All language subtitles for (UNCUT) พิษรัก Poisonous Love EP10 (2 4).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,080 --> 00:00:26,279 Why did you take me here, Mother? 2 00:00:29,080 --> 00:00:29,919 Prem... 3 00:00:32,366 --> 00:00:33,280 Father? 4 00:00:33,640 --> 00:00:34,840 I'm sorry. 5 00:00:36,120 --> 00:00:38,239 I've been a failure as a father 6 00:00:39,440 --> 00:00:41,360 and as a husband. 7 00:00:45,240 --> 00:00:47,200 I was selfish. 8 00:00:47,950 --> 00:00:51,150 I made you do what I thought was right, 9 00:00:51,560 --> 00:00:53,800 even though you did nothing wrong. 10 00:00:54,480 --> 00:00:55,400 Father... 11 00:00:59,800 --> 00:01:01,199 I'm sorry, too, dear. 12 00:01:01,760 --> 00:01:04,120 I'm sorry for being cruel to you. 13 00:01:04,560 --> 00:01:06,080 I know I was wrong, 14 00:01:07,160 --> 00:01:08,520 but please forgive me. 15 00:01:22,680 --> 00:01:24,880 Thank you, Father, Mother, 16 00:01:25,200 --> 00:01:26,480 for understanding me. 17 00:01:27,280 --> 00:01:30,520 I never thought this day would ever come. 18 00:01:32,400 --> 00:01:33,920 I'm really grateful. 19 00:01:42,620 --> 00:01:43,880 Does that mean... 20 00:01:45,280 --> 00:01:48,320 I'm allowed to love Pat now? 21 00:01:50,240 --> 00:01:51,360 You are, dear. 22 00:01:51,880 --> 00:01:53,800 You can love her now. 23 00:01:55,960 --> 00:01:57,160 Thank you. 24 00:01:59,120 --> 00:02:01,360 Even though it's too late... 25 00:02:03,760 --> 00:02:05,120 It is not, Prem. 26 00:02:08,840 --> 00:02:10,280 I need to tell you one thing. 27 00:02:12,920 --> 00:02:15,519 I lied to you about something very serious 28 00:02:15,800 --> 00:02:17,360 and even forced your mother 29 00:02:17,400 --> 00:02:19,720 and your friends to keep it from you. 30 00:02:21,240 --> 00:02:22,840 If you want to love Pat, 31 00:02:25,640 --> 00:02:27,160 do it with all your heart. 32 00:02:28,960 --> 00:02:30,120 She's coming. 33 00:03:09,680 --> 00:03:10,600 Prem... 34 00:03:17,320 --> 00:03:19,079 This isn't a dream, is it? 35 00:03:19,880 --> 00:03:21,160 It is not. 36 00:03:23,680 --> 00:03:25,000 I'm right here. 37 00:04:15,520 --> 00:04:16,360 Pat. 38 00:04:18,120 --> 00:04:19,560 I'm sorry. 39 00:04:20,320 --> 00:04:21,560 I'm really sorry 40 00:04:21,600 --> 00:04:23,480 for giving up on you. 41 00:04:24,640 --> 00:04:27,159 I'm sorry I didn't stay by your side 42 00:04:28,880 --> 00:04:30,960 and made you end up hurt. 43 00:04:34,920 --> 00:04:37,040 It was an accident, Prem. 44 00:04:39,560 --> 00:04:41,337 And I'm really sorry 45 00:04:44,040 --> 00:04:46,831 that I never knew you had a heart problem. 46 00:04:48,880 --> 00:04:50,640 I didn't know, either. 47 00:04:52,000 --> 00:04:53,880 There were only some symptoms, 48 00:04:55,200 --> 00:04:57,000 but I never told you about them 49 00:04:58,160 --> 00:05:00,120 'cause I didn't want to worry you. 50 00:05:01,120 --> 00:05:03,640 You need to tell me everything, okay? 51 00:05:06,880 --> 00:05:08,080 From now on, 52 00:05:09,380 --> 00:05:10,920 I'll take care of you, 53 00:05:12,040 --> 00:05:13,240 every part of you. 54 00:05:14,400 --> 00:05:15,560 I promise. 55 00:05:24,720 --> 00:05:26,000 Thank you 56 00:05:28,440 --> 00:05:30,320 for keeping your promise. 57 00:05:31,240 --> 00:05:33,360 You told me to wait for you 58 00:05:35,920 --> 00:05:38,320 until we could be together again. 59 00:05:41,220 --> 00:05:43,440 I tried, Prem. 60 00:05:45,780 --> 00:05:47,880 I was in such a serious condition, 61 00:05:48,360 --> 00:05:49,580 but I guess... 62 00:05:54,440 --> 00:05:56,360 my will to see you must've been so strong... 63 00:06:00,620 --> 00:06:02,720 So I cheated death. 64 00:06:05,960 --> 00:06:07,359 Did I do well? 65 00:06:10,620 --> 00:06:12,020 Of course you did. 66 00:06:13,920 --> 00:06:15,600 You're the best, Pat. 67 00:06:19,840 --> 00:06:22,719 And you're really back. 68 00:06:25,240 --> 00:06:26,840 I need to. 69 00:06:28,900 --> 00:06:29,960 I was wrong 70 00:06:31,360 --> 00:06:33,200 for letting you go. 71 00:06:35,960 --> 00:06:37,159 I'm sorry 72 00:06:38,080 --> 00:06:40,120 for keeping you waiting this long. 73 00:06:42,400 --> 00:06:43,719 As long as it's you, 74 00:06:45,520 --> 00:06:47,799 I can wait no matter how long it takes. 75 00:06:48,920 --> 00:06:50,320 You don't need to wait anymore. 76 00:06:51,880 --> 00:06:53,719 I'm right here, 77 00:06:55,560 --> 00:06:57,760 and I'm not leaving you ever again. 78 00:07:02,440 --> 00:07:03,719 Don't cry, okay? 79 00:07:07,880 --> 00:07:17,800 ♫I was born to be the moon to your sun♫ 80 00:07:18,320 --> 00:07:25,920 ♫With you by my side, there's nothing else I'd like♫ 81 00:07:26,920 --> 00:07:31,760 ♫You're the love I'm longing for♫ 82 00:07:31,800 --> 00:07:36,240 ♫The heaven-sent one I adore♫ 83 00:07:36,600 --> 00:07:42,320 ♫The final answer to my prayers♫ 84 00:07:42,360 --> 00:07:46,160 ♫You will be my only love♫ 85 00:07:46,200 --> 00:07:51,000 ♫For as long as I shall live♫ 86 00:07:53,320 --> 00:07:54,520 I love you. 87 00:07:57,880 --> 00:07:59,080 I love you, too. 88 00:08:04,440 --> 00:08:09,440 ♫My heart will belong to you♫ 89 00:08:16,240 --> 00:08:17,000 So... 90 00:08:17,400 --> 00:08:18,320 today, 91 00:08:18,800 --> 00:08:21,880 I'm here to apologize for my rudeness. 92 00:08:21,920 --> 00:08:24,440 I want your daughter to stop seeing mine. 93 00:08:26,320 --> 00:08:27,960 We may differ in opinion, 94 00:08:28,800 --> 00:08:30,160 but whatever you say, 95 00:08:31,080 --> 00:08:33,480 I'll never accept your daughter into my family. 96 00:08:36,919 --> 00:08:39,599 We've realized we were narrow-minded, 97 00:08:39,960 --> 00:08:42,400 unable to accept their love for what it is. 98 00:08:45,600 --> 00:08:47,360 But we truly regret it now, 99 00:08:47,400 --> 00:08:50,520 and we hope you can forgive us. 100 00:08:54,320 --> 00:08:55,280 Mr. Pratt... 101 00:08:55,320 --> 00:08:55,960 Yes? 102 00:08:57,040 --> 00:08:58,480 I need you to answer this. 103 00:08:59,280 --> 00:09:01,199 What matters the most to you now? 104 00:09:10,160 --> 00:09:11,360 Prem's happiness. 105 00:09:17,400 --> 00:09:19,199 You've finally realized 106 00:09:19,640 --> 00:09:20,720 that you were wrong. 107 00:09:26,000 --> 00:09:27,120 We... 108 00:09:34,000 --> 00:09:35,200 We forgive you. 109 00:09:39,520 --> 00:09:40,600 Thank you. 110 00:09:40,640 --> 00:09:41,520 Thank you so much. 111 00:09:43,640 --> 00:09:46,439 From now on, let's be one family. 112 00:09:46,560 --> 00:09:48,040 Thank you so much. 113 00:09:49,760 --> 00:09:51,720 I suppose it's our turn to learn 114 00:09:51,760 --> 00:09:54,439 what unconditional love means from you. 115 00:09:58,920 --> 00:10:00,520 We can do that together. 116 00:10:04,640 --> 00:10:06,760 Thank you, Father. 117 00:10:07,480 --> 00:10:09,120 Thank you, Mother. 118 00:10:13,280 --> 00:10:14,280 Thank you. 7379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.