All language subtitles for Taggart s18e03 Blood Money
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,700 --> 00:00:15,700
Oh!
2
00:00:47,839 --> 00:00:48,839
Sammy Cassidy.
3
00:00:49,100 --> 00:00:50,620
I wonder what he's doing back to the
States.
4
00:00:51,000 --> 00:00:52,880
20 years ago, he was the top man in the
city.
5
00:00:53,340 --> 00:00:55,580
20 years ago, sir, I was still at
primary school.
6
00:01:55,500 --> 00:01:57,320
Useless alcoholic as a round -side
doctor.
7
00:01:57,700 --> 00:01:59,160
I'm... I am sorry.
8
00:01:59,440 --> 00:02:00,440
Don't speak.
9
00:02:00,980 --> 00:02:02,120
Don't even breathe.
10
00:02:02,880 --> 00:02:03,880
Mickey!
11
00:02:04,260 --> 00:02:05,440
Take him to his room.
12
00:02:07,720 --> 00:02:09,300
Make sure he doesn't drink anymore.
13
00:02:10,180 --> 00:02:11,340
Don't let him to see him.
14
00:02:17,400 --> 00:02:18,400
What do you want?
15
00:02:20,040 --> 00:02:21,140
I want my money.
16
00:02:21,840 --> 00:02:23,740
Don't worry. You'll get your money.
17
00:02:25,400 --> 00:02:26,400
Expensive, isn't she?
18
00:02:27,160 --> 00:02:29,440
Talk about her and I'll kill you. Leave
him.
19
00:02:30,020 --> 00:02:31,360
You can get the money later.
20
00:02:34,200 --> 00:02:35,260
That's your trouble, son.
21
00:02:35,960 --> 00:02:37,260
The brains are on your fists.
22
00:02:50,680 --> 00:02:52,000
We need to talk.
23
00:02:57,870 --> 00:02:59,390
Can't we at least be civil to each
other?
24
00:03:02,110 --> 00:03:03,410
You're a dirty whore.
25
00:03:05,710 --> 00:03:06,810
You're disgusting.
26
00:03:08,150 --> 00:03:09,930
And I hope you get what's coming to you.
27
00:03:11,270 --> 00:03:13,250
Oh, you've got nothing coming to you.
28
00:03:20,730 --> 00:03:21,730
Hey,
29
00:03:23,470 --> 00:03:24,470
calm down.
30
00:03:26,410 --> 00:03:27,530
I know all his secrets.
31
00:03:29,270 --> 00:03:31,430
I could put him away for a long time.
32
00:03:31,850 --> 00:03:33,870
Listen to yourself, Doc. You're losing
the plot.
33
00:03:34,430 --> 00:03:38,930
If it was me, I could get struck with
what I've done for him.
34
00:04:00,680 --> 00:04:01,680
What do you want now?
35
00:04:04,100 --> 00:04:05,300
I think we're done.
36
00:05:04,260 --> 00:05:05,440
Doesn't look much in the daylight.
37
00:05:06,140 --> 00:05:07,220
Story of my life, sir.
38
00:05:12,420 --> 00:05:14,880
He was found by the cleaner, sir. He
didn't touch anything.
39
00:05:15,440 --> 00:05:18,380
His name's Bobby Walker. He promoted the
fight last night.
40
00:05:18,660 --> 00:05:19,660
I know who he is.
41
00:05:20,220 --> 00:05:22,960
His face has been cleaned out, so maybe
he disturbed a thief.
42
00:05:24,760 --> 00:05:25,940
Looks like an expensive meal.
43
00:05:26,620 --> 00:05:28,200
Who's the next of kin? His wife.
44
00:05:28,460 --> 00:05:29,800
We haven't been able to contact her yet.
45
00:05:30,060 --> 00:05:32,220
Well, I'll find her. I don't want to
hear about this from anybody else.
46
00:05:32,590 --> 00:05:35,070
And if this was a robbery gone wrong, I
want to know how much money was in that
47
00:05:35,070 --> 00:05:36,290
safe last night. Right.
48
00:05:38,830 --> 00:05:40,530
Remember that guy I pointed out to you
at the fire?
49
00:05:40,730 --> 00:05:42,370
Tommy Cassidy? Yeah, talk to him.
50
00:05:42,590 --> 00:05:43,710
Try all the usual places.
51
00:05:43,930 --> 00:05:44,930
Yes, sir.
52
00:05:46,450 --> 00:05:47,450
What are you looking at?
53
00:05:47,690 --> 00:05:49,710
There's signed photos of some of the
graves here. Oh, yeah?
54
00:05:50,390 --> 00:05:52,010
Sugar Ray Robinson, Muhammad Ali.
55
00:05:52,250 --> 00:05:53,250
Oh, don't touch that.
56
00:05:55,530 --> 00:05:56,530
It's a crime scene.
57
00:05:57,470 --> 00:05:58,470
Why would I touch anything?
58
00:05:59,290 --> 00:06:00,290
Sorry.
59
00:06:00,550 --> 00:06:01,550
So, what have we got?
60
00:06:01,770 --> 00:06:03,650
Ah, well, I'm hopeful we'll have some
fingerprints.
61
00:06:04,050 --> 00:06:05,330
And what about the money in his mouth?
62
00:06:05,590 --> 00:06:07,950
No, we can't touch that till cause of
death has been verified.
63
00:06:08,290 --> 00:06:09,290
What is that going to be?
64
00:06:09,810 --> 00:06:11,330
You want me to see into the future now?
65
00:06:13,890 --> 00:06:14,890
What are you waiting for?
66
00:06:29,900 --> 00:06:31,320
You'll need to change my flight.
67
00:06:31,820 --> 00:06:33,480
I've got unfinished business here.
68
00:06:35,500 --> 00:06:36,500
Let's go.
69
00:06:41,720 --> 00:06:43,000
I can't believe it.
70
00:06:43,880 --> 00:06:46,580
I wouldn't know anybody who held that
grudge against him.
71
00:06:47,460 --> 00:06:49,240
Where did you go after the fight last
night?
72
00:06:49,640 --> 00:06:51,200
I had a bit too much to drink.
73
00:06:51,640 --> 00:06:52,800
Mickey took me back here.
74
00:06:53,200 --> 00:06:54,760
Mickey? Mickey Sullivan.
75
00:06:55,640 --> 00:06:57,060
We just had a drink and a chat.
76
00:06:57,620 --> 00:06:59,020
Don't ask the subject matter.
77
00:06:59,710 --> 00:07:00,710
Could have been anything.
78
00:07:04,310 --> 00:07:06,010
So how did your room get into this
today?
79
00:07:06,350 --> 00:07:07,830
I'm not a happy drunk officer.
80
00:07:08,530 --> 00:07:10,030
I picked a fight with my own shadow.
81
00:07:10,770 --> 00:07:11,990
My shadow usually wins.
82
00:07:14,670 --> 00:07:16,010
I'm late for my surgery.
83
00:07:16,270 --> 00:07:17,270
Can I go now?
84
00:07:17,290 --> 00:07:18,590
We may have to talk to you again.
85
00:07:19,890 --> 00:07:20,910
I'll be in my office.
86
00:07:33,000 --> 00:07:34,000
Elaine Walker?
87
00:07:34,180 --> 00:07:36,660
Yes. Uh, Jai Roth.
88
00:07:37,980 --> 00:07:39,840
Could we, um, could we go inside?
89
00:07:40,820 --> 00:07:43,140
Um, I don't want to go inside. What's
going on?
90
00:07:44,140 --> 00:07:45,980
I'd rather not do this out here, Mrs.
Walker.
91
00:07:46,220 --> 00:07:47,220
Tell me.
92
00:07:47,620 --> 00:07:49,160
It's, um, it's your husband.
93
00:07:50,280 --> 00:07:51,280
I'm afraid he's dead.
94
00:07:52,820 --> 00:07:53,820
Could he die?
95
00:07:55,440 --> 00:07:56,780
I don't understand.
96
00:07:58,140 --> 00:07:59,520
He was murdered, Mrs. Walker.
97
00:08:15,980 --> 00:08:16,980
Mickey Sullivan.
98
00:08:17,540 --> 00:08:18,540
Who's asking?
99
00:08:19,200 --> 00:08:20,400
I'm investigating a murder.
100
00:08:21,000 --> 00:08:22,000
What?
101
00:08:22,240 --> 00:08:23,820
Bobby Walker was killed last night.
102
00:08:26,040 --> 00:08:27,700
Bobby? No way.
103
00:08:28,480 --> 00:08:30,080
We'll need to question anyone who was
with him.
104
00:08:30,440 --> 00:08:31,440
When did that happen?
105
00:08:31,540 --> 00:08:34,400
Can you tell me what you both did after
the fight last night? What about my
106
00:08:34,400 --> 00:08:38,299
money? Jimmy, if he's dead, how do I get
paid? Have some respect.
107
00:08:38,659 --> 00:08:39,700
Do you know what you can do with your
respect?
108
00:08:40,140 --> 00:08:41,140
Where were you?
109
00:08:41,299 --> 00:08:42,860
I went home with Donna, my girlfriend.
110
00:08:43,159 --> 00:08:44,159
I stayed with her.
111
00:08:44,600 --> 00:08:45,600
I'll need a number.
112
00:08:45,910 --> 00:08:47,610
It's my money. I earned it.
113
00:08:48,650 --> 00:08:49,650
Get a hold of yourself.
114
00:08:50,110 --> 00:08:51,110
We'll need a number.
115
00:08:51,690 --> 00:08:52,790
I can give you the number.
116
00:08:53,650 --> 00:08:57,730
I'm sorry about that, you know. I was
reacting well to being beaten last
117
00:08:57,950 --> 00:08:59,710
And where did you go after the fight, Mr
Sullivan?
118
00:09:00,010 --> 00:09:03,370
Bobby asked me to take care of Dr Heron.
He'd had a bit too much to drink.
119
00:09:03,730 --> 00:09:06,590
I took him to his room. I stayed with
him for a couple of hours, then I went
120
00:09:06,590 --> 00:09:08,830
home. I went to sleep before my head hit
the pillow.
121
00:09:09,670 --> 00:09:11,130
He looked down for Paul, didn't he?
122
00:09:12,030 --> 00:09:13,030
That's right.
123
00:09:17,520 --> 00:09:19,300
So when did you turn into Harry
Carpenter?
124
00:09:20,120 --> 00:09:22,580
Sir? Southpaw this and Southpaw that.
125
00:09:23,340 --> 00:09:27,020
Toby Sullivan was favourite last night.
I put money on him. Ah, you got a load?
126
00:09:27,300 --> 00:09:28,580
Yeah, I don't usually lose.
127
00:09:29,020 --> 00:09:30,340
Comes from having three brothers.
128
00:09:30,700 --> 00:09:31,860
He should have come to the fight last
night.
129
00:09:32,480 --> 00:09:33,480
I wasn't asked.
130
00:09:41,460 --> 00:09:42,480
I need a favour.
131
00:09:42,900 --> 00:09:43,900
Another one?
132
00:09:44,000 --> 00:09:46,640
If anyone asks where I walked after the
fight last night,
133
00:09:47,589 --> 00:09:49,030
Not another angry husband.
134
00:09:49,710 --> 00:09:50,710
Do it, will you?
135
00:10:01,950 --> 00:10:02,950
Listen,
136
00:10:03,450 --> 00:10:04,610
the body's going to have to be
identified.
137
00:10:07,550 --> 00:10:09,390
Would you like me to get someone else to
come with you?
138
00:10:10,870 --> 00:10:11,870
No.
139
00:10:11,990 --> 00:10:12,990
No, thank you.
140
00:10:17,810 --> 00:10:18,810
I'll come get ready.
141
00:10:21,510 --> 00:10:21,870
You
142
00:10:21,870 --> 00:10:30,530
don't
143
00:10:30,530 --> 00:10:31,530
understand.
144
00:10:32,130 --> 00:10:35,330
I can't remember anything. I don't know
where I was or what I was doing.
145
00:10:35,770 --> 00:10:37,210
I've already spoken to the police.
146
00:10:37,530 --> 00:10:38,530
I told them the truth.
147
00:10:41,670 --> 00:10:42,670
No.
148
00:10:43,030 --> 00:10:44,510
What if they want to speak to me again?
149
00:10:44,920 --> 00:10:47,580
You were unconscious when I left. You've
nothing to hide. How do you know?
150
00:10:48,340 --> 00:10:49,980
I couldn't stand Bobby Walker.
151
00:10:51,160 --> 00:10:52,160
I could have.
152
00:10:53,640 --> 00:10:55,120
Point is, I don't know what I did.
153
00:10:55,820 --> 00:10:56,920
Tell the police the truth.
154
00:10:57,720 --> 00:10:58,720
You were sleeping.
155
00:11:01,300 --> 00:11:03,080
I came straight here after the fight.
156
00:11:03,480 --> 00:11:04,720
Had a good soak and a sauna.
157
00:11:05,880 --> 00:11:06,980
Carolina vouched for me.
158
00:11:08,720 --> 00:11:10,400
There must have been about half a dozen
others.
159
00:11:10,960 --> 00:11:11,960
All right, thanks.
160
00:11:14,090 --> 00:11:16,170
If I need to talk to you again, where do
I find you?
161
00:11:16,530 --> 00:11:18,470
Here. Practically living the place.
162
00:11:22,150 --> 00:11:23,410
Corbis is jumpy as hell.
163
00:11:23,750 --> 00:11:26,090
Yep. She's changed her story three
times.
164
00:11:26,590 --> 00:11:29,130
I wonder if he'd anything to gain from
Bobby Walker's death.
165
00:11:35,510 --> 00:11:38,890
Did Mrs Walker give us any clues to who
might have wanted her husband dead?
166
00:11:39,330 --> 00:11:42,090
He kept her pretty much out of his
business life, but...
167
00:11:42,400 --> 00:11:44,020
I don't think she's taken it in just
yet.
168
00:11:44,360 --> 00:11:47,300
All right, keep watching her. She's the
main link we have to the victim. Have
169
00:11:47,300 --> 00:11:48,300
you got the reports, Stuart?
170
00:11:48,440 --> 00:11:52,060
Bobby Walker wasn't strangled, sir. The
ropes were placed around his neck after
171
00:11:52,060 --> 00:11:52,899
death occurred.
172
00:11:52,900 --> 00:11:53,900
So how did he die?
173
00:11:54,200 --> 00:11:55,200
A blow to his head.
174
00:11:55,260 --> 00:11:58,960
He had a depressed fracture on his left
cheekbone and substantial swelling at
175
00:11:58,960 --> 00:11:59,960
the back of his skull.
176
00:12:00,420 --> 00:12:03,660
He probably fell backwards after the
initial blow and banged his head as he
177
00:12:03,660 --> 00:12:07,560
landed. So if the original blow was a
punch, the murderer may not have
178
00:12:07,560 --> 00:12:08,479
to kill Walker.
179
00:12:08,480 --> 00:12:09,700
But there was money stuffed in his
mouth.
180
00:12:10,080 --> 00:12:11,360
Whoever did this was angry.
181
00:12:11,720 --> 00:12:14,320
They smashed the place up, stuffed the
money in the victim's mouth after he
182
00:12:14,320 --> 00:12:17,020
died, and then took money from the safe
to make it look like a robbery.
183
00:12:18,620 --> 00:12:21,800
Stuart, any joy finding Sammy Cassidy?
No, sir.
184
00:12:22,180 --> 00:12:23,340
All right, try this hotel.
185
00:12:24,280 --> 00:12:26,380
He was never shy about flashing his
cash.
186
00:12:26,720 --> 00:12:28,560
Why exactly? I'm looking for this man,
sir.
187
00:12:29,220 --> 00:12:30,860
Because I'm telling you to, OK?
188
00:12:42,810 --> 00:12:44,550
cancel my appointments for the rest of
the day.
189
00:12:48,410 --> 00:12:49,830
Cancel all my appointments.
190
00:13:25,319 --> 00:13:26,319
Sammy Cassidy?
191
00:13:26,720 --> 00:13:27,720
Don't think we've met.
192
00:13:28,700 --> 00:13:30,380
PCI Burke would like a word with you,
sir.
193
00:13:30,760 --> 00:13:31,760
Where are you now?
194
00:13:32,260 --> 00:13:34,560
If you've got one, son, I'm phoning my
lawyer.
195
00:13:34,900 --> 00:13:36,620
Have you had any? No speaking to you?
196
00:13:38,220 --> 00:13:39,220
Don't you think so?
197
00:13:44,140 --> 00:13:45,140
Wait.
198
00:13:46,240 --> 00:13:49,260
Tell Buck to bring a ten -year -old
malt. I might fire my lawyer.
199
00:14:07,420 --> 00:14:08,520
Caroline. Thanks for coming.
200
00:14:10,780 --> 00:14:11,780
What's the problem?
201
00:14:15,580 --> 00:14:18,580
I've covered him before, but only when
angry husbands are looking for him.
202
00:14:18,900 --> 00:14:19,900
What do you mean?
203
00:14:20,180 --> 00:14:21,099
Andy Corbett.
204
00:14:21,100 --> 00:14:22,400
He asked me to lie for him.
205
00:14:22,660 --> 00:14:23,840
To say he'd been to the gym.
206
00:14:24,860 --> 00:14:26,280
But I'm not lying when there's been a
murder.
207
00:14:27,060 --> 00:14:28,220
So he lied about his alibi?
208
00:14:28,640 --> 00:14:29,840
He was nowhere near the gym.
209
00:14:31,860 --> 00:14:34,600
I've already been to Corbett's gym, sir.
There's no sign of him. I'm not
210
00:14:34,600 --> 00:14:37,300
surprised. People don't create fake
alibis for nothing.
211
00:14:37,540 --> 00:14:38,540
Could be anywhere by now.
212
00:14:38,720 --> 00:14:39,760
Sir, it's Ross.
213
00:14:43,260 --> 00:14:45,640
Robbie? Yeah, I found Andy Corbett, boy.
214
00:14:46,220 --> 00:14:47,480
He's at Elaine Walker's house.
215
00:14:48,740 --> 00:14:52,900
By the looks of things, he and Mrs
Walker know each other intimately.
216
00:15:01,180 --> 00:15:03,180
Where were you the night of Bobby
Walker's murder?
217
00:15:03,500 --> 00:15:04,640
I've already told you.
218
00:15:05,050 --> 00:15:06,050
At the gym.
219
00:15:06,470 --> 00:15:08,210
We have a statement from Caroline
Taylor.
220
00:15:09,250 --> 00:15:10,910
She said that you asked her to lie for
you.
221
00:15:11,270 --> 00:15:12,270
How?
222
00:15:12,810 --> 00:15:13,810
Where were you?
223
00:15:15,410 --> 00:15:16,650
I was with Elaine Walker.
224
00:15:17,530 --> 00:15:18,530
Why did you lie then?
225
00:15:19,870 --> 00:15:20,870
Because I love her.
226
00:15:21,170 --> 00:15:22,170
Very touching.
227
00:15:23,410 --> 00:15:25,070
Well, her husband knew I was seeing her.
228
00:15:25,550 --> 00:15:26,550
You know what he said?
229
00:15:27,110 --> 00:15:29,450
He said he owned her and he owned me
too.
230
00:15:30,330 --> 00:15:32,230
Sounds like you had good reason not to
like him.
231
00:15:32,450 --> 00:15:33,450
I hated his guts.
232
00:15:34,240 --> 00:15:35,600
And I told him that after the fight.
233
00:15:36,100 --> 00:15:39,000
You're not exactly doing yourself any
favours here. But I didn't kill him.
234
00:15:39,580 --> 00:15:41,500
I was in bed with his wife all night.
235
00:15:42,240 --> 00:15:43,280
Do you have any money problems?
236
00:15:44,180 --> 00:15:45,180
Not especially.
237
00:15:45,440 --> 00:15:46,440
Answer the question.
238
00:15:47,020 --> 00:15:48,220
I'm a working class guy.
239
00:15:48,440 --> 00:15:50,100
I could always be doing my own money.
240
00:15:50,540 --> 00:15:51,540
£40 ,000?
241
00:15:52,140 --> 00:15:53,140
Eh?
242
00:15:53,300 --> 00:15:55,260
That's what we estimate was stolen from
the murder scene.
243
00:15:56,000 --> 00:15:58,240
The last time I stole, I was about ten.
244
00:15:58,640 --> 00:16:00,080
I was out my mother's purse.
245
00:16:00,360 --> 00:16:01,640
About 40 pence.
246
00:16:02,510 --> 00:16:04,690
It says on your file here you've got a
bit of a temper.
247
00:16:05,330 --> 00:16:06,810
Two separate charges of assault.
248
00:16:07,870 --> 00:16:09,190
It was a long time ago.
249
00:16:09,650 --> 00:16:11,030
I was a stupid boy.
250
00:16:12,170 --> 00:16:14,310
I do my fighting inside during these
days.
251
00:16:25,910 --> 00:16:27,330
There's no answer, Mr Cassidy.
252
00:16:28,550 --> 00:16:31,230
The woman's just lost her husband, so
I'll give her a benefit of the doubt.
253
00:16:32,010 --> 00:16:33,670
She better not be outspending my money.
254
00:16:40,390 --> 00:16:41,650
Don't bother, Mrs Walker.
255
00:16:42,730 --> 00:16:44,230
I'll not be falling for that this time.
256
00:16:44,510 --> 00:16:45,910
Why are you being so horrible?
257
00:16:46,690 --> 00:16:47,690
I believed you.
258
00:16:48,210 --> 00:16:49,750
I told my boss I believed you.
259
00:16:50,250 --> 00:16:51,890
And all the time you were lying to me.
260
00:16:52,210 --> 00:16:54,650
It wouldn't have looked good if people
knew I was having an affair.
261
00:16:54,930 --> 00:16:56,850
It's called perverting the code for
justice.
262
00:16:57,290 --> 00:16:58,290
I'm sorry.
263
00:16:59,090 --> 00:17:00,090
No, you're not.
264
00:17:00,740 --> 00:17:02,880
Your alibi helps you and Corbett out,
doesn't it?
265
00:17:03,340 --> 00:17:04,340
It's the truth.
266
00:17:04,980 --> 00:17:06,740
I've given you the hotel we stayed at.
267
00:17:07,220 --> 00:17:10,119
I thought it looked bad for him to say
we were together the night that Bobby
268
00:17:10,119 --> 00:17:11,400
killed. You were right.
269
00:17:12,780 --> 00:17:14,880
Look, this is the 21st century.
270
00:17:16,240 --> 00:17:18,339
He can't jail me for committing
adultery.
271
00:17:19,160 --> 00:17:20,560
Money. What?
272
00:17:21,180 --> 00:17:23,099
A lot of money went missing from the
murder scene.
273
00:17:23,640 --> 00:17:24,740
I don't need to steal money.
274
00:17:25,260 --> 00:17:27,220
Who was the main beneficiary of your
husband's will?
275
00:17:28,740 --> 00:17:29,740
That would be me.
276
00:17:31,820 --> 00:17:33,620
I think the pair of them are lying
through their teeth.
277
00:17:34,000 --> 00:17:36,220
I just can't believe I fell for it.
Neither can I.
278
00:17:36,780 --> 00:17:39,180
We can't hold them, sir. The hotel
confirms they were there.
279
00:17:39,660 --> 00:17:41,940
All right, let them go. I want them
watched.
280
00:17:42,540 --> 00:17:44,480
Find out what Elaine Walker has to gain
from the will.
281
00:17:44,800 --> 00:17:45,800
Talk to Walker's lawyer.
282
00:17:46,520 --> 00:17:47,700
Greed's as good a motive as any.
283
00:17:48,460 --> 00:17:49,460
Where can we reach you?
284
00:17:49,700 --> 00:17:50,700
I'll reach you.
285
00:17:58,640 --> 00:18:01,220
Did Mr Walker ever mention any enemies
he might have had?
286
00:18:01,590 --> 00:18:02,750
He didn't confide in me.
287
00:18:02,950 --> 00:18:08,310
No. As I've already said to your
colleague, we had a professional
288
00:18:12,190 --> 00:18:13,410
Sure I can't tempt you?
289
00:18:13,950 --> 00:18:14,950
No, thanks.
290
00:18:16,050 --> 00:18:18,330
Got that same look in your eyes, Walker,
huh?
291
00:18:18,770 --> 00:18:19,770
I'm sorry?
292
00:18:20,890 --> 00:18:21,890
Disgust, is it?
293
00:18:22,250 --> 00:18:23,250
Pity.
294
00:18:24,470 --> 00:18:29,050
Superiority. You feel superior to me
because I need a drink and you don't.
295
00:18:29,800 --> 00:18:31,040
Think you better sleep off.
296
00:18:31,800 --> 00:18:32,900
I'll come back tomorrow.
297
00:18:33,560 --> 00:18:34,300
Here's my card
298
00:18:34,300 --> 00:18:45,080
Where's
299
00:18:45,080 --> 00:18:46,080
my whiskey
300
00:19:01,200 --> 00:19:02,620
You always wear a cheapskate.
301
00:19:03,360 --> 00:19:04,360
Let's cut the crap.
302
00:19:05,180 --> 00:19:06,200
What are you doing back here?
303
00:19:06,760 --> 00:19:09,320
I've got homesick. After 20 years in the
land of opportunity?
304
00:19:09,780 --> 00:19:10,940
It took me a while to notice.
305
00:19:11,620 --> 00:19:12,920
You were at a fight the other night.
306
00:19:13,360 --> 00:19:14,360
A what?
307
00:19:14,540 --> 00:19:16,660
There was a robbery. The promoter was
murdered.
308
00:19:17,540 --> 00:19:18,459
I know.
309
00:19:18,460 --> 00:19:19,780
And I suppose you've got an alibi.
310
00:19:22,020 --> 00:19:23,480
I was born with an alibi.
311
00:19:26,340 --> 00:19:27,340
No laughing.
312
00:19:30,760 --> 00:19:34,860
I went from a fight straight to a casino
in the West End, and I was there until
313
00:19:34,860 --> 00:19:35,860
it shut.
314
00:19:36,100 --> 00:19:38,300
Lost some money at the table, so it
should be easy to remember.
315
00:19:38,760 --> 00:19:39,760
No, it's easy to forget.
316
00:19:41,600 --> 00:19:42,880
You know, that'll be the death of you.
317
00:19:43,840 --> 00:19:44,840
Well, I'll die happy.
318
00:19:45,760 --> 00:19:47,620
That cigar's worth more than you earn in
a month.
319
00:19:48,420 --> 00:19:49,420
I want you out of town.
320
00:19:49,900 --> 00:19:51,140
Today. Or?
321
00:19:51,480 --> 00:19:52,480
Or I'll throw you out.
322
00:19:52,760 --> 00:19:53,760
And that's a promise.
323
00:19:56,060 --> 00:19:57,060
On your own?
324
00:19:57,440 --> 00:19:58,520
I don't think so.
325
00:19:59,630 --> 00:20:02,190
I'll leave when I'm good and ready, not
before.
326
00:20:07,490 --> 00:20:11,470
Having been the victim of police
brutality in the past, I thought it
327
00:20:11,470 --> 00:20:12,470
have a lawyer present.
328
00:20:13,030 --> 00:20:16,290
When we were wins, you were always
hiding behind your morse card.
329
00:20:17,270 --> 00:20:18,470
Good to see you've not changed.
330
00:20:25,800 --> 00:20:27,260
When did Mr. Walker last visit?
331
00:20:27,520 --> 00:20:29,820
He made several visits in the last
fortnight.
332
00:20:30,220 --> 00:20:32,640
His wish was to amend his last will and
testament.
333
00:20:33,560 --> 00:20:35,060
So what was his reasoning behind that?
334
00:20:35,480 --> 00:20:38,480
He wanted his wife to get the minimum
required by law.
335
00:20:39,420 --> 00:20:41,280
I was just waiting for his signature.
336
00:20:41,560 --> 00:20:44,220
But he wanted a particular friend to
witness it.
337
00:20:44,640 --> 00:20:45,640
Who was the friend?
338
00:20:45,940 --> 00:20:47,280
A Dr. Brian Heron.
339
00:20:49,360 --> 00:20:52,860
So Elaine Walker was a signature away
from losing a lot of money? Correct.
340
00:20:53,180 --> 00:20:54,780
Is she still the main beneficiary?
341
00:20:55,070 --> 00:20:59,350
She is, but as Mr Walker cancelled all
his insurance policies, it won't amount
342
00:20:59,350 --> 00:21:00,350
to much.
343
00:21:02,310 --> 00:21:04,190
Sorry for your sad loss, Mrs Walker.
344
00:21:04,770 --> 00:21:05,770
Unfortunately,
345
00:21:08,010 --> 00:21:10,350
your sad loss had something that belongs
to me.
346
00:21:10,990 --> 00:21:12,690
Don't mind if I have a wee look for it,
do you?
347
00:21:47,969 --> 00:21:50,290
Eileen Walker's the main beneficiary of
her husband's will.
348
00:21:50,510 --> 00:21:52,590
He was about to change it to have her
written out.
349
00:21:52,830 --> 00:21:53,830
What was he waiting for?
350
00:21:53,890 --> 00:21:56,030
He wanted Dr Heron to witness it for
him.
351
00:21:56,270 --> 00:21:59,290
I mean, she won't get much anyway.
Walker had already cantered his
352
00:21:59,290 --> 00:22:01,870
policies. All she'll inherit is her
husband's death.
353
00:22:02,570 --> 00:22:05,810
The night Porter confirmed she wasn't in
the hotel room the whole of that night,
354
00:22:05,850 --> 00:22:07,130
so that blows her alibi.
355
00:22:07,790 --> 00:22:11,150
And Corbett lied about his whereabouts
the night of the murder. He's also got
356
00:22:11,150 --> 00:22:12,150
previous for violence.
357
00:22:12,530 --> 00:22:15,170
So if her alibi's false, then he's at it
as well.
358
00:22:15,790 --> 00:22:18,650
We've got all the motive in the world
for these two and no announcer proof.
359
00:22:19,590 --> 00:22:22,110
Robbie, go back to Elaine Walker's
house. Chin her about her alibi.
360
00:22:22,730 --> 00:22:26,210
Now, Dr Heron's name keeps coming up. I
think he could be the clue to this whole
361
00:22:26,210 --> 00:22:27,490
thing. What have you got, Stuart?
362
00:22:27,750 --> 00:22:30,650
I tried to interview him this afternoon,
but he was drunk already.
363
00:22:30,970 --> 00:22:33,410
He wasn't making much sense, so I left
my card.
364
00:22:33,950 --> 00:22:34,950
That's great.
365
00:22:35,390 --> 00:22:36,430
First -class police work.
366
00:22:37,490 --> 00:22:39,410
I'm sure that's how they caught the
Boston Strangler.
367
00:22:39,630 --> 00:22:42,290
They left a wee note saying, please get
in touch as soon as you get a spare
368
00:22:42,290 --> 00:22:44,250
minute. I'll go back and try again, sir.
369
00:22:44,480 --> 00:22:45,720
No, don't bother. I'll do it myself.
370
00:22:46,080 --> 00:22:48,240
You just away and play with your
computers.
371
00:22:52,620 --> 00:22:54,080
Bobby Walker was an evil man.
372
00:22:54,520 --> 00:22:56,960
He deserved to die. I don't blame you
for what you did.
373
00:22:57,360 --> 00:23:00,040
And I'll keep my mouth shut, but half
that money's mine.
374
00:23:01,180 --> 00:23:02,180
I earned it.
375
00:23:12,950 --> 00:23:15,370
Can't help you if you don't tell me who
he is. I don't know.
376
00:23:15,670 --> 00:23:17,010
Do you come out in a rash if you tell
the truth?
377
00:23:17,270 --> 00:23:18,490
I swear I don't know him.
378
00:23:19,250 --> 00:23:23,190
He was in his 50s and was hard -looking
and he kept dropping ash on his cigar
379
00:23:23,190 --> 00:23:24,830
everywhere. What was he looking for?
380
00:23:25,970 --> 00:23:27,150
Money. What money?
381
00:23:28,090 --> 00:23:29,550
Money that he said belonged to him.
382
00:23:54,860 --> 00:23:55,860
This is open.
383
00:24:10,960 --> 00:24:11,960
He's dead, sir.
384
00:24:18,100 --> 00:24:21,180
The contents of this ice tray cost more
than we earn in a month.
385
00:24:21,680 --> 00:24:22,680
Sir?
386
00:24:23,449 --> 00:24:25,330
He's going to wish he gave up smoking
years ago.
387
00:24:28,530 --> 00:24:29,570
Where the hell are you?
388
00:24:29,950 --> 00:24:31,410
You should have been a cat burglar.
389
00:24:32,710 --> 00:24:33,830
You're in deep shit, Sammy.
390
00:24:34,190 --> 00:24:34,969
Enlighten me.
391
00:24:34,970 --> 00:24:36,030
You went to the Walker house.
392
00:24:38,170 --> 00:24:39,230
Did she tell you that?
393
00:24:39,450 --> 00:24:40,690
And then you went to Dr Heron.
394
00:24:41,050 --> 00:24:42,190
How isn't he feeling well?
395
00:24:42,430 --> 00:24:44,930
He was murdered. You're the last person
placed at the scene.
396
00:24:48,190 --> 00:24:49,730
I've been in touch with the American
authorities.
397
00:24:49,970 --> 00:24:50,970
Crap!
398
00:24:53,030 --> 00:24:56,770
Please keep us informed of any illegal
activities involving Mr. Cassidy. His
399
00:24:56,770 --> 00:24:57,910
status is under review.
400
00:24:58,210 --> 00:25:00,930
I'm not a murderer, and you should know
that. You're my prime suspect.
401
00:25:01,530 --> 00:25:02,850
Unless you can change my mind.
402
00:25:06,870 --> 00:25:08,250
Oh, come on!
403
00:25:10,870 --> 00:25:13,530
I'd give you a hand, but I know what you
like about people touching evidence at
404
00:25:13,530 --> 00:25:14,369
a crime scene.
405
00:25:14,370 --> 00:25:18,750
Oh, look, sometimes I am just too
officious for my own good.
406
00:25:20,250 --> 00:25:21,250
Pull that, will you?
407
00:25:23,980 --> 00:25:24,919
What is it?
408
00:25:24,920 --> 00:25:29,120
Well, the good doctor, or the killer,
was anxious to hide some documents.
409
00:25:29,860 --> 00:25:31,380
But they didn't make a very good job of
it.
410
00:25:32,860 --> 00:25:34,780
Sheila, the ripped to shreds? Yeah.
411
00:25:35,760 --> 00:25:37,740
And I'm going to try and piece them all
together again.
412
00:25:38,940 --> 00:25:40,600
Now, these were OK.
413
00:25:42,100 --> 00:25:43,740
They were relatively undamaged.
414
00:25:44,340 --> 00:25:45,640
You might find something in there.
415
00:25:47,120 --> 00:25:48,120
Thanks.
416
00:25:49,180 --> 00:25:50,780
I was trying to get my money back.
417
00:25:51,940 --> 00:25:53,220
I saw Mrs Walker.
418
00:25:53,740 --> 00:25:54,740
The two boxers.
419
00:25:54,820 --> 00:25:57,060
And the doctor. And I didn't touch any
of them.
420
00:25:57,300 --> 00:25:59,300
So how did Bobby Walker come by your
money?
421
00:25:59,700 --> 00:26:00,700
Maybe he found it.
422
00:26:00,880 --> 00:26:01,980
And maybe you're a murderer.
423
00:26:02,400 --> 00:26:03,400
I'm not a murderer.
424
00:26:03,980 --> 00:26:04,980
Really?
425
00:26:05,800 --> 00:26:07,620
Sure, I've done a lot of things, no?
426
00:26:08,420 --> 00:26:11,300
Look, I can't help you if you don't help
me.
427
00:26:18,500 --> 00:26:19,820
Walker was fixing fights.
428
00:26:20,720 --> 00:26:22,920
Are you telling me the Sullivan -Corbett
fight was fixed?
429
00:26:24,200 --> 00:26:25,320
That's what I'm telling you.
430
00:26:25,580 --> 00:26:26,580
Why?
431
00:26:28,320 --> 00:26:30,360
It was supposed to be a trial run.
432
00:26:31,200 --> 00:26:32,900
Six fights on one night.
433
00:26:33,360 --> 00:26:37,620
Small, separate venues on both sides of
the Atlantic. Now, your money
434
00:26:37,620 --> 00:26:41,620
accumulates from one fight to the next
until it rolls on to one last fight.
435
00:26:41,720 --> 00:26:45,260
if you could control those fights, you
could become a very wealthy man.
436
00:26:45,600 --> 00:26:46,940
And how were you involved in all that?
437
00:26:47,800 --> 00:26:51,400
I was asked by some friends from across
the water to see if this was a venture
438
00:26:51,400 --> 00:26:52,400
worth investing in.
439
00:26:52,570 --> 00:26:54,470
And who else would know about it? Who
else would be involved?
440
00:26:54,930 --> 00:26:56,690
I was supposed to be kept to the two
fighters.
441
00:26:57,650 --> 00:27:00,950
If things were going wrong, then the
ringside doctor was to demand to look at
442
00:27:00,950 --> 00:27:02,650
one of the fighters, but Walker had a
big mouth.
443
00:27:03,030 --> 00:27:04,030
So you lost your money?
444
00:27:04,630 --> 00:27:08,750
I gave Walker 25 grand as an investment.
He was supposed to give me it back,
445
00:27:08,850 --> 00:27:11,910
plus another five, plus the winnings
after the fight.
446
00:27:13,150 --> 00:27:14,870
How do I get the money back from a dead
man?
447
00:27:15,390 --> 00:27:16,550
I don't even know what it is.
448
00:27:16,850 --> 00:27:17,850
I'll bet you don't.
449
00:27:20,950 --> 00:27:22,800
You know... I didn't do it.
450
00:27:23,540 --> 00:27:27,640
I could take you down the station, but
only a smart -ass lawyer would have you
451
00:27:27,640 --> 00:27:28,640
out of there in ten minutes.
452
00:27:28,900 --> 00:27:32,500
So I've got two guys watching you. You
fart, and I'll know about it.
453
00:27:33,140 --> 00:27:37,240
Make a move, any move, and I'll be on
the blow to our American friends.
454
00:27:50,890 --> 00:27:51,890
I need to talk to him, mate.
455
00:27:52,230 --> 00:27:53,230
Talk away.
456
00:27:54,530 --> 00:27:55,530
At the station.
457
00:28:12,610 --> 00:28:15,050
You talk to the girlfriend. She might
have something to tell us.
458
00:28:15,640 --> 00:28:17,240
All you ever talk about is money.
459
00:28:17,480 --> 00:28:21,280
That's because we never have any. I do
my best. I hope I never see your worst
460
00:28:21,280 --> 00:28:23,420
thing. Jimmy, I need to ask you a few
questions.
461
00:28:24,020 --> 00:28:25,200
What's he supposed to have done?
462
00:28:25,440 --> 00:28:27,580
Why don't you go and catch some real
criminals?
463
00:28:28,380 --> 00:28:29,379
What about?
464
00:28:29,380 --> 00:28:30,199
Fixed fights.
465
00:28:30,200 --> 00:28:31,880
He doesn't know anything about that.
466
00:28:32,160 --> 00:28:33,160
Shut up, Donna.
467
00:28:38,120 --> 00:28:39,120
Are you okay?
468
00:28:43,980 --> 00:28:45,280
I finished that fight a winner.
469
00:28:45,780 --> 00:28:46,840
That's all there is to it.
470
00:28:47,140 --> 00:28:49,220
Jimmy Sullivan get hammered with a
better man.
471
00:28:49,780 --> 00:28:51,720
I could beat him with one hand behind my
back.
472
00:28:52,260 --> 00:28:54,600
If we can prove otherwise, you're going
to wish you'd just told the truth.
473
00:28:55,080 --> 00:28:56,080
Are we finished?
474
00:28:56,280 --> 00:28:57,380
No, we're not.
475
00:28:59,360 --> 00:29:00,920
How well did you know Dr Heron?
476
00:29:01,660 --> 00:29:02,980
He was the ringside doctor.
477
00:29:03,180 --> 00:29:05,780
He examined me. And what else did you
know about him?
478
00:29:06,220 --> 00:29:08,200
That his breath could have knocked out
Lennox Lewis.
479
00:29:10,960 --> 00:29:12,000
You think this is funny?
480
00:29:13,420 --> 00:29:16,660
Two men have been murdered, and you're
connected to both of them.
481
00:29:17,380 --> 00:29:20,500
I didn't kill Walker, and I didn't kill
Heron.
482
00:29:20,720 --> 00:29:22,060
I knew them, that's all.
483
00:29:22,400 --> 00:29:24,320
Has anyone been asking you about stolen
money?
484
00:29:25,380 --> 00:29:26,560
I'm admitting nothing.
485
00:29:27,400 --> 00:29:30,660
But various people seem to think that
someone's got some missing money.
486
00:29:31,100 --> 00:29:33,020
I swear, I'm not that person.
487
00:29:35,000 --> 00:29:36,000
I've got nothing.
488
00:29:37,960 --> 00:29:39,340
Did you throw the fight at me?
489
00:29:41,680 --> 00:29:43,320
You were just beaten by a better
fighter.
490
00:29:43,600 --> 00:29:45,020
Corbett couldn't fight sleep.
491
00:29:45,420 --> 00:29:46,420
He beat you.
492
00:29:46,540 --> 00:29:47,800
No, I beat myself.
493
00:29:48,780 --> 00:29:50,740
Corbett's finished. I could take him any
time.
494
00:29:51,200 --> 00:29:52,260
All right, tell me again.
495
00:29:53,060 --> 00:29:55,500
Where were you when Bobby Walker and Dr
Heron were murdered?
496
00:29:56,100 --> 00:29:57,820
I was with Donna both times.
497
00:29:58,240 --> 00:30:01,380
See, our information is both victims
could have been killed by one punch.
498
00:30:02,180 --> 00:30:03,180
Now, you're a boxer.
499
00:30:03,540 --> 00:30:06,620
If I could kill with one punch, I'd be a
millionaire by now.
500
00:30:07,060 --> 00:30:08,840
Do you know Sammy Cathery? Who?
501
00:30:09,280 --> 00:30:10,580
He's looking for stolen money.
502
00:30:11,470 --> 00:30:12,470
Oh, him.
503
00:30:12,750 --> 00:30:14,370
He tried to say I had his money.
504
00:30:14,830 --> 00:30:18,330
I told him to piss off back to the old
folks so he was obviously senile.
505
00:30:18,710 --> 00:30:19,710
You may regret that.
506
00:30:19,990 --> 00:30:21,010
My dad said that.
507
00:30:21,750 --> 00:30:23,250
But I don't back down from anyone.
508
00:30:23,750 --> 00:30:24,750
Unless you're paid.
509
00:30:33,650 --> 00:30:37,570
It's all my fault.
510
00:30:38,990 --> 00:30:40,490
Do you wish to harden yourself, Donna?
511
00:30:41,770 --> 00:30:43,790
All he does now is worry about money.
512
00:30:45,130 --> 00:30:47,350
Foxen's all he and his father lived for
until I came along.
513
00:30:48,030 --> 00:30:51,390
Now all he wants to do is get a job and
look after us, but he knows he'll break
514
00:30:51,390 --> 00:30:52,390
his father's heart.
515
00:30:54,510 --> 00:30:56,050
You haven't forced him into anything.
516
00:30:57,310 --> 00:30:58,310
He's his own man.
517
00:30:59,690 --> 00:31:00,690
I'm pregnant.
518
00:31:01,110 --> 00:31:02,750
I was desperate for a baby.
519
00:31:03,850 --> 00:31:05,930
It takes more than one person to make a
baby.
520
00:31:07,270 --> 00:31:10,430
I feel terrible because he's so worried
that he can't sleep.
521
00:31:12,090 --> 00:31:14,550
After the fight, he went for a run in
the middle of the night.
522
00:31:15,570 --> 00:31:18,190
I've got him so that he can't eat and he
can't sleep.
523
00:31:21,270 --> 00:31:22,730
How long was he on this run for?
524
00:31:23,970 --> 00:31:24,970
A couple of hours.
525
00:31:27,770 --> 00:31:28,870
He was only running.
526
00:31:29,870 --> 00:31:30,870
Honest.
527
00:31:31,750 --> 00:31:35,070
I think Corbett and Sullivan are lying
their arses off about this fight.
528
00:31:35,270 --> 00:31:36,490
There isn't enough to hold them.
529
00:31:37,410 --> 00:31:40,490
Jimmy's girlfriend says that he
disappeared for a couple of hours the
530
00:31:40,490 --> 00:31:41,490
Walker was murdered.
531
00:31:41,880 --> 00:31:42,880
What about the doctor's office?
532
00:31:43,300 --> 00:31:46,200
We found insurance documents relating to
boxers.
533
00:31:46,620 --> 00:31:48,420
Cross -reference them. See if there's
any kind of pattern.
534
00:31:49,560 --> 00:31:52,340
Want to visit Elaine Walker again, sir?
You sure about that?
535
00:31:52,860 --> 00:31:55,800
I thought she just had to bat her
eyelids and you believed every word she
536
00:31:57,020 --> 00:31:59,820
We still can't account for her movements
tonight. Walker was murdered.
537
00:32:00,560 --> 00:32:01,840
No, you're right. She's still a suspect.
538
00:32:02,500 --> 00:32:03,500
OK, talk to her.
539
00:32:03,900 --> 00:32:06,560
Right, listen, we've got two murders on
here, so let's keep the pressure up.
540
00:32:06,740 --> 00:32:09,200
We're going to have to let Corbett and
Sullivan go, so let's see where they
541
00:32:09,200 --> 00:32:10,200
lead.
542
00:32:16,520 --> 00:32:17,540
Right, we'll be in touch.
543
00:32:21,020 --> 00:32:22,560
Oh, look who it is.
544
00:32:22,820 --> 00:32:25,380
It's the undisputed total loser, Jimmy
Sullivan.
545
00:32:25,640 --> 00:32:26,640
I'll kill you!
546
00:32:27,120 --> 00:32:27,719
Oh, wait.
547
00:32:27,720 --> 00:32:28,720
I might learn something.
548
00:32:28,980 --> 00:32:30,320
I could have beat him and you know it.
549
00:32:31,000 --> 00:32:33,020
I'll take you any time, Corbett. Name
the place!
550
00:32:33,460 --> 00:32:34,660
Try the history books, Jimmy.
551
00:32:34,900 --> 00:32:36,340
They'll show I took you easy.
552
00:32:37,920 --> 00:32:38,920
Come on, son.
553
00:32:41,580 --> 00:32:42,860
He's holding through that fight.
554
00:32:48,080 --> 00:32:51,640
I need as many fights as I can, but I
want Corbett out of the way first.
555
00:32:51,640 --> 00:32:52,640
no listening.
556
00:32:53,200 --> 00:32:57,060
Corbett won't fight you. I'll fight him
anywhere, but I'll do it my way.
557
00:32:57,440 --> 00:32:58,580
I can beat him.
558
00:33:00,420 --> 00:33:01,820
There's things you don't understand.
559
00:33:04,280 --> 00:33:05,980
The game's too dirty for you.
560
00:33:06,620 --> 00:33:07,620
You don't need it.
561
00:33:12,640 --> 00:33:14,620
I made him dedicate his life to boxing.
562
00:33:16,159 --> 00:33:19,620
Every waking moment, every single gasp
of breath was to do with boxing.
563
00:33:20,280 --> 00:33:21,280
He's a grown man.
564
00:33:21,560 --> 00:33:22,560
I know that.
565
00:33:24,060 --> 00:33:25,780
Without boxing, he thinks he has
nothing.
566
00:33:27,080 --> 00:33:30,120
I've made him feel like a loser, and
that's the worst thing a father could
567
00:33:30,120 --> 00:33:31,120
do to his own son.
568
00:33:32,320 --> 00:33:33,320
Where's he going now?
569
00:33:34,320 --> 00:33:35,320
I don't know.
570
00:33:36,940 --> 00:33:38,760
I just hope he doesn't do anything
stupid.
571
00:33:46,910 --> 00:33:50,670
Yeah, I want to see all the medical
records relating to boxers recovered
572
00:33:50,670 --> 00:33:51,670
Heron's office.
573
00:33:53,290 --> 00:33:54,290
Yeah, I'll come down.
574
00:33:54,550 --> 00:33:55,550
Thank you.
575
00:33:58,010 --> 00:34:01,210
I don't care if the police are crawling
all over you. I've got two of them
576
00:34:01,210 --> 00:34:02,169
outside my room.
577
00:34:02,170 --> 00:34:05,830
I want my money. I don't care how you do
it. Just get me my money.
578
00:34:19,949 --> 00:34:21,310
You should watch that temper of yours.
579
00:34:23,070 --> 00:34:24,070
Sorry.
580
00:34:25,110 --> 00:34:27,650
So on the night of Walker's murder, you
said you were with Donna.
581
00:34:27,909 --> 00:34:29,130
I was. Ask her.
582
00:34:29,350 --> 00:34:30,268
Oh, we did.
583
00:34:30,270 --> 00:34:32,830
She said you left her for a couple of
hours. You went on a training run.
584
00:34:33,790 --> 00:34:36,670
Stupid! So that means you're unaccounted
for at the time of the murder.
585
00:34:37,489 --> 00:34:38,489
Where were you?
586
00:34:39,330 --> 00:34:41,010
I did go for a run, honest.
587
00:34:45,550 --> 00:34:48,610
Listen, if I'm ever asked to repeat
this, I'll deny I ever said it.
588
00:34:51,790 --> 00:34:53,489
I was told to throw that fight by
Walker.
589
00:34:53,830 --> 00:34:56,130
He said I'd never get a title shot if I
didn't.
590
00:34:56,909 --> 00:34:58,110
I was angry at myself.
591
00:34:59,070 --> 00:35:00,230
I thought about the money.
592
00:35:01,030 --> 00:35:02,750
I'll never see any of that now he's
dead.
593
00:35:03,710 --> 00:35:06,430
I just couldn't sleep. My head was
splitting.
594
00:35:06,990 --> 00:35:07,990
Who else are you about?
595
00:35:10,010 --> 00:35:11,010
Corbett.
596
00:35:11,610 --> 00:35:13,430
You don't think he'd beat me on his own,
do you?
597
00:35:14,710 --> 00:35:15,710
And my dad.
598
00:35:16,490 --> 00:35:17,490
Your father?
599
00:35:17,730 --> 00:35:19,450
He said I was overdue a title shot.
600
00:35:19,920 --> 00:35:21,560
If I crossed Walker, I'd never get one.
601
00:35:22,440 --> 00:35:25,000
He said everything was going to be all
right.
602
00:35:28,860 --> 00:35:30,380
I never killed my husband.
603
00:35:30,780 --> 00:35:32,820
Then why do you keep lying to us?
604
00:35:33,100 --> 00:35:34,660
Are you protecting Andy Corbett?
605
00:35:34,900 --> 00:35:35,900
No.
606
00:35:37,100 --> 00:35:41,920
He's not interested now that there's no
money, no insurance, nothing.
607
00:35:43,800 --> 00:35:45,160
And he was a gold digger.
608
00:35:45,560 --> 00:35:48,600
Right. So where were you when your
husband was murdered?
609
00:35:51,020 --> 00:35:52,360
That was the reason he had debts.
610
00:35:55,500 --> 00:35:57,000
I won money all over town.
611
00:35:57,500 --> 00:36:02,580
Mrs Walker, that still doesn't tell us
where you were when Mr Walker was
612
00:36:02,580 --> 00:36:06,760
murdered. After the fight, Andy was
tired. He fell asleep.
613
00:36:07,820 --> 00:36:10,200
And I got up and went to a casino on the
West End.
614
00:36:12,060 --> 00:36:13,700
I owe a lot of money there.
615
00:36:14,420 --> 00:36:16,920
Now, you tell me why I should believe
you.
616
00:36:18,400 --> 00:36:19,400
I'm in debt.
617
00:36:19,870 --> 00:36:20,870
Andy's dumped me.
618
00:36:21,110 --> 00:36:23,270
I've got nothing left that's worth lying
about.
619
00:36:25,250 --> 00:36:26,650
At least you're still alive.
620
00:36:39,750 --> 00:36:42,650
Is that the insurance documents from the
doctor's surgery?
621
00:36:42,870 --> 00:36:46,010
Yeah, some are false, some have run out,
some have changed recently.
622
00:36:46,879 --> 00:36:49,560
Well, see if any of the policies tie in
with these medical records.
623
00:36:50,040 --> 00:36:51,040
I think there might be a connection.
624
00:37:01,540 --> 00:37:02,540
I want to order.
625
00:37:03,000 --> 00:37:04,140
I'm in the middle of a test. Now!
626
00:37:13,520 --> 00:37:14,960
Your son's admitted to going to fight.
627
00:37:15,630 --> 00:37:18,710
I've got two murders to sort out, and I
don't take kindly to getting screwed
628
00:37:18,710 --> 00:37:20,090
around. Now, what's going on?
629
00:37:20,650 --> 00:37:21,850
It wasn't Jimmy's fault.
630
00:37:22,150 --> 00:37:23,150
What wasn't?
631
00:37:23,490 --> 00:37:24,790
Throwing the fight. He had no choice.
632
00:37:32,870 --> 00:37:35,590
I fought for ten years without fighting
for a title.
633
00:37:36,770 --> 00:37:37,810
It was good enough.
634
00:37:39,110 --> 00:37:40,830
I just wasn't in with the right people.
635
00:37:41,310 --> 00:37:43,090
And how does throwing a fight help,
Jimmy?
636
00:37:45,259 --> 00:37:47,520
Bobby Walker was a very persuasive man.
637
00:37:48,760 --> 00:37:50,280
He said it would create interest.
638
00:37:51,280 --> 00:37:52,780
Help clear the path for Jimmy.
639
00:37:54,500 --> 00:37:56,660
I didn't want him going down the same
road as me.
640
00:37:58,280 --> 00:38:01,000
So I stood back and let my own son
destroy himself.
641
00:38:02,260 --> 00:38:04,140
Well, that's something you're going to
have to live with.
642
00:38:06,020 --> 00:38:07,380
Your son's an angry man.
643
00:38:08,000 --> 00:38:10,800
And if he's to blame for any of these
killings, you might as well have been
644
00:38:10,800 --> 00:38:11,800
there yourself.
645
00:38:22,540 --> 00:38:23,540
Delivery for Mr. Cassidy.
646
00:38:30,880 --> 00:38:31,900
What are you waiting for?
647
00:38:36,820 --> 00:38:38,000
Tea? Coffee?
648
00:39:04,360 --> 00:39:05,360
He got a bag delivered.
649
00:39:05,720 --> 00:39:07,460
What? It looked like clothes.
650
00:39:22,200 --> 00:39:23,200
Shit.
651
00:39:27,660 --> 00:39:29,580
Burke, Cassidy's gone, sir.
652
00:39:29,780 --> 00:39:33,040
What? A bag was delivered to him, and
then he disappeared.
653
00:39:49,640 --> 00:39:51,220
Why do you want me to stop?
654
00:39:51,420 --> 00:39:54,340
You're not ready to start sparring yet.
You've just been through a tough fight.
655
00:39:54,420 --> 00:39:56,200
I'm fine. I'll be the judge of that.
656
00:39:56,760 --> 00:39:57,760
Just leave me alone.
657
00:39:59,200 --> 00:40:01,660
Right, you are in this gym. Piss off.
Get out.
658
00:40:02,620 --> 00:40:03,620
Get out, I said.
659
00:40:05,020 --> 00:40:07,560
What are you doing? I know what's good
for you.
660
00:40:08,380 --> 00:40:09,740
You were a loser as a fighter.
661
00:40:10,280 --> 00:40:12,520
And now you've turned me into a cheat
and a loser.
662
00:40:13,120 --> 00:40:17,040
I'll fight Andy Corbett again, whether
you like it or not. And this time, I'll
663
00:40:17,040 --> 00:40:18,040
do it in my terms.
664
00:40:18,360 --> 00:40:19,360
And I'll kill him.
665
00:40:26,580 --> 00:40:29,000
Your boarding card and your passport.
Have a lovely flight.
666
00:40:29,260 --> 00:40:30,360
Thanks very much. You're welcome.
667
00:40:31,620 --> 00:40:33,120
Can I give you a hand with your luggage,
sir?
668
00:40:35,220 --> 00:40:36,220
That's my property.
669
00:40:36,620 --> 00:40:37,620
Aye.
670
00:40:39,290 --> 00:40:40,890
A few wee souvenirs for Bonnie Scotland.
671
00:40:41,350 --> 00:40:42,650
You know that money's mine.
672
00:40:43,210 --> 00:40:44,390
I'm not interested in your money.
673
00:40:45,030 --> 00:40:46,570
I'm interested in who sent it to you.
674
00:40:46,990 --> 00:40:47,990
I'm not a grass.
675
00:40:48,350 --> 00:40:49,350
Don't give me that.
676
00:40:49,610 --> 00:40:51,930
You would grass up your mother if you
thought it gave you an edge.
677
00:40:52,250 --> 00:40:53,270
Who sent you the money?
678
00:40:53,630 --> 00:40:54,630
It's my money.
679
00:40:55,350 --> 00:40:58,610
See, we were hoping somebody would claim
the money. Says it belongs to a murder
680
00:40:58,610 --> 00:41:01,810
victim, Bobby Walker. Now maybe you're
just the person that we're looking for.
681
00:41:02,570 --> 00:41:03,730
I've got a flight to catch.
682
00:41:04,690 --> 00:41:06,570
Somebody was more scared of you than
they were of us.
683
00:41:07,170 --> 00:41:08,510
Who did you lean on about the money?
684
00:41:08,910 --> 00:41:10,210
Maybe it's none of your business.
685
00:41:10,490 --> 00:41:11,830
Do you want to go back to the faith?
686
00:41:12,950 --> 00:41:13,950
Who did you lean on?
687
00:41:20,750 --> 00:41:21,750
Elaine Walker.
688
00:41:22,350 --> 00:41:24,930
And the two boxers, Corbett and
Sullivan, okay?
689
00:41:25,470 --> 00:41:27,490
Which one of them was rattled enough to
send you the money?
690
00:41:27,810 --> 00:41:28,830
Could have been any of them.
691
00:41:29,090 --> 00:41:30,470
I've no clue who sent it.
692
00:41:31,950 --> 00:41:34,010
I think maybe it was Sullivan.
693
00:41:38,380 --> 00:41:41,180
I should have listened to you back at
school, become a policeman.
694
00:41:41,580 --> 00:41:42,960
I'd have been your boss by now.
695
00:41:43,300 --> 00:41:44,300
You?
696
00:41:44,460 --> 00:41:46,300
You wouldn't have lasted ten minutes as
a police.
697
00:41:46,660 --> 00:41:47,880
I'll no argue with you there.
698
00:41:48,600 --> 00:41:50,460
I was never a big enough bastard.
699
00:41:54,880 --> 00:41:57,620
I can see why you'd be interested in
these files, officer.
700
00:41:58,000 --> 00:41:59,840
Would you like me to explain them?
Please.
701
00:42:00,340 --> 00:42:03,640
Mr Walker had a number of policies out
with us over many years.
702
00:42:04,350 --> 00:42:06,670
Three weeks ago, he cancelled them all.
Why?
703
00:42:06,890 --> 00:42:09,670
He took out a number of new policies for
boxers in his care.
704
00:42:10,110 --> 00:42:13,870
Some of them are standard, but one of
them is completely out of the ordinary.
705
00:42:14,270 --> 00:42:17,450
He was paying an extremely high premium
on one boxer in particular.
706
00:42:17,850 --> 00:42:18,850
And who was that?
707
00:42:18,950 --> 00:42:20,050
A Jimmy Sullivan.
708
00:42:20,590 --> 00:42:25,190
The policy would have paid out in excess
of £2 million in the event of Mr
709
00:42:25,190 --> 00:42:26,510
Sullivan expiring in the ring.
710
00:42:26,830 --> 00:42:28,030
And how could he get away with that?
711
00:42:28,270 --> 00:42:29,270
He was the boxer's manager.
712
00:42:30,160 --> 00:42:33,960
The money would have been divided
between Mr Walker and a trust fund for
713
00:42:33,960 --> 00:42:37,960
dependents of Mr Sullivan. The wording
says to reimburse all investments in Mr
714
00:42:37,960 --> 00:42:38,960
Sullivan's career.
715
00:42:39,080 --> 00:42:40,240
So how much would that have been?
716
00:42:40,580 --> 00:42:41,580
£1 .2 million.
717
00:42:42,260 --> 00:42:46,020
It would have been unlikely to happen.
The boxer was given a thorough medical
718
00:42:46,020 --> 00:42:47,580
and passed it with flying colours.
719
00:42:48,000 --> 00:42:50,220
Do you know who the doctor was that
administered the medical?
720
00:42:50,700 --> 00:42:52,040
Dr Brian Heron?
721
00:42:52,540 --> 00:42:53,540
Thank you.
722
00:42:58,800 --> 00:42:59,800
Do you never knock?
723
00:43:00,520 --> 00:43:01,520
Sorry, sir.
724
00:43:01,780 --> 00:43:03,280
I wanted to show you this.
725
00:43:03,760 --> 00:43:06,080
They're boxer's records from Dr Heron's
office.
726
00:43:06,460 --> 00:43:07,540
They've been tampered with.
727
00:43:07,840 --> 00:43:08,840
And?
728
00:43:09,000 --> 00:43:14,480
Well... One was before a fight, and this
one's after.
729
00:43:14,780 --> 00:43:15,780
So what?
730
00:43:15,820 --> 00:43:18,460
They're healthy, but they're not the
same skull.
731
00:43:19,020 --> 00:43:21,560
But Heron has them down, and he reports
they're the same skull.
732
00:43:21,920 --> 00:43:22,920
Who's file are they from?
733
00:43:23,220 --> 00:43:25,200
Well, the name's been destroyed.
734
00:43:25,600 --> 00:43:27,100
I'm going to try and find out who did
these.
735
00:43:27,770 --> 00:43:28,770
Jackie, this could be important.
736
00:43:29,090 --> 00:43:32,210
If Heron and Walker were playing God
with people's lives, maybe that's why
737
00:43:32,210 --> 00:43:33,210
were murdered.
738
00:43:33,430 --> 00:43:34,610
Find out who took those x -rays.
739
00:43:34,970 --> 00:43:35,970
Sir.
740
00:43:39,550 --> 00:43:41,030
I love you the way you are.
741
00:43:41,390 --> 00:43:42,490
You're not a failure.
742
00:43:42,790 --> 00:43:44,030
Is that why you're always on about
money?
743
00:43:45,110 --> 00:43:46,110
I'm a loser.
744
00:43:46,250 --> 00:43:48,690
You'd better try your luck with somebody
else. Don't say that.
745
00:43:49,350 --> 00:43:50,910
I'm going to set things right with
Corbett.
746
00:43:57,620 --> 00:43:58,980
They're not even remotely similar.
747
00:43:59,320 --> 00:44:03,740
I did a scan of the first skull, but the
second's a different skull. I remember
748
00:44:03,740 --> 00:44:04,519
the case.
749
00:44:04,520 --> 00:44:05,880
We think we know who it belongs to.
750
00:44:06,220 --> 00:44:07,220
Really?
751
00:44:07,500 --> 00:44:12,480
Well, I'm afraid it matches, and it's
bad news. This skull has a shadow in its
752
00:44:12,480 --> 00:44:13,900
brain. Is it Jimmy Sullivan's?
753
00:44:18,180 --> 00:44:19,180
Jimmy Sullivan.
754
00:44:19,840 --> 00:44:22,540
Someone should inform him immediately,
because a heavy blow to the head could
755
00:44:22,540 --> 00:44:23,178
kill him.
756
00:44:23,180 --> 00:44:24,220
It's a professional boxer.
757
00:44:24,680 --> 00:44:25,780
Then he's lucky to be alive.
758
00:44:28,610 --> 00:44:32,150
Yes, sir. So Heron and Walker were
sitting by the ringside waiting for
759
00:44:32,150 --> 00:44:33,150
Sullivan to die.
760
00:44:33,410 --> 00:44:35,630
They even got him to throw a fight to
make sure he was punched.
761
00:44:35,870 --> 00:44:36,848
Oh, you're joking.
762
00:44:36,850 --> 00:44:38,270
There's more than enough motive for
murder.
763
00:44:38,850 --> 00:44:40,150
We need to find Jimmy Sullivan.
764
00:44:40,590 --> 00:44:42,050
Jackie, you and Theo go down to the gym.
765
00:44:42,310 --> 00:44:43,430
We need to find him now.
766
00:44:43,690 --> 00:44:44,690
Sir.
767
00:44:52,130 --> 00:44:55,390
We need to know where he's gone, Donna.
I told you, I don't know.
768
00:44:55,870 --> 00:44:56,870
Where's Jimmy?
769
00:44:56,890 --> 00:44:58,660
I mean... How many times did I need to
say it?
770
00:44:59,240 --> 00:45:00,640
Well, I hope you're telling the truth.
771
00:45:01,240 --> 00:45:04,380
Because Jimmy's got something wrong with
his brain. One hit to the head could
772
00:45:04,380 --> 00:45:05,218
kill him.
773
00:45:05,220 --> 00:45:06,220
Now, where is he?
774
00:45:06,920 --> 00:45:08,340
He's going to get Corbett.
775
00:45:08,780 --> 00:45:09,920
He's going to fight him.
776
00:45:20,100 --> 00:45:23,670
I tried to stop him, but he wouldn't.
listen to a foreign Mickey.
777
00:45:23,970 --> 00:45:26,930
When I told him Jimmy was going to fight
Corbett, Mickey went ballistic.
778
00:45:27,370 --> 00:45:31,610
Said he didn't know what he was doing.
He said he had to stop him. Donna,
779
00:45:31,730 --> 00:45:32,910
you need to tell us where.
780
00:45:33,850 --> 00:45:34,850
Corbett's gym.
781
00:45:37,010 --> 00:45:40,150
It doesn't make sense. I mean, if Jimmy
knows he's got a tumour, then why risk
782
00:45:40,150 --> 00:45:42,190
fighting? I don't think Jimmy knows he's
got a tumour.
783
00:45:42,610 --> 00:45:43,610
Somebody else does.
784
00:45:43,690 --> 00:45:44,690
Who else could know?
785
00:45:44,790 --> 00:45:47,430
Somebody who was around Heron and Walker
long enough to find out what they were
786
00:45:47,430 --> 00:45:48,430
up to.
787
00:45:48,490 --> 00:45:50,870
Someone who was close enough to Jimmy to
kill for him.
788
00:45:51,680 --> 00:45:52,680
Exactly.
789
00:46:01,800 --> 00:46:05,860
For God's sake, don't! Oh, what's this?
790
00:46:06,080 --> 00:46:08,700
Is your daddy here to hold your hand,
sir? You don't understand.
791
00:46:09,440 --> 00:46:10,480
He can't do that.
792
00:46:10,800 --> 00:46:11,800
Do you understand?
793
00:46:22,350 --> 00:46:23,350
What are you on about?
794
00:46:23,510 --> 00:46:24,830
I have a tumor. You could die.
795
00:46:25,310 --> 00:46:26,730
I'm no fun for that kid.
796
00:46:29,690 --> 00:46:30,690
That's enough.
797
00:46:32,830 --> 00:46:34,270
I've seen your medical record.
798
00:46:34,910 --> 00:46:36,990
The one Perrin had. I don't understand.
799
00:46:37,970 --> 00:46:39,350
I tried to tell you earlier.
800
00:46:40,270 --> 00:46:42,130
Those bastards were setting you up to
die.
801
00:46:43,730 --> 00:46:45,290
I couldn't let that happen, son.
802
00:46:46,730 --> 00:46:47,730
Mickey Sullivan.
803
00:46:51,620 --> 00:46:54,360
I'm arresting you for the murders of
Bobby Walker and Brian Heron.
804
00:46:54,580 --> 00:46:55,580
I'm not sorry.
805
00:46:57,200 --> 00:46:59,160
They didn't care whether Jimmy lived or
died.
806
00:47:01,300 --> 00:47:03,020
Boxing can be dirty, but not that dirty.
807
00:47:04,840 --> 00:47:06,340
All they cared about was money.
808
00:47:08,100 --> 00:47:09,100
Blood money.
809
00:47:25,290 --> 00:47:26,890
did Mickey send the money back to
Cassidy?
810
00:47:27,090 --> 00:47:29,050
He thought it was dirty. Blood money.
811
00:47:29,550 --> 00:47:30,910
He wanted nothing to do with it.
812
00:47:31,390 --> 00:47:32,570
Still killed two people.
813
00:47:32,790 --> 00:47:34,670
He punched Walker after confronting him.
814
00:47:35,110 --> 00:47:36,670
Walker struck his head and died.
815
00:47:36,950 --> 00:47:38,290
So he made it look like a robbery.
816
00:47:38,630 --> 00:47:41,030
I still don't understand why Mickey
Sullivan would kill.
817
00:47:41,470 --> 00:47:42,850
He was protecting his son.
818
00:47:43,430 --> 00:47:46,130
The sad fact is that Jimmy will need his
father now more than ever.
819
00:47:54,920 --> 00:47:55,920
like he knows that.
58538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.