Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,750 --> 00:01:46,230
An identified young female.
2
00:01:46,770 --> 00:01:48,210
Young enough for the swings.
3
00:01:48,690 --> 00:01:50,250
I've spoken to the pathologist.
4
00:01:50,251 --> 00:01:52,909
She suffered a massive blow to the side
of the head.
5
00:01:52,910 --> 00:01:56,250
Heavy implement cracked her skull wide
open. We think it was this.
6
00:01:56,550 --> 00:01:57,600
When did she die?
7
00:01:57,910 --> 00:01:59,170
She's as stiff as a board.
8
00:01:59,730 --> 00:02:00,890
Last night sometime.
9
00:02:01,550 --> 00:02:03,410
There's also quite a lot of abrasions.
10
00:02:03,490 --> 00:02:04,540
From a struggle?
11
00:02:04,570 --> 00:02:06,070
Or from being tied to the swing.
12
00:02:06,250 --> 00:02:09,810
My guess is after death, but before
rigor mortis set in.
13
00:02:11,110 --> 00:02:12,160
More than tied.
14
00:02:13,290 --> 00:02:14,340
Guilted.
15
00:02:15,210 --> 00:02:16,260
No blood anywhere.
16
00:02:16,261 --> 00:02:19,069
Last night's rain washed the place
clean, I'm afraid.
17
00:02:19,070 --> 00:02:20,710
Any evidence of sexual assault?
18
00:02:21,410 --> 00:02:23,010
Not immediately obvious, no.
19
00:02:23,610 --> 00:02:24,660
Sir!
20
00:02:24,910 --> 00:02:25,960
Look at this!
21
00:02:32,130 --> 00:02:33,180
That's weird.
22
00:02:33,990 --> 00:02:35,040
Credit card.
23
00:02:35,050 --> 00:02:36,100
Health club.
24
00:02:36,390 --> 00:02:37,440
Matriculation card.
25
00:02:37,990 --> 00:02:39,040
Amy Penn.
26
00:02:39,250 --> 00:02:40,300
Date of birth.
27
00:02:40,330 --> 00:02:41,670
4th of August, 1993.
28
00:02:42,860 --> 00:02:43,910
Second year student.
29
00:02:43,911 --> 00:02:45,579
Medicine at Glasgow University.
30
00:02:45,580 --> 00:02:46,630
We got an address?
31
00:02:46,800 --> 00:02:51,460
Eh, 8 Lothorn Gardens, G42, Southside.
32
00:02:51,461 --> 00:02:53,999
All right, Jackie, we'll go and tell the
parents.
33
00:02:54,000 --> 00:02:56,950
You two coordinate the fingertip search
and get up the uni.
34
00:02:57,260 --> 00:02:59,000
There were a pal who didn't like her.
35
00:02:59,300 --> 00:03:00,350
What was she into?
36
00:03:03,700 --> 00:03:04,750
Thank you.
37
00:03:09,200 --> 00:03:10,740
So, have you found Amy?
38
00:03:11,860 --> 00:03:14,240
Sorry? I telephoned.
39
00:03:14,700 --> 00:03:15,750
Twice.
40
00:03:16,240 --> 00:03:17,290
Last night.
41
00:03:18,140 --> 00:03:19,220
Phoned who, Mr Penn?
42
00:03:19,880 --> 00:03:21,080
You, the police.
43
00:03:22,520 --> 00:03:26,540
I'm sorry, before we go on, I'm afraid
we have some bad news.
44
00:03:30,040 --> 00:03:32,440
I'm very sorry, but Amy's dead.
45
00:03:34,200 --> 00:03:35,250
I telephoned.
46
00:03:36,220 --> 00:03:37,620
Eleven o 'clock last night.
47
00:03:38,020 --> 00:03:39,200
To report Amy missing.
48
00:03:39,480 --> 00:03:41,060
She was always home by ten.
49
00:03:41,770 --> 00:03:42,820
What happened?
50
00:03:42,950 --> 00:03:44,510
I telephoned again at midnight.
51
00:03:44,511 --> 00:03:48,709
Unfortunately, Mr Penn, there's not a
lot we can do about a 21 -year -old
52
00:03:48,710 --> 00:03:49,749
coming home late.
53
00:03:49,750 --> 00:03:51,230
She didn't come home late.
54
00:03:52,310 --> 00:03:53,360
Where is she?
55
00:03:54,050 --> 00:03:55,730
She was found at Kelvin Grove Park.
56
00:03:57,050 --> 00:03:58,790
Amy was never out after ten.
57
00:03:59,170 --> 00:04:02,630
Only once she told us where she was
going and what time she'd be back.
58
00:04:02,970 --> 00:04:08,349
And on those vacations, where did she
go? She stayed on late in the reading
59
00:04:08,350 --> 00:04:09,400
sometimes.
60
00:04:09,770 --> 00:04:15,250
Amy wasn't one for going out in the
town. She was very focused on her
61
00:04:15,570 --> 00:04:17,010
And was she an obedient girl?
62
00:04:17,550 --> 00:04:19,470
We have rules in this house, yes.
63
00:04:22,170 --> 00:04:23,410
Amy respected them.
64
00:04:23,790 --> 00:04:25,010
I don't understand.
65
00:04:25,650 --> 00:04:26,750
What happened?
66
00:04:28,590 --> 00:04:30,590
Amy was murdered, Mrs Penn.
67
00:04:31,370 --> 00:04:33,310
Can't believe it. Amy Penn.
68
00:04:33,590 --> 00:04:35,470
Was Amy having any problems at Union?
69
00:04:36,010 --> 00:04:37,390
Everyone has difficulties.
70
00:04:38,600 --> 00:04:39,820
No, nothing of concern.
71
00:04:40,300 --> 00:04:41,860
How did she get along socially?
72
00:04:42,100 --> 00:04:43,740
Amy was sweet.
73
00:04:44,040 --> 00:04:47,650
She could get a little emotional from
time to time, but no more than most.
74
00:04:47,820 --> 00:04:49,760
Popular? I think so.
75
00:04:50,960 --> 00:04:53,730
Never got the impression she was one for
pubs or discos.
76
00:04:53,731 --> 00:04:56,779
But she got on well enough with her
fellow students.
77
00:04:56,780 --> 00:04:57,830
And with her tutor?
78
00:04:58,080 --> 00:04:59,130
Highly thought of.
79
00:04:59,320 --> 00:05:00,580
No special relationship.
80
00:05:00,581 --> 00:05:04,719
Second year's big and we haven't had
time yet to really get to know them all.
81
00:05:04,720 --> 00:05:05,770
Anyone not like her?
82
00:05:07,340 --> 00:05:11,120
As I say, she was a pleasant, open girl.
83
00:05:11,780 --> 00:05:14,310
Is there any particular friend who might
help us?
84
00:05:14,520 --> 00:05:19,419
She often sat with Victoria Andrews. In
fact, you'll probably find her in the
85
00:05:19,420 --> 00:05:20,470
library just now.
86
00:05:20,500 --> 00:05:21,550
Thanks.
87
00:05:39,120 --> 00:05:40,260
I took that photograph.
88
00:05:42,120 --> 00:05:43,280
She looked very happy.
89
00:05:43,680 --> 00:05:44,820
She's a happy girl.
90
00:05:45,980 --> 00:05:47,440
Lots of friends, I'd imagine.
91
00:05:48,660 --> 00:05:49,820
Everybody liked her.
92
00:05:51,400 --> 00:05:52,680
Is her dad quite strict?
93
00:05:53,420 --> 00:05:55,200
More than her father ought to be.
94
00:05:56,060 --> 00:05:58,700
Not that it did her any good.
95
00:06:04,100 --> 00:06:06,060
Those are her books there. Why?
96
00:06:06,640 --> 00:06:08,140
Did she not come back for them?
97
00:06:08,510 --> 00:06:10,010
No, she often leaves them here.
98
00:06:10,950 --> 00:06:12,210
Has something happened?
99
00:06:12,950 --> 00:06:14,290
Yeah, I'm afraid so, Vicky.
100
00:06:15,470 --> 00:06:18,530
So, the two of you were in here
yesterday afternoon.
101
00:06:19,250 --> 00:06:20,300
Till what time?
102
00:06:21,290 --> 00:06:24,330
We went for a coffee in the union at
about five o 'clock.
103
00:06:25,530 --> 00:06:26,910
Has she been in an accident?
104
00:06:29,350 --> 00:06:30,400
Vicky,
105
00:06:30,610 --> 00:06:31,660
Amy's dead.
106
00:06:34,630 --> 00:06:35,680
She can't be.
107
00:06:37,760 --> 00:06:40,620
After your coffee, what did you do then?
108
00:06:42,440 --> 00:06:45,020
Came back here at about seven.
109
00:06:46,480 --> 00:06:47,940
Amy wanted to go for a walk.
110
00:06:47,941 --> 00:06:52,499
I thought she'd come back here. I
thought she might have had a headache or
111
00:06:52,500 --> 00:06:54,700
something. Could she have met someone?
112
00:06:56,140 --> 00:06:57,190
I don't know.
113
00:06:58,740 --> 00:07:01,740
Unless she knew this guy.
114
00:07:02,560 --> 00:07:03,610
Boyfriend?
115
00:07:04,060 --> 00:07:05,110
Don't think so.
116
00:07:05,800 --> 00:07:07,240
but they met quite regularly.
117
00:07:07,480 --> 00:07:09,820
He was a modern languages student, I
think.
118
00:07:10,380 --> 00:07:12,360
They were here yesterday lunchtime.
119
00:07:13,220 --> 00:07:14,270
Yesterday?
120
00:07:14,500 --> 00:07:15,550
Do you know his name?
121
00:07:16,900 --> 00:07:17,950
Donnie.
122
00:07:18,220 --> 00:07:20,760
White, I think. She never introduced us.
123
00:07:21,040 --> 00:07:22,090
Why not?
124
00:07:23,580 --> 00:07:24,630
I don't know.
125
00:07:25,140 --> 00:07:26,600
I don't know.
126
00:07:31,471 --> 00:07:36,379
Did you go out looking for Amy last
night, Mr Penn?
127
00:07:36,380 --> 00:07:37,430
Of course.
128
00:07:37,600 --> 00:07:38,650
What time?
129
00:07:39,000 --> 00:07:40,050
Half past ten.
130
00:07:40,051 --> 00:07:41,539
Till when?
131
00:07:41,540 --> 00:07:42,590
All night.
132
00:07:43,740 --> 00:07:44,920
Came back here twice.
133
00:07:45,940 --> 00:07:46,990
To telephone.
134
00:07:47,620 --> 00:07:50,210
I'm sorry to be asking questions at a
time like this.
135
00:07:50,260 --> 00:07:53,740
But if there's anything else you can
think of... We'll let you know.
136
00:08:08,590 --> 00:08:09,640
Got issues?
137
00:08:09,641 --> 00:08:11,129
You think they're hiding something?
138
00:08:11,130 --> 00:08:13,600
Well, what 21 -year -old has to win by
10 o 'clock?
139
00:08:14,110 --> 00:08:15,160
Can I come in?
140
00:08:15,570 --> 00:08:16,890
Yeah, just in here.
141
00:08:22,130 --> 00:08:23,570
Do you know Amy Penn, Donny?
142
00:08:26,450 --> 00:08:27,500
Yeah, I know Amy.
143
00:08:27,501 --> 00:08:28,809
Where from?
144
00:08:28,810 --> 00:08:29,849
Around.
145
00:08:29,850 --> 00:08:31,110
Around where? The uni?
146
00:08:31,730 --> 00:08:32,780
Yeah.
147
00:08:32,781 --> 00:08:34,168
Something up?
148
00:08:34,169 --> 00:08:36,149
Usually is when the police come calling.
149
00:08:36,590 --> 00:08:38,760
Tell me, how did Amy rate amongst this
lot?
150
00:08:38,929 --> 00:08:39,979
I've never noticed.
151
00:08:40,289 --> 00:08:41,489
Is she your girlfriend?
152
00:08:41,730 --> 00:08:44,210
No. Did you see Amy yesterday?
153
00:08:44,590 --> 00:08:46,410
No. A friend said you did.
154
00:08:46,850 --> 00:08:47,990
Yesterday lunchtime.
155
00:08:48,350 --> 00:08:49,400
She's mistaken.
156
00:08:49,470 --> 00:08:50,790
Where were you last night?
157
00:08:50,830 --> 00:08:51,880
Here, studying.
158
00:08:52,190 --> 00:08:53,510
Anyone corroborate that?
159
00:08:53,511 --> 00:08:57,029
You know, for a languages student,
you're short on words.
160
00:08:57,030 --> 00:08:59,200
Someone will see me cutting about the
flat.
161
00:08:59,290 --> 00:09:00,340
Why?
162
00:09:01,370 --> 00:09:02,420
Amy's been killed.
163
00:09:02,670 --> 00:09:03,970
How do you mean killed?
164
00:09:04,590 --> 00:09:05,640
Murdered.
165
00:09:05,900 --> 00:09:07,640
Have you any idea who might do that?
166
00:09:07,760 --> 00:09:08,810
No.
167
00:09:08,811 --> 00:09:10,999
You've got a lot of talking to do, mate.
168
00:09:11,000 --> 00:09:13,580
Better brush up on your dates, times,
places.
169
00:09:14,200 --> 00:09:16,060
Let's hope you've done your homework.
170
00:09:16,061 --> 00:09:19,679
Well, obviously someone's trying to make
a point.
171
00:09:19,680 --> 00:09:21,640
The park with some in the mouth.
172
00:09:22,180 --> 00:09:23,230
It's been staged.
173
00:09:23,620 --> 00:09:25,120
Definitely the murder weapon.
174
00:09:25,800 --> 00:09:28,450
Rain's washed it clean so there are no
fingerprints.
175
00:09:28,480 --> 00:09:32,210
But this nail here corresponds exactly
to the hole in Amy's temporal bone.
176
00:09:32,300 --> 00:09:33,740
Weapon picked up at the scene.
177
00:09:34,120 --> 00:09:35,920
So whoever killed her didn't come on.
178
00:09:36,040 --> 00:09:38,840
A quarrel? Possibly. No evidence of
sexual assault.
179
00:09:39,240 --> 00:09:40,290
Time of death?
180
00:09:40,440 --> 00:09:41,490
Between 9 and 11.
181
00:09:42,200 --> 00:09:43,700
Oh, and there's one more thing.
182
00:09:44,440 --> 00:09:45,490
Take a look at these.
183
00:09:46,400 --> 00:09:49,170
Could just be a wound from when she was
tied to the swing.
184
00:09:49,300 --> 00:09:50,880
On her neck, left -hand side.
185
00:09:51,680 --> 00:09:53,910
Inflicted post -mortem. Any idea what
with?
186
00:09:54,420 --> 00:09:55,620
A knife of some sort.
187
00:09:55,840 --> 00:09:56,890
Don't know yet.
188
00:10:30,210 --> 00:10:35,479
Anything unusual in there that we're not
seeing? No.
189
00:10:35,480 --> 00:10:37,059
Contents of any average handbag.
190
00:10:37,060 --> 00:10:38,920
No wonder you can never find your keys.
191
00:10:39,780 --> 00:10:40,830
Teddy bear.
192
00:10:41,160 --> 00:10:42,210
She was 21.
193
00:10:42,600 --> 00:10:46,390
I know, but her bedroom was filled with
curly toys. It's obviously her thing.
194
00:10:46,800 --> 00:10:48,360
Any significance in the shape?
195
00:10:48,600 --> 00:10:49,650
Semi -circle.
196
00:10:50,340 --> 00:10:51,460
Or a crescent moon.
197
00:11:16,120 --> 00:11:18,410
Sir, there wasn't a crescent moon last
night.
198
00:11:19,080 --> 00:11:20,300
When was Amy last seen?
199
00:11:20,620 --> 00:11:23,040
Seven -ish. Her pals were headed towards
town.
200
00:11:23,240 --> 00:11:26,500
Alone? According to her, she'd been with
this guy, Donny White.
201
00:11:26,501 --> 00:11:28,259
I've got a bad feeling about him.
202
00:11:28,260 --> 00:11:29,820
He denied it when we spoke to him.
203
00:11:29,821 --> 00:11:32,759
She was alone, though, yeah, when she
left the library.
204
00:11:32,760 --> 00:11:37,479
So she went towards town, past the park,
dead by 11. That's four hours in
205
00:11:37,480 --> 00:11:40,599
between. Yeah, well, according to Daddy,
she never went anywhere without letting
206
00:11:40,600 --> 00:11:41,579
them know.
207
00:11:41,580 --> 00:11:44,649
I'll tell you, that was the strangest
reaction to a family death I've ever
208
00:11:44,650 --> 00:11:45,809
Yeah, but he's old school.
209
00:11:45,810 --> 00:11:47,349
It's maybe just their way of coping.
210
00:11:47,350 --> 00:11:48,829
All right, what about Amy herself?
211
00:11:48,830 --> 00:11:49,649
Yeah, popular.
212
00:11:49,650 --> 00:11:52,829
Everyone liked her. No apparent enemies.
Well, somebody did he like her.
213
00:11:52,830 --> 00:11:55,429
Enough to tie her to a swing with her
thumb in her mouth.
214
00:11:55,430 --> 00:11:57,829
See if you can find out about this Donny
White character.
215
00:11:57,830 --> 00:12:00,389
I want to know why he lied to us and
where he was during those missing four
216
00:12:00,390 --> 00:12:01,440
hours.
217
00:13:02,819 --> 00:13:03,869
Nasty head wound.
218
00:13:04,480 --> 00:13:05,860
Could have landed face down.
219
00:13:06,220 --> 00:13:07,270
Drowned. And?
220
00:13:08,180 --> 00:13:09,230
Weeks of drink.
221
00:13:11,880 --> 00:13:16,160
Neil Jones, Faculty of Nursing, Western
Infirmary. Next of kin been informed?
222
00:13:16,400 --> 00:13:17,450
His wife's been told.
223
00:13:17,680 --> 00:13:18,820
Anybody see anything?
224
00:13:18,821 --> 00:13:21,099
The landlord didn't notice anything
unusual.
225
00:13:21,100 --> 00:13:23,539
He says he was doing the Times crossword
all night.
226
00:13:23,540 --> 00:13:24,590
There's a new one.
227
00:13:25,060 --> 00:13:27,650
Guy gets pissed, starts a fight, falls
in the Clyde.
228
00:13:27,780 --> 00:13:29,520
He'll be the first to last to do that.
229
00:13:29,820 --> 00:13:31,500
So, there's no further business?
230
00:13:39,500 --> 00:13:40,800
See, Mark is on Amy Penn.
231
00:13:51,580 --> 00:13:53,810
You're the mature student. This is last
year.
232
00:13:53,940 --> 00:13:55,020
What happened to him?
233
00:13:55,360 --> 00:13:58,370
We're still trying to establish that at
the moment. Is he OK?
234
00:13:58,900 --> 00:14:01,610
Did he mention anything yesterday about
a night out?
235
00:14:01,800 --> 00:14:02,850
No. Why?
236
00:14:02,851 --> 00:14:06,179
Well, it's just that he'd had a bit to
drink, so we wondered... Are you sure
237
00:14:06,180 --> 00:14:06,859
it's Neil?
238
00:14:06,860 --> 00:14:07,910
He doesn't drink.
239
00:14:07,911 --> 00:14:09,119
Tea total?
240
00:14:09,120 --> 00:14:10,320
A recovering alcoholic.
241
00:14:10,321 --> 00:14:11,399
Since when?
242
00:14:11,400 --> 00:14:12,450
Five years now.
243
00:14:12,540 --> 00:14:15,880
He fell off the wagon a couple of times
at first, but not for ages.
244
00:14:16,240 --> 00:14:18,820
And he wouldn't start again. Not now.
245
00:14:19,560 --> 00:14:20,610
Why not now?
246
00:14:20,800 --> 00:14:23,680
His wife's pregnant. The first. I've
tried for ages.
247
00:14:24,320 --> 00:14:27,990
Can you think of any reason why he'd be
near the Renfrew Ferry last night?
248
00:14:28,980 --> 00:14:31,580
No. And he left yesterday afternoon just
as normal.
249
00:14:33,020 --> 00:14:34,340
Stayed on half an hour late.
250
00:14:34,341 --> 00:14:36,299
Wasn't he meeting someone?
251
00:14:36,300 --> 00:14:40,000
Yeah, someone from AA or some group he
helps out with.
252
00:14:40,620 --> 00:14:41,670
Donald.
253
00:14:41,860 --> 00:14:43,440
Donnie. White.
254
00:14:43,880 --> 00:14:44,930
Donnie White.
255
00:14:45,900 --> 00:14:46,950
Thanks, folks.
256
00:14:46,980 --> 00:14:48,180
You've been a great help.
257
00:14:50,360 --> 00:14:51,410
Ward Police.
258
00:14:52,160 --> 00:14:53,440
Different ones this time.
259
00:14:54,060 --> 00:14:55,540
DCI Bart sends his apologies.
260
00:14:55,860 --> 00:14:56,910
He was called away.
261
00:14:57,320 --> 00:14:58,370
Mrs Penn.
262
00:15:00,320 --> 00:15:03,140
Tell me, do you know a Neil Jones?
263
00:15:05,560 --> 00:15:06,610
Jones. No.
264
00:15:07,880 --> 00:15:09,260
What about Donny White?
265
00:15:13,880 --> 00:15:15,000
Amy mentioned him.
266
00:15:15,420 --> 00:15:18,240
Boyfriend? Amy didn't have boyfriends.
267
00:15:19,840 --> 00:15:21,660
I wandered away from people like him.
268
00:15:22,260 --> 00:15:24,160
Saw the place he wanted to take her to.
269
00:15:24,540 --> 00:15:25,940
What places, Mr Penn?
270
00:15:26,160 --> 00:15:27,210
Clubs.
271
00:15:28,000 --> 00:15:30,580
Half -naked lassie, sick with a drink
outside.
272
00:15:31,540 --> 00:15:33,890
How did you know where he was going to
take her?
273
00:15:36,400 --> 00:15:40,380
I happened to see them... passing by.
274
00:15:40,700 --> 00:15:43,460
Was Amy interested in religion, New Age
astrology?
275
00:15:44,060 --> 00:15:46,290
Religion, yes. We're a church -going
family.
276
00:15:47,520 --> 00:15:49,160
Astrology? Certainly not.
277
00:15:49,940 --> 00:15:51,380
Why on earth do you ask that?
278
00:15:52,080 --> 00:15:54,780
Well, Amy had a small mark on her neck.
279
00:15:55,020 --> 00:15:56,070
What kind of mark?
280
00:15:56,520 --> 00:15:57,840
Five years on the wagon.
281
00:15:59,320 --> 00:16:00,880
Fair made up for lost time.
282
00:16:02,280 --> 00:16:03,800
38 mils per litre.
283
00:16:05,320 --> 00:16:08,030
Save us a fortune of formaline, he's
already pickled.
284
00:16:08,760 --> 00:16:10,440
Could someone have got him drunk?
285
00:16:10,560 --> 00:16:11,610
What forced him?
286
00:16:11,611 --> 00:16:15,099
Stays off the course for five years,
then suddenly gets bloated.
287
00:16:15,100 --> 00:16:16,150
Why?
288
00:16:16,840 --> 00:16:18,820
The night after Amy Penn was murdered.
289
00:16:18,821 --> 00:16:22,939
The actual cause of death was drowning,
but he was probably unconscious when he
290
00:16:22,940 --> 00:16:23,990
hit the water.
291
00:16:24,100 --> 00:16:25,150
From the head wound?
292
00:16:25,220 --> 00:16:27,200
That and the copious amounts of alcohol.
293
00:16:27,460 --> 00:16:29,240
So he was hit before he drowned?
294
00:16:29,840 --> 00:16:33,400
Definitely. And the evidence would
suggest with a bottle.
295
00:16:34,220 --> 00:16:35,270
And look at this.
296
00:16:36,880 --> 00:16:38,800
Just like Amy Penn's. Not quite.
297
00:16:39,060 --> 00:16:41,460
This was inflicted before he drowned.
298
00:16:41,700 --> 00:16:43,080
The blood was still pumping.
299
00:16:43,460 --> 00:16:44,510
So what is this?
300
00:16:44,540 --> 00:16:45,740
Some kind of signature?
301
00:16:46,080 --> 00:16:47,130
Possibly.
302
00:16:48,320 --> 00:16:51,400
Well, whatever it is, it's a game
killer.
303
00:16:53,140 --> 00:16:57,580
The cuts are speaking different ways,
but together they could form a circle.
304
00:16:58,480 --> 00:16:59,860
Maybe our man's work is done.
305
00:17:00,160 --> 00:17:01,480
I wouldn't like to bet on it.
306
00:17:02,410 --> 00:17:03,790
Could Neil have killed Amy?
307
00:17:03,791 --> 00:17:05,929
Is that what drove him back to the
bottom?
308
00:17:05,930 --> 00:17:06,980
He's a bit on the side.
309
00:17:07,369 --> 00:17:10,379
But now his wife's pregnant, he needs
rid of the girlfriend.
310
00:17:10,380 --> 00:17:13,889
By braiding her with a fence post and
sticking her thumb in her mouth, I can
311
00:17:13,890 --> 00:17:14,970
think of simpler ways.
312
00:17:15,109 --> 00:17:16,450
So who killed Neil, then?
313
00:17:17,890 --> 00:17:19,630
Could he have cut into his own neck?
314
00:17:20,230 --> 00:17:23,470
You know, some kind of lover's pact that
goes wrong?
315
00:17:24,310 --> 00:17:25,970
Gets drunk, gets into a fight.
316
00:17:25,971 --> 00:17:27,368
Who with?
317
00:17:27,369 --> 00:17:28,419
Boyfriend of Amy's?
318
00:17:30,640 --> 00:17:33,350
Two victims, two nights in a row. Come
on, connections.
319
00:17:33,640 --> 00:17:35,320
They were both studying medicine.
320
00:17:36,040 --> 00:17:37,180
Both knew Donny White.
321
00:17:37,181 --> 00:17:41,079
Robbie, get back up there, you need to
see what you can dig up on White.
322
00:17:41,080 --> 00:17:42,319
Now, what about these marks?
323
00:17:42,320 --> 00:17:43,370
What do they mean?
324
00:17:43,580 --> 00:17:46,050
Anybody come across anything like this
before?
325
00:17:46,051 --> 00:17:49,739
By the time they're in second year,
they've laid claim to a little piece of
326
00:17:49,740 --> 00:17:51,440
territory. Donny White sits here.
327
00:17:52,740 --> 00:17:56,170
And they're meant to put these away when
they're finished with them.
328
00:17:56,540 --> 00:17:57,590
German grammar.
329
00:17:57,640 --> 00:18:00,110
Yeah, that's Donny. He's doing German
and French.
330
00:18:00,560 --> 00:18:01,740
Well, a man's foul.
331
00:18:02,140 --> 00:18:04,490
Did you ever see Donny and Amy with each
other?
332
00:18:04,491 --> 00:18:07,819
Now that you mention it, yeah, I've seen
them around together.
333
00:18:07,820 --> 00:18:10,279
Why didn't you use the medicine faculty
library?
334
00:18:10,280 --> 00:18:12,930
You can't get a space there. It's chalky
and too noisy.
335
00:18:13,040 --> 00:18:15,980
Donny seems to have a keen interest in
amateur anatomy.
336
00:18:16,800 --> 00:18:18,240
That's not part of the course.
337
00:18:18,241 --> 00:18:20,759
You ever look through these books?
338
00:18:20,760 --> 00:18:21,810
Help yourselves.
339
00:18:24,620 --> 00:18:25,720
What an erotica.
340
00:18:26,060 --> 00:18:27,800
Aye, fancy white mag.
341
00:18:35,720 --> 00:18:40,420
It's a white... You're not trying to
avoid us, are you?
342
00:18:40,640 --> 00:18:41,690
What?
343
00:18:42,700 --> 00:18:43,750
This is harassment.
344
00:18:43,751 --> 00:18:45,039
Where were you last night?
345
00:18:45,040 --> 00:18:46,090
At my computer.
346
00:18:46,680 --> 00:18:48,600
Two people you know have been murdered.
347
00:18:48,940 --> 00:18:49,990
Two?
348
00:18:50,120 --> 00:18:51,170
Neil Jones.
349
00:18:51,240 --> 00:18:52,290
Tell us about him.
350
00:18:52,500 --> 00:18:54,940
And don't think about it. I've never
heard of him.
351
00:18:55,240 --> 00:18:57,520
We know you knew him. Who told you I
knew him?
352
00:18:57,840 --> 00:18:59,640
You met him after his work yesterday.
353
00:18:59,700 --> 00:19:00,750
Me? You.
354
00:19:02,420 --> 00:19:04,280
Come on, lads. Cut to the chase.
355
00:19:08,900 --> 00:19:10,640
What are you trying to fit me up for?
356
00:19:10,780 --> 00:19:12,420
Oh, for God's sake.
357
00:19:12,900 --> 00:19:14,700
You've got a terrible memory, Donny.
358
00:19:15,280 --> 00:19:17,390
You also forget seeing Amy the day
before.
359
00:19:17,580 --> 00:19:19,640
I can't remember exactly when I saw her.
360
00:19:19,900 --> 00:19:20,950
Why should I?
361
00:19:21,500 --> 00:19:23,060
Not for a couple of days, anyway.
362
00:19:23,260 --> 00:19:25,910
Son, I don't have the patience for all
this bollocks.
363
00:19:25,911 --> 00:19:29,119
You were with Amy Penn the day before
yesterday. We can prove it.
364
00:19:29,120 --> 00:19:31,650
And you know Neil Jones, and now they're
both dead.
365
00:19:31,651 --> 00:19:34,599
Pity it's not the law you're studying,
because you're going to need one hell of
366
00:19:34,600 --> 00:19:35,650
a good defence.
367
00:19:38,410 --> 00:19:40,930
I wasn't trying to protect myself, but
them.
368
00:19:41,230 --> 00:19:44,310
Who? Amy, Neil, all of them.
369
00:19:44,970 --> 00:19:46,650
It's supposed to be confidential.
370
00:19:46,930 --> 00:19:49,250
Nobody wants their families to know.
What?
371
00:19:49,550 --> 00:19:50,600
Know what?
372
00:19:50,601 --> 00:19:52,529
The group.
373
00:19:52,530 --> 00:19:53,580
Group?
374
00:19:53,810 --> 00:19:55,590
We all attend a therapy group.
375
00:19:57,150 --> 00:19:58,200
Therapy?
376
00:19:59,690 --> 00:20:01,050
The Caldwell Clinic.
377
00:20:01,270 --> 00:20:03,750
Dr Robin Caldwell. BNA MD.
378
00:20:04,150 --> 00:20:06,380
What's that stand for? Brain not
activated.
379
00:20:06,381 --> 00:20:09,379
Something tells me you're not a big
therapy fan, Robbie.
380
00:20:09,380 --> 00:20:11,360
Ah, where we're getting through the day.
381
00:20:11,361 --> 00:20:14,519
Ross, it's the only thing we have that
might link the murders.
382
00:20:14,520 --> 00:20:15,339
OK, thanks.
383
00:20:15,340 --> 00:20:17,040
Or squad car just go past.
384
00:20:17,840 --> 00:20:19,040
Cut up shop for the night.
385
00:20:19,041 --> 00:20:21,319
All right, we'll get on to the first
thing in the morning.
386
00:20:21,320 --> 00:20:23,359
Tell them to throw away their
appointment books.
387
00:20:23,360 --> 00:20:24,920
We're their clients from now on.
388
00:20:44,540 --> 00:20:45,590
Still here.
389
00:20:46,620 --> 00:20:50,110
Yeah, well, I thought I might as well
get no sleep here as in a comfy bed.
390
00:20:50,520 --> 00:20:51,720
Something on your mind?
391
00:20:53,820 --> 00:20:54,870
Jackie?
392
00:20:57,180 --> 00:20:58,230
Yeah.
393
00:21:00,680 --> 00:21:02,240
I thought I should tell you, sir.
394
00:21:04,140 --> 00:21:05,660
I once went to therapy myself.
395
00:21:06,580 --> 00:21:07,630
A while back.
396
00:21:08,140 --> 00:21:11,570
Things at work were pretty... Listen,
you don't have to justify it to me.
397
00:21:12,160 --> 00:21:14,080
Did you go through the police, Doctor?
398
00:21:14,689 --> 00:21:15,739
You kidding?
399
00:21:16,690 --> 00:21:19,280
Get labelled a girlie who couldn't
handle the job?
400
00:21:19,970 --> 00:21:22,800
They'd have me on death's duty before I
could say Prozac.
401
00:21:22,870 --> 00:21:23,920
Yeah, you got a point.
402
00:21:23,921 --> 00:21:27,069
Didn't even tell the therapist I was one
of Glasgow's finest in case it got
403
00:21:27,070 --> 00:21:28,120
back.
404
00:21:28,121 --> 00:21:30,749
All right, I'll tell Robbie to ease off
on the wisecracks.
405
00:21:30,750 --> 00:21:32,310
No, no, he can say what he likes.
406
00:21:33,710 --> 00:21:37,930
The thing is, the guy I went to see was
Robin Caldwell.
407
00:21:39,410 --> 00:21:40,550
The Caldwell Clinic.
408
00:21:43,020 --> 00:21:44,580
Is where both our victims went?
409
00:21:56,560 --> 00:21:59,020
I hope we can keep this brief,
Inspector.
410
00:21:59,021 --> 00:22:01,459
Our clients don't like strangers in the
midst.
411
00:22:01,460 --> 00:22:04,579
I'm afraid, Dr Caldwell, we're
conducting an investigation.
412
00:22:04,580 --> 00:22:06,440
What can you tell us about Neil Jones?
413
00:22:07,340 --> 00:22:10,410
Neil... Client confidentiality. You'd
have to ask Neil himself.
414
00:22:10,411 --> 00:22:12,939
I'd love to, Doctor. Unfortunately, he's
dead.
415
00:22:12,940 --> 00:22:14,500
This is a murder investigation.
416
00:22:14,640 --> 00:22:15,690
Oh, my God.
417
00:22:16,400 --> 00:22:18,260
How? Why did he come here?
418
00:22:20,000 --> 00:22:21,860
Neil's a recovering alcoholic.
419
00:22:22,140 --> 00:22:23,190
He... Lily.
420
00:22:24,251 --> 00:22:26,299
Amy Penn.
421
00:22:26,300 --> 00:22:27,350
She came here too.
422
00:22:27,720 --> 00:22:29,280
They were both in the same group.
423
00:22:29,820 --> 00:22:31,620
Could I have a lift, please, Doctor?
424
00:22:31,860 --> 00:22:33,000
Everyone in that group.
425
00:22:35,180 --> 00:22:39,100
I have a nice job and a fancy car, but
my mammy couldn't feel my heart.
426
00:22:40,220 --> 00:22:41,300
I don't know.
427
00:22:41,930 --> 00:22:47,009
I mean, like a friend of mine lost his
wife and his job in the same month. He
428
00:22:47,010 --> 00:22:49,720
goes to the psychiatrist because he
feels depressed.
429
00:22:49,721 --> 00:22:53,529
Now, the psychiatrist was the only
person to say, look, it's OK to feel
430
00:22:53,530 --> 00:22:55,550
shit. No wife, no work.
431
00:22:55,750 --> 00:22:57,800
Guy must have thought he'd want to
watch.
432
00:23:04,190 --> 00:23:05,750
We run our groups from here.
433
00:23:06,250 --> 00:23:08,030
We have daily therapy sessions.
434
00:23:08,770 --> 00:23:10,970
Neil and Amy came in the afternoons.
435
00:23:11,820 --> 00:23:15,380
I'd advise a little tact with these
people, if you can manage that.
436
00:23:16,440 --> 00:23:17,760
I'll take a dry run with you.
437
00:23:17,761 --> 00:23:21,019
Tuesday and Wednesday nights, where were
you?
438
00:23:21,020 --> 00:23:23,320
Tuesday, Peter, my partner and I were at
home.
439
00:23:23,540 --> 00:23:24,980
Wednesday, at a book reading.
440
00:23:25,880 --> 00:23:27,060
In a book shop.
441
00:23:27,740 --> 00:23:29,000
With your partner again?
442
00:23:29,001 --> 00:23:31,799
Peter's no one for literature, but there
were plenty of people there. Should I
443
00:23:31,800 --> 00:23:32,850
need an alibi?
444
00:23:32,851 --> 00:23:35,839
We're going to have to take prints from
everyone here that knew the victims.
445
00:23:35,840 --> 00:23:38,639
I'm sure you'd like to set a good
example and be the first.
446
00:23:38,640 --> 00:23:39,690
Happy to oblige.
447
00:23:44,300 --> 00:23:45,980
And what about you, Miss Simpkin?
448
00:23:46,440 --> 00:23:49,380
I was here until the back of six.
449
00:23:50,300 --> 00:23:52,680
Then I went home and dinner with my
mother.
450
00:23:54,200 --> 00:23:56,280
First up, Mr Graham Tully.
451
00:23:56,880 --> 00:23:57,930
Bears Den area.
452
00:23:58,180 --> 00:23:59,230
Lives with his wife.
453
00:23:59,540 --> 00:24:02,200
I have told you I am not having this
conversation.
454
00:24:03,520 --> 00:24:05,870
Medical, I mean! You just do it, man!
Nothing!
455
00:24:05,871 --> 00:24:09,279
No medical details. The client's
prerogative, apparently, is to send for
456
00:24:09,280 --> 00:24:09,979
own file.
457
00:24:09,980 --> 00:24:11,300
But refer to the clinic.
458
00:24:11,960 --> 00:24:14,020
Goodbye. Do we have anything on him?
459
00:24:16,280 --> 00:24:19,120
Greta Hughes, 38, married but living
alone.
460
00:24:19,380 --> 00:24:20,430
Self -referral.
461
00:24:21,760 --> 00:24:23,740
No mention of what's bugging her either.
462
00:24:24,520 --> 00:24:26,760
Jenny Little, 36, room Hill area.
463
00:24:27,040 --> 00:24:28,780
The only one to admit to her problem.
464
00:24:28,940 --> 00:24:29,990
The reason.
465
00:24:33,540 --> 00:24:35,460
We already know her friend, Mr. White.
466
00:24:35,860 --> 00:24:40,360
To recap, student friend of Amy Penn,
last known person to see her alive.
467
00:24:40,990 --> 00:24:42,690
Keen interest in erotic art.
468
00:24:43,230 --> 00:24:45,210
This is hiding something more sinister.
469
00:24:46,270 --> 00:24:49,130
Was he also the last person to see Neil
Jones alive?
470
00:24:57,190 --> 00:24:59,660
So Caldwell recommended I join one of
the group?
471
00:24:59,990 --> 00:25:01,040
Did you?
472
00:25:01,810 --> 00:25:04,210
No. No, I didn't in the end.
473
00:25:05,070 --> 00:25:06,390
I thought I could handle it.
474
00:25:07,250 --> 00:25:09,110
It was when Michael Jordan was killed.
475
00:25:09,370 --> 00:25:10,420
And I took over.
476
00:25:11,220 --> 00:25:13,570
It wasn't exactly love at first sight,
was it?
477
00:25:13,640 --> 00:25:15,140
So you tell Caldwell all this?
478
00:25:15,780 --> 00:25:17,950
Changed the names to protect the
innocent.
479
00:25:18,640 --> 00:25:19,690
I said I was a teacher.
480
00:25:20,600 --> 00:25:25,099
That I had got on very well with the old
headmaster and... I wasn't massively
481
00:25:25,100 --> 00:25:26,520
convinced about the new one.
482
00:25:28,800 --> 00:25:30,520
Like I say, I got over it.
483
00:25:31,280 --> 00:25:32,330
Good.
484
00:25:32,331 --> 00:25:37,319
Sir, I've been thinking I should take
Caldwell's advice and join a group.
485
00:25:37,320 --> 00:25:38,959
I thought there was something coming.
486
00:25:38,960 --> 00:25:40,329
I don't think I'm going to like it.
487
00:25:40,330 --> 00:25:42,389
Look, they don't know that I'm in the
police.
488
00:25:42,390 --> 00:25:44,070
I go in there as an ordinary person.
489
00:25:44,071 --> 00:25:45,149
Wait a minute, Jackie.
490
00:25:45,150 --> 00:25:46,770
It could make all the difference.
491
00:25:47,470 --> 00:25:48,670
I don't think so, Jackie.
492
00:25:48,850 --> 00:25:51,860
Well, there's a group session in an
hour. It's too dangerous.
493
00:25:51,890 --> 00:25:53,210
No, I can look after myself.
494
00:25:53,211 --> 00:25:55,449
I'm not talking about you. I mean
entrapment.
495
00:25:55,450 --> 00:25:57,920
Yes, but I'm on their file. They've been
a patient.
496
00:26:00,630 --> 00:26:02,130
Yes, I've been to therapy once.
497
00:26:03,410 --> 00:26:04,460
All right?
498
00:26:07,050 --> 00:26:08,370
Give me one second, please.
499
00:26:19,920 --> 00:26:20,970
Miss Reed.
500
00:26:21,460 --> 00:26:23,870
I didn't expect to see you here. It's
been a while.
501
00:26:24,520 --> 00:26:25,940
Yes. Yes, I know.
502
00:26:28,160 --> 00:26:31,650
Unfortunately, things have been getting
a wee bit on top of me of late.
503
00:26:31,651 --> 00:26:34,339
I was hoping I might be able to speak to
someone.
504
00:26:34,340 --> 00:26:37,890
I understand. I'm afraid you've left a
little late. Now's not a good time.
505
00:26:38,500 --> 00:26:39,550
Oh.
506
00:26:39,551 --> 00:26:43,579
I'm sorry. I thought you said if I ever
needed any help... Apart from anything
507
00:26:43,580 --> 00:26:46,170
else, after all this time, I'd need to
reassess you.
508
00:26:46,680 --> 00:26:48,850
Make an appointment with my secretary
and...
509
00:26:49,040 --> 00:26:50,840
You can see either me or Miss Simpkin.
510
00:26:51,780 --> 00:26:58,579
Okay, but... If I could speak to
someone, I really would appreciate
511
00:26:58,580 --> 00:27:00,320
it. I can't do it.
512
00:27:00,780 --> 00:27:02,160
You have a session starting.
513
00:27:03,080 --> 00:27:04,460
Look, you don't understand.
514
00:27:04,461 --> 00:27:07,559
This has taken me months just to work up
to coming here.
515
00:27:07,560 --> 00:27:09,159
Well, there is a group on just now.
516
00:27:09,160 --> 00:27:10,580
You could maybe sit in.
517
00:27:10,840 --> 00:27:13,010
I'm not this group. It's out of the
question.
518
00:27:13,420 --> 00:27:16,250
Well, it might take people's minds off
what's happened.
519
00:27:17,240 --> 00:27:18,560
You're taking the session.
520
00:27:18,920 --> 00:27:20,600
It's your professional judgment.
521
00:27:26,380 --> 00:27:27,430
Is she gone?
522
00:27:27,700 --> 00:27:29,020
She's filling up the forms.
523
00:27:29,640 --> 00:27:30,690
You'll let her in?
524
00:27:31,620 --> 00:27:32,720
What else could I do?
525
00:27:33,080 --> 00:27:35,190
Refer her on. Arrange a later
appointment.
526
00:27:35,700 --> 00:27:36,750
I'll tell her.
527
00:27:37,260 --> 00:27:38,800
Robin, she needs help now.
528
00:27:39,080 --> 00:27:40,130
You can see that.
529
00:27:40,200 --> 00:27:41,960
And we can't help her, not today.
530
00:27:42,260 --> 00:27:43,840
So what? Turn her away?
531
00:27:43,841 --> 00:27:44,899
If necessary.
532
00:27:44,900 --> 00:27:47,310
There's more to medical ethics than
sentiment.
533
00:27:47,690 --> 00:27:48,890
Please don't lecture me.
534
00:27:49,930 --> 00:27:52,510
You left the decision up to me. I took
it.
535
00:27:55,830 --> 00:27:57,330
Let's hope it was the right one.
536
00:27:58,730 --> 00:28:02,530
Right, Jackie, before we go in, a few
background facts about this group.
537
00:28:03,710 --> 00:28:06,890
I can't believe it.
538
00:28:08,930 --> 00:28:11,490
Both of them... dead.
539
00:28:15,550 --> 00:28:16,600
Who's she?
540
00:28:16,940 --> 00:28:18,900
Have you made a decision?
541
00:28:20,020 --> 00:28:21,280
I've given you my opinion.
542
00:28:22,080 --> 00:28:27,739
Well, we've all thought about it, Lily,
but... we think we should carry on with
543
00:28:27,740 --> 00:28:28,579
the sessions.
544
00:28:28,580 --> 00:28:29,179
Oh, yeah.
545
00:28:29,180 --> 00:28:30,300
As if I'd any choice.
546
00:28:30,640 --> 00:28:32,180
I need the group more than ever.
547
00:28:33,400 --> 00:28:36,260
Donny? Yeah, things just got more
interesting.
548
00:28:38,400 --> 00:28:39,450
Safety in numbers.
549
00:28:39,960 --> 00:28:42,250
That's the way we can keep an eye on
each other.
550
00:28:42,900 --> 00:28:44,560
OK, everyone, this is Jackie.
551
00:28:45,140 --> 00:28:46,460
Jackie, please take a seat.
552
00:28:47,920 --> 00:28:49,620
She was referred to Dr Caldwell.
553
00:28:50,740 --> 00:28:51,790
Seriously?
554
00:28:52,520 --> 00:28:53,570
Does she know?
555
00:28:54,020 --> 00:28:57,700
I brought her up to date on the
situation in the group, yes.
556
00:28:58,220 --> 00:28:59,480
And you still want in?
557
00:29:01,340 --> 00:29:04,760
You should be in stage, dear. Your
timing is perfect.
558
00:29:07,080 --> 00:29:08,660
OK, let's introduce ourselves.
559
00:29:09,340 --> 00:29:10,900
Jenny, would you like to start?
560
00:29:12,300 --> 00:29:14,260
My husband died a while ago.
561
00:29:15,860 --> 00:29:16,920
Never had children.
562
00:29:20,460 --> 00:29:22,200
I get worried on my own.
563
00:29:25,940 --> 00:29:26,990
That's it.
564
00:29:29,260 --> 00:29:31,040
Greta? Not saying.
565
00:29:31,280 --> 00:29:32,330
In front of her.
566
00:29:32,760 --> 00:29:34,320
Well, that's your right, Greta.
567
00:29:35,340 --> 00:29:37,760
Graham. Oh, there's nothing wrong with
me.
568
00:29:38,140 --> 00:29:39,190
OK, OK.
569
00:29:39,680 --> 00:29:41,700
I know we're all a wee bit upset today.
570
00:29:43,040 --> 00:29:44,120
How about you, Donny?
571
00:29:45,720 --> 00:29:46,770
Shyness.
572
00:29:47,470 --> 00:29:50,250
Every woman within a mile of him feels
their skin crawl.
573
00:29:51,470 --> 00:29:53,760
Greta's wit is much appreciated in the
group.
574
00:29:55,270 --> 00:29:57,620
Jackie, why don't you tell us about
yourself?
575
00:29:59,370 --> 00:30:00,930
A teacher.
576
00:30:02,970 --> 00:30:04,020
Divorced.
577
00:30:04,310 --> 00:30:08,630
I suppose I'm hung up on an old friend
who died unfairly.
578
00:30:09,290 --> 00:30:10,690
You were lovers?
579
00:30:11,170 --> 00:30:12,220
No.
580
00:30:13,990 --> 00:30:15,730
But his death affected everything.
581
00:30:16,720 --> 00:30:17,770
My marriage.
582
00:30:18,980 --> 00:30:20,030
Work.
583
00:30:20,760 --> 00:30:22,200
Coping with his replacement.
584
00:30:24,040 --> 00:30:25,090
Time off.
585
00:30:26,020 --> 00:30:27,840
I know how you feel, Jackie.
586
00:30:29,140 --> 00:30:31,940
Okay, everyone, how do we eat an
elephant?
587
00:30:33,780 --> 00:30:35,960
One bite at a time.
588
00:30:36,460 --> 00:30:40,260
One small step at a time, Jackie.
589
00:30:40,960 --> 00:30:42,920
That's the only way to reach your goal.
590
00:30:43,800 --> 00:30:45,520
To feel complete.
591
00:30:46,040 --> 00:30:47,090
Again.
592
00:30:47,140 --> 00:30:50,090
You should have told her that Amy had a
therapist, Mrs Penn.
593
00:30:50,720 --> 00:30:51,880
You should have told me.
594
00:30:53,640 --> 00:30:55,080
She didn't want to worry you.
595
00:30:55,340 --> 00:30:56,660
We did everything we could.
596
00:30:59,140 --> 00:31:00,190
She was happy.
597
00:31:00,980 --> 00:31:04,940
Maybe... we never let her grow up.
598
00:31:05,420 --> 00:31:06,520
It's hard, isn't it?
599
00:31:07,380 --> 00:31:08,780
The parent -child thing.
600
00:31:09,840 --> 00:31:13,030
Communicating. We communicated very
well, thank you, officer.
601
00:31:13,470 --> 00:31:16,360
Sometimes those closest to you are the
hardest to talk to.
602
00:31:16,370 --> 00:31:18,430
Amy could talk to us about anything.
603
00:31:19,750 --> 00:31:22,220
Unless you're not who your parents think
you are.
604
00:31:22,750 --> 00:31:24,090
Maybe Amy felt that way.
605
00:31:25,390 --> 00:31:27,190
Is that what you felt of her?
606
00:31:27,750 --> 00:31:30,400
I told my parents something they didn't
want to hear.
607
00:31:32,010 --> 00:31:33,060
I came out.
608
00:31:34,670 --> 00:31:35,720
Of what?
609
00:31:36,170 --> 00:31:37,350
I told them I was gay.
610
00:31:40,250 --> 00:31:41,300
Oh.
611
00:31:41,301 --> 00:31:44,109
I'm glad you got that off your chest,
Stuart.
612
00:31:44,110 --> 00:31:45,160
It's no big deal.
613
00:31:45,270 --> 00:31:46,650
I think maybe it is to them.
614
00:31:47,010 --> 00:31:48,630
I just thought it might help them.
615
00:31:48,750 --> 00:31:51,010
What? Tell me about your sexual history.
616
00:31:56,270 --> 00:31:57,430
So thank you, everyone.
617
00:31:58,070 --> 00:32:00,480
A tough day, but we helped each other
through it.
618
00:32:01,130 --> 00:32:02,750
We achieved closure.
619
00:32:04,010 --> 00:32:05,990
Thanks for letting me join the group.
620
00:32:07,310 --> 00:32:11,070
It's just terrible about Annie and...
Amy and Neil.
621
00:32:11,710 --> 00:32:12,760
It hasn't sunk in yet.
622
00:32:12,970 --> 00:32:14,020
Aye.
623
00:32:14,130 --> 00:32:16,610
Shem. You couldn't stand Amy.
624
00:32:16,830 --> 00:32:19,110
I couldn't stand her constant whining.
625
00:32:19,350 --> 00:32:23,469
And as for you, you were jealous here
because Donny Osmond there preferred
626
00:32:23,470 --> 00:32:26,590
meat. If Neil was here, you wouldn't
speak to me like that.
627
00:32:26,790 --> 00:32:28,530
Can we keep the noise down, please?
628
00:32:32,030 --> 00:32:33,290
He really scares me.
629
00:32:36,570 --> 00:32:37,620
Jenny.
630
00:32:38,370 --> 00:32:39,870
Sorry, who really scares her?
631
00:32:40,750 --> 00:32:44,569
Graham or Dr Coldwell? Pay no attention
to Greta. She'll say anything for
632
00:32:44,570 --> 00:32:46,860
effect. Yeah, well, I'm not sure she
took to me.
633
00:32:47,050 --> 00:32:48,910
Well, we've all got our problems here.
634
00:32:51,490 --> 00:32:55,290
I can't get out of the house without
washing my hands ten times.
635
00:32:55,690 --> 00:32:58,630
Yeah, well, with me, it's checking the
cooker.
636
00:32:59,210 --> 00:33:03,189
Look, I... I don't really feel like
going home. I don't suppose you fancy a
637
00:33:03,190 --> 00:33:05,090
coffee? Oh, snap decisions.
638
00:33:06,290 --> 00:33:07,430
This is not my 40.
639
00:33:09,740 --> 00:33:10,790
Oh, what the hell?
640
00:33:11,540 --> 00:33:12,740
Let's live dangerously.
641
00:33:39,690 --> 00:33:40,770
It's been great for me.
642
00:33:41,470 --> 00:33:43,330
So the infighting doesn't worry you?
643
00:33:44,590 --> 00:33:47,180
Do you know what Greta's problem is? She
never says.
644
00:33:48,630 --> 00:33:49,680
Depression.
645
00:33:50,050 --> 00:33:51,100
Maybe drink.
646
00:33:52,130 --> 00:33:54,960
I think she's been in trouble with the
police a few times.
647
00:33:55,150 --> 00:34:00,330
The theory is you have to face your
demons.
648
00:34:00,810 --> 00:34:02,010
Well, I do that every day.
649
00:34:03,550 --> 00:34:05,050
30 of them in a classroom.
650
00:34:06,970 --> 00:34:08,020
Exactly how?
651
00:34:08,540 --> 00:34:10,460
It depends on who's taking the session.
652
00:34:11,719 --> 00:34:13,960
Caldwell, he's a bugger.
653
00:34:14,199 --> 00:34:19,840
He pushes and pushes at us all, getting
us to face up to ourselves.
654
00:34:22,420 --> 00:34:27,520
Lily's more patient, helping you become
a complete person.
655
00:34:29,639 --> 00:34:33,600
Caldwell's probably got the better
success rate, if you survive it.
656
00:34:35,860 --> 00:34:37,860
None of the group are crazy enough to...
657
00:34:38,080 --> 00:34:39,820
Go round murdering someone early?
658
00:34:40,900 --> 00:34:42,040
Do you know something?
659
00:34:45,659 --> 00:34:47,560
Dr Caldwell won't hold me.
660
00:34:48,480 --> 00:34:49,980
Oh, God!
661
00:34:52,780 --> 00:34:53,830
I'm sorry.
662
00:34:54,260 --> 00:34:55,340
I'm going to have to go.
663
00:34:56,219 --> 00:34:57,269
I'm sorry.
664
00:34:57,640 --> 00:34:58,920
Jenny. I'm sorry.
665
00:35:16,100 --> 00:35:17,300
White. Arousal addict.
666
00:35:18,400 --> 00:35:19,580
Men's sex maniac.
667
00:35:19,581 --> 00:35:22,399
No, it's not quite the same thing,
actually.
668
00:35:22,400 --> 00:35:25,110
Sold him off a lot of dangerous lies
just to cover it up.
669
00:35:25,280 --> 00:35:27,320
Tully. Anger management.
670
00:35:27,540 --> 00:35:30,060
Nutter. Court ordered him to take
therapy.
671
00:35:31,320 --> 00:35:32,370
Greta Hughes.
672
00:35:32,520 --> 00:35:33,720
Yeah, one troubled lady.
673
00:35:34,440 --> 00:35:35,820
About what, I'm not sure.
674
00:35:36,120 --> 00:35:38,040
She likes to be the centre of attention.
675
00:35:38,920 --> 00:35:40,300
She's got nothing on record.
676
00:35:40,520 --> 00:35:41,570
What about alibis?
677
00:35:41,840 --> 00:35:42,890
Now, little.
678
00:35:43,390 --> 00:35:44,440
Lives on her own.
679
00:35:45,170 --> 00:35:47,450
White in his bed fit with his computer.
680
00:35:47,451 --> 00:35:51,889
Jenny said something about Greta sharing
a house with someone and Tully, he's
681
00:35:51,890 --> 00:35:52,940
got a wife.
682
00:35:52,941 --> 00:35:55,829
Now, Jenny Little, you said, was going
to tell you something about Caldwell.
683
00:35:55,830 --> 00:35:57,210
Yeah, I'm not sure about him.
684
00:35:57,510 --> 00:35:58,790
He's a bit of a cold fish.
685
00:35:58,791 --> 00:36:01,709
I wish I knew what she was going to tell
me.
686
00:36:01,710 --> 00:36:04,240
I'll send a squad car round and have a
chat with her.
687
00:36:04,250 --> 00:36:06,310
No. No, she's jumpy.
688
00:36:07,050 --> 00:36:08,610
I'll speak to her in the morning.
689
00:36:09,390 --> 00:36:12,030
I'll take a closer look at Tully and
White.
690
00:36:12,031 --> 00:36:15,039
I think we should take a closer look at
the lot of them.
691
00:36:15,040 --> 00:36:16,900
I want a warrant to Perch White's flat.
692
00:36:17,480 --> 00:36:20,430
You and me are going to have a word with
Tully the other half.
693
00:36:20,500 --> 00:36:23,690
Where's your husband now, Mrs Tully? He
just went out for a walk.
694
00:36:24,320 --> 00:36:25,370
Will he be back soon?
695
00:36:25,860 --> 00:36:26,910
I don't know.
696
00:36:27,960 --> 00:36:29,400
How's he doing at the clinic?
697
00:36:30,400 --> 00:36:31,450
Better.
698
00:36:31,780 --> 00:36:32,830
Yes, better.
699
00:36:33,200 --> 00:36:35,360
Why was he referred to this clinic?
700
00:36:36,120 --> 00:36:37,800
He'd have to tell you that himself.
701
00:36:38,940 --> 00:36:41,140
Did he ever go drinking with a Neil
Jones?
702
00:36:41,980 --> 00:36:43,030
From the clinic.
703
00:36:43,520 --> 00:36:45,630
No way Graham would drink with any of
them.
704
00:36:45,840 --> 00:36:47,640
How does the therapy help, exactly?
705
00:36:48,020 --> 00:36:51,870
He's supposed to write down what he
feels, rather than shouting it in folks'
706
00:36:51,900 --> 00:36:53,320
faces. Does he?
707
00:36:54,120 --> 00:36:55,480
No, he carries a notepad.
708
00:36:56,360 --> 00:36:57,740
He does go for walks, though.
709
00:36:58,240 --> 00:37:01,250
When he feels he can't cope, he's to get
out of the situation.
710
00:37:01,680 --> 00:37:03,060
Is that what he's doing now?
711
00:37:04,160 --> 00:37:06,870
And was he out walking on Tuesday or
Wednesday night?
712
00:37:10,060 --> 00:37:11,110
He was here.
713
00:37:11,370 --> 00:37:12,420
Both nights.
714
00:37:40,750 --> 00:37:41,800
Both legs broken.
715
00:37:41,870 --> 00:37:43,130
From being thrown in here.
716
00:37:43,310 --> 00:37:45,330
And then died slowly and in agony.
717
00:37:45,670 --> 00:37:48,800
By the bruising, I'd say she was
writhing around for some time.
718
00:37:49,430 --> 00:37:54,069
Poison? Her clothes are soaked, strong
smell of bleach, whether that's what she
719
00:37:54,070 --> 00:37:55,630
ingested or was poured on after.
720
00:37:56,650 --> 00:37:59,060
Somebody made sure she wasn't going to
run away.
721
00:38:00,461 --> 00:38:02,489
Neck wound?
722
00:38:02,490 --> 00:38:05,230
Yeah. Much more defined shape this time.
723
00:38:05,510 --> 00:38:07,930
Early gas, inflicted just after death.
724
00:38:11,830 --> 00:38:13,770
So, I think you should look at this.
725
00:38:15,681 --> 00:38:21,269
Why the hell did I stop you from picking
it up last night?
726
00:38:21,270 --> 00:38:22,470
You want to know, Jackie.
727
00:38:25,670 --> 00:38:26,720
It's Jenny's.
728
00:38:34,470 --> 00:38:35,530
Get Gemma over here.
729
00:38:47,280 --> 00:38:49,840
Amy Penn, Neil Jones and now Jenny
Liddle.
730
00:38:50,160 --> 00:38:52,990
All members of the therapy group all
brutally murdered.
731
00:38:53,120 --> 00:38:54,800
Now, let's get back to basics here.
732
00:38:54,920 --> 00:38:55,970
Jackie.
733
00:38:57,040 --> 00:39:01,080
Yeah, well, the neck wounds in the
clinic are still our only links.
734
00:39:01,460 --> 00:39:03,570
Neck wounds could be some kind of
message.
735
00:39:04,440 --> 00:39:06,940
Any remaining clients could be the next
victim.
736
00:39:07,380 --> 00:39:08,430
Or the killer.
737
00:39:08,480 --> 00:39:11,660
Exactly. So White, Tully and Hughes are
all in the frame.
738
00:39:12,020 --> 00:39:15,660
Well, Donny White's alibi is non
-existent and I'm sure...
739
00:39:15,661 --> 00:39:18,279
Tully's wife is lying. She seems
terrified of him.
740
00:39:18,280 --> 00:39:20,719
And no -one really knows anything about
Greta Hughes.
741
00:39:20,720 --> 00:39:23,380
So none of the alibis we've got so far
hold up 100 %?
742
00:39:24,060 --> 00:39:25,920
Anything for your undercover stuff?
743
00:39:26,480 --> 00:39:27,600
No, nothing as yet.
744
00:39:27,601 --> 00:39:30,599
What about that warrant on White's flat?
Has that come through?
745
00:39:30,600 --> 00:39:31,650
Yes, sir. Good.
746
00:39:31,651 --> 00:39:33,879
You two go and see what you can come up
with there.
747
00:39:33,880 --> 00:39:36,900
I'll take Greta Hughes and we'll look at
the therapist.
748
00:39:50,790 --> 00:39:52,650
DCI Buck, Glasgow Central CID.
749
00:39:52,950 --> 00:39:54,630
I'm looking for Miss Greta Hughes.
750
00:39:54,930 --> 00:39:55,980
Come on up.
751
00:40:01,270 --> 00:40:02,320
Take a seat.
752
00:40:02,730 --> 00:40:03,780
Thank you.
753
00:40:03,781 --> 00:40:07,549
We're conducting a murder investigation,
Miss Hughes.
754
00:40:07,550 --> 00:40:09,070
Oh, no. Amy and Neil.
755
00:40:09,390 --> 00:40:11,190
I'm afraid Miss Liddell's dead, too.
756
00:40:12,910 --> 00:40:16,190
Can I ask where you were between 8pm and
midnight last night?
757
00:40:16,630 --> 00:40:18,830
Oh, at the picture with...
758
00:40:19,180 --> 00:40:20,280
Rita, my lodger.
759
00:40:21,200 --> 00:40:22,280
What film did you see?
760
00:40:22,960 --> 00:40:24,010
Breaking the Waves.
761
00:40:24,160 --> 00:40:26,100
About eight -ish.
762
00:40:26,620 --> 00:40:27,880
Didn't get back till late.
763
00:40:28,440 --> 00:40:29,760
And Rita will verify that?
764
00:40:29,761 --> 00:40:31,079
Oh, yes.
765
00:40:31,080 --> 00:40:32,640
She's much more precise than me.
766
00:40:32,641 --> 00:40:35,739
She's gone through to Edinburgh for the
day, though. She'll be back later this
767
00:40:35,740 --> 00:40:36,790
afternoon.
768
00:40:39,180 --> 00:40:40,320
Was it the same killer?
769
00:40:41,620 --> 00:40:42,670
How awful.
770
00:40:43,100 --> 00:40:46,890
When she gets back, will you ask her to
give me a call at the station, please?
771
00:40:47,320 --> 00:40:48,370
Yes.
772
00:40:48,371 --> 00:40:53,459
If I were you, I wouldn't go out in life
if absolutely necessary.
773
00:40:53,460 --> 00:40:54,680
Believe me, I won't.
774
00:40:57,051 --> 00:41:02,099
You don't mind sharing your home with a
stranger?
775
00:41:02,100 --> 00:41:04,180
It's not a stranger. We're good pals.
776
00:41:04,181 --> 00:41:07,569
It's cosy and she covers my mortgage
I've shared with Rita for years.
777
00:41:07,570 --> 00:41:12,120
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.