Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,010 --> 00:00:11,780
- Hello. - The ginkgo trees are beautiful.
2
00:00:11,780 --> 00:00:13,720
- Okay! - This is my first time here.
3
00:00:15,020 --> 00:00:17,620
Dongguk University.
4
00:00:17,620 --> 00:00:19,490
- The weather is nice. - Hello.
5
00:00:19,490 --> 00:00:21,060
- Hello. - Seok Jin.
6
00:00:21,260 --> 00:00:23,360
- Today, Seok Jin has... - Yes.
7
00:00:23,360 --> 00:00:24,530
all his back hair pulled forward.
8
00:00:24,530 --> 00:00:26,460
- I said it wasn't like that. - It's like "borrowing hair."
9
00:00:26,460 --> 00:00:28,570
He borrowed his hair from the back.
10
00:00:28,700 --> 00:00:31,100
He said it was "borrowed hair."
11
00:00:31,100 --> 00:00:33,370
- "Borrowed hair?" - He borrowed all his hair.
12
00:00:33,370 --> 00:00:35,310
- What? - He used all the hair on his head.
13
00:00:35,510 --> 00:00:36,510
"Borrowed hair."
14
00:00:36,510 --> 00:00:38,210
- People might believe you! - So...
15
00:00:38,210 --> 00:00:40,550
- So... - That's not true!
16
00:00:40,550 --> 00:00:43,010
- "Borrowed money." - The back of his head is empty.
17
00:00:43,210 --> 00:00:44,750
Under the sunlight.
18
00:00:44,750 --> 00:00:46,380
- "Borrowed hair." - I'll stand...
19
00:00:46,380 --> 00:00:47,850
in the shade then.
20
00:00:47,850 --> 00:00:50,290
Seok Jin, when you got your hair done...
21
00:00:50,290 --> 00:00:52,390
- Anyway... - Seok Jin, here...
22
00:00:52,390 --> 00:00:53,730
- Darn it! - Gosh.
23
00:00:57,500 --> 00:00:59,430
Jae Seok, I just...
24
00:01:00,970 --> 00:01:02,030
- Seok Jin... - I get it. What?
25
00:01:02,030 --> 00:01:03,100
Don't say anything.
26
00:01:03,100 --> 00:01:04,600
- Are you jealous? - Don't say anything, Seok Jin.
27
00:01:04,600 --> 00:01:06,070
- Don't talk. - I saw a premature...
28
00:01:06,070 --> 00:01:07,270
- I just saw a gray hair. - What?
29
00:01:07,270 --> 00:01:08,310
- Don't talk to her. - A gray hair?
30
00:01:08,310 --> 00:01:09,870
- He's old enough to have it. - I do have gray hair.
31
00:01:09,870 --> 00:01:11,210
Even I have it.
32
00:01:11,210 --> 00:01:13,010
- Ji Hyo is so considerate. - Even I have gray hair.
33
00:01:13,010 --> 00:01:14,110
She said it was premature gray hair.
34
00:01:14,110 --> 00:01:15,850
- I dyed my hair. - Don't do that.
35
00:01:15,850 --> 00:01:17,280
- I dyed it. - You're old enough to have it.
36
00:01:17,280 --> 00:01:18,480
- Right. Of course. - I also have gray hair.
37
00:01:18,480 --> 00:01:19,550
I dyed my hair.
38
00:01:19,550 --> 00:01:21,050
- Today, - All right.
39
00:01:21,050 --> 00:01:22,820
- we have guests. - Really?
40
00:01:22,820 --> 00:01:24,390
- Yes. - Who are they?
41
00:01:24,590 --> 00:01:25,960
- Hello. - Who are they?
42
00:01:25,960 --> 00:01:28,190
- Hello. - It's you, Eun Jin.
43
00:01:28,190 --> 00:01:29,590
It's been a while.
44
00:01:29,590 --> 00:01:30,730
- She's back after becoming popular. - Eun Jin?
45
00:01:30,730 --> 00:01:32,300
- Hello. - It's Eun Jin.
46
00:01:32,300 --> 00:01:33,500
She's back.
47
00:01:35,270 --> 00:01:36,400
- Jae Seok. - It's been a while.
48
00:01:36,400 --> 00:01:37,700
- Hey. - She's become a star.
49
00:01:37,700 --> 00:01:38,970
- It's you, Eun Jin. - Hello.
50
00:01:38,970 --> 00:01:40,210
- Come here. - Mu Jun.
51
00:01:40,210 --> 00:01:41,240
Mu Jun.
52
00:01:41,910 --> 00:01:44,340
I'm sorry. I saw it again, but I'm still surprised.
53
00:01:44,880 --> 00:01:46,480
I'll tell you everything.
54
00:01:49,050 --> 00:01:51,220
Please don't do anything.
55
00:01:52,380 --> 00:01:55,890
- I swear I will kill you today. - Your Majesty.
56
00:01:56,450 --> 00:01:58,660
I will smash them all.
57
00:01:58,660 --> 00:02:00,020
He did everything?
58
00:02:01,930 --> 00:02:04,500
Are you acting like this because you can't forget my kiss?
59
00:02:04,660 --> 00:02:06,500
- Who are you? - I'm her husband.
60
00:02:06,500 --> 00:02:08,930
Why did you tell me that you didn't have a boyfriend?
61
00:02:08,930 --> 00:02:11,370
I don't have a boyfriend. I just have a husband.
62
00:02:11,370 --> 00:02:12,700
- Eun Jin, it's you. - She's become a star.
63
00:02:12,700 --> 00:02:13,940
It's been a while.
64
00:02:13,940 --> 00:02:15,310
- Hello. - She's become a star.
65
00:02:15,310 --> 00:02:17,510
- Have you been doing well? - Come here.
66
00:02:17,810 --> 00:02:19,610
- Hi. - It's been a long time.
67
00:02:19,610 --> 00:02:21,350
- Have you been doing well? - Hello. Yes.
68
00:02:22,510 --> 00:02:23,950
- Do you two know each other? - Hey, Mu Jun.
69
00:02:23,950 --> 00:02:24,950
Do you know each other?
70
00:02:24,950 --> 00:02:26,050
- Eun Jin. - Do you know her?
71
00:02:26,050 --> 00:02:27,050
We went to the same school.
72
00:02:27,050 --> 00:02:28,220
- Hello. - Eun Jin, it's been a while.
73
00:02:28,220 --> 00:02:29,820
- You did? - She's your senior?
74
00:02:29,820 --> 00:02:31,120
- Eun Jin was her senior at school. - I see.
75
00:02:31,120 --> 00:02:32,820
- You went to the same school. - He's handsome.
76
00:02:32,820 --> 00:02:33,830
He's good-looking.
77
00:02:33,830 --> 00:02:35,290
- Hey. - Hello.
78
00:02:35,290 --> 00:02:36,930
- Mu Jun. - Do you know each other?
79
00:02:38,100 --> 00:02:39,360
- Have you been doing well? - Yes.
80
00:02:40,160 --> 00:02:42,670
- Eun Jin is back as a star. - Right.
81
00:02:42,670 --> 00:02:43,840
Yes.
82
00:02:43,840 --> 00:02:45,970
Actually, Running Man made Eun Jin famous.
83
00:02:45,970 --> 00:02:47,310
- Exactly. - She's back...
84
00:02:47,310 --> 00:02:50,240
- after becoming a star. - That's true.
85
00:02:50,410 --> 00:02:53,510
All right. Now that you agree with me, I feel bad.
86
00:02:53,510 --> 00:02:55,950
It was when I played games in Running Man.
87
00:02:55,950 --> 00:02:57,520
- Right. - That's when it started.
88
00:02:57,520 --> 00:02:59,220
- It was Cry in Silence, right? - It was Cry in Silence.
89
00:02:59,220 --> 00:03:00,590
- I guess I was possessed... - She's really good.
90
00:03:00,590 --> 00:03:01,690
by the variety deity.
91
00:03:01,690 --> 00:03:03,220
- I see. - That's right.
92
00:03:03,520 --> 00:03:05,220
Let's go, Eun Jin.
93
00:03:05,790 --> 00:03:08,490
- Samsung Electronics. - I should do this.
94
00:03:09,290 --> 00:03:11,200
What is she doing?
95
00:03:11,200 --> 00:03:12,560
-Te... - Te...
96
00:03:12,560 --> 00:03:14,270
Tesla.
97
00:03:14,900 --> 00:03:16,000
Tesla?
98
00:03:16,530 --> 00:03:17,900
It goes up.
99
00:03:19,200 --> 00:03:21,570
- It went viral back then. - I know.
100
00:03:21,570 --> 00:03:24,010
- I look forward to it today. - All right.
101
00:03:24,010 --> 00:03:25,640
- Yes. - Seriously.
102
00:03:25,910 --> 00:03:27,550
She's well prepared.
103
00:03:27,550 --> 00:03:30,520
By the way, before our show,
104
00:03:30,520 --> 00:03:31,750
- a trailer for their drama aired. - Right.
105
00:03:31,750 --> 00:03:32,850
I kept watching it.
106
00:03:32,850 --> 00:03:34,320
- I see. - Is it the SBS drama?
107
00:03:34,320 --> 00:03:35,320
It's "Dynamite Kiss."
108
00:03:35,320 --> 00:03:37,190
- Right. - Yes.
109
00:03:37,190 --> 00:03:38,820
- I see. - "Dynamite Kiss."
110
00:03:39,490 --> 00:03:41,190
What is the drama about? Is it about a kiss?
111
00:03:41,190 --> 00:03:42,790
- Do you two... - How...
112
00:03:42,790 --> 00:03:44,900
- I did kiss. - Do you kiss?
113
00:03:44,900 --> 00:03:46,200
- You did. - You kissed, and?
114
00:03:46,200 --> 00:03:47,470
- I did. - But you're not supposed to kiss.
115
00:03:47,470 --> 00:03:49,500
- I was attracted, so I kissed. - I see.
116
00:03:49,770 --> 00:03:51,470
But I wasn't supposed to kiss him.
117
00:03:51,470 --> 00:03:54,340
- Is that it? - That's enough. Just say that much.
118
00:03:54,510 --> 00:03:56,410
- That sounds fun. - I'm curious.
119
00:03:56,410 --> 00:03:58,940
- I'm curious. - Hey, it sounds fun already.
120
00:03:58,940 --> 00:04:01,380
Mu Jun is my best friend in the drama.
121
00:04:01,380 --> 00:04:02,710
- He's a friend. - Yes.
122
00:04:02,780 --> 00:04:04,680
Is Jang Ki Yong your lover?
123
00:04:04,680 --> 00:04:06,050
- That's right. - Jang Ki Yong.
124
00:04:06,050 --> 00:04:07,690
It's a love triangle.
125
00:04:07,690 --> 00:04:11,420
- By the way, Mu Jun, this is... - Yes.
126
00:04:11,420 --> 00:04:13,730
- our first time meeting today. - Yes.
127
00:04:13,730 --> 00:04:15,190
Please introduce yourself.
128
00:04:15,190 --> 00:04:18,160
Okay. Hello. I was...
129
00:04:18,360 --> 00:04:20,630
- born in 1998. - I see. I went to college in 1998.
130
00:04:20,630 --> 00:04:22,400
The France World Cup was held in 1998.
131
00:04:22,400 --> 00:04:24,300
- That's right. - I see.
132
00:04:24,300 --> 00:04:26,400
- I see. - They're old men.
133
00:04:26,400 --> 00:04:27,670
- Old men calculate people's age... - Old men?
134
00:04:27,670 --> 00:04:28,910
based on the World Cup.
135
00:04:28,910 --> 00:04:30,540
- Based on sports games. - Right.
136
00:04:30,540 --> 00:04:33,480
- Old men calculate people's age... - Old men?
137
00:04:33,480 --> 00:04:34,710
They base it on the World Cup.
138
00:04:35,150 --> 00:04:37,880
We lost 5 to 0 to the Netherlands.
139
00:04:37,880 --> 00:04:40,020
- Ha Seok Ju was there. - Right.
140
00:04:40,020 --> 00:04:41,190
With his left foot.
141
00:04:41,220 --> 00:04:43,220
- The master of the left foot. - He got a red card.
142
00:04:43,220 --> 00:04:44,590
- He got a red card after a goal. - Yes.
143
00:04:44,590 --> 00:04:46,020
- I see. That's what it was. - Yes.
144
00:04:46,020 --> 00:04:48,230
- It was against Mexico. - Right.
145
00:04:48,230 --> 00:04:49,790
- We lost 5 to 0 to the Netherlands. - Yes.
146
00:04:49,790 --> 00:04:51,400
- I'm sorry. We suddenly... - It's all right.
147
00:04:51,400 --> 00:04:53,230
- We were reminded of the old days. - We all watched the games.
148
00:04:53,230 --> 00:04:54,500
I think I watched them too.
149
00:04:54,500 --> 00:04:56,430
- You did? - Cha Bum Jun was the coach.
150
00:04:57,270 --> 00:04:58,400
He says he watched it.
151
00:04:58,840 --> 00:05:00,640
- By the way, have we met before? - What?
152
00:05:01,040 --> 00:05:02,270
- Where? - Jae Seok?
153
00:05:02,970 --> 00:05:05,040
- When? - It was...
154
00:05:05,040 --> 00:05:07,110
- about 12 years ago. - Was it 12 years ago?
155
00:05:07,110 --> 00:05:08,380
- It was when you were little. - Yes.
156
00:05:08,380 --> 00:05:11,180
- I was a 9th grader. - You were in the 9th grade.
157
00:05:11,320 --> 00:05:13,320
- You were in the 9th grade. - It was...
158
00:05:13,320 --> 00:05:14,790
- when you were hosting... - Yes.
159
00:05:14,790 --> 00:05:16,250
- "Same Bed, Different Dreams." - Right.
160
00:05:16,250 --> 00:05:17,560
I was there as part of the audience.
161
00:05:17,560 --> 00:05:18,820
- No way. - Audience?
162
00:05:18,820 --> 00:05:20,390
- As part of the audience? - In the audience?
163
00:05:20,960 --> 00:05:22,630
- As part of the audience? - In the audience?
164
00:05:22,630 --> 00:05:23,630
Really?
165
00:05:23,630 --> 00:05:24,830
- No way. - With whom?
166
00:05:24,830 --> 00:05:25,900
This is how you meet them again.
167
00:05:25,900 --> 00:05:27,700
I went there with a friend.
168
00:05:27,700 --> 00:05:28,900
- This is funny. - That's interesting.
169
00:05:28,900 --> 00:05:31,740
I asked you to shake hands with me, and you did.
170
00:05:31,740 --> 00:05:32,900
- I... - Amazing.
171
00:05:32,900 --> 00:05:34,770
- It's interesting. - I told you.
172
00:05:34,770 --> 00:05:36,870
- When we're doing TV shows, - On a TV show.
173
00:05:36,870 --> 00:05:38,910
- It happens. - some of the people we met there...
174
00:05:38,910 --> 00:05:40,650
- become our colleagues. - Right.
175
00:05:40,710 --> 00:05:41,980
He was part of the audience.
176
00:05:42,510 --> 00:05:43,610
How interesting.
177
00:05:43,610 --> 00:05:45,720
- It's good to see you. - Likewise.
178
00:05:45,750 --> 00:05:46,820
- Goodness. - Right.
179
00:05:46,880 --> 00:05:48,390
He went to the Seoul Institute of the Arts?
180
00:05:48,390 --> 00:05:49,720
- An alumnus of Jae Seok's school? - Right.
181
00:05:49,720 --> 00:05:51,120
- What was your major? - The same school.
182
00:05:51,190 --> 00:05:52,320
Right.
183
00:05:52,320 --> 00:05:53,730
- What was your major? - The same school.
184
00:05:53,730 --> 00:05:55,260
- I majored in theater. - The department of theater?
185
00:05:55,290 --> 00:05:58,330
The names of the departments changed after my generation.
186
00:05:58,630 --> 00:06:00,060
But you didn't graduate.
187
00:06:00,060 --> 00:06:01,200
- Right. - I see.
188
00:06:01,200 --> 00:06:02,670
- I went to school for four years. - Right.
189
00:06:02,700 --> 00:06:05,370
- What? - I also didn't...
190
00:06:05,370 --> 00:06:06,540
- You didn't graduate? - You didn't graduate?
191
00:06:06,540 --> 00:06:08,010
- No. - I see.
192
00:06:08,010 --> 00:06:09,040
He is your junior.
193
00:06:09,040 --> 00:06:11,040
- You should've graduated. - They're the same.
194
00:06:11,040 --> 00:06:12,440
He is your junior.
195
00:06:12,440 --> 00:06:14,280
- You should've graduated. - They're the same.
196
00:06:14,280 --> 00:06:16,710
- He's just like me. - He is.
197
00:06:17,550 --> 00:06:18,780
You also went to the Seoul Institute of the Arts.
198
00:06:18,780 --> 00:06:20,150
I went to the Korea National University of Arts.
199
00:06:20,150 --> 00:06:21,490
Mu Jun...
200
00:06:21,490 --> 00:06:23,520
Mu Jun went to the Seoul Institute of the Arts.
201
00:06:23,520 --> 00:06:24,590
You made a mistake.
202
00:06:24,590 --> 00:06:26,620
- See? - They just hugged each other.
203
00:06:26,620 --> 00:06:28,090
- She hugged Ye Eun. - Ye Eun went to the same school.
204
00:06:28,090 --> 00:06:29,160
It's Ye Eun.
205
00:06:29,160 --> 00:06:30,500
- Do you know Ye Eun then? - Yes.
206
00:06:30,500 --> 00:06:31,560
- Do you know each other? - Did you go to school together?
207
00:06:31,560 --> 00:06:32,760
- How many years apart were you? - She went to school in 2010.
208
00:06:32,760 --> 00:06:34,570
- Are we three years apart? - Four years.
209
00:06:34,570 --> 00:06:36,170
- Four years? - That much?
210
00:06:36,170 --> 00:06:37,240
- She's your senior? - Right.
211
00:06:37,240 --> 00:06:38,640
Isn't Ye Eun older?
212
00:06:38,640 --> 00:06:39,970
- Ye Eun isn't older. - No.
213
00:06:39,970 --> 00:06:41,040
How is that possible?
214
00:06:41,040 --> 00:06:42,370
- Isn't Ye Eun her senior? - Seriously?
215
00:06:42,440 --> 00:06:44,010
- Ye Eun is... - Is Ye Eun younger?
216
00:06:44,280 --> 00:06:46,180
- Eun Jin looks younger. - Is Ye Eun really younger than her?
217
00:06:46,180 --> 00:06:47,350
Hey.
218
00:06:47,350 --> 00:06:49,250
I thought you'd be older than her.
219
00:06:49,480 --> 00:06:51,450
- You look young. - I'm the senior.
220
00:06:51,450 --> 00:06:52,950
- Are you older? - She looks young.
221
00:06:52,950 --> 00:06:54,620
- I'm four years older than her. - Eun Jin is the senior.
222
00:06:54,620 --> 00:06:55,820
What?
223
00:06:56,890 --> 00:06:58,220
Is she younger?
224
00:07:07,170 --> 00:07:08,930
She went to college in 2014, and you did in 2010.
225
00:07:08,930 --> 00:07:09,970
Ye Eun looks older.
226
00:07:09,970 --> 00:07:12,040
And Seok Jin went to college in 1986... When was it?
227
00:07:12,040 --> 00:07:14,540
Stop it. Why would you bring that up?
228
00:07:14,540 --> 00:07:15,940
- I went to college in 1991. - That's when I was born.
229
00:07:15,940 --> 00:07:17,140
- He went to college in 1986. - In 1991.
230
00:07:17,140 --> 00:07:18,180
Why would you bring that up?
231
00:07:18,180 --> 00:07:19,340
The 1986 Asian Games?
232
00:07:20,610 --> 00:07:21,610
- Yes. - My goodness.
233
00:07:22,280 --> 00:07:23,380
When did you go to college, Mu Jun?
234
00:07:23,380 --> 00:07:24,680
In 2020.
235
00:07:24,720 --> 00:07:26,980
- Gosh, he went to college in 2020. - In 2020.
236
00:07:26,980 --> 00:07:29,290
- You went to college in 1986? - He's the youngest one.
237
00:07:29,290 --> 00:07:30,420
He's so young.
238
00:07:31,620 --> 00:07:33,590
Today, we have...
239
00:07:33,660 --> 00:07:36,730
- a variety of prizes prepared. - What?
240
00:07:36,730 --> 00:07:37,730
- Really? - Yes.
241
00:07:37,730 --> 00:07:39,700
Please bring in the prize table.
242
00:07:39,700 --> 00:07:40,700
What is that?
243
00:07:40,700 --> 00:07:41,900
We get the prizes from the beginning?
244
00:07:41,900 --> 00:07:44,140
They will show us the prizes and stop us from winning them.
245
00:07:45,570 --> 00:07:47,570
- Come on! - I'm sure.
246
00:07:47,610 --> 00:07:48,810
There must be some ridiculous things.
247
00:07:49,570 --> 00:07:50,680
- There's a lot. - What's all this?
248
00:07:50,680 --> 00:07:52,010
- Pine mushrooms. - Something ridiculous...
249
00:07:52,010 --> 00:07:53,040
I want pine mushrooms.
250
00:07:53,040 --> 00:07:54,280
- There's a lot. - Something ridiculous...
251
00:07:54,850 --> 00:07:55,880
What's this?
252
00:07:55,880 --> 00:07:57,520
- There must be ridiculous things. - I want pine mushrooms.
253
00:07:57,580 --> 00:07:59,250
- I need rice. - I want Onnuri gift certificates.
254
00:07:59,250 --> 00:08:01,090
- I want pine mushrooms. - What are Onnuri gift certificates?
255
00:08:01,090 --> 00:08:02,890
- What's that? - What is the lead role ticket?
256
00:08:02,950 --> 00:08:04,660
- What is this? - This is amazing.
257
00:08:04,660 --> 00:08:06,060
I want cup noodles.
258
00:08:07,160 --> 00:08:09,660
- This is amazing. - What's all this?
259
00:08:09,690 --> 00:08:11,800
- There must be ridiculous things. - I want pine mushrooms.
260
00:08:11,800 --> 00:08:13,060
- I want rice. - What's this?
261
00:08:13,060 --> 00:08:14,930
This is the best one. Onnuri gift certificates.
262
00:08:15,030 --> 00:08:16,530
- This is really good. - Onnuri gift certificates are nice.
263
00:08:16,530 --> 00:08:18,570
- I want pine mushrooms. - I want pine mushrooms.
264
00:08:18,670 --> 00:08:20,170
- I want rice. - Fruit basket.
265
00:08:20,170 --> 00:08:21,240
- Onnuri gift certificates. - Lead role ticket?
266
00:08:21,240 --> 00:08:22,370
- What's the lead role ticket? - Look at this.
267
00:08:22,410 --> 00:08:23,640
- They are nice. - What's the lead role ticket?
268
00:08:23,640 --> 00:08:25,910
What's the lead role ticket? What's this?
269
00:08:25,910 --> 00:08:27,010
- What should I take? - Pine mushrooms.
270
00:08:27,010 --> 00:08:28,950
Onnuri gift certificates are good. They're practically money.
271
00:08:28,950 --> 00:08:30,110
- I'll take them no matter what. - All right.
272
00:08:30,110 --> 00:08:32,820
- Me too. - You can freely choose...
273
00:08:32,820 --> 00:08:34,390
as many prizes...
274
00:08:34,390 --> 00:08:39,260
- as you want. - Are you serious?
275
00:08:39,290 --> 00:08:40,890
- What? - The members...
276
00:08:40,890 --> 00:08:42,460
who are exempt from the penalty...
277
00:08:42,460 --> 00:08:45,260
will receive all the prizes they chose.
278
00:08:45,260 --> 00:08:46,400
- All of them? - That's insane.
279
00:08:46,400 --> 00:08:47,530
- All of them? - That's insane.
280
00:08:47,530 --> 00:08:49,370
- If you don't get the penalty. - Then, one each...
281
00:08:49,370 --> 00:08:51,300
- We should take one of each. - All of them.
282
00:08:51,540 --> 00:08:55,170
Let me tell you about the lead role ticket you asked about.
283
00:08:55,310 --> 00:08:57,410
It is a chance card that makes you the star of a race...
284
00:08:57,440 --> 00:09:01,210
or gives you a special authority during a race.
285
00:09:01,210 --> 00:09:03,410
- I should get it. - So, if you win the ticket,
286
00:09:03,410 --> 00:09:05,850
we will plan a race only for you.
287
00:09:05,850 --> 00:09:07,520
- Focused on the person? - For the entire episode... Yes.
288
00:09:07,520 --> 00:09:08,990
- To make them the star of the day. - That's too much for me.
289
00:09:08,990 --> 00:09:10,150
- I don't like it. - Right.
290
00:09:10,250 --> 00:09:11,460
- It's a little uncomfortable, - To be honest...
291
00:09:11,460 --> 00:09:12,920
- but it sounds nice. - Seok Jin would love it.
292
00:09:12,920 --> 00:09:14,960
- Seok Jin likes it. - I like it.
293
00:09:15,060 --> 00:09:16,960
That means I can get my own way.
294
00:09:16,960 --> 00:09:18,060
Right.
295
00:09:18,260 --> 00:09:19,760
Seok Jin, let's say you can get your own way.
296
00:09:19,760 --> 00:09:20,900
Who do you want to get rid of first?
297
00:09:20,900 --> 00:09:22,030
Of course, it's you.
298
00:09:23,270 --> 00:09:24,300
You.
299
00:09:24,370 --> 00:09:25,970
- Who's next? - It's you, you darn brat.
300
00:09:26,670 --> 00:09:28,040
These three.
301
00:09:28,310 --> 00:09:29,940
- You three are out. - You'll get rid of us?
302
00:09:30,370 --> 00:09:32,310
- With his borrowed hair. - Borrowed hair.
303
00:09:32,380 --> 00:09:33,580
Borrowed hair.
304
00:09:34,850 --> 00:09:36,980
You may take the prizes...
305
00:09:36,980 --> 00:09:38,350
you want now.
306
00:09:38,350 --> 00:09:39,380
- Really? - Yes.
307
00:09:39,380 --> 00:09:41,120
- First, I'll take cup noodles. - I want these two.
308
00:09:41,120 --> 00:09:42,820
- I need Onnuri gift certificates. - I take Onnuri gift certificates.
309
00:09:42,820 --> 00:09:44,060
Onnuri gift certificates.
310
00:09:44,160 --> 00:09:46,190
- I want these two. - I need Onnuri gift certificates.
311
00:09:46,190 --> 00:09:47,690
I take Onnuri gift certificates.
312
00:09:47,690 --> 00:09:49,730
- Pine mushrooms. - Let's take them all.
313
00:09:49,960 --> 00:09:51,530
- I need Onnuri gift certificates. - I take Onnuri gift certificates.
314
00:09:51,730 --> 00:09:53,500
- Onnuri gift certificates. - I need Onnuri gift certificates.
315
00:09:53,500 --> 00:09:54,630
Let's take them all.
316
00:09:54,930 --> 00:09:56,870
- Hang on. Rice. - Rice.
317
00:09:57,200 --> 00:09:58,800
- Pork set. - Let's take them all.
318
00:09:58,800 --> 00:10:00,140
- Pork set. - Cup noodles.
319
00:10:00,170 --> 00:10:01,870
- Cup noodles. - I think...
320
00:10:02,870 --> 00:10:05,240
- At the end of the race... - What about the vitamin drinks?
321
00:10:05,240 --> 00:10:07,110
- Vitamin drinks. - I should take the fruit basket.
322
00:10:07,110 --> 00:10:08,650
- Pine mushrooms is good. - Can we take them all?
323
00:10:08,650 --> 00:10:09,710
- All of them? - You can take them all.
324
00:10:09,710 --> 00:10:10,950
- Fruit. - Let's take them all.
325
00:10:11,120 --> 00:10:12,880
- Good. Rice. - Cup noodles. Let's take them all.
326
00:10:13,250 --> 00:10:14,390
- All right. - Nice.
327
00:10:14,390 --> 00:10:15,750
I don't want cup noodles.
328
00:10:17,320 --> 00:10:20,490
- Cup noodles. - I need the fruit basket.
329
00:10:20,490 --> 00:10:22,030
Can we take them all?
330
00:10:22,460 --> 00:10:24,560
Mu Jun, if you're like that, you can't take anything.
331
00:10:24,830 --> 00:10:26,100
Let's take them all.
332
00:10:26,100 --> 00:10:28,100
- Pork set. - Cup noodles. Let's take them all.
333
00:10:28,230 --> 00:10:30,070
- Cup noodles. - Good.
334
00:10:30,070 --> 00:10:31,700
- I took them all. - Me too.
335
00:10:31,700 --> 00:10:34,370
- How many? - I got eight.
336
00:10:34,810 --> 00:10:36,010
Why aren't you taking this? I'll take it.
337
00:10:36,010 --> 00:10:37,810
- Can I have one? - Are you all done?
338
00:10:37,810 --> 00:10:38,940
No, I...
339
00:10:39,010 --> 00:10:40,340
- One each. - Can I take more than one?
340
00:10:40,340 --> 00:10:41,780
- I got seven. - Then...
341
00:10:43,510 --> 00:10:45,020
- I don't need cup noodles. - I'm done.
342
00:10:45,020 --> 00:10:46,050
Two, four,
343
00:10:46,050 --> 00:10:47,490
- six... - Why did you not take many?
344
00:10:47,490 --> 00:10:49,350
I don't want cup noodles.
345
00:10:49,920 --> 00:10:51,890
I just took what I needed.
346
00:10:51,960 --> 00:10:53,120
- You can take this. - You're greedy.
347
00:10:53,690 --> 00:10:55,060
Are you all done?
348
00:10:55,590 --> 00:10:56,630
I got five.
349
00:10:56,630 --> 00:10:58,160
- Why did you not take more? - The thing is,
350
00:10:58,160 --> 00:10:59,400
I don't need the other items.
351
00:10:59,400 --> 00:11:01,270
- I just want these two. - I got a lot.
352
00:11:01,270 --> 00:11:04,370
- You only took protein and this. - This is enough.
353
00:11:04,440 --> 00:11:05,900
This is enough.
354
00:11:05,900 --> 00:11:07,170
She gave me the pork set.
355
00:11:07,170 --> 00:11:08,370
Why did you not take more?
356
00:11:08,370 --> 00:11:09,910
- How many pork sets did you take? - I just...
357
00:11:09,910 --> 00:11:12,040
- I got many pork sets. - I got two. Really?
358
00:11:12,040 --> 00:11:13,310
- Eun Jin. - How many pork sets did you take?
359
00:11:13,310 --> 00:11:14,980
How many pork sets did you take?
360
00:11:14,980 --> 00:11:16,910
- I'm sorry. I wanted to eat pork. - This is nice.
361
00:11:16,980 --> 00:11:18,180
Vitamin?
362
00:11:18,180 --> 00:11:20,180
Do any of you have an extra pine mushroom card?
363
00:11:20,180 --> 00:11:22,390
I have one. Pine mushrooms.
364
00:11:22,390 --> 00:11:23,420
Okay. Thank you.
365
00:11:23,420 --> 00:11:24,820
- I have one more. - I have the vitamin drink one.
366
00:11:24,820 --> 00:11:26,160
I got a lot.
367
00:11:26,160 --> 00:11:27,590
I didn't take Onnuri gift certificates.
368
00:11:27,960 --> 00:11:30,060
- Mu Jun, why did you not take more? - Okay.
369
00:11:30,060 --> 00:11:31,360
- Hey. - How nice.
370
00:11:31,360 --> 00:11:33,200
- You should give him some. - Why did you take only two?
371
00:11:33,200 --> 00:11:34,300
- Thank you. - What?
372
00:11:34,300 --> 00:11:36,130
- You took a lot. - Take the vitamin drink.
373
00:11:36,200 --> 00:11:37,230
Hey, you...
374
00:11:37,230 --> 00:11:39,170
- I have four items now. - Give him cup noodles.
375
00:11:39,170 --> 00:11:40,500
- Do you have the pine mushroom? - Something expensive.
376
00:11:40,500 --> 00:11:41,810
- Do you want cup noodles? - Pine mushrooms
377
00:11:41,810 --> 00:11:42,810
- Take this. - Yes.
378
00:11:42,810 --> 00:11:44,080
- Pine mushrooms? - I suddenly got a lot.
379
00:11:44,080 --> 00:11:45,440
- Do you want fruit? - Yes. Thank you.
380
00:11:45,440 --> 00:11:46,540
Thank you, Seok Jin.
381
00:11:46,540 --> 00:11:48,010
- Do you want fruit? - I have more items than you.
382
00:11:49,510 --> 00:11:51,120
- You should take this. - It can't be helped.
383
00:11:51,120 --> 00:11:53,480
- You have a lot now. - I have nine items.
384
00:11:53,480 --> 00:11:55,450
- It suddenly became nine. - He got it from everyone.
385
00:11:55,450 --> 00:11:57,490
- Right. - Show us what you got.
386
00:11:57,490 --> 00:11:58,960
- It's time to talk. - Yes.
387
00:11:59,020 --> 00:12:00,090
I got rice...
388
00:12:00,090 --> 00:12:01,960
- You should do it like this. - Okay.
389
00:12:02,130 --> 00:12:03,230
Rice.
390
00:12:03,230 --> 00:12:04,400
Fruit basket.
391
00:12:04,400 --> 00:12:05,460
Cup noodles.
392
00:12:05,460 --> 00:12:06,560
Pine mushrooms.
393
00:12:06,560 --> 00:12:07,600
Vitamin drinks.
394
00:12:07,930 --> 00:12:08,930
Vitamin drinks.
395
00:12:08,930 --> 00:12:09,970
Pork set.
396
00:12:09,970 --> 00:12:11,670
- Cup noodles. Vitamin drinks. - I see.
397
00:12:11,670 --> 00:12:13,570
You got three boxes of vitamin drinks.
398
00:12:13,600 --> 00:12:15,510
Rice. Pork set.
399
00:12:15,510 --> 00:12:16,710
Cup noodles.
400
00:12:16,710 --> 00:12:18,310
I got two boxes of cup noodles.
401
00:12:18,340 --> 00:12:20,140
Pine mushrooms. Two fruit baskets.
402
00:12:20,380 --> 00:12:22,180
That's a lot.
403
00:12:22,650 --> 00:12:24,450
- That's a lot. - I'm quite greedy.
404
00:12:24,480 --> 00:12:26,050
I got two boxes of pine mushrooms.
405
00:12:26,050 --> 00:12:27,320
- The lead role ticket. - Lead role ticket.
406
00:12:27,720 --> 00:12:28,890
You got a lot.
407
00:12:28,890 --> 00:12:30,790
- Just set a date. - He's greedy.
408
00:12:31,020 --> 00:12:32,620
I got Onnuri gift certificates,
409
00:12:32,620 --> 00:12:33,660
rice...
410
00:12:33,920 --> 00:12:34,960
Three bags of rice.
411
00:12:34,960 --> 00:12:36,130
Three bags of rice?
412
00:12:36,130 --> 00:12:37,900
- Ji Hyo has an addiction to carbs. - Three?
413
00:12:38,300 --> 00:12:40,060
- Three bags of rice? - Carbohydrate addiction.
414
00:12:40,060 --> 00:12:41,200
Three bags of rice?
415
00:12:41,300 --> 00:12:42,900
- This is why she's getting bigger. - Right.
416
00:12:42,930 --> 00:12:44,640
Three pork sets.
417
00:12:45,040 --> 00:12:46,370
Fruit basket.
418
00:12:46,400 --> 00:12:47,670
Fruit basket.
419
00:12:47,870 --> 00:12:48,870
- Well... - Cup noodles.
420
00:12:48,870 --> 00:12:50,740
- That's a bulk-up diet. - A bulk-up diet.
421
00:12:51,540 --> 00:12:54,450
All right. You all managed to get the items you wanted.
422
00:12:54,450 --> 00:12:57,820
Let me explain the rules of the race where you can win the prizes.
423
00:12:57,980 --> 00:12:59,520
Today, we're having a race...
424
00:12:59,520 --> 00:13:01,750
with the actors from the SBS drama, "Dynamite Kiss."
425
00:13:01,750 --> 00:13:03,920
It is called the Dynamite Abandonment Race.
426
00:13:03,920 --> 00:13:05,220
- The Dynamite Abandonment Race. - The Dynamite Abandonment Race.
427
00:13:05,220 --> 00:13:06,790
It's an individual race.
428
00:13:06,790 --> 00:13:08,960
Each member currently has...
429
00:13:08,960 --> 00:13:10,830
- twenty penalty balls. - Oh, no.
430
00:13:13,160 --> 00:13:15,530
The number of your penalty balls...
431
00:13:15,530 --> 00:13:17,470
increases or decreases...
432
00:13:17,470 --> 00:13:19,700
each time you give up something during the race.
433
00:13:20,270 --> 00:13:23,670
You can also reduce your penalty balls through missions.
434
00:13:26,110 --> 00:13:27,810
I will announce the teams...
435
00:13:27,810 --> 00:13:29,810
you'll be participating in the mission with.
436
00:13:29,810 --> 00:13:31,450
- Okay. - Team Jae Seok.
437
00:13:31,450 --> 00:13:33,550
Yu Jae Seok, Jee Seok Jin, Haha,
438
00:13:33,550 --> 00:13:35,620
Choi Daniel, and Ahn Eun Jin.
439
00:13:37,490 --> 00:13:39,020
- The members... - Okay!
440
00:13:39,020 --> 00:13:40,360
- Good. - Team Jong Kook.
441
00:13:40,360 --> 00:13:42,390
Kim Jong Kook, Song Ji Hyo, Yang Se Chan,
442
00:13:42,390 --> 00:13:44,660
- Ji Ye Eun, and Kim Mu Jun. - Okay!
443
00:13:44,660 --> 00:13:47,200
- We will win. - Good.
444
00:13:47,200 --> 00:13:49,130
Mr. Borrowed Hair, come here.
445
00:13:49,130 --> 00:13:51,100
Good. Okay.
446
00:13:51,500 --> 00:13:53,900
We will now give you the prizes...
447
00:13:53,900 --> 00:13:55,440
you just chose.
448
00:13:55,440 --> 00:13:57,310
- You should work with your team... - Okay.
449
00:13:57,310 --> 00:14:00,080
and put these prizes in your team car.
450
00:14:00,080 --> 00:14:01,150
But this is...
451
00:14:01,150 --> 00:14:03,080
Put these prizes in your team car.
452
00:14:03,080 --> 00:14:04,920
But this is...
453
00:14:05,980 --> 00:14:07,590
- Okay. - The car is...
454
00:14:07,590 --> 00:14:09,190
parked down there.
455
00:14:09,190 --> 00:14:12,860
- It's far. - It's a 6 to 7-minute walk.
456
00:14:13,820 --> 00:14:14,860
That doesn't make sense.
457
00:14:14,860 --> 00:14:16,960
A sack of rice weighs 20kg.
458
00:14:16,960 --> 00:14:18,430
It is quite heavy.
459
00:14:18,830 --> 00:14:19,930
It will take a long time.
460
00:14:19,930 --> 00:14:21,530
It will take 20 minutes.
461
00:14:21,530 --> 00:14:22,930
We have to bring them to the car.
462
00:14:23,400 --> 00:14:27,300
If you get exhausted on your way to the car...
463
00:14:27,300 --> 00:14:29,670
and give up your prize,
464
00:14:29,670 --> 00:14:31,540
you and your team members will receive...
465
00:14:31,540 --> 00:14:34,410
three penalty balls each for each prize you give up.
466
00:14:34,410 --> 00:14:35,610
- What? - That's too many.
467
00:14:35,610 --> 00:14:38,220
- That's ridiculous. - Come on!
468
00:14:38,220 --> 00:14:39,650
- That's mean! - For everyone?
469
00:14:39,650 --> 00:14:41,120
How are we supposed to manage...
470
00:14:41,120 --> 00:14:42,650
- with a carb-lover on our team? - I can't believe you two.
471
00:14:42,650 --> 00:14:43,990
- That's insane. - How many rice sacks did you take?
472
00:14:43,990 --> 00:14:45,160
Ji Hyo took too much rice.
473
00:14:45,160 --> 00:14:47,160
How are we supposed to manage with a carb-lover on our team?
474
00:14:47,320 --> 00:14:48,690
I shouldn't have taken so much rice.
475
00:14:49,060 --> 00:14:50,590
- How many did you take? - It's not like I need it.
476
00:14:50,630 --> 00:14:52,330
- How many did you take? - Carry three on your head.
477
00:14:52,330 --> 00:14:53,730
- Oh, no. - How can we carry these?
478
00:14:53,730 --> 00:14:55,130
- We can't give anything up. - Unbelievable.
479
00:14:55,130 --> 00:14:56,870
I knew it was odd that they let us take whatever we wanted.
480
00:14:56,870 --> 00:14:59,470
Exactly. You're absolutely right.
481
00:14:59,670 --> 00:15:01,470
Eun Jin, why did you take so much?
482
00:15:01,470 --> 00:15:02,870
What's worse is that they're all heavy.
483
00:15:02,870 --> 00:15:04,640
- It's worse than that. - You have the most.
484
00:15:04,640 --> 00:15:07,010
- Fruit baskets and all that. - This is where greed leads you.
485
00:15:07,010 --> 00:15:09,310
She's left with that much after giving a lot away.
486
00:15:09,650 --> 00:15:11,250
You're right. She gave hers to Mu Jun.
487
00:15:11,250 --> 00:15:12,350
Mu Jun didn't have so much.
488
00:15:12,350 --> 00:15:14,080
- I only had two to begin with. - Unbelievable.
489
00:15:14,080 --> 00:15:15,390
Tell me about it.
490
00:15:15,520 --> 00:15:16,950
- I should've given him some more. - I only had two.
491
00:15:16,950 --> 00:15:18,260
- He has a lot now. - And now...
492
00:15:18,260 --> 00:15:21,590
Your van will take off in exactly ten minutes.
493
00:15:21,760 --> 00:15:25,930
What you didn't load will count as prizes you gave up.
494
00:15:26,030 --> 00:15:28,470
- Which leads to penalty balls. - So you must hurry.
495
00:15:28,700 --> 00:15:30,470
Why did you park the car so far away?
496
00:15:31,700 --> 00:15:33,200
Why are you so angry?
497
00:15:33,300 --> 00:15:35,270
- Why are you angry? - You're so angry today.
498
00:15:35,270 --> 00:15:37,210
- It was for a reason. - Why is he so angry about it?
499
00:15:37,210 --> 00:15:39,440
- They could've parked it there. - Big vans may not be allowed.
500
00:15:39,440 --> 00:15:41,310
But the parking lot is right over there.
501
00:15:41,310 --> 00:15:42,850
For now, let's do our best.
502
00:15:42,850 --> 00:15:44,720
- You're right. We've got this. - Hear me out.
503
00:15:44,720 --> 00:15:46,950
Please bring in the prizes.
504
00:15:47,450 --> 00:15:48,520
What do we do?
505
00:15:48,520 --> 00:15:50,350
- There's too much to carry. - What do we do with Ji Hyo's?
506
00:15:50,350 --> 00:15:52,590
- Why do we have so much? - You have three sacks of rice.
507
00:15:52,590 --> 00:15:53,590
Are those all the prizes?
508
00:15:53,590 --> 00:15:55,090
- We have too much to carry. - They're both theirs.
509
00:15:55,090 --> 00:15:56,230
- Both? - Two?
510
00:15:56,890 --> 00:15:58,200
Two carts, not one?
511
00:15:58,200 --> 00:15:59,560
- Is there two? - How should we do this?
512
00:15:59,560 --> 00:16:01,300
- Eun Jin. - What do we do?
513
00:16:01,300 --> 00:16:02,700
- There's too much. - Jae Seok, look.
514
00:16:02,700 --> 00:16:04,940
- It's called Locust Rice. - It's Locust Rice.
515
00:16:06,200 --> 00:16:07,540
It's perfect.
516
00:16:07,640 --> 00:16:09,110
Can we use the carts?
517
00:16:09,110 --> 00:16:10,110
- You can't. - No?
518
00:16:10,110 --> 00:16:12,310
- You may not use the carts. - We can't use the carts?
519
00:16:12,310 --> 00:16:14,180
Ours fills up two carts as well.
520
00:16:14,180 --> 00:16:16,180
No way. Wait, there are three.
521
00:16:16,250 --> 00:16:18,080
- Check this out. - We have three carts.
522
00:16:18,080 --> 00:16:20,620
- Three? - They have three carts.
523
00:16:20,720 --> 00:16:22,590
- Seriously. - Come on!
524
00:16:23,250 --> 00:16:25,160
- The ramyeon... - What on earth is this?
525
00:16:25,390 --> 00:16:26,620
Ours fills up three carts.
526
00:16:26,720 --> 00:16:28,390
- Check out the vitamins. - This is for real.
527
00:16:28,390 --> 00:16:30,690
First, take yours. Ye Eun, here you go.
528
00:16:30,690 --> 00:16:31,700
Take yours.
529
00:16:31,700 --> 00:16:32,730
- Pine mushroom for Ye Eun. - Isn't this heavy?
530
00:16:32,860 --> 00:16:34,570
- Ramyeon can't be this heavy. - Wait, this is heavy.
531
00:16:34,600 --> 00:16:36,500
- This has to be fake. - Why is this heavy?
532
00:16:37,130 --> 00:16:38,640
I bet you added something in these ramyeon boxes.
533
00:16:38,870 --> 00:16:40,970
Ramyeon can't be this heavy.
534
00:16:40,970 --> 00:16:42,570
- How can pine mushrooms be heavy? - No way.
535
00:16:42,570 --> 00:16:43,970
- Why is this heavy? - Are you kidding me?
536
00:16:43,970 --> 00:16:45,610
Check this out. Try carrying that.
537
00:16:45,610 --> 00:16:47,910
The pricier items are designed to be heavier.
538
00:16:48,010 --> 00:16:49,580
The pricier items are designed to be heavier.
539
00:16:49,580 --> 00:16:51,010
How are we supposed to carry these?
540
00:16:51,010 --> 00:16:52,550
What about these gift certificates?
541
00:16:53,750 --> 00:16:55,250
- Are pricier items heavier? - Pricier items...
542
00:16:55,250 --> 00:16:56,290
were designed to be heavier.
543
00:16:56,290 --> 00:16:57,320
The lead role ticket?
544
00:16:57,320 --> 00:16:59,120
Wait. Someone should take this.
545
00:17:00,620 --> 00:17:01,660
See?
546
00:17:01,960 --> 00:17:04,530
The lead role ticket is no joke!
547
00:17:04,760 --> 00:17:07,060
- You're right. It's a challenge. - Can we go back and forth?
548
00:17:07,130 --> 00:17:09,430
Within ten minutes, you can go back and forth...
549
00:17:09,430 --> 00:17:10,770
- as much as you want. - Yes, that's allowed.
550
00:17:10,770 --> 00:17:12,270
- Jong Kook, we're playing... - Yes.
551
00:17:12,270 --> 00:17:13,670
- as a team today. - Right.
552
00:17:13,970 --> 00:17:15,610
It'll be in our favor to load as much as we can.
553
00:17:15,740 --> 00:17:16,940
That's true.
554
00:17:16,940 --> 00:17:18,480
Jong Kook, let's carry as much as we can.
555
00:17:18,640 --> 00:17:19,680
Se Chan.
556
00:17:21,580 --> 00:17:22,780
Ye Eun!
557
00:17:22,780 --> 00:17:25,380
Ye Eun, just carry two lighter things.
558
00:17:25,780 --> 00:17:28,050
That's it. We should minimize the penalty balls we have to add,
559
00:17:28,050 --> 00:17:29,250
- so carry the lighter ones. - Got it.
560
00:17:29,750 --> 00:17:31,520
- This and... - I'll do this.
561
00:17:31,520 --> 00:17:34,220
- That and the pork. - Jong Kook!
562
00:17:34,220 --> 00:17:36,430
- Here. Can I give up all of mine? - Try carrying those.
563
00:17:36,690 --> 00:17:39,030
- Hold on. - What is it?
564
00:17:39,360 --> 00:17:40,430
Hold on.
565
00:17:40,530 --> 00:17:43,600
You can't think about giving up so soon. If you do...
566
00:17:43,870 --> 00:17:45,170
Carry whatever you can.
567
00:17:45,170 --> 00:17:46,370
What are you willing to take?
568
00:17:46,370 --> 00:17:47,470
The two boxes of vitamins.
569
00:17:47,740 --> 00:17:48,770
Are you serious?
570
00:17:51,210 --> 00:17:53,640
Hold on a second. Grab a box of pine mushrooms.
571
00:17:53,640 --> 00:17:55,180
- Got it. - Good.
572
00:17:55,380 --> 00:17:57,110
- Also... The pine mushrooms. - This.
573
00:17:57,110 --> 00:17:58,320
- Get a tight grip on it. - A grip.
574
00:17:58,320 --> 00:17:59,480
- There you go. - I'm good.
575
00:17:59,480 --> 00:18:01,790
- Grab a heavier prize. Yes, good. - Got it.
576
00:18:01,790 --> 00:18:02,820
Okay.
577
00:18:02,990 --> 00:18:04,050
You too.
578
00:18:04,050 --> 00:18:05,160
This will burst.
579
00:18:05,920 --> 00:18:07,960
- Pine mushrooms and pork. - The lead role ticket.
580
00:18:08,290 --> 00:18:09,490
Pine mushrooms and pork.
581
00:18:10,530 --> 00:18:12,060
I can come back for more.
582
00:18:12,060 --> 00:18:13,530
Sure. You won't have a lot of time.
583
00:18:13,530 --> 00:18:14,700
We need to run.
584
00:18:14,700 --> 00:18:15,800
- I know. - Take what's yours first.
585
00:18:15,800 --> 00:18:17,800
- Take yours. - Let's get going for now.
586
00:18:17,800 --> 00:18:20,540
Eun Jin, you won't be able to carry both fruit baskets.
587
00:18:20,540 --> 00:18:21,870
- You might throw out your back. - Are you kidding me?
588
00:18:21,870 --> 00:18:23,140
- The fruit... - It's like Eun Jin's moving.
589
00:18:23,140 --> 00:18:25,240
- Why are the mushrooms so heavy? - Carry these.
590
00:18:25,240 --> 00:18:26,610
- Why... - Why are there only these?
591
00:18:26,610 --> 00:18:27,740
Where are my other prizes?
592
00:18:27,740 --> 00:18:29,610
Isn't the rice all yours?
593
00:18:29,610 --> 00:18:31,220
Are you saying they have my name on them?
594
00:18:31,220 --> 00:18:32,350
It says so.
595
00:18:32,350 --> 00:18:34,120
Having "locust" written on them doesn't make them mine.
596
00:18:34,120 --> 00:18:36,020
- Really? What a bummer. - My name's written on mine.
597
00:18:38,420 --> 00:18:39,790
What do I do?
598
00:18:41,020 --> 00:18:42,190
No way.
599
00:18:42,190 --> 00:18:43,260
Daniel, can you help me...
600
00:18:43,260 --> 00:18:44,390
- Sure. - with these?
601
00:18:44,730 --> 00:18:46,830
- Can you carry those? - What about this, Jae Seok?
602
00:18:47,300 --> 00:18:50,470
What if I carried this for you? Wait, this is light.
603
00:18:50,930 --> 00:18:52,440
We can carry each other's.
604
00:18:52,440 --> 00:18:54,470
The van is parked down there by the entrance.
605
00:18:55,970 --> 00:18:57,710
- It's a downhill road. - No way.
606
00:18:58,310 --> 00:18:59,710
Daniel, can you help me?
607
00:18:59,710 --> 00:19:01,610
- What is it? - Can you get me...
608
00:19:01,610 --> 00:19:03,150
- another box of ramyeon? - Ramyeon?
609
00:19:03,150 --> 00:19:04,980
- Eun Jin, I'm impressed. - Eun Jin, wait.
610
00:19:05,280 --> 00:19:06,680
- I can't give up so easily. - Here?
611
00:19:06,680 --> 00:19:08,620
- Of course. We can't give up. - Right. Thank you.
612
00:19:08,620 --> 00:19:10,720
Okay. Wait, did you secure it with your strap?
613
00:19:10,720 --> 00:19:11,820
I think I can carry these.
614
00:19:11,820 --> 00:19:13,090
Are you sure? Be careful.
615
00:19:15,960 --> 00:19:17,130
I can do this.
616
00:19:17,130 --> 00:19:19,030
- Can you reach down there? - I've got it!
617
00:19:19,160 --> 00:19:20,530
- I can carry all three. - Really?
618
00:19:20,700 --> 00:19:21,770
What now?
619
00:19:21,770 --> 00:19:23,070
Daniel, help!
620
00:19:23,070 --> 00:19:24,070
- Sure, Haha. - Here.
621
00:19:24,070 --> 00:19:25,940
- Can you grab these for me? - Which one?
622
00:19:26,070 --> 00:19:27,470
Even the lead role ticket.
623
00:19:27,470 --> 00:19:29,170
Everything I chose is heavy.
624
00:19:31,410 --> 00:19:33,340
- This might fall. - Can you place that on top?
625
00:19:33,340 --> 00:19:34,710
- Right here. - On top?
626
00:19:34,950 --> 00:19:36,150
- When can you go? - Right now.
627
00:19:36,150 --> 00:19:38,580
- Get ready. - I'm glad I got this much.
628
00:19:38,580 --> 00:19:40,350
The current time is 10:30am.
629
00:19:40,350 --> 00:19:41,550
- Ye Eun, let's go for now. - Come on.
630
00:19:41,550 --> 00:19:42,750
- Head out for now. - Jong Kook.
631
00:19:42,750 --> 00:19:44,150
- Are you sure about this? - Okay, let's go.
632
00:19:44,150 --> 00:19:46,060
- Are you sure? - All right, come on.
633
00:19:46,320 --> 00:19:47,390
- Here. - I've got this.
634
00:19:55,670 --> 00:19:56,900
I'm starving.
635
00:19:57,730 --> 00:19:59,340
I'm so hungry.
636
00:20:01,740 --> 00:20:02,810
Where's the van?
637
00:20:04,510 --> 00:20:06,380
- Good. - Oh, no.
638
00:20:15,890 --> 00:20:17,690
Se Chan, you're carrying a lot.
639
00:20:23,690 --> 00:20:25,900
I can't do this. No way.
640
00:20:25,900 --> 00:20:26,960
I can't hold onto them.
641
00:20:27,330 --> 00:20:29,330
- Oh, no. - Seriously, I'd like to drag these.
642
00:20:29,330 --> 00:20:30,400
I can't hold onto them.
643
00:20:32,670 --> 00:20:34,300
- Darn. - I couldn't hold onto them,
644
00:20:34,300 --> 00:20:35,710
- so I left that behind. - This is crazy.
645
00:20:40,510 --> 00:20:42,610
This is crazy.
646
00:20:42,610 --> 00:20:43,810
This is crazy.
647
00:20:46,080 --> 00:20:47,120
No!
648
00:20:47,990 --> 00:20:49,750
- Forget the rice. - What...
649
00:20:49,750 --> 00:20:51,050
This must be at least 50kg.
650
00:20:51,050 --> 00:20:52,360
Forget the rice.
651
00:20:53,820 --> 00:20:55,290
Hey, Mu Jun!
652
00:20:55,960 --> 00:20:57,090
Hold on.
653
00:20:59,630 --> 00:21:00,700
Hello.
654
00:21:04,870 --> 00:21:06,040
Hold on a second.
655
00:21:11,840 --> 00:21:13,340
Mu Jun, what are you doing?
656
00:21:13,340 --> 00:21:15,480
- I... - It's too soon for a break.
657
00:21:16,180 --> 00:21:17,450
- Mu Jun! - Yes?
658
00:21:21,250 --> 00:21:22,390
How about this?
659
00:21:22,920 --> 00:21:26,290
I'll be moving five at once.
660
00:21:27,560 --> 00:21:29,160
I could go back and forth like this.
661
00:21:38,540 --> 00:21:40,540
Gosh, look at Eun Jin go.
662
00:21:44,780 --> 00:21:45,840
Oh, no!
663
00:21:48,210 --> 00:21:49,780
- Are you okay? - Eun Jin, oh no.
664
00:21:49,780 --> 00:21:50,980
Eun Jin, are you all right?
665
00:21:50,980 --> 00:21:52,420
- That's huge. - Are you okay?
666
00:21:52,580 --> 00:21:53,720
- Aren't you hurt? - I'm all right.
667
00:21:53,720 --> 00:21:54,850
- Are you okay? - Are you okay?
668
00:21:54,850 --> 00:21:56,690
- I'm fine. - Gosh, this is really heavy.
669
00:21:56,690 --> 00:21:57,950
I can't believe it.
670
00:21:57,950 --> 00:22:00,090
Eun Jin, give me the rice.
671
00:22:00,090 --> 00:22:02,690
- That's all right. - Or give me one of the boxes.
672
00:22:02,690 --> 00:22:03,860
How about this, then?
673
00:22:03,860 --> 00:22:05,430
- I'll take one. - Hold on.
674
00:22:05,430 --> 00:22:07,500
- Here. - What if we swap these?
675
00:22:07,500 --> 00:22:08,570
I don't mind.
676
00:22:08,670 --> 00:22:09,870
No, put that on top of this.
677
00:22:09,870 --> 00:22:11,540
- That'll be too heavy. - Place it on top.
678
00:22:11,540 --> 00:22:12,670
I'm fine.
679
00:22:12,670 --> 00:22:14,640
- That'll be too heavy. - I'm good.
680
00:22:14,640 --> 00:22:16,610
- It's not that heavy. - Sometimes, less is better.
681
00:22:16,870 --> 00:22:17,870
Let's go.
682
00:22:20,340 --> 00:22:22,710
No way. Jae Seok is carrying four items.
683
00:22:24,650 --> 00:22:25,650
Darn.
684
00:22:25,920 --> 00:22:27,720
- Can you carry those? - Sure.
685
00:22:30,320 --> 00:22:31,420
My gosh.
686
00:22:32,190 --> 00:22:33,190
Darn.
687
00:22:33,460 --> 00:22:34,490
Where's the van?
688
00:22:35,060 --> 00:22:36,360
Do we have to go downhill?
689
00:22:37,260 --> 00:22:38,560
Are you kidding me?
690
00:22:38,960 --> 00:22:40,260
Do we have to go down there?
691
00:22:40,360 --> 00:22:41,670
Where's the van?
692
00:22:42,530 --> 00:22:43,700
- No way. - Seriously?
693
00:22:44,940 --> 00:22:46,040
Gosh, this is too heavy.
694
00:22:48,610 --> 00:22:50,140
If I could, I'd throw them all.
695
00:22:50,770 --> 00:22:52,510
Haha, you've gotten stronger.
696
00:22:52,880 --> 00:22:55,080
- You have five minutes left. - Hold on.
697
00:22:55,710 --> 00:22:56,780
- Really? - Wait.
698
00:23:00,350 --> 00:23:02,590
Is this "Physical: 100?"
699
00:23:04,020 --> 00:23:05,620
Stay focused!
700
00:23:06,490 --> 00:23:09,360
Okay, let's go.
701
00:23:11,960 --> 00:23:14,200
I'm good. I'm doing fine.
702
00:23:14,600 --> 00:23:15,630
I'm all right.
703
00:23:17,630 --> 00:23:18,770
I'm...
704
00:23:18,770 --> 00:23:19,870
I'm all right.
705
00:23:20,200 --> 00:23:21,370
I can do this.
706
00:23:22,210 --> 00:23:23,970
Guys, I need your support!
707
00:23:24,980 --> 00:23:26,010
Thanks!
708
00:23:26,010 --> 00:23:27,980
Go, Seok Jin.
709
00:23:27,980 --> 00:23:30,710
I say "Jee," you say "Seok Jin."
710
00:23:30,710 --> 00:23:33,280
- Jee. - Seok Jin!
711
00:23:33,280 --> 00:23:35,620
I say "go," you say "Seok Jin."
712
00:23:35,620 --> 00:23:38,050
- Go. - Seok Jin!
713
00:23:44,090 --> 00:23:45,830
Jee Seok Jin.
714
00:23:46,030 --> 00:23:47,760
- Jee Seok Jin. - Jee Seok Jin!
715
00:23:47,760 --> 00:23:49,170
Jee Seok Jin.
716
00:23:49,330 --> 00:23:50,400
- Jee... - Seok Jin.
717
00:23:50,400 --> 00:23:52,900
Thank you. I'll do my best.
718
00:23:58,310 --> 00:23:59,540
How much does this actually weigh?
719
00:24:02,110 --> 00:24:03,750
I can't give up the pine mushrooms...
720
00:24:04,310 --> 00:24:05,880
or the lead role ticket.
721
00:24:06,480 --> 00:24:08,820
Darn. Darn it.
722
00:24:09,250 --> 00:24:10,590
I should take this first...
723
00:24:11,960 --> 00:24:13,420
and come back for this later.
724
00:24:14,890 --> 00:24:16,090
I'll come back for that.
725
00:24:17,260 --> 00:24:19,130
If I only bring these two,
726
00:24:19,730 --> 00:24:21,870
Jong Kook will chew me out.
727
00:24:30,010 --> 00:24:32,480
- All right. Let's go. - Make it count while you're at it.
728
00:24:32,480 --> 00:24:34,340
- Go, Seok Jin. - Okay.
729
00:24:36,610 --> 00:24:39,780
I think I moved the most so far. Five items.
730
00:24:43,820 --> 00:24:45,160
I moved five items.
731
00:24:47,290 --> 00:24:48,330
Hang on.
732
00:25:00,400 --> 00:25:01,570
Where do I put these?
733
00:25:08,580 --> 00:25:09,710
My gosh.
734
00:25:15,050 --> 00:25:17,390
- I can't make another trip. - There's no way.
735
00:25:17,620 --> 00:25:20,320
- You can't. There's no way. - You...
736
00:25:20,320 --> 00:25:23,260
- You'll rip your forearm muscle. - Go for quality over quantity.
737
00:25:23,690 --> 00:25:25,160
You'll rip a forearm muscle.
738
00:25:26,160 --> 00:25:27,830
Don't your arms hurt really bad?
739
00:25:28,160 --> 00:25:29,200
It's no joke.
740
00:25:29,200 --> 00:25:30,200
I mean...
741
00:25:30,800 --> 00:25:33,340
- I thought I'd ripped a muscle. - Me too. Okay!
742
00:25:35,770 --> 00:25:38,810
- It's no joke, is it? - How did you carry all four?
743
00:25:41,710 --> 00:25:42,710
I got these too.
744
00:25:43,710 --> 00:25:45,180
- My gosh. - I'm done.
745
00:25:50,750 --> 00:25:52,560
Hey, taxi. Taxi!
746
00:25:54,390 --> 00:25:55,390
Sorry.
747
00:25:57,830 --> 00:25:59,800
Give me that. I'll take it.
748
00:26:05,140 --> 00:26:06,170
Okay.
749
00:26:07,440 --> 00:26:08,440
Give me that.
750
00:26:08,440 --> 00:26:10,570
- Jong Kook. Thanks. - Sure.
751
00:26:11,070 --> 00:26:14,180
Hey. Where is she? Hurry up.
752
00:26:14,180 --> 00:26:15,550
Se Chan!
753
00:26:19,520 --> 00:26:20,680
Run. Bring two.
754
00:26:20,680 --> 00:26:22,120
There's no time. Move it.
755
00:26:22,690 --> 00:26:24,690
You have three minutes left!
756
00:26:24,690 --> 00:26:25,720
Where's the car?
757
00:26:25,820 --> 00:26:27,660
- Three minutes! - Is this it, Eun Jin?
758
00:26:27,660 --> 00:26:28,760
Yes!
759
00:26:28,960 --> 00:26:30,960
Seok Sam, you brought that one thing?
760
00:26:30,960 --> 00:26:32,600
No. I'll go back.
761
00:26:32,900 --> 00:26:34,160
- We have three minutes. - There's just three minutes.
762
00:26:34,160 --> 00:26:35,430
I'll go back anyway.
763
00:26:35,530 --> 00:26:37,470
- Where's the rest? Halfway here? - Darn.
764
00:26:37,470 --> 00:26:38,670
I'll get them.
765
00:26:38,770 --> 00:26:40,570
What do I do with this?
766
00:26:40,800 --> 00:26:42,040
Put it on the top.
767
00:26:44,440 --> 00:26:46,710
- You don't disappoint. - You brought just two, Mu Jun?
768
00:26:46,710 --> 00:26:48,980
- It's better than too much. - Give me something. I'll help.
769
00:26:49,080 --> 00:26:50,980
- Move faster. - Give me something. I'll help.
770
00:26:50,980 --> 00:26:52,320
- No, I'm fine. - Let me help.
771
00:26:52,320 --> 00:26:53,680
I can manage.
772
00:26:54,580 --> 00:26:56,190
No, seriously!
773
00:26:56,690 --> 00:26:58,490
That's mine! Wait!
774
00:26:58,490 --> 00:27:00,390
- She took mine. - I stole it.
775
00:27:00,390 --> 00:27:02,590
- Hey! - It's ours now.
776
00:27:03,460 --> 00:27:05,060
- Hey! - It's now ours.
777
00:27:05,060 --> 00:27:06,960
- It's mine! - Don't we have that already?
778
00:27:06,960 --> 00:27:08,370
- Yes. - Takers keepers.
779
00:27:08,370 --> 00:27:09,800
- Put it in our car. - Ahn Eun Jin!
780
00:27:09,800 --> 00:27:11,630
Hang on. That's mine.
781
00:27:11,800 --> 00:27:13,440
That's mine.
782
00:27:13,940 --> 00:27:14,940
That's mine.
783
00:27:15,370 --> 00:27:16,710
- Hey. - Eun Jin.
784
00:27:16,710 --> 00:27:17,740
That's...
785
00:27:18,580 --> 00:27:19,580
Hang on.
786
00:27:21,410 --> 00:27:22,710
- Ahn Eun Jin. - Isn't it over if I load it?
787
00:27:22,710 --> 00:27:24,980
- No, it has his name on it. - My name's on it.
788
00:27:24,980 --> 00:27:27,780
It belongs to the team that loads it in their car.
789
00:27:28,080 --> 00:27:29,990
- What? - What? For real?
790
00:27:31,690 --> 00:27:33,190
- Good job. - Then...
791
00:27:33,190 --> 00:27:34,960
- Come here. - Yes!
792
00:27:36,460 --> 00:27:37,730
- Where's the rest? - I left something.
793
00:27:37,730 --> 00:27:39,100
Where did you put it?
794
00:27:39,630 --> 00:27:40,830
Where did I leave it?
795
00:27:44,500 --> 00:27:46,170
Where are we going?
796
00:27:46,170 --> 00:27:48,070
- Whose is this? - Take it.
797
00:27:48,070 --> 00:27:50,070
- Can we take another team's? - Let's take it.
798
00:27:50,070 --> 00:27:51,170
Pine mushrooms?
799
00:27:55,050 --> 00:27:56,510
- Let's go. - Pick it up.
800
00:27:56,510 --> 00:27:58,350
Take that end. One, two, three.
801
00:27:58,350 --> 00:28:00,650
- I know. - We can rip this.
802
00:28:00,680 --> 00:28:02,220
Rip off the name tag.
803
00:28:02,450 --> 00:28:03,490
- Rip it. - Take it off.
804
00:28:04,590 --> 00:28:05,620
Let's take these.
805
00:28:08,190 --> 00:28:09,890
Go. Let's go.
806
00:28:13,300 --> 00:28:14,300
We're thieves.
807
00:28:14,560 --> 00:28:16,270
Let me help you.
808
00:28:16,270 --> 00:28:17,570
Let me help you.
809
00:28:17,570 --> 00:28:19,170
- No, we're fine. - Let me help.
810
00:28:19,170 --> 00:28:20,570
- It's okay. - No, thanks.
811
00:28:20,570 --> 00:28:21,970
- Keep going. - Is that mine?
812
00:28:21,970 --> 00:28:23,410
- No, Mu Jun. - It's not yours.
813
00:28:23,610 --> 00:28:24,640
It's not mine?
814
00:28:24,640 --> 00:28:25,880
It is yours. Sorry.
815
00:28:27,180 --> 00:28:28,310
Let me help.
816
00:28:28,310 --> 00:28:29,880
- No. - Leave it.
817
00:28:29,880 --> 00:28:31,450
- Give it to me. - No.
818
00:28:31,450 --> 00:28:33,050
- It's ours. - Okay.
819
00:28:33,050 --> 00:28:34,780
- It's ours. - It's ours.
820
00:28:34,780 --> 00:28:36,550
- We'll help. - No. It's ours.
821
00:28:36,550 --> 00:28:37,690
- No! - It's ours.
822
00:28:37,690 --> 00:28:39,120
Hey!
823
00:28:39,320 --> 00:28:40,820
- No! - Hey!
824
00:28:41,690 --> 00:28:43,360
You have 30 seconds to go.
825
00:28:43,360 --> 00:28:44,360
- Thirty seconds. - No.
826
00:28:46,460 --> 00:28:47,700
Let's rip that off.
827
00:28:48,800 --> 00:28:49,800
- No. - Wait.
828
00:28:49,800 --> 00:28:51,330
- It's ours. - Give it to me.
829
00:28:51,330 --> 00:28:52,700
- It's ours. - Get it inside.
830
00:28:52,700 --> 00:28:53,700
It's ours.
831
00:28:53,700 --> 00:28:55,140
We got the lead role ticket too.
832
00:28:57,240 --> 00:28:58,880
- Did you get it? - I stole one.
833
00:28:58,880 --> 00:29:00,340
My... What?
834
00:29:01,080 --> 00:29:02,480
My... Wait.
835
00:29:03,380 --> 00:29:06,350
Here... The golden box...
836
00:29:06,350 --> 00:29:08,080
My vitamin...
837
00:29:10,350 --> 00:29:11,390
What...
838
00:29:12,690 --> 00:29:14,220
Did you film everything?
839
00:29:14,890 --> 00:29:15,960
How...
840
00:29:17,490 --> 00:29:19,560
The time is up.
841
00:29:19,560 --> 00:29:22,800
We'll check what you brought over and loaded so far.
842
00:29:22,800 --> 00:29:24,570
- Okay. - The lead role ticket.
843
00:29:24,570 --> 00:29:25,900
How much does it weigh?
844
00:29:26,440 --> 00:29:27,800
- The... - It must weigh like 50kg.
845
00:29:27,800 --> 00:29:30,370
You... Did you run over with my stuff?
846
00:29:30,370 --> 00:29:31,610
- No. - No.
847
00:29:31,610 --> 00:29:33,380
- No. - I was carrying your stuff,
848
00:29:33,380 --> 00:29:34,410
but he took it from me.
849
00:29:34,410 --> 00:29:36,780
- What a relief. - That was yours?
850
00:29:36,780 --> 00:29:38,250
- No. - No.
851
00:29:38,250 --> 00:29:39,420
Your name isn't on it.
852
00:29:39,420 --> 00:29:40,720
- No wonder. - Is your name on it?
853
00:29:40,720 --> 00:29:41,950
- No. - It's a fake.
854
00:29:41,950 --> 00:29:42,990
- We... - Your name's not on it.
855
00:29:42,990 --> 00:29:44,090
It's ours.
856
00:29:44,350 --> 00:29:46,360
- I offered to help. - Well...
857
00:29:46,390 --> 00:29:48,320
You ran off, saying you could manage.
858
00:29:48,360 --> 00:29:49,590
It was ours, Mu Jun.
859
00:29:49,590 --> 00:29:51,360
It was ours. You were mistaken.
860
00:29:51,360 --> 00:29:52,460
Close the trunk.
861
00:29:54,430 --> 00:29:55,730
You...
862
00:29:56,300 --> 00:29:57,500
- I... - You have a crush on Eun Jin.
863
00:29:57,500 --> 00:29:58,870
- I don't. - Okay.
864
00:29:58,870 --> 00:30:01,070
- You're ready to kiss her. Okay. - No.
865
00:30:01,370 --> 00:30:02,770
I get it now.
866
00:30:03,810 --> 00:30:06,980
We'll head to the next location with the items...
867
00:30:06,980 --> 00:30:08,140
- you loaded in the trunk. - Okay.
868
00:30:08,140 --> 00:30:09,550
- Got it. - Get in the car.
869
00:30:09,550 --> 00:30:11,410
- We don't drive these cars? - We go that way?
870
00:30:11,410 --> 00:30:13,120
- We ride that? - We go back?
871
00:30:13,180 --> 00:30:15,150
- I lost everything. - Good job!
872
00:30:15,290 --> 00:30:18,050
- That was my workout for the day. - All the effort to bring them...
873
00:30:18,050 --> 00:30:19,590
It weighs 30kg. Gosh.
874
00:30:19,590 --> 00:30:20,590
Okay!
875
00:30:20,590 --> 00:30:21,890
That's Jong Kook's seat.
876
00:30:21,890 --> 00:30:22,960
- Is it? - No.
877
00:30:22,960 --> 00:30:24,530
- It's the seat of power. - No.
878
00:30:24,530 --> 00:30:26,600
- What on earth? - My seat belt.
879
00:30:26,600 --> 00:30:27,960
What do you mean?
880
00:30:27,960 --> 00:30:29,730
- What on earth? - Why say that?
881
00:30:29,730 --> 00:30:31,300
- What's going on? - What's up with you two?
882
00:30:31,300 --> 00:30:32,800
- What's happening? - He follows me around.
883
00:30:32,800 --> 00:30:34,900
I sat down first.
884
00:30:35,070 --> 00:30:38,780
It looks like Niel found a target.
885
00:30:38,780 --> 00:30:39,910
He did.
886
00:30:39,980 --> 00:30:41,710
Ye Eun, what do you think about Mu Jun?
887
00:30:41,710 --> 00:30:43,710
- What? - A younger guy...
888
00:30:43,710 --> 00:30:45,780
You don't go for younger guys? Okay.
889
00:30:45,780 --> 00:30:47,750
- Mu Jun. - Why are...
890
00:30:47,880 --> 00:30:49,190
the love triangle people...
891
00:30:49,190 --> 00:30:50,490
- Is that so? - sitting in the front?
892
00:30:51,190 --> 00:30:52,460
- Hello. - Open your mouth.
893
00:30:52,460 --> 00:30:53,720
Open wide.
894
00:30:53,720 --> 00:30:55,790
You're being looked after.
895
00:30:55,790 --> 00:30:57,730
- It's because Ye Eun... - Yes.
896
00:30:57,730 --> 00:30:59,200
While she was ill...
897
00:30:59,200 --> 00:31:00,200
Yes, she felt comforted.
898
00:31:00,200 --> 00:31:02,100
That's when you really think.
899
00:31:02,100 --> 00:31:03,500
- Yes. - Also,
900
00:31:03,500 --> 00:31:05,800
- Se Chan might have said something. - Yes.
901
00:31:05,800 --> 00:31:07,400
- Yes. - "There's nothing to it."
902
00:31:07,400 --> 00:31:09,270
- You never know. - Go for a caring guy.
903
00:31:09,270 --> 00:31:11,440
- That's the best. - You talked to Se Chan a lot.
904
00:31:11,440 --> 00:31:12,940
- Yes. - Look at that gaze.
905
00:31:12,940 --> 00:31:14,110
My gosh.
906
00:31:14,180 --> 00:31:16,710
It was so annoying how he kept calling.
907
00:31:18,150 --> 00:31:19,250
Hey!
908
00:31:19,680 --> 00:31:21,620
- Se Chan. - That's how you took it?
909
00:31:21,620 --> 00:31:22,620
- Se Chan. - I mean...
910
00:31:22,620 --> 00:31:24,490
You never call me once.
911
00:31:24,490 --> 00:31:26,490
- How could you? - My gosh.
912
00:31:26,490 --> 00:31:27,520
- He was obsessed. - Me?
913
00:31:27,520 --> 00:31:28,630
- You never call me. - I was obsessed?
914
00:31:28,630 --> 00:31:31,890
Say I miss his call but don't call him back.
915
00:31:31,890 --> 00:31:32,960
He calls me again.
916
00:31:34,300 --> 00:31:36,700
He'll never make you feel lonely if you were to date him.
917
00:31:36,700 --> 00:31:38,430
- Yes. - You'll never feel uneasy.
918
00:31:38,430 --> 00:31:40,040
- Yes. - Eun Jin.
919
00:31:40,040 --> 00:31:41,800
- Eun Jin. - What?
920
00:31:41,800 --> 00:31:42,970
What do you think?
921
00:31:43,140 --> 00:31:44,240
He's great.
922
00:31:47,580 --> 00:31:48,780
- Gosh. - It means "get lost."
923
00:31:48,780 --> 00:31:50,780
- She doesn't care. - I should disappear.
924
00:31:50,780 --> 00:31:53,150
- Once you fall, there's no way out. - Right.
925
00:31:53,150 --> 00:31:54,720
- That's true. - An idol singer fell for him once.
926
00:31:54,720 --> 00:31:56,620
- His idol singer ex. - Stop it.
927
00:31:56,620 --> 00:31:58,250
- Goodness. - Anyway,
928
00:31:58,250 --> 00:31:59,260
I hope Se Chan...
929
00:31:59,260 --> 00:32:01,560
- finds someone soon. - Yes.
930
00:32:01,560 --> 00:32:03,890
What if you had to pick between Se Chan and Niel?
931
00:32:03,890 --> 00:32:04,890
What about you?
932
00:32:05,090 --> 00:32:06,860
- Me? - Yes. What about you?
933
00:32:07,100 --> 00:32:08,260
You should tell too.
934
00:32:08,260 --> 00:32:09,300
- Yes. - What about you?
935
00:32:09,300 --> 00:32:11,130
Take your pick. Is it Niel...
936
00:32:11,130 --> 00:32:12,140
- You choose. - Yes.
937
00:32:12,140 --> 00:32:13,870
I really don't like younger guys.
938
00:32:13,870 --> 00:32:15,140
- Just pick. - Be honest.
939
00:32:15,140 --> 00:32:16,670
- Forget our age. - Put their ages aside.
940
00:32:16,670 --> 00:32:18,270
Eun Jin, you can say.
941
00:32:18,270 --> 00:32:19,380
What if you had to pick?
942
00:32:19,380 --> 00:32:20,780
- Who is it? - It's just these two.
943
00:32:20,780 --> 00:32:22,310
- Eun Jin. - Actually,
944
00:32:22,310 --> 00:32:24,080
I don't know either of you that well.
945
00:32:24,080 --> 00:32:25,080
What's your MBTI?
946
00:32:25,080 --> 00:32:27,050
- My MBTI? It's ISFP. - Yes, ask that.
947
00:32:27,050 --> 00:32:28,480
- It's ISFP. - You're ISFP?
948
00:32:28,480 --> 00:32:29,620
- Yes. - ISFP.
949
00:32:29,620 --> 00:32:31,590
- ENTP. - ENTP?
950
00:32:31,590 --> 00:32:33,620
- Yes. Isn't it good? - This is a tough one.
951
00:32:33,620 --> 00:32:35,330
- Why so? - Then...
952
00:32:35,330 --> 00:32:36,590
Then...
953
00:32:37,330 --> 00:32:39,530
Then I must say...
954
00:32:39,960 --> 00:32:42,530
Then I must say...
955
00:32:42,600 --> 00:32:44,400
- ISFP? - Se Chan.
956
00:32:44,400 --> 00:32:45,600
Wait.
957
00:32:45,600 --> 00:32:47,970
Can you answer again without saying "I must say?"
958
00:32:47,970 --> 00:32:49,870
Whatever the case, it's you.
959
00:32:50,040 --> 00:32:51,070
- Why? - Why him?
960
00:32:51,070 --> 00:32:52,510
- Why did you ask? - Why ask for his MBTI?
961
00:32:52,510 --> 00:32:55,480
I don't know them well, so I wanted to get a feel.
962
00:32:55,480 --> 00:32:57,810
He's pretty witty.
963
00:32:57,810 --> 00:32:59,250
You didn't consider their looks.
964
00:32:59,250 --> 00:33:01,350
- You don't care how they look. - But he's cute.
965
00:33:01,350 --> 00:33:03,450
- He's cute? - You must look approachable.
966
00:33:03,450 --> 00:33:05,050
- He's cute? - You must look approachable.
967
00:33:05,050 --> 00:33:06,420
- You're so nice. - Eun Jin.
968
00:33:06,420 --> 00:33:07,890
- Are you serious? - She doesn't care for looks.
969
00:33:07,890 --> 00:33:10,460
Eun Jin, didn't you say I was your ideal type?
970
00:33:10,460 --> 00:33:12,330
- Did you say that? - You're really cool.
971
00:33:12,330 --> 00:33:13,630
- You're cool, but... - When did you say that?
972
00:33:13,630 --> 00:33:15,030
- You said that? - Did you really?
973
00:33:15,060 --> 00:33:16,730
- When I was in my 20s... - In her 20s.
974
00:33:16,730 --> 00:33:18,170
- Long ago. - You said that in an interview.
975
00:33:18,170 --> 00:33:19,340
- You watched "High Kick." - My sitcom days.
976
00:33:19,340 --> 00:33:21,340
- She liked you on "High Kick." - That was it?
977
00:33:21,340 --> 00:33:23,310
She liked your character, not you.
978
00:33:23,310 --> 00:33:25,440
I saw him on TV and thought...
979
00:33:25,440 --> 00:33:27,180
he was smart and cool.
980
00:33:27,180 --> 00:33:28,580
- Him? - He's not.
981
00:33:28,580 --> 00:33:30,680
- He spilled milk down the front. - Yes.
982
00:33:30,680 --> 00:33:32,780
He's a bit silly in real life.
983
00:33:33,380 --> 00:33:34,880
- What? - Okay, next.
984
00:33:34,880 --> 00:33:36,150
- Ye Eun's next. - Me?
985
00:33:36,150 --> 00:33:38,150
- Ye Eun's next. - Me? I pick Se Chan.
986
00:33:38,150 --> 00:33:40,060
- Why? - Me? I pick Se Chan.
987
00:33:40,060 --> 00:33:41,260
- Why? - I see.
988
00:33:41,260 --> 00:33:42,430
I need a reason.
989
00:33:42,590 --> 00:33:43,930
Look at Daniel's face.
990
00:33:44,560 --> 00:33:46,130
- Why? - I need a reason.
991
00:33:46,330 --> 00:33:47,660
Look at Daniel's face.
992
00:33:47,700 --> 00:33:48,700
Look.
993
00:33:48,700 --> 00:33:52,270
Daniel's expression is turning darker.
994
00:33:52,270 --> 00:33:53,340
This is no fun.
995
00:33:53,340 --> 00:33:55,370
- Why is this not fun? - It's not fun at all.
996
00:33:55,370 --> 00:33:57,070
- You used to be... - It's no fun.
997
00:33:57,070 --> 00:33:58,570
Choi Daniel on "High Kick."
998
00:33:58,570 --> 00:34:00,880
Yes. He peaked then.
999
00:34:00,880 --> 00:34:02,350
We need to hear the reason.
1000
00:34:02,350 --> 00:34:03,350
- Yes. - What's your reason?
1001
00:34:03,350 --> 00:34:05,680
Se Chan is way more quick-witted.
1002
00:34:05,680 --> 00:34:06,980
- Yes. - And way more funny.
1003
00:34:06,980 --> 00:34:07,980
Yes, good.
1004
00:34:07,980 --> 00:34:09,690
- That was a good one. - Why won't you even look at him?
1005
00:34:09,690 --> 00:34:12,260
I can only see the back of your head.
1006
00:34:12,260 --> 00:34:13,590
She's sitting with her back to him.
1007
00:34:13,590 --> 00:34:15,320
- I can only see your back. - Daniel's so funny.
1008
00:34:15,320 --> 00:34:17,190
- Then... - It's the charm factor.
1009
00:34:17,190 --> 00:34:18,630
- Why can't you say? - Name someone.
1010
00:34:18,630 --> 00:34:20,500
- Me? Se Chan. - Yes.
1011
00:34:22,370 --> 00:34:23,570
What does that make him?
1012
00:34:23,570 --> 00:34:25,070
- Why didn't you name him? - Yes.
1013
00:34:25,070 --> 00:34:26,170
This is really no fun.
1014
00:34:26,170 --> 00:34:28,070
You have to pick one of us, Se Chan.
1015
00:34:28,070 --> 00:34:29,940
- Yes, Se Chan. - Three women chose you.
1016
00:34:29,940 --> 00:34:31,510
- Three... - They all chose you.
1017
00:34:31,970 --> 00:34:33,780
Se Chan. Will this day ever come?
1018
00:34:33,780 --> 00:34:35,650
- Yes. You never know. - Gosh.
1019
00:34:35,780 --> 00:34:37,210
This is a beautiful day for me.
1020
00:34:37,780 --> 00:34:41,250
Hey, this is a once-in-a-lifetime kind of day, for sure.
1021
00:34:41,250 --> 00:34:42,350
It's the best day.
1022
00:34:42,950 --> 00:34:44,690
- What if it's these three? - Yes.
1023
00:34:45,690 --> 00:34:46,790
- At the same time. - They're all clinging to you.
1024
00:34:46,790 --> 00:34:47,790
- Try to imagine it. - Be honest.
1025
00:34:47,790 --> 00:34:48,830
- Really honest. - You have to date one of us.
1026
00:34:48,830 --> 00:34:50,090
- You have to go out with her. - That's right.
1027
00:34:50,090 --> 00:34:51,160
There would be articles about you.
1028
00:34:51,290 --> 00:34:52,660
- Articles? - You have to date one of us.
1029
00:34:52,660 --> 00:34:53,960
- He's so happy. - Who will it be?
1030
00:34:54,560 --> 00:34:56,500
I pick Ji Ye Eun.
1031
00:34:56,570 --> 00:34:57,570
Why?
1032
00:34:57,570 --> 00:34:59,440
- Why is he doing that? - What?
1033
00:34:59,440 --> 00:35:00,970
- What did you say? - She likes it!
1034
00:35:00,970 --> 00:35:02,040
I pick Ji Ye Eun.
1035
00:35:02,270 --> 00:35:04,570
- Oh, no! - Why?
1036
00:35:04,670 --> 00:35:06,140
- No! - Hey, what?
1037
00:35:06,140 --> 00:35:07,540
- What was that? - No!
1038
00:35:07,540 --> 00:35:08,910
- My goodness. - Look at his face.
1039
00:35:08,980 --> 00:35:10,280
- Look. - This is for real.
1040
00:35:10,280 --> 00:35:11,580
- Ahn Eun Jin... - I mean...
1041
00:35:11,580 --> 00:35:12,750
- Listen to my reason. - Hey, you...
1042
00:35:12,750 --> 00:35:15,120
- If Ahn Eun Jin... - I mean...
1043
00:35:15,120 --> 00:35:16,620
Hey, this is fun!
1044
00:35:18,390 --> 00:35:19,460
- My gosh. - He said this was fun.
1045
00:35:19,460 --> 00:35:20,490
- But... - Ahn Eun Jin.
1046
00:35:20,490 --> 00:35:21,890
- If you and I... - Ahn Eun Jin was eliminated.
1047
00:35:21,890 --> 00:35:24,430
- were dating and rumors spread, - She was eliminated.
1048
00:35:24,430 --> 00:35:26,530
everyone would be focused on you.
1049
00:35:26,960 --> 00:35:28,560
That's how I feel.
1050
00:35:28,560 --> 00:35:29,900
- You think people will hate on you? - Yes, kind of.
1051
00:35:29,900 --> 00:35:31,070
- I think that might happen. - That's right.
1052
00:35:31,070 --> 00:35:34,840
But if I were to date Ye Eun, I would just...
1053
00:35:34,840 --> 00:35:35,910
Look at her face.
1054
00:35:35,910 --> 00:35:37,540
It would just be a lot of fun.
1055
00:35:37,810 --> 00:35:38,880
- You mean she's easy? - Just enough...
1056
00:35:38,880 --> 00:35:40,210
- Just enough. - You two are similar.
1057
00:35:40,210 --> 00:35:41,910
There would be a scandal if I were to date Ji Hyo too.
1058
00:35:41,910 --> 00:35:43,880
How could I ever date Song Ji Hyo?
1059
00:35:43,880 --> 00:35:45,350
What's wrong with him?
1060
00:35:45,580 --> 00:35:47,220
Oh, do you think she is the easy choice,
1061
00:35:47,220 --> 00:35:48,890
- to put it lightly? - Is that how it is?
1062
00:35:48,890 --> 00:35:50,020
The headline of the article would be like,
1063
00:35:50,020 --> 00:35:52,390
"Yang Se Chan finally seduces Ji Ye Eun in three seconds."
1064
00:35:52,390 --> 00:35:54,090
I think it would say something like that.
1065
00:35:54,260 --> 00:35:56,160
It's so funny that Eun Jin was rejected too.
1066
00:35:56,160 --> 00:35:58,430
I'm going to write in my diary tonight as I cry.
1067
00:35:58,430 --> 00:35:59,730
This is so funny.
1068
00:35:59,730 --> 00:36:01,600
She's good at acting, but she's also good at variety shows.
1069
00:36:01,760 --> 00:36:03,830
- Eun Jin can sing well too. - She's a good singer.
1070
00:36:03,830 --> 00:36:05,540
- She has a great personality too. - She's a great singer.
1071
00:36:05,540 --> 00:36:07,040
- Mu Jun. - I'm good at doing cartwheels too.
1072
00:36:07,040 --> 00:36:08,970
Are you good at cartwheels? So am I.
1073
00:36:08,970 --> 00:36:10,670
- Can you do cartwheels? - I'm good at cartwheels.
1074
00:36:10,670 --> 00:36:11,770
Oh, really?
1075
00:36:11,770 --> 00:36:13,040
- Mu Jun. - Yes?
1076
00:36:13,040 --> 00:36:14,410
Mu Jun, what are you good at?
1077
00:36:14,580 --> 00:36:16,110
He studied modern dance.
1078
00:36:16,110 --> 00:36:17,110
- Really? - Is that so?
1079
00:36:17,110 --> 00:36:18,680
How long did you study modern dance for?
1080
00:36:18,920 --> 00:36:20,120
Not that long.
1081
00:36:20,120 --> 00:36:22,020
- Not that long? - I did it for college admissions.
1082
00:36:22,020 --> 00:36:23,290
Hey, did you do modern dance?
1083
00:36:23,290 --> 00:36:24,290
By the way,
1084
00:36:24,290 --> 00:36:25,960
- on the phone before coming here, - Yes?
1085
00:36:26,060 --> 00:36:27,590
since it's Mu Jun's first time on a variety show,
1086
00:36:27,590 --> 00:36:30,530
I asked him, "Mu Jun, did you prepare a couple of talents?"
1087
00:36:30,530 --> 00:36:32,630
And he asked, "Eun Jin, do I have to prepare something?"
1088
00:36:32,700 --> 00:36:34,560
"Of course. Are you trying to be a freeloader?"
1089
00:36:34,560 --> 00:36:35,730
- What did he prepare? - "You can't do that."
1090
00:36:35,730 --> 00:36:36,730
"You can't behave that way."
1091
00:36:36,730 --> 00:36:38,100
"We have to try our best."
1092
00:36:38,100 --> 00:36:39,570
- Then... - Right, we're going there now.
1093
00:36:39,570 --> 00:36:41,040
So, he's still thinking about it.
1094
00:36:41,040 --> 00:36:42,040
- Later on... - Oh, okay.
1095
00:36:42,040 --> 00:36:43,140
- Oh, Mu Jun. - Yes.
1096
00:36:43,140 --> 00:36:45,270
Mu Jun can do a backflip.
1097
00:36:46,540 --> 00:36:48,710
- A backflip. - Really?
1098
00:36:48,710 --> 00:36:50,250
- Hey, do we get to see it today? - Well, it's not that.
1099
00:36:50,250 --> 00:36:52,550
Have you prepared an acrostic poem with Running Man?
1100
00:36:52,550 --> 00:36:53,720
- Okay, let's go. - Let's see it.
1101
00:36:53,720 --> 00:36:54,920
That's a huge talent.
1102
00:36:54,920 --> 00:36:56,850
- Indeed, teasing you is the best. - A backflip.
1103
00:36:56,850 --> 00:36:58,720
So, we'll start the first mission...
1104
00:36:58,720 --> 00:37:00,590
where you can reduce the number of penalty balls.
1105
00:37:00,590 --> 00:37:01,690
- What is it? - The mission is...
1106
00:37:01,690 --> 00:37:03,390
Dynamite Peck.
1107
00:37:03,390 --> 00:37:04,390
- What's that? - Oh, what?
1108
00:37:04,390 --> 00:37:07,260
You must find the one person...
1109
00:37:07,260 --> 00:37:09,900
who gave the other team's representative a peck.
1110
00:37:09,930 --> 00:37:11,470
- What? - We have to give them a peck?
1111
00:37:11,470 --> 00:37:12,700
- A peck on the cheek? - Really?
1112
00:37:12,700 --> 00:37:13,770
- We have to give them a peck? - Are we allowed to do this?
1113
00:37:13,770 --> 00:37:16,410
You can give them a peck on their hand too.
1114
00:37:16,410 --> 00:37:18,670
Or if you want to, you can kiss them on the cheek.
1115
00:37:18,670 --> 00:37:20,340
The people who will be kissed...
1116
00:37:20,340 --> 00:37:21,680
and give a kiss...
1117
00:37:21,680 --> 00:37:23,550
- will be decided randomly. - Randomly?
1118
00:37:23,550 --> 00:37:24,810
- Randomly? - Yes.
1119
00:37:25,880 --> 00:37:27,620
- Oh, my. - He's moisturizing his lips.
1120
00:37:27,620 --> 00:37:29,250
- Look at Se Chan. - Hey.
1121
00:37:29,250 --> 00:37:30,550
He's moisturizing his lips.
1122
00:37:30,620 --> 00:37:32,420
Hey, why are you putting lip balm all over your face?
1123
00:37:32,420 --> 00:37:33,860
- He put it on his philtrum. - Hey.
1124
00:37:33,860 --> 00:37:35,830
- Why put it all the way there? - What are you doing?
1125
00:37:35,830 --> 00:37:37,060
I want to give a big, wet kiss.
1126
00:37:38,190 --> 00:37:40,130
You might get it all over your face at this rate.
1127
00:37:40,360 --> 00:37:41,400
Gosh, no.
1128
00:37:41,400 --> 00:37:43,070
- His face will feel greasy now. - Everyone hates it right now.
1129
00:37:43,070 --> 00:37:45,570
If you guess the person who gave you a kiss correctly,
1130
00:37:45,570 --> 00:37:47,170
the entire team can reduce...
1131
00:37:47,170 --> 00:37:48,840
their number of penalty balls by ten each.
1132
00:37:49,410 --> 00:37:51,140
- We have to get this right. - For real.
1133
00:37:51,140 --> 00:37:52,940
- We have to do this. - We really do.
1134
00:37:53,040 --> 00:37:54,480
- We have to get this right. - For real.
1135
00:37:54,480 --> 00:37:56,150
- We have so many. - It is a lot.
1136
00:37:56,210 --> 00:37:57,410
- I can just tell by looking. - But...
1137
00:37:57,410 --> 00:37:58,710
if you guess incorrectly,
1138
00:37:58,710 --> 00:38:01,350
the other team will lose ten penalty balls each.
1139
00:38:01,350 --> 00:38:04,320
- So, you have to get it right. - I can really guess this well.
1140
00:38:04,320 --> 00:38:06,890
So, each team will get one chance.
1141
00:38:06,890 --> 00:38:07,960
- Who will go first? - First,
1142
00:38:07,960 --> 00:38:09,560
decide which team will give a kiss.
1143
00:38:09,560 --> 00:38:10,560
The kisser?
1144
00:38:10,560 --> 00:38:11,630
- The kisser? - Let's play rock-paper-scissors.
1145
00:38:11,630 --> 00:38:12,900
Eun Jin, play rock-paper-scissors with Mu Jun.
1146
00:38:12,900 --> 00:38:13,900
- With Mu Jun. Rock-paper-scissors. - All right.
1147
00:38:14,330 --> 00:38:17,030
- Play or lose, rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors.
1148
00:38:17,130 --> 00:38:18,600
- Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors.
1149
00:38:21,070 --> 00:38:22,270
Hey, Mu Jun.
1150
00:38:22,270 --> 00:38:23,870
- You have really weak energy. - Yes.
1151
00:38:23,870 --> 00:38:25,980
- No, I was going easy on her. - What? No.
1152
00:38:26,510 --> 00:38:27,640
- Since she's a girl... - He is weak.
1153
00:38:27,640 --> 00:38:28,780
Her energy is dominating yours.
1154
00:38:28,780 --> 00:38:29,850
- He is being dominated. - Right.
1155
00:38:29,850 --> 00:38:31,810
- It's better to be the Mafia first. - If we go after...
1156
00:38:31,810 --> 00:38:32,880
Should we go second?
1157
00:38:32,880 --> 00:38:34,080
- Going second is better. - I think so too.
1158
00:38:34,080 --> 00:38:35,120
- It's better to see how it goes. - Let's see it first.
1159
00:38:35,120 --> 00:38:36,250
- It's better to see it first. - Yes.
1160
00:38:36,250 --> 00:38:38,120
But aren't we going to see the thing he has prepared?
1161
00:38:38,490 --> 00:38:39,820
Oh, right. Mu Jun has prepared...
1162
00:38:39,820 --> 00:38:40,960
Mu Jun. I hear he has...
1163
00:38:40,960 --> 00:38:42,930
- a lot of stuff prepared. - You said you'd do a backflip.
1164
00:38:42,960 --> 00:38:44,430
- Yes, show us what you've prepared. - Right.
1165
00:38:44,430 --> 00:38:45,430
- That way, you'll be energized. - But...
1166
00:38:45,430 --> 00:38:46,730
I have to do that so suddenly, before a kiss?
1167
00:38:46,730 --> 00:38:48,460
- Do a backflip before the kiss. - Just do it.
1168
00:38:48,460 --> 00:38:49,570
Then, you can give a kiss.
1169
00:38:49,570 --> 00:38:50,830
- Mu Jun, there's no time. - We have no time.
1170
00:38:50,830 --> 00:38:52,570
- Let's see it. - It's not that.
1171
00:38:52,600 --> 00:38:53,900
- Show off your charm. - There's no time for it.
1172
00:38:53,900 --> 00:38:55,940
- Do whatever you prepared now. - The space is a bit...
1173
00:38:55,940 --> 00:38:57,610
- We'll make space for you. - Let's widen the space.
1174
00:38:57,640 --> 00:38:59,240
- Hey, do it back there. - Hey.
1175
00:38:59,240 --> 00:39:00,240
- Back there. - The grass.
1176
00:39:00,240 --> 00:39:01,240
Do it out there and come back.
1177
00:39:01,480 --> 00:39:02,750
- Over there. - Yes, this will be so cool.
1178
00:39:02,910 --> 00:39:04,550
- Hey. - Hang on a minute.
1179
00:39:04,580 --> 00:39:06,020
- The grass is a good idea, right? - Go outside and do it.
1180
00:39:06,150 --> 00:39:08,150
- Hey, over there... - Go outside...
1181
00:39:08,150 --> 00:39:09,590
- Go on. It's okay. - I have to check the ground.
1182
00:39:09,590 --> 00:39:10,620
- He's so cute. - Check the ground.
1183
00:39:10,620 --> 00:39:11,850
- Kim Mu Jun! - Here he goes.
1184
00:39:12,760 --> 00:39:14,620
Gosh, he's quite a scaredy-cat.
1185
00:39:15,460 --> 00:39:17,330
- Warm up. - The grass is good.
1186
00:39:17,330 --> 00:39:19,330
- It's fine. The grass is soft. - Hey, but...
1187
00:39:19,400 --> 00:39:21,660
Do you want to do that or dance for us?
1188
00:39:27,170 --> 00:39:28,840
- Oh, is that it? - What was that?
1189
00:39:28,840 --> 00:39:30,740
- You have to do it in the air. - Was that it?
1190
00:39:30,740 --> 00:39:31,810
Hey.
1191
00:39:31,810 --> 00:39:32,980
Hey, Korean dance.
1192
00:39:32,980 --> 00:39:34,410
- Hey, Korean dance. - That was good!
1193
00:39:34,410 --> 00:39:36,110
- Hey, modern dance. - Show us some modern dance.
1194
00:39:36,350 --> 00:39:37,650
Go on.
1195
00:39:37,750 --> 00:39:39,180
He's going to do modern dance.
1196
00:39:39,480 --> 00:39:40,580
- Modern dance. - Oh, boy.
1197
00:39:40,580 --> 00:39:41,650
- Modern dance. - I don't remember.
1198
00:39:44,020 --> 00:39:45,050
What's that?
1199
00:39:46,390 --> 00:39:47,790
- It was like a bow and arrow. - He shot an arrow.
1200
00:39:48,060 --> 00:39:50,130
- It was like a bow and arrow. - He shot an arrow.
1201
00:39:50,290 --> 00:39:52,130
- He shot an arrow. And then? - He shot it.
1202
00:39:52,130 --> 00:39:53,160
- He shot it. - Well,
1203
00:39:53,160 --> 00:39:55,200
he's not that great at this.
1204
00:39:55,200 --> 00:39:56,570
He's not that great.
1205
00:39:57,270 --> 00:39:58,500
- About this much. - Good.
1206
00:39:58,500 --> 00:39:59,570
- I really... - Modern dance.
1207
00:39:59,570 --> 00:40:01,800
Good.
1208
00:40:01,800 --> 00:40:02,870
Eun Jin.
1209
00:40:02,870 --> 00:40:04,010
- Hey, Eun Jin. - Yes?
1210
00:40:04,010 --> 00:40:05,610
Didn't you say you could do a cartwheel?
1211
00:40:05,610 --> 00:40:07,010
Daniel, do you want to do it with me?
1212
00:40:07,010 --> 00:40:08,480
- Yes, go. - Shall we do it?
1213
00:40:08,480 --> 00:40:09,750
- Can you really do it? - Guys,
1214
00:40:09,750 --> 00:40:11,110
- Eun Jin wants to do a cartwheel. - But... Should I try it?
1215
00:40:11,380 --> 00:40:13,050
- A cartwheel. - Eun Jin, you're doing a cartwheel?
1216
00:40:13,050 --> 00:40:14,050
- Nice. - Do it.
1217
00:40:14,050 --> 00:40:15,350
Eun Jin is doing a cartwheel?
1218
00:40:15,820 --> 00:40:17,790
- Hey, she's doing a cartwheel. - Let's watch the cartwheel show.
1219
00:40:18,450 --> 00:40:20,620
- Let's watch the cartwheel show. - A cartwheel.
1220
00:40:20,620 --> 00:40:22,260
What? Why is she doing this?
1221
00:40:22,260 --> 00:40:23,590
- Why is she doing this? - Then,
1222
00:40:23,590 --> 00:40:25,230
- let's go like this. - Okay.
1223
00:40:25,460 --> 00:40:27,030
- Still, the cartwheel... - Are they doing it together?
1224
00:40:27,330 --> 00:40:28,960
- Oh, they'll do it together? - They'll go the other way.
1225
00:40:28,960 --> 00:40:30,330
- It'd be funny if they collided. - They're going the opposite way.
1226
00:40:30,330 --> 00:40:31,500
It would be funny if they collided.
1227
00:40:31,570 --> 00:40:32,740
Ready, go.
1228
00:40:32,740 --> 00:40:34,040
- One, - One,
1229
00:40:34,040 --> 00:40:35,240
- two, - two,
1230
00:40:35,270 --> 00:40:36,710
- three. - I hope this makes it on TV.
1231
00:40:38,770 --> 00:40:40,280
I hope this makes it on TV.
1232
00:40:41,680 --> 00:40:42,850
- You're good. - Why did they do that?
1233
00:40:43,780 --> 00:40:45,650
- Why did they do that? - That was good. Go inside.
1234
00:40:45,650 --> 00:40:47,820
- Go inside. It wasn't that great. - Daniel wasn't too bad.
1235
00:40:47,820 --> 00:40:48,980
- It wasn't that impressive. - They're wondering...
1236
00:40:48,980 --> 00:40:50,320
if this will make the cut or not.
1237
00:40:51,150 --> 00:40:52,320
We'll have to see.
1238
00:40:52,320 --> 00:40:54,290
- Let's see how things go. - Well, Eun Jin...
1239
00:40:54,660 --> 00:40:56,560
- just seems to like cartwheels. - I think so.
1240
00:40:56,560 --> 00:40:58,390
- But I don't know why I did it. - I don't know either.
1241
00:40:58,460 --> 00:40:59,600
All of a sudden...
1242
00:41:00,160 --> 00:41:01,960
Well, Eun Jin... Hey.
1243
00:41:01,960 --> 00:41:04,930
The cameraman has to come in behind you.
1244
00:41:06,640 --> 00:41:08,700
Hey, man. What did you do?
1245
00:41:09,370 --> 00:41:11,440
- You can't shut the door. - The cameraman has to come in.
1246
00:41:11,440 --> 00:41:12,910
- The cameraman has to come back. - I'm sorry.
1247
00:41:13,280 --> 00:41:14,310
Gosh, that was funny.
1248
00:41:14,310 --> 00:41:15,710
Ten balls are on the line.
1249
00:41:15,710 --> 00:41:17,310
Which team will go first?
1250
00:41:17,310 --> 00:41:18,710
- Let's just do it. - We'll give a kiss first.
1251
00:41:18,710 --> 00:41:20,450
- I'll do it. - If that's your decision,
1252
00:41:20,450 --> 00:41:21,650
- Team Jae Seok will go outside. - Shall we? Okay.
1253
00:41:21,650 --> 00:41:23,220
- What a relief. - What? Why?
1254
00:41:23,220 --> 00:41:24,320
- Just go outside. - No.
1255
00:41:24,320 --> 00:41:25,590
- They're just bluffing. - We're glad.
1256
00:41:25,590 --> 00:41:26,620
- This is the right thing to do. - Gosh, I'm so glad.
1257
00:41:26,620 --> 00:41:27,960
Is this right? I'm so confused.
1258
00:41:28,160 --> 00:41:29,560
- Are we being kissed? - Yes.
1259
00:41:29,560 --> 00:41:31,090
- Nice. - Be attractive.
1260
00:41:31,360 --> 00:41:33,800
Please decide who will be kissed.
1261
00:41:36,430 --> 00:41:38,930
- The first person is Yang Se Chan. - Me? Okay.
1262
00:41:38,930 --> 00:41:40,770
- You will receive a kiss. - You do it, Se Chan.
1263
00:41:40,870 --> 00:41:42,140
- They might kiss my forehead. - That's right.
1264
00:41:44,340 --> 00:41:46,440
You could be able to tell by the surface area of the lips.
1265
00:41:46,440 --> 00:41:48,380
They might give him a light peck on purpose.
1266
00:41:48,980 --> 00:41:50,050
They might do that.
1267
00:41:50,050 --> 00:41:52,150
But they need to leave a lip print.
1268
00:41:52,820 --> 00:41:53,950
Like this.
1269
00:41:55,280 --> 00:41:57,020
Don't let your stubble touch.
1270
00:41:57,020 --> 00:41:58,450
Can you stick your lips out all the way?
1271
00:41:58,450 --> 00:41:59,860
- I don't have any stubble. - Oh, really?
1272
00:42:00,560 --> 00:42:03,090
So, you can tell when Jae Seok kisses you.
1273
00:42:03,130 --> 00:42:05,230
With people who have protruding mouths like me,
1274
00:42:05,260 --> 00:42:07,460
- you can feel the pressure. - Do your teeth touch?
1275
00:42:07,460 --> 00:42:08,760
- The front teeth touch first. - The pressure.
1276
00:42:09,060 --> 00:42:11,100
You can feel the pressure, so you can tell if it's Jae Seok.
1277
00:42:12,840 --> 00:42:15,100
But when you give a kiss, you have to do it differently,
1278
00:42:15,100 --> 00:42:16,470
like blowing air or something.
1279
00:42:16,710 --> 00:42:18,310
I hope I don't get picked.
1280
00:42:18,340 --> 00:42:19,480
They'll be able to tell it's me.
1281
00:42:19,480 --> 00:42:20,710
- I laugh way too easily. - I know.
1282
00:42:20,710 --> 00:42:22,180
- Right. I can't burst out laughing. - They'll be able to tell it's me.
1283
00:42:22,180 --> 00:42:23,310
- You can't hide it. - We've picked a name.
1284
00:42:23,350 --> 00:42:24,550
We've picked a name.
1285
00:42:24,550 --> 00:42:25,780
I would definitely get caught.
1286
00:42:26,080 --> 00:42:27,150
- Who is it? - Who is it?
1287
00:42:27,150 --> 00:42:28,520
Oh, nice.
1288
00:42:29,820 --> 00:42:31,150
- All right, then... - Oh, no.
1289
00:42:32,420 --> 00:42:33,460
So, this...
1290
00:42:33,920 --> 00:42:35,420
But if you laugh easily,
1291
00:42:35,420 --> 00:42:37,130
- or if you're wearing fragrances... - That's why I can't do it.
1292
00:42:37,390 --> 00:42:38,690
- I'm wearing cologne too. - Cologne.
1293
00:42:38,690 --> 00:42:40,230
Or should we all wear the same fragrance?
1294
00:42:40,230 --> 00:42:42,600
- That's a great idea! - Do you have some?
1295
00:42:42,600 --> 00:42:44,170
- Would hand cream be better? - I have some here.
1296
00:42:44,170 --> 00:42:45,230
- Let's go with hand cream. - Let's all wear...
1297
00:42:45,230 --> 00:42:46,300
- the same scented hand cream. - Hand cream.
1298
00:42:46,300 --> 00:42:47,970
- Wear it on your neck. - Yes, on your neck.
1299
00:42:48,070 --> 00:42:49,200
All right. Come here.
1300
00:42:49,200 --> 00:42:50,340
- Okay, then... - Put some on.
1301
00:42:50,340 --> 00:42:51,710
- We all have to put some on. - We all have to.
1302
00:42:51,710 --> 00:42:53,810
- We all have to put it on. - At first, Eun Jin...
1303
00:42:53,810 --> 00:42:56,150
- No. I suddenly had a great idea. - What is it?
1304
00:42:56,150 --> 00:42:57,180
So, that idea is...
1305
00:42:59,450 --> 00:43:01,750
- Hey, you're seriously so... - That's good.
1306
00:43:01,820 --> 00:43:03,090
How are you so smart?
1307
00:43:03,090 --> 00:43:04,220
- We have to win. - You're a genius.
1308
00:43:04,220 --> 00:43:05,990
- You're so meticulous. - Like that...
1309
00:43:06,620 --> 00:43:08,560
Hey, you look so much like your mother.
1310
00:43:08,590 --> 00:43:09,930
Hey, Jae Seok's mother.
1311
00:43:10,130 --> 00:43:11,630
- Your mother... Jae Seok's mother. - Seriously.
1312
00:43:11,630 --> 00:43:13,430
- Lady Velvet Dress Ok Jung. - Hey, I also think...
1313
00:43:13,660 --> 00:43:16,630
- You look like yours. - You look just like your mother.
1314
00:43:16,670 --> 00:43:19,100
- The short hair suits you. - You look just like her.
1315
00:43:19,100 --> 00:43:20,440
Ms. Ok Jung, hi.
1316
00:43:21,500 --> 00:43:23,270
- You look just like your mother. - The short hair suits you.
1317
00:43:23,310 --> 00:43:24,510
Ms. Ok Jung, hi.
1318
00:43:25,040 --> 00:43:26,280
And now...
1319
00:43:26,440 --> 00:43:27,680
Ms. Jee, my gosh.
1320
00:43:28,140 --> 00:43:29,950
- You look like an old lady. - Totally.
1321
00:43:29,950 --> 00:43:31,150
A lady you'd see in a salon.
1322
00:43:32,480 --> 00:43:35,520
Before they enter, you'll all cover your eyes.
1323
00:43:35,520 --> 00:43:37,590
- This won't be easy. - I agree.
1324
00:43:37,590 --> 00:43:38,820
Yes, cover your eyes.
1325
00:43:38,820 --> 00:43:40,790
Even if Eun Jin is chosen,
1326
00:43:40,790 --> 00:43:42,620
- she won't find this to be easy. - Exactly.
1327
00:43:42,620 --> 00:43:44,530
- I'm betting on that with her. - It won't be easy.
1328
00:43:44,530 --> 00:43:46,630
You never know. She's an actress, after all.
1329
00:43:46,630 --> 00:43:48,460
- Exactly. - She might just do it,
1330
00:43:48,460 --> 00:43:49,630
- like she was playing a character. - Right.
1331
00:43:49,730 --> 00:43:51,130
- Then... - Then I'll be grateful.
1332
00:43:51,130 --> 00:43:52,570
Eun Jin...
1333
00:43:52,570 --> 00:43:54,500
- I'd be grateful. - She's quite competitive.
1334
00:43:54,500 --> 00:43:56,510
- That's right. - That makes sense.
1335
00:43:56,670 --> 00:43:57,870
Are my lips in good condition today?
1336
00:43:57,870 --> 00:43:59,480
The lip contact might be nothing to her.
1337
00:43:59,740 --> 00:44:00,740
That's true.
1338
00:44:01,240 --> 00:44:02,680
They'll come back in now.
1339
00:44:02,680 --> 00:44:03,710
- Sure. - Okay.
1340
00:44:04,380 --> 00:44:05,480
I wonder who'll do it.
1341
00:44:05,580 --> 00:44:07,920
- "Who will do it?" - I'm curious.
1342
00:44:11,490 --> 00:44:13,690
We couldn't hear them from in here.
1343
00:44:13,690 --> 00:44:16,190
- I know. - The room blocks out sounds well.
1344
00:44:16,190 --> 00:44:18,160
They'd better not be able to see anything.
1345
00:44:20,330 --> 00:44:21,800
Everything you say...
1346
00:44:21,800 --> 00:44:24,600
- We can't see a thing. - will be considered acting anyway.
1347
00:44:24,600 --> 00:44:25,870
I smell perfume.
1348
00:44:25,970 --> 00:44:27,500
- I just smelled it too. - They all sprayed the same perfume.
1349
00:44:27,500 --> 00:44:29,200
It's not perfume. This is Haha's.
1350
00:44:29,300 --> 00:44:31,240
- I see they sprayed perfume. - It's not perfume. This is Haha's.
1351
00:44:31,240 --> 00:44:33,210
- They all sprayed it. - They're wearing the same perfume.
1352
00:44:33,580 --> 00:44:35,580
This isn't perfume. I think it's hand cream.
1353
00:44:35,580 --> 00:44:37,250
- That's what we're smelling. - They applied the same hand cream.
1354
00:44:40,820 --> 00:44:42,550
You'll kiss my forehead? Sure.
1355
00:44:43,020 --> 00:44:44,920
Let me be clear. You can kiss me on the lips.
1356
00:44:46,220 --> 00:44:48,320
- I'm open-minded. - You can kiss his lips.
1357
00:44:50,390 --> 00:44:52,030
That felt dirty.
1358
00:44:52,190 --> 00:44:53,700
That felt dirty.
1359
00:44:53,860 --> 00:44:55,730
That was the worst feeling.
1360
00:44:55,730 --> 00:44:57,700
Wait. Did someone kiss me?
1361
00:44:57,700 --> 00:44:58,870
That felt dirty.
1362
00:44:59,030 --> 00:45:00,170
- Did it feel dirty? - Yes.
1363
00:45:00,170 --> 00:45:01,700
- That must be their concept. - All right.
1364
00:45:01,900 --> 00:45:03,510
Go ahead...
1365
00:45:03,510 --> 00:45:05,340
- and take off your blindfolds. - Okay.
1366
00:45:05,410 --> 00:45:07,210
- Where were you kissed? - On the forehead.
1367
00:45:07,210 --> 00:45:08,340
- I'm sure about this. - Hold on.
1368
00:45:08,340 --> 00:45:10,880
You should know that it felt disgusting.
1369
00:45:11,310 --> 00:45:12,920
It felt disgusting.
1370
00:45:13,820 --> 00:45:14,950
The lips...
1371
00:45:22,060 --> 00:45:23,060
You have no idea.
1372
00:45:23,330 --> 00:45:24,790
Come here. Let's see the shape of the lips.
1373
00:45:24,790 --> 00:45:25,860
Let's see.
1374
00:45:25,860 --> 00:45:27,360
- They're plump. - The upper lip is plump.
1375
00:45:27,430 --> 00:45:29,330
The lower lip isn't as thick,
1376
00:45:29,330 --> 00:45:30,670
- which means a smaller chin. - They're plump.
1377
00:45:31,100 --> 00:45:33,800
It means a smaller chin.
1378
00:45:33,800 --> 00:45:36,140
- Hold on. - You can tell that about the chin.
1379
00:45:36,140 --> 00:45:38,440
Someone kissed me from above and behind.
1380
00:45:38,440 --> 00:45:39,910
You guys are sharp.
1381
00:45:41,380 --> 00:45:43,580
Whoever kissed you has a smaller chin.
1382
00:45:43,580 --> 00:45:46,780
Also, it felt like this.
1383
00:45:47,080 --> 00:45:49,180
Also, it felt like this.
1384
00:45:49,180 --> 00:45:51,120
It wasn't a peck.
1385
00:45:51,120 --> 00:45:52,690
Their mouth was open.
1386
00:45:54,360 --> 00:45:55,720
Their mouth was open.
1387
00:45:57,530 --> 00:45:58,660
It was like this.
1388
00:45:58,660 --> 00:46:01,060
It wasn't a peck but this.
1389
00:46:01,060 --> 00:46:03,170
The bottom lip is thinner.
1390
00:46:03,570 --> 00:46:04,900
How sharp of you.
1391
00:46:06,100 --> 00:46:07,370
- I have a feeling... - Jae Seok...
1392
00:46:07,370 --> 00:46:08,600
wiped his lips right away.
1393
00:46:08,600 --> 00:46:10,610
- Did he wipe them right away? - I think I know why.
1394
00:46:12,040 --> 00:46:13,740
Jae Seok wiped his lips right away.
1395
00:46:13,840 --> 00:46:15,210
That's his way of trying to trick us.
1396
00:46:18,210 --> 00:46:19,210
Let me see.
1397
00:46:23,220 --> 00:46:24,350
Can you press your lips here again?
1398
00:46:25,050 --> 00:46:26,260
Can you press your lips here again?
1399
00:46:27,620 --> 00:46:28,960
Are you sure?
1400
00:46:29,190 --> 00:46:31,560
Guys, that's just...
1401
00:46:33,830 --> 00:46:35,200
Come on.
1402
00:46:35,200 --> 00:46:37,330
- That's just wrong. - It's just that everyone kisses...
1403
00:46:37,330 --> 00:46:39,200
- in their own way. - You know...
1404
00:46:39,200 --> 00:46:40,900
- Show us. - Come on.
1405
00:46:40,900 --> 00:46:42,270
Just show us.
1406
00:46:42,270 --> 00:46:44,070
- It was just like this. - This is wrong.
1407
00:46:48,240 --> 00:46:49,340
Oh, no!
1408
00:46:51,980 --> 00:46:53,280
Jae Seok, wait.
1409
00:46:53,280 --> 00:46:55,320
- Darn. - Let's see it.
1410
00:46:55,320 --> 00:46:56,390
Jong Kook, look.
1411
00:46:56,390 --> 00:46:58,820
- They look alike. - They look similar.
1412
00:47:00,060 --> 00:47:01,260
- They look alike. - They look similar.
1413
00:47:01,260 --> 00:47:02,760
- Those look similar. - They do look alike.
1414
00:47:02,760 --> 00:47:03,860
Did it feel different?
1415
00:47:03,860 --> 00:47:05,390
- They look alike. - It felt similar, but...
1416
00:47:05,390 --> 00:47:07,030
- But different? - You see,
1417
00:47:07,030 --> 00:47:08,830
the lips before were plump,
1418
00:47:08,830 --> 00:47:10,330
- but his are thin. - Yes, they're thin.
1419
00:47:10,330 --> 00:47:12,600
- Okay, we got it. - He opened his mouth, but still.
1420
00:47:12,600 --> 00:47:14,340
Wait, me too? Do you want everyone to kiss you?
1421
00:47:14,340 --> 00:47:15,600
- Did it feel different? - You'll get it from everyone?
1422
00:47:15,600 --> 00:47:17,240
- Kiss the back of my hand. - Should everyone kiss him?
1423
00:47:17,240 --> 00:47:19,070
Just get it on your forehead.
1424
00:47:19,540 --> 00:47:20,980
It's not like I mind,
1425
00:47:20,980 --> 00:47:23,680
- but Eun Jin's shaking over there. - Hold on.
1426
00:47:23,680 --> 00:47:26,250
- She'll kiss the back of your hand. - Does she have to do this too?
1427
00:47:26,250 --> 00:47:28,620
You didn't tell me we had to kiss people for real.
1428
00:47:28,620 --> 00:47:29,650
They...
1429
00:47:29,650 --> 00:47:31,520
- He wants a kiss from her, right? - That's not it.
1430
00:47:31,520 --> 00:47:32,590
He's making his way to her.
1431
00:47:32,590 --> 00:47:34,390
Maybe he'll make his way all the way to Ye Eun.
1432
00:47:34,390 --> 00:47:35,890
- Gosh, no. - It wasn't him.
1433
00:47:36,360 --> 00:47:38,530
- That's not it. - He's making his way to her.
1434
00:47:39,960 --> 00:47:41,760
- It wasn't him. - No?
1435
00:47:41,960 --> 00:47:43,670
- I think he's faking it. - It wasn't him.
1436
00:47:44,900 --> 00:47:46,770
It wasn't him.
1437
00:47:46,770 --> 00:47:48,570
It can't be Daniel. I'm sure of it.
1438
00:47:48,570 --> 00:47:50,440
- Isn't this funny though? - Hold on a second.
1439
00:47:50,440 --> 00:47:52,610
Why should we kiss him just because he asked?
1440
00:47:52,610 --> 00:47:54,110
- Eun Jin, hold your horses. - Beats me.
1441
00:47:55,440 --> 00:47:56,780
He wants to make his way to her.
1442
00:48:00,250 --> 00:48:01,520
I hate this.
1443
00:48:03,050 --> 00:48:04,390
- What do you think? - Wasn't it me?
1444
00:48:04,390 --> 00:48:05,920
- Most certainly... - Didn't it feel odd?
1445
00:48:05,920 --> 00:48:07,620
- I can smell their breath on me. - Of course.
1446
00:48:07,620 --> 00:48:09,390
Earlier, I didn't smell a dad scent,
1447
00:48:09,390 --> 00:48:11,760
- but this time I did. - A dad scent?
1448
00:48:11,930 --> 00:48:13,630
- That's not what I smelled earlier. - Watch out for your breath.
1449
00:48:13,630 --> 00:48:15,060
It wasn't like that earlier.
1450
00:48:15,300 --> 00:48:16,930
- Seok Jin's breath... - Did you smell a dad scent?
1451
00:48:16,930 --> 00:48:18,230
I didn't smell that earlier.
1452
00:48:19,970 --> 00:48:21,570
I think it was Haha.
1453
00:48:22,370 --> 00:48:24,310
- I agree. - I'm sure of it.
1454
00:48:26,780 --> 00:48:28,610
- I think it was Haha. - I agree.
1455
00:48:29,080 --> 00:48:31,150
The marks can be random.
1456
00:48:31,510 --> 00:48:33,020
He's doing that on purpose.
1457
00:48:33,580 --> 00:48:35,850
That's deliberate. He's kissing softly on purpose.
1458
00:48:36,150 --> 00:48:37,520
It's definitely not Haha.
1459
00:48:37,720 --> 00:48:39,220
- How so? - It's not him. Why?
1460
00:48:39,320 --> 00:48:40,960
You can feel his stubble even with a light kiss.
1461
00:48:40,960 --> 00:48:42,720
- Could you feel it? - I felt his stubble.
1462
00:48:42,790 --> 00:48:45,030
- It scratched me. - He has a stubble.
1463
00:48:45,030 --> 00:48:46,300
- Maybe that's deliberate. - But...
1464
00:48:46,300 --> 00:48:47,530
- He... - He could've done it on purpose.
1465
00:48:47,530 --> 00:48:48,760
He could've scratched you on purpose.
1466
00:48:48,760 --> 00:48:49,970
That could've been deliberate.
1467
00:48:50,130 --> 00:48:51,600
This is a fun game.
1468
00:48:51,930 --> 00:48:53,170
Maybe it was Seok Jin.
1469
00:48:53,170 --> 00:48:54,640
- On the hand. - Are you sure about this?
1470
00:48:54,640 --> 00:48:56,570
- Of course, it's different. - Even from Eun Jin?
1471
00:48:57,610 --> 00:48:58,970
- Hold on. - Are you kidding me?
1472
00:48:58,970 --> 00:49:01,040
- Guys, this is just a game. - It's only a game.
1473
00:49:01,040 --> 00:49:02,480
- It's just a game. - What did I do?
1474
00:49:02,480 --> 00:49:04,450
- Right? It's only a game. - I can't believe you.
1475
00:49:04,610 --> 00:49:06,320
But to think I'm actually doing this...
1476
00:49:06,320 --> 00:49:07,680
- Do I really have to do this? - Of course.
1477
00:49:07,680 --> 00:49:10,920
Just think of this as kissing while acting.
1478
00:49:11,020 --> 00:49:13,490
- This much is fine. - Guys, don't push her.
1479
00:49:13,490 --> 00:49:14,920
- It's embarrassing. - Exactly.
1480
00:49:14,920 --> 00:49:16,160
Guys, don't push her.
1481
00:49:16,160 --> 00:49:17,190
- It's embarrassing. - Exactly.
1482
00:49:17,190 --> 00:49:18,190
Let's just see how it is.
1483
00:49:18,190 --> 00:49:20,060
No, I can do it. I'll do it.
1484
00:49:20,060 --> 00:49:21,230
- Sure, go ahead. - I can do this.
1485
00:49:21,300 --> 00:49:22,660
- But this... - All right.
1486
00:49:24,070 --> 00:49:25,230
Wait, is it her?
1487
00:49:26,130 --> 00:49:27,240
Wait, is it her?
1488
00:49:27,240 --> 00:49:29,200
Really? Did it feel similar?
1489
00:49:29,340 --> 00:49:31,770
- I don't think it was her. - Was that what you felt?
1490
00:49:31,910 --> 00:49:33,940
- I don't think it was her. - Was that what you felt?
1491
00:49:33,940 --> 00:49:35,580
- That feeling... - I bet you want to feel it again.
1492
00:49:35,580 --> 00:49:36,880
Ask her to do it again.
1493
00:49:37,150 --> 00:49:38,480
- Ask her again. - Don't.
1494
00:49:38,480 --> 00:49:39,550
Plant one right here!
1495
00:49:40,120 --> 00:49:41,220
Plant one right here!
1496
00:49:42,180 --> 00:49:43,220
I can't.
1497
00:49:43,250 --> 00:49:45,320
- That's just wrong. - I couldn't do it.
1498
00:49:45,720 --> 00:49:47,390
- Se Chan. - She shouldn't have to do that.
1499
00:49:47,420 --> 00:49:48,660
That could've been on purpose.
1500
00:49:48,960 --> 00:49:50,160
She is pretending to be shy...
1501
00:49:50,160 --> 00:49:51,490
- Right. - about kissing you on the arm.
1502
00:49:51,490 --> 00:49:52,660
She is pretending to be shy...
1503
00:49:52,660 --> 00:49:54,030
- Right. - about kissing you on the arm.
1504
00:49:54,030 --> 00:49:55,230
- She's shy about it, but... - That's not it.
1505
00:49:55,230 --> 00:49:56,530
Jong Kook, this is how it is.
1506
00:49:56,530 --> 00:49:58,230
She's pretending to be shy about kissing your arm.
1507
00:49:58,230 --> 00:49:59,770
- She's the Mafia. - This team...
1508
00:49:59,770 --> 00:50:01,870
- She's that competitive. - Their team made a mistake.
1509
00:50:02,240 --> 00:50:03,740
- When I was seated, - Okay.
1510
00:50:03,740 --> 00:50:05,410
the Mafia did more than kiss me.
1511
00:50:05,410 --> 00:50:08,310
Whoever it was placed their left hand on my shoulder.
1512
00:50:08,510 --> 00:50:11,150
Whoever it was placed their left hand on my shoulder.
1513
00:50:11,150 --> 00:50:13,180
- But... - That could've been someone else.
1514
00:50:13,180 --> 00:50:15,450
- They grabbed me with force. - That could've been someone else.
1515
00:50:15,450 --> 00:50:17,420
- I was grabbed with force. - Then it was Seok Jin.
1516
00:50:18,020 --> 00:50:20,360
- They grabbed me with force. - That could've been someone else.
1517
00:50:20,360 --> 00:50:21,460
I was grabbed with force.
1518
00:50:21,460 --> 00:50:22,560
Then it was Seok Jin.
1519
00:50:23,490 --> 00:50:25,030
I didn't smell a dad scent.
1520
00:50:25,660 --> 00:50:28,330
Like I said, I didn't smell a dad scent.
1521
00:50:28,630 --> 00:50:31,230
- It's definitely not him. - What exactly is a dad scent?
1522
00:50:31,330 --> 00:50:32,870
- There's this unique smell... - What kind of smell is it?
1523
00:50:32,870 --> 00:50:34,640
that you miss.
1524
00:50:34,640 --> 00:50:36,670
Be sure of it. Is it a dad smell or a grandpa smell?
1525
00:50:36,670 --> 00:50:38,010
- It's not the grandpa scent. - This is hilarious.
1526
00:50:38,010 --> 00:50:39,110
The dad scent.
1527
00:50:39,110 --> 00:50:40,340
- I smelled it on his breath. - He's still a dad, not a grandpa.
1528
00:50:40,340 --> 00:50:41,880
And remember what I told you earlier?
1529
00:50:41,880 --> 00:50:43,380
If it were Daniel,
1530
00:50:43,380 --> 00:50:45,550
he would've gone over the top.
1531
00:50:45,550 --> 00:50:47,050
The Mafia was on the shyer side.
1532
00:50:47,050 --> 00:50:49,080
Whoever touched my shoulder was gentle.
1533
00:50:51,050 --> 00:50:52,250
But I smelled it this time.
1534
00:50:52,250 --> 00:50:54,590
If it were Daniel, he would've gone...
1535
00:50:54,590 --> 00:50:57,330
- over the top. - I heard something.
1536
00:50:57,330 --> 00:50:59,260
- I heard something. - What did you hear?
1537
00:50:59,260 --> 00:51:02,730
When you said it felt dirty,
1538
00:51:02,930 --> 00:51:05,470
I heard someone dragging a chair.
1539
00:51:05,470 --> 00:51:06,470
From here?
1540
00:51:06,470 --> 00:51:09,300
- I heard someone dragging a chair. - From here?
1541
00:51:09,300 --> 00:51:10,870
So here's what I think.
1542
00:51:11,170 --> 00:51:12,770
Jae Seok's the one who kissed you,
1543
00:51:12,770 --> 00:51:15,640
and Eun Jin bumped into the chair...
1544
00:51:15,640 --> 00:51:19,950
when she reacted to it.
1545
00:51:20,050 --> 00:51:21,480
- Who are you saying did it? - Exactly!
1546
00:51:21,920 --> 00:51:23,320
- What is he saying? - What was that?
1547
00:51:23,320 --> 00:51:24,620
- What is he trying to say? - What does that mean?
1548
00:51:24,720 --> 00:51:26,590
- Mu Jun, who did it? - What are you trying to say?
1549
00:51:26,760 --> 00:51:28,190
He doesn't seem like the sharpest person.
1550
00:51:28,190 --> 00:51:29,420
Go out there and do another flip.
1551
00:51:29,620 --> 00:51:31,390
I understood him just fine.
1552
00:51:31,590 --> 00:51:34,100
After she kissed him, she bumped into the chair.
1553
00:51:34,100 --> 00:51:36,300
She could've reacted to someone else kissing him.
1554
00:51:36,930 --> 00:51:37,930
That's true.
1555
00:51:38,430 --> 00:51:39,900
So what are you trying to say?
1556
00:51:39,900 --> 00:51:41,500
- Well... - It can't be Eun Jin.
1557
00:51:41,500 --> 00:51:43,100
- Yes, that's what I mean. - It can't be her.
1558
00:51:43,100 --> 00:51:44,570
- I don't think it was Haha. - It could've been me.
1559
00:51:44,570 --> 00:51:45,670
It was Haha or Jae Seok.
1560
00:51:45,840 --> 00:51:47,710
What is this, a detective agency?
1561
00:51:47,710 --> 00:51:49,510
- I think it was Haha. - I think so too.
1562
00:51:49,510 --> 00:51:50,680
How was it me?
1563
00:51:50,680 --> 00:51:51,810
- Because... - Look.
1564
00:51:51,810 --> 00:51:53,450
- His cupid's bow is flat. - Just make a guess.
1565
00:51:53,450 --> 00:51:55,550
- They're like this. - How could you even tell?
1566
00:51:55,550 --> 00:51:57,420
- His lips are round. - It's all about luck.
1567
00:51:57,420 --> 00:51:58,890
- Look at his lips. - It could've been deliberate.
1568
00:51:58,890 --> 00:52:00,620
- Here. - Hurry up!
1569
00:52:00,620 --> 00:52:02,090
- His cupid's bow is flat. - The lips look like Haha's.
1570
00:52:02,090 --> 00:52:04,090
- I think it was Jae Seok. - Jae Seok?
1571
00:52:04,090 --> 00:52:05,660
- This is how they kissed me. - He wiped his lips...
1572
00:52:05,660 --> 00:52:07,060
as if he was disgusted by it.
1573
00:52:07,060 --> 00:52:09,900
Don't you think he was trying to throw us off?
1574
00:52:09,900 --> 00:52:12,130
Or was he startled because no one else was wiping it off?
1575
00:52:12,200 --> 00:52:13,540
He thought the others would wipe it off too.
1576
00:52:13,540 --> 00:52:14,700
It could've been Eun Jin.
1577
00:52:14,700 --> 00:52:16,570
- No way. - I know it wasn't Eun Jin.
1578
00:52:16,570 --> 00:52:17,610
It was me.
1579
00:52:17,610 --> 00:52:19,880
- She likes taking part in games. - One, two...
1580
00:52:19,940 --> 00:52:21,440
- You can't really tell. - I think it was Haha.
1581
00:52:21,740 --> 00:52:24,880
Only he would've kissed my forehead. Jae Seok wouldn't have.
1582
00:52:25,010 --> 00:52:26,010
It was me.
1583
00:52:26,850 --> 00:52:28,480
Think about it. Of course, it was me.
1584
00:52:28,480 --> 00:52:30,020
See the shape of the lips.
1585
00:52:30,220 --> 00:52:31,450
We'll go with Haha.
1586
00:52:31,450 --> 00:52:33,590
- All right. On three, - We're ready.
1587
00:52:33,590 --> 00:52:35,490
please choose who you think the Mafia is.
1588
00:52:35,720 --> 00:52:38,090
- One, two, three. - She likes taking part in games.
1589
00:52:38,090 --> 00:52:39,660
- Haha. - Goodness.
1590
00:52:39,900 --> 00:52:41,360
- Haha. - Goodness.
1591
00:52:41,930 --> 00:52:43,400
Who on Team Jae Seok...
1592
00:52:43,400 --> 00:52:45,830
kissed Se Chan?
1593
00:52:45,830 --> 00:52:47,140
Was it Haha?
1594
00:52:47,300 --> 00:52:48,440
- It's not him. - It wasn't.
1595
00:52:48,440 --> 00:52:49,740
Was it Jae Seok?
1596
00:52:49,970 --> 00:52:51,810
- It was Eun Jin, right? - The one who kissed Se Chan...
1597
00:52:52,240 --> 00:52:53,940
- was Ahn Eun Jin. - What?
1598
00:52:54,510 --> 00:52:56,310
- It was Ahn Eun Jin. - What?
1599
00:52:59,950 --> 00:53:01,450
- It's Eun Jin. - Good.
1600
00:53:02,780 --> 00:53:04,620
- A good idea just hit me. - What is it?
1601
00:53:04,620 --> 00:53:06,220
The one who'll be kissed will sit like this.
1602
00:53:06,220 --> 00:53:07,890
I'll kiss the person,
1603
00:53:08,060 --> 00:53:10,290
but someone with bigger hands should hold them still.
1604
00:53:10,290 --> 00:53:11,290
- Is that allowed? - Sounds good.
1605
00:53:11,290 --> 00:53:13,230
Can I borrow your cap and sunglasses?
1606
00:53:13,760 --> 00:53:16,130
- The sensation of touch. - How are you so...
1607
00:53:16,130 --> 00:53:18,270
I think it'll be easy if you kiss the back of the hand.
1608
00:53:18,270 --> 00:53:19,330
Which part would be good?
1609
00:53:19,600 --> 00:53:22,200
- The forehead. That's so good. - Or how about on the ear?
1610
00:53:22,200 --> 00:53:25,210
I'll stand on the chair and go like this.
1611
00:53:25,210 --> 00:53:26,210
That's right.
1612
00:53:27,240 --> 00:53:28,440
Well, these days...
1613
00:53:28,440 --> 00:53:30,710
It's Se Chan. What do we do?
1614
00:53:32,050 --> 00:53:33,450
This is totally...
1615
00:53:34,320 --> 00:53:35,720
I'll stand on the chair,
1616
00:53:35,720 --> 00:53:38,020
and when that person is seated, go like this.
1617
00:53:38,020 --> 00:53:39,050
That's right.
1618
00:53:39,050 --> 00:53:40,620
I'll put my lips on the person,
1619
00:53:40,620 --> 00:53:42,320
but someone with big hands...
1620
00:53:42,320 --> 00:53:44,030
- should grab that person. - Okay.
1621
00:53:46,290 --> 00:53:47,860
That felt dirty.
1622
00:53:48,330 --> 00:53:51,670
That felt dirty. That was the worst feeling.
1623
00:53:51,830 --> 00:53:53,670
Hey, did you do it just now?
1624
00:53:53,670 --> 00:53:54,870
That felt dirty.
1625
00:53:56,040 --> 00:53:59,340
- It worked! - Yes!
1626
00:54:00,340 --> 00:54:01,580
I told you.
1627
00:54:01,580 --> 00:54:02,980
I heard the dragging...
1628
00:54:02,980 --> 00:54:04,250
- I knew exactly. - The dragging...
1629
00:54:04,250 --> 00:54:05,610
- You said it wasn't her. - No, but...
1630
00:54:05,610 --> 00:54:07,320
- You said it wasn't Eun Jin. - The chair being dragged...
1631
00:54:07,320 --> 00:54:08,850
- It was Ahn Eun Jin. - Yes!
1632
00:54:09,850 --> 00:54:12,690
- Let's go! - It worked!
1633
00:54:12,690 --> 00:54:15,120
It worked!
1634
00:54:16,660 --> 00:54:17,860
It worked!
1635
00:54:18,830 --> 00:54:20,130
Hey, you look so happy right now.
1636
00:54:20,130 --> 00:54:21,430
- Wait, but... - It worked.
1637
00:54:21,430 --> 00:54:23,160
why did I feel dirty earlier?
1638
00:54:23,930 --> 00:54:26,200
- I felt kind of... - I told you.
1639
00:54:26,230 --> 00:54:28,840
Because acting like they couldn't do it here...
1640
00:54:28,840 --> 00:54:31,170
was way too over the top.
1641
00:54:31,510 --> 00:54:33,310
Who grabbed my left arm like this?
1642
00:54:33,310 --> 00:54:34,540
- I did. - Daniel grabbed you.
1643
00:54:34,540 --> 00:54:35,540
I knew it. Hey.
1644
00:54:35,540 --> 00:54:36,850
- They faked it. - Everything I said...
1645
00:54:36,850 --> 00:54:38,350
- was right. - It was all calculated.
1646
00:54:38,350 --> 00:54:40,450
Team Jae Seok...
1647
00:54:40,450 --> 00:54:43,280
will each have ten penalty balls taken away.
1648
00:54:44,790 --> 00:54:46,790
- Eun Jin, good job! - Yes!
1649
00:54:46,790 --> 00:54:47,890
- Good job. - Oh, boy.
1650
00:54:48,390 --> 00:54:50,030
- You said it wasn't her earlier. - No, I...
1651
00:54:50,030 --> 00:54:52,730
- It was obviously Eun Jin. - But...
1652
00:54:52,730 --> 00:54:54,730
- Seriously, Jong Kook, you were... - Gosh, I...
1653
00:54:54,730 --> 00:54:56,670
- It was so obviously Eun Jin. - You're so scary.
1654
00:54:56,670 --> 00:54:58,670
- That's why a man... - Gosh, I was duped.
1655
00:54:58,670 --> 00:55:01,170
- Let's do this too. - Gosh, really?
1656
00:55:01,240 --> 00:55:03,140
- Then, we'll pick the kiss mafia. - Okay.
1657
00:55:03,140 --> 00:55:04,240
Gosh, this is...
1658
00:55:06,810 --> 00:55:08,440
- Ye Eun. - Me?
1659
00:55:08,440 --> 00:55:09,610
Gosh, this is...
1660
00:55:13,310 --> 00:55:14,350
Please.
1661
00:55:14,350 --> 00:55:16,020
- Who is it? - Ye Eun?
1662
00:55:16,020 --> 00:55:17,790
- Is it Ye Eun? - Who is it?
1663
00:55:17,920 --> 00:55:19,020
- Who is it? - Who is it?
1664
00:55:19,020 --> 00:55:20,020
Ye Eun?
1665
00:55:20,020 --> 00:55:21,960
- Oh, it's you. - Darn it.
1666
00:55:22,960 --> 00:55:24,060
Jong Kook.
1667
00:55:24,060 --> 00:55:25,590
- Oh, it's you. - Darn it.
1668
00:55:33,800 --> 00:55:35,140
I'm going to do it too.
1669
00:55:35,600 --> 00:55:37,840
Jong Kook, when you give a kiss, go like this.
1670
00:55:37,840 --> 00:55:38,840
Just this part in the middle.
1671
00:55:38,840 --> 00:55:41,080
Also, out of all of us here,
1672
00:55:41,080 --> 00:55:43,140
- you have the tallest nose. - Oh, your nose.
1673
00:55:43,140 --> 00:55:45,150
- Watch out for your nose. - When you give a kiss,
1674
00:55:45,150 --> 00:55:47,050
don't go straight in like this. Tilt your head a bit.
1675
00:55:47,050 --> 00:55:48,450
- Tilt my head? - Jong Kook, go like...
1676
00:55:48,450 --> 00:55:49,480
Because the moment your nose touches,
1677
00:55:49,480 --> 00:55:50,490
they'll be able to tell it's you.
1678
00:55:50,490 --> 00:55:52,190
You have muscles on your nose too.
1679
00:55:52,220 --> 00:55:53,860
- Make sure not to touch... - Also, I have to inhale...
1680
00:55:53,860 --> 00:55:55,490
- as I kiss. - Right, don't breathe.
1681
00:55:55,490 --> 00:55:57,290
Or we could all blow air on that person.
1682
00:55:57,290 --> 00:55:58,530
As you inhale.
1683
00:55:58,630 --> 00:55:59,960
I'll inhale. One, two, three.
1684
00:56:00,830 --> 00:56:02,930
Blow out through your nose.
1685
00:56:02,930 --> 00:56:04,130
Okay.
1686
00:56:04,430 --> 00:56:07,140
Hey, but this time, that team...
1687
00:56:07,140 --> 00:56:08,570
might not kiss me on the forehead.
1688
00:56:08,570 --> 00:56:09,940
- Right. - Maybe the back of the neck...
1689
00:56:09,940 --> 00:56:11,740
- Right. They might do that. - Right.
1690
00:56:12,310 --> 00:56:13,980
- Or even the back of the hand. - Right, the back of the hand.
1691
00:56:13,980 --> 00:56:15,240
Then, we should do this.
1692
00:56:17,250 --> 00:56:20,550
So, instead of making them leave a lip print here, we should go...
1693
00:56:21,780 --> 00:56:23,350
- Nice. You can do that. - Let's get lip prints like this.
1694
00:56:23,350 --> 00:56:24,720
- Yes, I'll do that right away. - Oh, nice.
1695
00:56:24,720 --> 00:56:26,390
Do you like variety shows that much?
1696
00:56:26,960 --> 00:56:28,560
- Hey, just join us permanently. - She's working so hard.
1697
00:56:28,560 --> 00:56:29,820
- Just become a member. - It feels like I'm here for fun.
1698
00:56:29,820 --> 00:56:31,730
Where? The creases in the lips?
1699
00:56:31,730 --> 00:56:33,030
- No, this... - Not the crease.
1700
00:56:33,030 --> 00:56:34,700
We'll get their lip prints and compare.
1701
00:56:34,700 --> 00:56:36,130
Yes, like this.
1702
00:56:36,130 --> 00:56:37,500
- This is good. - I'll get them right away.
1703
00:56:37,500 --> 00:56:39,030
- You can do it. - Right away. Yes.
1704
00:56:39,230 --> 00:56:40,570
- One by one... - They're coming in soon.
1705
00:56:40,570 --> 00:56:42,140
- Are they coming in? - Please cover your eyes.
1706
00:56:42,140 --> 00:56:43,400
- Okay. - Okay.
1707
00:56:43,710 --> 00:56:44,740
They won't be able to tell.
1708
00:56:44,740 --> 00:56:46,410
- How can they? - They can't.
1709
00:56:46,410 --> 00:56:47,440
But Jae Seok has a great sense of smell.
1710
00:56:47,440 --> 00:56:48,710
They're inside.
1711
00:56:48,710 --> 00:56:49,840
Who will do that?
1712
00:56:50,850 --> 00:56:51,850
Jae Seok has a great sense of smell.
1713
00:56:51,850 --> 00:56:54,420
This isn't Jae Seok's first time playing this. He's done it a lot.
1714
00:56:54,420 --> 00:56:57,420
But some of them wear fragrances and others don't.
1715
00:56:57,420 --> 00:56:58,690
- I'm sure they're all wearing it. - Yes.
1716
00:56:58,690 --> 00:57:00,820
But holding the hand and touching...
1717
00:57:00,820 --> 00:57:03,420
Hey, they're wearing similar fragrances.
1718
00:57:03,420 --> 00:57:05,190
- He can just smell it. - Are they doing it now?
1719
00:57:05,190 --> 00:57:06,230
No, they'll come in front of us...
1720
00:57:06,230 --> 00:57:07,300
Hang on.
1721
00:57:07,930 --> 00:57:10,330
On my left, Song Ji Hyo was just here. Hang on.
1722
00:57:10,330 --> 00:57:12,900
On my left, Song Ji Hyo was just here. Hang on.
1723
00:57:13,230 --> 00:57:16,100
- Song Ji Hyo was just here. - Oh, none of them are talking.
1724
00:57:16,500 --> 00:57:17,810
It's over if it's a man.
1725
00:57:17,810 --> 00:57:20,810
Oh, their strategy is to be totally silent.
1726
00:57:20,810 --> 00:57:22,980
- Jae Seok, still... - No, wait.
1727
00:57:23,440 --> 00:57:25,310
They're trying to confuse me on purpose.
1728
00:57:25,450 --> 00:57:26,450
Of course.
1729
00:57:26,580 --> 00:57:27,850
- They're switching spots... - They're meticulous.
1730
00:57:27,850 --> 00:57:28,950
- on purpose. - Purposefully, with the hair...
1731
00:57:28,950 --> 00:57:29,950
Of course.
1732
00:57:30,250 --> 00:57:31,520
- They're switching spots... - They're meticulous.
1733
00:57:31,520 --> 00:57:32,520
- on purpose. - Purposefully, with the hair...
1734
00:57:32,520 --> 00:57:33,960
Wait, someone pressed down on me.
1735
00:57:35,220 --> 00:57:36,760
The hair might be...
1736
00:57:36,760 --> 00:57:37,760
Wait.
1737
00:57:38,130 --> 00:57:39,260
Right.
1738
00:57:39,290 --> 00:57:42,030
I think they're about to do it now. Oh, look at this.
1739
00:57:42,030 --> 00:57:44,200
- Oh, my. - They're going for my forehead.
1740
00:57:44,200 --> 00:57:46,370
Is it Song Ji Hyo? Or is it Ji Ye Eun?
1741
00:57:46,570 --> 00:57:48,640
Is it Song Ji Hyo? Or is it Ji Ye Eun?
1742
00:57:48,640 --> 00:57:50,610
- Is the laugh a woman's or a man's? - Wait, someone is missing.
1743
00:57:50,610 --> 00:57:51,670
- It's a woman. - Wait.
1744
00:57:51,670 --> 00:57:54,580
I felt it on my forehead!
1745
00:57:54,580 --> 00:57:56,140
- Did they kiss you? - They touched my forehead lightly.
1746
00:57:56,140 --> 00:57:57,210
- Is it done? - Did they kiss you?
1747
00:57:57,210 --> 00:57:58,950
- They touched my forehead lightly. - Is it done?
1748
00:57:58,950 --> 00:58:00,150
- Yes. - It's not Ji Ye Eun.
1749
00:58:00,150 --> 00:58:01,350
- Did they do it? - They touched my forehead lightly.
1750
00:58:01,350 --> 00:58:03,020
All right. You may take off your blindfolds now.
1751
00:58:03,020 --> 00:58:04,920
- Who was it? - They grazed my forehead lightly.
1752
00:58:04,920 --> 00:58:06,960
- Let's see. Where was it? - Lightly on the forehead...
1753
00:58:06,960 --> 00:58:08,960
- Let's see. Oh, your forehead. - Oh, is that what they did?
1754
00:58:08,960 --> 00:58:10,020
- Hey, it's crooked. - Let me see.
1755
00:58:10,020 --> 00:58:11,930
- Hang on. - Oh, I think I know.
1756
00:58:11,930 --> 00:58:13,930
- Let me see, Jae Seok. - Hey, it's crooked.
1757
00:58:14,530 --> 00:58:17,070
The lips are crooked. It's Yang Se Chan if it's crooked.
1758
00:58:17,230 --> 00:58:18,870
It's Yang Se Chan if it's crooked.
1759
00:58:20,130 --> 00:58:21,970
Please stay still for a minute.
1760
00:58:22,270 --> 00:58:24,140
Please stay still for a minute.
1761
00:58:24,240 --> 00:58:27,680
Oh, you can't tell because of their makeup.
1762
00:58:27,780 --> 00:58:31,580
My gosh. What are you doing?
1763
00:58:32,880 --> 00:58:34,720
- What is she doing? - No.
1764
00:58:34,720 --> 00:58:35,820
- Wait. Please sit. - Just sit down.
1765
00:58:35,820 --> 00:58:37,520
- Yes, sit down. - Sit down.
1766
00:58:37,520 --> 00:58:39,420
- This is an investigation. - Purse your lips and say, "Oh."
1767
00:58:39,420 --> 00:58:41,860
- Was it a woman or a man? - First of all...
1768
00:58:41,860 --> 00:58:43,730
- Okay. - I'm sure that's not it.
1769
00:58:43,730 --> 00:58:45,930
- Who grabbed you, then? - Ji Hyo, please say, "Oh."
1770
00:58:45,930 --> 00:58:46,930
- Right. - Say, "Oh."
1771
00:58:46,930 --> 00:58:48,200
- To confuse you? - Yes, to be confusing.
1772
00:58:48,200 --> 00:58:49,400
Ye Eun, "Oh."
1773
00:58:50,030 --> 00:58:51,330
Go sideways. It's not Mu Jun.
1774
00:58:51,330 --> 00:58:53,870
Why is it lighter? Say, "Oh."
1775
00:58:53,870 --> 00:58:56,400
- There are creases. - Why is it lighter? Say, "Oh."
1776
00:58:57,110 --> 00:58:59,070
- There are creases. - Then, it must be right.
1777
00:58:59,070 --> 00:59:01,310
There are lots of creases. It's someone with lots of creases.
1778
00:59:01,880 --> 00:59:03,280
- This is... - It must be right.
1779
00:59:03,440 --> 00:59:05,250
- That's not it, then. - Say, "Oh."
1780
00:59:05,250 --> 00:59:08,380
- They were very careful. Also... - Pretending to have creases...
1781
00:59:08,380 --> 00:59:10,290
- I should compare them. - I smelled their breath.
1782
00:59:10,290 --> 00:59:11,420
This is Se Chan's.
1783
00:59:11,420 --> 00:59:13,760
- Yes, Se Chan and Ye Eun. - Ye Eun.
1784
00:59:13,760 --> 00:59:15,320
- Jong Kook. - Jong Kook.
1785
00:59:15,320 --> 00:59:16,420
And Mu Jun.
1786
00:59:16,790 --> 00:59:18,290
I can't tell from this.
1787
00:59:18,330 --> 00:59:19,430
Really?
1788
00:59:19,730 --> 00:59:21,700
- They have creases. Look. - I think it's Mu Jun.
1789
00:59:21,700 --> 00:59:22,930
- It's not this one. - Not this.
1790
00:59:23,300 --> 00:59:25,230
- Jae Seok, but... - But they look way too different.
1791
00:59:25,230 --> 00:59:27,200
Can you let Mu Jun kiss you once?
1792
00:59:27,200 --> 00:59:29,340
- It's Ye Eun, - Mu Jun, give me a light peck.
1793
00:59:29,340 --> 00:59:31,070
- What? - Mu Jun, here. Give me a peck.
1794
00:59:34,510 --> 00:59:37,350
- Then, just... This one... - Why does this look...
1795
00:59:39,610 --> 00:59:41,420
- No, that wasn't how it felt. - This one was Jong Kook's.
1796
00:59:41,420 --> 00:59:42,750
- This one looks right. - That wasn't how it felt.
1797
00:59:42,750 --> 00:59:44,220
- That wasn't it. - It looks very uncertain.
1798
00:59:44,220 --> 00:59:46,050
- Hey, let Jong Kook kiss you too. - Let's see.
1799
00:59:46,050 --> 00:59:47,660
- Come on. I should be upside down. - Let me see.
1800
00:59:47,660 --> 00:59:48,820
- Hey, there are creases. - No, Jong Kook...
1801
00:59:48,820 --> 00:59:50,530
- I should be upside down. - No, Jong Kook shouldn't do it.
1802
00:59:50,530 --> 00:59:52,790
Why not? But why?
1803
00:59:52,790 --> 00:59:55,030
- I should be upside down! - I don't want him to.
1804
00:59:55,030 --> 00:59:56,330
- No, not him. - Is it not him?
1805
00:59:56,330 --> 00:59:58,070
- I don't need him to do it. - I should be upside down.
1806
00:59:58,070 --> 00:59:59,270
- Because... - It's meaningless.
1807
00:59:59,630 --> 01:00:02,340
he was one of the people who grabbed me.
1808
01:00:02,340 --> 01:00:04,640
- Yes, he grabbed me. - Still, let him do it.
1809
01:00:04,640 --> 01:00:05,740
- No. - I have creases.
1810
01:00:05,740 --> 01:00:07,240
It's not someone who says he has creases.
1811
01:00:07,440 --> 01:00:09,240
Let me see. Give me a light peck.
1812
01:00:09,340 --> 01:00:10,910
Hey, don't cover the actual mark.
1813
01:00:11,710 --> 01:00:13,210
- What? - Why?
1814
01:00:13,210 --> 01:00:15,420
- Does that feel right? - Oh, hang on.
1815
01:00:16,150 --> 01:00:18,290
- Is Se Chan a Simpson? - Oh, Yang Se Chan.
1816
01:00:18,990 --> 01:00:20,520
- Does that feel right? - Oh, hang on.
1817
01:00:21,720 --> 01:00:24,030
- Is Se Chan a Simpson? - Oh, Yang Se Chan.
1818
01:00:24,030 --> 01:00:25,630
- Hey. - Se Chan, are you a Simpson?
1819
01:00:25,630 --> 01:00:26,730
- Oh, Yang Se Chan. - Hang on.
1820
01:00:26,730 --> 01:00:27,760
- Let me see the creases. - Did it feel the same?
1821
01:00:27,760 --> 01:00:29,300
- It felt like Yang Se Chan. - Really?
1822
01:00:29,300 --> 01:00:31,430
- No, it can't be. - It was Yang Se Chan.
1823
01:00:31,430 --> 01:00:32,430
You're not in your right mind...
1824
01:00:32,430 --> 01:00:33,470
- since it's your first time. - No.
1825
01:00:33,470 --> 01:00:35,070
- No. - You're not in your right mind...
1826
01:00:35,070 --> 01:00:36,670
- since it's your first time. - No.
1827
01:00:36,840 --> 01:00:37,940
- Why, Jae Seok? - It's Ye Eun.
1828
01:00:37,940 --> 01:00:39,410
It was a light peck, but it was Yang Se Chan.
1829
01:00:39,410 --> 01:00:40,580
- Then, it must be right. - Why?
1830
01:00:40,580 --> 01:00:41,580
We have to go by the sensation.
1831
01:00:41,580 --> 01:00:43,680
No, this is why it's not Se Chan.
1832
01:00:43,680 --> 01:00:45,310
From the beginning, he was acting like...
1833
01:00:45,310 --> 01:00:46,650
- it was him. - Seok Jin, look.
1834
01:00:47,220 --> 01:00:49,050
- Usually... Here. - He was acting like it was him.
1835
01:00:49,050 --> 01:00:51,750
- Listen to me. - They grabbed you like this...
1836
01:00:51,850 --> 01:00:55,520
People with strong grips grabbed my shoulders from the side.
1837
01:00:55,520 --> 01:00:57,330
Those who would take this role would be Jong Kook...
1838
01:00:57,330 --> 01:00:58,530
Right. Then, it wouldn't be them.
1839
01:00:58,530 --> 01:01:00,060
- And Mu Jun. - But Jae Seok...
1840
01:01:00,060 --> 01:01:01,330
- But it looks way too different. - Is it different?
1841
01:01:01,330 --> 01:01:04,030
- But this is why I think this. - It's not him.
1842
01:01:04,030 --> 01:01:06,670
- I went to each person, - You got their lip prints.
1843
01:01:06,670 --> 01:01:09,340
- and I said to purse their lips. - You stamped their lips.
1844
01:01:09,340 --> 01:01:11,310
They all made an "Oh" shape,
1845
01:01:11,310 --> 01:01:12,510
but Mu Jun went like this.
1846
01:01:12,510 --> 01:01:13,940
He said "Eh."
1847
01:01:13,940 --> 01:01:15,640
- He must be anxious. - The lips...
1848
01:01:15,680 --> 01:01:16,840
The lips...
1849
01:01:17,450 --> 01:01:19,680
Right now, Mu Jun's lips are much more squishy.
1850
01:01:19,680 --> 01:01:21,720
- The lips of someone in his 20s. - Then, let them kiss you once more.
1851
01:01:21,720 --> 01:01:23,550
Mu Jun's lips are much more squishy. The lips of someone in his 20s.
1852
01:01:23,550 --> 01:01:24,850
Okay.
1853
01:01:24,850 --> 01:01:26,190
- Oh, they were moist. - Why are you feeling it...
1854
01:01:26,190 --> 01:01:27,490
- in such detail? - Wasn't it someone young?
1855
01:01:27,490 --> 01:01:29,420
- No, you can just tell. - Well...
1856
01:01:29,420 --> 01:01:30,860
- You can, right? - Yes, you can.
1857
01:01:30,860 --> 01:01:32,230
- They must've been moist. - You will decide anyway.
1858
01:01:32,230 --> 01:01:33,530
You can only tell how moist it is...
1859
01:01:33,530 --> 01:01:34,800
- when you receive the kiss. - Sure, you decide.
1860
01:01:34,800 --> 01:01:37,130
- I think you should trust your gut. - Mu Jun's lips were too soft.
1861
01:01:37,130 --> 01:01:39,070
- It's either... - But one other thing.
1862
01:01:39,070 --> 01:01:40,640
The two who feel relaxed are sitting down.
1863
01:01:40,640 --> 01:01:41,670
It's not him.
1864
01:01:41,670 --> 01:01:43,600
The two who feel relaxed are sitting down.
1865
01:01:43,600 --> 01:01:44,610
It's not him.
1866
01:01:44,610 --> 01:01:46,670
- And the ones who are... Me? - The nervous ones.
1867
01:01:46,670 --> 01:01:50,750
The three who are nervous are standing.
1868
01:01:50,750 --> 01:01:52,880
- Earlier... - But!
1869
01:01:52,880 --> 01:01:55,420
His arms are relaxed, and their arms are crossed.
1870
01:01:55,420 --> 01:01:56,880
- These two are anxious. - Why are you...
1871
01:01:56,880 --> 01:01:58,320
And their arms are crossed. These two are anxious.
1872
01:01:58,320 --> 01:02:00,690
Why are you sitting alone? You're anxious, aren't you?
1873
01:02:00,690 --> 01:02:01,720
- Look. He's acting like it's him. - It's just...
1874
01:02:01,720 --> 01:02:03,090
It's Jong Kook.
1875
01:02:03,320 --> 01:02:05,790
- Judging by the sensation... Yes. - Eun Jin has a point.
1876
01:02:05,790 --> 01:02:06,790
- Is it Jong Kook? - Jong Kook?
1877
01:02:06,790 --> 01:02:09,200
- I know. I think it's Jong Kook. - You might be right.
1878
01:02:09,200 --> 01:02:10,730
- He looks awkward, doesn't he? - Yes.
1879
01:02:10,830 --> 01:02:12,500
- No. - Are you sure he isn't acting?
1880
01:02:12,830 --> 01:02:14,400
- It's Mu Jun. - Hey!
1881
01:02:14,400 --> 01:02:15,640
- But when he received the kiss, - Mu Jun...
1882
01:02:15,640 --> 01:02:17,140
it didn't feel like the lips of someone in his 20s.
1883
01:02:17,140 --> 01:02:20,510
No, Jae Seok. It's Mu Jun.
1884
01:02:20,510 --> 01:02:22,640
No, Jae Seok. It's Mu Jun.
1885
01:02:22,640 --> 01:02:23,980
I know. Between Jong Kook and Mu Jun...
1886
01:02:23,980 --> 01:02:25,250
- I think it's one of them. - Who do you think it is?
1887
01:02:25,250 --> 01:02:26,450
- What do we do? - Look.
1888
01:02:26,450 --> 01:02:27,580
Then, let's put it to a vote.
1889
01:02:27,580 --> 01:02:29,420
- Jong Kook. - I say it's Jong Kook.
1890
01:02:29,420 --> 01:02:30,850
Gosh, I think it's Mu Jun.
1891
01:02:30,850 --> 01:02:33,150
- Then, vote for Mu Jun. - I think it might be Mu Jun too.
1892
01:02:33,150 --> 01:02:34,320
- I think it's Mu Jun. - Vote for Mu Jun.
1893
01:02:34,320 --> 01:02:36,720
- I think it's Mu Jun. - Then, vote for Mu Jun.
1894
01:02:36,720 --> 01:02:38,030
I think it might be Mu Jun too.
1895
01:02:38,030 --> 01:02:39,490
- I think it's Mu Jun. - Vote for Mu Jun.
1896
01:02:39,830 --> 01:02:41,430
- He's acting. - Well, I...
1897
01:02:41,430 --> 01:02:42,600
- Jae Seok! It's not Mu Jun. - I say it's Yang Se Chan.
1898
01:02:42,600 --> 01:02:43,630
When everyone said it was him,
1899
01:02:43,630 --> 01:02:44,930
- It's not Mu Jun. - He likes it.
1900
01:02:44,930 --> 01:02:46,230
- Go with Kim Jong Kook. - Kim Jong Kook.
1901
01:02:46,230 --> 01:02:47,300
- Let's go. - I say it's Jong Kook.
1902
01:02:47,300 --> 01:02:50,510
- Kim Jong Kook? In 1, 2, 3. - Yes. In 1, 2, 3.
1903
01:02:50,510 --> 01:02:51,570
- Kim Jong Kook! - Kim Jong Kook!
1904
01:02:51,570 --> 01:02:53,340
- You chose Kim Jong Kook? - Yes.
1905
01:02:53,340 --> 01:02:56,840
The person who gave Yu Jae Seok a kiss...
1906
01:02:56,940 --> 01:02:58,450
Kim Jong Kook...
1907
01:02:58,780 --> 01:02:59,950
is correct.
1908
01:03:00,780 --> 01:03:02,650
No way!
1909
01:03:05,620 --> 01:03:08,760
No way!
1910
01:03:08,760 --> 01:03:10,930
My gosh. How did they...
1911
01:03:10,930 --> 01:03:12,530
- Yes, I got it right! - Hey, you...
1912
01:03:12,530 --> 01:03:16,160
When Eun Jin narrowed down the candidates to those two...
1913
01:03:16,230 --> 01:03:17,330
and they crossed their arms,
1914
01:03:17,330 --> 01:03:19,070
- I became nervous. - Same here.
1915
01:03:19,070 --> 01:03:20,540
- "What's going on?" - She's good at deductions.
1916
01:03:20,540 --> 01:03:21,840
- She's good at deductions. - Yes.
1917
01:03:22,070 --> 01:03:25,270
Team Jae Seok eliminated penalty balls twice in a row.
1918
01:03:25,270 --> 01:03:28,210
Team Jae Seok members will lose 20 penalty balls each.
1919
01:03:28,210 --> 01:03:30,340
That's right.
1920
01:03:30,340 --> 01:03:32,850
You'll now move to a new location and eat lunch.
1921
01:03:32,850 --> 01:03:34,620
- Let's go. - Let's go.
1922
01:03:34,620 --> 01:03:36,180
- All right. - You figured it out.
1923
01:03:36,180 --> 01:03:38,790
- Of course. - That's right.
1924
01:03:39,320 --> 01:03:40,320
It looks delicious.
1925
01:03:40,320 --> 01:03:41,790
I'll sit here.
1926
01:03:44,190 --> 01:03:46,060
- What? - What's going on?
1927
01:03:46,060 --> 01:03:47,160
- What? - I mean...
1928
01:03:47,330 --> 01:03:48,800
This is insane. My goodness.
1929
01:03:49,060 --> 01:03:50,400
- I'll eat this. - It looks delicious.
1930
01:03:50,400 --> 01:03:51,430
It's chicken.
1931
01:03:51,700 --> 01:03:54,140
- Jae Seok and Haha. Yes. - Are we eating separately?
1932
01:03:56,040 --> 01:03:57,270
It's nice.
1933
01:03:58,370 --> 01:04:00,610
What's this water for?
1934
01:04:01,740 --> 01:04:03,040
What's up with the water container?
1935
01:04:03,880 --> 01:04:05,780
Did we get water for spicy food?
1936
01:04:05,910 --> 01:04:07,380
- What's the water for? - Why is there water?
1937
01:04:07,380 --> 01:04:08,580
What's this water?
1938
01:04:08,580 --> 01:04:10,050
- What's this water? - Is the food spicy?
1939
01:04:10,050 --> 01:04:11,420
There's so much water.
1940
01:04:11,790 --> 01:04:13,750
I'll explain the rules before you begin eating.
1941
01:04:13,750 --> 01:04:16,620
For today's lunch, you'll have a tasty braised chicken meal.
1942
01:04:16,660 --> 01:04:19,730
Since Jae Seok and Haha model for another brand,
1943
01:04:19,730 --> 01:04:20,760
they'll get packed food...
1944
01:04:20,760 --> 01:04:22,100
- and ramyeon. - Okay.
1945
01:04:22,100 --> 01:04:23,900
- Okay. - If you give up,
1946
01:04:23,900 --> 01:04:26,030
- you can lose some penalty balls. - What?
1947
01:04:26,030 --> 01:04:27,200
If you give up...
1948
01:04:27,200 --> 01:04:29,770
- you can lose some penalty balls. - What?
1949
01:04:29,770 --> 01:04:31,740
- What? - Among the chair,
1950
01:04:31,810 --> 01:04:33,670
eating utensils, cup,
1951
01:04:33,670 --> 01:04:36,080
and coffee or a beverage for dessert,
1952
01:04:36,080 --> 01:04:38,210
give up your choice of items.
1953
01:04:38,350 --> 01:04:40,410
Per item, you'll lose...
1954
01:04:40,410 --> 01:04:42,350
- three penalty balls. - Three?
1955
01:04:42,350 --> 01:04:43,350
If I give up on a chair,
1956
01:04:43,350 --> 01:04:44,390
- can I eat standing up? - Yes.
1957
01:04:44,390 --> 01:04:45,490
- If you give up a chair, - A chair isn't essential.
1958
01:04:45,490 --> 01:04:47,150
- you can eat standing up. - I can give it up.
1959
01:04:47,150 --> 01:04:49,960
If you give up coffee or a beverage,
1960
01:04:49,960 --> 01:04:51,460
you can drink water.
1961
01:04:51,460 --> 01:04:52,690
How about chopsticks? Do we eat with our hands then?
1962
01:04:52,690 --> 01:04:56,630
If you give up eating utensils, you'll get plastic gloves.
1963
01:04:57,270 --> 01:04:58,970
You'll get plastic gloves.
1964
01:04:58,970 --> 01:05:00,600
Ma'am, we have ramyeon.
1965
01:05:00,600 --> 01:05:01,970
I don't need a dessert.
1966
01:05:01,970 --> 01:05:03,370
- Your hands... Jae Seok, - I mean...
1967
01:05:03,370 --> 01:05:04,710
your hands will get burnt.
1968
01:05:04,710 --> 01:05:06,970
If you give up a cup, you can use a different method...
1969
01:05:06,970 --> 01:05:09,010
- to drink water. - Okay.
1970
01:05:09,010 --> 01:05:10,540
- Okay. - We can drink out of the container.
1971
01:05:10,540 --> 01:05:12,810
We just need chopsticks.
1972
01:05:12,850 --> 01:05:14,450
Why is it so heavy?
1973
01:05:14,450 --> 01:05:15,580
- We need to drink out of this. - Can't we use this as a cup?
1974
01:05:15,580 --> 01:05:17,490
You can't pour water into the lid and drink out of it.
1975
01:05:17,490 --> 01:05:18,920
- We can go without water. - We can't use the lid.
1976
01:05:18,920 --> 01:05:20,120
Really?
1977
01:05:20,220 --> 01:05:21,720
For your information,
1978
01:05:21,720 --> 01:05:23,720
this round is an individual match.
1979
01:05:23,720 --> 01:05:24,890
- Is it an individual match? - Yes.
1980
01:05:24,890 --> 01:05:27,560
Tell us which items you want to give up,
1981
01:05:27,560 --> 01:05:29,200
and we'll remove them.
1982
01:05:29,430 --> 01:05:30,970
Who wants to give up the chair?
1983
01:05:30,970 --> 01:05:32,030
I want to give up the chair.
1984
01:05:32,030 --> 01:05:33,200
I can give up the chair.
1985
01:05:33,200 --> 01:05:35,200
- Let's give up the chair. - Let's give up the chair and water.
1986
01:05:35,200 --> 01:05:36,440
- Me. - Chair.
1987
01:05:36,440 --> 01:05:38,370
- Me. - Everyone will give up the chair.
1988
01:05:38,370 --> 01:05:39,810
- Yes. Take out the chairs. - Yes.
1989
01:05:39,840 --> 01:05:41,240
Who wants to give up the cup?
1990
01:05:41,240 --> 01:05:42,440
I can just go without drinking water.
1991
01:05:42,440 --> 01:05:44,380
- I'll give up the cup as well. - I don't need it.
1992
01:05:44,680 --> 01:05:46,680
- I need the cup. - I need the cup.
1993
01:05:46,710 --> 01:05:48,550
- I need the cup. - Except for the two guests,
1994
01:05:48,550 --> 01:05:50,150
- everyone will give up the cup. - Yes.
1995
01:05:50,380 --> 01:05:53,320
- How about coffee or a beverage? - I give up everything.
1996
01:05:53,320 --> 01:05:55,260
- I give it up. - You guys can drink it.
1997
01:05:55,260 --> 01:05:56,460
- We have many penalty balls. - That's right.
1998
01:05:56,460 --> 01:05:58,130
- We have many penalty balls. - You guys have much fewer balls.
1999
01:05:58,660 --> 01:05:59,960
I need to drink it.
2000
01:06:00,660 --> 01:06:01,800
- He's cool. - Iced Americano.
2001
01:06:01,800 --> 01:06:02,830
Then...
2002
01:06:02,830 --> 01:06:05,100
I'll drink an Americano as well.
2003
01:06:05,100 --> 01:06:08,770
Raise your hand to give up the eating utensil set.
2004
01:06:08,770 --> 01:06:10,170
- I need the eating utensil set. - I'll give it up.
2005
01:06:10,200 --> 01:06:11,770
- How will you eat? - I'll find a way to eat.
2006
01:06:11,770 --> 01:06:12,910
- Really? - Yes.
2007
01:06:13,010 --> 01:06:14,610
- I'll give up the chopsticks. - I'll use plastic gloves as well.
2008
01:06:14,680 --> 01:06:16,380
Three people will give up...
2009
01:06:16,380 --> 01:06:17,850
- the eating utensil set. - You can't eat with plastic gloves.
2010
01:06:17,880 --> 01:06:19,080
I'll use plastic gloves as well.
2011
01:06:19,080 --> 01:06:20,580
- Jong Kook, you too. - Yes.
2012
01:06:20,720 --> 01:06:22,920
Then I'll use the spoon and chopsticks.
2013
01:06:23,120 --> 01:06:25,420
- That's a nice way to flex. - The spoon and chopsticks.
2014
01:06:25,690 --> 01:06:27,960
- I'll use plastic gloves. - Mister,
2015
01:06:27,960 --> 01:06:29,290
you'll hurt your hands.
2016
01:06:29,290 --> 01:06:30,360
- I'll try it. - Jong Kook, you too.
2017
01:06:31,690 --> 01:06:32,730
This is...
2018
01:06:33,190 --> 01:06:34,630
- What's this? - A glove.
2019
01:06:36,800 --> 01:06:38,730
- Thank you. - Why did you give me this glove?
2020
01:06:39,930 --> 01:06:41,040
Come on.
2021
01:06:42,470 --> 01:06:43,870
This glove...
2022
01:06:43,900 --> 01:06:45,440
Isn't this too much?
2023
01:06:45,670 --> 01:06:48,710
Why did you give me a billiard glove?
2024
01:06:48,810 --> 01:06:50,310
Is this the glove?
2025
01:06:50,580 --> 01:06:52,280
- Is this the glove? - I want an iced Americano.
2026
01:06:52,280 --> 01:06:54,480
- May we eat? - Yes. Go ahead and eat.
2027
01:06:54,550 --> 01:06:55,820
- My goodness. - Let's eat.
2028
01:06:55,820 --> 01:06:58,320
- I love braised chicken. - Same here.
2029
01:06:58,320 --> 01:07:00,790
- There's spaghetti inside. - This is incredible.
2030
01:07:01,020 --> 01:07:02,390
It's so nice.
2031
01:07:02,660 --> 01:07:03,890
It looks tasty.
2032
01:07:03,890 --> 01:07:04,890
There's a lot.
2033
01:07:04,930 --> 01:07:06,260
Gosh, this is amazing.
2034
01:07:06,260 --> 01:07:07,600
It looks delicious.
2035
01:07:08,360 --> 01:07:09,400
- Thank you for the food. - Thank you for the food.
2036
01:07:09,400 --> 01:07:11,130
- Thank you for the food. - Thank you for the food.
2037
01:07:11,130 --> 01:07:12,370
- Enjoy it. - Thank you for the food.
2038
01:07:12,370 --> 01:07:13,670
- It looks delicious. - Thank you for the food.
2039
01:07:14,270 --> 01:07:15,700
I've been hungry.
2040
01:07:15,870 --> 01:07:17,640
- Oh, right. - It's good. It isn't hot.
2041
01:07:19,510 --> 01:07:20,570
It's very tasty.
2042
01:07:22,180 --> 01:07:23,280
What's this?
2043
01:07:23,840 --> 01:07:25,310
It's spaghetti.
2044
01:07:26,450 --> 01:07:28,720
Gen Zers like me would enjoy this taste.
2045
01:07:28,720 --> 01:07:29,920
I love it so much.
2046
01:07:29,920 --> 01:07:31,190
I love cheese.
2047
01:07:31,190 --> 01:07:32,490
Call me Ye Eun the Gen Zer.
2048
01:07:32,550 --> 01:07:33,820
I love rice cake.
2049
01:07:45,130 --> 01:07:46,270
It's tasty.
2050
01:07:46,370 --> 01:07:47,840
- May we eat it? - No.
2051
01:07:48,170 --> 01:07:49,300
Gosh, it's hot.
2052
01:07:50,370 --> 01:07:51,470
I want to eat it.
2053
01:07:51,740 --> 01:07:53,010
It's so hot.
2054
01:07:53,670 --> 01:07:55,510
What is it? Is the finger glove okay?
2055
01:07:55,780 --> 01:07:57,750
- Is it that bad? - I need a plate.
2056
01:07:58,480 --> 01:07:59,710
It's hot.
2057
01:08:00,920 --> 01:08:03,320
- Thank you for the food. - Thank you for the food.
2058
01:08:03,320 --> 01:08:05,190
- Thank you for the food. - It's tasty.
2059
01:08:07,250 --> 01:08:09,890
I don't like overly spicy dishes.
2060
01:08:09,890 --> 01:08:11,560
But this one is spicy in an addictive and tasty way.
2061
01:08:11,560 --> 01:08:12,760
- I love that kind of spiciness. - It's good.
2062
01:08:12,760 --> 01:08:14,230
Young people would love it.
2063
01:08:14,230 --> 01:08:15,630
Gen Zers would love it.
2064
01:08:18,200 --> 01:08:19,700
There's rice cake.
2065
01:08:20,900 --> 01:08:22,200
It's really tasty.
2066
01:08:22,370 --> 01:08:23,440
It's incredible.
2067
01:08:23,440 --> 01:08:24,510
What's this?
2068
01:08:27,310 --> 01:08:29,340
Gloves will be easier for this.
2069
01:08:32,480 --> 01:08:33,980
- It's fine. It isn't hot! - Hey.
2070
01:08:35,380 --> 01:08:36,720
It's spicy.
2071
01:08:37,450 --> 01:08:38,720
It's spicy in a tasty way.
2072
01:08:39,620 --> 01:08:41,060
It's so addictive.
2073
01:08:41,190 --> 01:08:42,520
It isn't overly spicy.
2074
01:08:44,630 --> 01:08:46,090
- It's spicy and sweet. - Yes.
2075
01:08:46,130 --> 01:08:47,330
The cheese is insane.
2076
01:08:47,390 --> 01:08:48,700
It's spicy and sweet.
2077
01:08:51,200 --> 01:08:53,700
It's the taste Gen Zers like. Isn't that right, Ye Eun?
2078
01:08:53,700 --> 01:08:55,440
- Yes. It's the taste Gen Zers like. - How would you know?
2079
01:08:55,770 --> 01:08:57,270
- Of course, I know. - How?
2080
01:08:57,270 --> 01:08:59,440
- I'm a Gen Zer. - Gosh.
2081
01:08:59,670 --> 01:09:01,640
He suddenly claimed to be a Gen Zer.
2082
01:09:04,510 --> 01:09:05,680
It's hot!
2083
01:09:05,910 --> 01:09:07,380
How will you eat ramyeon?
2084
01:09:07,480 --> 01:09:08,480
I'll find a way.
2085
01:09:08,480 --> 01:09:10,080
How will you eat ramyeon, your favorite food item?
2086
01:09:10,080 --> 01:09:11,690
I'll find a way, okay?
2087
01:09:12,090 --> 01:09:13,550
I'm a ramyeon expert.
2088
01:09:13,550 --> 01:09:14,920
I have a way of eating it.
2089
01:09:15,390 --> 01:09:17,020
I'll use shrimp as chopsticks.
2090
01:09:17,960 --> 01:09:19,630
- Is it working? - Is it working?
2091
01:09:19,630 --> 01:09:20,660
It's working.
2092
01:09:20,660 --> 01:09:21,730
It isn't working.
2093
01:09:21,730 --> 01:09:23,560
- It isn't working. - No. It's turning soggy.
2094
01:09:26,970 --> 01:09:28,440
It's hot.
2095
01:09:31,440 --> 01:09:33,310
You look like someone who always eats with his hands.
2096
01:09:35,140 --> 01:09:36,940
Jae Seok, you look like a man of nature.
2097
01:09:38,280 --> 01:09:40,280
When I see it right next to him, it's disgusting.
2098
01:09:41,120 --> 01:09:43,020
He's picking up noodles with his hands.
2099
01:09:43,620 --> 01:09:44,790
I'm thirsty.
2100
01:09:45,890 --> 01:09:48,160
Doesn't this dish make you crave some soda?
2101
01:09:48,760 --> 01:09:49,960
Do you want to play rock-paper-scissors?
2102
01:09:50,260 --> 01:09:52,560
The loser keeps the penalty balls, and we split the soft drink.
2103
01:09:52,830 --> 01:09:54,830
We should play a game instead. Watch.
2104
01:09:54,860 --> 01:09:56,860
The one who gets the shorter strand will lose.
2105
01:09:57,060 --> 01:09:58,130
- Go ahead. - Spaghetti?
2106
01:09:58,130 --> 01:09:59,670
Yes. Set, go.
2107
01:10:02,870 --> 01:10:03,970
This one is mine.
2108
01:10:06,310 --> 01:10:07,640
Mine will be longer if I straighten it out.
2109
01:10:07,640 --> 01:10:09,140
- With this... - Succeed in it at once.
2110
01:10:09,140 --> 01:10:11,180
- See? Mine is longer. - Really?
2111
01:10:11,180 --> 01:10:12,280
- Yes. - Okay.
2112
01:10:12,350 --> 01:10:14,110
Do you want Coca-Cola or an iced Americano?
2113
01:10:14,110 --> 01:10:15,620
- Iced Americano. - Iced Americano?
2114
01:10:17,080 --> 01:10:18,090
I can give it to you.
2115
01:10:19,020 --> 01:10:20,220
It's tasty.
2116
01:10:22,390 --> 01:10:23,660
Se Chan, are you drinking water?
2117
01:10:30,860 --> 01:10:32,300
Hey, don't drink water.
2118
01:10:35,870 --> 01:10:37,070
You can't drink water.
2119
01:10:37,070 --> 01:10:38,240
- What is it? - Then...
2120
01:10:38,670 --> 01:10:40,310
You'll get coffee now.
2121
01:10:40,310 --> 01:10:41,510
- Okay. - Okay.
2122
01:10:41,510 --> 01:10:42,680
Coffee sounds good.
2123
01:10:43,240 --> 01:10:44,510
I absolutely love coffee.
2124
01:10:45,810 --> 01:10:46,980
It's so tasty.
2125
01:10:47,480 --> 01:10:49,580
There's enough to share.
2126
01:10:50,620 --> 01:10:51,790
Thank you.
2127
01:10:52,950 --> 01:10:54,150
There's enough to share.
2128
01:10:58,690 --> 01:10:59,860
Please give me a sip.
2129
01:11:00,130 --> 01:11:01,300
Please give me a sip.
2130
01:11:02,130 --> 01:11:04,160
I can drink this instead. Who cares about water?
2131
01:11:07,370 --> 01:11:09,300
Gosh, it's so good.
2132
01:11:14,710 --> 01:11:16,080
That's how you do it.
2133
01:11:18,450 --> 01:11:20,380
Hey, what are you doing?
2134
01:11:21,350 --> 01:11:22,680
Gosh, it's cold.
2135
01:11:22,950 --> 01:11:24,390
It suits Ji Hyo so well.
2136
01:11:26,350 --> 01:11:27,960
Is Seok Jin's coffee for everyone?
2137
01:11:27,960 --> 01:11:28,960
No!
2138
01:11:30,860 --> 01:11:32,060
No!
2139
01:11:32,130 --> 01:11:33,260
No!
2140
01:11:34,800 --> 01:11:35,900
Hey!
2141
01:11:35,900 --> 01:11:37,130
What are you guys doing?
2142
01:11:37,530 --> 01:11:38,770
For goodness' sake.
2143
01:11:39,170 --> 01:11:40,270
I feel so refreshed.
2144
01:11:40,270 --> 01:11:42,500
No one is going to Jong Kook.
2145
01:11:43,340 --> 01:11:45,170
Jong Kook is enjoying it.
2146
01:11:45,170 --> 01:11:47,010
- No one is going to him. - Jong Kook likes his coffee.
2147
01:11:47,680 --> 01:11:49,610
I haven't seen Jong Kook that happy.
2148
01:11:49,640 --> 01:11:50,740
Jong Kook.
2149
01:11:50,740 --> 01:11:52,050
Gosh, it's tasty.
2150
01:11:52,050 --> 01:11:53,210
Gosh, I'm full.
2151
01:11:53,210 --> 01:11:54,720
Okay.
2152
01:11:54,720 --> 01:11:55,920
Gosh, this is...
2153
01:11:55,920 --> 01:11:57,480
- What's this? - What?
2154
01:11:57,890 --> 01:12:00,090
I think we'll play the game Eun Jin played in the past.
2155
01:12:00,090 --> 01:12:01,390
It looks fun.
2156
01:12:01,390 --> 01:12:02,890
- Eun Jin. - It's yours.
2157
01:12:02,960 --> 01:12:05,590
- Isn't it what she played? - Eun Jin, isn't it what you played?
2158
01:12:05,660 --> 01:12:06,960
What am I going to do?
2159
01:12:06,960 --> 01:12:08,560
Eun Jin, isn't it what you played?
2160
01:12:08,560 --> 01:12:10,060
- I hope I'll get visited... - It's that game...
2161
01:12:10,060 --> 01:12:11,470
- by the spirit of variety shows. - from "Family Arcade."
2162
01:12:11,470 --> 01:12:14,600
- Okay. - This is the last mission...
2163
01:12:14,600 --> 01:12:16,400
- to lose some penalty balls. - Okay.
2164
01:12:16,400 --> 01:12:17,810
- Penalty balls. - We must do well.
2165
01:12:17,810 --> 01:12:19,870
- We'll take all the wins today. - I know.
2166
01:12:19,870 --> 01:12:21,210
- Hey. - We need to win again.
2167
01:12:21,210 --> 01:12:22,340
We can do it. We need to do it this time.
2168
01:12:22,340 --> 01:12:23,510
- We can do it. - Yes.
2169
01:12:23,510 --> 01:12:24,850
For this mission,
2170
01:12:24,850 --> 01:12:27,050
you'll play the game Eun Jin excelled at last time.
2171
01:12:27,050 --> 01:12:28,380
Also known as the Ahn Eun Jin Game,
2172
01:12:28,380 --> 01:12:30,450
- it's Cry in Silence. - Okay.
2173
01:12:30,450 --> 01:12:31,820
- She's really good at it. - Cry in Silence.
2174
01:12:31,950 --> 01:12:34,250
The one who asks the questions and the one who guesses the answers...
2175
01:12:34,250 --> 01:12:35,820
will both wear a headset...
2176
01:12:35,820 --> 01:12:37,660
and play Cry in Silence.
2177
01:12:37,660 --> 01:12:39,590
If you answer or pass a question,
2178
01:12:39,590 --> 01:12:41,830
the person who asks the questions will be switched.
2179
01:12:41,860 --> 01:12:43,360
The next one to ask the questions...
2180
01:12:43,360 --> 01:12:45,830
will stand by at the penalty zone.
2181
01:12:45,870 --> 01:12:48,140
When a member sits in the penalty zone,
2182
01:12:48,140 --> 01:12:49,800
a staff member will hold...
2183
01:12:49,800 --> 01:12:52,770
a water bucket over his or her head.
2184
01:12:52,940 --> 01:12:54,980
- As the mission progresses, - That's intense.
2185
01:12:54,980 --> 01:12:58,280
the staff member will empty the bucket...
2186
01:12:58,280 --> 01:13:00,510
when he or she can't support the weight anymore.
2187
01:13:00,610 --> 01:13:02,950
When he or she can't support the weight anymore.
2188
01:13:02,950 --> 01:13:04,080
That's too...
2189
01:13:04,080 --> 01:13:05,990
- A staff member? - A staff member?
2190
01:13:05,990 --> 01:13:07,050
- That means... - So there isn't a timer.
2191
01:13:07,050 --> 01:13:09,160
- they'll empty it when they want. - This is ridiculous.
2192
01:13:09,160 --> 01:13:12,460
But when we tried it, the average time was three minutes.
2193
01:13:12,460 --> 01:13:15,760
The team that gets more questions right will win.
2194
01:13:15,760 --> 01:13:19,270
All members of the winning team will lose ten penalty balls each.
2195
01:13:19,270 --> 01:13:22,200
- Okay. - My fingers are stinging.
2196
01:13:22,640 --> 01:13:24,240
That's right.
2197
01:13:24,240 --> 01:13:25,870
- I can't do this very well. - I bet there's no sensation.
2198
01:13:25,870 --> 01:13:27,340
- There's no sensation. - Right?
2199
01:13:27,340 --> 01:13:28,710
- Which team wants to go 1st? - They should go 1st.
2200
01:13:28,710 --> 01:13:29,740
They're winning.
2201
01:13:29,740 --> 01:13:31,110
- Go first. - No.
2202
01:13:31,110 --> 01:13:32,210
- We're losing. - Come on.
2203
01:13:32,210 --> 01:13:33,280
- Rock-paper-scissors. - Come on.
2204
01:13:34,880 --> 01:13:36,320
- Okay. We'll go first. - Thank you.
2205
01:13:36,320 --> 01:13:37,850
- Okay. - Okay.
2206
01:13:38,090 --> 01:13:39,650
I'll guess the answers.
2207
01:13:39,650 --> 01:13:40,690
- Okay. - Will you do that?
2208
01:13:40,690 --> 01:13:42,490
We're moving one seat at a time, okay?
2209
01:13:42,490 --> 01:13:43,620
I'll ask the questions then.
2210
01:13:43,620 --> 01:13:44,790
- Okay. - I'll sit here.
2211
01:13:44,790 --> 01:13:45,890
- Okay. - That's where you stand by.
2212
01:13:46,030 --> 01:13:48,160
We're going in this direction, right?
2213
01:13:48,160 --> 01:13:49,460
Move one seat at a time.
2214
01:13:49,500 --> 01:13:50,960
Are you moving one seat at a time?
2215
01:13:51,400 --> 01:13:52,770
We're going in this direction.
2216
01:13:52,770 --> 01:13:54,230
I'm so nervous.
2217
01:13:54,230 --> 01:13:55,500
Eun Jin, it's best to go first.
2218
01:13:55,500 --> 01:13:57,040
- Your seat is the best. - Really?
2219
01:13:57,040 --> 01:13:58,070
You'll be out of danger in no time.
2220
01:13:58,070 --> 01:13:59,140
Okay.
2221
01:13:59,140 --> 01:14:00,940
Why is the bucket so big?
2222
01:14:01,710 --> 01:14:03,210
Why is the bucket so big?
2223
01:14:03,210 --> 01:14:04,880
I'm nervous about him dropping the bucket.
2224
01:14:06,410 --> 01:14:07,410
Hey.
2225
01:14:07,820 --> 01:14:09,380
I'm so scared.
2226
01:14:09,850 --> 01:14:11,450
I'm so scared.
2227
01:14:15,220 --> 01:14:16,590
You need to ask the questions.
2228
01:14:16,590 --> 01:14:18,390
- All right. Get ready. - Let's see.
2229
01:14:20,160 --> 01:14:21,630
- We need to move fast. - Go.
2230
01:14:24,700 --> 01:14:26,300
- You know that thing. - Okay.
2231
01:14:26,300 --> 01:14:27,870
Major League in the US.
2232
01:14:27,870 --> 01:14:30,370
- What? - Major League.
2233
01:14:30,370 --> 01:14:31,440
What?
2234
01:14:31,540 --> 01:14:33,110
Major League!
2235
01:14:33,110 --> 01:14:34,840
Major League!
2236
01:14:34,840 --> 01:14:36,680
- "Diary of Kim Ku?" - Baseball.
2237
01:14:36,880 --> 01:14:38,280
"Diary of Crime Prevention?"
2238
01:14:38,380 --> 01:14:39,410
- What? - Baseball.
2239
01:14:40,980 --> 01:14:42,480
- Major League! - I don't know who he is.
2240
01:14:42,480 --> 01:14:43,480
What?
2241
01:14:43,480 --> 01:14:45,050
Major League!
2242
01:14:45,150 --> 01:14:46,650
Major League!
2243
01:14:46,720 --> 01:14:48,690
- American baseball. - What?
2244
01:14:50,760 --> 01:14:53,360
Major League!
2245
01:14:56,500 --> 01:14:58,570
What? You startled me.
2246
01:14:58,570 --> 01:15:01,470
Major League!
2247
01:15:01,640 --> 01:15:02,970
Baseball!
2248
01:15:03,140 --> 01:15:05,340
- Baseball! - Baseball!
2249
01:15:05,410 --> 01:15:06,940
- Baseball! - Baseball!
2250
01:15:06,940 --> 01:15:08,580
- Hitter. Pitcher. - What?
2251
01:15:08,980 --> 01:15:10,240
Japanese.
2252
01:15:11,180 --> 01:15:12,210
Japanese.
2253
01:15:12,210 --> 01:15:13,810
- Japanese. - Yes. Baseball.
2254
01:15:13,810 --> 01:15:15,680
Ohtani. Ohtani Shohei.
2255
01:15:15,680 --> 01:15:16,880
- Okay. - Okay.
2256
01:15:16,880 --> 01:15:18,490
Ohtani Shohei.
2257
01:15:18,490 --> 01:15:19,850
- Okay. - Switch places.
2258
01:15:19,950 --> 01:15:22,190
Ohtani. Ohtani Shohei.
2259
01:15:22,190 --> 01:15:23,190
- Okay. - Okay.
2260
01:15:23,220 --> 01:15:24,930
- All right. - I don't know the full name.
2261
01:15:24,930 --> 01:15:25,930
It's easy.
2262
01:15:25,930 --> 01:15:27,030
I've heard of Ohtani.
2263
01:15:27,030 --> 01:15:28,560
- Would you have guessed it right? - But I can't explain the keyword.
2264
01:15:28,560 --> 01:15:30,500
- Would you have guessed it right? - Of course not.
2265
01:15:31,230 --> 01:15:32,870
- Exactly. - Yes.
2266
01:15:33,570 --> 01:15:35,300
- No. Give it to me. - Why? It's the same.
2267
01:15:35,600 --> 01:15:36,870
No, give it to him.
2268
01:15:36,870 --> 01:15:37,870
No, give it to him.
2269
01:15:37,870 --> 01:15:39,310
- Let me pass. - Ohtani Shohei.
2270
01:15:40,640 --> 01:15:43,780
- Samsung Elec... - I...
2271
01:15:45,610 --> 01:15:46,610
I'm your
2272
01:15:50,750 --> 01:15:51,850
Gyeongju!
2273
01:15:52,490 --> 01:15:53,790
Pomegranate?
2274
01:15:53,790 --> 01:15:55,020
Gyeongju!
2275
01:15:55,020 --> 01:15:57,420
Cross... Crossbow?
2276
01:15:57,690 --> 01:15:59,190
Gyeongju!
2277
01:15:59,190 --> 01:16:01,400
- Oil! - Gyeongju.
2278
01:16:01,400 --> 01:16:03,360
- It's so frustrating. Seriously. - Oil.
2279
01:16:03,360 --> 01:16:05,930
Oil.
2280
01:16:06,570 --> 01:16:07,670
Oil.
2281
01:16:07,670 --> 01:16:09,300
- In Gyeongju, he ate Kkan... - Oil.
2282
01:16:09,740 --> 01:16:11,970
- In Gyeongju, he ate Kkan... - Oil.
2283
01:16:11,970 --> 01:16:13,870
- No hands! - No hands!
2284
01:16:13,870 --> 01:16:15,640
- No hands! - No hands!
2285
01:16:15,740 --> 01:16:17,480
Saudi Arabia! Oil!
2286
01:16:17,480 --> 01:16:18,710
In Gyeongju...
2287
01:16:18,810 --> 01:16:20,910
- Oil! - Gyeongju!
2288
01:16:20,910 --> 01:16:22,380
Oil!
2289
01:16:22,980 --> 01:16:24,380
- Oil. - Kkan...
2290
01:16:24,380 --> 01:16:26,020
- Oil. - Kkanbu!
2291
01:16:26,490 --> 01:16:27,890
Kkanbu!
2292
01:16:29,060 --> 01:16:30,360
Oil.
2293
01:16:31,060 --> 01:16:32,660
Kkanbu Chicken!
2294
01:16:33,730 --> 01:16:36,000
I only hear "Oil."
2295
01:16:36,060 --> 01:16:38,470
I only hear "Oil."
2296
01:16:38,470 --> 01:16:40,200
Gyeongju! So...
2297
01:16:40,430 --> 01:16:42,270
Person. Oil. Person.
2298
01:16:42,270 --> 01:16:43,400
- Mansur. - N!
2299
01:16:43,470 --> 01:16:45,840
- There she goes. Say it. - Mansur.
2300
01:16:45,940 --> 01:16:47,410
- N! - N!
2301
01:16:47,410 --> 01:16:49,010
- Vi! - Vi.
2302
01:16:49,010 --> 01:16:50,910
- Di! - Apple ring?
2303
01:16:50,910 --> 01:16:52,950
- Nvidia! - Apple ria?
2304
01:16:53,110 --> 01:16:55,620
- Nvidia! - Apple ria?
2305
01:16:58,190 --> 01:16:59,320
Apple ria?
2306
01:16:59,490 --> 01:17:00,890
- Nvidia. - Apple ria?
2307
01:17:01,050 --> 01:17:02,490
The boss of Nvidia!
2308
01:17:02,490 --> 01:17:04,960
- Ambassador! - No.
2309
01:17:05,290 --> 01:17:07,030
- So... - Ambassador?
2310
01:17:07,130 --> 01:17:08,800
What should I do?
2311
01:17:08,900 --> 01:17:10,700
You should wait so that it's more fun.
2312
01:17:10,700 --> 01:17:12,930
Don't do it yet. It isn't time yet.
2313
01:17:12,930 --> 01:17:14,200
- It isn't time yet. - There she goes.
2314
01:17:14,770 --> 01:17:15,840
Oil!
2315
01:17:15,840 --> 01:17:17,470
- Gyeongju! - Oil!
2316
01:17:17,470 --> 01:17:19,440
- In Gyeongju... - Oil!
2317
01:17:19,440 --> 01:17:21,410
- Pass! Make Seok Jin move! - So...
2318
01:17:21,540 --> 01:17:23,480
- Pass. - Pass.
2319
01:17:23,480 --> 01:17:25,050
- Pass. - Is it impossible? Pass?
2320
01:17:25,050 --> 01:17:26,450
- Pass. Move. - Pass.
2321
01:17:26,450 --> 01:17:28,620
- Eun Jin, go. - What?
2322
01:17:28,620 --> 01:17:30,050
Are we passing it?
2323
01:17:30,050 --> 01:17:32,020
- Eun Jin, go. - Eun Jin, go that way.
2324
01:17:32,020 --> 01:17:33,690
I don't know.
2325
01:17:33,690 --> 01:17:35,120
- I really don't know. - Nvidia.
2326
01:17:35,120 --> 01:17:36,860
I see. But she talked about oil.
2327
01:17:37,360 --> 01:17:39,790
- Gyeongju. - Gyeongju.
2328
01:17:39,960 --> 01:17:42,100
- I don't know who he is. - You don't know who he is, right?
2329
01:17:42,100 --> 01:17:43,330
- She doesn't know who he is. - No.
2330
01:17:43,330 --> 01:17:45,230
- Who is Jensen Huang? - You shouldn't be like that.
2331
01:17:45,470 --> 01:17:47,070
- I don't know who he is. - You shouldn't be like that.
2332
01:17:47,070 --> 01:17:48,440
- You shouldn't be like that. - But...
2333
01:17:48,440 --> 01:17:50,470
- What's that? - On the head.
2334
01:17:50,470 --> 01:17:52,270
- Head. On the head. - On the head.
2335
01:17:52,440 --> 01:17:54,210
- King. - Huang.
2336
01:17:54,210 --> 01:17:56,340
- My keyword? - A king wears it.
2337
01:17:56,580 --> 01:17:59,010
- There's wine? - A king wears it on his head.
2338
01:17:59,080 --> 01:18:01,420
- King, you punk! King! - Wine.
2339
01:18:01,420 --> 01:18:02,620
- Good. - King.
2340
01:18:02,620 --> 01:18:04,790
- Wine. - A king... On the head...
2341
01:18:04,790 --> 01:18:07,150
- On the head! - He wears a golden thing.
2342
01:18:07,150 --> 01:18:08,620
- Feeling? - That's right.
2343
01:18:08,620 --> 01:18:10,560
Haha doesn't shape his mouth properly.
2344
01:18:10,560 --> 01:18:11,960
I wouldn't understand.
2345
01:18:11,960 --> 01:18:13,290
King.
2346
01:18:17,430 --> 01:18:18,730
- On the head. - On the head.
2347
01:18:18,730 --> 01:18:20,530
- A golden thing. - Foreign...
2348
01:18:20,530 --> 01:18:22,670
- Wear it, Eun Jin. - Truly...
2349
01:18:22,840 --> 01:18:25,340
- Well... Silla gold crown? - On the head.
2350
01:18:25,340 --> 01:18:26,740
- Correct. - Okay.
2351
01:18:26,740 --> 01:18:27,840
- Silla gold crown? - On the head.
2352
01:18:27,840 --> 01:18:29,180
- Correct. - Okay.
2353
01:18:29,180 --> 01:18:30,680
- Move. Correct. - Correct.
2354
01:18:30,680 --> 01:18:31,950
- Move. - Is it Silla gold crown?
2355
01:18:34,450 --> 01:18:36,820
- It's my turn. - Gold crown.
2356
01:18:36,820 --> 01:18:38,350
- Hey. - It's my turn. Please.
2357
01:18:38,350 --> 01:18:40,550
Hurry up.
2358
01:18:40,820 --> 01:18:42,120
It's hard.
2359
01:18:42,220 --> 01:18:43,260
It's hard to hold it.
2360
01:18:43,260 --> 01:18:44,460
Go.
2361
01:18:44,960 --> 01:18:46,360
- Hurry up. - Aladdin.
2362
01:18:47,130 --> 01:18:49,060
- Aladdin! - Aladdin!
2363
01:18:49,060 --> 01:18:50,960
- Aladdin! - Genie!
2364
01:18:50,960 --> 01:18:52,170
- Correct. You did it. - Ala...
2365
01:18:52,300 --> 01:18:53,300
Genie!
2366
01:18:53,300 --> 01:18:55,600
- Correct. You did it. - Hurry up and move.
2367
01:18:55,670 --> 01:18:56,800
- Oh, no. - I'm in trouble.
2368
01:18:56,800 --> 01:18:58,810
- That was insane. - Hurry up.
2369
01:18:59,240 --> 01:19:00,770
You can do it.
2370
01:19:01,270 --> 01:19:02,710
You can do it.
2371
01:19:03,380 --> 01:19:05,180
Artificial intelligence.
2372
01:19:05,180 --> 01:19:07,010
Artificial intelligence.
2373
01:19:07,010 --> 01:19:08,280
Ito gigi?
2374
01:19:08,280 --> 01:19:09,680
Artificial intelligence.
2375
01:19:09,680 --> 01:19:11,650
- Ito? - Artificial.
2376
01:19:12,250 --> 01:19:13,290
Artificial.
2377
01:19:13,290 --> 01:19:14,990
Oh, no. I'm sorry.
2378
01:19:15,120 --> 01:19:16,820
- Artificial intelligence. - Daniel doesn't disappoint.
2379
01:19:16,820 --> 01:19:18,020
Carry front and back?
2380
01:19:18,020 --> 01:19:19,830
- Artificial intelligence. - Hey!
2381
01:19:19,960 --> 01:19:21,730
- Iho jiji? - Stop it.
2382
01:19:22,430 --> 01:19:23,930
- Gosh. - Artificial intelligence.
2383
01:19:23,930 --> 01:19:24,930
Hey!
2384
01:19:24,930 --> 01:19:26,370
- Iho jiji? - Stop it.
2385
01:19:27,030 --> 01:19:28,670
- Iho jiji? - Stop it.
2386
01:19:28,670 --> 01:19:29,970
That little...
2387
01:19:31,970 --> 01:19:33,010
No!
2388
01:19:33,170 --> 01:19:35,280
Hey, hurry up!
2389
01:19:35,480 --> 01:19:37,780
- Artificial intelligence. - Hey!
2390
01:19:39,810 --> 01:19:42,280
- Oh, no! - No! Hey!
2391
01:19:42,280 --> 01:19:43,320
Hey!
2392
01:19:43,320 --> 01:19:45,150
- Arti. - It.
2393
01:19:45,150 --> 01:19:46,590
- Ficial. - To.
2394
01:19:46,790 --> 01:19:48,160
- Intel. - Intel.
2395
01:19:48,160 --> 01:19:49,460
- Ligence. - Intel.
2396
01:19:49,590 --> 01:19:51,390
- Artificial intelligence. - You fool!
2397
01:19:51,390 --> 01:19:52,730
Is it there?
2398
01:19:52,890 --> 01:19:53,960
Hey!
2399
01:19:53,960 --> 01:19:54,960
Is it there?
2400
01:19:55,100 --> 01:19:56,660
- Hey! - Gosh.
2401
01:19:56,730 --> 01:19:58,970
Oh, no!
2402
01:19:58,970 --> 01:20:00,530
No! Hey!
2403
01:20:00,530 --> 01:20:01,800
Artificial intelligence.
2404
01:20:01,840 --> 01:20:03,540
- Artificial... - For goodness' sake.
2405
01:20:03,540 --> 01:20:05,640
Artificial intelligence.
2406
01:20:05,640 --> 01:20:06,740
- Hey! - Still?
2407
01:20:06,740 --> 01:20:08,540
Artificial intelligence.
2408
01:20:08,610 --> 01:20:10,440
- This is the place! - There you go.
2409
01:20:10,440 --> 01:20:12,210
- Wedding hall. - Wedding hall.
2410
01:20:12,350 --> 01:20:13,350
Hurry up!
2411
01:20:13,350 --> 01:20:14,410
Arti.
2412
01:20:14,920 --> 01:20:15,950
- What? - You little...
2413
01:20:15,980 --> 01:20:17,280
Ficial.
2414
01:20:17,580 --> 01:20:18,620
- What? - You little...
2415
01:20:20,790 --> 01:20:22,060
- Okay. - Intel.
2416
01:20:24,590 --> 01:20:25,960
You little...
2417
01:20:28,700 --> 01:20:29,800
- I can't hear it. - Hey.
2418
01:20:29,800 --> 01:20:31,970
- I mean... - Artificial intelligence.
2419
01:20:32,070 --> 01:20:33,530
Artificial intelligence.
2420
01:20:34,970 --> 01:20:36,670
I couldn't hear anything.
2421
01:20:36,670 --> 01:20:38,470
- Oh, no. - I'm so annoyed.
2422
01:20:38,470 --> 01:20:40,140
I'm so annoyed.
2423
01:20:40,440 --> 01:20:42,340
Hey, AI is the easiest keyword.
2424
01:20:42,410 --> 01:20:44,010
- I mean... - Hey, you're the same.
2425
01:20:44,140 --> 01:20:45,910
Why did you only say "Artificial intelligence?"
2426
01:20:47,380 --> 01:20:48,980
Why did you only say "Artificial intelligence?"
2427
01:20:48,980 --> 01:20:50,050
What was I supposed to say?
2428
01:20:50,320 --> 01:20:51,480
What was I supposed to say?
2429
01:20:51,480 --> 01:20:53,690
- I mean... - They took turns, right?
2430
01:20:53,890 --> 01:20:56,060
Why didn't you get "Artificial intelligence?"
2431
01:20:56,060 --> 01:20:58,090
- Why did you only say... - We're in trouble.
2432
01:20:58,090 --> 01:20:59,330
She doesn't know who Jensen Huang is.
2433
01:20:59,330 --> 01:21:01,190
She has no idea. She didn't know four keywords.
2434
01:21:01,190 --> 01:21:03,400
- Right now, the difficulty level... - The difficulty level...
2435
01:21:03,430 --> 01:21:04,530
- I'm sorry, but... - AI?
2436
01:21:04,530 --> 01:21:06,530
- Hyung In. - Hyung In, I'm sorry, but...
2437
01:21:06,530 --> 01:21:08,170
- I mean... - They took turns, right?
2438
01:21:08,170 --> 01:21:10,400
But one member...
2439
01:21:10,400 --> 01:21:12,040
- doesn't know any of the keywords. - She doesn't know.
2440
01:21:12,040 --> 01:21:13,540
She doesn't know who Jensen Huang is.
2441
01:21:13,970 --> 01:21:15,080
I don't know.
2442
01:21:15,310 --> 01:21:17,910
- I mean, she doesn't know. - I don't know.
2443
01:21:17,910 --> 01:21:19,180
- Pass. - If I don't know, I'll pass it...
2444
01:21:19,180 --> 01:21:20,410
- right away. - Pass.
2445
01:21:20,680 --> 01:21:21,750
Pass.
2446
01:21:21,750 --> 01:21:23,020
- Make sure you do that. - And...
2447
01:21:23,020 --> 01:21:24,320
This is dangerous.
2448
01:21:24,480 --> 01:21:25,520
The two of you should go first.
2449
01:21:25,520 --> 01:21:27,090
- Me? - Answer the question first.
2450
01:21:27,090 --> 01:21:28,760
Me? Okay. Am I guessing...
2451
01:21:28,760 --> 01:21:30,060
- or explaining? - Okay. I'll guess.
2452
01:21:30,220 --> 01:21:32,730
I'm good at guessing. I'll read the clues.
2453
01:21:32,730 --> 01:21:34,930
We need to answer two questions.
2454
01:21:34,930 --> 01:21:36,030
Okay.
2455
01:21:36,030 --> 01:21:37,730
- Figure out the key points. - The key points.
2456
01:21:37,730 --> 01:21:38,970
- The key points. - The key points.
2457
01:21:38,970 --> 01:21:41,670
Just say something that represents the keyword.
2458
01:21:41,670 --> 01:21:43,140
- Okay. - I'll give it a go.
2459
01:21:43,140 --> 01:21:44,770
- Mu Jun, open your mouth wide. - Good.
2460
01:21:44,770 --> 01:21:45,840
Open my mouth wide. Okay.
2461
01:21:45,840 --> 01:21:46,970
- Let's begin. - Let's do that.
2462
01:21:46,970 --> 01:21:48,210
- Okay. - Let's go.
2463
01:21:48,410 --> 01:21:49,440
- We need to win. - Gosh.
2464
01:21:49,440 --> 01:21:50,440
We need to win.
2465
01:21:50,440 --> 01:21:52,280
- Get ready. - I'm serious.
2466
01:21:52,750 --> 01:21:53,780
I'm serious.
2467
01:21:53,780 --> 01:21:55,950
- How do you explain that? - L...
2468
01:21:55,950 --> 01:21:57,750
LoL!
2469
01:21:58,650 --> 01:22:00,590
- LoL! - She doesn't know who he is.
2470
01:22:00,590 --> 01:22:03,260
"League of Le..."
2471
01:22:03,260 --> 01:22:04,460
Again. What?
2472
01:22:04,520 --> 01:22:05,530
- LoL. - LoL.
2473
01:22:05,630 --> 01:22:07,530
- LoL. - LoL.
2474
01:22:07,530 --> 01:22:08,960
- LoL. - He said it.
2475
01:22:08,960 --> 01:22:10,860
- LoL. - It's LoL.
2476
01:22:10,860 --> 01:22:12,300
- LoL. - He came so far.
2477
01:22:12,300 --> 01:22:13,330
- He should say it. - LoL.
2478
01:22:13,330 --> 01:22:14,400
- It's LoL. - He should say it.
2479
01:22:14,400 --> 01:22:16,940
League.
2480
01:22:18,310 --> 01:22:19,310
- Role. - LoL.
2481
01:22:19,310 --> 01:22:20,610
There's one role?
2482
01:22:20,610 --> 01:22:23,210
- LoL. - LoL separately!
2483
01:22:23,640 --> 01:22:25,550
- It's not that kind of role. - Another role.
2484
01:22:25,550 --> 01:22:27,710
He doesn't know what LoL is.
2485
01:22:27,710 --> 01:22:29,920
- He doesn't know LoL. - Is there one role?
2486
01:22:29,980 --> 01:22:31,650
- Role is separate. - Yes.
2487
01:22:31,650 --> 01:22:32,790
- Role. - You shouldn't use your hands.
2488
01:22:32,790 --> 01:22:35,720
- Gosh. There's no separate role. - You can't do that.
2489
01:22:35,790 --> 01:22:38,390
- Role. - You shouldn't use your hands.
2490
01:22:38,390 --> 01:22:39,490
- Just pass! - You can't use your hands.
2491
01:22:39,490 --> 01:22:40,790
- League. - Pass!
2492
01:22:40,930 --> 01:22:42,800
Role, nigi?
2493
01:22:42,800 --> 01:22:44,430
- League. - Role chichi?
2494
01:22:44,430 --> 01:22:45,630
Role chichi?
2495
01:22:45,900 --> 01:22:47,700
- He should have said it. - Faker...
2496
01:22:47,700 --> 01:22:49,440
- He doesn't know Faker. - He can't come up with Faker.
2497
01:22:49,440 --> 01:22:50,700
- LoL. - He doesn't know.
2498
01:22:50,700 --> 01:22:51,810
LoL!
2499
01:22:51,810 --> 01:22:53,240
Congratulations on making it to the finals.
2500
01:22:53,470 --> 01:22:54,470
- What? - Pass.
2501
01:22:54,470 --> 01:22:56,280
- LoL! - Role.
2502
01:22:56,280 --> 01:22:58,110
- LoL. - Call!
2503
01:22:58,210 --> 01:22:59,250
- Pass it. - LoL!
2504
01:22:59,250 --> 01:23:00,280
- Pass! - Call!
2505
01:23:00,280 --> 01:23:01,610
- Pass. - Should I pass it?
2506
01:23:01,610 --> 01:23:02,880
- Pass. - Pass.
2507
01:23:02,880 --> 01:23:04,920
What were you saying? What's LoL?
2508
01:23:05,090 --> 01:23:06,150
- Faker. - Who is it?
2509
01:23:06,150 --> 01:23:07,590
- LoL? - Faker.
2510
01:23:07,590 --> 01:23:09,690
- LoL. - I wouldn't know Faker.
2511
01:23:09,690 --> 01:23:11,760
How would I know Faker?
2512
01:23:12,430 --> 01:23:14,730
- He can't get it. He doesn't know. - He doesn't know.
2513
01:23:14,730 --> 01:23:16,730
He only knows yutnori.
2514
01:23:16,730 --> 01:23:17,900
He doesn't know Faker.
2515
01:23:18,370 --> 01:23:21,070
- He can't get it. He doesn't know. - He doesn't know.
2516
01:23:21,070 --> 01:23:22,200
He only knows yutnori.
2517
01:23:22,200 --> 01:23:23,840
- What? - He wouldn't know.
2518
01:23:23,840 --> 01:23:24,900
Coin!
2519
01:23:25,410 --> 01:23:26,470
Coin!
2520
01:23:26,810 --> 01:23:28,480
- All-in. - What do you call that?
2521
01:23:28,480 --> 01:23:30,310
All... Gambling!
2522
01:23:30,440 --> 01:23:31,810
- Coin! - All-in.
2523
01:23:31,810 --> 01:23:33,710
- What do you call that? - All... Gambling!
2524
01:23:33,710 --> 01:23:36,280
Gambling?
2525
01:23:36,280 --> 01:23:39,390
- Coin... - This is funny.
2526
01:23:39,390 --> 01:23:42,960
Coin in four syllables.
2527
01:23:43,460 --> 01:23:44,560
Coin!
2528
01:23:44,860 --> 01:23:47,730
All-in. Gambling!
2529
01:23:47,730 --> 01:23:48,960
Coin!
2530
01:23:50,530 --> 01:23:53,200
He said "gambling." It's not even "casino."
2531
01:23:53,470 --> 01:23:55,400
- Gambling! - What currency...
2532
01:23:55,400 --> 01:23:57,200
is Bitcoin?
2533
01:23:57,200 --> 01:23:58,240
Hold on!
2534
01:23:58,240 --> 01:24:00,310
Bitcoin!
2535
01:24:00,310 --> 01:24:01,940
Bitcoin!
2536
01:24:01,980 --> 01:24:03,680
Crazy duck!
2537
01:24:04,710 --> 01:24:06,380
Crazy duck!
2538
01:24:06,410 --> 01:24:07,810
Coin!
2539
01:24:09,850 --> 01:24:10,920
Coin.
2540
01:24:11,420 --> 01:24:13,890
Yes. Bitcoin.
2541
01:24:14,190 --> 01:24:15,460
Crazy duck.
2542
01:24:15,460 --> 01:24:17,120
Crazy duck!
2543
01:24:17,290 --> 01:24:18,730
What do you call that?
2544
01:24:19,360 --> 01:24:21,490
- Crazy duck. - Crazy duck.
2545
01:24:21,960 --> 01:24:23,600
What do you call that?
2546
01:24:23,600 --> 01:24:25,600
- So... - Bitcoin.
2547
01:24:25,970 --> 01:24:27,200
- What? - It's over.
2548
01:24:27,400 --> 01:24:28,400
- Pass. - Bitcoin.
2549
01:24:28,400 --> 01:24:29,800
- Pass. - Pass.
2550
01:24:29,800 --> 01:24:32,340
- Pass. - Come back. It won't work.
2551
01:24:32,340 --> 01:24:33,870
This was an easy one.
2552
01:24:33,870 --> 01:24:36,180
- It was easy. - It was easy.
2553
01:24:36,180 --> 01:24:37,810
- They can't answer. - They can't answer.
2554
01:24:37,810 --> 01:24:38,850
We're going to win.
2555
01:24:38,880 --> 01:24:41,410
- What is it? - Crazy duck.
2556
01:24:43,650 --> 01:24:44,880
Ghost.
2557
01:24:45,250 --> 01:24:46,250
Ghost.
2558
01:24:46,250 --> 01:24:47,690
- Our house! - Ghost.
2559
01:24:47,690 --> 01:24:50,120
- Our house! - Ghost friend.
2560
01:24:50,290 --> 01:24:52,490
- Chuu! - Ghost friend!
2561
01:24:52,490 --> 01:24:54,160
- Chuu! - Die!
2562
01:24:54,160 --> 01:24:55,300
- Chuseok? - Die.
2563
01:24:55,300 --> 01:24:56,960
- Chuseok? - Die.
2564
01:24:56,960 --> 01:25:00,230
- Chuseok? - Die.
2565
01:25:00,230 --> 01:25:02,100
- That's how it ends up. - Chuseok.
2566
01:25:02,100 --> 01:25:03,870
- Die. - Pick up.
2567
01:25:03,870 --> 01:25:05,110
- Die. - Pick up.
2568
01:25:05,110 --> 01:25:06,610
- Die. - Puffer jacket.
2569
01:25:06,610 --> 01:25:08,210
Grave. Die!
2570
01:25:08,210 --> 01:25:09,210
You're scared?
2571
01:25:10,240 --> 01:25:11,310
You're scared?
2572
01:25:11,310 --> 01:25:13,110
- Grave. Die. - Pass.
2573
01:25:13,280 --> 01:25:14,410
Pass.
2574
01:25:14,410 --> 01:25:16,820
You die in a grave.
2575
01:25:16,820 --> 01:25:18,650
- Pass! - You shouldn't explain like that.
2576
01:25:18,650 --> 01:25:20,420
- Pass. - Pass.
2577
01:25:20,420 --> 01:25:21,750
- Pass. - Pass.
2578
01:25:21,750 --> 01:25:23,460
- Pass. - What is she saying?
2579
01:25:23,460 --> 01:25:24,860
- Pass. - Pass. It won't work.
2580
01:25:24,860 --> 01:25:26,390
- What are you saying? - What was that?
2581
01:25:26,390 --> 01:25:27,390
- What are you saying? - What was it?
2582
01:25:27,390 --> 01:25:28,960
You die in a grave.
2583
01:25:28,960 --> 01:25:30,300
How many times are they passing?
2584
01:25:30,930 --> 01:25:33,170
- How many times are they passing? - She doesn't know this.
2585
01:25:33,170 --> 01:25:35,500
She doesn't know this.
2586
01:25:35,870 --> 01:25:38,570
Three thousand court ladies!
2587
01:25:38,810 --> 01:25:41,370
Three thousand court ladies!
2588
01:25:44,580 --> 01:25:47,050
Three thousand court ladies!
2589
01:25:51,950 --> 01:25:54,020
King!
2590
01:25:54,590 --> 01:25:55,860
- King! - She...
2591
01:25:55,860 --> 01:25:57,060
- King! - King.
2592
01:25:57,060 --> 01:25:58,960
- She doesn't know. - Hey!
2593
01:26:01,330 --> 01:26:03,160
Hey! Pass!
2594
01:26:03,630 --> 01:26:05,230
Skip it!
2595
01:26:05,330 --> 01:26:06,700
- Just keep going. - She doesn't know.
2596
01:26:07,400 --> 01:26:08,970
Hey! Pass this one.
2597
01:26:09,700 --> 01:26:11,740
Hey! Pass it!
2598
01:26:11,740 --> 01:26:13,870
A king who is sitting!
2599
01:26:13,940 --> 01:26:15,740
"A king who is sitting."
2600
01:26:15,740 --> 01:26:17,880
- "A king who is sitting." - She doesn't know.
2601
01:26:17,880 --> 01:26:19,310
- Sit. - She can't get it right.
2602
01:26:19,310 --> 01:26:20,310
Smash?
2603
01:26:20,380 --> 01:26:22,120
- Sit. - Smash?
2604
01:26:22,120 --> 01:26:23,420
"Smash."
2605
01:26:23,520 --> 01:26:24,520
Sit.
2606
01:26:24,520 --> 01:26:26,420
- Hey! Pass it! - Sit.
2607
01:26:27,350 --> 01:26:29,190
- I can't do this. - Pass.
2608
01:26:29,190 --> 01:26:30,460
She'll never get it right.
2609
01:26:30,460 --> 01:26:31,860
How could you fail to answer this?
2610
01:26:31,860 --> 01:26:33,330
She can't get it.
2611
01:26:33,330 --> 01:26:34,430
Sit...
2612
01:26:34,430 --> 01:26:35,700
Sit.
2613
01:26:36,000 --> 01:26:37,930
"Sit" was funny.
2614
01:26:41,530 --> 01:26:43,470
- Hole. - Pass!
2615
01:26:43,870 --> 01:26:44,870
Pass!
2616
01:26:44,870 --> 01:26:47,710
- Pass! - Pass!
2617
01:26:47,870 --> 01:26:49,440
- Pass! - Pass!
2618
01:26:49,440 --> 01:26:50,440
It won't work.
2619
01:26:50,610 --> 01:26:51,710
What did you do?
2620
01:26:51,910 --> 01:26:53,810
They can't get any.
2621
01:26:53,810 --> 01:26:55,320
- What are we going to do? - It's difficult.
2622
01:26:55,320 --> 01:26:57,080
- They didn't get any right. - This is so funny.
2623
01:26:57,080 --> 01:26:59,120
How are you supposed to explain this?
2624
01:27:00,250 --> 01:27:01,250
Right.
2625
01:27:01,690 --> 01:27:04,290
Teeth.
2626
01:27:04,490 --> 01:27:07,160
Teeth.
2627
01:27:08,160 --> 01:27:10,100
- Teeth. - Teeth.
2628
01:27:10,700 --> 01:27:11,700
- Teeth? - Say it.
2629
01:27:11,700 --> 01:27:13,370
- Clean. - Italy?
2630
01:27:13,370 --> 01:27:14,700
- Clean! - Italy?
2631
01:27:14,700 --> 01:27:16,270
- Teeth. - Teeth.
2632
01:27:16,370 --> 01:27:17,700
Cleaning!
2633
01:27:17,740 --> 01:27:19,410
- Jung... - Clean!
2634
01:27:19,410 --> 01:27:21,810
Cleaning! Teeth.
2635
01:27:21,810 --> 01:27:23,010
Lee Jeongjo?
2636
01:27:23,010 --> 01:27:24,010
- Teeth. - "Jeongjo."
2637
01:27:24,010 --> 01:27:25,550
- Lee Jeongjo? Yi Seong Gye? - Cleaning.
2638
01:27:25,550 --> 01:27:26,910
- Yi Seong Gye? - Cleaning.
2639
01:27:27,180 --> 01:27:28,880
- Jeongjo? - Teeth.
2640
01:27:28,920 --> 01:27:31,120
- Lee Jeongjo? - Teeth.
2641
01:27:31,120 --> 01:27:32,420
- Lee Jeongjo? - Cleaning.
2642
01:27:32,590 --> 01:27:34,520
- Jeongjo? - Teeth.
2643
01:27:34,520 --> 01:27:35,590
- Cleaning. - Teeth!
2644
01:27:35,590 --> 01:27:37,090
- Teeth. - Pass!
2645
01:27:37,090 --> 01:27:38,590
- No. - Jeong!
2646
01:27:38,590 --> 01:27:40,290
- Cleaning. - Pass!
2647
01:27:40,290 --> 01:27:41,460
- Pass. - Pure.
2648
01:27:41,460 --> 01:27:42,600
- This! - Teeth!
2649
01:27:42,960 --> 01:27:44,260
- Lee Jung Jae. - This one.
2650
01:27:44,260 --> 01:27:45,530
Lee!
2651
01:27:45,530 --> 01:27:47,100
It's coming.
2652
01:27:47,100 --> 01:27:48,130
- Pass! - Lee Jeong...
2653
01:27:48,130 --> 01:27:50,240
- Teeth. - Pass?
2654
01:27:50,240 --> 01:27:51,240
- Pass. - Pass.
2655
01:27:51,240 --> 01:27:52,470
No!
2656
01:27:52,470 --> 01:27:54,310
- Pass. - No!
2657
01:27:54,310 --> 01:27:55,310
Pass.
2658
01:27:55,610 --> 01:27:57,180
What was it? Lee?
2659
01:27:58,340 --> 01:27:59,550
Bye, Ye Eun.
2660
01:28:00,850 --> 01:28:02,050
Bye, Ye Eun.
2661
01:28:02,720 --> 01:28:04,920
- Okay! Stocks! - It was scaling.
2662
01:28:05,250 --> 01:28:06,590
- Stocks! Red light! - Bye, Ye Eun.
2663
01:28:06,590 --> 01:28:07,590
Soldier!
2664
01:28:07,590 --> 01:28:08,590
That one.
2665
01:28:08,590 --> 01:28:10,690
- Soldier! - That one.
2666
01:28:10,690 --> 01:28:11,720
What do you call the entire stock market?
2667
01:28:11,720 --> 01:28:13,160
Salute!
2668
01:28:13,160 --> 01:28:15,090
- KOS... - Goodness.
2669
01:28:15,090 --> 01:28:16,530
It's not KOSDAQ.
2670
01:28:16,530 --> 01:28:18,330
It's not KOSDAQ.
2671
01:28:18,970 --> 01:28:20,230
I don't think he knows.
2672
01:28:20,230 --> 01:28:21,330
Stocks.
2673
01:28:23,070 --> 01:28:24,070
Stocks.
2674
01:28:27,040 --> 01:28:28,240
This is crazy.
2675
01:28:31,080 --> 01:28:32,280
This is crazy.
2676
01:28:32,280 --> 01:28:33,480
- Okay. - We're good.
2677
01:28:33,480 --> 01:28:36,720
Team Jae Seok answered three questions correctly.
2678
01:28:37,820 --> 01:28:39,120
- We did it. - We did so well.
2679
01:28:39,120 --> 01:28:40,590
It was really amazing.
2680
01:28:40,590 --> 01:28:42,960
Team Jong Kook didn't answer any question right.
2681
01:28:42,960 --> 01:28:44,290
We couldn't.
2682
01:28:44,290 --> 01:28:47,790
Honestly, it's not easy to do this with Ye Eun, Ji Hyo, and Se Chan.
2683
01:28:47,790 --> 01:28:49,630
- Right. We're at a disadvantage. - We...
2684
01:28:49,630 --> 01:28:51,060
We wouldn't be able to answer even without the music.
2685
01:28:51,060 --> 01:28:53,800
Yes. We wouldn't be able to answer even without the music.
2686
01:28:53,970 --> 01:28:55,600
Ten penalty balls will be removed...
2687
01:28:55,600 --> 01:28:57,970
for the members of the team that won.
2688
01:28:57,970 --> 01:28:59,010
- Yes! - Yes!
2689
01:28:59,010 --> 01:29:00,270
That's nice.
2690
01:29:00,270 --> 01:29:01,410
What's going on?
2691
01:29:01,410 --> 01:29:04,380
The Dynamite Abandonment race...
2692
01:29:04,380 --> 01:29:06,350
- has come to an end. - Yes.
2693
01:29:06,350 --> 01:29:07,510
I'll tell you the number...
2694
01:29:07,510 --> 01:29:09,650
- of penalty balls you have. - Okay.
2695
01:29:09,650 --> 01:29:11,480
- You just have to not get picked. - Right.
2696
01:29:11,480 --> 01:29:13,320
- I don't think I have a chance. - Right.
2697
01:29:13,320 --> 01:29:15,960
First, Jae Seok and Daniel...
2698
01:29:15,960 --> 01:29:17,690
- have the fewest number of balls. - Okay.
2699
01:29:17,690 --> 01:29:19,790
- They each have 17 penalty balls. - That's a lot.
2700
01:29:19,790 --> 01:29:21,060
- That's a lot. - That's still a lot.
2701
01:29:21,060 --> 01:29:22,160
- They could get picked too. - Right.
2702
01:29:22,160 --> 01:29:24,060
Next, Haha has 20 penalty balls.
2703
01:29:24,300 --> 01:29:27,070
Seok Jin has 23 penalty balls.
2704
01:29:27,100 --> 01:29:29,400
Eun Jin has 26 penalty balls.
2705
01:29:29,900 --> 01:29:31,470
As for Team Jong Kook,
2706
01:29:31,470 --> 01:29:34,540
Ji Hyo and Se Chan have the fewest number of balls.
2707
01:29:34,540 --> 01:29:35,710
- Us? - Yes.
2708
01:29:35,710 --> 01:29:37,740
You each have 74 penalty balls.
2709
01:29:37,740 --> 01:29:39,010
We have the lowest number, and that's 74?
2710
01:29:39,010 --> 01:29:40,810
- I have nothing to say. - Then...
2711
01:29:40,810 --> 01:29:43,250
Jong Kook and Ye Eun each have 77 penalty balls.
2712
01:29:43,320 --> 01:29:45,520
Mu Jun has 80 penalty balls.
2713
01:29:45,520 --> 01:29:46,890
- Mu Jun! - It's okay.
2714
01:29:46,890 --> 01:29:48,150
Mu Jun is a hero.
2715
01:29:48,150 --> 01:29:49,960
- Visit us again. - But you can't be sure.
2716
01:29:49,960 --> 01:29:51,860
- I have the most? - Mu Jun, seriously...
2717
01:29:51,860 --> 01:29:53,290
Come when we have the Empty Heads Special.
2718
01:29:53,290 --> 01:29:55,700
The number is much higher than we expected,
2719
01:29:55,700 --> 01:29:57,030
- so we'll reduce all of them... - Okay.
2720
01:29:57,030 --> 01:29:58,630
- by half and put them in. - Reduce everyone's by half.
2721
01:29:58,630 --> 01:29:59,970
We'll put the balls...
2722
01:29:59,970 --> 01:30:01,130
- in the machine. - They'll be put in the machine?
2723
01:30:01,130 --> 01:30:03,100
Yes. We'll use the machine.
2724
01:30:03,240 --> 01:30:06,010
- We'll allow duplicates too. - Duplicates are allowed.
2725
01:30:06,010 --> 01:30:07,610
Even if multiple balls of one person come out,
2726
01:30:07,610 --> 01:30:10,180
they'll be counted in the seven balls.
2727
01:30:10,180 --> 01:30:12,750
Those whose balls aren't chosen...
2728
01:30:12,750 --> 01:30:15,980
can divide the prizes of their team among themselves.
2729
01:30:15,980 --> 01:30:17,320
Okay.
2730
01:30:17,320 --> 01:30:18,950
For example, if Jong Kook...
2731
01:30:18,950 --> 01:30:21,550
- I should get the pine mushrooms. - was the only one not picked,
2732
01:30:21,550 --> 01:30:24,960
Jong Kook can take all the prizes.
2733
01:30:24,960 --> 01:30:26,230
That's a good example.
2734
01:30:26,230 --> 01:30:27,730
- Yes. - Okay.
2735
01:30:27,730 --> 01:30:29,560
Please pick the first penalty receiver.
2736
01:30:29,560 --> 01:30:31,160
You'll pick seven in total.
2737
01:30:31,160 --> 01:30:32,870
Please. It shouldn't come out, right?
2738
01:30:32,870 --> 01:30:34,100
A bit longer.
2739
01:30:34,100 --> 01:30:35,800
- Do it slowly. - When it comes out...
2740
01:30:35,900 --> 01:30:37,440
- It's the penalty, right? - The penalty.
2741
01:30:37,440 --> 01:30:40,170
Can you see my name? You can't see my name.
2742
01:30:44,010 --> 01:30:45,910
- Whose is it? - Is it out?
2743
01:30:45,910 --> 01:30:47,550
- It's out. Whose is it? - Is it out?
2744
01:30:47,550 --> 01:30:49,620
- Whose is it? - I got a peek...
2745
01:30:49,620 --> 01:30:50,950
- Who is it? - Did you see it? Don't look at it.
2746
01:30:50,950 --> 01:30:52,020
Show it to the front.
2747
01:30:52,150 --> 01:30:53,720
- Who is it? - Did you see it? Don't look at it.
2748
01:30:53,720 --> 01:30:54,720
Show it to the front.
2749
01:30:54,720 --> 01:30:55,960
- Who is it? - Who is it?
2750
01:30:55,960 --> 01:30:57,590
- It's... - Look forward.
2751
01:30:57,590 --> 01:30:58,620
- Choi Daniel. - What?
2752
01:30:58,620 --> 01:31:00,690
Okay!
2753
01:31:00,690 --> 01:31:02,330
- Choi Daniel. - What?
2754
01:31:02,330 --> 01:31:03,960
- What is this? - Okay!
2755
01:31:03,960 --> 01:31:06,430
Yes!
2756
01:31:06,430 --> 01:31:08,100
He had the fewest penalty balls.
2757
01:31:08,100 --> 01:31:10,100
- What is this? - What's going on?
2758
01:31:10,100 --> 01:31:12,270
Choi Daniel will receive the penalty.
2759
01:31:12,370 --> 01:31:13,510
Does this make sense?
2760
01:31:13,510 --> 01:31:15,010
- This doesn't make sense. - I trust you!
2761
01:31:15,010 --> 01:31:16,510
- Does this make sense? - I trust you!
2762
01:31:16,510 --> 01:31:17,610
- This doesn't make sense. - Seriously. This...
2763
01:31:17,610 --> 01:31:19,080
You never know with this.
2764
01:31:19,080 --> 01:31:20,710
- You never know. - What is this?
2765
01:31:20,710 --> 01:31:22,880
People got picked before when they only had one ball.
2766
01:31:22,880 --> 01:31:23,880
- With just one ball... - Let's pick the next one.
2767
01:31:23,880 --> 01:31:26,790
Don't look at the ball that comes out.
2768
01:31:27,420 --> 01:31:29,090
- Look away. - Yes. Don't look at it.
2769
01:31:29,090 --> 01:31:31,060
- Did it come out? - Don't look at it.
2770
01:31:31,060 --> 01:31:32,630
- I didn't look at it. - Pick it up without looking at it.
2771
01:31:32,630 --> 01:31:34,330
- I didn't look. - Please.
2772
01:31:35,430 --> 01:31:36,630
Please.
2773
01:31:36,860 --> 01:31:38,700
- Come on! - It'd be sad if I got caught.
2774
01:31:38,700 --> 01:31:39,900
- Seriously. - Kim Mu Jun.
2775
01:31:39,900 --> 01:31:41,100
- Who is it? - Kim Mu Jun.
2776
01:31:42,700 --> 01:31:44,470
- Mu Jun will receive the penalty. - I thought it was me.
2777
01:31:44,470 --> 01:31:45,740
- I thought it was me. - You'll get the penalty.
2778
01:31:45,740 --> 01:31:46,810
I thought it was me.
2779
01:31:46,810 --> 01:31:48,240
- Goodness. - Go to the back.
2780
01:31:50,810 --> 01:31:52,510
- Now we have five left. - Yes.
2781
01:31:52,510 --> 01:31:54,110
- Yes. - Seriously.
2782
01:31:54,110 --> 01:31:56,020
- Really. - One person from that team...
2783
01:31:56,020 --> 01:31:57,220
will surely...
2784
01:31:57,220 --> 01:31:59,050
- Don't look at it. - It's out.
2785
01:31:59,050 --> 01:32:00,790
- Don't look. - Don't look.
2786
01:32:00,790 --> 01:32:01,990
- I didn't look. - Let it be a duplicate.
2787
01:32:01,990 --> 01:32:03,960
- Don't look. - Let it be Yu Jae Seok.
2788
01:32:04,190 --> 01:32:06,290
- Kim Jong Kook. - Kim Jong Kook will...
2789
01:32:06,290 --> 01:32:07,660
get the penalty.
2790
01:32:10,930 --> 01:32:12,330
You're doing this after a long time.
2791
01:32:12,430 --> 01:32:14,170
- That's true. - It's been a long time.
2792
01:32:14,170 --> 01:32:15,170
It's been a while.
2793
01:32:15,170 --> 01:32:16,870
It's about time to pick the same name.
2794
01:32:16,870 --> 01:32:18,240
- Now we have four balls left. - It will overlap.
2795
01:32:18,240 --> 01:32:19,470
- My name is here. - There are four.
2796
01:32:19,470 --> 01:32:21,340
- We have four times left. - We all should get picked.
2797
01:32:21,340 --> 01:32:23,140
- All of us. - Four times.
2798
01:32:23,180 --> 01:32:25,340
- Eun Jin should be picked too. - No.
2799
01:32:26,680 --> 01:32:28,080
No.
2800
01:32:28,080 --> 01:32:29,680
- And Haha. - Please.
2801
01:32:29,780 --> 01:32:31,180
We don't get the same name.
2802
01:32:31,780 --> 01:32:33,190
It doesn't overlap.
2803
01:32:33,190 --> 01:32:34,320
- It's out. - We didn't see it.
2804
01:32:34,320 --> 01:32:35,320
- Did you see it? - No.
2805
01:32:35,320 --> 01:32:36,790
- I think you did. - I saw it.
2806
01:32:36,790 --> 01:32:37,920
- He saw it. - I didn't see it.
2807
01:32:37,920 --> 01:32:39,030
I don't think it's me.
2808
01:32:39,060 --> 01:32:40,390
- It doesn't overlap? - It doesn't overlap?
2809
01:32:41,060 --> 01:32:42,230
It doesn't overlap?
2810
01:32:42,230 --> 01:32:43,660
It doesn't overlap?
2811
01:32:43,860 --> 01:32:45,430
- Haha. - Me?
2812
01:32:47,430 --> 01:32:48,470
Me?
2813
01:32:51,740 --> 01:32:53,770
What did I say when I saw this first?
2814
01:32:53,870 --> 01:32:55,940
- I said I saw my name. - Oh, no.
2815
01:32:55,980 --> 01:32:57,110
- Hang on. - I have only 23 balls.
2816
01:32:57,240 --> 01:32:58,440
How many balls do I have?
2817
01:32:58,440 --> 01:33:00,910
Daniel has nine balls.
2818
01:33:00,910 --> 01:33:02,420
- I have only 9, but I got picked. - And Haha has 10 balls.
2819
01:33:02,420 --> 01:33:04,520
How did you get picked when you had only nine balls?
2820
01:33:04,550 --> 01:33:06,220
This is unbelievable.
2821
01:33:06,220 --> 01:33:07,490
- All right. - How many draws do we have left?
2822
01:33:07,490 --> 01:33:09,460
- He brings bad luck. - We have three draws left.
2823
01:33:09,460 --> 01:33:10,590
I didn't mean to pick you.
2824
01:33:10,590 --> 01:33:11,690
Move over.
2825
01:33:12,390 --> 01:33:14,190
- You shouldn't look. - I won't look.
2826
01:33:14,190 --> 01:33:15,730
- Don't look at it. - It has to be Jae Seok.
2827
01:33:15,730 --> 01:33:16,730
Yu Jae Seok.
2828
01:33:16,730 --> 01:33:18,360
- Press it once. - Don't look.
2829
01:33:18,360 --> 01:33:19,930
- Don't look. - One, two, three.
2830
01:33:20,470 --> 01:33:22,670
Don't look.
2831
01:33:22,670 --> 01:33:23,700
- It's out. - Please.
2832
01:33:23,700 --> 01:33:24,770
- Is it out? - It's out.
2833
01:33:24,770 --> 01:33:25,810
Don't look.
2834
01:33:26,210 --> 01:33:27,310
Did you get it?
2835
01:33:27,310 --> 01:33:29,010
- Does it overlap? - Does it overlap?
2836
01:33:29,010 --> 01:33:30,180
- I swear I didn't see it. - Does it overlap?
2837
01:33:30,440 --> 01:33:31,580
- Yang Se Chan. - Yang Se Chan.
2838
01:33:32,180 --> 01:33:33,250
- Yang Se Chan. - Yang Se Chan.
2839
01:33:35,280 --> 01:33:37,280
No way.
2840
01:33:38,120 --> 01:33:39,620
How many draws do we have left?
2841
01:33:41,320 --> 01:33:43,220
- Two? - You have two draws left.
2842
01:33:43,220 --> 01:33:45,020
- We don't get the same name. - It never overlaps.
2843
01:33:45,460 --> 01:33:46,560
Don't look.
2844
01:33:46,890 --> 01:33:48,230
Don't look at it.
2845
01:33:48,230 --> 01:33:49,400
Press it briefly.
2846
01:33:49,960 --> 01:33:52,160
- Is it out? Don't look. - It's out.
2847
01:33:52,160 --> 01:33:53,230
Two balls are out.
2848
01:33:53,230 --> 01:33:54,670
We will check the first ball.
2849
01:33:54,800 --> 01:33:56,500
The second one is Kim Mu Jun.
2850
01:33:56,500 --> 01:33:57,970
- What a relief. - Okay.
2851
01:33:57,970 --> 01:33:58,970
Kim Mu Jun.
2852
01:33:58,970 --> 01:34:00,940
- What a relief. - The first one.
2853
01:34:00,940 --> 01:34:01,970
The first one.
2854
01:34:01,970 --> 01:34:03,140
- The first one. - The first one.
2855
01:34:03,210 --> 01:34:04,210
Yang Se Chan.
2856
01:34:06,480 --> 01:34:07,850
- Let's not overlap. - Now, this is...
2857
01:34:07,850 --> 01:34:09,220
- the last draw. - The last one.
2858
01:34:09,220 --> 01:34:10,780
- We don't know. I might get picked. - The last one.
2859
01:34:10,780 --> 01:34:11,880
You didn't get picked?
2860
01:34:12,620 --> 01:34:13,720
This is the last person.
2861
01:34:13,720 --> 01:34:14,790
Ahn Eun Jin.
2862
01:34:15,390 --> 01:34:17,360
- Jae Seok. - Please. Let it be Jae Seok.
2863
01:34:21,060 --> 01:34:22,130
The last one.
2864
01:34:24,460 --> 01:34:25,560
All right.
2865
01:34:25,600 --> 01:34:26,730
I think it's me.
2866
01:34:29,070 --> 01:34:30,970
Eun Jin or...
2867
01:34:41,910 --> 01:34:42,950
Song Ji Hyo.
2868
01:34:43,550 --> 01:34:44,650
Song Ji Hyo.
2869
01:34:45,650 --> 01:34:46,650
I survived!
2870
01:34:49,620 --> 01:34:50,820
Ye Eun.
2871
01:34:54,960 --> 01:34:56,700
- I'm the only survivor. - Ye Eun.
2872
01:34:56,700 --> 01:34:57,960
- Ye Eun survived. - She's the only survivor.
2873
01:34:57,960 --> 01:34:59,370
- On Team Jong Kook, - How...
2874
01:34:59,370 --> 01:35:00,800
Ye Eun is the only survivor.
2875
01:35:00,800 --> 01:35:03,800
Ye Eun gets all the prizes.
2876
01:35:06,570 --> 01:35:08,310
- That's amazing. - I can't believe this.
2877
01:35:08,410 --> 01:35:10,710
- On Team Jae Seok, - My goodness.
2878
01:35:10,740 --> 01:35:13,750
the three members will share the prizes.
2879
01:35:13,910 --> 01:35:15,710
I didn't expect our team members to be picked.
2880
01:35:15,710 --> 01:35:17,280
- I know. - This is unbelievable.
2881
01:35:17,280 --> 01:35:18,380
We got two members.
2882
01:35:18,880 --> 01:35:20,820
Today, we have...
2883
01:35:20,820 --> 01:35:22,690
- six members to get the penalty. - Yes.
2884
01:35:22,860 --> 01:35:24,360
Today's penalty is...
2885
01:35:25,020 --> 01:35:28,160
- You kept giving up things today. - Yes.
2886
01:35:28,160 --> 01:35:30,430
- Making kimchi? - To celebrate kimchi-making season,
2887
01:35:31,460 --> 01:35:34,270
you will make kimchi with 30 heads of napa cabbage.
2888
01:35:34,270 --> 01:35:35,370
Unbelievable.
2889
01:35:36,440 --> 01:35:37,670
Unbelievable.
2890
01:35:38,300 --> 01:35:40,310
- It will be hard. - Before the penalty,
2891
01:35:40,310 --> 01:35:41,470
we'd like to hear how our guests liked today's race.
2892
01:35:41,470 --> 01:35:42,480
Okay. Stand in the middle.
2893
01:35:42,480 --> 01:35:43,880
- "Dynamite Kiss." - Our guests.
2894
01:35:43,880 --> 01:35:46,510
I had a lot of fun thanks to you.
2895
01:35:46,510 --> 01:35:47,780
- Nice. - I'll come again.
2896
01:35:47,780 --> 01:35:49,180
- Sure. - Eun Jin.
2897
01:35:50,120 --> 01:35:51,120
- Mu Jun. - Good.
2898
01:35:51,120 --> 01:35:52,990
Yes. I also...
2899
01:35:53,120 --> 01:35:55,690
had a pleasant experience. Thank you so much.
2900
01:35:55,690 --> 01:35:57,020
Good.
2901
01:35:57,060 --> 01:35:58,390
The crazy duck was funny.
2902
01:35:59,260 --> 01:36:01,090
- Crazy duck. - It was fun.
2903
01:36:01,090 --> 01:36:03,030
Except for the members to get the penalty,
2904
01:36:03,030 --> 01:36:05,030
- you may go home now. - Thank you.
2905
01:36:05,100 --> 01:36:07,600
- Okay. - Thank you.
2906
01:36:08,270 --> 01:36:09,770
How do we do this?
2907
01:36:10,470 --> 01:36:13,270
- Make sure it is fully stuffed. - Okay.
2908
01:36:13,770 --> 01:36:15,740
- Deep inside the cabbage. - Have you not tried it before?
2909
01:36:16,280 --> 01:36:18,440
We should play some songs when we do this.
2910
01:36:18,440 --> 01:36:19,510
Right.
2911
01:36:19,510 --> 01:36:21,610
Who is your favorite artist?
2912
01:36:21,610 --> 01:36:23,550
- I like... - Be honest.
2913
01:36:23,550 --> 01:36:25,150
- Seriously, I like... - Yes.
2914
01:36:25,150 --> 01:36:26,250
those days.
2915
01:36:26,250 --> 01:36:27,590
- When? - What do you mean?
2916
01:36:27,590 --> 01:36:28,620
Well...
2917
01:36:29,050 --> 01:36:30,420
Turbo and...
2918
01:36:30,420 --> 01:36:31,590
- Come on. - Come on.
2919
01:36:31,590 --> 01:36:33,290
- Stop it. - Hey!
2920
01:36:33,290 --> 01:36:35,490
- You were born in 1998. - And...
2921
01:36:35,560 --> 01:36:37,360
I often listen to "Busan Vacance."
2922
01:36:37,360 --> 01:36:39,270
- Hey. - I'm serious.
2923
01:36:39,270 --> 01:36:40,670
- I... - He has a sophisticated taste.
2924
01:36:40,670 --> 01:36:41,900
- "Busan Vacance." - Come on.
2925
01:36:41,900 --> 01:36:43,340
- I'm from Busan. - You are?
2926
01:36:43,340 --> 01:36:44,370
- Yes. - Are you from Busan?
2927
01:36:44,370 --> 01:36:45,370
Hey.
2928
01:36:45,370 --> 01:36:47,170
- I'm from Busan. - Why did you not tell me?
2929
01:36:47,170 --> 01:36:49,010
I have a question.
2930
01:36:49,010 --> 01:36:51,410
Haha isn't from Busan, is he?
2931
01:36:51,410 --> 01:36:53,250
No, he isn't. That brat is just a fraud.
2932
01:36:53,280 --> 01:36:54,280
He's a fake.
2933
01:36:54,280 --> 01:36:55,780
- "That brat?" - He says, "That brat."
2934
01:36:55,780 --> 01:36:57,080
- But why... - He's not from Busan.
2935
01:36:57,080 --> 01:36:58,450
He just performed in Busan a few times.
2936
01:36:58,450 --> 01:36:59,650
He's a fake.
2937
01:36:59,650 --> 01:37:01,090
Keep your mouth shut.
2938
01:37:01,090 --> 01:37:02,860
He's just taking advantage of Busan.
2939
01:37:03,020 --> 01:37:04,620
You and I are family now.
2940
01:37:04,620 --> 01:37:06,360
- Okay. - Aren't you from Banpo?
2941
01:37:06,460 --> 01:37:07,490
It's done.
2942
01:37:07,490 --> 01:37:08,830
We're done. This is the last one.
2943
01:37:08,830 --> 01:37:09,900
This is fun.
2944
01:37:10,530 --> 01:37:11,760
The penalty is over.
2945
01:37:11,760 --> 01:37:13,630
- Okay. - Yes.
2946
01:37:14,170 --> 01:37:15,400
They look pretty.198905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.