Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,560 --> 00:00:11,720
It's a
jungle out there.
2
00:00:20,320 --> 00:00:22,200
It's a jungle out there.
3
00:00:40,760 --> 00:00:42,080
It's a jungle out there.
4
00:00:55,280 --> 00:00:56,320
You got
everything you need?
5
00:01:00,800 --> 00:01:05,080
I heard you requested
a solicitor and a QC.
6
00:01:09,520 --> 00:01:11,920
Know this.
7
00:01:12,040 --> 00:01:16,440
Every time you put your head
up, I'm going to kick it.
8
00:01:16,560 --> 00:01:19,880
So you can spend as
much money as you like.
9
00:01:20,000 --> 00:01:20,760
It's not going to help you.
10
00:01:24,560 --> 00:01:26,120
It's taken us years,
and now I've got you.
11
00:01:29,120 --> 00:01:31,560
And all our ducks--
12
00:01:31,680 --> 00:01:33,040
they're all lined up in a row.
13
00:01:40,000 --> 00:01:41,280
So if you really want
to help yourself,
14
00:01:41,400 --> 00:01:42,760
then you make a statement.
15
00:01:47,080 --> 00:01:52,280
Tell me what happened,
why you did it.
16
00:02:01,880 --> 00:02:03,560
You think I should?
17
00:02:03,680 --> 00:02:04,520
You reckon it would help me?
18
00:02:08,960 --> 00:02:11,120
Those ducks of yours--
19
00:02:24,320 --> 00:02:28,320
It's
almost summer, and I
20
00:02:28,440 --> 00:02:32,640
can almost feel
that sweet sunshine
21
00:02:32,760 --> 00:02:35,280
thawin' out this heart of mine.
22
00:02:37,960 --> 00:02:38,760
Woo!
23
00:02:42,840 --> 00:02:45,880
Yes, it's almost summer.
24
00:02:46,000 --> 00:02:48,360
And I will spend
each sweet day--
25
00:02:48,480 --> 00:02:50,400
Probably do with
a couple more coats.
26
00:02:50,520 --> 00:02:52,000
Not bad, bud.
27
00:02:52,120 --> 00:02:53,440
Time you came back
to your old trade.
28
00:02:53,560 --> 00:02:54,600
Yeah.
29
00:02:54,720 --> 00:02:58,200
Well, I done so
good at me last one.
30
00:02:58,320 --> 00:02:59,800
Terrence
Wallace Falconer,
31
00:02:59,920 --> 00:03:03,320
a lifelong, if relatively
small-time crook,
32
00:03:03,440 --> 00:03:05,200
was coming to the end
of a five-year jail
33
00:03:05,320 --> 00:03:08,520
term for amphetamine
production and supply.
34
00:03:08,640 --> 00:03:11,960
With parole only a few weeks
away, he was on work release
35
00:03:12,080 --> 00:03:14,040
and enjoying life.
36
00:03:14,160 --> 00:03:15,840
He'd made a few decisions.
37
00:03:15,960 --> 00:03:17,640
He was getting his act together.
38
00:03:17,760 --> 00:03:18,920
Hey, Dad.
39
00:03:19,040 --> 00:03:19,840
Hey, mate.
40
00:03:19,960 --> 00:03:21,120
How are you?
41
00:03:21,240 --> 00:03:23,720
Boy, come here.
42
00:03:23,840 --> 00:03:24,800
- How're you going, Al?
- Hey.
43
00:03:24,920 --> 00:03:26,320
Yeah, good.
Yeah.
44
00:03:26,440 --> 00:03:27,720
- You want a chip?
- No.
45
00:03:27,840 --> 00:03:30,480
So where on that document
I signed my life away in
46
00:03:30,600 --> 00:03:32,680
does it say anything about you
having tea with your family?
47
00:03:32,800 --> 00:03:34,440
Oh, well, I won't say
nothing if you don't.
48
00:03:34,560 --> 00:03:36,120
Go on.
Off you go.
49
00:03:36,240 --> 00:03:37,440
Ah, thanks.
50
00:03:37,560 --> 00:03:39,640
But you'll be
breaking rocks all over.
51
00:03:39,760 --> 00:03:42,520
The blokes manage
to start that XY yet?
52
00:03:42,640 --> 00:03:43,640
It's the fuel filter.
53
00:03:43,760 --> 00:03:44,560
It's not the fuel filter.
54
00:03:44,680 --> 00:03:45,440
It's the electric.
55
00:03:45,560 --> 00:03:46,400
Or maybe the points.
56
00:03:46,520 --> 00:03:47,320
It was going chika-chika.
57
00:03:47,440 --> 00:03:48,280
It's not the points.
58
00:03:48,400 --> 00:03:49,160
It's not the electronic.
59
00:03:49,280 --> 00:03:52,240
All right, all right.
60
00:03:52,360 --> 00:03:54,920
You two get that XY
started by the time
61
00:03:55,040 --> 00:03:56,560
Uncle Barry's Christmas
bash comes around,
62
00:03:56,680 --> 00:03:57,520
I'll be very happy.
63
00:03:57,640 --> 00:03:59,320
I'm looking forward to that.
64
00:03:59,440 --> 00:04:00,920
Yeah, no worries.
65
00:04:01,040 --> 00:04:03,520
Al reckons he's got a job
for me here, so once I'm out,
66
00:04:03,640 --> 00:04:04,720
we'll be able to
give her a respray.
67
00:04:08,360 --> 00:04:11,080
Now, I better get back to it.
68
00:04:11,200 --> 00:04:12,640
So we'll see youse Monday?
69
00:04:12,760 --> 00:04:14,440
Yeah.
70
00:04:14,560 --> 00:04:17,200
Be good.
71
00:04:17,320 --> 00:04:18,280
Look after him.
- Yeah.
72
00:04:18,400 --> 00:04:19,160
Yeah.
73
00:04:26,040 --> 00:04:28,120
Bit cute.
74
00:04:28,240 --> 00:04:30,000
Takes after his old man.
75
00:04:30,120 --> 00:04:32,080
Well, I hope that's
all they get from me.
76
00:04:41,440 --> 00:04:43,760
Believe an individual by name
of Terrence Wallace Falconer
77
00:04:43,880 --> 00:04:44,720
is on work release here.
78
00:04:44,840 --> 00:04:46,480
Yeah.
79
00:04:46,600 --> 00:04:47,360
Terry?
80
00:04:50,360 --> 00:04:51,840
What, love?
81
00:04:51,960 --> 00:04:55,000
Detectives MacArthur
and Patton, Mr. Falconer.
82
00:04:55,120 --> 00:04:57,000
Where do you blokes hail from?
83
00:04:57,120 --> 00:04:59,680
We have some
questions for you.
84
00:04:59,800 --> 00:05:01,360
Far away?
85
00:05:01,480 --> 00:05:02,920
You'll need to accompany
us to the station.
86
00:05:05,640 --> 00:05:06,960
Well, man, I'm
at work, fellows.
87
00:05:07,080 --> 00:05:09,440
I mean, you know where
I'm going to be tonight,
88
00:05:09,560 --> 00:05:11,320
at her majesty's hotel.
89
00:05:11,440 --> 00:05:13,280
Why don't you just pop in?
90
00:05:13,400 --> 00:05:15,080
Hands in front, sunshine.
91
00:05:15,200 --> 00:05:16,040
Oh, come on.
92
00:05:16,160 --> 00:05:18,480
All right.
93
00:05:18,600 --> 00:05:19,600
All right, all right.
94
00:05:19,720 --> 00:05:20,520
Here, here.
95
00:05:23,480 --> 00:05:25,360
Back in a tick, Karina.
96
00:05:25,480 --> 00:05:27,080
Terry
Falconer's criminal career
97
00:05:27,200 --> 00:05:29,120
had been pretty varied.
98
00:05:29,240 --> 00:05:31,960
In between panel-beating
and amphet manufacturing,
99
00:05:32,080 --> 00:05:34,120
he tried his hand
at car rebirthing,
100
00:05:34,240 --> 00:05:36,800
receiving stolen goods,
and money laundering.
101
00:05:36,920 --> 00:05:39,240
Plus, he'd been
associated with the Gypsy
102
00:05:39,360 --> 00:05:42,280
Jokers outlaw motorcycle club.
103
00:05:42,400 --> 00:05:45,040
So cops wanting a chat
wasn't that unusual.
104
00:05:57,960 --> 00:05:59,640
You blokes should have
your seat belts on, you know?
105
00:05:59,760 --> 00:06:00,600
You're breaking the law.
106
00:06:03,360 --> 00:06:04,400
Where you from, anyway?
107
00:06:04,520 --> 00:06:07,480
Like gangs or drug squad?
108
00:06:07,600 --> 00:06:08,760
What?
109
00:06:08,880 --> 00:06:12,840
Pull over for a
moment, constable.
110
00:06:12,960 --> 00:06:14,280
That car
ride kicked off
111
00:06:14,400 --> 00:06:16,520
one of the longest
police investigations
112
00:06:16,640 --> 00:06:17,560
in Australia's history.
113
00:06:20,520 --> 00:06:21,760
How long is this
going to take?
114
00:06:21,880 --> 00:06:23,440
I mean, some of us have
got real jobs, you know.
115
00:06:29,240 --> 00:06:30,960
Hold him!
116
00:06:31,080 --> 00:06:31,840
Shit!
117
00:06:31,960 --> 00:06:32,760
Get a hold of him!
118
00:06:32,880 --> 00:06:33,640
I'm trying!
119
00:06:39,800 --> 00:06:40,600
Shh!
120
00:06:49,440 --> 00:06:50,920
Shh!
121
00:06:51,040 --> 00:06:51,800
Shh!
122
00:07:49,160 --> 00:07:50,080
You think he's going to be OK?
123
00:07:50,200 --> 00:07:52,000
He'll be fine.
124
00:07:52,120 --> 00:07:53,240
It's a pretty warm day.
125
00:07:53,360 --> 00:07:55,640
Don't fucking worry about it!
126
00:07:55,760 --> 00:07:56,640
Remember to bend your knees.
127
00:07:56,760 --> 00:07:57,680
Prevents lower back injuries.
128
00:07:57,800 --> 00:07:58,560
Ready?
129
00:08:11,440 --> 00:08:12,720
OK, phase three.
130
00:08:12,840 --> 00:08:15,480
I get changed, swap the
tires and the plates
131
00:08:15,600 --> 00:08:17,520
back, drop that back to mine.
132
00:08:17,640 --> 00:08:18,840
See you in a couple of days.
133
00:08:53,720 --> 00:08:54,560
Take this in.
134
00:08:54,680 --> 00:08:55,440
Remember to bend your knees.
135
00:09:03,320 --> 00:09:04,120
Open it.
136
00:09:12,120 --> 00:09:13,720
Let me get out.
137
00:09:13,840 --> 00:09:15,160
Get me out, mate.
138
00:09:15,280 --> 00:09:16,080
Where am I?
139
00:09:23,280 --> 00:09:24,080
Check him.
140
00:09:28,560 --> 00:09:30,680
Is that a Gypsy Joker tag?
141
00:09:30,800 --> 00:09:32,920
It's a skull.
142
00:09:33,040 --> 00:09:34,640
No, I think that's a Joker.
143
00:09:34,760 --> 00:09:35,680
No, I'm not a Joker.
144
00:09:41,400 --> 00:09:44,080
You're the dog who
murdered my grandparents.
145
00:09:44,200 --> 00:09:44,960
No, I didn't.
146
00:09:58,120 --> 00:10:01,680
So, um, you want me
to drop him back now?
147
00:10:01,800 --> 00:10:04,480
Are you fucking for real?
148
00:10:04,600 --> 00:10:05,880
Sure, take the prick home.
149
00:10:06,000 --> 00:10:08,720
No worries.
150
00:10:08,840 --> 00:10:10,360
Put him in the ute.
151
00:10:10,480 --> 00:10:12,360
You and Muzz are driving him up.
152
00:10:12,480 --> 00:10:13,640
Up where?
153
00:10:13,760 --> 00:10:15,960
Don't ask so many
fucking questions.
154
00:10:16,080 --> 00:10:18,360
So, um, Rooster, just--
155
00:10:18,480 --> 00:10:20,640
this is going to knock off that
hundred grand I owe, isn't it?
156
00:10:31,920 --> 00:10:35,760
Anthony John Michael
Perish, known as Rooster,
157
00:10:35,880 --> 00:10:39,080
grew up with his large family
on a poultry farm in the city's
158
00:10:39,200 --> 00:10:42,920
semi-rural outskirts.
159
00:10:43,040 --> 00:10:46,160
In June 1993, when
Anthony was 24
160
00:10:46,280 --> 00:10:48,760
and on the run for
a minor drug charge,
161
00:10:48,880 --> 00:10:51,280
his grandmother and grandfather
were brutally murdered.
162
00:10:54,840 --> 00:10:57,520
In the long years
since, no charges have
163
00:10:57,640 --> 00:10:59,000
been brought against anyone.
164
00:11:19,360 --> 00:11:20,360
I need to talk to you.
165
00:11:20,480 --> 00:11:21,240
Yeah?
166
00:11:21,360 --> 00:11:22,280
What about?
167
00:11:22,400 --> 00:11:25,120
Didi and Baba.
168
00:11:25,240 --> 00:11:26,960
What about them?
169
00:11:27,080 --> 00:11:29,920
I know who killed them.
170
00:11:30,040 --> 00:11:30,960
I know for sure this time, OK?
171
00:11:31,080 --> 00:11:31,880
Yeah?
172
00:11:32,000 --> 00:11:33,040
Who?
173
00:11:33,160 --> 00:11:34,160
Some fucker called
Terry Falconer.
174
00:11:34,280 --> 00:11:35,120
Never heard of him.
175
00:11:35,240 --> 00:11:37,960
OK, just listen, all right?
176
00:11:38,080 --> 00:11:41,360
Swamp Rat was down at this
pub in Macquarie Fields,
177
00:11:41,480 --> 00:11:42,760
and he met this sheila.
178
00:11:42,880 --> 00:11:44,560
And this sheila says
that she knows for a fact
179
00:11:44,680 --> 00:11:46,200
that Terry Falconer
was the shooter.
180
00:11:46,320 --> 00:11:48,000
Now, the other thing
is that she says
181
00:11:48,120 --> 00:11:49,360
that he knew all
this stuff about how
182
00:11:49,480 --> 00:11:50,440
Didi and Baba were killed.
183
00:11:50,560 --> 00:11:51,720
What stuff?
184
00:11:51,840 --> 00:11:54,400
Stuff that the cops
didn't even release.
185
00:11:54,520 --> 00:11:57,600
Stuff like how they were
found in the wrong beds.
186
00:11:57,720 --> 00:11:59,840
You know you
always tell stories wrong.
187
00:11:59,960 --> 00:12:01,960
You can't tell a joke
without getting it ass-about.
188
00:12:02,080 --> 00:12:03,360
That's what's happened here.
189
00:12:03,480 --> 00:12:04,240
Come here.
190
00:12:15,040 --> 00:12:16,920
Hey there, Rooster.
191
00:12:17,040 --> 00:12:18,080
He didn't want
to come with me,
192
00:12:18,200 --> 00:12:19,240
and I knew you
wouldn't believe me.
193
00:12:25,240 --> 00:12:27,400
This sheila, she--
194
00:12:27,520 --> 00:12:28,680
was she pissed?
195
00:12:28,800 --> 00:12:30,040
High?
196
00:12:30,160 --> 00:12:31,960
And Terry Falconer,
that was the name?
197
00:12:32,080 --> 00:12:33,320
Yeah, yeah, yeah,
Terry Falconer.
198
00:12:33,440 --> 00:12:34,600
That's what she said.
199
00:12:34,720 --> 00:12:35,920
She got a
letter from the cops,
200
00:12:36,040 --> 00:12:37,480
didn't she, saying
how the prick's a dog.
201
00:12:37,600 --> 00:12:38,440
Yeah, yeah.
202
00:12:38,560 --> 00:12:40,080
Saw it with me own two eyes.
203
00:12:40,200 --> 00:12:41,640
He did it, all right?
204
00:12:41,760 --> 00:12:43,080
Falconer is the shooter.
205
00:12:43,200 --> 00:12:44,840
Now we're to do
something about it.
206
00:12:44,960 --> 00:12:46,280
All right.
207
00:12:46,400 --> 00:12:47,840
Well, why would some Gypsy
Joker lad kill a man?
208
00:12:47,960 --> 00:12:50,040
I mean, what's in it for him?
209
00:12:50,160 --> 00:12:52,000
Maybe it was that meth
lab you set up in the back
210
00:12:52,120 --> 00:12:53,440
of Didi and Baba backyard.
Maybe that's--
211
00:12:53,560 --> 00:12:54,560
How many times do I
have to fucking tell you?
212
00:12:54,680 --> 00:12:55,400
It had something
to do with it.
213
00:12:55,520 --> 00:12:57,000
No one knew about that.
214
00:12:57,120 --> 00:12:59,000
Maybe he was put up to it
by someone who you pissed off!
215
00:12:59,120 --> 00:13:01,280
And if we don't do something
about it, we look weak as piss.
216
00:13:01,400 --> 00:13:02,200
Oh, grow up!
217
00:13:02,320 --> 00:13:03,160
Grow up!
218
00:13:03,280 --> 00:13:04,040
Me grow up?
219
00:13:04,160 --> 00:13:05,480
You're the big tough guy!
220
00:13:05,600 --> 00:13:07,080
And all these years,
Didi and Baba have
221
00:13:07,200 --> 00:13:08,440
been rotting in the ground.
222
00:13:08,560 --> 00:13:10,000
And what have you been
doing about it, Anthony?
223
00:13:10,120 --> 00:13:11,600
Sweet fucking nothing!
224
00:13:11,720 --> 00:13:13,960
about this this--
225
00:13:14,080 --> 00:13:15,600
then I'm gonna take
care of it, all right?
226
00:13:15,720 --> 00:13:16,520
I'll fix it.
227
00:13:16,640 --> 00:13:18,040
I'll fucking--
228
00:13:18,160 --> 00:13:20,280
Always trying to stick it
in before it's stiff, eh?
229
00:13:24,720 --> 00:13:25,760
Fuck.
230
00:13:25,880 --> 00:13:29,680
I mean, he's--
look, I'm not doing
231
00:13:29,800 --> 00:13:32,200
anything that points the cops to
me, you, any of us, all right?
232
00:13:32,320 --> 00:13:33,600
So what are
we going to do, then?
233
00:13:36,320 --> 00:13:37,120
I'm going to do it right.
234
00:13:42,400 --> 00:13:46,560
I am nothing
without pretend.
235
00:13:46,680 --> 00:13:53,520
I know my faults,
can't live with them.
236
00:13:53,640 --> 00:13:57,480
I am nothing without a man.
237
00:13:57,600 --> 00:14:02,960
I know my thoughts,
but I can't hide them.
238
00:14:14,480 --> 00:14:21,840
Must you keep my baby
teeth in the bedside table
239
00:14:21,960 --> 00:14:25,320
with my jewelry?
240
00:14:25,440 --> 00:14:29,280
You still sleep in
the bed with me,
241
00:14:29,400 --> 00:14:33,760
my jewelry, and my baby teeth.
242
00:15:00,800 --> 00:15:03,600
Beers for the boys, eh?
243
00:15:03,720 --> 00:15:05,480
I'll have one.
244
00:15:05,600 --> 00:15:06,480
Any problems?
245
00:15:13,400 --> 00:15:14,880
Let's do this, eh?
246
00:15:23,920 --> 00:15:24,760
Is he alive?
247
00:18:42,000 --> 00:18:46,840
Everybody
wants to touch me.
248
00:18:46,960 --> 00:18:48,840
Everybody wants to feel.
249
00:18:52,760 --> 00:18:59,320
Everybody wants a piece
of something that's real.
250
00:19:02,840 --> 00:19:06,920
Everybody wants to touch me.
251
00:19:07,040 --> 00:19:08,840
They all love my skin.
252
00:19:12,360 --> 00:19:16,400
They all want to take me home.
253
00:19:16,520 --> 00:19:19,560
They don't even
care where I been.
254
00:19:22,960 --> 00:19:27,600
Everybody wants to touch me.
255
00:19:27,720 --> 00:19:29,560
Everybody wants a little pat.
256
00:19:32,600 --> 00:19:33,960
They all want to--
257
00:19:42,400 --> 00:19:43,760
Terry
Falconer was listed
258
00:19:43,880 --> 00:19:46,080
as an escapee when
he failed to return
259
00:19:46,200 --> 00:19:48,800
to Silverwater Jail by 6:00 PM.
260
00:19:48,920 --> 00:19:51,520
You sure they
weren't real cops?
261
00:19:51,640 --> 00:19:52,800
They seemed legit to me.
262
00:19:52,920 --> 00:19:56,480
I saw their badges,
their guns, everything.
263
00:19:56,600 --> 00:19:57,920
No, no,
we checked it out.
264
00:19:58,040 --> 00:20:00,760
Nobody sent any officers
to question Mr. Falconer.
265
00:20:00,880 --> 00:20:02,760
Well, their car looked
like a real cop car.
266
00:20:02,880 --> 00:20:05,400
It even had one of
them little aerials.
267
00:20:05,520 --> 00:20:06,640
What did these guys look like?
268
00:20:06,760 --> 00:20:10,640
Like you guys, like cops.
269
00:20:10,760 --> 00:20:13,400
Course he went with them.
270
00:20:13,520 --> 00:20:15,200
Now, I know what
you blokes are thinking.
271
00:20:15,320 --> 00:20:16,600
He's done a runner.
272
00:20:16,720 --> 00:20:17,880
But why would he?
273
00:20:18,000 --> 00:20:19,480
He'll get paroled in a month.
274
00:20:19,600 --> 00:20:21,960
I mean, Terry's made a
fair share of wrong turns
275
00:20:22,080 --> 00:20:24,000
in his life, but
he's not an idiot.
276
00:20:24,120 --> 00:20:27,120
He's a good bloke, and he
was getting it together.
277
00:20:27,240 --> 00:20:29,960
The
investigation was sky wide.
278
00:20:30,080 --> 00:20:33,200
Terry could have faked his own
disappearance, could have been
279
00:20:33,320 --> 00:20:36,960
kidnapped by corrupt cops,
could have even been snatched
280
00:20:37,080 --> 00:20:41,320
by enemies posing as cops.
281
00:20:41,440 --> 00:20:43,600
Without a body,
it was going to be
282
00:20:43,720 --> 00:20:45,560
impossible to prove any theory.
283
00:21:07,960 --> 00:21:09,280
The bloody hell is that?
284
00:21:32,640 --> 00:21:33,560
There's another one over there!
285
00:21:33,680 --> 00:21:34,440
Look!
286
00:21:38,800 --> 00:21:40,920
The bloke
Australians did vote for, Prime
287
00:21:41,040 --> 00:21:43,560
Minister John Howard, was
celebrating with champagne
288
00:21:43,680 --> 00:21:46,120
at the government house in
Canberra after the swearing-in
289
00:21:46,240 --> 00:21:47,600
of his new ministry--
290
00:21:47,720 --> 00:21:49,120
Are we done?
291
00:21:49,240 --> 00:21:50,640
All done.
292
00:21:50,760 --> 00:21:52,080
- in the
hope that he'll eventually
293
00:21:52,200 --> 00:21:53,680
get to sample the
governor-general's bubbly too,
294
00:21:53,800 --> 00:21:56,760
Mr. Green is embarking on a
"listen and learn" strategy,
295
00:21:56,880 --> 00:21:59,840
trying to find out what voters
want form the Labor party.
296
00:22:07,640 --> 00:22:10,760
Police have identified the
body parts of a man found
297
00:22:10,880 --> 00:22:13,960
in six bags in the
Hastings River at Wauchope
298
00:22:14,080 --> 00:22:16,560
as those of missing
prisoner Terry Falconer.
299
00:22:16,680 --> 00:22:20,480
Two weeks ago, the 52-year-old,
who was on work release,
300
00:22:20,600 --> 00:22:25,200
was abducted by three men
claiming to be police officers.
301
00:22:25,320 --> 00:22:28,840
Falconer had just six weeks left
to serve of a five-year jail
302
00:22:28,960 --> 00:22:30,360
term for drug offenses.
303
00:22:38,960 --> 00:22:40,360
So this is you
putting it right, is it?
304
00:22:48,160 --> 00:22:51,640
You dump him in a tidal river.
305
00:22:51,760 --> 00:22:54,520
Did you think the
fucking tide might go in?
306
00:22:54,640 --> 00:22:55,400
Doesn't matter.
307
00:22:55,520 --> 00:22:57,040
It doesn't matter?
308
00:22:57,160 --> 00:22:58,720
The whole idea was that the body
was never meant to be found!
309
00:23:02,120 --> 00:23:04,280
So what did he-- what did he--
310
00:23:04,400 --> 00:23:07,400
did he say-- what did he say?
311
00:23:07,520 --> 00:23:09,280
About what?
312
00:23:09,400 --> 00:23:10,560
About why he
killed Didi and Baba?
313
00:23:13,960 --> 00:23:14,760
Didn't ask him.
314
00:23:23,760 --> 00:23:25,400
You didn't ask him?
315
00:23:25,520 --> 00:23:27,520
What the fuck are you on?
316
00:23:27,640 --> 00:23:29,000
I was supposed to be there.
317
00:23:29,120 --> 00:23:31,000
I was supposed to be there
when we took him out.
318
00:23:31,120 --> 00:23:32,280
But you went ahead.
319
00:23:32,400 --> 00:23:33,600
You would've stuffed
it up like always.
320
00:23:33,720 --> 00:23:34,600
Me, stuff it up?
321
00:23:34,720 --> 00:23:35,840
They found his body!
322
00:23:35,960 --> 00:23:38,400
They found his fucking body!
323
00:23:38,520 --> 00:23:39,760
He would've been
over continental shelf
324
00:23:39,880 --> 00:23:41,760
if your mate had come through.
325
00:23:41,880 --> 00:23:43,880
Fuck you, Anthony!
326
00:23:44,000 --> 00:23:45,160
Fuck you, dickhead!
327
00:23:48,560 --> 00:23:49,640
Falconer killed Didi and Baba.
328
00:23:49,760 --> 00:23:50,560
You said so.
329
00:23:50,680 --> 00:23:52,160
Everyone said so.
330
00:23:52,280 --> 00:23:53,840
We agreed he had to go.
331
00:23:53,960 --> 00:23:54,760
But what if--
332
00:23:54,880 --> 00:23:55,640
what if he didn't?
333
00:23:55,760 --> 00:23:57,000
Are you deaf?
334
00:23:57,120 --> 00:23:58,480
I did what I did, and
I kept you out of it.
335
00:24:06,280 --> 00:24:07,720
It's going to be
all right, Undies.
336
00:24:07,840 --> 00:24:09,080
Come on, mate.
Come on.
337
00:24:09,200 --> 00:24:10,080
Come on.
338
00:24:10,200 --> 00:24:11,040
All right?
339
00:24:11,160 --> 00:24:12,160
I'm gonna take care of you.
340
00:24:12,280 --> 00:24:13,120
It's all right.
341
00:24:15,920 --> 00:24:16,680
Yeah?
342
00:24:18,960 --> 00:24:19,720
Where are you?
343
00:24:27,560 --> 00:24:29,680
This isn't going to
be a problem, is it?
344
00:24:29,800 --> 00:24:32,200
They're going on about how he
was abducted by pretend cops.
345
00:24:32,320 --> 00:24:33,400
They got photofits of us.
346
00:24:33,520 --> 00:24:35,640
Your own lover
wouldn't recognize you.
347
00:24:35,760 --> 00:24:38,440
Mate, Falconer
was a shitbag drug
348
00:24:38,560 --> 00:24:39,880
dealer from Macquarie Fields.
349
00:24:40,000 --> 00:24:42,720
Any investigation is
going to be a joke.
350
00:24:42,840 --> 00:24:44,120
Keep your people under control.
351
00:24:44,240 --> 00:24:47,320
There'll be no problem.
352
00:24:49,240 --> 00:24:50,560
I'm making moves, kid.
353
00:25:04,320 --> 00:25:06,120
I'm making moves.
354
00:25:06,240 --> 00:25:08,040
I'm making moves, kid.
355
00:25:12,040 --> 00:25:13,360
I know.
356
00:25:13,480 --> 00:25:14,840
I know it didn't work out
the way we planned it,
357
00:25:14,960 --> 00:25:16,520
but he had to go.
358
00:25:16,640 --> 00:25:18,920
Besides, none of us have got
any connections with him.
359
00:25:19,040 --> 00:25:19,880
We are in the clear.
360
00:25:23,840 --> 00:25:27,400
Are you cool, Vito?
361
00:25:27,520 --> 00:25:29,400
Listen.
362
00:25:29,520 --> 00:25:33,280
The prick was mouthing
off, being smart,
363
00:25:33,400 --> 00:25:34,760
not giving a straight answer.
364
00:25:34,880 --> 00:25:38,800
When he started saying he
was going to rat on us,
365
00:25:38,920 --> 00:25:43,120
that's just when I went up to
him and chopped his head off.
366
00:25:43,240 --> 00:25:45,360
- come along, friend,
and lend me a hand, now.
367
00:25:45,480 --> 00:25:48,440
Don't just stand around while
a man is down on his luck,
368
00:25:48,560 --> 00:25:50,840
stuck, couldn't get
a bang out my buck.
369
00:25:50,960 --> 00:25:54,360
And I'm just lapping it up,
acting as if I'm happy as fuck,
370
00:25:54,480 --> 00:25:55,280
'cause I am.
371
00:25:58,120 --> 00:25:59,840
Get greedy.
372
00:25:59,960 --> 00:26:02,000
I'm making making moves, kid.
373
00:26:02,120 --> 00:26:03,960
I'm making moves, kid.
374
00:26:13,880 --> 00:26:15,480
Jubelin, you're upside down.
375
00:26:19,680 --> 00:26:21,680
Relieves stress.
376
00:26:21,800 --> 00:26:23,120
You should give it a go.
377
00:26:23,240 --> 00:26:26,120
Ah, I'll stick to Ella
Fitzgerald and sauv blanc.
378
00:26:26,240 --> 00:26:28,080
Have you seen this?
379
00:26:28,200 --> 00:26:29,520
Pretty brazen,
impersonating cops.
380
00:26:29,640 --> 00:26:31,040
Yeah.
381
00:26:31,160 --> 00:26:32,880
Well, he was kidnapped,
dismembered, and then dumped.
382
00:26:33,000 --> 00:26:35,080
Putting a strike force on him.
383
00:26:35,200 --> 00:26:36,280
I'm gonna put my hand up.
384
00:26:36,400 --> 00:26:37,160
Right-o.
385
00:26:37,280 --> 00:26:38,640
You go for gold, Gary.
386
00:26:38,760 --> 00:26:40,720
Hey.
387
00:26:40,840 --> 00:26:44,240
If I get OIC on this,
you want to join me?
388
00:26:44,360 --> 00:26:47,360
No, because I'm OIC
of Strike Force Snowden.
389
00:26:47,480 --> 00:26:48,960
Have fun.
390
00:26:49,080 --> 00:26:51,160
Gary Kevin
Jubelin was an Aries,
391
00:26:51,280 --> 00:26:55,720
a practicing Buddhist, and drank
green tea instead of coffee.
392
00:26:55,840 --> 00:26:58,360
His workmates called
him Crazy Fuck--
393
00:26:58,480 --> 00:27:00,040
behind his back, of course.
394
00:27:00,160 --> 00:27:01,840
Strike Force Tuno
will investigate
395
00:27:01,960 --> 00:27:03,840
the murder of Terry Falconer.
396
00:27:03,960 --> 00:27:05,480
Have you
got any suspects?
397
00:27:05,600 --> 00:27:08,080
We have a number of lines of
inquiry we're investigating.
398
00:27:08,200 --> 00:27:09,440
The victim was a bikie.
399
00:27:09,560 --> 00:27:10,760
Is this a turf war?
400
00:27:10,880 --> 00:27:12,520
At the moment, it's
too early to speculate
401
00:27:12,640 --> 00:27:14,880
on what the motives were
behind Mr. Falconer's death.
402
00:27:15,000 --> 00:27:17,200
If his murder was
part of organized crime,
403
00:27:17,320 --> 00:27:19,120
Tuno could run for
months, couldn't it?
404
00:27:19,240 --> 00:27:21,680
We don't put a time
limit on clearing up murder.
405
00:27:21,800 --> 00:27:23,680
That said, I have every
confidence that Detective
406
00:27:23,800 --> 00:27:24,800
Sergeant Jubelin--
407
00:27:24,920 --> 00:27:26,440
We'll take as
long as it takes.
408
00:27:26,560 --> 00:27:27,840
Yeah, call you back.
409
00:27:27,960 --> 00:27:29,200
Mr. Falconer's
murder was a particularly
410
00:27:29,320 --> 00:27:30,800
violent and vicious crime.
411
00:27:30,920 --> 00:27:33,680
It needs to be solved, and
I'm committed to doing that.
412
00:27:33,800 --> 00:27:36,400
What are you watching?
413
00:27:36,520 --> 00:27:38,880
You.
414
00:27:39,000 --> 00:27:39,880
Show us your tits.
415
00:27:53,040 --> 00:27:55,800
Every murder
investigation is different.
416
00:27:55,920 --> 00:27:57,480
Nobody knew how
long it would take
417
00:27:57,600 --> 00:28:01,600
to catch Terry Falconer's his
killer, not even Gary Jubelin.
418
00:28:01,720 --> 00:28:04,600
He couldn't guess it would
take almost a decade,
419
00:28:04,720 --> 00:28:07,440
or that Terry's murder
would expose a hidden web
420
00:28:07,560 --> 00:28:10,480
of vice, violence, and death.
421
00:28:28,000 --> 00:28:31,120
My condolences, Mr. Falconer.
422
00:28:31,240 --> 00:28:32,720
Mr. Falconer?
423
00:28:32,840 --> 00:28:35,240
That was always my dad.
424
00:28:35,360 --> 00:28:37,480
How's the investigation?
425
00:28:37,600 --> 00:28:38,440
It's early days yet, mate.
426
00:28:48,600 --> 00:28:53,600
So, detectives, caught
Uncle Terry's killer yet?
427
00:28:53,720 --> 00:28:56,760
The investigation is
proceeding, Miss Erlich.
428
00:28:56,880 --> 00:28:58,840
Those blokes who kidnapped
him, they had police gear on,
429
00:28:58,960 --> 00:29:00,040
didn't they?
430
00:29:00,160 --> 00:29:02,520
One of them wore
a police uniform.
431
00:29:02,640 --> 00:29:06,600
If someone, like, knew
something about something,
432
00:29:06,720 --> 00:29:10,200
and they told youse, would
they, like, get a reward?
433
00:29:10,320 --> 00:29:13,840
No reward for information
has been offered at this stage.
434
00:29:13,960 --> 00:29:15,760
But if you had information
on your uncle's murder,
435
00:29:15,880 --> 00:29:18,680
I'd imagine you'd want to
pass it on, wouldn't you?
436
00:29:18,800 --> 00:29:19,560
Paulina?
437
00:29:22,920 --> 00:29:23,840
Not here.
438
00:29:23,960 --> 00:29:24,720
Meet me tonight.
439
00:29:29,600 --> 00:29:30,960
But I'll only talk to
you, Detective Browne.
440
00:30:03,640 --> 00:30:04,720
You said you had
something to tell
441
00:30:04,840 --> 00:30:07,120
me about your uncle's death.
442
00:30:07,240 --> 00:30:09,200
Shit.
443
00:30:09,320 --> 00:30:10,080
Lend us 10 bucks.
444
00:30:16,560 --> 00:30:20,160
Had this shirt and the
police shirt, you know?
445
00:30:20,280 --> 00:30:22,520
With them blue
epaulette thingies?
446
00:30:22,640 --> 00:30:26,280
Not dressed up or
nothing, the real deal.
447
00:30:26,400 --> 00:30:27,360
How'd you come by it?
448
00:30:27,480 --> 00:30:29,040
Boyfriend gave it to me.
449
00:30:29,160 --> 00:30:31,280
A couple of weeks ago, some guy
asked me if he could borrow it.
450
00:30:31,400 --> 00:30:32,200
Got a name?
451
00:30:32,320 --> 00:30:34,040
Can't remember.
452
00:30:34,160 --> 00:30:35,640
Where'd you meet him?
453
00:30:35,760 --> 00:30:38,040
Some pub.
454
00:30:38,160 --> 00:30:39,640
How'd he know you
had a police shirt?
455
00:30:39,760 --> 00:30:43,000
I'd had a few.
456
00:30:43,120 --> 00:30:44,240
Is there anything
you can remember?
457
00:30:56,520 --> 00:30:58,600
He wore colors.
458
00:30:58,720 --> 00:31:01,080
Which club?
459
00:31:01,200 --> 00:31:01,960
Living Dead.
460
00:31:32,960 --> 00:31:34,360
A bit more on
the bozzies, love.
461
00:31:44,520 --> 00:31:45,280
Don't bother.
462
00:31:49,440 --> 00:31:50,800
Mr. Pengilly, I'm
Detective Jubelin.
463
00:31:50,920 --> 00:31:54,320
This is Detective Evers,
part of Strike Force Tuno,
464
00:31:54,440 --> 00:31:56,480
investigating the body that was
dumped in the Hastings River
465
00:31:56,600 --> 00:31:57,800
by men impersonating police.
466
00:32:02,880 --> 00:32:04,520
Know anything about that?
467
00:32:04,640 --> 00:32:07,360
Mate, I don't talk to cops.
468
00:32:07,480 --> 00:32:10,280
Now, if you mind,
I'm shooting a movie.
469
00:32:10,400 --> 00:32:12,200
Oh, is that for
Tropfest, mate?
470
00:32:12,320 --> 00:32:14,120
Because you do know
it is illegal to shoot
471
00:32:14,240 --> 00:32:15,600
porn in New South Wales.
472
00:32:15,720 --> 00:32:17,040
Oh, you're
right, Detective Evers.
473
00:32:17,160 --> 00:32:19,200
Why don't you get on
the phone and call Vice?
474
00:32:19,320 --> 00:32:20,600
Yeah, I mean, we
could get them down,
475
00:32:20,720 --> 00:32:21,560
and they could take a--
476
00:32:21,680 --> 00:32:24,160
All right, give it a rest.
477
00:32:24,280 --> 00:32:26,640
Way I hear, Falconer
got what he deserved.
478
00:32:26,760 --> 00:32:28,120
And how's that?
479
00:32:28,240 --> 00:32:29,800
He was a dog.
480
00:32:29,920 --> 00:32:31,280
Tell him, Kenny.
481
00:32:31,400 --> 00:32:32,680
Saw this letter--
482
00:32:32,800 --> 00:32:34,880
official police letter
and a coat of arms.
483
00:32:35,000 --> 00:32:36,960
It said Falconer
will talk to anybody.
484
00:32:37,080 --> 00:32:38,440
Where'd you see this document?
485
00:32:38,560 --> 00:32:39,320
Some sheila.
486
00:32:39,440 --> 00:32:40,480
She showed it to me.
487
00:32:40,600 --> 00:32:42,160
She said she knew Falconer.
488
00:32:42,280 --> 00:32:45,520
Is, uh-- is this her?
489
00:32:45,640 --> 00:32:46,400
Nah.
490
00:32:46,520 --> 00:32:48,840
She was older, black hair.
491
00:32:48,960 --> 00:32:50,560
And what exactly did she say?
492
00:32:50,680 --> 00:32:53,040
That Falconer-- he
was a fucking dog.
493
00:32:56,520 --> 00:32:58,080
It wasn't
only from bikies
494
00:32:58,200 --> 00:33:02,200
that Tuno officers heard stories
of an older dark-haired woman
495
00:33:02,320 --> 00:33:04,280
who had an official
document, apparently
496
00:33:04,400 --> 00:33:09,200
showing Terry Falconer
was a police informant.
497
00:33:09,320 --> 00:33:10,800
And it didn't take
them long to fit
498
00:33:10,920 --> 00:33:14,480
that description to Terry's
former sister-in-law, Dianne
499
00:33:14,600 --> 00:33:15,960
Louise Erlich.
500
00:33:16,080 --> 00:33:17,680
It wasn't me.
501
00:33:17,800 --> 00:33:18,840
A letter like that
would get Terry
502
00:33:18,960 --> 00:33:20,280
into all sorts of trouble.
503
00:33:20,400 --> 00:33:21,880
Why didn't you
and Terry get on?
504
00:33:22,000 --> 00:33:25,040
He never liked that I had
friends in motorcycle clubs--
505
00:33:25,160 --> 00:33:27,960
clubs that rival
his Gypsy Jokers.
506
00:33:28,080 --> 00:33:32,120
And you never spoke to anyone
about his dealings with police?
507
00:33:32,240 --> 00:33:33,960
Now, why would I do that?
508
00:33:34,080 --> 00:33:35,320
I mean, I'm not a dog, am I?
509
00:33:38,880 --> 00:33:41,840
Mate, she knew she was
putting a burn notice on Terry.
510
00:33:41,960 --> 00:33:44,200
Never trust someone with that
many Cocker Spaniels, mate.
511
00:33:44,320 --> 00:33:45,120
Jack Russells, yes.
512
00:33:45,240 --> 00:33:46,040
But Cockers?
513
00:33:46,160 --> 00:33:46,920
Dodgy.
514
00:33:54,280 --> 00:33:57,960
My dad never
wore Joker colors.
515
00:33:58,080 --> 00:34:01,480
He never was a
member of any club.
516
00:34:01,600 --> 00:34:02,640
I just want youse to know that.
517
00:34:06,720 --> 00:34:09,880
It's Jase, isn't it?
518
00:34:10,000 --> 00:34:13,280
You want to tell us anything
else about your dad, Jase?
519
00:34:13,400 --> 00:34:14,440
Anything to do with his death?
520
00:34:27,120 --> 00:34:30,440
Terry was married twice, and
son James is to his first wife?
521
00:34:30,560 --> 00:34:31,400
Yeah.
522
00:34:31,520 --> 00:34:33,200
And Jase is from his second.
523
00:34:33,320 --> 00:34:36,600
And where does
Dianne Erlich fit in?
524
00:34:36,720 --> 00:34:39,040
She's Terry's
second ex-wife's sister,
525
00:34:39,160 --> 00:34:40,840
mother to the
delightful Paulina,
526
00:34:40,960 --> 00:34:43,680
and she is his
biggest fan-- not.
527
00:34:43,800 --> 00:34:47,960
We've had a dozen reports of her
flashing around that document,
528
00:34:48,080 --> 00:34:49,440
badmouthing Terry.
529
00:34:49,560 --> 00:34:51,680
Well, at the moment, that's
the best lead we've got.
530
00:34:51,800 --> 00:34:53,840
But she's not going to be--
531
00:34:53,960 --> 00:34:56,760
unlikely to be directly
involved in the kidnapping.
532
00:34:56,880 --> 00:34:58,240
Task Force Tuno.
533
00:34:58,360 --> 00:35:00,160
Well, Dianne's admitted
associations with bikies.
534
00:35:00,280 --> 00:35:01,560
Yeah.
535
00:35:01,680 --> 00:35:03,080
If she knew her daughter
had a police shirt,
536
00:35:03,200 --> 00:35:05,360
she could be the link between
it and the living dead.
537
00:35:05,480 --> 00:35:08,440
Paulina Erlich is
downstairs with a lawyer.
538
00:35:08,560 --> 00:35:12,720
Ah, but she'll only
talk to Gary this time.
539
00:35:12,840 --> 00:35:14,200
I understand one
of your detectives
540
00:35:14,320 --> 00:35:17,960
took a statement from my client.
541
00:35:18,080 --> 00:35:19,320
Senior Constable Browne?
542
00:35:19,440 --> 00:35:21,480
That's right.
543
00:35:21,600 --> 00:35:25,280
Miss Erlich has made a
new statement on this man.
544
00:35:31,520 --> 00:35:34,480
She said Brownie made her
say she had the police shirt.
545
00:35:34,600 --> 00:35:35,920
And she only agreed
to because you
546
00:35:36,040 --> 00:35:36,880
and she are having an affair.
547
00:35:37,880 --> 00:35:39,400
An affair?
548
00:35:39,520 --> 00:35:40,960
That'll go down well with the
Police Integrity Commission.
549
00:35:41,080 --> 00:35:42,640
It's your savage
sexuality, Brownie.
550
00:35:42,760 --> 00:35:44,440
You must have driven
her insane, mate.
551
00:35:44,560 --> 00:35:46,520
Well, does that mean she was
lying about the shirt, too?
552
00:35:46,640 --> 00:35:48,840
Maybe, maybe not.
553
00:35:48,960 --> 00:35:49,720
Strike Force Tuno.
554
00:35:51,880 --> 00:35:52,640
Right.
555
00:35:55,320 --> 00:35:56,960
Jase Falconer has just
attacked his auntie
556
00:35:57,080 --> 00:35:59,240
with an antique iron.
557
00:35:59,360 --> 00:36:02,040
Come with me.
558
00:36:02,160 --> 00:36:04,320
She showed every
single biker in town
559
00:36:04,440 --> 00:36:06,520
that letter, every single one.
560
00:36:06,640 --> 00:36:07,840
She got Dad killed.
561
00:36:07,960 --> 00:36:10,040
He nearly killed me,
that bloody animal.
562
00:36:10,160 --> 00:36:12,920
Well, what did you expect when
you go around sledging his dad?
563
00:36:13,040 --> 00:36:13,800
Oh, come on.
564
00:36:13,920 --> 00:36:15,080
I didn't do that.
565
00:36:15,200 --> 00:36:17,840
Don't talk shit to
me, Dianne, right?
566
00:36:17,960 --> 00:36:19,480
You sold Terry down the river.
567
00:36:19,600 --> 00:36:20,800
You called him a dog.
568
00:36:20,920 --> 00:36:22,520
I never thought he'd get--
569
00:36:22,640 --> 00:36:24,520
I never thought anything
bad would happen to him.
570
00:36:24,640 --> 00:36:25,920
Well, I'll tell you
what I want to know.
571
00:36:26,040 --> 00:36:27,240
Why'd you do it?
572
00:36:27,360 --> 00:36:28,640
You want him out of the
way so you get a piece
573
00:36:28,760 --> 00:36:29,680
of his old drug business?
Is that the deal?
574
00:36:29,800 --> 00:36:31,000
No, no.
575
00:36:31,120 --> 00:36:36,080
I just-- the clubs got
paranoid, you know?
576
00:36:36,200 --> 00:36:38,120
And they started
thinking I was a dog.
577
00:36:38,240 --> 00:36:39,400
And I'm not.
578
00:36:39,520 --> 00:36:41,040
I'm not.
579
00:36:41,160 --> 00:36:46,800
I just-- I just wanted to point
them away so I could feel safe.
580
00:36:46,920 --> 00:36:50,840
But I never meant
for him to be hurt.
581
00:36:50,960 --> 00:36:53,480
You're never going to catch
who killed him, are you?
582
00:36:53,600 --> 00:36:56,560
We're just westie lowlifes
with a shitty crook for a dad.
583
00:36:56,680 --> 00:36:58,360
Who cares if someone like
him gets chopped to pieces?
584
00:37:05,120 --> 00:37:06,560
Well, how am
I supposed to do
585
00:37:06,680 --> 00:37:08,040
the job when you've
cut half the staff
586
00:37:08,160 --> 00:37:09,360
before we get to square one?
587
00:37:09,480 --> 00:37:10,720
You can't
argue with the budget.
588
00:37:10,840 --> 00:37:11,920
I can't do what
you've asked me to do.
589
00:37:12,040 --> 00:37:13,360
Am I talking
to a brick wall?
590
00:37:13,480 --> 00:37:14,360
I want my strongest
objection registered.
591
00:37:14,480 --> 00:37:15,560
Go home.
592
00:37:15,680 --> 00:37:20,360
Just go home and
take a cold shower.
593
00:37:20,480 --> 00:37:22,200
With the money you
save, buy yourself a pair
594
00:37:22,320 --> 00:37:23,400
of fucking glasses, you--
595
00:37:23,520 --> 00:37:24,560
Tuno going well?
596
00:37:24,680 --> 00:37:25,920
Oh, no, it's going great.
597
00:37:26,040 --> 00:37:27,400
I've just been told
about half my staff have
598
00:37:27,520 --> 00:37:28,880
been returned to their squads.
599
00:37:29,000 --> 00:37:31,720
I can take over if you like.
600
00:37:31,840 --> 00:37:34,120
Would you like to have
dinner with me, Pam?
601
00:37:34,240 --> 00:37:37,720
Oh, I can't imagine
what we'd talk about.
602
00:37:37,840 --> 00:37:41,680
Well, we're homicide,
detective sergeants.
603
00:37:41,800 --> 00:37:43,120
We got a lot in common.
604
00:37:43,240 --> 00:37:44,680
Yeah, and I can hear the
office gossip from here.
605
00:37:47,560 --> 00:37:50,320
So is that a yes?
606
00:37:50,440 --> 00:37:53,560
There's gotta be
someone big behind this.
607
00:37:53,680 --> 00:37:56,000
Ordinary crook doesn't pull
off a hit so elaborate.
608
00:37:59,040 --> 00:38:01,960
The barramundi, please.
609
00:38:02,080 --> 00:38:04,920
I'll just get
the snapper, mate.
610
00:38:05,040 --> 00:38:06,680
So what sort of films
do you like, Gary?
611
00:38:06,800 --> 00:38:08,200
I mean, I really like
the latest Woody Allen--
612
00:38:08,320 --> 00:38:09,160
They're not gonna
put me off, you know?
613
00:38:09,280 --> 00:38:10,480
I'm going to get this fella.
614
00:38:10,600 --> 00:38:11,360
It's called "Curse
of the Jade Scorpion."
615
00:38:11,480 --> 00:38:12,680
It's very funny.
616
00:38:12,800 --> 00:38:13,920
Not gonna shut down
Tuno over my watch, Pam.
617
00:38:14,040 --> 00:38:14,840
It's not going to happen.
618
00:38:20,760 --> 00:38:22,400
Gary, since when do
you even have the power
619
00:38:22,520 --> 00:38:25,200
to decide which cases run?
620
00:38:25,320 --> 00:38:26,200
This is bad crime.
621
00:38:26,320 --> 00:38:27,120
There's bad crime everywhere.
622
00:38:27,240 --> 00:38:29,000
It happens all the time.
623
00:38:29,120 --> 00:38:31,320
There's not enough resources.
624
00:38:31,440 --> 00:38:33,400
So if you don't have a result
soon, then Tuno will close.
625
00:38:38,040 --> 00:38:40,360
Course, there's your reputation.
626
00:38:40,480 --> 00:38:43,080
And what does that
mean, my reputation?
627
00:38:43,200 --> 00:38:44,800
You're the patron
saint of lost causes.
628
00:38:48,720 --> 00:38:49,480
Is that right, is it?
629
00:38:49,600 --> 00:38:50,400
Mhm.
630
00:39:40,280 --> 00:39:43,760
Anthony Perish called
his business The Company.
631
00:39:43,880 --> 00:39:45,880
Although its profits
were in the millions,
632
00:39:46,000 --> 00:39:47,880
it had no head
office, no business
633
00:39:48,000 --> 00:39:51,080
plan, no corporate structure.
634
00:39:51,200 --> 00:39:55,200
Anthony was CEO,
sole shareholder.
635
00:39:55,320 --> 00:39:57,480
And there was only
one company rule--
636
00:39:57,600 --> 00:40:02,840
if you crossed him, you'd pay.
637
00:40:02,960 --> 00:40:05,440
So while some in the
underworld knew or suspected
638
00:40:05,560 --> 00:40:07,800
he was behind Terry
Falconer's murder,
639
00:40:07,920 --> 00:40:10,160
none was game to speak out
against a man who could
640
00:40:10,280 --> 00:40:12,680
string up a human
being on a meat hook
641
00:40:12,800 --> 00:40:14,200
and butcher him like a beast.
642
00:40:16,920 --> 00:40:21,880
But Anthony Perish had
one piece of bad luck.
643
00:40:22,000 --> 00:40:26,800
Gary Jubelin was a
man who never gave up.
644
00:40:26,920 --> 00:40:27,680
Frank O'Rourke?
645
00:40:30,600 --> 00:40:33,720
Detectives Browne and Rankin
from Strike Force Tuno.
646
00:40:33,840 --> 00:40:35,840
We've got some questions about
the murder of Terry Falconer.
647
00:40:35,960 --> 00:40:36,720
I know why you're here.
648
00:40:45,520 --> 00:40:46,840
I know who killed
Terry Falconer.
649
00:40:50,120 --> 00:40:51,680
Mr. O'Rourke, do you
think we could come inside?
650
00:40:51,800 --> 00:40:53,040
Won't tell you anything here.
651
00:40:53,160 --> 00:40:54,360
I'm as good as dead
just talking to you.
652
00:41:00,560 --> 00:41:03,360
Meet me at the parkland off
Cowpasture Road, 9:00 PM.
653
00:41:03,480 --> 00:41:04,280
Mr. O'Rourke--
654
00:41:04,400 --> 00:41:05,160
Just you two.
655
00:41:05,280 --> 00:41:08,280
Anyone else, I piss off.
656
00:41:08,400 --> 00:41:09,160
Go.
657
00:41:09,280 --> 00:41:10,080
Fuck off.
658
00:41:12,520 --> 00:41:14,560
How did we get
this guy's name?
659
00:41:14,680 --> 00:41:15,960
Isn't that the
bikie, Ironblood?
660
00:41:16,080 --> 00:41:17,680
Well, he's not long
out of jail, fellas.
661
00:41:17,800 --> 00:41:18,880
Have a look at this.
662
00:41:19,000 --> 00:41:20,400
Eight years for manslaughter.
663
00:41:20,520 --> 00:41:22,680
He's got form for assault,
assault of police officer,
664
00:41:22,800 --> 00:41:23,880
possession of firearms.
665
00:41:24,000 --> 00:41:26,600
He's going to be
there in 40 minutes.
666
00:41:26,720 --> 00:41:29,600
He also did some of his time
in the same jail as Falconer.
667
00:41:29,720 --> 00:41:32,240
Jase, you ring Browney
every 20 minutes.
668
00:42:23,360 --> 00:42:24,120
Youse are alone?
669
00:42:40,120 --> 00:42:41,480
You know stuff about
Falconer's murder.
670
00:42:44,120 --> 00:42:44,920
Yeah, I know stuff.
671
00:42:51,640 --> 00:42:52,400
I know it all.
672
00:42:54,920 --> 00:42:55,720
You know who killed him?
673
00:43:07,200 --> 00:43:08,520
Who killed him?
674
00:43:15,280 --> 00:43:16,760
Mr. O'Rourke, are
we wasting our time?
675
00:43:30,760 --> 00:43:33,240
Anthony Perish.
676
00:43:33,360 --> 00:43:34,720
Anthony Perish killed
Terry Falconer.
677
00:43:44,200 --> 00:43:46,760
Who's Anthony Perish?
678
00:43:46,880 --> 00:43:48,320
After
three long months,
679
00:43:48,440 --> 00:43:52,480
Strike Force Tuno finally had
a name for their murderer.
680
00:43:52,600 --> 00:43:55,840
There was only
one small problem.
681
00:43:55,960 --> 00:43:57,920
It was a name they'd
never heard of.
682
00:44:11,560 --> 00:44:12,640
It's a
jungle out there.
683
00:44:22,040 --> 00:44:23,120
It's a jungle out there.
684
00:44:58,640 --> 00:45:01,000
It's a jungle out there.
48240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.