Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:02.669 --> 00:00:07.049
Μου ζήτησαν να πω...
2
00:00:07.341 --> 00:00:10.427
Πέντε λόγους που αγαπώ το Βερολίνο.
3
00:00:11.011 --> 00:00:15.474
Εννοείται πως ο πέμπτος
ήταν οι τουαλέτες.
4
00:00:15.724 --> 00:00:19.728
Γιατί η φιλοσοφία της τουαλέτας
είναι μοναδική! Μοναδική!
5
00:00:19.895 --> 00:00:23.524
Εκεί ζεις μοναδικές εμπειρίες!
6
00:00:23.857 --> 00:00:27.653
Προφανώς,
νιώθεις πως με κάποιον τρόπο,
7
00:00:27.819 --> 00:00:31.657
γνωρίζεις τους ανθρώπους
όταν χορεύετε μαζί,
8
00:00:31.782 --> 00:00:35.702
και νιώθεις πως έρχεσαι κοντά
στους ανθρώπους, όμως...
9
00:00:36.161 --> 00:00:38.997
Επικοινωνείς πραγματικά μαζί τους
στις τουαλέτες.
10
00:00:39.122 --> 00:00:42.125
Την προηγούμενη φορά,
με κάλεσε η Ιζαμπέλα στο σπίτι της,
11
00:00:42.292 --> 00:00:44.837
πρώτη φορά, μετά από τέσσερα
χρόνια που γνωριζόμαστε
12
00:00:44.920 --> 00:00:46.797
και κάνουμε πολλή παρέα.
13
00:00:48.966 --> 00:00:51.051
Είμαστε κολλητοί φίλοι.
14
00:00:51.677 --> 00:00:55.264
Την έχω δει να χέζει, να κατουράει
να ξερνάει μπροστά μου,
15
00:00:55.347 --> 00:00:56.515
να παίρνει ναρκωτικά, τέτοια.
16
00:00:57.099 --> 00:00:59.768
Με κάλεσε στο σπίτι,
περνάγαμε όμορφα και ξαφνικά
17
00:00:59.852 --> 00:01:00.978
"Πρέπει να κατουρήσω".
18
00:01:01.937 --> 00:01:04.982
Σκέφτηκα πως τέσσερα χρόνια
κάνουμε τα πάντα μαζί,
19
00:01:05.065 --> 00:01:07.860
έτσι, και στο σπίτι
θα πάω μαζί στην τουαλέτα.
20
00:01:08.861 --> 00:01:11.321
Τότε, με κοιτάει
και μου λέει...
21
00:01:12.322 --> 00:01:15.033
"Γιατί διακόπτεις
αυτήν την προσωπική στιγμή;"
22
00:01:15.325 --> 00:01:18.787
Άρα και στο σπίτι,
πήγες μαζί της στην τουαλέτα!
23
00:01:18.912 --> 00:01:21.540
Ξαφνικά, ήταν σαν να είμαστε...
Αλλά δεν ήμασταν...
24
00:01:21.748 --> 00:01:25.502
- Ναι, δίνει την πιθανότητα...
- Δεν χρειάζεται να το ξανακάνεις.
25
00:01:25.669 --> 00:01:28.172
Μία φορά έγινε, σιγά!
26
00:01:28.589 --> 00:01:30.132
Πολύ ενδιαφέρον.
27
00:01:30.424 --> 00:01:33.552
Στεκόμουν μπροστά της
όση ώρα κατουρούσε και μίλαγε.
28
00:01:34.052 --> 00:01:37.598
- Αφού αυτό κάνουμε!
- Συνέχεια!
29
00:01:37.764 --> 00:01:40.392
Και ξαφνικά λέει να περιμένω
και κλειδώνει την πόρτα!
30
00:01:40.559 --> 00:01:42.853
Μου συμβαίνει συχνά.
31
00:01:43.020 --> 00:01:45.314
Ειδικά με τον Σταζ,
32
00:01:45.397 --> 00:01:48.609
γιατί όταν μιλάμε ακολουθούμε
ο ένας τον άλλο.
33
00:01:49.067 --> 00:01:53.238
Όταν είμαι στο σπίτι,
και γίνεται κάτι...
34
00:01:53.572 --> 00:01:55.699
ξέρω 'γώ,
όταν είμαστε στο σπίτι
35
00:01:55.866 --> 00:01:59.119
και πάω εγώ τουαλέτα,
θα συνεχίσουμε να μιλάμε.
36
00:01:59.244 --> 00:02:03.749
Όσο είμαι στην τουαλέτα
θα μιλάμε, θα έρχεται μέσα,
37
00:02:03.874 --> 00:02:07.211
θα κατουράω, θα μιλάμε,
θα κάνουμε ό,τι θέλουμε...
38
00:02:07.294 --> 00:02:10.297
Κάποιοι σταματούν τη συζήτηση
όταν κουβεντιάζουν
39
00:02:10.422 --> 00:02:13.884
πάνε τουαλέτα και πας μαζί τους
για να συνεχίσετε εκεί. Το ξέρω.
40
00:02:15.260 --> 00:02:18.305
Ή λένε διάφορα
ακόμα και μπροστά σε 20 άτομα.
41
00:02:19.056 --> 00:02:21.016
Ναι, ισχύει!
42
00:10:18.952 --> 00:10:21.747
- Να βοηθήσω;
- Κράτησέ μου το.
43
00:10:22.331 --> 00:10:23.665
Ευχαριστώ.
44
00:10:24.291 --> 00:10:25.542
Κράτησέ το μου!
45
00:10:26.043 --> 00:10:27.085
Έτοιμο!
46
00:10:29.379 --> 00:10:30.923
Ωραία φούστα.
47
00:10:31.840 --> 00:10:34.009
Δεν είναι το χρώμα μου,
αλλά κατάλαβες...
48
00:10:34.426 --> 00:10:36.136
Είναι σίγουρα το δικό μου!
49
00:10:36.428 --> 00:10:39.431
Φοράω κίτρινο και πράσινο.
50
00:10:39.973 --> 00:10:41.391
Ποιο είναι το χρώμα σου;
51
00:10:41.475 --> 00:10:44.645
Το πράσινο είναι το αγαπημένο,
αλλά δεν φοριέται παντού.
52
00:10:46.647 --> 00:10:48.482
- Εγώ δεν έχω αποφασίσει...
- Το μαύρο!
53
00:10:49.024 --> 00:10:53.320
Διαφέρει. Δεν υπάρχει
ένα αγαπημένο. Εξαρτάται.
54
00:10:54.530 --> 00:10:56.073
- Ναι.
- Μ' αρέσει το κόκκινο,
55
00:10:56.198 --> 00:10:59.868
αλλά δεν θα ντυθώ στα κόκκινα.
Μόνο κραγιόν και τέτοια.
56
00:11:00.327 --> 00:11:03.914
Ο κόσμος γενικεύει πολύ.
57
00:11:04.039 --> 00:11:06.542
"Μουνί ή πούτσα;"
58
00:11:07.209 --> 00:11:10.796
- Γιατί να διαλέξω; Δεν κατάλαβα.
- Όλα.
59
00:11:12.756 --> 00:11:14.508
- Δεν καταλαβαίνω.
- Όχι.
60
00:11:14.716 --> 00:11:18.262
Δεν σε περιορίζει πολύ;
61
00:11:18.637 --> 00:11:20.430
Όπως οι θεές. Δεν διαλέγουν.
62
00:11:21.557 --> 00:11:26.937
- Έκσταση ή MDMA?
- Μεθυλαινοδιοξυμεθαμφεταμίνη!
63
00:11:27.729 --> 00:11:29.356
Παρακαλώ!
64
00:11:40.993 --> 00:11:42.703
Έλα εδώ, τσούλα!
65
00:11:44.746 --> 00:11:47.624
"Έλα εδώ, τσούλα μου"!
Να είσαι ρομαντικός!
66
00:11:55.674 --> 00:11:57.467
Κατουρήθηκα λίγο!
67
00:11:59.678 --> 00:12:00.846
Να βοηθήσω;
68
00:12:02.514 --> 00:12:06.268
- Θεέ μου!
- Κοπελιά!
69
00:12:07.102 --> 00:12:09.813
Να φέρεσαι σαν βασίλισσα!
Ή σε εμένα σαν βασίλισσα!
70
00:12:09.938 --> 00:12:13.066
Σαν να είμαι εγώ βασίλισσα; Ναι!
Έχω δικό μου.
71
00:12:13.233 --> 00:12:16.445
Έχω πάντα δικό μου...
Ναι, φυσικά.
72
00:12:21.700 --> 00:12:25.287
Γαμώτο! Πάμε!
73
00:12:26.246 --> 00:12:28.540
Κάνε αν θες. Είναι σπιντ.
74
00:12:28.624 --> 00:12:31.627
- Ναι.
- Κι εγώ θέλω.
75
00:12:31.960 --> 00:12:34.963
Πήρα κάτι πριν και, σοβαρά,
τα 'χω παίξει.
76
00:12:35.047 --> 00:12:37.966
Κάτι για το τέλος.
Λίγο για τον τελευταίο χορό.
77
00:12:38.258 --> 00:12:42.304
Γαμώτο, έφτασε η Κυριακή.
Παρτάρουμε από την Παρασκευή.
78
00:12:42.471 --> 00:12:45.307
Έτσι πάει. Είμαστε πρεζάκια.
79
00:12:48.560 --> 00:12:51.438
Συνηθισμένη Κυριακή στο Βερολίνο.
80
00:12:51.605 --> 00:12:56.276
Κάν' το.
Αύριο είναι οικογενειακή μέρα.
81
00:12:56.360 --> 00:12:59.112
- Ναι. Το κρατάς;
- Ευχαριστώ πολύ.
82
00:13:01.073 --> 00:13:02.741
Ναι, ωραία.
83
00:13:04.826 --> 00:13:07.663
- Αρκεί.
- Ναι, και με το παραπάνω.
84
00:13:09.289 --> 00:13:12.167
- Είναι γραμμή...
- Σπιντ;
85
00:13:12.459 --> 00:13:13.669
Τέλεια!
86
00:13:21.343 --> 00:13:23.053
Κλείσε τα μάτια σου.
87
00:13:28.141 --> 00:13:29.893
Βασικά, θα το κάνω εγώ.
88
00:13:37.276 --> 00:13:38.318
Πάνω.
89
00:13:41.113 --> 00:13:43.407
- Καλό;
- Ναι.
90
00:13:43.824 --> 00:13:44.950
Ξέρω εγώ!
91
00:13:55.002 --> 00:13:57.296
- Τέλος.
- Ας το κάνουμε όλο.
92
00:13:57.838 --> 00:14:02.342
- Κι άλλο, παρακαλώ.
- Παρακαλώ! Ευχαριστώ πολύ!
93
00:14:02.426 --> 00:14:03.802
Το γιούφι μου είναι.
94
00:14:05.554 --> 00:14:06.722
Μία οικογένεια είμαστε.
95
00:14:11.226 --> 00:14:14.730
Γεια σου, αγάπη μου.
Σε έψαχνα παντού.
96
00:14:15.230 --> 00:14:18.066
Κι εγώ σε έψαχνα,
αν με πιάνεις.
97
00:14:18.483 --> 00:14:21.278
Τα 'χεις πάρει. Τι έγινε;
98
00:14:22.696 --> 00:14:24.865
Τα συνηθισμένα πάνω-κάτω μου.
99
00:14:25.032 --> 00:14:28.660
- Με ξέρεις.
- Τι έγινε;
100
00:14:30.037 --> 00:14:32.581
Βασικά, είναι αυτό
που μου είπες προηγουμένως.
101
00:14:32.748 --> 00:14:35.334
Για τις πρώην αδελφές-ψυχές μας,
αν με πιάνεις.
102
00:14:36.043 --> 00:14:39.505
Τι έγινε με αυτούς;
Είναι ένα μάτσο...
103
00:14:40.506 --> 00:14:43.258
Τσογλάνια. Μαλάκες.
104
00:14:43.425 --> 00:14:46.929
Για να είμαι ειλικρινής,
δεν θέλω να τους θυμάμαι.
105
00:14:47.221 --> 00:14:50.557
Συνέχισε έτσι
106
00:14:50.891 --> 00:14:54.853
και θα σε βοηθήσω με κάτι.
107
00:14:54.978 --> 00:14:56.688
- Στο μυαλό μου είσαι.
- Ναι.
108
00:14:56.897 --> 00:14:59.942
- Μισό λεπτό.
- Φυσικά.
109
00:15:05.030 --> 00:15:05.948
Λοιπόν...
110
00:15:10.202 --> 00:15:11.537
Έλα.
111
00:15:16.625 --> 00:15:18.126
Ξέρεις ότι μισώ τους ανθρώπους;
112
00:15:18.544 --> 00:15:21.839
Τους μισώ επειδή τους έχω ανάγκη.
113
00:15:21.922 --> 00:15:25.551
Το πραγματικό ναρκωτικό
είναι η ανθρώπινη επικοινωνία.
114
00:15:25.968 --> 00:15:27.302
Δεν είμαι ποτέ ικανοποιημένη.
115
00:15:27.803 --> 00:15:31.682
Πάντα θέλω κι άλλο και θα θέλω
κι άλλο, μέχρι να πεθάνω.
116
00:15:32.724 --> 00:15:33.684
Γαμώτο.
117
00:15:34.184 --> 00:15:39.022
Μέχρι η μοναξιά να γίνει απόλυτη
και μη αναστρέψιμη.
118
00:15:40.274 --> 00:15:42.734
Θεέ μου! Θα πεθάνουμε όλοι.
119
00:15:42.860 --> 00:15:46.572
Θα πεθάνουμε και πριν πεθάνουμε
ψάχνουμε για κάποιον, οποιονδήποτε.
120
00:15:46.738 --> 00:15:49.032
Όποιον να 'ναι.
Και ξέρεις τι κάνουμε μετά;
121
00:15:49.700 --> 00:15:51.034
Συμβιβαζόμαστε.
122
00:15:51.285 --> 00:15:52.953
Και για ποιον λόγο;
123
00:15:53.579 --> 00:15:54.955
Για να διώξουμε τη μοναξιά;
124
00:15:55.455 --> 00:15:57.708
Θεέ μου!
125
00:15:57.833 --> 00:16:01.628
Είναι ενοχλητικοί. Τον είδες;
Τον τύπο που πέρασε;
126
00:16:01.920 --> 00:16:04.506
Με κοίταξε και είπε
"Χριστέ μου, είσαι ψηλός".
127
00:16:04.631 --> 00:16:07.509
Και του λέω
"Ναι, ευχαριστώ που μου το 'πες"!
128
00:16:08.844 --> 00:16:13.140
Και λέω "Αν ήσουν εκπαιδευμένος,
θα ήσουν πού καύλα"!
129
00:16:13.265 --> 00:16:15.976
Θα ήσουν και έξυπνος,
αλλά δεν έχει σημασία τώρα.
130
00:16:16.059 --> 00:16:17.978
Πολύ ενοχλητικός.
131
00:16:18.145 --> 00:16:21.732
- Δεν σέβονται τίποτα.
- Σεβασμός!
132
00:16:23.108 --> 00:16:25.152
Για αυτό μου αρέσουν
τα φεστιβάλ.
133
00:16:25.235 --> 00:16:28.071
Αν πας σε αληθινά,
σε πραγματικά τέκνο φεστιβάλ
134
00:16:28.238 --> 00:16:31.909
δεν θα βρεις τέτοιους ηλίθιους,
τόσο επιφανειακούς τύπους.
135
00:16:32.117 --> 00:16:35.662
- Ο κόσμος πάει να διασκεδάσει.
- Ναι γιατί είναι στην ηλικία μας!
136
00:16:36.747 --> 00:16:40.918
Ισχύει. Αν τους δεις,
έχουν όλοι φοβερή ενέργεια.
137
00:16:41.168 --> 00:16:44.129
Δεν θέλουν σκοτούρες,
θέλουν να διασκεδάσουν.
138
00:16:44.254 --> 00:16:48.217
Αυτό δεν καταλαβαίνουν οι νέοι,
τη φιλοσοφία του τέκνο.
139
00:16:48.383 --> 00:16:51.929
Θέλουμε να διασκεδάσουμε!
140
00:16:53.555 --> 00:16:54.556
Είσαι καλά;
141
00:17:02.397 --> 00:17:03.857
Τι έγινε;
142
00:17:05.943 --> 00:17:07.486
Δεν ξέρω.
143
00:17:08.779 --> 00:17:11.532
Τα 'χω παίξει.
144
00:17:13.867 --> 00:17:15.327
Θες λίγο;
145
00:17:16.286 --> 00:17:17.287
Όχι.
146
00:17:17.788 --> 00:17:19.540
Όχι, ευχαριστώ.
147
00:17:21.708 --> 00:17:26.171
Πάλι είμαι στις τουαλέτες
και παίρνω ναρκωτικά με τον ντιτζέη.
148
00:17:27.339 --> 00:17:29.967
Ξέρεις γιατί;
Γιατί και αυτοί παίρνουν ναρκωτικά.
149
00:17:30.092 --> 00:17:34.137
Έχουμε και εμείς πλάκα.
Και εμείς πάμε στα κλαμπ για χορό.
150
00:17:34.263 --> 00:17:35.430
Όμως, όχι όλοι.
151
00:17:35.973 --> 00:17:39.184
Δεν είναι αυτό.
Πρόκειται για τη δουλειά μου...
152
00:17:39.935 --> 00:17:44.106
Είναι βαρετό να τρέχεις
στους ντιτζέη όταν σε χρειάζονται.
153
00:17:44.231 --> 00:17:46.608
- Καταλαβαίνω.
- Νιώθεις πως με χρειάζεσαι;
154
00:17:46.733 --> 00:17:48.986
Το έχω ξανακάνει αυτό
μαζί σου.
155
00:17:50.028 --> 00:17:51.071
Χαστούκισέ τον.
156
00:17:52.072 --> 00:17:53.699
Αλληλεγγύη καλλιτεχνών!
157
00:17:57.077 --> 00:17:59.121
- Θεέ μου!
- Κατάλαβα!
158
00:17:59.955 --> 00:18:02.124
- Λοιπόν...
- Τελειώσαμε;
159
00:18:02.457 --> 00:18:06.003
- Όμως... Εμείς τελειώσαμε;
- Έχεις κι άλλο;
160
00:18:07.546 --> 00:18:11.425
- Το θέμα δεν είναι αν έχω.
- Θέλεις κι άλλο;
161
00:18:11.550 --> 00:18:14.595
Ναι! Θεέ μου,
ήταν μεγάλο αυτό!
162
00:18:17.890 --> 00:18:18.932
Συγγνώμη.
163
00:18:29.109 --> 00:18:32.529
Όταν γνώρισα τον Άαρον,
ήρθε για πρώτη φορά στο Βερολίνο,
164
00:18:32.613 --> 00:18:36.825
και του είπα "Καλωσήρθες,
έλα να κάνουμε περίεργα ιδρωμένοι"!
165
00:18:37.701 --> 00:18:40.537
Με G ιδρώνεις και κάνεις περίεργα.
166
00:18:44.166 --> 00:18:49.338
Έλεγα ότι ήταν αστείο
το πώς έφτασα στο Βερολίνο.
167
00:18:50.506 --> 00:18:53.842
Μεγάλη ειρωνεία. Το πεπρωμένο μου.
168
00:18:54.426 --> 00:18:58.639
Επειδή είχα πάντα
γερμανικό διαβατήριο
169
00:18:58.722 --> 00:19:01.767
μπορούσα να έρθω στο Βερολίνο
όποτε ήθελα.
170
00:19:02.809 --> 00:19:05.229
Ωστόσο, αντιστεκόμουν
επειδή, καταλαβαίνεις,
171
00:19:05.312 --> 00:19:08.690
στο σπίτι μου ήταν αλλιώς,
διαφορετική οικογένεια...
172
00:19:10.776 --> 00:19:14.696
Δεν το χρειάστηκα ποτέ, οπότε...
173
00:19:15.489 --> 00:19:20.577
Και κάτι έγινε. Ήμουν στη Βηρυτό,
σε ένα καλλιτεχνικό πρόγραμμα
174
00:19:21.036 --> 00:19:24.122
και αντιμετώπιζα προβλήματα
με τις μυστικές υπηρεσίες εκεί
175
00:19:24.248 --> 00:19:27.876
επειδή ήμουν πολιτικός ακτιβιστής,
εκτός από καλλιτέχνης.
176
00:19:28.293 --> 00:19:33.257
Ανακάλυψαν ότι είχα περάσει
τα σύνορα του Ισραήλ
177
00:19:33.340 --> 00:19:35.968
με το γερμανικό διαβατήριό μου.
178
00:19:36.301 --> 00:19:41.181
Αυτό δεν είναι καλό στον Λίβανο
γιατί δεν τα πάνε καλά με το Ισραήλ
179
00:19:42.015 --> 00:19:46.061
κι έτσι με προφυλάκισαν,
με ανέκριναν επί τρεις ημέρες...
180
00:19:46.770 --> 00:19:50.524
και ύστερα με απέλασαν,
άκουσον άκουσον, στο Βερολίνο.
181
00:19:51.692 --> 00:19:55.112
Αναρωτιόμουν
τι σόι τιμωρία είναι αυτή;
182
00:19:55.195 --> 00:19:59.324
Ποιος βγάζει τέτοιους κανόνες
"Γουστάρεις άντρες ή γυναίκες";
183
00:19:59.825 --> 00:20:04.746
Πού είναι ο κανόνας όταν λέμε:
Πρέπει να αλλάξεις... Δεν το πιάνω!
184
00:20:05.497 --> 00:20:08.667
Ας πούμε εγώ... Σοβαρά...
185
00:20:09.668 --> 00:20:14.506
Όλοι, άντρες και γυναίκες,
δική μου πεποίθηση φυσικά,
186
00:20:14.715 --> 00:20:17.634
έχουμε δύο πλευρές.
Μία αντρική και μία γυναικεία.
187
00:20:18.135 --> 00:20:19.678
Ποια πούτσα σου αρέσει
πιο πολύ;
188
00:20:21.555 --> 00:20:23.974
Πώς θα περιέγραφες
την πούτσα που σου αρέσει;
189
00:20:24.474 --> 00:20:27.436
Πώς εμπιστεύεσαι κάποιον
190
00:20:27.853 --> 00:20:31.523
που έχει τέτοια αυτογνωσία;
191
00:20:31.607 --> 00:20:33.358
Πώς τους εμπιστεύεσαι;
192
00:20:33.483 --> 00:20:37.404
Σίγουρα θα κάνουν μαλακία.
Γιατί δεν έχουν αυτογνωσία.
193
00:20:39.114 --> 00:20:41.909
Για εμένα, είναι σημαντικό...
194
00:20:43.493 --> 00:20:44.536
το πάχος.
195
00:20:45.162 --> 00:20:46.538
- Το πάχος;
- Το πάχος!
196
00:20:46.622 --> 00:20:49.958
- Δεν εμπιστεύομαι κάτι τέτοιους.
- Ούτε εγώ ξέρω!
197
00:20:50.042 --> 00:20:52.794
Δηλαδή, κάποιον...
198
00:20:53.003 --> 00:20:58.133
που λέει "Είμαι στρέιτ,
αλλά μαστούρης γουστάρω και ψωλές".
199
00:20:58.634 --> 00:20:59.718
Μετά...
200
00:21:01.261 --> 00:21:04.264
Είναι πολύ...
Για 'μένα, η ομορφιά της πούτσας...
201
00:21:05.432 --> 00:21:06.850
Μανιτάρι...
202
00:21:06.934 --> 00:21:09.311
Σαν το κεφάλι του μανιταριού...
203
00:21:09.478 --> 00:21:11.980
Όταν είναι μικρή
και δεν με κάνει... Σαν...
204
00:21:12.064 --> 00:21:13.106
Γλυκούλα!
205
00:21:13.232 --> 00:21:17.236
Αυτές που γουστάρω πιο πολύ
και καυλώνω είναι οι μαύρες ψωλές.
206
00:21:17.361 --> 00:21:19.821
Οι πρώτες μου σεξουαλικές επαφές
ήταν με μαύρους.
207
00:21:19.905 --> 00:21:22.241
Αλήθεια;
208
00:21:22.574 --> 00:21:25.661
- Πήγα πολύ...
- Κι εγώ. Ήταν ο πρώτος...
209
00:21:25.827 --> 00:21:30.624
- Τώρα, καταλαβαίνω...
- Είναι μαύρη και μετά ροζ.
210
00:21:31.583 --> 00:21:34.586
Σου αρέσει... Το βρίσκεις...
Γλυκούλα!
211
00:21:35.087 --> 00:21:38.507
- Με G μου αρέσουν τα πάντα!
- Κατάλαβες...
212
00:21:39.466 --> 00:21:42.594
"Είμαι στρέιτ, αλλά τους ξέρεις
τους γκέι και ήμουν χάλια..."
213
00:21:43.595 --> 00:21:45.514
- Ναι! Σίγουρα!
- Ναι, βέβαια!
214
00:21:46.723 --> 00:21:48.267
Μου αρέσουν δύο είδη.
215
00:21:49.268 --> 00:21:50.936
Γιατί είναι πολύ διαφορετικές.
216
00:21:51.687 --> 00:21:54.314
Μου αρέσει να είναι...
217
00:21:56.066 --> 00:21:57.568
Σαρκώδης...
218
00:21:59.903 --> 00:22:03.824
- Σκληρή αλλά και λίγο...
- Ναι! Ναι!
219
00:22:03.991 --> 00:22:07.703
- Να μπαίνει μέσα!
- Είναι σαρκώδης αλλά και σκληρή...
220
00:22:08.287 --> 00:22:12.249
- Έχει μαλακή αίσθηση.
- Αλλά τη νιώθω κιόλας.
221
00:22:12.416 --> 00:22:16.170
- Και να μπαίνει μέσα.
- Πάντα μπαίνει μέσα.
222
00:22:16.670 --> 00:22:20.799
Καυλώνω πιο πολύ
και βλέπω τον άντρα,
223
00:22:20.966 --> 00:22:25.179
όταν μπορεί να σου πει,
όπως ο Αλ, για παράδειγμα...
224
00:22:25.304 --> 00:22:29.266
- Ναι.
- Θεωρεί τον εαυτό του στρέιτ.
225
00:22:29.892 --> 00:22:34.521
Όμως, επειδή τα έχει δοκιμάσει όλα
και λέει "Μου αρέσει αυτό".
226
00:22:34.938 --> 00:22:35.814
Τέτοιον άντρα εμπιστεύομαι.
227
00:23:12.935 --> 00:23:14.853
Μου αρέσουν και οι λευκοί.
228
00:23:14.937 --> 00:23:18.482
Μου αρέσει όταν είναι πολύ λευκοί
και το πουλί τους είναι...
229
00:23:18.565 --> 00:23:20.526
- Το κεφάλι είναι πολύ ροζ.
- Μοιάζει με...
230
00:23:20.651 --> 00:23:21.610
Μοιάζει με...
231
00:23:22.903 --> 00:23:24.488
Την αθωότητα;
232
00:23:24.655 --> 00:23:27.241
Σου αρέσει αυτό!
Και σε 'μένα! Αυτή η αθωότητα.
233
00:23:27.407 --> 00:23:31.537
- Θέλω να γίνω κακός!
- Γιατί θα αποτυπωθείς για πάντα!
234
00:23:32.538 --> 00:23:35.040
- Γεια σου, αγάπη μου!
- Κοίτα.
235
00:23:35.541 --> 00:23:39.336
- Βρήκα αυτά στο πάτωμα.
- Βρήκα αυτό στο πάτωμα.
236
00:23:43.382 --> 00:23:44.675
Το δικό σου είναι μεγαλύτερο.
237
00:23:48.762 --> 00:23:51.974
Έχω μία ιδέα.
Νομίζω είναι ό,τι πρέπει.
238
00:23:54.476 --> 00:23:58.063
Πρέπει να βρούμε τι είναι,
οπότε ας το πάρουμε και...
239
00:23:58.146 --> 00:24:00.023
Όποιος το βρει πρώτος κερδίζει.
240
00:24:00.524 --> 00:24:02.442
Περίμενε! Περίμενε! Μισό λεπτό!
241
00:24:03.694 --> 00:24:05.195
- Σπιντ!
- Ναι, παρακαλώ!
242
00:24:05.696 --> 00:24:07.364
Όχι, το βρήκα!
243
00:24:07.906 --> 00:24:09.700
Ξέρεις τι είναι αυτά;
Ξέρεις;
244
00:24:10.200 --> 00:24:12.578
Ας δοκιμάσουμε! Ό,τι κι αν είναι!
245
00:24:12.661 --> 00:24:14.329
Ναι, σίγουρα σπιντ.
246
00:24:14.413 --> 00:24:16.081
Σίγουρα σπιντ. Το ξέρω.
247
00:24:17.207 --> 00:24:20.127
- Γαμώτο!
- Θα ήθελα να είναι κάτι πιο
248
00:24:20.294 --> 00:24:22.045
- επικίνδυνο!
- Ναι;
249
00:24:24.798 --> 00:24:25.883
Δικό μου είναι!
250
00:24:28.093 --> 00:24:29.887
Είναι ωραίο γιατί νιώθεις...
251
00:24:30.554 --> 00:24:32.556
- "Ένα δώρο!"
- Δεν το έχασα!
252
00:24:32.639 --> 00:24:36.435
Καλύτερα από άλλες φορές,
χάνω τα πάντα στα πάρτυ
253
00:24:36.560 --> 00:24:38.562
- Κι εγώ.
- Φέρνω πολλά,
254
00:24:38.645 --> 00:24:41.231
βρίσκω πολλά,
προμηθεύομαι τόσα πολλά,
255
00:24:41.732 --> 00:24:44.151
αλλά χάνω και πολλά.
Όχι ότι πρέπει να τα πληρώσω.
256
00:24:44.276 --> 00:24:46.153
Ακριβώς. Πάντα.
257
00:24:54.244 --> 00:24:55.454
Είσαι όμορφη.
258
00:24:57.080 --> 00:25:00.918
Και αυτό αρκεί, καμιά φορά.
Καταλαβαίνεις;
259
00:25:10.260 --> 00:25:13.388
Ξεφτίλα. Ερασιτέχνες.
260
00:25:14.848 --> 00:25:16.308
Πώς τολμάς;
261
00:25:17.809 --> 00:25:21.146
- Δεν βρέχονται;
- Έρχομαι.
262
00:25:21.313 --> 00:25:23.857
- Τέλεια, αγάπη μου!
- Ευχαριστώ.
263
00:25:24.483 --> 00:25:27.110
- Μάθε από 'μένα.
- Συγγνώμη. Συγγνώμη.
264
00:25:28.278 --> 00:25:30.489
Φύγε από κοντά μου. Συγγνώμη.
265
00:25:33.492 --> 00:25:35.953
Τι είναι αυτό,
οι καταρράκτες του Νιαγάρα;
266
00:25:36.787 --> 00:25:39.623
- Συγγνώμη δηλαδή.
- Πλημύρισε το υπόγειο.
267
00:25:39.748 --> 00:25:42.167
- Άντε πάλι!
- Ναι.
268
00:25:43.502 --> 00:25:47.047
- Γυρνάς ταινία;
- Πες μας!
269
00:25:47.631 --> 00:25:49.466
Τι είναι; Πορνό ή...;
270
00:25:49.925 --> 00:25:54.012
- Είναι για το κλάμπινγκ.
- Νόμιζα ότι ήταν για όλα.
271
00:25:54.221 --> 00:25:58.183
Προσπαθώ οι ταινίες μου
να απευθύνονται σε όλους
272
00:25:58.308 --> 00:26:00.477
όταν δεν μπορώ να διαλέξω.
Λέω ότι κάνω τα πάντα.
273
00:26:00.644 --> 00:26:04.982
- Άρα είναι για παιδιά.
- Είσαι σε ταινία για παιδιά;
274
00:26:05.899 --> 00:26:09.862
Για παράδειγμα, λέμε παραμύθια
για παιδιά.
275
00:26:11.238 --> 00:26:14.241
Θεέ μου, είναι αλήθεια!
Μιλάς ρωσικά! Απίστευτο!
276
00:26:14.741 --> 00:26:16.577
Αυτό που πιστεύω...
277
00:26:17.744 --> 00:26:20.372
πως είναι η ψυχή, η ζωή...
278
00:26:21.039 --> 00:26:22.499
των πάρτυ.
279
00:26:23.667 --> 00:26:27.713
Πάντα πίστευα
πως όταν κάνουν ταινίες
280
00:26:28.005 --> 00:26:32.050
για τα πάρτυ,
επικεντρώνονται στην πίστα.
281
00:26:32.217 --> 00:26:34.344
- Ναι.
- Μαλακίες!
282
00:26:34.511 --> 00:26:39.016
Αυτοί που ξέρουν από πάρτυ
283
00:26:40.017 --> 00:26:43.896
γνωρίζουν ότι η ψυχή του πάρτυ
βρίσκεται στις τουαλέτες!
284
00:26:44.438 --> 00:26:46.899
Για κάποιον λόγο
περνάς πολλή ώρα εκεί.
285
00:26:46.982 --> 00:26:50.569
- Όλα εκεί συμβαίνουν!
- Είναι ο πιο κοινωνικός χώρος.
286
00:26:50.694 --> 00:26:53.113
- Φυσικά.
- Ναι.
287
00:26:53.906 --> 00:26:55.949
Στις τουαλέτες γίνονται όλα.
288
00:26:56.617 --> 00:27:00.037
Καυλιά, λιποθυμίες, αγάπη, όλα!
289
00:27:00.120 --> 00:27:03.790
- Όχι;
- Ισχύει, δεν είναι στην πίστα.
290
00:27:04.291 --> 00:27:08.921
Θεέ μου, ίσως χρειαστεί να πάω
στη Ρωσία, για να παίξω...
291
00:27:09.838 --> 00:27:15.093
Και σκέφτομαι...
Ότι θα έχω πρόβλημα εκεί.
292
00:27:15.177 --> 00:27:19.723
Έχω την εντύπωση
ότι ο κόσμος είναι αλλιώς εκεί
293
00:27:19.848 --> 00:27:22.434
και ταυτόχρονα φοβάμαι
γιατί, ξέρεις,
294
00:27:22.559 --> 00:27:24.937
υπάρχει αυτή η πεποίθηση
ότι η Ρωσία είναι επικίνδυνη.
295
00:27:25.145 --> 00:27:29.983
- Δεν μπορώ...
- Δεν φιλάς κάποιον δημόσια.
296
00:27:30.150 --> 00:27:33.779
Τι θα φοράω; Κοίταξέ με!
297
00:27:33.904 --> 00:27:36.949
Όχι, όχι! Ο πατέρας μου ήταν
καλλιτέχνης και γκέι.
298
00:27:37.241 --> 00:27:39.451
- Η διαφορά...
Ο πατέρας σου ήταν γκέι;
299
00:27:39.576 --> 00:27:42.287
- Ναι! Ήμουν ένα ατύχημα.
- Ναι!
300
00:27:43.247 --> 00:27:46.875
- Τέλεια! Και ποιος δεν είναι;
- Δεν το αποδέχτηκε.
301
00:27:47.960 --> 00:27:51.505
- Ερωτεύτηκε όταν γεννήθηκα.
- Εντάξει.
302
00:27:52.714 --> 00:27:58.136
- Φυσικά.
- Κακό είναι να είσαι απλώς γκέι.
303
00:27:58.762 --> 00:28:04.309
Αν όμως είσαι...
Δεν πρόκειται...
304
00:28:04.476 --> 00:28:06.979
Δεν είναι... Μπορείς, αλλά...
305
00:28:07.271 --> 00:28:10.524
Δεν θεωρούν ότι είσαι γκέι.
Είσαι καλλιτέχνης.
306
00:28:10.649 --> 00:28:12.025
Καλλιτέχνης...
307
00:28:12.109 --> 00:28:16.238
Ο πατέρας μου βαφόταν όλη μέρα
και η μητέρα μου...
308
00:28:16.405 --> 00:28:19.908
- "Είναι καλλιτέχνης". Κατάλαβες;
- Ναι, ναι.
309
00:28:20.117 --> 00:28:21.660
Καλλιτέχνης, είναι η δουλειά σου...
310
00:28:22.369 --> 00:28:26.832
- Είσαι μαύρος, θα σε λατρέψουν...
- Έτσι πάει. Ξέρεις κάτι;
311
00:28:26.999 --> 00:28:31.837
- Ο επισκέπτης είναι...
- Έτσι είναι και στην Πορτογαλία.
312
00:28:32.129 --> 00:28:35.424
Το καταλαβαίνω
γιατί όταν ήμουν μικρός...
313
00:28:35.507 --> 00:28:36.633
Γραμμές!
314
00:28:36.800 --> 00:28:41.305
- Αληθινές γραμμές!
- Περίμενε, να ετοιμαστώ.
315
00:28:41.430 --> 00:28:43.849
Μικρός, στην Πορτογαλία...
316
00:28:44.183 --> 00:28:48.103
ήμουν με ανθρώπους
που κατέκριναν το ότι είμαι γκέι,
317
00:28:48.312 --> 00:28:49.688
επειδή είμαι Πορτογάλος,
318
00:28:49.771 --> 00:28:53.275
και με χαρακτηρίζουν ως κάτι
που δεν αποδέχονται.
319
00:28:53.400 --> 00:28:56.111
Όμως, όταν είναι ξένοι,
όλα είναι μια χαρά.
320
00:28:56.236 --> 00:29:00.199
Και τώρα, η Λισαβόνα είναι
η γκέι πρωτεύουσα της Ευρώπης.
321
00:29:00.324 --> 00:29:03.202
Πάμε εκεί επειδή είμαστε γκέι
και μας αρέσει ο ήλιος, κατάλαβες;
322
00:29:03.410 --> 00:29:07.080
Και είναι τέλεια, όλα είναι απλά,
είναι η Βραζιλία της Ευρώπης.
323
00:29:07.289 --> 00:29:10.876
Κατάλαβες... Τέλος πάντων.
Είναι χάλια. Χάλια.
324
00:29:11.376 --> 00:29:14.296
Τότε αποφάσισα
ότι θέλω να έρθω εδώ.
325
00:29:14.588 --> 00:29:18.592
Επειδή... Η ελευθερία...
326
00:29:18.800 --> 00:29:22.763
Παλιότερα,
δυσκολευόμουν επειδή είμαι γκέι,
327
00:29:22.846 --> 00:29:24.556
μετά σκέφτηκα...
328
00:29:24.890 --> 00:29:28.685
ότι υπάρχει μία πειραματική
σκηνή στο Βερολίνο...
329
00:29:29.269 --> 00:29:32.898
Πολύ θετική σεξουαλικά, ανοιχτή..
330
00:29:34.483 --> 00:29:36.151
Μη επικριτική...
331
00:29:36.735 --> 00:29:38.320
Και ήμουν πολύ...
332
00:29:38.570 --> 00:29:41.198
Πρώτη φορά στη ζωή μου,
παρατήρησα ότι...
333
00:29:41.448 --> 00:29:44.284
ενδιαφέρει η αυθεντικότητα.
334
00:29:45.744 --> 00:29:46.870
Έχεις γιούφι;
335
00:29:46.995 --> 00:29:49.122
Να σου πω την αλήθεια
δεν το έχω μαζί μου.
336
00:29:49.206 --> 00:29:50.040
Έχεις ένα καλαμάκι;
337
00:29:50.290 --> 00:29:53.377
- Ίσως έχω χαρτονόμισμα.
- Τέλεια, ευχαριστώ.
338
00:29:54.169 --> 00:29:57.464
Υπάρχει και η θετική πλευρά
του ηδονισμού.
339
00:29:57.631 --> 00:29:59.341
- Του ποιου;
- Του ηδονισμού.
340
00:29:59.466 --> 00:30:01.552
Έχει και θετική πλευρά;
Αλήθεια;
341
00:30:03.178 --> 00:30:07.599
Ποια είναι; Πίστευα ότι είναι
η λαγνεία, η αυτοκαταστροφή.
342
00:30:07.683 --> 00:30:08.642
Έλα!
343
00:30:09.810 --> 00:30:12.229
Το θετικό στην αυτοκαταστροφή,
η σπατάλη πόρων.
344
00:30:12.312 --> 00:30:13.981
Τίποτα καλύτερο από τη σπατάλη.
345
00:30:14.523 --> 00:30:17.609
Συγκεντρώνεις ενέργεια...
346
00:30:17.693 --> 00:30:21.613
Τη χτίζεις.
347
00:30:23.115 --> 00:30:25.033
Εις βάρος της υγείας σου.
348
00:30:25.701 --> 00:30:28.579
Πρέπει να κρατάς ισορροπία.
349
00:30:28.704 --> 00:30:31.957
Εις βάρος των παιδιών
στην Κολομβία, που για 'σένα…
350
00:30:32.291 --> 00:30:34.710
Ναι, αν πρόκειται
να το δεις έτσι, φυσικά.
351
00:30:35.335 --> 00:30:38.380
Γίνεται πολιτικό το θέμα.
Όμως, παίρνουμε σπιντ, όχι κόκα.
352
00:30:39.381 --> 00:30:40.507
Θεέ μου! Είναι δυνατό!
353
00:30:40.883 --> 00:30:43.468
Περνάς χρόνο
με τον πραγματικό κόσμο
354
00:30:43.635 --> 00:30:48.098
σε έναν όμορφο χώρο,
με καλή μουσική και περνάς καλά.
355
00:30:48.182 --> 00:30:51.476
Διασκέδασε. Αφέσου, χαλάρωσε.
356
00:30:51.560 --> 00:30:53.812
Έλα σε επαφή
με αυτούς που είναι μαζί σου,
357
00:30:53.896 --> 00:30:56.940
διασκέδασε, φλέρταρε.
358
00:30:57.941 --> 00:31:00.360
Φλέρταρε. Να είσαι εσύ...
359
00:31:00.611 --> 00:31:02.321
Υπάρχει ένα...
360
00:31:03.030 --> 00:31:06.074
παλιομοδίτικο Βερολίνο.
Μακάρι να υπήρχε το παλιό Βερολίνο.
361
00:31:06.158 --> 00:31:09.536
- Όπως ήταν παλιά.
- Όπως το Βερολίνο... Το Bar 25!
362
00:31:09.620 --> 00:31:13.165
Δεν είχε σημασία ποιος είσαι,
από πού είσαι, τι φοράς
363
00:31:13.248 --> 00:31:14.583
πόσα χρήματα έχεις.
364
00:31:14.666 --> 00:31:16.543
Αν δεν είχες χρήματα,
αλλά είχες φίλους
365
00:31:16.627 --> 00:31:17.961
- είχε γίνει.
- Φυσικά.
366
00:31:18.462 --> 00:31:22.424
Όταν περνάς πολύ καιρό μόνος
367
00:31:22.508 --> 00:31:24.843
συμπεριφέρεσαι σαν πεινασμένος
σκύλος που ψάχνει τροφή.
368
00:31:25.302 --> 00:31:30.098
Ό,τι τροφή να 'ναι, σαβούρα.
Και καταλήγεις με σκουπίδια.
369
00:31:31.099 --> 00:31:34.978
Δεν φιλτράρεις τους ανθρώπους,
μαζεύεις ό,τι βρεις.
370
00:31:35.479 --> 00:31:36.313
Έτσι...
371
00:31:37.231 --> 00:31:39.316
Ποια είναι τα φοβερά νέα;
372
00:31:40.400 --> 00:31:42.903
- Τελείωσα το βιβλίο μου.
- Αλήθεια;
373
00:31:44.154 --> 00:31:46.657
Και είναι αριστούργημα!
374
00:31:48.200 --> 00:31:49.993
Ένα αριστούργημα!
375
00:31:50.619 --> 00:31:54.248
- Ώστε βιβλίο; Με τι θέμα;
- Είναι βιβλίο μαγειρικής.
376
00:31:54.373 --> 00:31:57.835
Με συνταγές. Και όχι μόνο...
377
00:31:58.669 --> 00:31:59.670
Δηλαδή;
378
00:32:00.796 --> 00:32:03.549
Πώς να αγαπήσεις το φαγητό.
379
00:32:04.925 --> 00:32:08.262
Ταξιδεύουμε,
μιλάμε με τόσο κόσμο,
380
00:32:08.554 --> 00:32:11.473
διασταυρωνόμαστε
κάθε γαμημένη μέρα
381
00:32:11.598 --> 00:32:14.351
αλλά πάλι νιώθουμε ένα κενό.
382
00:32:14.643 --> 00:32:16.353
Χρειαζόμαστε κάποιον.
383
00:32:16.436 --> 00:32:19.106
Να μας αποδεχτεί κάποιος,
384
00:32:19.439 --> 00:32:21.149
και να είμαστε μέλος μία κοινωνίας.
385
00:32:21.275 --> 00:32:24.903
Και μόλις γίνουμε
επιστρέφουμε στη φούσκα μας.
386
00:32:25.028 --> 00:32:28.323
Και αυτή η φούσκα
στην οποία εγκλωβιζόμαστε,
387
00:32:28.407 --> 00:32:30.409
αυτή η φούσκα σκληραίνει
όλο και πιο πολύ.
388
00:32:30.492 --> 00:32:33.287
Και είναι αστείο γιατί πέφτουμε
ο ένας πάνω στον άλλο,
389
00:32:33.370 --> 00:32:35.998
και είμαστε περιτριγυρισμένοι
από ανθρώπους μέσα σε φούσκες
390
00:32:36.498 --> 00:32:37.457
Γαμώτο!
391
00:32:40.669 --> 00:32:44.548
Μία βόλτα στην αγορά
δεν γίνεται μόνο για τρόφιμα.
392
00:32:45.090 --> 00:32:48.969
Η αγορά είναι μία ζούγκλα.
393
00:32:50.137 --> 00:32:53.390
Πρέπει να γνωρίζεις
τι σε περιβάλλει,
394
00:32:53.849 --> 00:32:57.936
πρέπει να απομονώνεις
τους θορύβους και τη σύγχυση...
395
00:32:58.687 --> 00:33:00.898
..να επικεντρώνεσαι στο χρώμα...
396
00:33:01.356 --> 00:33:04.484
..στον ήχο, στην οσμή...
397
00:33:06.236 --> 00:33:09.198
..όσο προετοιμάζεσαι...
398
00:33:09.948 --> 00:33:12.659
..για την αναπόφευκτη μάχη.
399
00:33:13.410 --> 00:33:16.622
Και μόλις βρεις τον δρόμο
για τη λεία σου...
400
00:33:17.915 --> 00:33:21.251
..δεν είσαι ο μόνος
που τη θέλει.
401
00:33:23.420 --> 00:33:26.632
Δεν τελειώνει η μάχη!
402
00:33:29.927 --> 00:33:32.554
Όχι, όχι!
403
00:33:32.804 --> 00:33:37.684
Είναι μία μάχη που κερδίζει
πάντα ο ισχυρότερος.
404
00:33:39.770 --> 00:33:45.150
Και δεν γίνεται να σε ξεγελούν
τα μωρά ή τα μπαστούνια
405
00:33:45.817 --> 00:33:48.237
που κρατούν οι εχθροί σου.
406
00:33:50.155 --> 00:33:52.407
Δεν με απασχολεί
Επειδή έχουμε φίλους.
407
00:33:52.574 --> 00:33:55.869
Εσένα, εμένα,
τους ανθρώπους που γνωρίζουμε.
408
00:33:56.203 --> 00:33:59.498
Έτσι γίνεται.
Έτσι ήθελα να παρτάρω σήμερα.
409
00:33:59.748 --> 00:34:05.170
Δεν με νοιάζουν οι επιφανειακές
ψωνάρες που τριγυρνούν,
410
00:34:05.295 --> 00:34:08.382
- σαν να κάνουν πασαρέλα.
- Εμείς είμαστε οι βασίλισσες.
411
00:34:10.092 --> 00:34:11.385
Φυσικά.
412
00:34:13.470 --> 00:34:15.055
Αγαπιέσαι εύκολα.
413
00:34:15.138 --> 00:34:20.143
Όπως βλέπω,
έχεις τους φίλους έξω.
414
00:34:21.103 --> 00:34:22.896
Για ποιους φίλους μιλάς;
415
00:34:23.313 --> 00:34:24.147
Κοίτα.
416
00:34:25.691 --> 00:34:27.943
Είναι κάτω από τη μύτη σου.
417
00:34:30.863 --> 00:34:32.114
Αυτοί οι φίλοι.
418
00:34:33.949 --> 00:34:35.701
Αυτοί οι φίλοι.
419
00:34:37.327 --> 00:34:39.371
Ξέρεις τις νέες μου κολλητές;
420
00:34:43.041 --> 00:34:47.421
Είναι και δίδυμες...
Με ξεκουμπώνεις;
421
00:34:47.921 --> 00:34:49.089
Αμέσως.
422
00:35:00.809 --> 00:35:03.353
- Θεά.
- Αυτές είναι οι κολλητές μου.
423
00:35:04.062 --> 00:35:08.734
- Γεια σας! Πώς είστε;
- Η Σίλι και η Κόνη.
424
00:35:10.027 --> 00:35:11.737
Σίλι και Κόνη;
425
00:35:12.362 --> 00:35:15.240
Μου δίνουν ό,τι ακριβώς θέλω
και ό,τι χρειάζομαι,
426
00:35:15.365 --> 00:35:19.244
και παράλληλα με χαλαρώνουν,
σαν μπαλάκια αντιστρές.
427
00:35:20.579 --> 00:35:21.830
Καταλαβαίνω γιατί.
428
00:35:25.292 --> 00:35:28.295
Καμιά φορά, σε τέτοια κλαμπ
θες να ακουμπήσεις κάπου.
429
00:35:29.379 --> 00:35:30.506
Φυσικά.
430
00:35:32.925 --> 00:35:33.800
Ωραία είναι.
431
00:35:35.052 --> 00:35:39.348
Θέλουν να είσαι ο εαυτός σου.
Αγαπούν το περίεργο.
432
00:35:39.473 --> 00:35:41.183
Τους αρέσει το διαφορετικό.
433
00:35:41.266 --> 00:35:44.436
Δεν σε θέλουν σαν αυτούς
434
00:35:44.520 --> 00:35:49.024
ή να φέρεσαι το ίδιο
ή να κάνεις αυτό που περιμένουν.
435
00:35:49.942 --> 00:35:54.029
Μου φάνηκε
πολύ αναζωογονητικό.
436
00:35:54.154 --> 00:35:56.740
Δεν είχα καταλάβει
ότι αυτό χρειαζόμουν.
437
00:35:56.907 --> 00:36:00.244
Να βρω την ταυτότητά μου
τόσο βαθιά μέσα μου.
438
00:36:00.911 --> 00:36:06.041
Πίσω από του τοίχους
που έχτισα για άμυνα.
439
00:36:06.124 --> 00:36:10.879
Γιατί ζω σε μία κοινωνία
440
00:36:11.004 --> 00:36:15.050
που είναι συντηρητική,
καθόλου ανοιχτή.
441
00:36:15.133 --> 00:36:17.094
Σηκώνεις τοίχους.
442
00:36:17.386 --> 00:36:21.098
Μπαίνεις σε κάποιους ρόλους
443
00:36:21.181 --> 00:36:22.975
που σε προστατεύουν.
444
00:36:23.475 --> 00:36:27.145
Πάρτυ είναι,
ούτε πασαρέλα ούτε ντεφιλέ.
445
00:36:27.271 --> 00:36:29.398
Δεν χρειάζεται να είσαι τέλεια.
Παρεμπιπτόντως...
446
00:36:30.274 --> 00:36:32.609
Πρέπει να νιώθεις τέλεια.
447
00:36:33.610 --> 00:36:35.904
- Όπως όταν είμαι μαζί σου.
- Να το νιώθεις.
448
00:36:36.029 --> 00:36:39.449
Δεν έχουν ευαισθησίες.
Δεν έχουν κατανόηση.
449
00:36:39.700 --> 00:36:42.744
- Είναι μικροί και ηλίθιοι.
- Είναι απλώς μαστούρια.
450
00:36:44.538 --> 00:36:46.164
Και η οικογένεια;
451
00:36:46.832 --> 00:36:48.083
Γάμα την οικογένεια.
452
00:36:48.917 --> 00:36:51.753
Κάποτε ήταν το αποκούμπι μου
αλλά όχι πια.
453
00:36:52.588 --> 00:36:55.340
Εκεί που κατάγομαι
454
00:36:55.632 --> 00:36:58.302
λένε μία παλιά ιστορία.
Όλοι την ξέρουν.
455
00:36:58.552 --> 00:37:02.055
Σε ένα μικρό, όμορφο νησί,
έμενε μία εφταμελής οικογένεια.
456
00:37:02.306 --> 00:37:04.725
Ο άντρας, καταξιωμένος γιατρός
457
00:37:05.267 --> 00:37:09.271
η γυναίκα του, που χαρούμενη
μεγάλωνε τα πέντε παιδιά τους.
458
00:37:10.439 --> 00:37:13.442
Έμεναν σε ένα σπίτι
δίπλα στη θάλασσα.
459
00:37:14.902 --> 00:37:17.654
Κάθε βράδυ, έπεφταν για ύπνο
χαμογελαστοί.
460
00:37:18.071 --> 00:37:20.282
Ήταν σίγουροι πως θα ξυπνήσουν
την επόμενη μέρα
461
00:37:20.365 --> 00:37:22.201
με το ίδιο χαμόγελο.
462
00:37:22.701 --> 00:37:26.872
Τα είχαν πετύχει όλα.
Υγεία, χρήματα,
463
00:37:26.997 --> 00:37:30.375
είχαν φίλους.
Ήταν όλα υπέροχα.
464
00:37:32.377 --> 00:37:36.465
Ένα πρωί, ως συνήθως,
ο πατέρας κάθεται στην πόρτα...
465
00:37:37.174 --> 00:37:39.927
..για να έρθει η οικογένεια
να τον χαιρετήσει με ένα φιλί.
466
00:37:40.427 --> 00:37:44.223
Έρχονται όλοι, τα παιδιά,
αλλά η μητέρα δεν είναι εκεί.
467
00:37:44.556 --> 00:37:48.101
Είκοσι χρόνια δεν είχε
ξαναγίνει αυτό.
468
00:37:48.310 --> 00:37:49.311
Ταράχτηκαν όλοι.
469
00:37:49.394 --> 00:37:52.272
Την φώναζαν
αλλά δεν έπαιρναν απάντηση.
470
00:37:52.773 --> 00:37:55.150
Έψαξαν σε όλο το σπίτι
αλλά δεν ήταν πουθενά.
471
00:37:55.234 --> 00:37:57.861
Πήγαν στον κήπο,
ούτε εκεί ήταν.
472
00:37:57.986 --> 00:38:00.614
Έτσι, πήγαν στην πόλη.
Ούτε εκεί ήταν.
473
00:38:00.822 --> 00:38:03.617
Άρχισε να την ψάχνει όλη η πόλη,
αλλά ήταν άφαντη.
474
00:38:03.700 --> 00:38:06.995
Άρχισαν να φοβούνται
μήπως είχε κάποιο ατύχημα.
475
00:38:07.746 --> 00:38:08.997
Πήγαν στον γκρεμό.
476
00:38:11.041 --> 00:38:13.585
Και τη βρήκαν εκεί.
477
00:38:14.086 --> 00:38:16.129
Βρισκόταν εκεί, σε μία σπηλιά.
478
00:38:16.880 --> 00:38:18.215
Απλώς στεκόταν.
479
00:38:19.299 --> 00:38:20.551
Κοίταζε τη θάλασσα.
480
00:38:21.844 --> 00:38:23.679
Τη φώναζαν, της έλεγαν να γυρίσει.
481
00:38:24.221 --> 00:38:25.180
Δεν κουνιόταν.
482
00:38:25.639 --> 00:38:28.809
Φώναζαν ξανά και ξανά.
Ο πατέρας, τα παιδιά...
483
00:38:29.309 --> 00:38:33.522
Στεκόταν εκεί
και κοίταζε τη θάλασσα.
484
00:38:34.565 --> 00:38:37.943
Έμειναν ώρες εκεί,
και την ικέτευαν να γυρίσει...
485
00:38:38.360 --> 00:38:42.114
Τελικά, επέστρεψε.
Πήγαν στο σπίτι...
486
00:38:42.948 --> 00:38:44.408
Μπλα μπλα μπλα...
487
00:38:44.575 --> 00:38:47.494
Πήγαν στο σπίτι
και την άλλη μέρα έγινε σεισμός.
488
00:38:47.744 --> 00:38:49.913
Πέθαναν όλοι εκτός από τη μάνα...
489
00:38:50.831 --> 00:38:54.960
που πενθούσε για όλη της τη ζωή.
490
00:38:55.043 --> 00:38:59.882
Μέχρι να πεθάνει πενθούσε
μία οικογένεια που δεν ήθελε ποτέ.
491
00:39:01.049 --> 00:39:05.846
Μία ιστορία για να μην αφήνουν
οι γυναίκες τους άντρες τους.
492
00:39:05.971 --> 00:39:06.889
Τέλος πάντων.
493
00:40:04.821 --> 00:40:05.822
Είσαι καλά;
494
00:40:08.534 --> 00:40:09.535
Θα έρθεις;
495
00:40:19.086 --> 00:40:20.170
Ξέρεις κάτι;
496
00:40:22.798 --> 00:40:24.675
Σκέφτομαι τη γιαγιά μου.
497
00:40:24.967 --> 00:40:26.051
Τώρα;
498
00:40:28.720 --> 00:40:30.556
Με επισκέπτεται.
499
00:40:32.808 --> 00:40:34.226
Με κάνει να νιώθω...
500
00:40:35.060 --> 00:40:38.272
Δεν φαντάζεσαι.
Με κάνει να νιώθω ωραία.
501
00:40:39.565 --> 00:40:42.860
Τι εννοείς "Με επισκέπτεται";
502
00:40:46.154 --> 00:40:48.782
Πέθανε πριν έναν χρόνο.
503
00:40:52.452 --> 00:40:54.872
Φοβόταν πολύ τον θάνατο.
504
00:40:57.082 --> 00:40:59.918
Ήταν πολύ δυνατή.
505
00:41:00.252 --> 00:41:03.881
Πολύ δυνατή γυναίκα,
ρεαλίστρια.
506
00:41:04.381 --> 00:41:08.510
Έγραφα διάφορα πράγματα.
507
00:41:08.969 --> 00:41:13.307
- Σαν τι;
- Δούλευα τη νέα μου συλλογή.
508
00:41:13.849 --> 00:41:17.519
Η πρώτη δουλειά ήταν γραμμένη
σε μορφή σεναρίου.
509
00:41:18.061 --> 00:41:20.230
Ποίηση σαν σενάριο.
510
00:41:21.481 --> 00:41:25.819
Δεν ήμουν έτοιμος να κυκλοφορήσει,
ήταν πολύ πρωτοποριακό.
511
00:41:26.069 --> 00:41:28.197
Θέλω να το διαβάσω. Τι είναι;
512
00:41:28.697 --> 00:41:31.700
Το πρώτο έχει να κάνει
με τις σχέσεις,
513
00:41:31.825 --> 00:41:35.287
με τον κυκλικό χαρακτήρα
που έχουν οι σχέσεις.
514
00:41:36.580 --> 00:41:41.043
Κατάλαβες, όταν δεν πάει καλά
και δεν γουστάρεις...
515
00:41:41.251 --> 00:41:44.796
- Τα ίδια και τα ίδια. Σαν...
- Μισείς τον άλλον,
516
00:41:44.922 --> 00:41:49.384
μοιραία βρίσκεις άλλον,
νιώθεις ωραία...
517
00:41:49.635 --> 00:41:52.054
Και γίνεσαι ο τέλειος φίλος
για τον προηγούμενο!
518
00:41:52.179 --> 00:41:54.264
- Τον πρώην!
- Ναι! Πάντα έτσι γίνεται!
519
00:41:54.348 --> 00:41:56.808
- Ωραίο σενάριο!
- Πάντα έτσι γίνεται!
520
00:41:57.226 --> 00:42:01.313
Κάθε νέος άνθρωπος σε συνδέει
περισσότερο με τον προηγούμενο.
521
00:42:02.523 --> 00:42:03.774
- Ναι!
- Πάντα...
522
00:42:03.941 --> 00:42:07.444
Για αυτό κερατώνουμε τους νυν
με τους πρώην.
523
00:42:07.528 --> 00:42:11.198
Γιατί ξαφνικά, όλα τα καλά
του πρώην είναι πιο ωραία.
524
00:42:11.323 --> 00:42:14.034
Ποτέ δεν ξαναπηδάω πρώην.
Μόνο καινούργια καυλιά!
525
00:42:14.159 --> 00:42:17.412
Επιστρέφω στον παλιό
μόνο όταν δεν με νοιάζει.
526
00:42:17.538 --> 00:42:21.250
Μισό! Εξαρτάται ποιος είναι.
527
00:42:22.209 --> 00:42:23.210
Εννοείται.
528
00:42:23.710 --> 00:42:25.546
Λοιπόν, ποια είναι η συνταγή;
529
00:42:31.134 --> 00:42:34.721
Δεν μπορώ να πω. Αποκλείεται.
530
00:42:35.264 --> 00:42:38.016
Την έχει στο βιβλίο
αλλά δεν μπορείς να μου πεις!
531
00:42:40.060 --> 00:42:41.311
Θεέ μου!
532
00:42:42.187 --> 00:42:44.314
Γλυκιά μου! Αγάπη μου!
533
00:42:44.565 --> 00:42:46.567
Δεν θες να μάθεις!
534
00:42:48.402 --> 00:42:52.114
Καταλαβαίνεις πως αυτή η συνταγή
θα σε κάνει να λιώσεις;
535
00:42:53.740 --> 00:42:56.118
Μικρά φιλετάκια.
536
00:42:56.910 --> 00:43:00.080
Σαν καυτές στρώσεις
από υπέροχα λαζάνια...
537
00:43:00.581 --> 00:43:03.417
Πριγκιπικό φόρεμα!
538
00:43:04.293 --> 00:43:06.336
Πριγκιπικό για να νιώσεις ωραία.
539
00:43:08.755 --> 00:43:10.340
Θα το βάλεις; Ναι!
540
00:43:10.924 --> 00:43:15.929
Θα δοκιμάσω. Θα πάθουν σοκ
όταν με δουν ντυμένη.
541
00:43:16.597 --> 00:43:18.891
Λευκό, αγάπη μου, σαν παρθένα.
542
00:43:18.974 --> 00:43:20.058
Η Βασίλισσα της Κόκας.
543
00:43:22.561 --> 00:43:25.397
- Σαν μία σακούλα κεταμίνες!
- Θεέ μου!
544
00:43:25.814 --> 00:43:27.107
Χιονίζει.
545
00:43:27.774 --> 00:43:28.901
Συναρπαστικό.
546
00:43:30.944 --> 00:43:32.696
Καλά. Έλα να το δοκιμάσουμε.
547
00:43:33.197 --> 00:43:34.907
Όταν ήταν στο νοσοκομείο...
548
00:43:36.658 --> 00:43:38.619
δεν ανέπνεε καλά.
549
00:43:39.912 --> 00:43:41.663
Με δυσκολία, ξέρεις.
550
00:43:43.624 --> 00:43:45.209
Δεν ήθελε να πεθάνει.
551
00:43:45.876 --> 00:43:48.420
Αντιστεκόταν πολύ.
552
00:43:48.962 --> 00:43:52.758
Είχα έναν πρώην με τέλειο κώλο.
553
00:43:53.717 --> 00:43:55.219
Κόλαση, με βραζιλιάνικο κωλαράκι
554
00:43:55.302 --> 00:43:57.846
με τεράστιο, χοντρό καυλί,
αλλά δεν τον πήρα ποτέ.
555
00:43:58.013 --> 00:43:59.223
Μετά, σκέφτηκα...
556
00:43:59.723 --> 00:44:03.310
Επιστρέφουμε για το σεξ. Για το σεξ
επιστρέφουμε πάντα, οι καυλιάρηδες.
557
00:44:04.102 --> 00:44:07.940
Γιατί; Για τι θες να μιλήσουμε;
Μαγειρική; Πολιτική; Για ψωλές!
558
00:44:08.106 --> 00:44:10.651
Ναι. Φυσικά. Πάντα για ψωλές.
559
00:44:28.710 --> 00:44:30.587
Ας κάνουμε μία γραμμή σπιντ.
560
00:44:31.213 --> 00:44:32.422
Σπιντ ή G;
561
00:44:34.424 --> 00:44:35.509
Έχεις σπιντ;
562
00:44:38.345 --> 00:44:40.222
Προφανώς, ναι!
563
00:44:42.182 --> 00:44:44.476
- Λοιπόν... Το τηλέφωνο.
- Φέρε το δικό σου.
564
00:44:45.936 --> 00:44:46.895
Θεέ μου!
565
00:44:49.231 --> 00:44:52.359
- Υπάρχει ένταση απόψε.
- Ναι;
566
00:44:53.569 --> 00:44:54.611
Αλλά όχι αρκετή.
567
00:44:56.071 --> 00:44:57.781
Ας δώσουμε κι άλλη ένταση.
568
00:45:02.703 --> 00:45:04.830
Ξέρεις τι έγινε αυτή τη βδομάδα;
569
00:45:05.372 --> 00:45:07.457
Πήγα στον φούρνο
570
00:45:07.791 --> 00:45:11.253
και η κοπέλα στο ταμείο
είχε τεράστια χείλια.
571
00:45:11.336 --> 00:45:13.630
- Σαν να έχει κάνει μπότοξ.
- Η Βασίλισσα του Μπότοξ.
572
00:45:14.631 --> 00:45:19.094
Τη κοιτάω και της λέω
"Το βρίσκεις όμορφο αυτό";
573
00:45:19.761 --> 00:45:23.640
Μετά κατάλαβα
ότι μπορεί και αυτή να με κοιτάει
574
00:45:23.849 --> 00:45:27.686
και να σκέφτεται το ίδιο
για το ξυρισμένο μου κεφάλι!
575
00:45:28.270 --> 00:45:31.148
Για αυτό αγαπώ το Βερολίνο.
576
00:45:31.356 --> 00:45:34.067
Έχει πολύ διαφορετικούς ανθρώπους.
577
00:45:34.693 --> 00:45:36.904
Είναι δύο διαφορετικοί κόσμοι.
578
00:45:36.987 --> 00:45:41.700
Αυτοί που παρτάρουν, σαν εμάς...
579
00:45:43.452 --> 00:45:47.748
και αυτοί που
όταν επιστρέφουμε από τα πάρτυ
580
00:45:48.290 --> 00:45:53.295
είναι έτοιμοι, τρέχουν με τα σκυλιά
και τα παιδιά και τα μπραντς!
581
00:45:53.795 --> 00:45:56.965
Είναι εύκολο για 'μένα
να παντρευτώ;
582
00:45:57.758 --> 00:46:01.136
- Σίγουρα, αγάπη μου!
- Έτσι; Θα πιάσουν το νόημα;
583
00:46:01.929 --> 00:46:04.223
Θέλω έναν άντρα να με φροντίσει.
584
00:46:04.681 --> 00:46:07.518
Να μου λέει κάθε μέρα τι να κάνω,
585
00:46:07.893 --> 00:46:10.437
πού θα πάμε διακοπές, να λέει...
586
00:46:11.355 --> 00:46:15.317
Πώς να επιλέγω στη ζωή μου.
587
00:46:15.776 --> 00:46:17.319
Αν όχι...
588
00:46:20.197 --> 00:46:23.242
Εντάξει. Έφτασαν.
589
00:46:24.993 --> 00:46:26.286
Πριν λίγο καιρό
590
00:46:26.370 --> 00:46:30.374
ήμασταν έξω από ένα αφτεράδικο
και είχε βγει ο ήλιος,
591
00:46:30.457 --> 00:46:32.417
θα πηγαίναμε σε άλλο πάρτυ
592
00:46:32.793 --> 00:46:36.004
και πέρναγε ένα ζευγάρι,
από αυτά που φαίνονται χαρούμενα.
593
00:46:36.088 --> 00:46:40.843
"Λιακάδα! Πάμε να τρέξουμε μαζί
σαν ζευγάρι".
594
00:46:41.051 --> 00:46:42.219
Και σκεφτόμουν "Θεέ μου"!
595
00:46:43.846 --> 00:46:45.848
"Πόσο διαφορετικές ζωές."
596
00:46:46.890 --> 00:46:48.684
Καμιά φορά το φαντασιώνομαι.
597
00:46:50.602 --> 00:46:52.396
Με κάνει να νιώθω...
598
00:46:53.397 --> 00:46:56.525
Δεν θα το άντεχα.
599
00:46:57.693 --> 00:47:01.363
Καμιά φορά, κάνω πράγματα...
600
00:47:02.114 --> 00:47:04.908
Που θεωρεί ο κόσμος
ότι είναι το σωστό.
601
00:47:06.910 --> 00:47:08.453
- Γεια μας.
- Γεια μας.
602
00:47:17.880 --> 00:47:19.631
Έχει ωραία γεύση.
603
00:47:21.300 --> 00:47:23.302
Ο Τομ το λέει "πικάντικο"!
604
00:47:25.470 --> 00:47:27.681
Ώστε και δεν πέρασες καλά
τα Χριστούγεννα,
605
00:47:27.806 --> 00:47:33.061
εγώ κόλλησα γονόρροια από τον κοντό
με τους μυς και το μεγάλο πουλί.
606
00:47:33.228 --> 00:47:34.229
Πόσο μεγάλο;
607
00:47:36.356 --> 00:47:37.399
Αρκετά μεγάλο. Κατάλαβες.
608
00:47:37.566 --> 00:47:40.611
Και ήξερε τι να το κάνει,
ήταν πολύ ωραία!
609
00:47:40.694 --> 00:47:42.404
Εκτός από το δωράκι της γονόρροιας.
610
00:47:42.821 --> 00:47:44.406
Καλά Χριστούγεννα!
611
00:47:44.823 --> 00:47:48.243
Στο πρώτο μου γκέι όργιο
κόλλησα γονόρροια και...
612
00:47:49.703 --> 00:47:51.330
Μύκητες... Κάτι τέτοιο.
613
00:47:52.706 --> 00:47:54.291
Άλλο αυτό!
614
00:47:54.666 --> 00:47:58.212
Ποτέ... Έχω τώρα.
Αλλά είμαι καλά.
615
00:47:58.295 --> 00:48:00.714
Ξέρεις... Πώς λέγεται;
616
00:48:01.965 --> 00:48:05.219
Πώς λέγονται τα μανιτάρια;
Μυκόπλασμα.
617
00:48:05.636 --> 00:48:07.888
- Ακριβώς!
- Μόνο στη Γερμανία το ψάχνουν.
618
00:48:07.971 --> 00:48:11.058
Στον Λονδίνο δεν ασχολούνταν,
δεν ήξεραν καν τι είναι.
619
00:48:11.141 --> 00:48:13.810
- Μύκητας.
- Ναι, μύκητας, δεν είναι...
620
00:48:14.269 --> 00:48:16.438
Τα αντιβιοτικά δεν πιάνουν
γιατί δεν έχουν...
621
00:48:16.522 --> 00:48:17.981
Κυτταρικό τοίχωμα.
622
00:48:18.565 --> 00:48:22.152
- Δυστυχώς, αναπτύσσονται συνέχεια.
- Ναι, τα καθίκια.
623
00:48:22.319 --> 00:48:24.446
Τα ξέρεις καλά κι εσύ.
624
00:48:24.530 --> 00:48:25.739
Πίστεψέ με, την πρώτη φορά...
625
00:48:26.323 --> 00:48:30.410
Ρώτησα... Για την αρρώστια...
626
00:48:30.661 --> 00:48:34.039
- Αρρώστια!
- Πήγα στον γιατρό,
627
00:48:34.498 --> 00:48:38.544
"Τι είναι αυτό",
παίρνω τα αποτελέσματα...
628
00:48:39.294 --> 00:48:42.381
- "Έχει αυτό και αυτό".
- Καθίκια!
629
00:48:43.006 --> 00:48:46.635
Το κοιτάω, δεν ήξερα
πώς να αντιδράσω, και λέει
630
00:48:46.802 --> 00:48:49.304
"Καλωσόρισες στον κόσμο των γκέι"!
631
00:49:03.318 --> 00:49:06.321
- Γαμώτο!
- Κι άλλο! Σας παρακαλώ! Θεέ μου...
632
00:49:13.704 --> 00:49:15.706
- Πες κάτι πρόστυχο.
- Πρόστυχο;
633
00:49:17.958 --> 00:49:21.044
Δεν μου αρέσει να λέω πρόστυχα
σαν στρέιτ!
634
00:49:21.795 --> 00:49:22.880
Είμαστε πολύ μαζεμένοι!
635
00:49:23.172 --> 00:49:26.675
- Ναι, είμαστε...
- Καλά, θα το πω!
636
00:49:28.468 --> 00:49:30.721
Πες κάτι στα ρωσικά.
637
00:49:48.280 --> 00:49:50.199
Να συζητήσουμε σαν...
638
00:49:51.825 --> 00:49:53.410
Μισά ρωσικά μισά πορτογαλικά.
639
00:49:53.535 --> 00:49:57.497
Θα μου μιλάς βρόμικα στα ρωσικά
κι εγώ στα πορτογαλικά.
640
00:50:21.355 --> 00:50:23.106
Ενδιαφέρον τρίο!
641
00:50:25.359 --> 00:50:29.321
- Θεέ μου! Να το ξανακάνουμε.
- Το Βερολίνο έχει βρόμικη γλώσσα.
642
00:50:29.780 --> 00:50:33.075
Το Βερολίνο έχει βρόμικη γλώσσα,
τα αγγλοβερολινέζικα.
643
00:50:33.200 --> 00:50:35.285
- Μιλάς αγγλοβερολινέζικα;
- Όχι.
644
00:50:35.369 --> 00:50:38.789
Αφού τα μιλάς.
Είναι η γλώσσα που μιλάμε εδώ.
645
00:50:39.748 --> 00:50:42.251
Ωδή στη βερολινέζικη νυχτερινή ζωή.
646
00:50:42.960 --> 00:50:44.962
Έναν φόρο τιμής, παρακαλώ.
647
00:50:46.129 --> 00:50:49.883
"Ο χρόνος δείχνει νέους χώρους"
648
00:50:51.009 --> 00:50:53.595
"Για την ορμή των ελεύθερων ψυχών"
649
00:50:54.638 --> 00:50:59.518
"Που εκπληρώνουν τα τολμηρά τους
όνειρα, Με δυνατούς ήχους"
650
00:51:00.727 --> 00:51:05.148
"Αγκαλιάζουν το σκοτάδι
Τυλίγονται στον ρυθμό"
651
00:51:05.315 --> 00:51:10.404
"Γεμίζουν κουράγιο τα πνευμόνια
Εκεί που αποκοιμιέται ο κόσμος"
652
00:51:12.072 --> 00:51:16.827
"Χάνονται στον έρωτα
Γεμάτες τη χαρά του πόνου"
653
00:51:17.661 --> 00:51:22.499
"Παγώνουν μακριά από το πάθος
σε μία διονυσιακή εικόνα"
654
00:51:23.709 --> 00:51:28.130
"Χοροπηδούν απεγνωσμένες
Σε μία παγανιστική προσευχή"
655
00:51:28.213 --> 00:51:30.507
"Χορεύουν μακριά από τον χωροχρόνο"
656
00:51:30.674 --> 00:51:33.719
"Το"εγώ" υπερβαίνει το "εμείς""
657
00:51:34.553 --> 00:51:39.641
"Πορεύονται λυτρωμένες
Μεθυσμένες μέσα στη νύχτα"
658
00:51:39.725 --> 00:51:42.728
"Σαν από όλους τους πολέμους"
659
00:51:42.811 --> 00:51:45.522
"Το πνεύμα της εποχής μας
Γελά κοροϊδευτικά."
660
00:51:46.398 --> 00:51:47.399
Λυρικό.
661
00:51:56.742 --> 00:51:59.912
Τα κορμιά δημιουργούν τριβή
662
00:52:00.412 --> 00:52:03.248
και σε κάνουν να ιδρώνεις,
663
00:52:03.373 --> 00:52:05.667
να κλαις, να ζητάς κι άλλο...
664
00:52:06.168 --> 00:52:09.630
Ισχύει γιατί ένας Γάλλος φίλος
που του αρέσουν οι ιδρωμένες
665
00:52:09.755 --> 00:52:14.176
λέει ότι το αλάτι Ιμαλαΐων,
αν το έχεις μυρίσει, το ροζ...
666
00:52:14.259 --> 00:52:16.386
Λέει ότι έτσι μυρίζει το μουνί.
667
00:52:18.472 --> 00:52:19.973
Αλλά όχι το δικό σου.
668
00:52:20.641 --> 00:52:22.059
Έχει απαλή μυρωδιά.
669
00:52:22.726 --> 00:52:24.937
Μου το έχουν πει πολλοί.
670
00:52:25.062 --> 00:52:28.148
Και σκέψου ότι θέλω
πιο πολύ κώλο.
671
00:52:29.441 --> 00:52:31.235
Μου αρέσει η γεύση του κώλου.
672
00:52:31.318 --> 00:52:33.987
Ειδικά του φρεσκογαμημένου.
673
00:52:34.071 --> 00:52:36.490
Σαν να γλείφεις αίμα.
674
00:52:38.909 --> 00:52:40.285
Η απαλότητα!
675
00:52:43.121 --> 00:52:46.500
Έχουμε το ίδιο,
πώς να το πω...
676
00:52:47.084 --> 00:52:50.254
- Τα ίδια γούστα;
- Είναι θέμα γούστου.
677
00:52:50.420 --> 00:52:53.966
Σαν αυτούς που λένε "Είμαι βίγκαν".
678
00:52:54.174 --> 00:52:56.218
"Είμαι το κρέας."
679
00:52:57.761 --> 00:52:59.847
Είναι πορνό ή συνταγή;
680
00:53:03.433 --> 00:53:05.644
Είναι ερωτικό φίλτρο!
681
00:53:06.770 --> 00:53:08.146
Ναι!
682
00:53:12.109 --> 00:53:14.862
Η μαγεία βρίσκεται στη χημεία.
683
00:53:16.446 --> 00:53:19.491
Το σημαντικό για αυτόν
που βρίσκεται από πάνω,
684
00:53:19.616 --> 00:53:22.286
είναι να έχει γαμηθεί
από τον κώλο...
685
00:53:22.411 --> 00:53:26.331
Γιατί πώς θα γαμήσει σωστά
αν δεν ξέρει πώς να το κάνει.
686
00:53:26.415 --> 00:53:29.585
- Ποια είναι η αίσθηση.
- Στα γκέι όργιά μου,
687
00:53:29.751 --> 00:53:31.420
έχω παρατηρήσει,
688
00:53:31.587 --> 00:53:37.301
ότι κανείς δεν σε γαμάει καλά
σαν τον από κάτω.
689
00:53:37.426 --> 00:53:41.180
Ξέρει ακριβώς το βάθος.
690
00:53:41.471 --> 00:53:43.849
Οι από πάνω είναι κότες!
691
00:53:45.392 --> 00:53:46.768
- Ισχύει!
- Γαμώτο.
692
00:53:46.852 --> 00:53:49.563
Όταν γαμιέσαι
πολλή ώρα στον...
693
00:53:49.897 --> 00:53:53.108
- Σε τέτοιο επίπεδο, σοβαρά...
- Ναι, μαθαίνω.
694
00:53:54.693 --> 00:53:57.738
- Θέλω να σου δείξω κάτι.
- Όταν αφήνεσαι στον κάτω...
695
00:53:57.905 --> 00:54:00.824
Υποτάσσεσαι,
δεν φαντάζεσαι. Νιώθεις:
696
00:54:00.991 --> 00:54:04.453
"Αν τα καταφέρω,
θα είναι τέλεια." Αλήθεια.
697
00:54:04.578 --> 00:54:06.038
Το θέμα στη ζωή είναι...
698
00:54:06.872 --> 00:54:09.416
Είναι γελοίοι.
Ξεπερνάς πολέμους.
699
00:54:28.477 --> 00:54:30.187
Τι ακούς;
700
00:54:33.774 --> 00:54:34.733
Ποιες;
701
00:54:35.943 --> 00:54:37.027
Τις σταγόνες!
702
00:54:39.154 --> 00:54:40.822
Άκου!
703
00:54:43.867 --> 00:54:47.538
Είναι... Όπως όταν ήμουν μικρός.
704
00:54:51.750 --> 00:54:54.378
Τα καλοκαίρια ήμουν πάντα
πολύ ευτυχισμένος.
705
00:54:54.586 --> 00:54:55.629
Ωραία!
706
00:54:55.712 --> 00:55:00.968
- Ξέρεις, καλοκαίρι, διακοπές...
- Γιαγιά!
707
00:55:01.134 --> 00:55:03.053
- Γιαγιά!
- Το καλύτερο!
708
00:55:03.178 --> 00:55:07.015
- Τα παιχνίδια, τα χρώματα...
- Ποτέ δεν ήμουν τόσο χαρούμενη.
709
00:55:08.642 --> 00:55:11.395
- Και μετά;
- Μου λείπει πολύ.
710
00:55:13.730 --> 00:55:15.607
Νιώθεις προστατευμένος...
711
00:55:16.316 --> 00:55:18.402
- Ξεχωριστός.
- Ναι.
712
00:55:19.278 --> 00:55:21.321
Θυμάμαι, κάθε βράδυ...
713
00:55:22.698 --> 00:55:26.618
ερχόταν στο δωμάτιό μου...
714
00:55:27.828 --> 00:55:32.875
Μου έλεγε μία ιστορία,
με αγκάλιαζε και με φίλαγε...
715
00:55:34.710 --> 00:55:38.088
Και... Άκουγα...
716
00:55:38.672 --> 00:55:41.049
Αυτόν τον ήχο. Τις σταγόνες.
717
00:55:42.426 --> 00:55:44.178
Μισό! Πάρε πόζα!
718
00:55:46.680 --> 00:55:47.931
Θέλω
719
00:55:49.850 --> 00:55:52.060
Έχω ένα φοβερό μπουκάλι.
720
00:55:52.394 --> 00:55:53.604
Σκέφτηκα...
721
00:55:53.687 --> 00:55:56.231
- την ιστορία του Μπέργκεν...
- Τρύπα.
722
00:55:58.692 --> 00:56:02.362
- Θεέ μου! Πολύ ρομαντικό!
- Μοιάζει με κωλόσφηνα.
723
00:56:03.405 --> 00:56:06.617
"Είναι τζίνι στο λυχνάρι"!
724
00:56:29.556 --> 00:56:32.935
Αγόρια, αγόρια
Περιμένω τη γραμμή
725
00:56:33.101 --> 00:56:36.146
Αγόρια, αγόρια
Περιμένετε το ρουθούνι μου
726
00:57:03.465 --> 00:57:05.467
Τα κορμιά ενώνονται
727
00:57:05.968 --> 00:57:07.511
Και μέσα στη ζέστη
728
00:57:10.848 --> 00:57:15.978
Τρυφερά
Συγκρούονται και βρέχονται
729
00:57:16.395 --> 00:57:20.774
Κόβονται, χτυπιούνται, τσακίζονται
730
00:57:22.234 --> 00:57:25.821
Αναδεικνύουν τη θεϊκή γεύση
731
00:57:26.321 --> 00:57:28.782
Αλληλοσυμπληρώνονται
732
00:57:30.367 --> 00:57:33.871
Μέχρι να μη μείνει τίποτα
733
00:57:34.746 --> 00:57:38.000
Μόνο η έκσταση.
734
00:57:59.146 --> 00:58:01.523
- Είναι εδώ.
- Εδώ;
735
00:58:01.899 --> 00:58:03.400
Δίπλα μου.
736
00:58:05.402 --> 00:58:06.403
Τώρα;
737
00:58:07.988 --> 00:58:09.448
Τη νιώθεις;
738
00:58:12.117 --> 00:58:13.160
Ίσως;
739
00:58:21.668 --> 00:58:23.587
Θες πολύ να είναι εδώ.
740
00:58:25.464 --> 00:58:28.675
Δεν το θέλω.
Απλώς έρχεται.
741
00:58:31.762 --> 00:58:32.763
Ίσως...
742
00:58:33.680 --> 00:58:36.517
Να υπάρχει κάποιος λόγος.
743
00:58:37.184 --> 00:58:39.978
Ίσως θέλει να σε αποχαιρετήσει.
744
00:58:40.354 --> 00:58:43.232
Ίσως εσύ δεν την αποχαιρέτησες
όπως έπρεπε.
745
00:58:43.315 --> 00:58:44.775
- Όχι.
- Ίσως πρέπει να το κάνεις.
746
00:58:44.900 --> 00:58:47.152
Μπορεί να θέλει να ανακουφιστεί.
747
00:58:48.737 --> 00:58:50.489
Αυτό θέλει.
748
00:58:51.865 --> 00:58:53.534
Επειδή φοβάται.
749
00:58:55.118 --> 00:58:56.203
Γιαγιά!
750
00:58:57.496 --> 00:58:58.705
Γιαγιά!
751
00:59:15.931 --> 00:59:17.516
Γαμώτο, θέλω να το πιω!
752
00:59:17.808 --> 00:59:20.811
Πιες, φάε...
753
00:59:21.937 --> 00:59:24.147
και τρίψε...
754
00:59:27.234 --> 00:59:29.486
Βάλ' το και στον πρωκτό σου...
755
00:59:30.112 --> 00:59:32.614
Την τρύπα της αγάπης.
756
00:59:33.448 --> 00:59:36.994
- Εμένα μου λες!
- Τι βάζεις μέσα;
757
00:59:37.870 --> 00:59:39.621
Ό,τι βρω...
758
00:59:40.205 --> 00:59:43.041
Στη γαμημένη συνταγή!
759
00:59:43.250 --> 00:59:47.713
Το μουνί κάνει ό,τι και ο κώλος;
Παίρνει αέρα...
760
00:59:48.589 --> 00:59:50.549
- Σαν ψάρι;
- Ναι.
761
00:59:50.632 --> 00:59:53.468
Αν είσαι στα τέσσερα
με ανοιχτά πόδια.
762
00:59:53.677 --> 00:59:56.597
Περνάει αέρας. Ναι.
763
00:59:57.431 --> 00:59:58.432
Μου αρέσει.
764
01:00:00.184 --> 01:00:01.643
Έχεις αγνή ψυχή.
765
01:00:02.978 --> 01:00:04.146
Πολύ αγνή.
766
01:00:04.688 --> 01:00:07.649
Ονειρεύεσαι κάτω από τα αστέρια.
767
01:00:11.236 --> 01:00:16.116
Μην αφήσεις το βάρος των φόβων σου
να εμποδίσουν την ελευθερία σου.
768
01:00:17.117 --> 01:00:19.328
Πρέπει να σκεφτείς κάτι ακόμα.
769
01:00:21.830 --> 01:00:24.625
Να πιστέψεις ότι υπάρχει
ένας καλύτερος κόσμος.
770
01:00:27.085 --> 01:00:30.005
Έκανες αυτό που έπρεπε.
Τελείωσε τώρα.
771
01:00:30.506 --> 01:00:34.051
Δεν ξέρω
αν πείνασα ή αν καύλωσα.
772
01:00:35.594 --> 01:00:37.346
Τι χαρά!
773
01:00:43.477 --> 01:00:44.811
Είμαι μαζί σου.
774
01:00:47.105 --> 01:00:49.775
Θα είμαστε για πάντα μαζί. Πάντα.
775
01:00:53.695 --> 01:00:56.949
Απελευθερώσου, γιαγιά.
776
01:00:58.075 --> 01:00:59.910
Μέχρι να φτάσεις στο τέλος.
777
01:01:02.079 --> 01:01:03.455
Γιαγιά.
778
01:01:05.332 --> 01:01:09.628
Αφέσου.
Μέχρι να φτάσεις στην αιωνιότητα.
779
01:01:12.214 --> 01:01:13.799
Δεν υπάρχουν άλλοι άνθρωποι.
780
01:01:14.758 --> 01:01:17.094
Είσαι το φως.
781
01:01:17.636 --> 01:01:20.722
Μόνο φως είσαι.
782
01:01:25.102 --> 01:01:26.019
Σε αγαπώ.
783
01:01:26.186 --> 01:01:30.482
Όποιος και να είσαι,
με όποιον και να είσαι,
784
01:01:30.691 --> 01:01:35.445
θα νιώσεις σαν την Κλεοπάτρα
μετά από ένα φοβερό μπουκάκε,
785
01:01:35.737 --> 01:01:38.115
συντονισμένο από τον Βάκχο.
786
01:01:39.950 --> 01:01:44.037
- Ικανοποιημένη!
- Με όλη την έννοια.
787
01:02:34.129 --> 01:02:37.174
- Να γράψουμε ένα τραγούδι.
- Ετοιμαστείτε για τη μύτη μου!
788
01:02:37.341 --> 01:02:40.177
- Αγόρια, αγόρια!
- Μία μύτη!
789
01:02:46.225 --> 01:02:47.518
Θεέ μου!
790
01:02:49.186 --> 01:02:50.062
Γαμώτο!
791
01:02:50.562 --> 01:02:51.939
Λοιπόν...
792
01:02:53.732 --> 01:02:57.402
- Στην παρακμή.
- Λιχουδιές.
793
01:03:06.036 --> 01:03:07.746
Θεέ μου, παιδιά!
794
01:03:07.829 --> 01:03:12.626
Σταματήστε αλλιώς θα αφεθώ
στην πίστα.
795
01:03:14.545 --> 01:03:15.420
Λοιπόν...
796
01:03:17.005 --> 01:03:19.466
Γαμώτο, τι έλεγα
797
01:03:19.591 --> 01:03:22.052
Παρενέργειες κεταμίνης,
και δεν πήρα καν κεταμίνη.
798
01:03:22.845 --> 01:03:24.513
Κόκα ή K;
799
01:03:24.930 --> 01:03:28.684
Γιατί να διαλέξουμε;
Και τα δύο!
800
01:03:28.809 --> 01:03:31.645
Να πάρουμε ένα μιξ!
801
01:03:35.440 --> 01:03:37.568
Το αντέχω.
802
01:03:42.322 --> 01:03:47.119
Καμιά φορά, στον έξω κόσμο,
αναρωτιέμαι...
803
01:03:47.411 --> 01:03:50.038
Τι σκέφτονται για εμένα
όταν με βλέπουν;
804
01:03:51.415 --> 01:03:52.666
Κι εγώ το κάνω.
805
01:03:52.749 --> 01:03:55.669
- Σαν να σε βλέπεις...
- Ναι.
806
01:03:56.170 --> 01:04:00.924
Ή αναρωτιέμαι τι σκατά κάνω
στη ζωή μου με όλα τα πάρτυ.
807
01:04:01.049 --> 01:04:06.346
Αλλά μετά σκέφτομαι πως είμαι
τυχερός που το ζω αυτό.
808
01:04:06.805 --> 01:04:09.016
Επειδή...
809
01:04:09.683 --> 01:04:12.311
εκτίθεμαι τόσο πολύ
810
01:04:12.519 --> 01:04:15.397
- και έχω μάθει πολλά.
- Κι εγώ.
811
01:04:15.522 --> 01:04:17.774
Πιστεύω πως εξελίσσομαι.
812
01:04:17.858 --> 01:04:22.529
Μπορεί οι άνθρωποι γύρω μου
να έχουν τακτοποιημένη ζωή,
813
01:04:22.696 --> 01:04:25.699
δουλειά, ωραίο σπίτι, σκύλο...
814
01:04:31.622 --> 01:04:37.002
Το Βερολίνο είναι σαν μία σφαίρα
με όλους του περίεργους
815
01:04:37.294 --> 01:04:41.006
που δεν νιώθουν καλά
στον "κανονικό" κόσμο...
816
01:04:42.925 --> 01:04:44.801
- Τους περίεργους.
- Ναι.
817
01:04:44.927 --> 01:04:48.889
Έχουμε έρθει από όλον τον κόσμο.
818
01:04:49.473 --> 01:04:52.643
Σαν να βρισκόμαστε
819
01:04:53.227 --> 01:04:56.230
σε ένα κανονικό σχολείο.
820
01:04:56.313 --> 01:04:59.066
Πόσα υπάρχουν;
Ένα; Δύο; Άντε, τρία.
821
01:05:00.275 --> 01:05:06.073
Δεν είναι απλώς
ότι θεωρούνται σωστοί.
822
01:05:06.532 --> 01:05:10.661
Είναι πρόβατα
και όταν προσπαθούμε
823
01:05:11.328 --> 01:05:14.456
να μπούμε στη θέση τους,
δεν μπορούμε.
824
01:05:14.623 --> 01:05:18.627
Γιατί δεν είναι για εμάς.
825
01:05:22.172 --> 01:05:24.967
Για αυτό νιώθουμε πάντα
ότι είμαστε λάθος
826
01:05:25.050 --> 01:05:27.177
και προσπαθούμε πολύ,
και δεν νιώθουμε αγαπητοί.
827
01:05:27.261 --> 01:05:28.762
Μετά, ερχόμαστε εδώ
828
01:05:28.846 --> 01:05:32.349
και λένε για το Βερολίνο
"Έχει ναρκωτικά στο Βερολίνο".
829
01:05:32.599 --> 01:05:36.645
Ισχύει αλλά είναι επιλογή!
830
01:05:36.812 --> 01:05:41.316
Κάποιος επιλέγει να γίνει βίγκαν
και εγώ επιλέγω αυτό.
831
01:05:41.775 --> 01:05:45.112
Πιστεύω, ως ενήλικες,
μας συνδέει...
832
01:05:45.362 --> 01:05:48.407
ο πόνος που νιώσαμε
στην παιδική μας ηλικία.
833
01:05:48.699 --> 01:05:52.286
Επειδή είχαμε όλοι
μία εμπειρία...
834
01:05:53.245 --> 01:05:58.208
να βρισκόμαστε στο περιθώριο,
να μας τραμπουκίζουν, για αυτό...
835
01:05:58.750 --> 01:06:00.919
Όταν βρίσκουμε κάποιον σαν εμάς,
836
01:06:01.128 --> 01:06:03.797
νιώθουμε ότι μας ενώνει
αυτός ο πόνος.
837
01:06:04.298 --> 01:06:05.924
Το Βερολίνο μού άλλαξε τη ζωή,
838
01:06:06.175 --> 01:06:10.971
αλλά όχι λόγω των ναρκωτικών.
Τα έχω ελαττώσει κιόλας.
839
01:06:11.096 --> 01:06:15.934
Νιώθω πιο πλήρης
και ικανοποιημένη.
840
01:06:16.310 --> 01:06:20.856
Εδώ, μπορώ να νιώσω
ευτυχισμένη, ή σχεδόν ευτυχισμένη.
841
01:06:20.939 --> 01:06:22.024
Επειδή...
842
01:06:24.193 --> 01:06:27.905
δεν είμαι η περίεργη, η τσούλα,
843
01:06:27.988 --> 01:06:31.617
- το λάθος. Ανήκω κάπου.
- Ναι.
844
01:06:31.950 --> 01:06:36.580
Και με ηρεμεί πολύ.
845
01:06:36.788 --> 01:06:39.875
- Βρήκαμε τη φυλή μας.
- Ναι!
846
01:06:40.417 --> 01:06:41.877
Στον κανονικό κόσμο,
847
01:06:41.960 --> 01:06:44.463
έχουν τους κανόνες,
αυτό είναι σωστό ή λάθος,
848
01:06:45.839 --> 01:06:49.551
ενώ εμείς δεν παραμυθιαζόμαστε.
849
01:06:49.635 --> 01:06:51.970
Θέλουμε μόνο λίγη αγάπη.
850
01:06:52.137 --> 01:06:53.972
Και αποδοχή.
851
01:06:54.139 --> 01:06:58.685
Καταλαβαίνω πως είναι επικίνδυνα
τα ναρκωτικά, θέλει προσοχή...
852
01:06:59.978 --> 01:07:04.525
Ξέρεις κάποιον παλιό καλλιτέχνη,
853
01:07:04.858 --> 01:07:08.362
αληθινό, που δεν έπαιρνε ναρκωτικά;
854
01:07:08.445 --> 01:07:11.323
Γιατί όταν τα έπαιρναν οι Beatles
τους έκαναν και ταινία
855
01:07:11.448 --> 01:07:15.494
και μια χαρά αλλά για εμάς όχι;
Δεν καταλαβαίνω.
856
01:07:17.621 --> 01:07:19.456
Γιατί υπάρχει διαχωρισμός;
857
01:07:20.165 --> 01:07:25.546
Ίσως γιατί η κοινωνία
πάντα ήθελε να το κρύψει.
858
01:07:26.129 --> 01:07:28.757
- Επειδή φοβούνται.
- Ναι.
859
01:07:28.841 --> 01:07:30.133
Το θέμα είναι...
860
01:07:30.342 --> 01:07:33.595
όταν είσαι μόνος,
όταν παίρνεις το μετρό
861
01:07:33.846 --> 01:07:38.141
και σε κοιτάνε όλοι,
το νιώθεις αυτό.
862
01:07:40.978 --> 01:07:43.772
Δεν χρειάζεται κανείς
863
01:07:43.856 --> 01:07:45.691
ένα τέρας σαν εσένα.
864
01:07:46.275 --> 01:07:49.862
Είναι δύσκολο...
Δημιουργεί...
865
01:07:50.863 --> 01:07:54.116
Εκείνη τη στιγμή,
χρειάζεσαι ένα άτομο
866
01:07:54.199 --> 01:07:55.784
που δεν σου μοιάζει...
867
01:07:56.201 --> 01:07:57.744
"Τον βλέπεις; Βλέπεις πώς είναι;"
868
01:07:57.870 --> 01:07:59.496
Απλώς να σε κοιτάζει.
869
01:08:00.247 --> 01:08:05.919
Σου δημιουργεί
μία φοβερή ενέργεια...
870
01:08:08.881 --> 01:08:11.425
Καταπληκτικό. Το αντιλαμβάνομαι.
871
01:08:13.760 --> 01:08:17.514
Ποτέ δεν είχα αληθινούς φίλους.
872
01:08:17.598 --> 01:08:21.685
Λόγω των φίλων μου στο Βερολίνο,
τους ξέρω τρία-τέσσερα χρόνια,
873
01:08:21.935 --> 01:08:25.397
για αυτό που μου δίνουν,
για αυτό που μου κάνουν...
874
01:08:26.356 --> 01:08:28.150
Τουλάχιστον, δεν μου λένε ψέματα.
875
01:08:28.233 --> 01:08:30.485
Δεν είναι τέλειοι,
αλλά δεν ψάχνω την τελειότητα.
876
01:08:30.569 --> 01:08:32.821
Ψάχνω την αλήθεια.
877
01:08:35.824 --> 01:08:38.076
Συνήθως, ήμουν...
878
01:08:39.453 --> 01:08:41.205
Ας πούμε
πως κάποια στιγμή στη ζωή μου
879
01:08:41.288 --> 01:08:43.248
σκεφτόμουν την αυτοκτονία.
880
01:08:43.332 --> 01:08:46.710
Όμως, όχι τόσο
γιατί αυτό έκανε ο πατέρας μου.
881
01:08:46.793 --> 01:08:49.838
Είναι κάπως... Καταλαβαίνεις.
882
01:08:51.381 --> 01:08:55.135
Καμιά φορά νιώθω πολλή πίεση
από αυτό το θέμα,
883
01:08:55.260 --> 01:08:57.721
"Τι έκανα στη ζωή μου,
αν είναι λάθος..."
884
01:08:57.846 --> 01:09:01.600
Με καταπνίγει τόσο,
που η αυτοκτονία
885
01:09:01.683 --> 01:09:03.352
όχι μόνο δεν μοιάζει λάθος,
886
01:09:03.435 --> 01:09:06.480
αλλά αν δεν το ξεπεράσω
δεν θα προχωρήσω στη ζωή μου.
887
01:09:06.605 --> 01:09:09.358
Θα αυτοκτονήσω
για να ηρεμήσω.
888
01:09:09.816 --> 01:09:11.777
Όμως, πριν λίγες μέρες...
889
01:09:12.402 --> 01:09:15.197
Δεν γινόταν να κοιμηθώ από τον πόνο
και όπως ήμουν ξαπλωμένη...
890
01:09:15.864 --> 01:09:18.992
σε σκεφτόμουν και...
891
01:09:19.535 --> 01:09:22.829
τις υπέροχες στιγμές μας
και όλα αυτά.
892
01:09:23.288 --> 01:09:26.750
Και ασυναίσθητα
ένιωσα μία φοβερή δύναμη.
893
01:09:28.043 --> 01:09:31.296
"Θεέ μου, δεν θέλω να πεθάνω,
θέλω να είμαι εδώ, μαζί τους."
894
01:09:31.964 --> 01:09:35.509
Για 38 χρόνια περίμενα
αυτή τη στιγμή και ήρθε!
895
01:09:36.635 --> 01:09:39.137
Στεναχωριέμαι
αυτοί που λένε διάφορα
896
01:09:39.388 --> 01:09:41.265
δεν γνωρίζουν
και δεν έχουν βιώσει.
897
01:09:41.348 --> 01:09:42.891
Θέλουν μόνο να μας κρίνουν
898
01:09:42.975 --> 01:09:46.061
γιατί αυτό τους ηρεμεί,
να μας κοιτάνε...
899
01:09:46.770 --> 01:09:49.147
Είναι προφανές
ότι είμαστε πιο δυνατοί.
900
01:09:49.273 --> 01:09:53.777
Γιατί έχουμε τη δύναμη
αυτής της ελευθερίας που δεν έχουν.
901
01:09:53.861 --> 01:09:55.487
Με τίποτα!
902
01:09:56.446 --> 01:09:58.657
Δεν είμαστε εμείς λάθος,
αυτοί δεν έχουν τα αρχίδια.
903
01:09:59.408 --> 01:10:00.409
Μου αρέσει.
904
01:10:06.874 --> 01:10:08.667
Προσδεθείτε...
905
01:10:11.128 --> 01:10:12.212
Όλοι...
906
01:10:14.631 --> 01:10:15.507
Γιατί...
907
01:10:17.634 --> 01:10:19.428
Αρχίζει το σόου.
908
01:10:19.928 --> 01:10:22.556
Ναι. Πάμε.
909
01:10:23.515 --> 01:10:25.642
Είμαι επαναστάτρια χωρίς μουνί.
910
01:10:26.685 --> 01:10:28.312
Είμαι μία μαχήτρια.
911
01:10:29.188 --> 01:10:30.564
Μία πολεμίστρια.
912
01:10:34.735 --> 01:10:38.322
Πάμε να τρομοκρατήσουμε την πίστα.
913
01:10:38.822 --> 01:10:41.742
Για εμάς, τα πλάσματα της νύχτας.
914
01:10:48.081 --> 01:10:51.335
- Είσαι πολύ καλό ακροατής.
- Ευχαριστώ.
915
01:10:51.752 --> 01:10:53.462
Είναι μέρος της δουλειάς μου.
916
01:10:54.796 --> 01:10:56.340
Είσαι ψυχίατρος;
917
01:10:59.301 --> 01:11:00.135
Περίπου.
918
01:11:00.636 --> 01:11:02.429
Είμαι ιερόδουλος.
919
01:11:04.181 --> 01:11:07.559
Ως συνοδός, πρέπει να γαμάω καλά,
αλλά και να ακούω
920
01:11:09.144 --> 01:11:11.063
Έλα! Πάμε να διασκεδάσουμε!
921
01:11:12.689 --> 01:11:14.441
Το έκανα ήδη.
922
01:11:15.150 --> 01:11:16.693
Πάμε να χορέψουμε.
923
01:11:28.705 --> 01:11:29.915
Νιώθεις καλύτερα;
924
01:11:31.583 --> 01:11:32.501
Όχι;
925
01:11:54.648 --> 01:11:57.734
- Τι άλλο;
- Να πάρουμε από τα ναρκωτικά μου.
926
01:11:58.944 --> 01:12:03.156
- Κι άλλα καυλιά.
- Καλά. Πάμε να βρούμε κάποιον.
927
01:12:04.408 --> 01:12:05.534
Στην πίστα;
928
01:12:06.869 --> 01:12:08.036
Ναι.
929
01:12:12.291 --> 01:12:14.960
Πήγαινε δείξε το στιλ σου,
αγάπη μου. Δείξε τους
930
01:12:15.836 --> 01:12:17.546
Φέρσου σαν βασίλισσα.
931
01:12:17.921 --> 01:12:19.173
Η βασίλισσα των τσουλιών.
932
01:12:22.050 --> 01:12:25.220
Βγάζω ονόματα στα μεγάλα καυλιά.
933
01:12:26.096 --> 01:12:27.931
Για κάθε αριθμό.
934
01:12:29.391 --> 01:12:31.643
- Με τον αριθμό.
- Πρακτικό!
935
01:12:33.395 --> 01:12:34.813
Ένα πόδι ή...
936
01:12:35.856 --> 01:12:38.275
- Είκοσι εκατοστά.
- Πρέπει να φύγουμε.
937
01:12:38.483 --> 01:12:41.486
- Ναι! Πάμε.
- Μισό λεπτό!
938
01:12:42.571 --> 01:12:44.364
Δεν μπορείς! Φυσικά, μπορείς...
939
01:12:44.448 --> 01:12:47.451
- Φυσικά, μπορώ! Τα πάντα μπορώ!
- Εννοείται!
940
01:12:47.826 --> 01:12:49.161
Έχει και πλάκα!
941
01:12:50.037 --> 01:12:51.997
Όμως, είναι ωραία
όταν έχεις επαφή.
942
01:12:52.164 --> 01:12:53.081
Επαφή;
943
01:12:53.165 --> 01:12:56.251
Όταν χορεύεις
και συναντιούνται οι ματιές.
944
01:12:56.502 --> 01:13:00.005
- Και είναι αυτό το "Γεια σου"!
- Γεια!
945
01:13:00.672 --> 01:13:04.092
- Τι κάνεις εσύ; Τι γίνεσαι;
- Είναι σαν...
946
01:13:04.384 --> 01:13:06.637
Βασικά, θυμάσαι όταν γνωριστήκαμε;
947
01:13:08.305 --> 01:13:10.557
- Ήταν...
- Ήσουν ο μόνος...
948
01:13:10.933 --> 01:13:13.185
που με κοίταξε κάπως...
949
01:13:14.102 --> 01:13:17.648
Και είμαι ακόμα εδώ και μιλάμε.
Επειδή...
950
01:13:18.065 --> 01:13:20.484
- Πρέπει να παραδεχτώ...
- Ήταν...
951
01:13:22.236 --> 01:13:24.613
Ήταν η ξινόφατσα
αλλά με σεβασμό.
952
01:13:25.280 --> 01:13:27.866
Ήξερα ποια κοιτάζω
και αυτό είχε σημασία.
953
01:13:28.200 --> 01:13:31.370
Ας πούμε ότι το θέμα δεν ήταν
"ποιος θα νικήσει".
954
01:13:32.746 --> 01:13:35.290
- Κι όμως, ήταν!
- Ναι!
955
01:13:36.375 --> 01:13:38.210
Να σου πω; Πάμε να πιούμε.
956
01:13:39.044 --> 01:13:40.003
Διψάς;
957
01:13:42.256 --> 01:13:44.925
- Για τι πράγμα διψάς;
- Κανονικά διψάω.
958
01:13:45.050 --> 01:13:47.719
Διψάς για αλκοόλ ή...
959
01:13:48.554 --> 01:13:50.430
Πάμε για ποτό. Πάμε για σφηνάκι!
960
01:13:51.557 --> 01:13:52.766
Πάμε και για τα δύο.
961
01:13:52.975 --> 01:13:56.395
- Πάμε και για τα δύο.
- Όλα. Ας διαλέξουν οι άλλοι.
962
01:13:56.478 --> 01:13:59.314
- Ας πιούμε τα πάντα.
- Όλα. Γιατί μπορούμε.
963
01:13:59.481 --> 01:14:02.776
- Γιατί μας αξίζουν.
- Ακριβώς.
964
01:14:05.863 --> 01:14:08.615
- Εγώ θα είμαι από πάνω.
- Καλά.
965
01:14:08.991 --> 01:14:11.577
Ναι, βγαίνουμε!
Θεέ μου, αυτοί οι άνθρωποι.
966
01:14:11.702 --> 01:14:14.121
Μου τη δίνει όταν χτυπάνε πόρτες.
Δεν μου αρέσει.
967
01:14:14.204 --> 01:14:17.875
- Θα το καταλάβεις όταν βγούμε!
- Περιμένετε, παρακαλώ!
968
01:14:18.458 --> 01:14:22.796
Κάνε υπομονή και θα κάνουμε
και εμείς. Περιμένετε! Παρακαλώ!
969
01:14:22.963 --> 01:14:25.883
- Μη δίνεις τόση σημασία.
- Δεν μου αρέσει!
970
01:14:26.008 --> 01:14:27.843
Δεν μου αρέσει
να χτυπάνε τις πόρτες.
971
01:14:27.926 --> 01:14:30.012
Νιώθω πως νομίζουν...
972
01:14:30.470 --> 01:14:33.390
ότι δικαιούνται περισσότερο
να μπουν στην τουαλέτα.
973
01:14:33.515 --> 01:14:36.351
Όταν λένε
"Συγγνώμη, να κατουρήσω θέλω μόνο".
974
01:14:38.270 --> 01:14:40.063
Δηλαδή...
975
01:14:40.480 --> 01:14:43.984
Λες ότι εγώ είμαι πρεζάκι;
976
01:14:44.067 --> 01:14:46.862
Δεν καταλαβαίνω. Πάμε.
977
01:14:46.945 --> 01:14:49.865
- Μπορώ να κατουρήσω;
- Μπορώ να κατουρήσω;
978
01:14:50.032 --> 01:14:53.327
- Να ρουφήξω τη γραμμή μου;
- Μπορώ να χέσω;
979
01:14:53.535 --> 01:14:56.371
Να ρουφήξουμε άλλη μία!
Θέλω κι άλλη!
980
01:14:56.455 --> 01:14:58.582
- Ποια;
- Για να δω.
981
01:14:58.749 --> 01:15:01.126
Calvin Klein, Klein Calvin.
982
01:15:02.127 --> 01:15:06.048
Καμιά φορά με κουράζει η φωνή μου,
αλλά δεν μπορώ να σταματήσω.
983
01:15:07.132 --> 01:15:10.594
Κι εσύ κουράζεις τη φωνή σου!
Χάνεται!
984
01:15:13.805 --> 01:15:18.435
Να σου πω κάτι; Δεν θα σκάσω ποτέ!
Μόνο με ένα μεγάλο καυλί στο στόμα.
985
01:15:19.144 --> 01:15:21.396
Γαμώτο! Πάμε στα σκοτάδια
να βρούμε ένα!
986
01:15:24.233 --> 01:15:28.237
- Ναι, μισό λεπτό!
- Τελειώνουμε.
987
01:15:30.030 --> 01:15:31.532
Κουλτούρα, τέχνη, παρακαλώ!
988
01:16:04.398 --> 01:16:06.483
- Μπράβο!
- Μπράβο!
989
01:16:06.692 --> 01:16:10.112
- Μπράβο!
- Θεϊκό!93793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.