Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,640 --> 00:00:05,399
This may be difficult to understand,
Beau, but this is what we call a
2
00:00:05,400 --> 00:00:07,740
situation. Now, may you die with a
plier.
3
00:00:07,940 --> 00:00:08,990
Yeah.
4
00:00:09,080 --> 00:00:14,299
We take away everything that makes this
body appear to be silent. So we chop off
5
00:00:14,300 --> 00:00:18,740
his hands, his feet. We pull out his
teeth. We dash his fucking face in.
6
00:00:19,020 --> 00:00:20,070
This is fucked.
7
00:00:21,740 --> 00:00:27,759
Miles? Ruby? What? I... There's
something wrong with the coke. I mean,
8
00:00:27,760 --> 00:00:29,680
died from it. Ruby just OD'd.
9
00:00:32,189 --> 00:00:34,830
Don't be in the face with a fucking nail
gun.
10
00:00:35,810 --> 00:00:38,390
This is your big idea.
11
00:00:38,610 --> 00:00:43,850
A bell coat with a comic store clerk and
Pete's daughter. Well, fucking great.
12
00:00:44,330 --> 00:00:48,790
This is where you've been keeping your
informant? He's not here. Where is he?
13
00:01:16,810 --> 00:01:17,950
Give me a second, okay?
14
00:01:19,870 --> 00:01:20,920
Tommy.
15
00:01:22,690 --> 00:01:23,740
Come on, listen up.
16
00:01:24,910 --> 00:01:26,730
I've got a new kid here, Henry Mullen.
17
00:01:27,130 --> 00:01:31,750
So I want to see him move, and you go
easy, all right? What if I kill him?
18
00:01:34,070 --> 00:01:35,450
Henry, this is Tommy.
19
00:01:36,270 --> 00:01:39,760
You're going to help us with a little
evaluation workout, all right?
20
00:01:41,790 --> 00:01:42,840
All right, let's go.
21
00:01:52,720 --> 00:01:55,130
You two gonna dance or you gonna fight?
Let's go.
22
00:02:01,920 --> 00:02:05,600
Fucking dead, man.
23
00:02:10,940 --> 00:02:12,240
Yo! Hey!
24
00:02:13,000 --> 00:02:14,400
Get off of him! Back off!
25
00:02:16,340 --> 00:02:17,900
What the fuck is wrong with you?
26
00:02:20,120 --> 00:02:21,170
Jesus, go home.
27
00:02:42,359 --> 00:02:48,720
You know I get it, right?
28
00:02:49,040 --> 00:02:50,100
Mm -hmm.
29
00:02:50,880 --> 00:02:52,620
No. Which part?
30
00:02:53,040 --> 00:02:59,540
That you and Tommy are working on
something big, and that is okay.
31
00:03:00,180 --> 00:03:07,130
All I'm saying... is that I know you are
doing what you have to do.
32
00:03:07,210 --> 00:03:09,250
And I know that this is a big case.
33
00:03:10,910 --> 00:03:11,960
And I trust you.
34
00:03:13,190 --> 00:03:17,870
But I just maybe don't trust him.
35
00:03:21,410 --> 00:03:23,450
Dude, is this really fucking necessary?
36
00:03:23,910 --> 00:03:26,140
Yes, it is. Because I don't fucking
trust you.
37
00:03:26,510 --> 00:03:27,560
Or you.
38
00:03:27,561 --> 00:03:30,409
Okay, well, it's too tight. Can you
just... I'm trying to make sure you
39
00:03:30,410 --> 00:03:31,460
-steal my drugs.
40
00:03:31,680 --> 00:03:33,660
Which technically aren't yours either.
41
00:03:33,840 --> 00:03:35,700
I mean, I'm just saying.
42
00:03:35,920 --> 00:03:37,060
Miles, shut up.
43
00:03:37,061 --> 00:03:39,979
We're taking your show on the road, all
right? Stateside.
44
00:03:39,980 --> 00:03:42,960
In the meantime, you cut, weigh, and
bag.
45
00:03:42,961 --> 00:03:46,279
And if you have any white on your nose
when I come back, I'm not going to be
46
00:03:46,280 --> 00:03:47,559
happy about that, all right?
47
00:03:47,560 --> 00:03:50,570
Okay, well, I can barely reach the
bathroom, so... It'll reach.
48
00:03:50,960 --> 00:03:52,760
And if not, there's always the trash.
49
00:03:53,060 --> 00:03:54,110
Miles, I'm waiting.
50
00:03:58,760 --> 00:04:00,440
Aren't you going to do something?
51
00:04:01,420 --> 00:04:02,470
Like what?
52
00:04:02,680 --> 00:04:07,399
Like, like get the keys off him, or... I
don't know, we're fucking working for
53
00:04:07,400 --> 00:04:08,339
this guy now?
54
00:04:08,340 --> 00:04:11,779
That was never the plan. Let's just find
a way out and go. First of all, there's
55
00:04:11,780 --> 00:04:14,399
a camera in the smoke detectors, right?
And we're being watched. So how far do
56
00:04:14,400 --> 00:04:17,890
you think we'd get if we just took off?
Wait, well, we don't need Tommy.
57
00:04:17,920 --> 00:04:22,559
Jesus. You set up the system. You can
access the crypto account. Let's just
58
00:04:22,560 --> 00:04:25,800
clear it out and go. He's gonna get us
fucking killed, Miles.
59
00:04:26,100 --> 00:04:27,300
Or he'll kill us himself.
60
00:04:27,301 --> 00:04:30,849
I don't know. All I know is that he has
major connections across the border and
61
00:04:30,850 --> 00:04:32,929
we could make some serious money like
this.
62
00:04:32,930 --> 00:04:35,210
Oh, now you want to make more money?
63
00:04:35,550 --> 00:04:39,769
What happened to stopping at 50k? I am
chained to a fucking radiator, Miles,
64
00:04:39,770 --> 00:04:41,450
you're seriously okay with that?
65
00:04:42,310 --> 00:04:43,360
No, of course not.
66
00:04:45,210 --> 00:04:48,760
But it's better than shoving this shit
up your fucking nose, isn't it?
67
00:04:51,470 --> 00:04:52,970
Are we still in this together?
68
00:04:53,830 --> 00:04:55,790
100%. Good, because Miles...
69
00:04:56,300 --> 00:04:57,640
You can't trust him.
70
00:04:58,020 --> 00:05:00,620
He's not your friend. He's in it for
himself.
71
00:05:22,400 --> 00:05:23,640
There we go.
72
00:05:31,600 --> 00:05:34,560
Now and bring United States of America!
73
00:05:45,471 --> 00:05:47,139
What's
74
00:05:47,140 --> 00:05:55,159
going
75
00:05:55,160 --> 00:05:56,480
on? Let's get you caught up.
76
00:05:56,481 --> 00:05:59,159
About to call from a concerned citizen.
77
00:05:59,160 --> 00:06:03,659
Yeah, he's a talker. He went on and on
about using Chinese herbs for his gout
78
00:06:03,660 --> 00:06:05,540
and taking up the Tai Chi.
79
00:06:07,920 --> 00:06:13,020
And? Well, he's doing the Tai Chi down
by the river somewhere quiet.
80
00:06:13,260 --> 00:06:16,740
Where he saw a guy rolling a body into
the water from his boat.
81
00:06:17,220 --> 00:06:21,599
Sure it was a body? He was pretty damn
sure, yeah. Okay, because a body has
82
00:06:21,600 --> 00:06:26,240
garbage many a time. Human shape,
wrapped up in a tarp, cement block
83
00:06:26,580 --> 00:06:27,630
Okay. Body?
84
00:06:27,890 --> 00:06:28,940
Where?
85
00:06:29,250 --> 00:06:30,630
Witness was standing there.
86
00:06:31,230 --> 00:06:32,280
Body went in there.
87
00:06:38,870 --> 00:06:39,920
There.
88
00:06:47,450 --> 00:06:48,710
Did we get a description?
89
00:06:49,050 --> 00:06:51,430
One guy, two guys. One guy, hoodie.
90
00:06:51,890 --> 00:06:53,890
Too far away to make his face out.
91
00:06:54,490 --> 00:06:57,620
I'm going to call in a water unit,
search that part of the river.
92
00:06:57,790 --> 00:06:58,990
Border paying for that?
93
00:06:59,530 --> 00:07:01,170
Yeah. Oh, all right.
94
00:07:02,190 --> 00:07:03,240
I want to be there.
95
00:07:03,930 --> 00:07:05,010
Boat's not big enough.
96
00:07:05,590 --> 00:07:07,820
Bullshit, the boat's not big enough,
Erica.
97
00:07:07,910 --> 00:07:08,960
Not bullshit.
98
00:07:09,810 --> 00:07:10,860
It's border work.
99
00:07:10,861 --> 00:07:14,929
And the good thing, Charlie, is you
won't have to worry about budget. And I
100
00:07:14,930 --> 00:07:17,729
don't have to worry about you two
stonewalling me on this investigation,
101
00:07:17,730 --> 00:07:19,150
a win -win. I know the river.
102
00:07:19,151 --> 00:07:20,369
So do we.
103
00:07:20,370 --> 00:07:21,420
We don't need you.
104
00:07:21,421 --> 00:07:24,769
So maybe this is a good time for you to
sit on the sidelines. I don't know, go
105
00:07:24,770 --> 00:07:25,569
for a swim.
106
00:07:25,570 --> 00:07:28,210
Maybe just on that side of the river,
far from us.
107
00:07:30,690 --> 00:07:32,510
Look, I will keep you posted.
108
00:07:32,511 --> 00:07:36,109
Just let me do my thing. It's your dime.
You can spend the whole damn day
109
00:07:36,110 --> 00:07:38,969
fishing for all I care. I'll call the
coroner and get him on standby.
110
00:07:38,970 --> 00:07:41,569
Thank you. What am I supposed to do?
Maybe you can hang out with some of your
111
00:07:41,570 --> 00:07:42,620
high school buddies.
112
00:07:42,770 --> 00:07:45,840
If there's any left that haven't crawled
out of the river yet.
113
00:07:46,050 --> 00:07:48,640
All right, you got it out of your system
yet, Erica?
114
00:07:48,690 --> 00:07:51,400
Or you want to rub her nose in it just a
little bit more?
115
00:07:53,011 --> 00:07:57,359
You know, there is a pattern to these
crimes.
116
00:07:57,360 --> 00:08:01,199
You know lots of folks on the river,
folks who are hopefully more comfortable
117
00:08:01,200 --> 00:08:04,340
talking to you than me or Erica.
118
00:08:04,660 --> 00:08:06,340
Jeff. Jeff Gross.
119
00:08:06,840 --> 00:08:07,890
Jeff Gross.
120
00:08:08,100 --> 00:08:09,540
Jeff Gross' body hook now.
121
00:08:10,060 --> 00:08:11,600
Once more.
122
00:08:13,400 --> 00:08:14,450
Good. Great.
123
00:08:15,340 --> 00:08:16,390
Hey,
124
00:08:16,851 --> 00:08:18,819
Coach.
125
00:08:18,820 --> 00:08:21,079
I was thinking of spending tomorrow on
speed bag.
126
00:08:21,080 --> 00:08:22,640
Yeah, yeah. That's fine. Okay.
127
00:08:23,310 --> 00:08:29,469
That that hook. All right. Well, it's
gonna take off it Yep You're taking way
128
00:08:29,470 --> 00:08:31,630
too long to set up that body hook.
129
00:08:32,090 --> 00:08:34,130
Yeah. Yeah, it's your body position.
130
00:08:34,429 --> 00:08:38,070
We can do better with that But no, no,
it's not for tonight though.
131
00:08:38,071 --> 00:08:40,209
Okay, who's that picking you up?
132
00:08:40,210 --> 00:08:44,949
Oh, I'm walking It's gonna take you like
an hour to get home from here Yeah, dad
133
00:08:44,950 --> 00:08:47,889
says I'm wasting my time with boxing
anyways says I don't have the talent or
134
00:08:47,890 --> 00:08:48,940
determination
135
00:08:52,560 --> 00:08:54,060
Just hang here a second, okay?
136
00:09:08,340 --> 00:09:09,390
Jackie Robinson.
137
00:09:10,540 --> 00:09:11,800
1956. You know who that is?
138
00:09:12,480 --> 00:09:13,530
I've heard of him.
139
00:09:14,580 --> 00:09:15,630
You've heard of him?
140
00:09:16,680 --> 00:09:18,120
You know how much it's worth?
141
00:09:19,940 --> 00:09:20,990
800?
142
00:09:21,270 --> 00:09:26,530
maybe even a thousand, but what it's
worth, it's way more than just the
143
00:09:27,250 --> 00:09:28,390
It's also what it means.
144
00:09:29,950 --> 00:09:32,720
No, no, no, I can't take it. No, come
on, take it, trust me.
145
00:09:34,090 --> 00:09:37,460
Just promise me you're going to listen
to what I'm about to tell you.
146
00:09:37,890 --> 00:09:41,680
Don't listen to other people who say you
can't achieve what you want in life.
147
00:09:43,050 --> 00:09:44,100
You can.
148
00:09:45,550 --> 00:09:47,050
Yeah, when you take that card.
149
00:09:48,080 --> 00:09:54,239
When you think about it the next time
somebody tries to put you down, you can
150
00:09:54,240 --> 00:09:55,980
what you want, Henry.
151
00:09:57,400 --> 00:09:58,450
All right?
152
00:09:58,551 --> 00:10:00,519
All right.
153
00:10:00,520 --> 00:10:02,320
Get your shit and I'll drive you home.
154
00:10:02,360 --> 00:10:03,410
Oh, thanks.
155
00:10:13,900 --> 00:10:15,240
Come on, dude, pick up.
156
00:10:18,250 --> 00:10:19,630
Is the boat okay back there?
157
00:10:19,690 --> 00:10:21,550
Did you double -cross the slip knots?
158
00:10:25,330 --> 00:10:27,470
I'm fine. The boat's going to be fine.
159
00:10:29,230 --> 00:10:31,630
And after that, we'll just steal another
one.
160
00:10:31,631 --> 00:10:37,249
So what's the deal with your dad's
store? You were being all weird about it
161
00:10:37,250 --> 00:10:38,300
at the Heron.
162
00:10:38,750 --> 00:10:44,229
Walt was my senior partner, and I guess,
I don't know, my dad owned some money
163
00:10:44,230 --> 00:10:44,849
or something.
164
00:10:44,850 --> 00:10:47,169
So you just took half the store, half
your inheritance?
165
00:10:47,170 --> 00:10:49,250
I mean, I'm still... Half iron iron.
Wow.
166
00:10:49,251 --> 00:10:53,269
Why, did you check the loan paper, the
land title, the will, any of that shit?
167
00:10:53,270 --> 00:10:54,969
was just too young to really understand
it.
168
00:10:54,970 --> 00:10:56,470
Okay, well then pay attention.
169
00:10:56,471 --> 00:10:58,749
Alright, you're about to graduate
Business 101.
170
00:10:58,750 --> 00:11:01,389
By the time you're through with this,
you're gonna make slinging comic books
171
00:11:01,390 --> 00:11:06,110
look like a fucking... Give me your
drug.
172
00:11:06,650 --> 00:11:09,660
Okay, we'll put that down and we'll talk
about it, alright?
173
00:11:09,970 --> 00:11:11,020
Who's your child?
174
00:11:12,470 --> 00:11:13,550
Oh, fuck yeah!
175
00:11:18,480 --> 00:11:20,220
Stop, stop, stop, stop, stop, stop.
176
00:11:20,380 --> 00:11:22,300
Oh, look how fucking old we got.
177
00:11:22,301 --> 00:11:27,459
Watch it, I'm going to shoot you. Oh, my
God, yeah, yeah, put that away. This is
178
00:11:27,460 --> 00:11:28,660
my foster brother, Zeke.
179
00:11:28,780 --> 00:11:30,580
My parents won him in a card game.
180
00:11:32,960 --> 00:11:34,580
Okay, a bit of a push here, huh?
181
00:11:35,360 --> 00:11:36,820
Miles, let's drink.
182
00:11:39,260 --> 00:11:40,310
Let's have a beer.
183
00:11:40,460 --> 00:11:41,510
Yeah.
184
00:11:42,140 --> 00:11:43,190
Let's have a beer.
185
00:11:47,470 --> 00:11:49,770
Who is this temper little bitch again?
186
00:11:49,771 --> 00:11:54,689
This is Mario, that business partner I
told you about, the new business partner
187
00:11:54,690 --> 00:11:55,740
I told you about.
188
00:11:56,110 --> 00:11:57,160
Website nerd.
189
00:11:57,161 --> 00:12:00,669
Yeah, man, but you should see what he's
got going on, man. It's automated
190
00:12:00,670 --> 00:12:02,780
laundering. We got to tell Duke about
this.
191
00:12:04,170 --> 00:12:05,220
He's not coming.
192
00:12:05,221 --> 00:12:09,569
What do you mean? You told him about
Silas, right?
193
00:12:09,570 --> 00:12:10,620
Not yet.
194
00:12:12,570 --> 00:12:13,620
Zeke, what the fuck?
195
00:12:13,621 --> 00:12:17,839
I have some real concerns, brother. Fuck
your concerns, all right? This is time
196
00:12:17,840 --> 00:12:20,640
sensitive. It's an airtight plan. We cut
May out.
197
00:12:21,180 --> 00:12:25,279
Duke and I had a good thing going, and
so he's going to listen to me. I don't
198
00:12:25,280 --> 00:12:27,750
think you understand the deal that Duke
has made.
199
00:12:27,920 --> 00:12:29,240
You're not cutting out May.
200
00:12:29,540 --> 00:12:30,590
Why not?
201
00:12:30,960 --> 00:12:32,040
Do you know who she is?
202
00:12:32,440 --> 00:12:36,440
May? She's like some fucking British
bitch.
203
00:12:36,800 --> 00:12:39,660
No, she's not a fucking dumbass.
204
00:12:40,680 --> 00:12:43,390
She's not just another distributor. She
is a supplier.
205
00:12:45,740 --> 00:12:48,330
What? Those drugs you were moving, those
were hers.
206
00:12:49,180 --> 00:12:50,700
Ferguson Pharmaceuticals.
207
00:12:52,020 --> 00:12:56,700
One of the largest suppliers in the
fucking world of medicinal grade
208
00:12:57,760 --> 00:13:01,339
No shit. Oh, yes shit. Is it that bad?
Yeah, that's why the cocaine was so
209
00:13:01,340 --> 00:13:03,630
fucking pure. Where do you think it came
from?
210
00:13:05,260 --> 00:13:06,700
You're so fucked.
211
00:13:07,160 --> 00:13:09,860
You're so very, very fucked. Zeke.
212
00:13:10,640 --> 00:13:11,690
Wow.
213
00:13:13,660 --> 00:13:16,680
Zeke. This is not funny. You really
stepped in it, Tommy?
214
00:13:21,820 --> 00:13:22,870
No.
215
00:13:22,920 --> 00:13:23,970
Nope.
216
00:13:24,460 --> 00:13:25,510
No. Okay.
217
00:13:26,840 --> 00:13:28,220
Duke is going to listen to me.
218
00:13:28,221 --> 00:13:31,459
Because we're going to show him what the
kid can do, and then we'll just...
219
00:13:31,460 --> 00:13:32,439
Forget it.
220
00:13:32,440 --> 00:13:34,970
This is not just about me. This is a
family business.
221
00:13:35,320 --> 00:13:36,760
Duke's not going to risk that.
222
00:13:37,040 --> 00:13:40,290
This silence is not worth it, and you
sure as shit are not worth it.
223
00:13:41,160 --> 00:13:42,480
She has brothers back home.
224
00:13:42,481 --> 00:13:46,739
And the things they do to people that
follow the line. But that's just, like,
225
00:13:46,740 --> 00:13:48,380
rumors, right?
226
00:13:49,420 --> 00:13:51,040
Like fucking Bambi, aren't you?
227
00:13:52,020 --> 00:13:53,640
No, it's not rumors.
228
00:13:54,360 --> 00:13:57,060
I saw a video that I will never unsee.
229
00:14:01,880 --> 00:14:03,200
You really want my advice?
230
00:14:03,340 --> 00:14:05,840
Yes. Please, fuck Duke.
231
00:14:06,360 --> 00:14:07,410
You hear me, Tom?
232
00:14:07,880 --> 00:14:08,930
Fuck Duke.
233
00:14:08,931 --> 00:14:12,859
Because May is the real moneymaker on
these islands. So if she really has
234
00:14:12,860 --> 00:14:14,360
something, you take him to her.
235
00:14:17,560 --> 00:14:18,740
She tells you her story.
236
00:14:22,680 --> 00:14:24,140
And you don't mention my name.
237
00:14:40,370 --> 00:14:41,420
What is that?
238
00:14:41,770 --> 00:14:42,820
Nothing.
239
00:14:44,410 --> 00:14:45,460
Whatever.
240
00:14:48,050 --> 00:14:49,250
Five weeks to regionals.
241
00:14:50,670 --> 00:14:52,170
Who's the coach you need me to?
242
00:14:52,171 --> 00:14:54,909
Coach will take you. You're the best
fighter in the gym.
243
00:14:54,910 --> 00:14:55,960
Yeah, obviously.
244
00:14:56,710 --> 00:14:58,940
But he's spending all his time coaching
you.
245
00:14:58,941 --> 00:15:00,869
Not many to bring a whole team to
Kingston.
246
00:15:00,870 --> 00:15:04,069
He's definitely taking you, so... I'm
saying you need to help me make sure I'm
247
00:15:04,070 --> 00:15:04,909
going too.
248
00:15:04,910 --> 00:15:06,650
There's nothing I can do about that.
249
00:15:06,810 --> 00:15:08,370
Tell him you need me to spar with.
250
00:15:08,790 --> 00:15:10,960
Carry your fucking jockstrap. I don't
care.
251
00:15:11,010 --> 00:15:12,650
And why would I want to do that?
252
00:15:14,090 --> 00:15:15,140
Because, man.
253
00:15:15,390 --> 00:15:16,440
You don't feel bad.
254
00:15:17,570 --> 00:15:19,570
You do this for me, I'll look after you.
255
00:15:19,571 --> 00:15:22,309
My brothers got these parties they go
to.
256
00:15:22,310 --> 00:15:24,050
You bring me, I'll bring you.
257
00:15:26,350 --> 00:15:27,570
Alright. Sounds good.
258
00:16:13,740 --> 00:16:15,240
You sure we're out far enough?
259
00:16:16,360 --> 00:16:17,410
Think so.
260
00:16:27,200 --> 00:16:28,250
Let's move.
261
00:16:33,080 --> 00:16:36,420
The Bahamas are the perfect vacation
destination.
262
00:16:37,080 --> 00:16:41,880
Exuma Keys Land in Seaford is a perfect
example of a Garden of Eden.
263
00:16:42,140 --> 00:16:43,190
Fuck you.
264
00:16:44,910 --> 00:16:45,960
And fuck you too.
265
00:17:26,719 --> 00:17:27,769
Bahamas, baby.
266
00:17:32,800 --> 00:17:34,140
No hands, no feet.
267
00:17:35,140 --> 00:17:37,000
Faces mutilated beyond recognition.
268
00:17:37,160 --> 00:17:41,059
That was a professional hit. Yeah, this
level of violence, I tend to agree. So
269
00:17:41,060 --> 00:17:44,839
let's put our thinking caps on here and
say it's connected to the drug pipeline.
270
00:17:44,840 --> 00:17:45,839
What else have we got?
271
00:17:45,840 --> 00:17:49,459
Given the damage, time spent in the
water, time of death is murky, but it
272
00:17:49,460 --> 00:17:50,139
down there long.
273
00:17:50,140 --> 00:17:51,400
Anything identifiable?
274
00:17:51,460 --> 00:17:53,930
The dental appliance found in the throat
cavity.
275
00:17:53,931 --> 00:17:57,229
I mean, we're waiting for their
analysis, but the coroner thinks that
276
00:17:57,230 --> 00:18:02,689
be a serial number that we can identify
and that it likely fell down his throat
277
00:18:02,690 --> 00:18:04,089
when they were taking out his teeth.
278
00:18:04,090 --> 00:18:07,449
Or he could just tell us it's Tommy
Hawley and save us all a lot of trouble.
279
00:18:07,450 --> 00:18:11,369
Yeah, does Tommy have a tooth like this?
You know, if I could identify the body,
280
00:18:11,370 --> 00:18:15,709
I would identify the body, but the body
is unrecognizable. The profile matches
281
00:18:15,710 --> 00:18:20,289
Hawley. He said you were worried about
him. I couldn't get in touch with him. I
282
00:18:20,290 --> 00:18:22,550
am not sure that this is him.
283
00:18:24,970 --> 00:18:27,650
So I guess we wait to see what the
implant gives us.
284
00:18:29,250 --> 00:18:30,510
Well, I'm going back out.
285
00:18:30,511 --> 00:18:34,049
What? What? You're going back out? How
long have you got him for?
286
00:18:34,050 --> 00:18:35,100
As long as it takes.
287
00:18:35,101 --> 00:18:38,909
While it's on the border's dime, might
as well get our money's worth, right,
288
00:18:38,910 --> 00:18:39,889
Charlie?
289
00:18:39,890 --> 00:18:40,940
Yes, of course.
290
00:18:41,110 --> 00:18:43,640
You already got the body. What are you
looking for?
291
00:18:43,641 --> 00:18:44,429
I don't know.
292
00:18:44,430 --> 00:18:45,480
Anything?
293
00:18:45,481 --> 00:18:49,589
Tools, weapons, whatever was tossed into
the water, the same place the body was
294
00:18:49,590 --> 00:18:51,450
found, anything to identify the body.
295
00:18:51,451 --> 00:18:53,999
That's what we're trying to do here,
right?
296
00:18:54,000 --> 00:18:56,170
Identify this person? Find out who did
it?
297
00:18:58,080 --> 00:18:59,520
Call me if you hear from Holly.
298
00:19:12,240 --> 00:19:14,780
Well, I think things are going here,
son.
299
00:19:15,400 --> 00:19:16,450
Oh, I don't know.
300
00:19:18,280 --> 00:19:19,720
Well, let me lay it out for you.
301
00:19:20,100 --> 00:19:21,150
That woman...
302
00:19:22,620 --> 00:19:26,380
Clear as day, to me, thinks that you're
involved in this.
303
00:19:27,200 --> 00:19:28,620
I'm not. Is this Tommy?
304
00:19:28,900 --> 00:19:29,950
I don't know.
305
00:19:33,080 --> 00:19:34,640
Why don't you go out to my party?
306
00:19:34,780 --> 00:19:36,840
You just want to snuck out?
307
00:19:36,841 --> 00:19:40,199
Yeah, well, I want to go see my family.
Yeah, well, you were supposed to be
308
00:19:40,200 --> 00:19:42,679
drinking with me and my buddies, and if
you weren't going to do that, you damn
309
00:19:42,680 --> 00:19:44,000
well should have been home.
310
00:19:44,001 --> 00:19:46,499
Charlie, I... You know, you made a
promise to me.
311
00:19:46,500 --> 00:19:48,420
When you asked for my daughter's hand...
312
00:19:51,280 --> 00:19:55,380
And you broke that promise when you were
not there and she got hurt.
313
00:19:57,880 --> 00:19:59,060
I fucked up.
314
00:20:01,040 --> 00:20:02,090
I'm sorry.
315
00:20:03,440 --> 00:20:07,620
Family has to always come first.
316
00:20:15,020 --> 00:20:16,660
You sort this shit out.
317
00:20:19,601 --> 00:20:21,169
to die.
318
00:20:21,170 --> 00:20:22,490
Yes, we are. Just not today.
319
00:20:24,930 --> 00:20:25,980
I can't breathe.
320
00:20:26,850 --> 00:20:27,900
What's going on?
321
00:20:28,450 --> 00:20:34,649
I have chest pain and I think I'm having
a heart attack. No, no. It's just an
322
00:20:34,650 --> 00:20:38,080
anxiety attack. Okay, you'll be fine.
You'll be fine. Deep breath. Deep
323
00:20:40,210 --> 00:20:41,260
You want one more?
324
00:20:43,030 --> 00:20:44,080
Okay, look.
325
00:20:44,400 --> 00:20:48,179
Well, Zeke's right. We have to go to
May. So what we're going to do is take
326
00:20:48,180 --> 00:20:51,539
all the money from the crypto accounts,
okay? All of it. Yeah, but this town
327
00:20:51,540 --> 00:20:54,779
probably only has one terminal. Yeah.
And we're going to drain it. Let's go.
328
00:20:54,780 --> 00:20:56,220
won't that look suspicious?
329
00:20:56,340 --> 00:20:59,830
Yeah, and we'll be long gone by then.
Hopefully on the other side of the
330
00:20:59,840 --> 00:21:00,890
Okay.
331
00:21:00,891 --> 00:21:04,579
I need you to be my wingman on this,
right? I need you to be stone cold like
332
00:21:04,580 --> 00:21:06,020
Steve Austin. Can you do that?
333
00:21:06,340 --> 00:21:09,720
Yeah. Yes, I think so. Okay, good.
334
00:21:13,220 --> 00:21:14,270
What?
335
00:21:16,110 --> 00:21:17,850
Just... You said something about a cut.
336
00:21:19,050 --> 00:21:20,100
What's ours?
337
00:21:20,101 --> 00:21:23,869
Mine and Ruby. I mean, we're your
workers, right? I mean, we're partners,
338
00:21:23,870 --> 00:21:27,829
think we should get a cut. And the idea
kind of did start with me, so I just...
339
00:21:27,830 --> 00:21:29,750
You still don't fucking get it, do you?
340
00:21:29,751 --> 00:21:33,229
You think you and Ruby can just walk
away with a fistful of drug money and
341
00:21:33,230 --> 00:21:34,850
nobody's going to come find you?
342
00:21:36,110 --> 00:21:38,410
Like it or not, we're together now.
343
00:21:38,421 --> 00:21:40,489
All right?
344
00:21:40,490 --> 00:21:43,469
You need me to fix this for you or
everybody ends up at the bottom of the
345
00:21:43,470 --> 00:21:44,309
fucking river.
346
00:21:44,310 --> 00:21:45,510
Do you get me, Miles?
347
00:21:45,830 --> 00:21:46,890
Yes, absolutely.
348
00:21:47,230 --> 00:21:48,280
Sorry about that.
349
00:21:49,610 --> 00:21:51,840
Who keeps calling me? None of your
business.
350
00:21:53,490 --> 00:21:55,950
Tommy, Holly, please leave a message.
351
00:21:56,550 --> 00:21:58,770
Pick up the fucking phone, asshole.
352
00:21:59,950 --> 00:22:01,530
I'm trying to help you.
353
00:22:02,470 --> 00:22:04,090
Do you not understand that?
354
00:22:09,141 --> 00:22:10,889
We good?
355
00:22:10,890 --> 00:22:12,350
Oh yeah. Get shit.
356
00:22:12,590 --> 00:22:13,640
Yep.
357
00:22:15,950 --> 00:22:17,000
What's this? Hey.
358
00:22:18,810 --> 00:22:19,860
Jackie Robinson.
359
00:22:20,030 --> 00:22:21,080
56.
360
00:22:21,950 --> 00:22:24,120
Mother bitch. This is worth something,
man.
361
00:22:24,121 --> 00:22:26,329
You ever heard of Dark Matter Comics?
362
00:22:26,330 --> 00:22:27,530
They buy stuff like this.
363
00:22:28,630 --> 00:22:30,570
Yeah. Coach gave it to me.
364
00:22:31,770 --> 00:22:32,820
Really?
365
00:22:33,350 --> 00:22:34,400
Holy shit.
366
00:22:35,270 --> 00:22:36,320
Alright. Jeez.
367
00:22:38,830 --> 00:22:40,630
So what do you want to show me anyway?
368
00:22:45,670 --> 00:22:46,720
Yeah? Yeah.
369
00:22:48,230 --> 00:22:50,640
Why don't your parents ever come watch
you box?
370
00:22:50,990 --> 00:22:52,040
Why don't yours?
371
00:22:52,430 --> 00:22:53,480
My brothers do.
372
00:22:53,850 --> 00:22:56,230
Sometimes. They look nothing like you.
373
00:22:56,790 --> 00:22:57,840
Yeah, no shit.
374
00:22:57,970 --> 00:22:59,050
We're all foster kids.
375
00:23:00,670 --> 00:23:03,200
Just my parents get paid to look after
kids like us.
376
00:23:03,410 --> 00:23:05,580
Yeah, mine don't come because they hate
me.
377
00:23:05,990 --> 00:23:07,040
Come on.
378
00:23:07,050 --> 00:23:08,100
I'm serious.
379
00:23:09,010 --> 00:23:10,060
If I don't hate you?
380
00:23:11,750 --> 00:23:13,490
It's my fault my brother got killed.
381
00:23:14,230 --> 00:23:16,820
You got hit by a drunk driver. How is
that your fault?
382
00:23:17,310 --> 00:23:18,690
I was supposed to be with him.
383
00:23:20,450 --> 00:23:26,330
I was like sitting in my room reading or
whatever and he was waiting for me.
384
00:23:29,270 --> 00:23:31,380
After a while he just said fuck it and
left.
385
00:23:31,930 --> 00:23:35,610
I mean I heard the sirens from my room
but I never thought...
386
00:23:38,190 --> 00:23:39,450
Just never occurred to me.
387
00:23:40,290 --> 00:23:43,240
So, yeah, they hate me and there's
nothing I can do about it.
388
00:23:46,630 --> 00:23:47,680
Fuck him, man.
389
00:23:47,970 --> 00:23:49,020
It wasn't your fault.
390
00:23:50,850 --> 00:23:51,900
Yeah.
391
00:23:51,970 --> 00:23:53,110
Yeah, fuck him, I guess.
392
00:23:55,130 --> 00:23:57,540
Has Coach anything about me going to
regional?
393
00:23:58,450 --> 00:23:59,550
Oh, no.
394
00:24:00,430 --> 00:24:03,440
I mean, he doesn't really talk to me
about that kind of stuff.
395
00:24:03,441 --> 00:24:06,909
I get why Coach thinks you're a big
deal, but what's with all the extra
396
00:24:06,910 --> 00:24:07,960
training?
397
00:24:07,961 --> 00:24:10,649
He just wants me to focus without
distractions.
398
00:24:10,650 --> 00:24:11,700
Every Friday night.
399
00:24:12,930 --> 00:24:13,980
Alone.
400
00:24:13,981 --> 00:24:15,709
You know how that looks, right?
401
00:24:15,710 --> 00:24:16,760
Oh, fuck off.
402
00:24:37,941 --> 00:24:40,029
Goddamn door!
403
00:24:40,030 --> 00:24:42,390
Or I swear to shit, I'm gonna kick it
in!
404
00:24:42,890 --> 00:24:43,940
Henry?
405
00:24:44,830 --> 00:24:46,250
Henry? Is that you?
406
00:24:46,490 --> 00:24:47,790
Ruby? Henry!
407
00:24:48,270 --> 00:24:49,320
Henry, help!
408
00:24:52,210 --> 00:24:53,650
Henry! I'm in here!
409
00:24:55,730 --> 00:24:57,130
Henry! Henry, help!
410
00:24:58,510 --> 00:24:59,690
Ruby, open the door!
411
00:24:59,950 --> 00:25:01,000
Henry, help! Help!
412
00:25:01,370 --> 00:25:03,310
Help! Open the door, Ruby!
413
00:25:03,311 --> 00:25:04,769
I can't fucking reach it!
414
00:25:04,770 --> 00:25:06,330
Get back from the door, Ruby!
415
00:25:11,660 --> 00:25:15,100
What is going on here? It wasn't my
idea. They're making me do this.
416
00:25:15,440 --> 00:25:17,000
I'm going to kill him.
417
00:25:17,260 --> 00:25:18,310
I'm going to kill him.
418
00:25:19,160 --> 00:25:24,560
I wasn't really expecting you, Hank.
419
00:25:26,880 --> 00:25:27,930
What?
420
00:25:28,160 --> 00:25:29,660
Is this what you're doing now?
421
00:25:30,260 --> 00:25:33,800
Is this what you're doing? You're
training up kids, Liv?
422
00:25:34,460 --> 00:25:35,660
That's Pete's daughter.
423
00:25:35,661 --> 00:25:36,739
It's complicated.
424
00:25:36,740 --> 00:25:39,320
It's Pete's daughter. It's not more
complicated.
425
00:25:39,560 --> 00:25:40,640
A little complicated.
426
00:25:43,240 --> 00:25:45,160
Put that down before you hurt yourself.
427
00:25:45,220 --> 00:25:46,270
No.
428
00:25:47,460 --> 00:25:48,510
Okay.
429
00:25:49,840 --> 00:25:54,900
Are those the drugs that you've had,
what, this entire time?
430
00:25:55,260 --> 00:25:56,620
Yeah? Ruby?
431
00:25:56,900 --> 00:26:00,979
I guess it's not that complicated. Yeah,
it's not that complicated because it's
432
00:26:00,980 --> 00:26:03,820
Tommy. It's never complicated. It's
always very simple.
433
00:26:04,340 --> 00:26:09,159
He goes off the plan. He dumps Silas in
the river because he doesn't need to
434
00:26:09,160 --> 00:26:11,150
fake his own death. He has his drugs
back.
435
00:26:11,739 --> 00:26:16,080
Who's Silas? Yeah, okay. You have been
lying to me.
436
00:26:18,440 --> 00:26:19,600
Lie to me, Ruby.
437
00:26:21,000 --> 00:26:22,420
Almost as long as they have.
438
00:26:24,360 --> 00:26:26,280
So now I'm going to ask you questions.
439
00:26:27,240 --> 00:26:30,759
Okay? I'm not your buddy. I'm a police
officer. So I'm going to ask you
440
00:26:30,760 --> 00:26:33,890
questions and you're going to be
truthful. Do you understand?
441
00:26:34,180 --> 00:26:35,740
Did you and Miles set up, Steve?
442
00:26:36,090 --> 00:26:38,030
No, no, no. We didn't set him up.
443
00:26:38,031 --> 00:26:41,149
We just... You have his drug, so
explain... Okay, well, he was kind of
444
00:26:41,150 --> 00:26:43,990
dead, so... Okay.
445
00:26:44,810 --> 00:26:50,990
Um, do you have any idea the massive
pile of shit that you have stepped in
446
00:26:51,250 --> 00:26:52,330
Yeah, no, it's bad.
447
00:26:52,770 --> 00:26:54,070
I'm not done.
448
00:26:54,650 --> 00:26:57,090
This is Tommy.
449
00:26:57,390 --> 00:27:02,170
It's 100 % Tommy, but I'm going to tell
you right now, you're not much better.
450
00:27:02,800 --> 00:27:06,699
He's not going to jail again, Henry.
He's going to jail. And so are you. When
451
00:27:06,700 --> 00:27:11,199
all of this is over, so are you. I won't
let you do that. You don't really need
452
00:27:11,200 --> 00:27:14,119
both your feet, do you? I don't need
both of you. You should be with the
453
00:27:14,120 --> 00:27:14,779
on, Liv.
454
00:27:14,780 --> 00:27:16,239
There's no fucking safety on it.
455
00:27:16,240 --> 00:27:18,979
Here's what's going to fucking happen.
Fucking bastard!
456
00:27:18,980 --> 00:27:24,159
You are going to unchain the child from
the fucking wall. And then we're going
457
00:27:24,160 --> 00:27:27,290
to stay right here. Because everything
in this room is evident.
458
00:27:27,320 --> 00:27:29,840
And then, when Tommy comes back...
459
00:27:29,841 --> 00:27:33,209
I'm going to punch him in the nose, I'm
going to kick him in the dick, and then
460
00:27:33,210 --> 00:27:34,790
the two of you are going to jail.
461
00:27:35,250 --> 00:27:36,870
I know you. You wouldn't do that.
462
00:27:37,250 --> 00:27:38,390
I wouldn't? Why?
463
00:27:39,290 --> 00:27:40,340
You owe him.
464
00:27:40,890 --> 00:27:41,940
I did.
465
00:27:42,070 --> 00:27:46,410
Yeah. Maybe I do, but I don't care
anymore.
466
00:27:49,430 --> 00:27:50,750
Looking forward to Friday.
467
00:27:52,530 --> 00:27:55,120
Yeah, I don't think I'll be able to make
it this week.
468
00:27:55,310 --> 00:27:57,240
I got a school project I need to work
on.
469
00:28:00,800 --> 00:28:03,920
Oh, and out of curiosity, is Tommy going
to regionals?
470
00:28:04,280 --> 00:28:05,480
No, he's not ready.
471
00:28:09,520 --> 00:28:11,020
Maybe you're not ready either.
472
00:28:16,680 --> 00:28:18,160
Or, I don't know, who knows?
473
00:28:19,260 --> 00:28:24,160
Get your priorities straight, and then
you can go.
474
00:28:25,260 --> 00:28:26,320
Hmm? Or call.
475
00:28:31,540 --> 00:28:36,340
Maybe if I work on my project tonight,
maybe I can still make Friday.
476
00:28:40,240 --> 00:28:41,290
Whatever you think.
477
00:28:53,240 --> 00:28:56,610
Hey, what the fuck's going on with you
and Coach? Nothing. Bullshit.
478
00:28:57,880 --> 00:28:58,930
Is he picking on you?
479
00:28:59,679 --> 00:29:01,059
Listen, tell him to fuck off.
480
00:29:01,380 --> 00:29:02,460
Stand up for yourself.
481
00:29:03,020 --> 00:29:04,740
You don't know. Don't know what?
482
00:29:05,620 --> 00:29:07,060
He was a bum boy or something?
483
00:29:17,860 --> 00:29:18,910
Dental appliance?
484
00:29:19,420 --> 00:29:22,220
False tooth, that's what I mean. We
found a false tooth.
485
00:29:22,460 --> 00:29:27,680
Okay. It came back to a Thomas Hawley,
low -level smuggler, long rap sheet.
486
00:29:28,420 --> 00:29:29,470
Tommy.
487
00:29:29,580 --> 00:29:30,630
You know him?
488
00:29:31,380 --> 00:29:33,140
Yeah. Yeah, I know him. Damn.
489
00:29:34,300 --> 00:29:38,459
Someone went to a lot of trouble to make
sure he wasn't identified. The idea in
490
00:29:38,460 --> 00:29:42,380
this false tooth, you think that's
concrete?
491
00:29:43,040 --> 00:29:45,210
It was a serial number. Yeah, it's
concrete.
492
00:29:46,780 --> 00:29:47,960
All right. Okay.
493
00:29:48,220 --> 00:29:49,620
Thanks. Good work.
494
00:29:59,239 --> 00:30:02,140
So you just cross the river like that
whenever you want?
495
00:30:02,960 --> 00:30:05,250
Yeah, you just gotta know what spots to
avoid.
496
00:30:06,740 --> 00:30:07,790
That's cool.
497
00:30:08,080 --> 00:30:09,130
Yeah.
498
00:30:16,720 --> 00:30:17,770
You ready?
499
00:30:18,760 --> 00:30:19,810
Not really.
500
00:30:23,900 --> 00:30:24,980
They're gonna kill us.
501
00:30:26,000 --> 00:30:27,080
I'll watch out for you.
502
00:30:30,071 --> 00:30:31,859
Oh, Tommy.
503
00:30:31,860 --> 00:30:32,910
That's Tommy, eh?
504
00:30:33,940 --> 00:30:34,990
Come on, then.
505
00:30:35,480 --> 00:30:36,530
Get out of the way.
506
00:30:36,860 --> 00:30:37,910
Come on, then.
507
00:30:38,460 --> 00:30:42,799
You sidestep Duke and New York and go
into the retail business with me and
508
00:30:42,800 --> 00:30:47,899
and your profit margins go up 40%. Or
how's about I just kill the fucking pair
509
00:30:47,900 --> 00:30:48,479
of you?
510
00:30:48,480 --> 00:30:51,070
You're delicate as always, but he does
have a point.
511
00:30:51,740 --> 00:30:52,790
It's a great point.
512
00:30:53,280 --> 00:30:56,230
I'm glad he brought that up. That brings
up two things for me.
513
00:30:56,231 --> 00:31:00,319
Thing number one is I don't know if
building an online business on the dark
514
00:31:00,320 --> 00:31:04,079
is in your skill set, Gaz, but Miles
over here, he's already built one, he's
515
00:31:04,080 --> 00:31:06,000
running one, and he can keep it running.
516
00:31:09,020 --> 00:31:10,380
He said two things.
517
00:31:11,520 --> 00:31:14,080
Point number two is Silas.
518
00:31:14,560 --> 00:31:15,610
You remember him?
519
00:31:15,680 --> 00:31:17,000
He's like a son to Duke.
520
00:31:17,001 --> 00:31:20,959
Word is he's gone missing, and I don't
know what you were going to tell Duke
521
00:31:20,960 --> 00:31:24,339
about this sudden disappearance, but the
funny thing about that man is that I
522
00:31:24,340 --> 00:31:25,390
have his body.
523
00:31:25,840 --> 00:31:28,490
And I can make it magically reappear
whenever I want.
524
00:31:29,420 --> 00:31:32,780
Pretty fucking rude to just dump it in
the forest like that, Chaz.
525
00:31:33,280 --> 00:31:34,480
I told you, the river.
526
00:31:35,040 --> 00:31:36,090
Sorry, Ma.
527
00:31:36,340 --> 00:31:42,060
If anything happens to me or him,
Silas's body gets sent to Duke.
528
00:31:42,580 --> 00:31:46,839
But this is a peace talk. I'm just being
creative over here. I know I fucked up
529
00:31:46,840 --> 00:31:49,900
about losing the drugs in the first
place, but I was robbed.
530
00:31:50,540 --> 00:31:51,760
By this one's mate.
531
00:31:52,270 --> 00:31:56,269
But no, Miles had no idea what that
shithead Steve was up to, and that's not
532
00:31:56,270 --> 00:31:59,349
important. What's important is that
Miles and I have your product. We've got
533
00:31:59,350 --> 00:32:02,250
intention of keeping it. We want to move
it, okay? Look.
534
00:32:02,490 --> 00:32:03,540
Look.
535
00:32:11,110 --> 00:32:12,430
Take a cold shower.
536
00:32:13,290 --> 00:32:14,950
This is yours, okay?
537
00:32:15,750 --> 00:32:18,930
You've already made a profit on the 20 %
that we've moved.
538
00:32:19,430 --> 00:32:20,630
There's way more to go.
539
00:32:21,760 --> 00:32:23,560
You'll notice that it's an American.
540
00:32:28,580 --> 00:32:29,630
Dark Web, yeah?
541
00:32:31,080 --> 00:32:33,260
Um, yes, ma 'am.
542
00:32:34,020 --> 00:32:35,070
Hmm.
543
00:32:35,440 --> 00:32:37,790
What the hell was all that about that
dead guy?
544
00:32:37,820 --> 00:32:39,360
And she stabbed you?
545
00:32:39,560 --> 00:32:41,360
I can't believe that fucking worked.
546
00:32:41,361 --> 00:32:44,339
It's better to be stabbed in the front
than stabbed in the back like what
547
00:32:44,340 --> 00:32:46,959
happened with you. What are you talking
about? Dark Matter Comics, a little
548
00:32:46,960 --> 00:32:48,340
business partner of yours?
549
00:32:48,341 --> 00:32:49,959
We'll straighten that out, don't worry.
550
00:32:49,960 --> 00:32:54,040
Hey, I've got to take care of something,
so why don't you go wait in the car,
551
00:32:54,160 --> 00:32:55,300
and I'll meet you there.
552
00:32:55,301 --> 00:32:56,799
Yeah.
553
00:32:56,800 --> 00:32:57,850
Good work, Miles.
554
00:33:02,980 --> 00:33:04,030
Fuck you, man.
555
00:33:36,770 --> 00:33:37,820
May I?
556
00:33:40,430 --> 00:33:41,480
What the fuck?
557
00:33:41,570 --> 00:33:44,760
You're going to use these to get out,
okay? When you get a chance.
558
00:33:45,070 --> 00:33:47,900
What are you talking about? Get me out
now! Sit back down.
559
00:33:47,901 --> 00:33:51,049
I come, they then, and you escape. You
don't think they're going to put two and
560
00:33:51,050 --> 00:33:52,100
two together?
561
00:33:54,610 --> 00:33:55,660
Here, look.
562
00:33:55,850 --> 00:33:59,640
May wants to cut ties with New York, all
right? Silas was just the beginning.
563
00:33:59,641 --> 00:34:00,649
You're next.
564
00:34:00,650 --> 00:34:03,289
And then Duke. She's not going to stop
until you're all dead.
565
00:34:03,290 --> 00:34:04,340
Okay? Shh.
566
00:34:04,840 --> 00:34:08,919
I gave her a little plan. I pitched her
something. And it's complete bullshit
567
00:34:08,920 --> 00:34:12,399
because that bitch tried to fucking kill
me. All right? I want to go back to the
568
00:34:12,400 --> 00:34:14,450
way it was before she came to the
islands.
569
00:34:15,020 --> 00:34:16,700
Duke, they're going to go for that.
570
00:34:16,701 --> 00:34:19,919
He will go for that because you're going
to tell them about Silas. All right?
571
00:34:19,920 --> 00:34:22,659
And I'm working with this kid. He's a
moneymaker.
572
00:34:22,660 --> 00:34:25,779
Okay? Duke's really going to want to
hear what I have to say.
573
00:34:25,780 --> 00:34:30,339
Okay? Oh, fuck. Okay, tell Duke to meet
me at the Heron. All right? And we'll
574
00:34:30,340 --> 00:34:31,420
get rid of me together.
575
00:34:52,969 --> 00:34:54,019
What are you doing?
576
00:34:57,350 --> 00:34:58,400
Nothing.
577
00:34:59,690 --> 00:35:01,010
What happened to your gag?
578
00:35:02,250 --> 00:35:03,300
Flipped out.
579
00:35:09,830 --> 00:35:10,880
Right.
580
00:35:13,590 --> 00:35:15,170
Girls like video games, yeah?
581
00:35:17,570 --> 00:35:19,170
Yeah, I like video games.
582
00:35:20,080 --> 00:35:22,730
But I told you I don't really like being
called a girl.
583
00:35:23,920 --> 00:35:24,970
Me neither.
584
00:35:28,920 --> 00:35:31,820
I've got a system in my room.
585
00:35:32,620 --> 00:35:33,670
I'll bring it.
586
00:35:34,560 --> 00:35:35,680
We can play.
587
00:35:37,180 --> 00:35:38,230
Yeah.
588
00:35:38,400 --> 00:35:39,450
Okay, Chad.
589
00:35:41,300 --> 00:35:42,560
Today's a really good day.
590
00:36:02,220 --> 00:36:03,300
What the hell is that?
591
00:36:13,951 --> 00:36:21,119
Honestly, I lost the key. I would have
been more than happy to show you these
592
00:36:21,120 --> 00:36:22,170
documents.
593
00:36:22,260 --> 00:36:23,720
Does the POA match the will?
594
00:36:24,940 --> 00:36:25,990
Wait.
595
00:36:26,220 --> 00:36:30,240
It says, my share is held in trust until
18.
596
00:36:31,400 --> 00:36:32,450
You're 18.
597
00:36:32,800 --> 00:36:34,240
Well, yeah, I'm older than 18.
598
00:36:36,300 --> 00:36:37,680
I'm older than 18, Walt.
599
00:36:38,580 --> 00:36:42,320
It's been so busy, I was always going to
square this up.
600
00:36:42,880 --> 00:36:45,860
You also told me it was 60 -40, 60 for
you and 40 for my dad.
601
00:36:46,220 --> 00:36:47,270
Yes.
602
00:36:47,271 --> 00:36:48,779
That's not what that says over here.
603
00:36:48,780 --> 00:36:50,700
It looks like it's the other way around.
604
00:36:52,060 --> 00:36:56,299
Well, you were very young. After your
father passed, I needed... You just
605
00:36:56,300 --> 00:36:58,559
thought you could skim as much of the
profits if you wanted to me and what I
606
00:36:58,560 --> 00:37:00,120
never noticed? Whoops, busted.
607
00:37:01,149 --> 00:37:04,010
You know, it's more complicated than
that. Don't worry.
608
00:37:04,011 --> 00:37:07,389
We'll make sure you have an opportunity
to make it right.
609
00:37:07,390 --> 00:37:09,750
There was overhead and property taxes.
610
00:37:09,751 --> 00:37:13,029
That's cool. That's cool. You know,
we'll go over everything, whatever you
611
00:37:13,030 --> 00:37:13,709
you can just pay back.
612
00:37:13,710 --> 00:37:16,689
Yeah, you might have to work pro bono
for a little while, kind of like Miles
613
00:37:16,690 --> 00:37:20,000
did, but I'm sure you don't have a
problem with that, do you, Walt?
614
00:37:20,090 --> 00:37:22,590
From now on, we're running the books
together.
615
00:37:22,591 --> 00:37:26,969
And there might be some large cash
infusions coming in the future, so we'll
616
00:37:26,970 --> 00:37:28,599
run that through the company. Yeah.
617
00:37:28,600 --> 00:37:31,719
The comic book business is about to
become very profitable. Of course, you
618
00:37:31,720 --> 00:37:35,419
see any of those profits personally, but
I think you're going to be okay with
619
00:37:35,420 --> 00:37:36,470
that.
620
00:37:38,240 --> 00:37:39,290
It'll be fine.
621
00:37:39,960 --> 00:37:41,280
Yeah, I think it'll be fine.
622
00:37:41,281 --> 00:37:43,199
Should we get to work?
623
00:37:43,200 --> 00:37:44,119
Let's do it.
624
00:37:44,120 --> 00:37:47,600
You think you're so different from
Tommy, but you're not.
625
00:37:47,980 --> 00:37:54,680
Well, I think that I'm a cop, and he's
the exact opposite of a cop.
626
00:37:55,100 --> 00:37:57,920
So I actually think we're pretty
different.
627
00:37:58,560 --> 00:38:02,999
Hmm. Well, that's not how I remember it.
Not how it used to be when we were
628
00:38:03,000 --> 00:38:04,050
growing up, Henry.
629
00:38:07,460 --> 00:38:11,919
Do you ever think about what maybe would
have happened if Tommy and I hadn't
630
00:38:11,920 --> 00:38:12,970
started talking?
631
00:38:13,380 --> 00:38:14,600
Never. Never?
632
00:38:15,460 --> 00:38:18,540
Not since I was, like, a kid.
633
00:38:19,390 --> 00:38:23,129
Well, I'm sorry for how that all went
down, if it means anything anymore to
634
00:38:23,130 --> 00:38:27,609
What are you doing? I just... What are
you doing? Why are you bringing this
635
00:38:27,610 --> 00:38:28,369
up, Olivia?
636
00:38:28,370 --> 00:38:32,170
This is my life. This is where I live,
and you are from here, too.
637
00:38:32,610 --> 00:38:38,710
And Tommy, you were there for him when
he needed you, and he was there for you.
638
00:38:39,390 --> 00:38:44,769
You can bark at us, Mr. Officer of the
fucking law, all you want, but the fact
639
00:38:44,770 --> 00:38:47,090
is, me and you and him...
640
00:38:48,110 --> 00:38:49,160
There's a history.
641
00:38:49,670 --> 00:38:55,050
And no matter where our lives led, you
can't just pretend it doesn't exist,
642
00:38:55,210 --> 00:38:56,410
Hank. Yeah.
643
00:39:00,710 --> 00:39:01,760
Yeah, Charlie.
644
00:39:01,890 --> 00:39:03,510
Yeah, Ross found something else.
645
00:39:04,110 --> 00:39:05,160
Another body.
646
00:39:06,090 --> 00:39:07,140
Same spot.
647
00:39:07,910 --> 00:39:10,080
Looks like it's been down there a long
time.
648
00:39:11,990 --> 00:39:14,130
They found it in a punching bag.
649
00:39:14,700 --> 00:39:18,040
In one of those heavy bags they use in
boxing gyms?
650
00:39:24,860 --> 00:39:25,910
I'm going to go home.
651
00:39:26,760 --> 00:39:28,750
Come on, just help me set up this new
bag.
652
00:39:31,160 --> 00:39:32,540
Henry, you hearing me, son?
653
00:39:33,520 --> 00:39:34,570
Yeah.
654
00:39:35,480 --> 00:39:37,000
This is a whole other thing now.
655
00:39:37,001 --> 00:39:40,039
You've got to get yourself ready for the
questions that are going to come of
656
00:39:40,040 --> 00:39:41,090
that.
657
00:39:47,120 --> 00:39:48,620
I don't want to do this anymore.
658
00:39:53,060 --> 00:39:58,019
Look, look, I know you're tired. You've
been training a lot. Help me set up the
659
00:39:58,020 --> 00:40:00,120
new bag and we'll have a couple of
drinks.
660
00:40:01,320 --> 00:40:02,370
I'm sorry, son.
661
00:40:03,680 --> 00:40:06,740
I guess nothing stays at the bottom of
that river forever.
662
00:40:08,620 --> 00:40:09,670
I'll be in soon.
663
00:40:18,960 --> 00:40:20,580
You're not doing anything wrong.
664
00:40:21,460 --> 00:40:22,900
This is completely natural.
665
00:40:23,440 --> 00:40:26,660
And you enjoy it.
666
00:40:28,440 --> 00:40:29,490
I know you do.
667
00:40:30,740 --> 00:40:33,560
I do too.
668
00:40:34,780 --> 00:40:35,830
Hey, coach.
669
00:40:37,000 --> 00:40:38,200
Me and Henry are leaving.
670
00:40:38,920 --> 00:40:40,420
Tommy, get the fuck out of here.
671
00:40:40,440 --> 00:40:41,490
Or what?
672
00:40:41,491 --> 00:40:45,139
You don't fucking talk to me like that,
you little prick.
673
00:40:45,140 --> 00:40:48,870
You leave Henry alone or the whole town
is going to know what you really are.
674
00:40:48,970 --> 00:40:50,020
A dirty pedo.
675
00:40:51,490 --> 00:40:52,690
You think you're tough?
676
00:40:54,530 --> 00:40:55,580
Fucking nothing.
677
00:41:16,170 --> 00:41:19,070
You were never getting away from me.
Yeah? You hear me?
678
00:41:26,750 --> 00:41:27,800
Okay,
679
00:41:29,610 --> 00:41:30,660
he's dead. He's dead.
680
00:41:54,120 --> 00:41:55,380
We've gotta clean this up.
681
00:41:57,940 --> 00:41:59,380
We have to put him in the river.
682
00:43:18,481 --> 00:43:25,269
Got to win on forensics, of course, but
I'll bet you dollars to donuts I know
683
00:43:25,270 --> 00:43:26,530
who you found in the river.
684
00:43:27,030 --> 00:43:29,470
That's David Furnsby's ring. The boxing
coach?
685
00:43:29,471 --> 00:43:32,569
The one who trained Tommy, Henry, Pete,
and Wade? Yeah, he won that in the
686
00:43:32,570 --> 00:43:35,880
national tournament. Tom was so proud.
Our boy brought it back home.
687
00:43:36,070 --> 00:43:40,010
And what happened to him? He disappeared
about 25 years ago.
688
00:43:40,330 --> 00:43:43,090
And he's been in the river the entire
time? Until now.
689
00:43:44,210 --> 00:43:45,530
Jesus, this fucking place.
690
00:43:46,010 --> 00:43:50,170
You paint it like a postcard, but
underneath everything is skeletons.
691
00:43:50,171 --> 00:43:54,459
I want everything you have on David
Fernsby.
692
00:43:54,460 --> 00:43:56,920
Okay. And we need to talk to Henry.
693
00:43:57,180 --> 00:43:58,230
Oh,
694
00:43:58,600 --> 00:44:00,020
shit.
695
00:44:00,780 --> 00:44:01,830
Henry's here.
696
00:44:06,800 --> 00:44:08,000
What are you going to do?
697
00:44:15,160 --> 00:44:18,200
Just, uh, stay in the car.
698
00:44:18,600 --> 00:44:19,650
Why?
699
00:44:19,651 --> 00:44:21,309
He looks like he wants to fight.
700
00:44:21,310 --> 00:44:25,860
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.