All language subtitles for [Anime Time] Yuu Yuu Hakusho - 071
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,030 --> 00:00:05,830
Thank you.
2
00:00:26,700 --> 00:00:28,280
See the country side.
3
00:00:28,520 --> 00:00:32,980
I wonder far and wide. The isolation
gets me again.
4
00:00:33,320 --> 00:00:35,180
I don't know where to go.
5
00:00:36,920 --> 00:00:40,680
When I feel like falling, oh my.
6
00:00:41,220 --> 00:00:47,900
It's time to open myself to something
new. I want to stop and grow up again.
7
00:00:49,580 --> 00:00:52,560
Then suddenly my mind comes.
8
00:00:57,840 --> 00:01:03,200
It's all because of kindness that I feel
from people I don't even know.
9
00:01:04,260 --> 00:01:09,380
Then suddenly my intuition and my wisdom
grow.
10
00:01:09,820 --> 00:01:16,180
And then I know that most of all I sense
and I just feel like a stranger
11
00:01:16,180 --> 00:01:17,180
wherever.
12
00:01:27,760 --> 00:01:32,200
In the house of four dimensions, three
human teens with unusual powers
13
00:01:32,200 --> 00:01:36,840
Yusuke Urameshi and forced his friends
to play a series of peculiar games.
14
00:01:37,240 --> 00:01:41,760
The spirit detective's crew has narrowly
survived, only to learn the shocking
15
00:01:41,760 --> 00:01:48,100
truth. Yusuke's mentor Genkai was behind
the ordeal, using it to send a warning.
16
00:01:48,540 --> 00:01:51,640
Someone carving out a tunnel to the
demon world.
17
00:02:05,230 --> 00:02:07,990
There is a border zone dividing our
world and theirs.
18
00:02:08,350 --> 00:02:11,310
Somehow a giant breach is opening in
that zone.
19
00:02:11,730 --> 00:02:13,630
It is known as the pseudo -space.
20
00:02:14,390 --> 00:02:18,390
Tiny portals have been opened in it from
time to time, allowing demons such as
21
00:02:18,390 --> 00:02:19,870
Hiei and myself to slip through.
22
00:02:20,270 --> 00:02:23,210
But they are rare, and quickly close,
trapping us.
23
00:02:24,590 --> 00:02:28,970
You're wrong, old hag. If there were a
hole out of this vile world, I would
24
00:02:28,970 --> 00:02:32,210
taken it. Getting you to believe me
would be a pain in the ass.
25
00:02:32,650 --> 00:02:34,070
I'll let you see it yourself.
26
00:02:36,910 --> 00:02:37,910
Enough suspense.
27
00:02:38,050 --> 00:02:39,110
Where is it?
28
00:02:40,230 --> 00:02:41,270
Moshiari City.
29
00:02:41,610 --> 00:02:43,150
What? That close?
30
00:02:43,370 --> 00:02:45,790
That's like a Sunday afternoon drive
from here.
31
00:03:25,840 --> 00:03:26,679
Not now.
32
00:03:26,680 --> 00:03:27,860
Not this fast.
33
00:03:35,480 --> 00:03:39,940
How could we have missed this? We know
the size of the border zone fluctuates
34
00:03:39,940 --> 00:03:44,080
over the years. We know it's the
greatest threat to humanity, and yet we
35
00:03:44,080 --> 00:03:44,819
see this?
36
00:03:44,820 --> 00:03:48,680
Are we as dumb as my ogre monkey boy?
Dumb as George Sayatomi?
37
00:03:49,720 --> 00:03:53,040
Sir, that's the first time you've ever
used my name.
38
00:03:53,320 --> 00:03:54,320
Shut up!
39
00:03:55,790 --> 00:04:00,670
It's true, sir. There are times in human
history when demons are more able to
40
00:04:00,670 --> 00:04:04,430
roam. But their people's next dark age
is not scheduled for several more
41
00:04:04,430 --> 00:04:08,150
centuries. And not even those times have
a hole this big.
42
00:04:08,670 --> 00:04:11,370
Then we need to know who's behind it.
43
00:04:16,269 --> 00:04:18,130
I guess that's Coenma.
44
00:04:21,029 --> 00:04:23,490
Photon, is Yusuke with you? It's an
emergency!
45
00:04:24,539 --> 00:04:28,080
We're all here, Koenma. Want to tell us
about the border tunnel?
46
00:04:28,760 --> 00:04:30,920
Genkai, I forgot I brought you back to
life!
47
00:04:31,620 --> 00:04:35,860
You're slow on the uptake this time. It
seems whoever is doing this has used the
48
00:04:35,860 --> 00:04:40,020
typical lull after a tournament to catch
even you off guard. In the last month,
49
00:04:40,100 --> 00:04:44,300
over 30 humans have come to me for help,
suddenly finding themselves to have an
50
00:04:44,300 --> 00:04:46,180
assortment of supernatural powers.
51
00:04:46,980 --> 00:04:48,700
These two are prime examples.
52
00:04:49,480 --> 00:04:53,380
The traits of the affected vary, but
they share one thing in common. They all
53
00:04:53,380 --> 00:04:55,040
come from Mushihari City.
54
00:04:55,800 --> 00:05:00,460
Hmm. I guess an itsy -bitsy part of me
is happy that the opening's influence
55
00:05:00,460 --> 00:05:02,200
hasn't stretched any farther yet.
56
00:05:02,700 --> 00:05:05,840
But that means we've already advanced
into Stage 2.
57
00:05:06,700 --> 00:05:09,460
Stage 2 what? What does that mean, you
moved to training pants?
58
00:05:09,920 --> 00:05:13,460
No, no it doesn't. But I'm not sure how
much of it I can reveal.
59
00:05:13,960 --> 00:05:18,400
It is secret classified information from
the highest echelon of files in spirit
60
00:05:18,400 --> 00:05:19,400
world intelligence.
61
00:05:19,700 --> 00:05:22,100
Well, how can I help you if I don't know
anything?
62
00:05:24,260 --> 00:05:26,760
You make an interesting point.
63
00:05:27,700 --> 00:05:32,100
Okay, everyone, here's how it shakes
down. There are four stages to such an
64
00:05:32,100 --> 00:05:33,120
apocalyptic breach.
65
00:05:34,200 --> 00:05:39,460
Stage one, demon energy thickens in the
human world, allowing demon parasites to
66
00:05:39,460 --> 00:05:40,460
thrive.
67
00:05:41,930 --> 00:05:46,730
As the size of the breach increases, we
move to stage two, in which normal
68
00:05:46,730 --> 00:05:49,670
humans find themselves blessed with
unusual powers.
69
00:05:54,150 --> 00:05:57,110
Now stage three is where things really
heat up.
70
00:05:57,470 --> 00:06:02,190
Demon energy floods the streets, and low
-class monsters spawn at will. They
71
00:06:02,190 --> 00:06:05,570
aren't smart or strong, but they are
excessively violent.
72
00:06:08,690 --> 00:06:10,830
In the fourth and final stage,
73
00:06:11,850 --> 00:06:15,710
The border tunnel breach retrieves a
stabilized diameter over two kilometers,
74
00:06:15,990 --> 00:06:17,150
allowing total passage.
75
00:06:17,790 --> 00:06:19,330
Total passage for who?
76
00:06:19,570 --> 00:06:21,350
Yeah, just who do I have to fight?
77
00:06:21,870 --> 00:06:26,510
With a tunnel that gigantic, apparitions
all the way through the C and B classes
78
00:06:26,510 --> 00:06:29,010
will be able to pass between worlds en
masse.
79
00:06:30,210 --> 00:06:35,010
Classes? Spirit World ranks every demon
according to their power. I never told
80
00:06:35,010 --> 00:06:36,790
you this because there wasn't any point.
81
00:06:37,150 --> 00:06:39,210
But here's a nifty frame of reference.
82
00:06:39,840 --> 00:06:44,060
All the demons in the upper level B
class are the same strength as Togoro.
83
00:06:44,520 --> 00:06:46,300
Togoro is just a B class?
84
00:06:51,700 --> 00:06:57,760
Nearly killed us all and he's just a B
class?
85
00:06:58,560 --> 00:07:02,040
The demon world is an ancient land and
its depths are endless.
86
00:07:02,420 --> 00:07:06,560
In truth, there are vast parts of its
territory that spirit world has
87
00:07:06,560 --> 00:07:07,860
no control over.
88
00:07:09,320 --> 00:07:13,440
Well, I never knew that. Think of the
demon world as a giant underground
89
00:07:13,440 --> 00:07:18,000
building, basement after basement,
stretching downward into an infinite
90
00:07:18,280 --> 00:07:21,780
Out of all that, we only control half of
the first basement.
91
00:07:24,460 --> 00:07:26,420
Then you're a pretty crappy ruler.
92
00:07:27,140 --> 00:07:31,640
It would be bloodbaths and Armageddon if
we tried to take it all at once. Our
93
00:07:31,640 --> 00:07:35,540
only choice has been to hold our ground
and expand gradually over the centuries.
94
00:07:36,110 --> 00:07:41,090
We cannot awake the anger of the A
-class and S -class or super A -class
95
00:07:41,090 --> 00:07:42,370
who live at the bottom.
96
00:07:43,890 --> 00:07:48,330
Not even my father and all his armies
could defeat the S -class demons.
97
00:07:52,510 --> 00:07:58,370
Now, Koenma, you and King Yama are not
the idol type. If you knew of such a
98
00:07:58,370 --> 00:08:00,450
danger, surely you have taken
precautions.
99
00:08:01,350 --> 00:08:02,350
Sure.
100
00:08:02,860 --> 00:08:07,800
To seal off the pseudo -space around
demon world, spirit world has raised a
101
00:08:07,800 --> 00:08:09,200
powerful kakai barrier.
102
00:08:09,740 --> 00:08:10,740
Oh, great!
103
00:08:11,060 --> 00:08:13,820
Barriers! And you've had us worrying
over nothing.
104
00:08:14,240 --> 00:08:18,160
Uh, hold on. So why are demons still
passing through?
105
00:08:18,540 --> 00:08:23,980
We had to make priorities and stop the A
and S class demons above all else. Even
106
00:08:23,980 --> 00:08:25,500
our resources are limited.
107
00:08:25,720 --> 00:08:30,180
The only way to make a barrier large
enough was to spread the energy into a
108
00:08:31,240 --> 00:08:32,700
I see, like a filter.
109
00:08:33,159 --> 00:08:38,700
Yes. While B -class demons can squeeze
through, the larger A - and S -class
110
00:08:38,700 --> 00:08:40,240
demons are held at bay.
111
00:08:40,860 --> 00:08:45,340
No! How could you sign off on a plan
like that? You intentionally made it so
112
00:08:45,340 --> 00:08:48,780
that hundreds of demons, like Tagoro,
could just prance on over here whenever
113
00:08:48,780 --> 00:08:49,780
they want?
114
00:08:51,220 --> 00:08:56,400
You have to imagine the alternative use
case. If just one S -class demon crossed
115
00:08:56,400 --> 00:08:57,800
into the living world...
116
00:09:24,750 --> 00:09:26,630
Please just tell me what you're talking
about.
117
00:09:27,070 --> 00:09:31,090
Jeez, man, you know it's not my fault.
My powers aren't working right now, and
118
00:09:31,090 --> 00:09:32,410
can't hear what Cohen was saying.
119
00:09:32,630 --> 00:09:35,450
We're a team, you know, and teams don't
leave a pal in the dark.
120
00:09:36,030 --> 00:09:37,550
Just keep me in the loop.
121
00:09:42,410 --> 00:09:44,510
Okay, now I'm worried.
122
00:09:44,830 --> 00:09:45,830
What's wrong, guys?
123
00:10:30,670 --> 00:10:31,670
as planned.
124
00:10:35,930 --> 00:10:36,950
They'll interrupt.
125
00:10:39,690 --> 00:10:41,390
They're very good at that.
126
00:10:44,110 --> 00:10:46,110
They are tricky fellows.
127
00:10:46,430 --> 00:10:48,890
They even made my brother crazy.
128
00:10:49,210 --> 00:10:51,890
Just look at what they made him do to
me.
129
00:10:52,390 --> 00:10:56,130
Mr. Sensui, you must avenge us.
130
00:11:02,250 --> 00:11:04,970
Soldiers take orders, not me.
131
00:11:05,990 --> 00:11:11,010
But, lucky for you, nothing can deny me
the pleasure of this kill.
132
00:11:11,850 --> 00:11:13,630
I got you, baby.
133
00:11:19,370 --> 00:11:24,710
Never satisfied, never full, they eat
and destroy with grubby hands until
134
00:11:24,710 --> 00:11:26,630
nothing is left but piss.
135
00:11:27,410 --> 00:11:28,890
But now...
136
00:11:29,520 --> 00:11:31,980
The judgment of all humans has begun.
137
00:11:44,080 --> 00:11:51,040
My life is just starting. There's two
things I need to do. I need to marry
138
00:11:51,040 --> 00:11:53,120
a girl, grow my first mustache.
139
00:11:54,680 --> 00:11:58,770
But now you're telling me... That
someone's making a big hole so that
140
00:11:58,770 --> 00:12:02,570
soon a whole bunch of demons just like
Tagoro can start attacking us all at
141
00:12:02,570 --> 00:12:07,730
once? And then there's the A and the S
guys that even Spirit World can control!
142
00:12:08,450 --> 00:12:10,610
Has hope truly left us?
143
00:12:10,850 --> 00:12:14,150
Is this the end of everything?! Get over
it!
144
00:12:15,330 --> 00:12:19,850
We'll talk about our plan in a minute,
but I need to rescue Kaito first.
145
00:12:20,470 --> 00:12:24,050
Oh, right, the bookworm. I forgot about
him.
146
00:12:47,370 --> 00:12:51,210
A full house. I take it everything went
just as you planned, Master Genkai.
147
00:12:51,510 --> 00:12:52,910
You played your part well.
148
00:12:53,590 --> 00:12:56,350
You lost, but it was a stirring
introduction.
149
00:12:58,050 --> 00:12:59,870
I wasn't playing along.
150
00:13:00,090 --> 00:13:02,170
I tried my hardest to defeat you.
151
00:13:02,430 --> 00:13:04,490
For once, I wanted to see you lose.
152
00:13:05,110 --> 00:13:07,390
But I'll just have to wait a little
longer.
153
00:13:07,870 --> 00:13:11,570
Nice thinking, brain boy. So you put
your soul on the line because he's
154
00:13:11,570 --> 00:13:12,710
you on some math quizzes?
155
00:13:12,990 --> 00:13:15,070
What if Grandma hadn't been here to save
you?
156
00:13:15,440 --> 00:13:17,600
Simple. He would have faded into
nothing.
157
00:13:18,920 --> 00:13:23,080
Kaito's a risk -taker. That's why these
three came to me for help. He'd removed
158
00:13:23,080 --> 00:13:25,580
his own soul, and they didn't know how
to put it back.
159
00:13:26,120 --> 00:13:31,560
A soul is fragile without a body or
ghost to protect it. In one full day, it
160
00:13:31,560 --> 00:13:32,560
would break apart.
161
00:13:33,540 --> 00:13:37,640
And yet, your curious mind could not
help but pose the question.
162
00:13:38,100 --> 00:13:42,300
Real discovery takes risk. I had to know
what would happen if I broke my own
163
00:13:42,300 --> 00:13:43,300
rule.
164
00:13:43,790 --> 00:13:49,490
Let me introduce myself formally to the
group. My name is Yu Kaito. I have the
165
00:13:49,490 --> 00:13:50,630
power of Taboo.
166
00:13:51,350 --> 00:13:53,030
My name's Asato Kido.
167
00:13:53,270 --> 00:13:54,850
My power is Shadow.
168
00:13:55,970 --> 00:13:59,450
Mitsunari Yanagisawa, and I call my
talent Copy.
169
00:14:00,770 --> 00:14:03,750
Like I told you, they all live in
Mushiori City.
170
00:14:04,090 --> 00:14:07,510
It's been a full month since they
developed their powers, and there are
171
00:14:07,510 --> 00:14:08,510
others like them.
172
00:14:08,890 --> 00:14:12,150
That's only a few weeks after the
closing of the Dark Tournament.
173
00:14:12,540 --> 00:14:14,920
Yeah, and that was at the beginning of
stage two, right?
174
00:14:15,680 --> 00:14:19,500
So that means that it was just days
after I fought Togoro when this whole
175
00:14:19,500 --> 00:14:20,560
business got started.
176
00:14:21,120 --> 00:14:22,120
Uh -huh.
177
00:14:24,020 --> 00:14:26,160
Toen was not wasting any time either.
178
00:14:27,040 --> 00:14:31,460
We just finished calculating the growth
rate on that tunnel, guys. It's bad.
179
00:14:32,980 --> 00:14:36,080
As is, it will reach stage four in three
weeks.
180
00:14:36,340 --> 00:14:38,000
Only three weeks?
181
00:14:39,420 --> 00:14:40,480
Three weeks.
182
00:14:41,400 --> 00:14:45,420
Even Tagoro gave me more warning than
that. And there was only one of him.
183
00:14:48,360 --> 00:14:50,500
There's got to be something we can do.
184
00:14:50,720 --> 00:14:52,920
Can't you, like, close the hole back up?
185
00:14:53,120 --> 00:14:57,140
The only way is to stop the tunnel's
creator.
186
00:14:57,720 --> 00:15:02,960
This isn't a normal hole. It's not
physical yet. It's a distortion in space
187
00:15:02,960 --> 00:15:05,540
-time, 1 .3 kilometers wide.
188
00:15:05,840 --> 00:15:08,880
But once it hits 2 kilometers, it
stabilizes.
189
00:15:09,280 --> 00:15:12,120
Changing from energy conduit to a
physical space.
190
00:15:12,440 --> 00:15:17,540
You don't use a drill to make a hole
like this. You use a psychic nested at
191
00:15:17,540 --> 00:15:18,540
center point.
192
00:15:20,020 --> 00:15:21,700
So you know where the guy is.
193
00:15:21,940 --> 00:15:23,840
And if he's beat down, we're all okay.
194
00:15:24,140 --> 00:15:27,000
Then I guess all I gotta do is turn his
brain into mush.
195
00:15:27,420 --> 00:15:28,900
Not so fast, you skate.
196
00:15:29,180 --> 00:15:32,160
You guys know that city, right? So then
take me to that hole.
197
00:15:37,320 --> 00:15:39,600
Dammit! What is this? bitchy day?
198
00:15:39,900 --> 00:15:43,140
Here's a brilliant concept. Try learning
from your mistakes.
199
00:15:43,560 --> 00:15:46,380
What I wouldn't give for a successor
with a brain.
200
00:15:47,020 --> 00:15:51,680
You know how much trouble I went to
planning this ordeal? The whole point of
201
00:15:51,680 --> 00:15:53,400
tonight was to teach you one thing.
202
00:15:53,720 --> 00:15:58,200
You cannot go into this without
understanding your enemy's powers. You
203
00:15:58,200 --> 00:16:00,380
lose. And you've gone defecate.
204
00:16:00,600 --> 00:16:02,220
Coenma said we can't wait.
205
00:16:02,540 --> 00:16:04,260
If the title completes, we're doomed.
206
00:16:04,640 --> 00:16:06,620
That still allows us three weeks.
207
00:16:07,530 --> 00:16:09,530
And three questions to answer.
208
00:16:09,750 --> 00:16:13,970
How many fighters in their group? Who is
their leader? And what's the true
209
00:16:13,970 --> 00:16:15,110
nature of their powers?
210
00:16:15,550 --> 00:16:18,610
Without those answers, attacking would
be suicide.
211
00:16:19,850 --> 00:16:23,190
Koenma, if these fools are done, I have
my own question.
212
00:16:23,970 --> 00:16:26,010
In what class do you rank me?
213
00:16:26,430 --> 00:16:30,950
Here. What? It's a fair question. If his
spirit world lackeys are going to place
214
00:16:30,950 --> 00:16:32,890
a letter on me, then I deserve to know.
215
00:16:35,690 --> 00:16:40,010
Oh, very well, Hiei. I'll tell you. As
I've said, the Tagoro brothers were
216
00:16:40,010 --> 00:16:41,230
considered an upper B.
217
00:16:41,470 --> 00:16:45,630
And as of the end of the Dark
Tournament, you were ranked in the
218
00:16:45,630 --> 00:16:46,970
class. Hmm.
219
00:16:47,930 --> 00:16:49,270
Underestimate me even now?
220
00:16:49,630 --> 00:16:54,790
For the record, when you fought Yusuke,
you only had an upper D class ranking.
221
00:16:54,910 --> 00:16:58,510
But in less than a year, you've jumped
up nearly two full classes.
222
00:16:58,790 --> 00:17:02,830
Quite an astounding feat, to be sure.
You have much to be proud of.
223
00:17:04,079 --> 00:17:06,220
You're a child. Don't bother me.
224
00:17:07,800 --> 00:17:08,800
Come on!
225
00:17:09,200 --> 00:17:13,319
You already have your fox, your clown,
and your hag. I'm a moot point.
226
00:17:13,720 --> 00:17:15,280
You're just gonna walk away?
227
00:17:15,920 --> 00:17:18,579
This is your world to look after, not
mine.
228
00:17:18,920 --> 00:17:23,200
I don't intend to hinder your cause, but
I'm not going to help it either.
229
00:17:24,599 --> 00:17:27,400
Coward! Real men help when they're
needed.
230
00:17:28,000 --> 00:17:30,820
Save that idealism for your fairy tale.
231
00:17:33,710 --> 00:17:37,350
I'm not gonna shed any tears, EA. In
fact, I'm happy you're gone.
232
00:17:37,610 --> 00:17:40,410
He's the same selfish punk he was from
the start.
233
00:17:41,310 --> 00:17:42,590
Yeah, he's the same.
234
00:17:42,790 --> 00:17:45,690
He'll come and rescue us at the end when
we need him the most.
235
00:17:46,110 --> 00:17:47,910
It's hard to predict what he'll do.
236
00:17:48,310 --> 00:17:52,210
Humanity's destruction was EA's former
dream. These new developments leave him
237
00:17:52,210 --> 00:17:53,210
much to consider.
238
00:17:53,710 --> 00:17:54,710
Hmm.
239
00:17:54,890 --> 00:17:57,750
Maybe I should have told him he was in
the Upper B -Class.
240
00:17:58,150 --> 00:18:01,330
Or the Special Upper B -Class. That
sounds good.
241
00:18:01,970 --> 00:18:03,650
I need a new job.
242
00:18:05,050 --> 00:18:06,210
So what now?
243
00:18:07,170 --> 00:18:10,670
We move into the city at sunrise and
begin scouting.
244
00:18:10,990 --> 00:18:13,710
These three will go with us. They could
be of some use.
245
00:18:13,930 --> 00:18:15,230
You guys game for that?
246
00:18:15,470 --> 00:18:16,530
What do you think?
247
00:18:16,750 --> 00:18:21,030
It's our hometown, man. We're not going
to watch it turn into some demon parade.
248
00:18:21,430 --> 00:18:25,370
Yes, we've already been given our
powers. The way I see it, we can either
249
00:18:25,370 --> 00:18:28,830
out the humans or the demons. And to
tell you the truth, I prefer my own
250
00:18:29,610 --> 00:18:33,130
Same goes for me. I'm not letting
anybody take my turf.
251
00:18:33,870 --> 00:18:37,790
Nice. Now the next job for all of you is
to get what sleep you can.
252
00:18:38,250 --> 00:18:42,170
In the morning, we'll divide into two
teams so we can cover more territory.
253
00:18:42,610 --> 00:18:45,750
Until we know more, no one goes home and
no one leaves the group.
254
00:18:46,010 --> 00:18:47,010
Good night.
255
00:18:47,790 --> 00:18:52,350
We're all sleeping in this freaky house,
but I didn't bring my special pillow!
256
00:18:55,030 --> 00:18:58,290
Um, Botan, would you bit my hair until I
fall asleep?
257
00:18:58,910 --> 00:19:02,090
You Peter wouldn't appreciate that. I
meant it in a mom kind of way.
258
00:19:11,250 --> 00:19:12,250
It's Suki.
259
00:19:12,330 --> 00:19:13,330
How's it coming?
260
00:19:18,210 --> 00:19:19,350
Mr. Sinsway.
261
00:19:21,790 --> 00:19:22,950
We have an obstacle.
262
00:19:23,930 --> 00:19:24,930
Tell me.
263
00:19:25,740 --> 00:19:29,120
A kakai barrier, so strong it's
intoxicating.
264
00:19:29,740 --> 00:19:31,040
I can't break it.
265
00:19:32,640 --> 00:19:37,140
We need someone else, Mr. Sensue,
someone with talent like my own.
266
00:19:39,320 --> 00:19:45,260
So while I concentrate on the tunnel,
they slice open the net.
267
00:19:46,700 --> 00:19:48,940
Then we can raise our glasses.
268
00:19:49,180 --> 00:19:51,300
Someone who can break a kakai barrier.
269
00:19:51,560 --> 00:19:54,540
Very well, I know people. I'll find you
a man.
270
00:19:55,340 --> 00:19:59,320
And in the meantime, I'll start judgment
on anyone who's in our way.
271
00:20:09,900 --> 00:20:10,900
Who?
272
00:20:17,720 --> 00:20:19,620
You look horrible. What's wrong?
273
00:20:46,600 --> 00:20:47,960
You don't forget that, B.
274
00:20:49,660 --> 00:20:50,680
Hey, sweetheart.
275
00:20:52,680 --> 00:20:57,180
Zuru, I talked to Yusuke's mom. He never
came home last night.
276
00:20:57,380 --> 00:20:59,100
And Pooh's acting really strange.
277
00:20:59,680 --> 00:21:01,740
Yeah, Kazuma didn't come home either.
278
00:21:04,960 --> 00:21:09,740
Want to play follow the fudge ball? If
it's anything like usual, he should take
279
00:21:09,740 --> 00:21:11,620
us right to Yusuke and my bro.
280
00:21:11,880 --> 00:21:12,880
Uh -huh.
281
00:21:17,900 --> 00:21:23,260
wrong shizuru that's a nice way to put
it i just got an awful premonition even
282
00:21:23,260 --> 00:21:27,520
worse than the tournament use k
283
00:21:45,040 --> 00:21:47,840
Come every case I get is even more
impossible than the last.
284
00:21:48,100 --> 00:21:49,660
I think Koenma hates me.
285
00:21:49,940 --> 00:21:53,980
Well, we'll make the sunrise march into
Mishiori City, where the humans with the
286
00:21:53,980 --> 00:21:57,820
insane powers are everywhere. We can't
tell who's on our side and who's
287
00:21:57,820 --> 00:22:00,620
for the demons. And there's no time to
figure it out.
288
00:22:00,840 --> 00:22:05,020
Every minute, the tunnel's getting
bigger. And the Mastermind is coming for
289
00:22:05,280 --> 00:22:07,180
Who's he gonna get to slash the barrier?
290
00:22:07,500 --> 00:22:09,800
And how am I gonna punch him in the
face?
291
00:22:10,180 --> 00:22:12,680
Next time, on Yu Yu Hakusho.
292
00:22:16,780 --> 00:22:22,780
And in the broken mirror, I clearly see
your reflection.
293
00:22:24,160 --> 00:22:29,500
Tears roll down your face. Tears roll
down your face. It's your fingerprint at
294
00:22:29,500 --> 00:22:30,540
the edge of the moon.
295
00:22:32,560 --> 00:22:35,060
Who is that and how and how to?
296
00:22:36,560 --> 00:22:41,900
I can see you walking away from me. It's
a time and time again.
297
00:22:42,180 --> 00:22:43,940
It's a time and time again.
298
00:22:44,620 --> 00:22:47,180
You were finally knocking on your door.
299
00:22:47,740 --> 00:22:52,140
With my back pressed against the weight
of the world.
300
00:22:52,440 --> 00:22:59,440
And the fever in my eyes. The crudges
loose, the threads slipping in.
301
00:22:59,440 --> 00:23:03,060
You said I helped you, helped you,
helped you.
302
00:23:03,500 --> 00:23:05,960
With all my might.
303
00:23:08,340 --> 00:23:10,760
As you sharpened my body.
304
00:23:11,020 --> 00:23:13,660
With me I hope you can see. Thank
305
00:23:13,660 --> 00:23:22,544
you.
24802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.