Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,924 --> 00:00:18,044
[***]
2
00:00:30,404 --> 00:00:32,205
AMINA:
Today was a momentous day.
3
00:00:32,245 --> 00:00:34,724
For the first time
in Lady Parts' herstory,
4
00:00:34,764 --> 00:00:37,005
we were not sisters
speaking our truths,
5
00:00:37,044 --> 00:00:38,605
expressing our woman rage,
6
00:00:38,645 --> 00:00:40,845
exploring our intersectional
individuality.
7
00:00:40,885 --> 00:00:44,404
We were mercenaries.
Hired-guns.
8
00:00:44,444 --> 00:00:46,724
We were wedding singers.
9
00:00:53,605 --> 00:00:56,285
Okay, okay, okay, this is
Saira, she's the leader.
10
00:00:56,325 --> 00:00:58,245
She's the leader.
And Bisma is on bass.
11
00:00:58,285 --> 00:01:00,164
AMINA:
It was Uncle Steve's wedding,
12
00:01:00,205 --> 00:01:02,245
and he was a die-hard
Lady Parts fan.
13
00:01:03,164 --> 00:01:04,845
Steve was at every gig.
14
00:01:06,364 --> 00:01:08,205
Bought all our merch.
15
00:01:08,244 --> 00:01:10,964
He liked that we were
"underground."
16
00:01:11,005 --> 00:01:12,444
Read: unsuccessful.
17
00:01:13,724 --> 00:01:15,084
Okay.
We just get through this,
18
00:01:15,125 --> 00:01:16,244
get the money,
and get out of here.
19
00:01:16,285 --> 00:01:17,524
Yes.
Mm-hm.
20
00:01:17,565 --> 00:01:19,125
We're doing this for the album.
For the album.
21
00:01:19,164 --> 00:01:20,244
Let's go.
22
00:01:20,925 --> 00:01:22,405
[CLEARS THROAT]
23
00:01:22,444 --> 00:01:24,804
One, two, three, four!
24
00:01:26,724 --> 00:01:29,125
* Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah *
25
00:01:31,444 --> 00:01:34,364
* Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah *
26
00:01:34,405 --> 00:01:37,045
* I think I did it again *
27
00:01:37,084 --> 00:01:41,724
* I made you believe
We're more than just friends *
28
00:01:41,765 --> 00:01:43,604
* Oh, baby *
29
00:01:43,645 --> 00:01:46,285
* It might seem like a crush *
30
00:01:46,324 --> 00:01:51,845
* But it doesn't mean
That I'm serious *
31
00:01:51,884 --> 00:01:56,444
* 'Cause to lose all my senses *
32
00:01:56,485 --> 00:02:00,125
* That is just
So typically me *
33
00:02:00,164 --> 00:02:01,804
* Oh, baby, baby *
34
00:02:01,845 --> 00:02:04,724
* Oops, I did it again *
35
00:02:04,765 --> 00:02:09,324
* I played with your heart
Got lost in the game *
36
00:02:09,365 --> 00:02:11,005
* Oh, baby, baby *
37
00:02:11,044 --> 00:02:14,085
* Oops, you think I'm in love *
38
00:02:14,125 --> 00:02:17,444
* That I'm sent from above *
39
00:02:17,484 --> 00:02:20,565
* I'm not that innocent *
40
00:02:20,604 --> 00:02:23,405
* You see, my problem is this *
41
00:02:23,444 --> 00:02:25,604
* I'm dreaming away *
42
00:02:25,644 --> 00:02:29,365
* Wishing that heroes
They truly exist *
43
00:02:29,405 --> 00:02:31,924
* I cry, watching the days *
44
00:02:31,965 --> 00:02:37,965
* Can't you see I'm a fool
In so many ways *
45
00:02:38,005 --> 00:02:42,525
* 'Cause to lose all my senses *
46
00:02:42,565 --> 00:02:46,324
* That is just so typically me *
47
00:02:46,365 --> 00:02:47,924
* Oh, baby, baby *
48
00:02:47,965 --> 00:02:50,845
* Oops, I did it again *
49
00:02:50,884 --> 00:02:55,405
* I played with your heart
Got lost in the game *
50
00:02:55,444 --> 00:02:57,164
* Oh, baby, baby *
51
00:02:57,204 --> 00:03:00,204
* Oops, you think I'm in love *
52
00:03:00,245 --> 00:03:03,604
* That I'm sent from above *
53
00:03:03,644 --> 00:03:06,324
* I'm not that innocent *
54
00:03:08,365 --> 00:03:10,405
* Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah *
55
00:03:12,044 --> 00:03:14,764
[IN HIGH VOICE]
"All aboard. Uh--
Uh, Britney, before you go--"
56
00:03:14,805 --> 00:03:18,204
"Oh, it's beautiful,
but, wait. Isn't this--?"
57
00:03:18,245 --> 00:03:19,764
[IN DEEP VOICE]
"Yeah, yeah, it is."
58
00:03:19,805 --> 00:03:21,285
[IN HIGH VOICE]
"But I thought the old lady
59
00:03:21,324 --> 00:03:22,965
dropped it in the ocean
at the end."
60
00:03:23,005 --> 00:03:25,365
[IN DEEP VOICE]
"Well, baby. I went down
and got it for you."
61
00:03:25,405 --> 00:03:28,245
"Aw, you shouldn't have."
"Shouldn't have."
62
00:03:28,285 --> 00:03:32,724
* Oops, I did it again
To your heart *
63
00:03:32,764 --> 00:03:37,525
* Got lost in this game
Oh, baby *
64
00:03:37,565 --> 00:03:43,845
* Oops, you think that
I'm sent from above *
65
00:03:43,884 --> 00:03:47,085
* I'm not that innocent *
66
00:03:47,125 --> 00:03:50,324
[CHEERING]
67
00:03:54,164 --> 00:03:57,164
[WEDDING PARTY CONTINUES
IN DISTANCE]
68
00:04:05,444 --> 00:04:08,005
I was hoping we might get
some "Voldemort"
69
00:04:08,044 --> 00:04:09,484
or some "Bashir"
tonight.
70
00:04:11,644 --> 00:04:14,365
Yeah, well, they've got
a strict "no originals" policy,
71
00:04:14,405 --> 00:04:15,924
so Britney all the way.
72
00:04:15,965 --> 00:04:20,485
Shame. Yeah, Celine keeps Steve
on a pretty tight leash.
73
00:04:22,365 --> 00:04:24,605
I really enjoyed your gig
at the Garage last month.
74
00:04:24,644 --> 00:04:27,644
I actually tried to catch you
after, but you'd all run off.
75
00:04:27,685 --> 00:04:30,365
Late-night donut craving.
Ah, fair.
76
00:04:32,444 --> 00:04:34,725
You shouldn't be
doing this.
77
00:04:34,764 --> 00:04:37,444
I mean, you're Lady Parts.
You're not a wedding band.
78
00:04:37,485 --> 00:04:40,524
Yeah, well, money ain't free,
so here we are.
79
00:04:40,565 --> 00:04:41,485
I can help.
80
00:04:43,125 --> 00:04:44,284
Hm.
81
00:04:44,324 --> 00:04:47,125
I've been managing bands
for 20 years.
82
00:04:47,165 --> 00:04:49,444
Cool. But we've got
a band manager.
83
00:04:51,605 --> 00:04:54,725
Uh-- Oh, I get it. Your-- Your
mate's your manager, right?
84
00:04:54,764 --> 00:04:56,404
[CHUCKLES]
That is sweet.
85
00:04:56,444 --> 00:04:58,925
Don't-- Don't get me wrong.
I remember those early days.
86
00:04:58,964 --> 00:05:00,365
I get it, really.
87
00:05:00,404 --> 00:05:05,005
[SIGHS]
But if you do decide
to get serious,
88
00:05:05,045 --> 00:05:06,605
you know,
you've got my card.
89
00:05:06,644 --> 00:05:07,764
Yeah, we are serious.
90
00:05:07,805 --> 00:05:09,485
No, I mean serious
like a six-figure,
91
00:05:09,524 --> 00:05:12,485
four-album record deal,
opening for, say, Le Tigre
92
00:05:12,524 --> 00:05:15,204
on their world tour,
playing the festival circuit...
93
00:05:15,245 --> 00:05:16,524
that kind of serious.
94
00:05:16,565 --> 00:05:19,524
And you think you can
make that happen for us?
95
00:05:19,565 --> 00:05:21,404
I wouldn't have creepily
stalked you up here
96
00:05:21,444 --> 00:05:22,605
if I didn't, would I?
97
00:05:25,685 --> 00:05:26,644
You've got my card.
98
00:05:29,644 --> 00:05:32,165
[***]
99
00:05:41,925 --> 00:05:44,404
[***]
100
00:05:46,324 --> 00:05:48,964
White boy, huh?
Plot twist.
101
00:05:49,005 --> 00:05:52,565
He's a fellow musician.
We are people of music.
102
00:05:52,605 --> 00:05:54,805
Have you made sweet, sweet
music together yet?
103
00:05:54,844 --> 00:05:58,485
Once. At his folk night.
It meant nothing.
104
00:05:58,524 --> 00:06:00,685
Are you seriously interested
in him?
105
00:06:00,725 --> 00:06:02,444
[THINKING]
Hm. I don't know.
106
00:06:02,485 --> 00:06:04,884
I mean, Noor was mad judgey
about a date with Billy,
107
00:06:04,925 --> 00:06:07,005
but was she right?
Would it even work?
108
00:06:07,045 --> 00:06:10,165
Also, people talk.
"Oh, she's dating a white boy,
109
00:06:10,204 --> 00:06:12,805
she must hate herself and be
complicit in white supremacy."
110
00:06:12,844 --> 00:06:15,245
[GASPS]
What if he expects
something more from this date?
111
00:06:15,284 --> 00:06:17,204
Something beyond
my halal-limitations?
112
00:06:17,245 --> 00:06:19,204
Oi, inner monologue.
Share the wealth.
113
00:06:19,245 --> 00:06:20,685
Uh, what was the question?
114
00:06:20,725 --> 00:06:23,844
Hat Boy. You feeling his vibe?
Digging his flow?
115
00:06:23,884 --> 00:06:25,725
[SIGHS]
I might dig it.
116
00:06:25,764 --> 00:06:28,245
I'm exploring.
An exploratory dig.
117
00:06:28,284 --> 00:06:29,284
[SCOFFS]
118
00:06:29,324 --> 00:06:32,404
[PLAYING SLOW TUNE]
119
00:06:39,444 --> 00:06:40,725
Hm.
[SIGHS]
120
00:06:48,125 --> 00:06:50,165
You feel the sustain
on that?
Mm.
121
00:06:50,204 --> 00:06:52,324
It's lovely.
Lovely.
122
00:06:52,365 --> 00:06:54,204
Mm.
Hm.
123
00:06:57,725 --> 00:06:58,925
Swapsies?
Yeah.
124
00:07:01,084 --> 00:07:02,284
[GRUNTS]
Wow.
125
00:07:04,005 --> 00:07:05,245
Nice.
126
00:07:05,284 --> 00:07:06,365
[SIGHS]
127
00:07:13,084 --> 00:07:14,165
[CHUCKLES SOFTLY]
128
00:07:18,125 --> 00:07:19,324
Oh...
129
00:07:19,365 --> 00:07:20,964
Hoo-hoo!
[CHUCKLES]
130
00:07:21,005 --> 00:07:22,764
Nah.
131
00:07:24,725 --> 00:07:26,884
Amina, you and me,
we should get together.
132
00:07:26,925 --> 00:07:27,884
Sorry, what?
133
00:07:30,324 --> 00:07:32,444
Start a band.
Oh, right. Yeah.
134
00:07:32,485 --> 00:07:35,925
[LAUGHING NERVOUSLY]
Band.
135
00:07:35,964 --> 00:07:38,365
[BOTH LAUGHING]
Yeah.
136
00:07:41,725 --> 00:07:43,644
AMINA:
See? This was fine,
totally fine.
137
00:07:43,685 --> 00:07:45,365
I mean, look at
the distance between us.
138
00:07:45,404 --> 00:07:47,324
A couple of decent halal
meters right there.
139
00:07:47,365 --> 00:07:48,725
Permissible A.F.
140
00:07:50,365 --> 00:07:53,925
For Ayesha, her situation was
significantly less than fine.
141
00:07:53,964 --> 00:07:57,884
It was Defcon One:
Meet the parents.
142
00:07:57,925 --> 00:07:59,725
You're looking lovely, Ayesha.
143
00:07:59,764 --> 00:08:02,284
Yeah, ma'am, uh, made an effort
and that for you lads.
144
00:08:02,324 --> 00:08:05,685
Um, yeah, uh, just wanted
to say thanks
145
00:08:05,725 --> 00:08:09,565
for letting us use the house.
Uh, it really saved the band.
146
00:08:09,605 --> 00:08:12,565
It was our pleasure.
We adore Lady Parts.
147
00:08:12,605 --> 00:08:14,644
* Bashir
With the good beard *
148
00:08:14,685 --> 00:08:17,084
* You're so pretty, you're so
Pretty, you're so pretty *
149
00:08:17,125 --> 00:08:18,725
[CHUCKLES]
* Voldemort's alive *
150
00:08:18,764 --> 00:08:21,204
* And he's under my headscarf *
151
00:08:21,245 --> 00:08:24,084
[CHUCKLES NERVOUSLY]
Cool.
152
00:08:24,125 --> 00:08:26,605
[LAUGHING]
Guys, please.
153
00:08:26,644 --> 00:08:28,444
Your parents
must be so proud.
154
00:08:28,485 --> 00:08:30,485
Yeah, man,
um, they're cool.
155
00:08:30,524 --> 00:08:33,445
Uh, they like my shit online,
uh, sometimes--
156
00:08:33,485 --> 00:08:35,485
Sometimes my dad
reposts it.
157
00:08:35,524 --> 00:08:38,044
Oh, that's good.
You never know with parents.
158
00:08:38,085 --> 00:08:40,445
My dad hated
my saxophone.
159
00:08:40,485 --> 00:08:43,284
"Jazz is for heroin addicts,"
he'd say.
160
00:08:43,325 --> 00:08:45,125
Extremely small minded.
161
00:08:45,164 --> 00:08:46,845
Grandpa is still in denial
about me.
162
00:08:46,884 --> 00:08:49,564
He's always like,
"Have you met a nice boy yet?"
163
00:08:49,605 --> 00:08:51,804
We, on the other hand,
knew before you did.
164
00:08:51,845 --> 00:08:54,445
No, you didn't!
Oh, it was so cute.
165
00:08:54,485 --> 00:08:57,485
She was so nervous
coming out to us, all scared,
166
00:08:57,524 --> 00:08:59,205
as though we didn't
know already.
167
00:08:59,245 --> 00:09:00,884
You didn't know!
Oh, love,
168
00:09:00,924 --> 00:09:02,245
it was hardly a surprise
169
00:09:02,284 --> 00:09:05,325
with all those Maria Sharapova
posters on your wall.
170
00:09:05,365 --> 00:09:06,804
[CHUCKLES]
Thanks, Mum.
171
00:09:06,845 --> 00:09:08,325
How was it for you?
How was what?
172
00:09:08,365 --> 00:09:10,125
Coming out
to your parents?
173
00:09:12,125 --> 00:09:13,205
Uh...
174
00:09:15,924 --> 00:09:19,725
God, you're so intrusive.
Let's just leave it.
175
00:09:21,485 --> 00:09:24,245
Sorry, love. Everyone's on
their own journey.
176
00:09:24,284 --> 00:09:26,725
You'll do it
whenever it's right for you.
177
00:09:29,485 --> 00:09:31,325
Yeah. Yeah, it's-- It's--
178
00:09:31,365 --> 00:09:33,404
It's really hard
with the band right now.
179
00:09:33,445 --> 00:09:34,804
Yeah?
Saira's all like:
180
00:09:34,845 --> 00:09:36,644
"We need to record an album.
We need to be--
181
00:09:36,684 --> 00:09:39,205
We need to be serious."
And I'm like--
182
00:09:39,245 --> 00:09:40,884
I don't know,
I just love playing together.
183
00:09:40,924 --> 00:09:44,445
Yeah. Well, yeah, you're a pu--
You're-- You're a purist.
184
00:09:44,485 --> 00:09:48,284
Your love's not for
record deals and stadium shows,
185
00:09:48,325 --> 00:09:50,924
you love making art,
you love the...
186
00:09:50,965 --> 00:09:54,125
spiritual communion
of voice and instrument.
187
00:09:54,164 --> 00:09:55,404
Yeah...
188
00:09:55,445 --> 00:09:56,884
For being in flow,
189
00:09:56,924 --> 00:10:00,085
for attaining that musical
high, that sonic orgasm.
190
00:10:00,125 --> 00:10:02,684
Oh. Heh. Nice.
Oh--
191
00:10:02,725 --> 00:10:04,284
Um--
192
00:10:04,325 --> 00:10:05,684
That should be--
193
00:10:05,725 --> 00:10:07,284
Uh, that should be
the name of our band.
194
00:10:07,325 --> 00:10:08,965
Sonic Orgasm.
Sonic Orgasm.
195
00:10:09,005 --> 00:10:10,564
[BOTH LAUGHING]
196
00:10:10,605 --> 00:10:12,684
Yeah, we can fight over
who plays lead guitar.
197
00:10:12,725 --> 00:10:14,485
Uh, me, obviously.
198
00:10:14,524 --> 00:10:17,205
I'm Paul Simon,
you're Art Garfunkel.
199
00:10:17,245 --> 00:10:18,564
Oh. Heh.
200
00:10:18,605 --> 00:10:20,965
So, you're the talent
and I'm the pretty face?
201
00:10:21,005 --> 00:10:22,404
Pretty much.
Yeah, well,
202
00:10:22,445 --> 00:10:24,325
I would say
you're the pretty face.
203
00:10:25,725 --> 00:10:29,884
And the-- And the--
And the talent too, so...
204
00:10:31,764 --> 00:10:33,764
I don't know
what I'm doing here. Heh.
205
00:10:33,804 --> 00:10:37,085
AMINA:
Klaxon! He said I have a pretty
face like Art Garfunkel.
206
00:10:37,125 --> 00:10:40,644
Okay, so things may have
developed into mild flirting.
207
00:10:40,684 --> 00:10:42,804
Perhaps a low-level simmering
could be detected,
208
00:10:42,845 --> 00:10:46,284
but I'll have you note:
Distance, minimal eye-contact.
209
00:10:46,325 --> 00:10:48,284
Still on that
righteous path.
210
00:10:55,725 --> 00:10:57,564
Saira, it's just one more
of these jobs
211
00:10:57,605 --> 00:10:59,245
and then we have enough
for the recording.
212
00:10:59,284 --> 00:11:03,284
A fashion shoot? Do you know
what fashion is? Fashion is--
213
00:11:03,325 --> 00:11:05,445
"Fashion is an instrument
of the dick people."
214
00:11:05,485 --> 00:11:07,764
Saira, we get it.
Change the record, mate.
215
00:11:07,804 --> 00:11:09,445
Saira, listen,
it's one last job,
216
00:11:09,485 --> 00:11:11,284
and we'll be able
to afford the studio time.
217
00:11:11,325 --> 00:11:13,164
And they're a sustainable
fashion brand.
218
00:11:13,205 --> 00:11:16,764
It's art. We should be artists
supporting other artists.
219
00:11:16,804 --> 00:11:19,125
If anything, it's what
the manifesto delineates.
220
00:11:19,164 --> 00:11:20,564
Ooh.
221
00:11:20,605 --> 00:11:22,044
Fine.
222
00:11:22,085 --> 00:11:23,445
Wh--? Really?
223
00:11:23,485 --> 00:11:26,684
We're a serious band.
We need the studio time.
224
00:11:26,725 --> 00:11:29,644
Let's support
these so-called artists.
225
00:11:29,684 --> 00:11:30,605
Great.
226
00:11:32,485 --> 00:11:34,365
When are these devil babies
getting here, then?
227
00:11:34,404 --> 00:11:36,085
I'm hungry.
Yeah. None of that please.
228
00:11:36,125 --> 00:11:39,564
It's important to me that Lady
Parts and Second Wife get along.
229
00:11:39,605 --> 00:11:42,845
Momtaz Records is a place
of togetherness and connection.
230
00:11:42,884 --> 00:11:44,485
So... just don't be mean.
231
00:11:44,524 --> 00:11:46,804
Everyone friendly.
Mm.
232
00:11:49,404 --> 00:11:51,764
I'm friendly as fuck.
Mm-hm.
233
00:11:51,804 --> 00:11:53,044
[DOORBELL RINGING]
234
00:11:53,085 --> 00:11:54,365
Door? Door. Okay.
235
00:11:54,404 --> 00:11:56,884
[***]
236
00:12:01,005 --> 00:12:04,365
Hey, everyone.
This is Second Wife.
237
00:12:06,085 --> 00:12:09,325
Hi. Taifa. I'm Taifa.
238
00:12:09,365 --> 00:12:12,245
Farah. Thanks for like,
having us.
239
00:12:12,284 --> 00:12:14,965
Ali. Hi. Hm.
240
00:12:15,005 --> 00:12:16,284
Mmm.
241
00:12:21,404 --> 00:12:23,684
I cannot believe
we're actually meeting you.
242
00:12:23,725 --> 00:12:25,485
We like,
literally love you.
243
00:12:25,524 --> 00:12:27,164
Yeah, cool. Yeah.
Nice one, mate.
244
00:12:27,205 --> 00:12:29,205
You--
You are a goddess.
245
00:12:29,245 --> 00:12:30,605
A total queer icon.
246
00:12:30,644 --> 00:12:32,764
Or just, you know, an icon,
but, yeah, thanks.
247
00:12:32,804 --> 00:12:35,764
Saira's my second favorite.
You're my top.
248
00:12:35,804 --> 00:12:38,845
Tell me she's gay and not just
queerbaiting in all that plaid.
249
00:12:38,884 --> 00:12:41,044
I don't know, maybe it's none
of your fucking business.
250
00:12:41,085 --> 00:12:43,445
Ooh, cagey,
but I get it.
251
00:12:43,485 --> 00:12:45,725
It's got to be a mindfuck
for you millennials,
252
00:12:45,764 --> 00:12:48,524
marinating in
all that heteronormativity.
253
00:12:48,564 --> 00:12:51,485
Saira, hi. Um, big fan. Huge.
254
00:12:51,524 --> 00:12:55,005
[GIGGLES] As you know.
Taifa. Uh, hi, I love you.
255
00:12:55,044 --> 00:12:56,325
I knew you before they did.
256
00:12:56,365 --> 00:12:59,085
Look at that.
A triangle of fangirls.
257
00:12:59,125 --> 00:13:00,845
A tri-fangirl.
258
00:13:00,884 --> 00:13:02,284
Nice.
Hm.
259
00:13:02,325 --> 00:13:06,164
So, are you both Gen Z?
260
00:13:06,205 --> 00:13:07,684
So I-- I guess
it's not true then?
261
00:13:07,725 --> 00:13:10,524
What's not true?
That you and Saira are a thing.
262
00:13:10,564 --> 00:13:12,284
Fuck no. Where would you--?
Who would even tell--?
263
00:13:12,325 --> 00:13:14,085
What? You haven't seen
the fan fic?
264
00:13:14,125 --> 00:13:16,404
It's pretty deep cut so you
have to know where to look.
265
00:13:16,445 --> 00:13:19,005
Um...
Yeah, you and Saira, so hot.
266
00:13:25,325 --> 00:13:26,884
Who drew this?
Some horny Picasso.
267
00:13:26,924 --> 00:13:31,564
Dude, it's a watercolor.
It would be a horny Monet.
268
00:13:31,605 --> 00:13:32,804
Why you always trying
to embarrass me
269
00:13:32,845 --> 00:13:34,485
in front of really
cool people?
270
00:13:34,524 --> 00:13:36,284
I'm not.
Yes, that was so unnecessary.
271
00:13:36,325 --> 00:13:38,085
[CONTINUE ARGUING INDISTINCTLY]
Uh, Ayesha...
272
00:13:38,125 --> 00:13:39,764
Yeah?
Is everything okay?
273
00:13:39,804 --> 00:13:41,924
Mm. Mm-hm.
274
00:13:41,965 --> 00:13:44,605
Yeah, songwriting lessons.
What you guys have done--
275
00:13:44,644 --> 00:13:47,764
I'm sort of busy with the album,
and I'm not really a teacher.
276
00:13:47,804 --> 00:13:50,325
Yes, you are. You taught Amina.
She taught Amina.
277
00:13:50,365 --> 00:13:52,325
You are a teacher.
She's a teacher.
278
00:13:52,365 --> 00:13:53,725
Please? I can pay you.
279
00:13:53,764 --> 00:13:56,564
She needs the money.
Homeless and 30.
280
00:13:56,605 --> 00:13:58,965
Thirty is young.
I am relevant.
281
00:13:59,005 --> 00:14:02,725
Ooh, I can help. I'm flush
at the moment. I can pay you.
282
00:14:02,764 --> 00:14:04,485
We just signed a new deal
with Sport Collect
283
00:14:04,524 --> 00:14:05,764
for their next campaign.
284
00:14:05,804 --> 00:14:08,205
They're this new sportswear
brand, so chic.
285
00:14:08,245 --> 00:14:10,085
That is so cool.
286
00:14:10,125 --> 00:14:11,524
Aw, thanks.
287
00:14:11,564 --> 00:14:13,644
They're getting way more diverse
in their campaigns.
288
00:14:13,684 --> 00:14:14,965
A lot more Muslim
representation.
289
00:14:15,005 --> 00:14:17,365
Sport Collect, yeah?
I read about them.
290
00:14:17,404 --> 00:14:20,365
Their workforce has
great Muslim representation too.
291
00:14:20,404 --> 00:14:22,325
In their sweatshops,
I think
292
00:14:22,365 --> 00:14:24,164
it's exclusively
Bangladeshi children.
293
00:14:24,205 --> 00:14:26,365
Taifa. Uh, why don't you
come with me?
294
00:14:26,404 --> 00:14:28,205
I could use your help
in the kitchen.
295
00:14:28,245 --> 00:14:31,085
Yeah, sure.
[CHUCKLES] Okay.
296
00:14:31,125 --> 00:14:33,445
Be nice.
297
00:14:33,485 --> 00:14:36,445
Taifa, I just want to say
how thrilled I am
298
00:14:36,485 --> 00:14:38,205
that you guys
are all here.
299
00:14:38,245 --> 00:14:39,965
That you're with
Momtaz's--
300
00:14:40,005 --> 00:14:42,725
Sisters together
supporting each other.
301
00:14:42,764 --> 00:14:44,804
That's what it's all about.
Agreed.
302
00:14:44,845 --> 00:14:47,044
This is literally
such a dream.
303
00:14:47,085 --> 00:14:48,684
And you're such an inspiration.
304
00:14:48,725 --> 00:14:50,924
Seeing another Black woman
in punk is rare.
305
00:14:50,965 --> 00:14:52,965
So, it's cool
to see you do your thing.
306
00:14:53,005 --> 00:14:54,404
Thanks, love.
307
00:14:54,445 --> 00:14:55,644
[CHUCKLES]
But--
308
00:14:55,684 --> 00:14:57,164
But?
309
00:14:57,205 --> 00:15:00,485
I'm not saying this
to be shady, I mean...
310
00:15:02,044 --> 00:15:04,725
Basically, like,
Ayesha and Saira
311
00:15:04,764 --> 00:15:06,445
have way more followers
than you,
312
00:15:06,485 --> 00:15:07,845
and Saira
barely posts anything
313
00:15:07,884 --> 00:15:10,564
and I'm just like, that's wrong.
You're amazing.
314
00:15:10,605 --> 00:15:12,164
You deserve to be
just as popular as anyone.
315
00:15:12,205 --> 00:15:14,804
Uh-huh. Well, um...
316
00:15:14,845 --> 00:15:17,485
And I'm thinking there's
probably an element of racism.
317
00:15:17,524 --> 00:15:20,404
I mean, totally. As much as we
love our fellow Muslims,
318
00:15:20,445 --> 00:15:23,445
we know racism exists within
our global Ummah too.
319
00:15:23,485 --> 00:15:25,564
As Black women,
it can be a shit ride sometimes,
320
00:15:25,605 --> 00:15:28,205
but then I'm just like, well,
321
00:15:28,245 --> 00:15:30,365
I have loads
of followers so...
322
00:15:30,404 --> 00:15:32,884
maybe it's partly
your whole vibe.
323
00:15:34,365 --> 00:15:35,965
My whole vibe?
324
00:15:36,005 --> 00:15:38,445
You know, the--
The nicey-nicey mum thing.
325
00:15:38,485 --> 00:15:41,044
The thick knit,
all oversized.
326
00:15:41,085 --> 00:15:44,605
It's just a bit...
unthreatening.
327
00:15:44,644 --> 00:15:45,684
Mum-core.
328
00:15:46,804 --> 00:15:48,085
Mum-core?
329
00:15:48,125 --> 00:15:49,205
Yeah.
330
00:15:49,245 --> 00:15:51,044
[SIGHS]
331
00:15:51,085 --> 00:15:52,764
You shouldn't be invisible.
332
00:15:52,804 --> 00:15:54,965
You deserve to be
just as popular as them.
333
00:15:56,365 --> 00:15:59,725
Right. Okay. Heh.
334
00:16:01,005 --> 00:16:02,564
Thank you.
335
00:16:02,605 --> 00:16:03,684
[GIGGLES]
336
00:16:08,125 --> 00:16:09,284
AMINA:
Well, this is me.
337
00:16:09,325 --> 00:16:11,725
Uh... Oh, uh, sorry
338
00:16:11,764 --> 00:16:13,485
if it was me
that made you late.
339
00:16:13,524 --> 00:16:14,884
Oh, it's chill.
They're fine.
340
00:16:14,924 --> 00:16:16,965
Bisma's is just round
the corner, so...
341
00:16:20,005 --> 00:16:21,764
You know, you're--
342
00:16:21,804 --> 00:16:23,644
You're-- You're nothing like
what I thought you'd be.
343
00:16:23,684 --> 00:16:24,644
WOMAN:
--never.
344
00:16:24,684 --> 00:16:26,884
[GROANS]
Tsk, tsk.
345
00:16:26,924 --> 00:16:28,965
What--? Yeah, good day.
346
00:16:29,005 --> 00:16:30,125
It's fine, leave it.
347
00:16:30,164 --> 00:16:32,245
No, I'm sorry.
Uh-- People, man.
348
00:16:34,524 --> 00:16:36,284
[SIGHS]
Sorry, do you not--
349
00:16:36,325 --> 00:16:38,485
Do you not mind
all the... eyes?
350
00:16:38,524 --> 00:16:40,044
All the looking?
Fuck's sake.
351
00:16:40,085 --> 00:16:41,804
Yeah, I'm used to the looking.
352
00:16:41,845 --> 00:16:45,044
The head gear alone
gets me eyes aplenty, so...
353
00:16:45,085 --> 00:16:46,404
But I'm trying
not to care.
354
00:16:46,445 --> 00:16:47,764
You know,
part of my villain era
355
00:16:47,804 --> 00:16:50,524
is to not care
what people think, but,
356
00:16:50,564 --> 00:16:52,845
a lifetime of hardwiring
and socialization
357
00:16:52,884 --> 00:16:54,404
is hard to shake off,
but I'm trying.
358
00:16:54,445 --> 00:16:56,564
[CHUCKLES]
I'm really--
I'm really trying.
359
00:16:56,605 --> 00:16:58,245
But, you know, of course I care
when they look at us.
360
00:16:58,284 --> 00:16:59,605
And sometimes
I'm just thinking:
361
00:16:59,644 --> 00:17:01,764
"Oh, oh, oh, is it--
Is it them hating me
362
00:17:01,804 --> 00:17:04,044
or is it me just projecting my
own internal self-loathing?"
363
00:17:04,084 --> 00:17:05,405
So, I just-- Mm!
364
00:17:06,645 --> 00:17:08,005
Sorry. I--
365
00:17:08,044 --> 00:17:10,685
AMINA:
What just happened?
I couldn't cope.
366
00:17:10,725 --> 00:17:14,604
And so like any grown-up would,
I did the following.
367
00:17:16,764 --> 00:17:19,245
[GROANING]
Wait, Amina. Uh--
368
00:17:19,284 --> 00:17:21,885
Sorry, it was just the moment.
I didn't--
369
00:17:30,084 --> 00:17:31,524
Uh, what are you doing?
370
00:17:31,564 --> 00:17:33,124
I'm doing a cease and desist.
371
00:17:33,165 --> 00:17:34,645
How many S's in "desist?"
372
00:17:34,685 --> 00:17:36,324
Taz, you have to sort this.
sort this now!
373
00:17:36,364 --> 00:17:39,245
Okay, uh-- Uh--
374
00:17:39,284 --> 00:17:41,965
Hi, friends.
Oh, hello, Second Wife nuts.
375
00:17:42,005 --> 00:17:45,165
Howdy-doody.
I'm Amina. Heh-heh.
376
00:17:45,205 --> 00:17:47,005
Hi.
Hey.
Amina.
377
00:17:47,044 --> 00:17:48,405
You all right, pal?
378
00:17:48,445 --> 00:17:49,604
Oh, yeah. Fine. Fine.
379
00:17:49,645 --> 00:17:51,965
How was it?
How's, uh, Billy boy?
380
00:17:52,005 --> 00:17:54,685
Fine. Why? It was fine.
Nothing happened.
381
00:17:54,725 --> 00:17:59,564
Billy. That sounds like a white
boy. Sordid, and I love it.
382
00:17:59,604 --> 00:18:01,084
No, no, no, no. It's not--
We're not-- We're not--
383
00:18:01,124 --> 00:18:03,885
Oh, my God, is this the villain
era you were all on about?
384
00:18:03,925 --> 00:18:06,405
You crossing the pork line
is giving me life.
385
00:18:06,445 --> 00:18:08,804
[CHUCKLES]
Uh, the pork line? What?
386
00:18:08,844 --> 00:18:10,764
You're on the dark side
now, huh?
387
00:18:10,804 --> 00:18:12,364
[GIGGLING]
Pure Sith energy.
388
00:18:12,405 --> 00:18:13,885
TAIFA:
I kinda love this for you.
389
00:18:13,925 --> 00:18:17,044
I mean, the whole girl-next-door
thing kind of had its moment.
390
00:18:17,084 --> 00:18:18,245
Mm-hm.
Is it, like,
391
00:18:18,284 --> 00:18:19,965
a colonial overlord
dom-sub thing?
392
00:18:20,005 --> 00:18:22,445
If so...
ALL: Hot.
393
00:18:22,485 --> 00:18:24,245
MOMTAZ:
Uh, oh, uh, Amina, wh--
394
00:18:24,284 --> 00:18:27,284
Why don't you eat something?
Hm? Okay?
395
00:18:27,324 --> 00:18:29,364
Mm! So happy to hear
you guys
396
00:18:29,405 --> 00:18:31,284
are doing the Yin Arts
clothing photoshoot.
397
00:18:31,324 --> 00:18:34,604
We were so sad we had to pass.
Direct clash with Sport Collect.
398
00:18:34,645 --> 00:18:38,084
But we're so happy
it worked out for you guys.
399
00:18:38,124 --> 00:18:40,804
AMINA:
Taking Second Wife's
sloppy seconds.
400
00:18:40,844 --> 00:18:43,245
Is that what we had
been reduced to?
401
00:18:43,284 --> 00:18:45,284
But what choice did we have?
402
00:18:49,284 --> 00:18:52,804
Lady Parts, welcome.
403
00:18:52,844 --> 00:18:56,044
AMINA:
So, here we were.
Yin Arts clothing photoshoot.
404
00:18:56,084 --> 00:18:58,165
This was the last
paid job we needed
405
00:18:58,205 --> 00:19:00,405
before we could afford
the recording.
406
00:19:00,445 --> 00:19:01,844
We should have been excited,
407
00:19:01,885 --> 00:19:04,965
but we were all
a little jangly.
408
00:19:05,005 --> 00:19:08,485
You each have a rail of clothes
selected for you.
409
00:19:08,524 --> 00:19:11,645
Please, explore
your individual rails,
410
00:19:11,685 --> 00:19:15,005
feel into them,
and we can get started.
411
00:19:17,885 --> 00:19:19,245
Hm.
[CHUCKLES]
412
00:19:19,284 --> 00:19:20,925
Okay.
Mm-hm!
413
00:19:20,965 --> 00:19:22,645
SAIRA:
You know what Taifa says to me?
414
00:19:22,685 --> 00:19:26,524
Can I teach her?
Teach her? Rude, right?
415
00:19:26,564 --> 00:19:29,645
I am not some fusty
old retired music teacher,
416
00:19:29,685 --> 00:19:31,885
I am an artist in my prime.
417
00:19:31,925 --> 00:19:33,844
Saira--
Come on, she didn't mean it.
418
00:19:33,885 --> 00:19:36,284
She worships you.
Know what she said to me then?
419
00:19:36,324 --> 00:19:38,324
"I can pay you."
"I'm flush," she says.
420
00:19:38,364 --> 00:19:40,005
What am I
supposed to say to that?
421
00:19:40,044 --> 00:19:42,245
"That's nice.
Well, I'm poor, homeless
422
00:19:42,284 --> 00:19:43,645
and sleeping
on my friend's floor?"
423
00:19:43,685 --> 00:19:45,245
Don't take it personally. Wh--
424
00:19:45,284 --> 00:19:46,844
Why don't you try something on?
Hm?
425
00:19:46,885 --> 00:19:49,165
Chelle. What do you
want me to wear?
426
00:19:49,205 --> 00:19:50,685
Barbie at the ready.
Dress me up.
427
00:19:50,725 --> 00:19:55,485
'Kay, let's see. Oh, heh, sorry.
Sorry. Excuse me?
428
00:19:55,524 --> 00:19:59,445
If you could just not do that.
That's a one of a kind pieces.
429
00:19:59,485 --> 00:20:00,844
Yeah, sorry, mate.
430
00:20:00,885 --> 00:20:03,725
Here, I'll help. Okay.
Thank you. Yeah, please.
431
00:20:03,764 --> 00:20:05,844
AMINA:
Oh, dear lord.
So much bare arm.
432
00:20:05,885 --> 00:20:08,485
Was this how they saw me?
Tight-fitted?
433
00:20:08,524 --> 00:20:10,324
Did they know
of my transgression?
434
00:20:10,364 --> 00:20:12,245
That I had kissed
a non-believer.
435
00:20:12,284 --> 00:20:14,084
How could they possibly know?
436
00:20:14,124 --> 00:20:18,005
Uh, excuse me?
Excuse me, Chelle? Hi, hello.
437
00:20:18,044 --> 00:20:22,445
Uh, sorry, this is all a little,
heh, out there for me?
438
00:20:22,485 --> 00:20:23,804
Uh, I don't know
who you think I am,
439
00:20:23,844 --> 00:20:26,564
but I'm not a bare-arm
kind of girl, okay?
440
00:20:26,604 --> 00:20:28,844
Is that-- Is that what
you think? Hm? Hm?
441
00:20:28,885 --> 00:20:35,324
Um, no. No, uh, the idea
is that we layer. Layering.
442
00:20:35,364 --> 00:20:37,044
Layering, right, yeah.
Yeah.
443
00:20:37,084 --> 00:20:38,685
But it's all so tight fitted,
444
00:20:38,725 --> 00:20:41,804
so how could I layer it without
everything being even tighter?
445
00:20:41,844 --> 00:20:43,485
Oh! Um...
Question. Hi, hello.
446
00:20:43,524 --> 00:20:46,445
Sorry. I'm sorry.
Um, everything on my rail
447
00:20:46,485 --> 00:20:48,324
is sort of, I don't know,
loose-fitted.
448
00:20:48,364 --> 00:20:50,044
Is that-- Is-- Is that--
Why-- Why is that?
449
00:20:50,084 --> 00:20:53,965
Oversized is a style.
I do a lot of oversized, so...
450
00:20:54,005 --> 00:20:56,245
Ah, okay, heh, understood.
451
00:20:56,284 --> 00:20:57,645
Follow-up question:
452
00:20:57,685 --> 00:21:00,445
Why-- Why have I got
all the oversized options
453
00:21:00,485 --> 00:21:03,124
when everybody else's
is more tight-fitted?
454
00:21:03,165 --> 00:21:05,604
Uh--
Ooh. Oh, yes.
455
00:21:05,645 --> 00:21:07,844
I could do a bit of this.
I love baggy. I do baggy.
456
00:21:07,885 --> 00:21:10,485
Uh, no--
No, no, no. No, no, no, no, no.
457
00:21:10,524 --> 00:21:14,165
Sorry. No, we've pulled pieces
and complete looks for you.
458
00:21:14,205 --> 00:21:15,645
Oh, sorry, this is all
thought out.
459
00:21:15,685 --> 00:21:17,044
Saira, Ayesha, let's--
460
00:21:17,084 --> 00:21:19,925
Let's get you guys out to shoot
something, why don't we?
461
00:21:21,364 --> 00:21:23,524
Yeah, no, I'll just powder them.
[HUFFS]
462
00:21:23,564 --> 00:21:25,885
Final touches before you--
463
00:21:25,925 --> 00:21:26,965
Oh!
What? No.
464
00:21:27,005 --> 00:21:28,725
Uh, okay.
465
00:21:28,764 --> 00:21:29,885
Ooh!
466
00:21:29,925 --> 00:21:30,885
Ladies.
467
00:21:31,844 --> 00:21:33,764
[SIGHS]
I feel like an idiot.
468
00:21:33,804 --> 00:21:36,485
Yeah, well, you look like one,
so the shoe fits.
469
00:21:37,205 --> 00:21:38,564
Okay, uh,
470
00:21:38,604 --> 00:21:41,324
could we try standing
a bit closer to each other?
471
00:21:44,044 --> 00:21:47,485
Listen, I-I just I feel like
I've got all the mumsie stuff.
472
00:21:47,524 --> 00:21:49,405
My work's not mumsie.
473
00:21:49,445 --> 00:21:51,044
No. Heh.
No. Not at all.
474
00:21:51,084 --> 00:21:52,405
I-- Fine.
475
00:21:53,604 --> 00:21:55,445
AMINA:
This is practically spray on.
476
00:21:55,485 --> 00:21:56,844
Who do they think I am?
477
00:21:56,885 --> 00:21:58,645
Just 'cause I accidentally
kissed a boy
478
00:21:58,685 --> 00:22:01,645
I should be down
with full frontal?
479
00:22:01,685 --> 00:22:03,645
Maybe lean on each other.
480
00:22:03,685 --> 00:22:05,965
You know...
like friends would.
481
00:22:06,005 --> 00:22:07,124
[GROANS]
482
00:22:07,165 --> 00:22:08,165
That's great.
483
00:22:08,205 --> 00:22:10,604
Uh, put your arm
on her shoulder.
484
00:22:12,124 --> 00:22:16,084
Lovely. And, Ayesha,
put your arm 'round Saira.
485
00:22:16,124 --> 00:22:19,445
[SIGHS]
[GROANS]
486
00:22:19,485 --> 00:22:20,725
PHOTOGRAPHER:
Ah, interesting.
487
00:22:20,764 --> 00:22:23,804
What I'm saying is my stuff
is less flattering.
488
00:22:23,844 --> 00:22:26,084
I chose looks
according to what suits
489
00:22:26,124 --> 00:22:27,885
different body types, so... Heh.
490
00:22:27,925 --> 00:22:30,804
And my body type is what
exactly? "Hide that shit?"
491
00:22:30,844 --> 00:22:33,405
No, no...
492
00:22:33,445 --> 00:22:35,284
[PHONE BUZZING, CHIMING]
493
00:22:36,205 --> 00:22:37,364
[GRUNTS]
494
00:22:40,965 --> 00:22:43,844
Amina, please respond.
I'm really, really sorry.
495
00:22:43,885 --> 00:22:46,564
AMINA:
Ah. More messages from Billy.
What do I do?
496
00:22:46,604 --> 00:22:48,925
Oh, it's hot in here.
It's too hot.
497
00:22:48,965 --> 00:22:50,165
[PHONE BUZZES, CHIMES]
498
00:22:50,205 --> 00:22:51,844
Hey, Billy told me
what happened.
499
00:22:51,885 --> 00:22:52,965
Hope you're okay.
500
00:22:53,005 --> 00:22:53,844
Ah. Ahsan knows too.
501
00:22:53,885 --> 00:22:55,524
Oh, soon everyone will know.
502
00:22:55,564 --> 00:22:57,965
Oh, it's really hot in here.
Why is it so hot?
503
00:22:59,044 --> 00:23:00,485
Uh, try looking at each other.
504
00:23:00,524 --> 00:23:04,485
Take a look at each other,
turn to each other.
505
00:23:04,524 --> 00:23:08,564
Turn to each other.
Lovely. There you go.
506
00:23:08,604 --> 00:23:11,165
No, no! No, no, no, no, no, no,
no. It's not--
507
00:23:11,205 --> 00:23:13,405
Okay, are you trying--
That what you're trying to do?
508
00:23:13,445 --> 00:23:14,844
I-- I get it.
I see it. I see it.
509
00:23:14,885 --> 00:23:17,645
Everyone-- Everyone think--
No! 'Cause, listen.
510
00:23:17,685 --> 00:23:19,084
I need personal space,
'cause we can't just be
511
00:23:19,124 --> 00:23:21,844
getting so close like that,
all right? Yeah?
512
00:23:21,885 --> 00:23:24,445
I-- I-- I-- I-- I-- I just--
Heh. It's fine.
513
00:23:24,485 --> 00:23:25,445
I'll just wear these.
514
00:23:25,485 --> 00:23:26,764
But those aren't
complete looks.
515
00:23:26,804 --> 00:23:29,124
Listen, I wouldn't just
show up to your studio,
516
00:23:29,165 --> 00:23:32,084
rewrite one of your songs
and completely fuck up your art.
517
00:23:32,124 --> 00:23:33,965
Oh, come on, this isn't art!
518
00:23:34,005 --> 00:23:37,044
I need to get this off.
It's too tight. It's too tight.
519
00:23:37,084 --> 00:23:38,165
[FABRIC RIPS]
520
00:23:38,205 --> 00:23:39,165
Uh-oh.
521
00:23:39,205 --> 00:23:40,205
[SCREAMS]
522
00:23:40,245 --> 00:23:42,564
[AMINA THUDS]
523
00:23:42,604 --> 00:23:46,205
AMINA:
Chelle? Um, sorry!
524
00:23:46,245 --> 00:23:47,324
Oh.
525
00:23:49,284 --> 00:23:51,965
AMINA:
So, yeah, the photoshoot
was called off.
526
00:23:52,005 --> 00:23:54,725
Apparently, our behavior
was challenging.
527
00:23:54,764 --> 00:23:57,364
A direct result of a headbutt
to the core wound,
528
00:23:57,405 --> 00:23:58,925
courtesy of Second Wife.
529
00:23:58,965 --> 00:24:03,844
The outcome? No money,
no studio time, no album.
530
00:24:03,885 --> 00:24:05,764
I don't know
what got into you all today,
531
00:24:05,804 --> 00:24:08,685
but honestly,
it was not pretty.
532
00:24:08,725 --> 00:24:11,925
Okay, we-- We needed this.
We really needed this.
533
00:24:11,965 --> 00:24:13,685
Now I've got to find us
another paid job
534
00:24:13,725 --> 00:24:15,485
before...pulls out.
No more, please.
535
00:24:15,524 --> 00:24:16,965
MOMTAZ:
Yes, more.
536
00:24:17,005 --> 00:24:17,965
[SIGHS]
537
00:24:18,005 --> 00:24:18,925
The album recording's
538
00:24:18,965 --> 00:24:21,364
not going to pay for itself,
Saira.
539
00:24:24,205 --> 00:24:25,485
[SIGHS]
540
00:24:28,044 --> 00:24:32,284
[EL MICHELS AFFAIR
(FEAT. PIYA MALIK)
"ZAHARILA" PLAYING IN HINDI]
541
00:24:52,485 --> 00:24:55,604
["ZAHARILA" CONTINUES]
37785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.