All language subtitles for We.Are.Lady.Parts.S02E04.480p.x264-RUBiK.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,604 --> 00:00:16,524 [GROANS] 2 00:00:17,404 --> 00:00:18,524 Hm? 3 00:00:18,564 --> 00:00:19,805 Oh! 4 00:00:19,844 --> 00:00:21,165 Mm. 5 00:00:21,204 --> 00:00:22,165 [SQUEALS SOFTLY] 6 00:00:22,204 --> 00:00:24,724 [***] 7 00:00:35,645 --> 00:00:37,124 No! No! 8 00:00:38,044 --> 00:00:41,565 [CLAMORING] 9 00:00:43,325 --> 00:00:47,044 Detective Suarez. What do we have? 10 00:00:47,084 --> 00:00:49,565 Female, 28, goes by the name "Amina Husein," 11 00:00:49,605 --> 00:00:52,084 found wet dreaming and potentially bashing one out. 12 00:00:52,124 --> 00:00:54,645 [GASPS] A bit of the old downstairs DJ? 13 00:00:54,684 --> 00:00:57,325 It's possible. We've detected traces of residue on her. 14 00:00:57,364 --> 00:01:00,084 What? No! KFC bargain bucket for one. 15 00:01:00,124 --> 00:01:01,084 Let's bring her in. 16 00:01:01,124 --> 00:01:02,205 No. Yes, sir. 17 00:01:02,245 --> 00:01:03,565 You have the right to remain silent... 18 00:01:03,605 --> 00:01:07,765 [OFFICER CONTINUES] [SCREAMING] 19 00:01:09,604 --> 00:01:12,045 What had just happened? Surely it wasn't a-- 20 00:01:12,084 --> 00:01:13,604 [GASPS] SAIRA: Bro. 21 00:01:13,645 --> 00:01:14,724 [GASPS] You okay? 22 00:01:14,765 --> 00:01:16,205 Oh! Heh. I'm grand. 23 00:01:16,244 --> 00:01:17,485 I'm grand. Yeah. 24 00:01:18,765 --> 00:01:19,685 Coffee? 25 00:01:21,125 --> 00:01:22,244 Thank you. 26 00:01:25,364 --> 00:01:27,364 Oh, Saira. Come on. Stay. You don't have to go yet. 27 00:01:27,405 --> 00:01:29,685 Nah, nah, nah. All good. Don't want to impose. 28 00:01:29,724 --> 00:01:30,685 Well, you're not imposing. 29 00:01:30,724 --> 00:01:31,724 Come on, st-- [GROWLS] 30 00:01:31,765 --> 00:01:33,485 Okay, fine. See you at rehearsals. 31 00:01:33,524 --> 00:01:36,405 No rehearsal this week. Right. Yeah. 32 00:01:36,444 --> 00:01:37,845 AMINA: Together we had decided 33 00:01:37,884 --> 00:01:40,205 that we each needed a break from the band. 34 00:01:40,244 --> 00:01:41,604 A few days to decompress 35 00:01:41,645 --> 00:01:44,045 after the binfire that was the photoshoot. 36 00:01:45,125 --> 00:01:46,084 [SCREAMS] 37 00:01:46,125 --> 00:01:48,205 Any fun plans for the day? 38 00:01:48,244 --> 00:01:52,925 Fun plans? No. No plans. Plan-free, me. Plan free. 39 00:01:52,964 --> 00:01:56,645 AMINA: Saira's behavior was indeed a little peculiar... 40 00:01:56,685 --> 00:01:58,005 but could you blame her? 41 00:01:58,045 --> 00:02:00,804 Without rehearsals, we were each flying solo. 42 00:02:00,845 --> 00:02:04,244 Cast adrift. Left to our own devices. 43 00:02:12,444 --> 00:02:15,365 AMINA: Bisma, in particular, had been triggered by recent events 44 00:02:15,405 --> 00:02:17,724 and was using her timeout to reflect. 45 00:02:17,764 --> 00:02:20,204 It's like everyone-- Everyone-- Everyone just tries to-- 46 00:02:20,245 --> 00:02:23,204 To Spice Girl us, you know? Like-- Like, the band-- 47 00:02:23,245 --> 00:02:26,044 Everyone's-- Everyone's trying to Spice Girl us. 48 00:02:27,644 --> 00:02:29,405 Mm. I'm gonna need more words than that. 49 00:02:29,444 --> 00:02:30,764 [STAMMERS] 50 00:02:30,805 --> 00:02:35,924 Ayesha's, like... Sexy Spice, and Saira's Cool Spice. 51 00:02:35,965 --> 00:02:38,764 Amina's Girl-Next-Door Spice, and do you know who I am? 52 00:02:38,805 --> 00:02:44,724 I am-- I am Mummy Spice. I am... Wholesome, Boring Spice. 53 00:02:44,764 --> 00:02:46,965 I am Desexualized From Head-to-Toe Spice. 54 00:02:47,005 --> 00:02:49,405 I'm Amoeba-Spice. 55 00:02:49,444 --> 00:02:52,444 Okay. First of all, you are wholesome and hot. 56 00:02:52,484 --> 00:02:53,644 Ugh. And, if anything, 57 00:02:53,685 --> 00:02:54,924 it's giving Variety Spice. 58 00:02:54,965 --> 00:02:57,525 I mean, what would you rather, them sexualized you? 59 00:02:57,565 --> 00:02:58,565 Yes! Really? 60 00:02:58,604 --> 00:02:59,565 No. Mm. 61 00:02:59,604 --> 00:03:00,604 I don't know. 62 00:03:00,644 --> 00:03:02,285 Well, I do. 63 00:03:05,805 --> 00:03:08,724 [***] 64 00:03:12,005 --> 00:03:12,965 Wow. 65 00:03:13,005 --> 00:03:14,085 [BOTH LAUGH] 66 00:03:15,845 --> 00:03:16,764 I-- 67 00:03:18,845 --> 00:03:20,005 Yes. [CHUCKLES] 68 00:03:20,044 --> 00:03:21,565 [CHUCKLES] See? 69 00:03:26,245 --> 00:03:28,125 So, how much do I owe you? 70 00:03:28,164 --> 00:03:29,805 Hey, don't feel the need to give me mates rates-- 71 00:03:29,845 --> 00:03:32,405 Are you really just gonna hide my work like that? 72 00:03:32,444 --> 00:03:34,484 Your scalp is literally still raw. 73 00:03:34,525 --> 00:03:38,005 How about we just leave it out for a while. 74 00:03:38,044 --> 00:03:39,085 Tobi. 75 00:03:39,125 --> 00:03:40,204 What? 76 00:03:40,245 --> 00:03:42,285 Come on. I'm Muslim. 77 00:03:42,324 --> 00:03:46,164 Yeah, I know. I know. But Bisma, we're Black. 78 00:03:47,245 --> 00:03:48,525 Our hair is art. 79 00:03:48,565 --> 00:03:50,565 It's a powerful part of identity, too. 80 00:03:51,965 --> 00:03:54,204 Oh, yeah. Sure. One sec. 81 00:03:54,245 --> 00:03:57,324 [***] 82 00:04:01,644 --> 00:04:06,204 Yeah, man. Love this stuff. This is my total jam. 83 00:04:06,245 --> 00:04:08,724 That's marmalade. Marmalade is my jam. Get it? 84 00:04:08,764 --> 00:04:10,685 Marmalade is your jam? Yeah, marmalade is my jam. 85 00:04:10,724 --> 00:04:13,204 AMINA: Ayesha was enjoying time away from the band, 86 00:04:13,245 --> 00:04:15,204 as she was taking her relationship 87 00:04:15,245 --> 00:04:16,844 to the next level. 88 00:04:16,884 --> 00:04:18,005 Grocery shopping. 89 00:04:18,045 --> 00:04:20,045 Now, this is totally fire. 90 00:04:22,844 --> 00:04:26,125 You are lucky you're so cute, because what the hell was that? 91 00:04:26,165 --> 00:04:27,605 I mean-- You loved it. 92 00:04:29,764 --> 00:04:30,685 Here it comes. 93 00:04:34,165 --> 00:04:36,045 You're, Ayesha, no? 94 00:04:36,084 --> 00:04:37,284 Yeah. 95 00:04:37,324 --> 00:04:38,444 I thought so. 96 00:04:39,725 --> 00:04:43,084 See? I told you. That's Nabila, my eldest. She's 16. 97 00:04:43,125 --> 00:04:45,284 Your music has really helped her. 98 00:04:45,324 --> 00:04:47,644 I mean, normally she barely even talks, 99 00:04:47,685 --> 00:04:50,805 but now she's singing your lyrics all the time. 100 00:04:50,844 --> 00:04:54,165 So, I suppose in a way, you're speaking for her. 101 00:04:54,204 --> 00:04:55,925 Mm. That's lovely. 102 00:04:55,964 --> 00:04:57,485 You're pretty. 103 00:04:57,524 --> 00:04:59,844 [CHUCKLES] She's pretty. 104 00:04:59,884 --> 00:05:03,204 Is this your girlfriend? You're gay, aren't you? 105 00:05:04,365 --> 00:05:06,764 Oh, wait. Wait. What's that word? "Queer." 106 00:05:06,805 --> 00:05:09,444 Queer? Just not heterosexual. 107 00:05:09,485 --> 00:05:14,365 I think Nabila might be, you know, not heterosexual. 108 00:05:14,404 --> 00:05:15,764 She's not my girlfriend. 109 00:05:18,844 --> 00:05:21,005 No, it feels like you're embarrassed of me, okay? 110 00:05:21,045 --> 00:05:22,964 You never acknowledge us outside of us! 111 00:05:23,005 --> 00:05:24,324 The band knows! My brother knows! 112 00:05:24,365 --> 00:05:26,165 No, your parents don't know, Ayesha. 113 00:05:26,204 --> 00:05:29,045 I don't subscribe to the whole coming out thing. 114 00:05:29,084 --> 00:05:30,324 I'm not gonna sit here 115 00:05:30,365 --> 00:05:31,725 and make some Shakespearean announcement, 116 00:05:31,764 --> 00:05:34,005 uh, to invite, what, further persecution 117 00:05:34,045 --> 00:05:35,725 and hardship into my personal life. 118 00:05:35,764 --> 00:05:37,524 I'm sorry. I'm not an emotional masochist. 119 00:05:37,565 --> 00:05:40,204 Persecution? You live in London. 120 00:05:40,245 --> 00:05:41,764 Your parents are literally so cool. 121 00:05:41,805 --> 00:05:43,725 Like, your dad posts Lady Parts on Facebook. 122 00:05:43,764 --> 00:05:45,964 Honestly, he probably already knows! 123 00:05:46,005 --> 00:05:47,444 Sick. 124 00:05:47,485 --> 00:05:48,725 Amazing. 125 00:05:48,764 --> 00:05:51,644 Conversation's done then, isn't it? A bit redundant. 126 00:05:51,685 --> 00:05:53,964 You know, there's nuances to being gay and Muslim 127 00:05:54,005 --> 00:05:55,165 that you're not gonna get. 128 00:05:56,444 --> 00:05:57,365 Nice. 129 00:05:58,644 --> 00:06:01,084 I can't argue with that now, can I? 130 00:06:01,125 --> 00:06:04,685 I just want you to acknowledge me. Us. 131 00:06:05,964 --> 00:06:07,485 [DOOR OPENS] 132 00:06:07,524 --> 00:06:08,365 Fuck. Laura! 133 00:06:08,404 --> 00:06:10,764 [FOOTSTEPS DEPARTING] 134 00:06:10,805 --> 00:06:13,485 [***] 135 00:06:20,925 --> 00:06:24,524 WOMAN [ON TV]: So, my great-great grandma has been...I think... 136 00:06:24,565 --> 00:06:27,125 AMINA: As for me, I was thrumming with anxiety. 137 00:06:27,165 --> 00:06:30,404 Had my villain era led me to a life of debauchery? 138 00:06:30,444 --> 00:06:32,925 [***] 139 00:06:36,045 --> 00:06:37,005 [GASPS] 140 00:06:37,045 --> 00:06:38,284 Amina? 141 00:06:38,324 --> 00:06:39,685 Amina. Sorry. Yes. No. 142 00:06:41,444 --> 00:06:43,084 What's up with you? Nothing. 143 00:06:43,125 --> 00:06:44,524 It's not nothing. 144 00:06:46,084 --> 00:06:47,844 Why won't you tell me? Because. 145 00:06:49,365 --> 00:06:53,685 As you're well aware, you have a tendency to be somewhat... 146 00:06:53,725 --> 00:06:54,685 judgey. 147 00:06:56,925 --> 00:07:00,844 So... apologies if I'm... not so forthcoming. 148 00:07:05,165 --> 00:07:06,805 [CRYING] Noor? 149 00:07:09,284 --> 00:07:11,524 Sorry. I'm n-- 150 00:07:13,045 --> 00:07:14,685 You okay? It's just hormones. 151 00:07:14,725 --> 00:07:18,045 That's all. It's-- I'm sorry. I'm sorry if I'm judgey. 152 00:07:18,084 --> 00:07:19,444 It's okay. It's okay. 153 00:07:19,485 --> 00:07:22,725 It's okay. No, no. It's not okay. 154 00:07:22,764 --> 00:07:24,884 What if my kid doesn't wanna talk to me 155 00:07:24,925 --> 00:07:27,565 because she thinks I'm judgey? 156 00:07:27,605 --> 00:07:32,764 No, no, no, no. No. Oh, I'm sorry. Okay. Listen. Listen. 157 00:07:32,805 --> 00:07:36,925 Your kid will talk to you. Okay? Okay, look. Look, um... 158 00:07:38,324 --> 00:07:40,045 Listen, Billy-- [SNIFFLES] 159 00:07:40,084 --> 00:07:41,565 [EXHALES] 160 00:07:41,605 --> 00:07:44,485 Billy... kissed me, and-- I don't know. I lingered. 161 00:07:44,524 --> 00:07:46,644 For a bit. That's just what happened. 162 00:07:46,685 --> 00:07:48,605 I know. I know. Okay? 163 00:07:48,644 --> 00:07:51,485 It's a one-way ticket to the fiery pits of hell, you know? 164 00:07:51,524 --> 00:07:54,084 Bring on the factor-fifty, 'cause I'mma get a roasted. 165 00:07:54,125 --> 00:07:57,444 [LAUGHS NERVOUSLY] I feel awful. I'm so sorry. I'm so sorry. 166 00:07:57,485 --> 00:07:59,365 Please don't be angry at me. I'm so sorry. I'm so sorry. 167 00:07:59,404 --> 00:08:00,524 Amina? 168 00:08:03,005 --> 00:08:04,365 If you are going to hell, 169 00:08:04,404 --> 00:08:06,764 then really isn't any hope for the rest of us. 170 00:08:08,524 --> 00:08:11,084 You're a good person, okay? 171 00:08:11,125 --> 00:08:12,844 And I love you. 172 00:08:12,884 --> 00:08:14,685 [CRYING] 173 00:08:14,725 --> 00:08:18,165 AMINA: It felt good to finally be open and honest with Noor. 174 00:08:18,204 --> 00:08:20,485 No more secrets. 175 00:08:20,524 --> 00:08:23,884 You're the band I've been waiting for a really long time. 176 00:08:23,925 --> 00:08:26,005 Okay, I think Lady Parts could be huge, 177 00:08:26,045 --> 00:08:28,204 and I can help you get there. 178 00:08:28,245 --> 00:08:29,884 Okay, I'll talk to the others, 179 00:08:29,925 --> 00:08:32,924 but, like I said, we've already got management. 180 00:08:32,965 --> 00:08:35,924 [SIGHS] All right. How successful do you want to be? 181 00:08:37,524 --> 00:08:39,085 'Cause if you want to spend your career playing weddings 182 00:08:39,125 --> 00:08:41,284 and little venues across the U.K., then yeah, sure, fine, 183 00:08:41,325 --> 00:08:42,884 stay with your mate. 184 00:08:42,924 --> 00:08:45,365 But if you want a real, wide-reaching platform 185 00:08:45,404 --> 00:08:47,924 for your voice, which I think you can have, 186 00:08:47,965 --> 00:08:49,884 then let me help you. 187 00:08:49,924 --> 00:08:52,005 And right now you should be recording an album. 188 00:08:52,044 --> 00:08:53,924 I-- I know and, and we will. 189 00:08:53,965 --> 00:08:55,445 We've actually got two days 190 00:08:55,485 --> 00:08:57,564 with Dirty Mahmood in Molico Studios. 191 00:08:57,605 --> 00:08:59,965 Oh, wow. Dirty Mahmood's great. 192 00:09:00,005 --> 00:09:02,524 Yeah. No, it's perfect for you guys, actually. 193 00:09:02,564 --> 00:09:05,644 And Molico is fantastic. But two days? 194 00:09:05,684 --> 00:09:07,845 I mean, you need two weeks or a month. 195 00:09:07,884 --> 00:09:09,284 It's your first album. It's important. 196 00:09:09,325 --> 00:09:11,125 I know. It's-- It's just-- 197 00:09:12,965 --> 00:09:15,644 Look, a record deal would cover all recording costs 198 00:09:15,684 --> 00:09:18,005 for a debut album with Dirty Mahmood. 199 00:09:18,044 --> 00:09:19,684 But done properly. 200 00:09:19,725 --> 00:09:21,524 I mean, what he did with Sister Squire, 201 00:09:21,564 --> 00:09:23,524 the man's a genius, you know? You can't be rushed. 202 00:09:23,564 --> 00:09:26,924 I love Sister Squire! Heh. She's incredible. 203 00:09:26,965 --> 00:09:29,125 Yeah. I listen to her vinyl all the time. 204 00:09:29,164 --> 00:09:30,725 Like, I need her in my ears, you know? 205 00:09:30,764 --> 00:09:33,085 Yeah, I know. She's ahead of her time. 206 00:09:33,125 --> 00:09:36,085 Yeah. You-- Actually, you, Lady Parts, 207 00:09:36,125 --> 00:09:37,725 you remind me of her, actually. 208 00:09:38,924 --> 00:09:40,524 [CHUCKLES SOFTLY] 209 00:09:42,284 --> 00:09:44,005 [GROANS LOUDLY] 210 00:09:44,044 --> 00:09:45,325 AMINA: Taz, on the other hand, 211 00:09:45,365 --> 00:09:47,085 was spending the hiatus hustling hard, 212 00:09:47,125 --> 00:09:50,125 desperate to find the funds for us to record the album. 213 00:09:50,164 --> 00:09:53,284 He was the last promoter. I just-- I-- 214 00:09:54,445 --> 00:09:56,564 I don't have the grease. Psh. 215 00:09:56,605 --> 00:09:59,404 Chin up, kiddo. "The dream is free. 216 00:09:59,445 --> 00:10:01,524 The hustle is sold separately." 217 00:10:02,325 --> 00:10:03,365 Where'd you get that? 218 00:10:03,404 --> 00:10:05,044 Inspirationalquotes.com 219 00:10:05,085 --> 00:10:08,325 You know what this guy says to me? This-- This prick? 220 00:10:08,365 --> 00:10:10,005 He says, "Who are you?" 221 00:10:10,044 --> 00:10:11,684 "Right? If your band are so great 222 00:10:11,725 --> 00:10:13,684 like you say they are, then wh-- 223 00:10:13,725 --> 00:10:16,485 Why are they with you? What-- Who are you?" 224 00:10:16,524 --> 00:10:18,205 [SIGHING] All right then. 225 00:10:18,245 --> 00:10:20,125 [SIGHS] [GRUNTS] 226 00:10:21,125 --> 00:10:22,564 Who are you? I don't know. What--? 227 00:10:22,605 --> 00:10:24,644 You're doing all this insane shit and "I don't know?" 228 00:10:24,684 --> 00:10:27,284 I-- I-- I-- I-- What is Momtaz Records? 229 00:10:27,325 --> 00:10:28,804 I don't know! 230 00:10:28,845 --> 00:10:30,564 Momtaz, seriously? 231 00:10:30,605 --> 00:10:32,524 [EXHALES] Youth clubs. 232 00:10:35,044 --> 00:10:38,245 You want Momtaz Records to be a youth club? Like a... charity? 233 00:10:38,284 --> 00:10:41,125 No, it-- Uh-- It's just-- I'm-- 234 00:10:41,164 --> 00:10:44,284 There are no youth clubs or community centers anymore, 235 00:10:44,325 --> 00:10:46,205 where kids can play music together. 236 00:10:46,245 --> 00:10:48,965 Uh, th-- There's no spaces. Okay, so? 237 00:10:49,005 --> 00:10:50,245 So... 238 00:10:50,284 --> 00:10:51,485 Yeah, I guess-- 239 00:10:53,365 --> 00:10:55,404 Momtaz Records would be a space-- 240 00:10:55,445 --> 00:10:56,644 A space. 241 00:10:56,684 --> 00:11:00,245 Yeah, for-- For bands to grow themselves. 242 00:11:00,284 --> 00:11:03,085 You know, find their sound, have a platform. 243 00:11:03,125 --> 00:11:06,005 Looked after by me or something. 244 00:11:06,044 --> 00:11:09,445 But it-- Right, it'll be a business, somehow, with-- 245 00:11:09,485 --> 00:11:11,524 I mean, nights and events and-- 246 00:11:13,205 --> 00:11:14,325 Gosh, I don't know. 247 00:11:16,164 --> 00:11:20,684 See? That wasn't so hard. Hm. 248 00:11:20,725 --> 00:11:23,365 AMINA: As Momtaz pondered what her future could be... 249 00:11:23,404 --> 00:11:26,284 Bisma, too, was in deep contemplation. 250 00:11:26,325 --> 00:11:29,325 Who was she? And how did she want to be seen? 251 00:11:29,365 --> 00:11:30,884 WASIM: Is this a crisis of faith? 252 00:11:30,924 --> 00:11:33,884 No. I've never been stronger in my faith. It's not about that. 253 00:11:33,924 --> 00:11:36,164 [SIGHING] Okay, so... 254 00:11:36,205 --> 00:11:37,325 It's-- Ah-- 255 00:11:38,924 --> 00:11:40,365 I love my headscarf. 256 00:11:40,404 --> 00:11:45,644 It-- It gives me strength in so many ways, different ways, 257 00:11:45,684 --> 00:11:49,085 but-- I am also a Black woman and-- 258 00:11:49,125 --> 00:11:51,284 And hair is an important part of that. 259 00:11:51,325 --> 00:11:53,284 [SIGHS] Looking less Muslim isn't gonna make you 260 00:11:53,325 --> 00:11:56,245 more popular with fans. Taifa wears a hijab. 261 00:11:56,284 --> 00:11:59,085 I know that, Wasim! It's not about being popular! 262 00:11:59,125 --> 00:12:02,005 Are you even listening to me? I'm just-- 263 00:12:02,044 --> 00:12:03,404 I'm just trying to figure this out. 264 00:12:03,445 --> 00:12:05,365 I'm just trying to figure myself out. 265 00:12:07,325 --> 00:12:09,845 Maybe a spa weekend? And, um, get your nails done? 266 00:12:09,884 --> 00:12:11,684 Oh, my God. What the fuck? 267 00:12:11,725 --> 00:12:14,485 I just wanna try a different form of self-expression. 268 00:12:14,524 --> 00:12:16,804 I-- I thought maybe you'd be more supportive. 269 00:12:20,044 --> 00:12:25,684 I know. Look, I know. I'm sorry. I support you. I'm just scared. 270 00:12:25,725 --> 00:12:27,325 You know how people are. 271 00:12:27,365 --> 00:12:30,845 People are going to question you and your faith. 272 00:12:30,884 --> 00:12:33,764 And they can be mean. Really, really mean. 273 00:12:33,804 --> 00:12:35,365 [GROANS] "Fake Muslim" and all that. 274 00:12:35,404 --> 00:12:37,365 Look. I mean-- You know! 275 00:12:37,404 --> 00:12:41,164 Look, any woman who we know has ever tried to take it off, 276 00:12:41,205 --> 00:12:44,564 they have a shit time of it. Look, baby. 277 00:12:44,605 --> 00:12:45,965 I love you. 278 00:12:46,005 --> 00:12:47,684 And I believe that you should do 279 00:12:47,725 --> 00:12:49,524 whatever it is that you want. 280 00:12:51,644 --> 00:12:52,564 But this-- 281 00:12:53,965 --> 00:12:56,325 Schoolgirl. Wife. Mother. 282 00:12:59,085 --> 00:13:00,485 That was my journey, Wasim. 283 00:13:00,524 --> 00:13:03,725 Schoolgirl. Wife. Mother. 284 00:13:05,044 --> 00:13:06,644 You don't sound so happy about that. 285 00:13:06,684 --> 00:13:09,845 No, it's just-- Life, it happened to me, you know? 286 00:13:09,884 --> 00:13:12,445 And I'm-- And I'm an adult, and I-- 287 00:13:12,485 --> 00:13:14,485 And I wanna make choices as an adult. 288 00:13:14,524 --> 00:13:17,605 And-- And people, they-- They put these labels on me. 289 00:13:17,644 --> 00:13:19,485 And the way they see me, I don't see myself. 290 00:13:19,524 --> 00:13:21,644 How-- O-- Okay. So, how exactly do you want to be seen then? 291 00:13:21,684 --> 00:13:22,684 I don't know! 292 00:13:22,725 --> 00:13:23,924 Oh, is it that you don't feel sexy? 293 00:13:23,965 --> 00:13:26,524 Oh, my God, Wasim! Seriously?! 294 00:13:26,564 --> 00:13:29,924 Well, what is it then?! I told you, I don't know! 295 00:13:29,965 --> 00:13:31,325 [SOBBING] I don't know! 296 00:13:32,605 --> 00:13:33,924 IMANI: What's going on? 297 00:13:38,804 --> 00:13:40,684 Um, baby-- Um... baby-- 298 00:13:40,725 --> 00:13:42,125 [CRACKLES] 299 00:13:44,804 --> 00:13:48,564 [***] 300 00:13:50,044 --> 00:13:51,524 [SOBBING] 301 00:14:01,245 --> 00:14:05,325 * Baby, you understand me now * 302 00:14:06,644 --> 00:14:11,164 * If sometimes You see that I'm mad * 303 00:14:12,605 --> 00:14:14,524 * Don't you know No one in life * 304 00:14:14,564 --> 00:14:17,845 * Can always be an angel * 305 00:14:17,884 --> 00:14:23,684 * When things go wrong You see some bad * 306 00:14:23,725 --> 00:14:30,404 * But I'm just a soul Whose intentions are good * 307 00:14:30,445 --> 00:14:37,404 * Oh, Lord, please don't let me Be misunderstood * 308 00:14:37,445 --> 00:14:43,485 * If I seem edgy I want you to know * 309 00:14:43,524 --> 00:14:49,205 * I never meant To take it out on you * 310 00:14:50,125 --> 00:14:52,764 * Life has its problems * 311 00:14:52,804 --> 00:14:55,884 * And I've had More than my share * 312 00:14:55,924 --> 00:15:00,005 * But that's one thing I never mean to do * 313 00:15:00,044 --> 00:15:02,485 * 'Cause I love you * 314 00:15:02,524 --> 00:15:08,524 * Oh, baby, I'm just human * 315 00:15:08,564 --> 00:15:13,125 * Don't you know I have thoughts like anyone * 316 00:15:14,445 --> 00:15:18,605 * And then sometimes I find myself alone * 317 00:15:18,644 --> 00:15:22,284 * Regretting Some little foolish thing * 318 00:15:22,325 --> 00:15:26,164 * Some simple thing That I've done * 319 00:15:26,205 --> 00:15:32,485 * 'Cause I'm just a soul Whose intentions are good * 320 00:15:32,524 --> 00:15:39,644 * Oh, Lord, please don't let me Be misunderstood * 321 00:15:39,684 --> 00:15:41,845 [WIND WHISTLING] 322 00:15:54,564 --> 00:15:57,764 TEACHER: All right ladies. Everyone on their ball. 323 00:15:57,804 --> 00:15:59,564 AMINA: After my breakthrough with Noor, 324 00:15:59,605 --> 00:16:02,005 she had invited me to her pregnancy class 325 00:16:02,044 --> 00:16:04,005 for some female bonding. 326 00:16:04,044 --> 00:16:09,205 A little check in before we get started. Around the room. Go. 327 00:16:10,485 --> 00:16:12,965 Hi, everyone. I'm Reshma. 328 00:16:13,005 --> 00:16:16,804 I'm at 5 months, and I've stopped throwing up. 329 00:16:16,845 --> 00:16:19,365 Nausea, all gone. [CLASS COMMENTS] 330 00:16:19,404 --> 00:16:21,125 But I have started eating dirt, so... 331 00:16:21,164 --> 00:16:22,884 [ALL GROAN] Oh, my God. 332 00:16:22,924 --> 00:16:24,005 Yeah. 333 00:16:24,044 --> 00:16:25,325 I'm Farida. 334 00:16:25,365 --> 00:16:27,205 Um, I'm at 8 months. 335 00:16:27,245 --> 00:16:30,764 And I'm-- Yeah, I'm just gonna have to say this, aren't I? 336 00:16:30,804 --> 00:16:34,884 Apologies, sisters, um-- I'm just really horny. 337 00:16:34,924 --> 00:16:39,485 Actually. Right now. Every day, to be honest. 338 00:16:39,524 --> 00:16:40,965 Yeah, and I just don't know what to do about it. I-- 339 00:16:41,005 --> 00:16:47,524 You need to feel those feelings. Feel those feelings. 340 00:16:49,404 --> 00:16:51,804 I'm Amina. I'm not pregnant. 341 00:16:51,845 --> 00:16:52,804 [LAUGHS] 342 00:16:52,845 --> 00:16:53,804 [MOUTHS] Noor. 343 00:16:54,845 --> 00:16:58,684 Um, I'm Noor. I'm also eight months. 344 00:16:58,725 --> 00:17:04,725 And, um... I'm scared I'm not going to be a good mum. 345 00:17:06,405 --> 00:17:10,205 And, um, this is Amina. She's my best friend. 346 00:17:11,284 --> 00:17:14,205 My only friend... right now, in fact. 347 00:17:14,245 --> 00:17:16,364 And, um... 348 00:17:16,405 --> 00:17:19,925 I think the reason that Amina feels so much shame 349 00:17:19,965 --> 00:17:24,284 is because I've made her feel that way. 350 00:17:24,324 --> 00:17:26,205 And the truth is, Amina-- 351 00:17:26,245 --> 00:17:27,405 Noor? 352 00:17:28,405 --> 00:17:30,645 I'm no good. Oh-- 353 00:17:30,685 --> 00:17:32,725 I'm sorry. 354 00:17:32,764 --> 00:17:34,844 Noor, you're great. What are you on about? 355 00:17:34,885 --> 00:17:36,524 No! I'm a bad person. 356 00:17:39,205 --> 00:17:40,564 I had sex! 357 00:17:45,965 --> 00:17:49,885 That is abundantly obvious to everyone here. 358 00:17:49,925 --> 00:17:51,165 [INHALES DEEPLY] 359 00:17:51,205 --> 00:17:53,405 Before I was married. 360 00:17:54,604 --> 00:17:55,564 Oh. 361 00:17:57,564 --> 00:17:58,965 Oh. I'm sorry, Amina. 362 00:17:59,005 --> 00:18:01,764 I'm sorry I made you feel bad. When I'm the slut. 363 00:18:01,804 --> 00:18:05,205 I'm the one going to hell, factor-fifty, Roast Town. 364 00:18:05,245 --> 00:18:06,445 Noor, you're amazing. 365 00:18:06,485 --> 00:18:08,725 And you're going to be a great mum. 366 00:18:08,764 --> 00:18:12,524 Oh, my God. I-- I shouldn't be having this baby. 367 00:18:12,564 --> 00:18:13,725 What? 368 00:18:13,764 --> 00:18:15,685 I shouldn't be having this baby. No, no, stop. 369 00:18:15,725 --> 00:18:18,445 Oh, my God. I shouldn't be having this baby. 370 00:18:18,485 --> 00:18:19,965 Stop it. I shouldn't be having this baby. 371 00:18:20,005 --> 00:18:23,205 Fuck this shit! Everyone up on their feet, now! 372 00:18:25,804 --> 00:18:29,364 Anyone feeling shame around their bodies, 373 00:18:29,405 --> 00:18:30,965 their human desires. 374 00:18:31,005 --> 00:18:35,885 We about to cast that shit out, because we are women. 375 00:18:35,925 --> 00:18:38,445 We aren't the pure image of perfection. 376 00:18:38,485 --> 00:18:42,005 We are messy, beautiful, horny, and some of us, 377 00:18:42,044 --> 00:18:45,044 heavily pregnant and very hungry. 378 00:18:45,084 --> 00:18:47,485 So hungry. So, on your feet 379 00:18:47,524 --> 00:18:50,965 and ground down into your uterus. 380 00:18:51,005 --> 00:18:52,604 [GROANS] 381 00:18:55,364 --> 00:18:56,685 All right, ladies. 382 00:18:58,445 --> 00:19:00,364 Now chant with me. 383 00:19:01,245 --> 00:19:03,405 Vagina. Hm? 384 00:19:03,445 --> 00:19:07,364 Vagina, vagina. 385 00:19:07,405 --> 00:19:10,965 Vagina! Vagina! 386 00:19:11,005 --> 00:19:15,524 Vagina! Vagina! Vagina! 387 00:19:15,564 --> 00:19:19,604 Vagina! Vagina! Vagina! Vagina! 388 00:19:19,645 --> 00:19:20,604 Vagina! 389 00:19:20,645 --> 00:19:23,124 Vagina! Vagina! 390 00:19:23,165 --> 00:19:27,445 Vagina! Vagina! Vagina! Vagina! 391 00:19:27,485 --> 00:19:31,165 Vagina! Vagina! Vagina! 392 00:19:31,205 --> 00:19:37,245 Vagina! Vagina! Vagina! 393 00:19:37,284 --> 00:19:38,564 Vagina! 394 00:19:38,604 --> 00:19:41,645 [BEETHOVEN'S "ODE TO JOY" PLAYING IN GERMAN] 395 00:20:00,005 --> 00:20:01,445 [SIGHS] 396 00:20:01,485 --> 00:20:03,485 AMINA: Ahem. Vagina. 397 00:20:03,524 --> 00:20:06,245 Vagina! Vagina! Vagina! Vagina! 398 00:20:06,284 --> 00:20:07,885 Oh-- [YELPS] 399 00:20:10,205 --> 00:20:11,324 Jeez. 400 00:20:12,284 --> 00:20:14,084 I thought you were a badger. 401 00:20:14,124 --> 00:20:15,245 Not a badger. 402 00:20:16,405 --> 00:20:18,364 Just me. Heh-heh. 403 00:20:18,405 --> 00:20:21,165 Amina. Okay, I'm just going to, um-- 404 00:20:21,205 --> 00:20:22,645 I'm so sorry. I-- I know it's late. 405 00:20:22,685 --> 00:20:25,005 And, uh, it's weird me being here. 406 00:20:25,044 --> 00:20:26,405 [CHUCKLES] 407 00:20:26,445 --> 00:20:28,604 I-- I just wanted to check you're all okay. 408 00:20:28,645 --> 00:20:30,764 Uh, Billy told me what happened. 409 00:20:30,804 --> 00:20:32,685 Yes, I got your texts. 410 00:20:32,725 --> 00:20:35,925 I'm okay, Ahsan, really. Nothing to worry about. 411 00:20:35,965 --> 00:20:38,524 Tha-- Great. That's great. Um, question. 412 00:20:38,564 --> 00:20:40,965 I know it's none of my business... 413 00:20:41,005 --> 00:20:43,324 but do you think you're gonna see him again? 414 00:20:43,364 --> 00:20:44,485 Uh, Billy? 415 00:20:46,804 --> 00:20:48,844 I think so. And he's really sorry. 416 00:20:48,885 --> 00:20:50,084 I should hear him out. 417 00:20:50,124 --> 00:20:51,445 Cool, I just-- I-- 418 00:20:51,485 --> 00:20:53,804 I just think, um, you should know something. 419 00:20:55,165 --> 00:20:58,084 Uh, I-- I'm only saying this because I care about you, 420 00:20:58,124 --> 00:20:59,645 and I know it's weird. 421 00:21:00,804 --> 00:21:01,804 Just say it. 422 00:21:03,445 --> 00:21:05,685 I'm pretty sure Billy is exoticizing you. 423 00:21:07,044 --> 00:21:11,245 He's all, like, ex-- Excited about dating a hijabi. 424 00:21:11,284 --> 00:21:14,364 Like you're some-- I don't know. 425 00:21:15,685 --> 00:21:20,685 It's giving that... forbidden f-- Fruit energy. 426 00:21:21,925 --> 00:21:22,844 Wow. 427 00:21:24,405 --> 00:21:26,725 Okay. Yeah, I know, I'm sorry. 428 00:21:28,324 --> 00:21:30,205 Is someone finding me attractive 429 00:21:30,245 --> 00:21:31,685 that unfathomable to you 430 00:21:31,725 --> 00:21:33,564 that they must be exoticizing me? 431 00:21:33,604 --> 00:21:35,725 What? No, Amina, that's not what I meant. 432 00:21:35,764 --> 00:21:39,364 [SCOFFS] Maybe I'm exoticizing him. 433 00:21:39,405 --> 00:21:42,165 Ever thought of that? I mean, I gotta say, 434 00:21:42,205 --> 00:21:45,885 I do love me some, you know, young, floppy-haired Don McLean. 435 00:21:45,925 --> 00:21:47,445 "Ooh! Nom-nom-nom. Yummy." 436 00:21:47,485 --> 00:21:51,284 [LAUGHING] What-- Hey, wasn't your last girlfriend white? 437 00:21:51,324 --> 00:21:53,844 Was she-- Was she exoticizing you? Or n-- 438 00:21:53,885 --> 00:21:55,445 No, wait, it doesn't apply to you, does it? 439 00:21:55,485 --> 00:21:56,564 Because you're this perfect man, 440 00:21:56,604 --> 00:21:58,564 and I'm just this unlovable freak. 441 00:21:59,445 --> 00:22:00,564 Just because you don't want me 442 00:22:00,604 --> 00:22:01,764 doesn't mean no one else will. 443 00:22:01,804 --> 00:22:03,725 I do want you! Amina-- 444 00:22:05,485 --> 00:22:07,764 I do... want you. 445 00:22:11,564 --> 00:22:13,284 Are you being serious right now? 446 00:22:14,044 --> 00:22:15,284 What? 447 00:22:15,324 --> 00:22:17,524 So, now someone else possibly likes me, 448 00:22:17,564 --> 00:22:19,165 you like me, too, all of a sudden? 449 00:22:19,205 --> 00:22:20,564 That's really-- 450 00:22:20,604 --> 00:22:22,604 [SCOFFING] That's really basic of you. 451 00:22:22,645 --> 00:22:23,965 No, no-- Amina, um-- Just want-- 452 00:22:24,005 --> 00:22:25,844 No, just fucking leave me alone! 453 00:22:25,885 --> 00:22:27,124 [SNIFFLING] 454 00:22:27,165 --> 00:22:30,844 [DOOR OPENS, SLAMS] 455 00:22:30,885 --> 00:22:33,725 [***] 456 00:22:47,284 --> 00:22:49,324 [***] 457 00:22:49,364 --> 00:22:50,965 AMINA: It was a new day, 458 00:22:51,005 --> 00:22:55,725 and Saira had asked us to meet her at Molico Studios. 459 00:22:55,764 --> 00:22:58,564 All our problems were momentarily suspended 460 00:22:58,604 --> 00:23:00,364 in this glorious presence. 461 00:23:04,245 --> 00:23:05,604 It's crazy right? 462 00:23:05,645 --> 00:23:07,645 We're in Molico Studios. 463 00:23:07,685 --> 00:23:10,885 Molico fucking Studios! 464 00:23:10,925 --> 00:23:12,044 [LAUGHING] 465 00:23:12,084 --> 00:23:13,524 Yo! Wow! We've done it. 466 00:23:13,564 --> 00:23:14,965 [CHATTING INDISTINCTLY] 467 00:23:16,804 --> 00:23:19,245 BISMA: How did Taz get us in? 468 00:23:19,284 --> 00:23:22,445 Listen. I haven't invited Taz to this, because I wanted 469 00:23:22,485 --> 00:23:24,685 to talk it through with you lot first, before-- 470 00:23:24,725 --> 00:23:27,044 Look, I know it's shitty but-- 471 00:23:27,084 --> 00:23:28,485 Okay, I'm just gonna-- 472 00:23:28,524 --> 00:23:31,445 I met this woman, Clarice, she's a top manager 473 00:23:31,485 --> 00:23:33,284 and she wants to sign us. 474 00:23:33,324 --> 00:23:35,844 But we already have a manager. 475 00:23:35,885 --> 00:23:38,445 No, I know. But if we sign with Clarice, 476 00:23:38,485 --> 00:23:40,645 we're heading straight into label meetings, 477 00:23:40,685 --> 00:23:42,524 then getting a slot at Glastonbury, 478 00:23:42,564 --> 00:23:44,084 and touring this year, 479 00:23:44,124 --> 00:23:47,844 and we'd have time to record the album covered by the label. 480 00:23:47,885 --> 00:23:49,685 We wouldn't have to do it in two days, 481 00:23:49,725 --> 00:23:52,245 we'd have weeks and weeks, however long we need. 482 00:23:52,284 --> 00:23:54,725 Clarice booked us this room so we can see what it's like. 483 00:23:54,764 --> 00:23:56,925 [SCOFFS] Clarice? Who's Clarice? 484 00:23:56,965 --> 00:23:59,084 [EXHALES] We wouldn't have to do any more shitty jobs. 485 00:23:59,124 --> 00:24:02,844 We could make music for a living, like a real band. 486 00:24:02,885 --> 00:24:08,405 Yeah. I mean, sounds amazing. But... what about Taz? 487 00:24:08,445 --> 00:24:10,245 Well, that's the problem. 488 00:24:10,284 --> 00:24:11,685 Clarice would be our manager. 489 00:24:11,725 --> 00:24:15,324 So, yeah. I don't know what to do. 490 00:24:15,364 --> 00:24:16,524 MOMTAZ: I do. 491 00:24:18,485 --> 00:24:20,245 Taz? How did you--? Amina texted me. 492 00:24:20,284 --> 00:24:22,324 Sorry. I didn't know I wasn't supposed to. 493 00:24:22,364 --> 00:24:24,245 Guys, you have to do it. 494 00:24:24,284 --> 00:24:27,205 [ALL TALKING AT ONCE] 495 00:24:27,245 --> 00:24:29,445 You are doing it. 496 00:24:29,485 --> 00:24:31,324 All right, you have to. 497 00:24:31,364 --> 00:24:33,524 Listen, I can't get you the gigs you want. 498 00:24:33,564 --> 00:24:37,405 Oh, look-- Trust me, I've-- I've tried, and-- 499 00:24:37,445 --> 00:24:39,725 I don't know, it's-- 500 00:24:39,764 --> 00:24:41,645 It's more important that Lady Parts 501 00:24:41,685 --> 00:24:47,284 become the greatest band in the world than my-- 502 00:24:47,324 --> 00:24:48,764 My whatever, ego. 503 00:24:49,925 --> 00:24:51,885 You're doing it. You have to do it. Right? 504 00:24:51,925 --> 00:24:54,524 Lady Parts is more important than any one of us. 505 00:24:54,564 --> 00:24:56,044 Taz, we're still just talking. Yeah. 506 00:24:56,084 --> 00:24:59,844 Okay, Saira-- Okay-- It's cool. I'll be fine. Okay? 507 00:24:59,885 --> 00:25:02,445 I-- I've got other bands now, remember? 508 00:25:02,485 --> 00:25:03,604 [EXHALES SOFTLY] 509 00:25:05,405 --> 00:25:09,564 Now you guys better go out there and show the world who you are. 510 00:25:12,245 --> 00:25:13,604 Who we are. 511 00:25:14,604 --> 00:25:15,445 Capiche? 512 00:25:15,485 --> 00:25:16,844 Taz. Taz. Taz. 513 00:25:16,885 --> 00:25:19,764 And don't become rockstar dickheads, all right? 514 00:25:21,645 --> 00:25:22,925 SAIRA: Taz. AYESHA: Taz. 515 00:25:22,965 --> 00:25:24,084 Taz! [DOOR CLOSES] 516 00:25:27,445 --> 00:25:28,564 [SIGHS] Fuck. 517 00:25:31,725 --> 00:25:34,084 [TV DRONING INDISTINCTLY] 518 00:25:34,124 --> 00:25:35,284 [CLICKS OFF] 519 00:25:41,885 --> 00:25:44,084 [SOBBING] 520 00:25:48,804 --> 00:25:51,725 [***] 521 00:25:59,885 --> 00:26:02,965 [RASHA NAHAS' "HABBATEK" PLAYING IN ARABIC] 35533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.