:04,380 --> 01:29:06,350 - has come to an end. - Yes. 2693 01:29:06,350 --> 01:29:07,510 I'll tell you the number... 2694 01:29:07,510 --> 01:29:09,650 - of penalty balls you have. - Okay. 2695 01:29:09,650 --> 01:29:11,480 - You just have to not get picked. - Right. 2696 01:29:11,480 --> 01:29:13,320 - I don't think I have a chance. - Right. 2697 01:29:13,320 --> 01:29:15,960 First, Jae Seok and Daniel... 2698 01:29:15,960 --> 01:29:17,690 - have the fewest number of balls. - Okay. 2699 01:29:17,690 --> 01:29:19,790 - They each have 17 penalty balls. - That's a lot. 2700 01:29:19,790 --> 01:29:21,060 - That's a lot. - That's still a lot. 2701 01:29:21,060 --> 01:29:22,160 - They could get picked too. - Right. 2702 01:29:22,160 --> 01:29:24,060 Next, Haha has 20 penalty balls. 2703 01:29:24,300 --> 01:29:27,070 Seok Jin has 23 penalty balls. 2704 01:29:27,100 --> 01:29:29,400 Eun Jin has 26 penalty balls. 2705 01:29:29,900 --> 01:29:31,470 As for Team Jong Kook, 2706 01:29:31,470 --> 01:29:34,540 Ji Hyo and Se Chan have the fewest number of balls. 2707 01:29:34,540 --> 01:29:35,710 - Us? - Yes. 2708 01:29:35,710 --> 01:29:37,740 You each have 74 penalty balls. 2709 01:29:37,740 --> 01:29:39,010 We have the lowest number, and that's 74? 2710 01:29:39,010 --> 01:29:40,810 - I have nothing to say. - Then... 2711 01:29:40,810 --> 01:29:43,250 Jong Kook and Ye Eun each have 77 penalty balls. 2712 01:29:43,320 --> 01:29:45,520 Mu Jun has 80 penalty balls. 2713 01:29:45,520 --> 01:29:46,890 - Mu Jun! - It's okay. 2714 01:29:46,890 --> 01:29:48,150 Mu Jun is a hero. 2715 01:29:48,150 --> 01:29:49,960 - Visit us again. - But you can't be sure. 2716 01:29:49,960 --> 01:29:51,860 - I have the most? - Mu Jun, seriously... 2717 01:29:51,860 --> 01:29:53,290 Come when we have the Empty Heads Special. 2718 01:29:53,290 --> 01:29:55,700 The number is much higher than we expected, 2719 01:29:55,700 --> 01:29:57,030 - so we'll reduce all of them... - Okay. 2720 01:29:57,030 --> 01:29:58,630 - by half and put them in. - Reduce everyone's by half. 2721 01:29:58,630 --> 01:29:59,970 We'll put the balls... 2722 01:29:59,970 --> 01:30:01,130 - in the machine. - They'll be put in the machine? 2723 01:30:01,130 --> 01:30:03,100 Yes. We'll use the machine. 2724 01:30:03,240 --> 01:30:06,010 - We'll allow duplicates too. - Duplicates are allowed. 2725 01:30:06,010 --> 01:30:07,610 Even if multiple balls of one person come out, 2726 01:30:07,610 --> 01:30:10,180 they'll be counted in the seven balls. 2727 01:30:10,180 --> 01:30:12,750 Those whose balls aren't chosen... 2728 01:30:12,750 --> 01:30:15,980 can divide the prizes of their team among themselves. 2729 01:30:15,980 --> 01:30:17,320 Okay. 2730 01:30:17,320 --> 01:30:18,950 For example, if Jong Kook... 2731 01:30:18,950 --> 01:30:21,550 - I should get the pine mushrooms. - was the only one not picked, 2732 01:30:21,550 --> 01:30:24,960 Jong Kook can take all the prizes. 2733 01:30:24,960 --> 01:30:26,230 That's a good example. 2734 01:30:26,230 --> 01:30:27,730 - Yes. - Okay. 2735 01:30:27,730 --> 01:30:29,560 Please pick the first penalty receiver. 2736 01:30:29,560 --> 01:30:31,160 You'll pick seven in total. 2737 01:30:31,160 --> 01:30:32,870 Please. It shouldn't come out, right? 2738 01:30:32,870 --> 01:30:34,100 A bit longer. 2739 01:30:34,100 --> 01:30:35,800 - Do it slowly. - When it comes out... 2740 01:30:35,900 --> 01:30:37,440 - It's the penalty, right? - The penalty. 2741 01:30:37,440 --> 01:30:40,170 Can you see my name? You can't see my name. 2742 01:30:44,010 --> 01:30:45,910 - Whose is it? - Is it out? 2743 01:30:45,910 --> 01:30:47,550 - It's out. Whose is it? - Is it out? 2744 01:30:47,550 --> 01:30:49,620 - Whose is it? - I got a peek... 2745 01:30:49,620 --> 01:30:50,950 - Who is it? - Did you see it? Don't look at it. 2746 01:30:50,950 --> 01:30:52,020 Show it to the front. 2747 01:30:52,150 --> 01:30:53,720 - Who is it? - Did you see it? Don't look at it. 2748 01:30:53,720 --> 01:30:54,720 Show it to the front. 2749 01:30:54,720 --> 01:30:55,960 - Who is it? - Who is it? 2750 01:30:55,960 --> 01:30:57,590 - It's... - Look forward. 2751 01:30:57,590 --> 01:30:58,620 - Choi Daniel. - What? 2752 01:30:58,620 --> 01:31:00,690 Okay! 2753 01:31:00,690 --> 01:31:02,330 - Choi Daniel. - What? 2754 01:31:02,330 --> 01:31:03,960 - What is this? - Okay! 2755 01:31:03,960 --> 01:31:06,430 Yes! 2756 01:31:06,430 --> 01:31:08,100 He had the fewest penalty balls. 2757 01:31:08,100 --> 01:31:10,100 - What is this? - What's going on? 2758 01:31:10,100 --> 01:31:12,270 Choi Daniel will receive the penalty. 2759 01:31:12,370 --> 01:31:13,510 Does this make sense? 2760 01:31:13,510 --> 01:31:15,010 - This doesn't make sense. - I trust you! 2761 01:31:15,010 --> 01:31:16,510 - Does this make sense? - I trust you! 2762 01:31:16,510 --> 01:31:17,610 - This doesn't make sense. - Seriously. This... 2763 01:31:17,610 --> 01:31:19,080 You never know with this. 2764 01:31:19,080 --> 01:31:20,710 - You never know. - What is this? 2765 01:31:20,710 --> 01:31:22,880 People got picked before when they only had one ball. 2766 01:31:22,880 --> 01:31:23,880 - With just one ball... - Let's pick the next one. 2767 01:31:23,880 --> 01:31:26,790 Don't look at the ball that comes out. 2768 01:31:27,420 --> 01:31:29,090 - Look away. - Yes. Don't look at it. 2769 01:31:29,090 --> 01:31:31,060 - Did it come out? - Don't look at it. 2770 01:31:31,060 --> 01:31:32,630 - I didn't look at it. - Pick it up without looking at it. 2771 01:31:32,630 --> 01:31:34,330 - I didn't look. - Please. 2772 01:31:35,430 --> 01:31:36,630 Please. 2773 01:31:36,860 --> 01:31:38,700 - Come on! - It'd be sad if I got caught. 2774 01:31:38,700 --> 01:31:39,900 - Seriously. - Kim Mu Jun. 2775 01:31:39,900 --> 01:31:41,100 - Who is it? - Kim Mu Jun. 2776 01:31:42,700 --> 01:31:44,470 - Mu Jun will receive the penalty. - I thought it was me. 2777 01:31:44,470 --> 01:31:45,740 - I thought it was me. - You'll get the penalty. 2778 01:31:45,740 --> 01:31:46,810 I thought it was me. 2779 01:31:46,810 --> 01:31:48,240 - Goodness. - Go to the back. 2780 01:31:50,810 --> 01:31:52,510 - Now we have five left. - Yes. 2781 01:31:52,510 --> 01:31:54,110 - Yes. - Seriously. 2782 01:31:54,110 --> 01:31:56,020 - Really. - One person from that team... 2783 01:31:56,020 --> 01:31:57,220 will surely... 2784 01:31:57,220 --> 01:31:59,050 - Don't look at it. - It's out. 2785 01:31:59,050 --> 01:32:00,790 - Don't look. - Don't look. 2786 01:32:00,790 --> 01:32:01,990 - I didn't look. - Let it be a duplicate. 2787 01:32:01,990 --> 01:32:03,960 - Don't look. - Let it be Yu Jae Seok. 2788 01:32:04,190 --> 01:32:06,290 - Kim Jong Kook. - Kim Jong Kook will... 2789 01:32:06,290 --> 01:32:07,660 get the penalty. 2790 01:32:10,930 --> 01:32:12,330 You're doing this after a long time. 2791 01:32:12,430 --> 01:32:14,170 - That's true. - It's been a long time. 2792 01:32:14,170 --> 01:32:15,170 It's been a while. 2793 01:32:15,170 --> 01:32:16,870 It's about time to pick the same name. 2794 01:32:16,870 --> 01:32:18,240 - Now we have four balls left. - It will overlap. 2795 01:32:18,240 --> 01:32:19,470 - My name is here. - There are four. 2796 01:32:19,470 --> 01:32:21,340 - We have four times left. - We all should get picked. 2797 01:32:21,340 --> 01:32:23,140 - All of us. - Four times. 2798 01:32:23,180 --> 01:32:25,340 - Eun Jin should be picked too. - No. 2799 01:32:26,680 --> 01:32:28,080 No. 2800 01:32:28,080 --> 01:32:29,680 - And Haha. - Please. 2801 01:32:29,780 --> 01:32:31,180 We don't get the same name. 2802 01:32:31,780 --> 01:32:33,190 It doesn't overlap. 2803 01:32:33,190 --> 01:32:34,320 - It's out. - We didn't see it. 2804 01:32:34,320 --> 01:32:35,320 - Did you see it? - No. 2805 01:32:35,320 --> 01:32:36,790 - I think you did. - I saw it. 2806 01:32:36,790 --> 01:32:37,920 - He saw it. - I didn't see it. 2807 01:32:37,920 --> 01:32:39,030 I don't think it's me. 2808 01:32:39,060 --> 01:32:40,390 - It doesn't overlap? - It doesn't overlap? 2809 01:32:41,060 --> 01:32:42,230 It doesn't overlap? 2810 01:32:42,230 --> 01:32:43,660 It doesn't overlap? 2811 01:32:43,860 --> 01:32:45,430 - Haha. - Me? 2812 01:32:47,430 --> 01:32:48,470 Me? 2813 01:32:51,740 --> 01:32:53,770 What did I say when I saw this first? 2814 01:32:53,870 --> 01:32:55,940 - I said I saw my name. - Oh, no. 2815 01:32:55,980 --> 01:32:57,110 - Hang on. - I have only 23 balls. 2816 01:32:57,240 --> 01:32:58,440 How many balls do I have? 2817 01:32:58,440 --> 01:33:00,910 Daniel has nine balls. 2818 01:33:00,910 --> 01:33:02,420 - I have only 9, but I got picked. - And Haha has 10 balls. 2819 01:33:02,420 --> 01:33:04,520 How did you get picked when you had only nine balls? 2820 01:33:04,550 --> 01:33:06,220 This is unbelievable. 2821 01:33:06,220 --> 01:33:07,490 - All right. - How many draws do we have left? 2822 01:33:07,490 --> 01:33:09,460 - He brings bad luck. - We have three draws left. 2823 01:33:09,460 --> 01:33:10,590 I didn't mean to pick you. 2824 01:33:10,590 --> 01:33:11,690 Move over. 2825 01:33:12,390 --> 01:33:14,190 - You shouldn't look. - I won't look. 2826 01:33:14,190 --> 01:33:15,730 - Don't look at it. - It has to be Jae Seok. 2827 01:33:15,730 --> 01:33:16,730 Yu Jae Seok. 2828 01:33:16,730 --> 01:33:18,360 - Press it once. - Don't look. 2829 01:33:18,360 --> 01:33:19,930 - Don't look. - One, two, three. 2830 01:33:20,470 --> 01:33:22,670 Don't look. 2831 01:33:22,670 --> 01:33:23,700 - It's out. - Please. 2832 01:33:23,700 --> 01:33:24,770 - Is it out? - It's out. 2833 01:33:24,770 --> 01:33:25,810 Don't look. 2834 01:33:26,210 --> 01:33:27,310 Did you get it? 2835 01:33:27,310 --> 01:33:29,010 - Does it overlap? - Does it overlap? 2836 01:33:29,010 --> 01:33:30,180 - I swear I didn't see it. - Does it overlap? 2837 01:33:30,440 --> 01:33:31,580 - Yang Se Chan. - Yang Se Chan. 2838 01:33:32,180 --> 01:33:33,250 - Yang Se Chan. - Yang Se Chan. 2839 01:33:35,280 --> 01:33:37,280 No way. 2840 01:33:38,120 --> 01:33:39,620 How many draws do we have left? 2841 01:33:41,320 --> 01:33:43,220 - Two? - You have two draws left. 2842 01:33:43,220 --> 01:33:45,020 - We don't get the same name. - It never overlaps. 2843 01:33:45,460 --> 01:33:46,560 Don't look. 2844 01:33:46,890 --> 01:33:48,230 Don't look at it. 2845 01:33:48,230 --> 01:33:49,400 Press it briefly. 2846 01:33:49,960 --> 01:33:52,160 - Is it out? Don't look. - It's out. 2847 01:33:52,160 --> 01:33:53,230 Two balls are out. 2848 01:33:53,230 --> 01:33:54,670 We will check the first ball. 2849 01:33:54,800 --> 01:33:56,500 The second one is Kim Mu Jun. 2850 01:33:56,500 --> 01:33:57,970 - What a relief. - Okay. 2851 01:33:57,970 --> 01:33:58,970 Kim Mu Jun. 2852 01:33:58,970 --> 01:34:00,940 - What a relief. - The first one. 2853 01:34:00,940 --> 01:34:01,970 The first one. 2854 01:34:01,970 --> 01:34:03,140 - The first one. - The first one. 2855 01:34:03,210 --> 01:34:04,210 Yang Se Chan. 2856 01:34:06,480 --> 01:34:07,850 - Let's not overlap. - Now, this is... 2857 01:34:07,850 --> 01:34:09,220 - the last draw. - The last one. 2858 01:34:09,220 --> 01:34:10,780 - We don't know. I might get picked. - The last one. 2859 01:34:10,780 --> 01:34:11,880 You didn't get picked? 2860 01:34:12,620 --> 01:34:13,720 This is the last person. 2861 01:34:13,720 --> 01:34:14,790 Ahn Eun Jin. 2862 01:34:15,390 --> 01:34:17,360 - Jae Seok. - Please. Let it be Jae Seok. 2863 01:34:21,060 --> 01:34:22,130 The last one. 2864 01:34:24,460 --> 01:34:25,560 All right. 2865 01:34:25,600 --> 01:34:26,730 I think it's me. 2866 01:34:29,070 --> 01:34:30,970 Eun Jin or... 2867 01:34:41,910 --> 01:34:42,950 Song Ji Hyo. 2868 01:34:43,550 --> 01:34:44,650 Song Ji Hyo. 2869 01:34:45,650 --> 01:34:46,650 I survived! 2870 01:34:49,620 --> 01:34:50,820 Ye Eun. 2871 01:34:54,960 --> 01:34:56,700 - I'm the only survivor. - Ye Eun. 2872 01:34:56,700 --> 01:34:57,960 - Ye Eun survived. - She's the only survivor. 2873 01:34:57,960 --> 01:34:59,370 - On Team Jong Kook, - How... 2874 01:34:59,370 --> 01:35:00,800 Ye Eun is the only survivor. 2875 01:35:00,800 --> 01:35:03,800 Ye Eun gets all the prizes. 2876 01:35:06,570 --> 01:35:08,310 - That's amazing. - I can't believe this. 2877 01:35:08,410 --> 01:35:10,710 - On Team Jae Seok, - My goodness. 2878 01:35:10,740 --> 01:35:13,750 the three members will share the prizes. 2879 01:35:13,910 --> 01:35:15,710 I didn't expect our team members to be picked. 2880 01:35:15,710 --> 01:35:17,280 - I know. - This is unbelievable. 2881 01:35:17,280 --> 01:35:18,380 We got two members. 2882 01:35:18,880 --> 01:35:20,820 Today, we have... 2883 01:35:20,820 --> 01:35:22,690 - six members to get the penalty. - Yes. 2884 01:35:22,860 --> 01:35:24,360 Today's penalty is... 2885 01:35:25,020 --> 01:35:28,160 - You kept giving up things today. - Yes. 2886 01:35:28,160 --> 01:35:30,430 - Making kimchi? - To celebrate kimchi-making season, 2887 01:35:31,460 --> 01:35:34,270 you will make kimchi with 30 heads of napa cabbage. 2888 01:35:34,270 --> 01:35:35,370 Unbelievable. 2889 01:35:36,440 --> 01:35:37,670 Unbelievable. 2890 01:35:38,300 --> 01:35:40,310 - It will be hard. - Before the penalty, 2891 01:35:40,310 --> 01:35:41,470 we'd like to hear how our guests liked today's race. 2892 01:35:41,470 --> 01:35:42,480 Okay. Stand in the middle. 2893 01:35:42,480 --> 01:35:43,880 - "Dynamite Kiss." - Our guests. 2894 01:35:43,880 --> 01:35:46,510 I had a lot of fun thanks to you. 2895 01:35:46,510 --> 01:35:47,780 - Nice. - I'll come again. 2896 01:35:47,780 --> 01:35:49,180 - Sure. - Eun Jin. 2897 01:35:50,120 --> 01:35:51,120 - Mu Jun. - Good. 2898 01:35:51,120 --> 01:35:52,990 Yes. I also... 2899 01:35:53,120 --> 01:35:55,690 had a pleasant experience. Thank you so much. 2900 01:35:55,690 --> 01:35:57,020 Good. 2901 01:35:57,060 --> 01:35:58,390 The crazy duck was funny. 2902 01:35:59,260 --> 01:36:01,090 - Crazy duck. - It was fun. 2903 01:36:01,090 --> 01:36:03,030 Except for the members to get the penalty, 2904 01:36:03,030 --> 01:36:05,030 - you may go home now. - Thank you. 2905 01:36:05,100 --> 01:36:07,600 - Okay. - Thank you. 2906 01:36:08,270 --> 01:36:09,770 How do we do this? 2907 01:36:10,470 --> 01:36:13,270 - Make sure it is fully stuffed. - Okay. 2908 01:36:13,770 --> 01:36:15,740 - Deep inside the cabbage. - Have you not tried it before? 2909 01:36:16,280 --> 01:36:18,440 We should play some songs when we do this. 2910 01:36:18,440 --> 01:36:19,510 Right. 2911 01:36:19,510 --> 01:36:21,610 Who is your favorite artist? 2912 01:36:21,610 --> 01:36:23,550 - I like... - Be honest. 2913 01:36:23,550 --> 01:36:25,150 - Seriously, I like... - Yes. 2914 01:36:25,150 --> 01:36:26,250 those days. 2915 01:36:26,250 --> 01:36:27,590 - When? - What do you mean? 2916 01:36:27,590 --> 01:36:28,620 Well... 2917 01:36:29,050 --> 01:36:30,420 Turbo and... 2918 01:36:30,420 --> 01:36:31,590 - Come on. - Come on. 2919 01:36:31,590 --> 01:36:33,290 - Stop it. - Hey! 2920 01:36:33,290 --> 01:36:35,490 - You were born in 1998. - And... 2921 01:36:35,560 --> 01:36:37,360 I often listen to "Busan Vacance." 2922 01:36:37,360 --> 01:36:39,270 - Hey. - I'm serious. 2923 01:36:39,270 --> 01:36:40,670 - I... - He has a sophisticated taste. 2924 01:36:40,670 --> 01:36:41,900 - "Busan Vacance." - Come on. 2925 01:36:41,900 --> 01:36:43,340 - I'm from Busan. - You are? 2926 01:36:43,340 --> 01:36:44,370 - Yes. - Are you from Busan? 2927 01:36:44,370 --> 01:36:45,370 Hey. 2928 01:36:45,370 --> 01:36:47,170 - I'm from Busan. - Why did you not tell me? 2929 01:36:47,170 --> 01:36:49,010 I have a question. 2930 01:36:49,010 --> 01:36:51,410 Haha isn't from Busan, is he? 2931 01:36:51,410 --> 01:36:53,250 No, he isn't. That brat is just a fraud. 2932 01:36:53,280 --> 01:36:54,280 He's a fake. 2933 01:36:54,280 --> 01:36:55,780 - "That brat?" - He says, "That brat." 2934 01:36:55,780 --> 01:36:57,080 - But why... - He's not from Busan. 2935 01:36:57,080 --> 01:36:58,450 He just performed in Busan a few times. 2936 01:36:58,450 --> 01:36:59,650 He's a fake. 2937 01:36:59,650 --> 01:37:01,090 Keep your mouth shut. 2938 01:37:01,090 --> 01:37:02,860 He's just taking advantage of Busan. 2939 01:37:03,020 --> 01:37:04,620 You and I are family now. 2940 01:37:04,620 --> 01:37:06,360 - Okay. - Aren't you from Banpo? 2941 01:37:06,460 --> 01:37:07,490 It's done. 2942 01:37:07,490 --> 01:37:08,830 We're done. This is the last one. 2943 01:37:08,830 --> 01:37:09,900 This is fun. 2944 01:37:10,530 --> 01:37:11,760 The penalty is over. 2945 01:37:11,760 --> 01:37:13,630 - Okay. - Yes. 2946 01:37:14,170 --> 01:37:15,400 They look pretty.198905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.