All language subtitles for Sarah Jessie Alaina Taylor MemorialSwap
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,220 --> 00:00:19,220
Hi, honey.
2
00:00:19,260 --> 00:00:20,260
Hey.
3
00:00:20,460 --> 00:00:23,620
I've been meaning to tell you ever since
you came home from deployment. I miss
4
00:00:23,620 --> 00:00:26,600
you. Ever since you've been in the Army.
I'm glad you're home.
5
00:00:27,000 --> 00:00:29,080
Oh, I miss you too, and I'm glad to be
back.
6
00:00:29,500 --> 00:00:32,320
I miss you so much, and I'm so glad
you're gone.
7
00:00:33,860 --> 00:00:38,120
Do you want me to take care of that for
you? Of course.
8
00:00:39,160 --> 00:00:41,740
So now we're going to have to leave
after the break's over.
9
00:00:42,080 --> 00:00:43,980
Oh, please don't leave me again.
10
00:00:45,930 --> 00:00:47,250
I miss them.
11
00:00:47,950 --> 00:00:49,990
I always take care of you.
12
00:00:54,350 --> 00:00:55,350
Oh,
13
00:00:58,590 --> 00:01:03,530
so the Memorial Day weekend is coming
up. We should do something together.
14
00:01:04,090 --> 00:01:05,690
Yeah, well, that could just about do the
same thing.
15
00:01:05,930 --> 00:01:07,650
Oh, perfect. What do you think we should
do?
16
00:01:07,970 --> 00:01:11,050
I was thinking we could invite some
friends over and maybe have barbecue.
17
00:01:11,490 --> 00:01:13,730
Oh, I love that idea, sweetie. Let's do
that.
18
00:01:15,200 --> 00:01:18,040
Do you think that your friend Sage would
want to come? I remember him.
19
00:01:18,500 --> 00:01:19,500
Oh, yeah, definitely.
20
00:01:19,620 --> 00:01:21,720
Give me a text, Mom. Let me shoot him a
call.
21
00:01:21,940 --> 00:01:22,940
Oh, good.
22
00:01:23,460 --> 00:01:25,900
Oh, let him know that he can invite his
stepmom, too.
23
00:01:26,360 --> 00:01:27,360
Yeah, for sure.
24
00:01:28,460 --> 00:01:29,760
Sage, what's up, buddy?
25
00:01:30,060 --> 00:01:31,060
How you doing?
26
00:01:32,460 --> 00:01:33,460
Hi, what's up, dude?
27
00:01:36,600 --> 00:01:39,160
Hey, so I was wondering if you and your
stepmom were doing anything for
28
00:01:39,160 --> 00:01:40,160
Immortalit.
29
00:01:41,320 --> 00:01:42,320
No.
30
00:01:42,700 --> 00:01:47,160
Okay, so me and my stepmom were thinking
maybe we could throw a barbecue, and we
31
00:01:47,160 --> 00:01:48,840
were wondering if you or your stepmom
wanted to join us.
32
00:01:49,880 --> 00:01:54,820
Barbecue? Yeah, I'm not doing anything
more Wednesday. We can do that.
33
00:01:57,200 --> 00:01:59,160
Yeah? Right on, man.
34
00:02:00,140 --> 00:02:01,140
Yeah, yeah.
35
00:02:01,660 --> 00:02:03,800
We can absolutely do that.
36
00:02:04,560 --> 00:02:06,400
Hey, what are you doing?
37
00:02:07,380 --> 00:02:09,360
I'm not doing anything yet.
38
00:02:10,899 --> 00:02:11,899
Don't tell anyone.
39
00:02:12,720 --> 00:02:15,820
What is it, honey? What's going on?
40
00:02:18,500 --> 00:02:23,220
Excuse me, young man. Isn't that your
mother?
41
00:02:23,680 --> 00:02:26,020
You didn't tell me your mom was on the
phone.
42
00:02:41,320 --> 00:02:46,920
Well, I guess we better start setting up
for the barbecue in any case.
43
00:02:48,100 --> 00:02:50,580
Yeah, yeah. Let's get that started.
44
00:02:50,960 --> 00:02:51,960
Yeah.
45
00:02:55,360 --> 00:03:01,420
Are you sure?
46
00:03:03,060 --> 00:03:09,800
Keep going. We can't go to the barbecue
or blue bowl. You're stressed out.
47
00:03:10,560 --> 00:03:12,620
But I thought, let me take care of you.
48
00:03:13,380 --> 00:03:15,520
You don't need to. Don't worry.
49
00:03:19,800 --> 00:03:24,300
Mommy will take care of you. Don't
worry.
50
00:04:02,940 --> 00:04:04,620
It's so hard for me
51
00:04:07,210 --> 00:04:09,090
I missed you so much.
52
00:04:09,390 --> 00:04:10,390
Don't leave me again.
53
00:04:11,430 --> 00:04:13,010
I'll be sure to come back to you again.
54
00:04:47,570 --> 00:04:50,370
Oh, God.
55
00:05:21,810 --> 00:05:24,970
I miss you so much.
56
00:06:04,500 --> 00:06:07,880
I just miss Jaden so much ever since
he's been in the army.
57
00:06:08,160 --> 00:06:09,500
He's gone so often.
58
00:06:09,880 --> 00:06:12,120
I know. I miss Jaden so much.
59
00:06:13,580 --> 00:06:16,960
So earlier on the phone.
60
00:06:17,620 --> 00:06:21,100
I am so sorry about that. My son can be
so careless sometimes.
61
00:06:22,000 --> 00:06:23,900
Is that appropriate?
62
00:06:24,680 --> 00:06:25,680
To do?
63
00:06:25,900 --> 00:06:27,420
Are you judging me?
64
00:06:27,800 --> 00:06:31,460
Oh, no, no, not at all. I just think
it's a bit unusual.
65
00:06:32,620 --> 00:06:39,420
So it's unusual for me to show my son
how much I love him? I mean, how much
66
00:06:39,420 --> 00:06:40,840
your son call you?
67
00:06:41,840 --> 00:06:43,600
Every once in a while.
68
00:06:44,100 --> 00:06:46,480
Well, mine calls me every night.
69
00:06:46,880 --> 00:06:50,040
I'm sorry, but sucking your son's cock
is too far.
70
00:06:50,740 --> 00:06:51,780
You're just jealous.
71
00:06:53,090 --> 00:06:54,910
Hey, ready for some weenies?
72
00:06:57,190 --> 00:06:58,190
So good.
73
00:06:59,690 --> 00:07:01,010
What are y 'all talking about?
74
00:07:01,470 --> 00:07:04,090
I don't know how much I miss you.
75
00:07:04,730 --> 00:07:06,630
How good you are to me.
76
00:07:06,990 --> 00:07:09,590
So good to meet you. Please let me have
a hug.
77
00:07:10,050 --> 00:07:11,050
Absolutely.
78
00:07:11,710 --> 00:07:13,170
Let me lick it first.
79
00:07:13,450 --> 00:07:16,250
I'm going to stop. I'm going to shove it
in there. I'm going to stop.
80
00:07:17,190 --> 00:07:18,190
I'm going to go.
81
00:07:23,729 --> 00:07:24,729
Well,
82
00:07:27,190 --> 00:07:30,710
my son loves me just as much. Honey,
feed mommy a hot dog.
83
00:07:32,250 --> 00:07:34,390
Mom, what's going on?
84
00:07:34,690 --> 00:07:36,510
Hot dog. Now, young man.
85
00:07:37,350 --> 00:07:38,350
Okay.
86
00:07:43,890 --> 00:07:44,889
Thank you.
87
00:07:44,890 --> 00:07:47,450
Thank you very much. You're welcome.
88
00:07:49,370 --> 00:07:51,610
What is going on?
89
00:07:52,090 --> 00:07:53,590
with y 'all right now? Yeah, what's up?
90
00:07:57,690 --> 00:08:04,430
Well, I just think that your
relationship with your son is
91
00:08:04,430 --> 00:08:06,890
a little bit unorthodox.
92
00:08:08,370 --> 00:08:15,310
I know it may seem a bit odd for
outsiders in the relationship
93
00:08:15,310 --> 00:08:19,110
between me and my mom, but we just
really care for each other.
94
00:08:19,610 --> 00:08:21,150
I'd be totally on it.
95
00:08:21,640 --> 00:08:25,420
When I saw you guys on the video chat,
it made me kind of jealous.
96
00:08:26,420 --> 00:08:28,860
It made me wish that we were closer.
97
00:08:29,760 --> 00:08:32,280
Wait, really? But we're family.
98
00:08:33,179 --> 00:08:34,380
I know, I know.
99
00:08:34,900 --> 00:08:36,760
I've been so hesitant to bring it up to
you.
100
00:08:39,179 --> 00:08:42,260
Oh, I know. We can give you some advice.
101
00:08:43,280 --> 00:08:44,880
I don't know.
102
00:08:45,820 --> 00:08:49,160
Mom, this could be a really good chance
for us to get closer.
103
00:08:50,640 --> 00:08:55,020
How about, you know, that solidifies it.
I love my son more than you do. No,
104
00:08:55,080 --> 00:08:57,300
that is not true. I love my son very
much.
105
00:08:58,500 --> 00:08:59,860
Then prove it.
106
00:09:00,800 --> 00:09:01,800
Oh.
107
00:09:02,220 --> 00:09:04,960
But I guess we could give it a try.
108
00:09:05,920 --> 00:09:08,120
Yeah? Yeah, we could give it a shot.
109
00:09:09,220 --> 00:09:10,220
Oh,
110
00:09:10,520 --> 00:09:12,720
God. Are you scared?
111
00:09:13,860 --> 00:09:18,720
Yeah, I'm sure. How much of that fan?
How much of this fan?
112
00:09:20,720 --> 00:09:22,960
I think we need to show them.
113
00:09:23,660 --> 00:09:26,820
We can show them. I love
114
00:09:26,820 --> 00:09:33,620
you. I love you.
115
00:09:34,120 --> 00:09:35,120
I love you.
116
00:09:36,920 --> 00:09:38,640
I love you.
117
00:09:39,320 --> 00:09:40,820
I love you.
118
00:09:41,300 --> 00:09:42,179
I love you. I love you.
119
00:09:42,180 --> 00:09:43,340
I love you.
120
00:09:44,060 --> 00:09:46,800
I love you.
121
00:09:48,339 --> 00:09:52,600
Switch for now, and then that might make
you more comfortable.
122
00:09:52,820 --> 00:09:53,820
What do you think?
123
00:09:53,920 --> 00:09:56,940
Okay, I think that might help us get a
little more comfortable.
124
00:09:57,560 --> 00:10:01,440
Okay, I'm going to get over here.
125
00:10:01,840 --> 00:10:06,060
You know, you're going to kind of feel
like mommy loves him.
126
00:10:45,720 --> 00:10:48,520
Oh, yes.
127
00:11:07,740 --> 00:11:11,540
So, get ready to go a little further.
128
00:11:13,920 --> 00:11:15,760
Would that be okay with you, Mom?
129
00:11:16,380 --> 00:11:18,660
Sure, let's give it a shot.
130
00:11:19,960 --> 00:11:21,260
Okay, yeah.
131
00:11:42,410 --> 00:11:43,530
I fucking love to take notes
132
00:12:30,780 --> 00:12:32,220
Come on.
133
00:13:41,100 --> 00:13:42,100
Tch.
134
00:15:14,680 --> 00:15:17,280
No, no, no. That would be too far,
right?
135
00:15:38,190 --> 00:15:39,190
Mom, we can't just stop.
136
00:15:40,110 --> 00:15:41,370
I'm already hard.
137
00:19:14,380 --> 00:19:15,380
I'm for you.
138
00:24:13,020 --> 00:24:14,960
It feels so good.
139
00:24:39,659 --> 00:24:42,460
Oh, God.
140
00:25:36,269 --> 00:25:39,070
Oh, yeah.
141
00:26:14,689 --> 00:26:20,870
Oh, my God.
142
00:26:39,399 --> 00:26:42,200
Why? Why?
143
00:26:43,200 --> 00:26:44,200
Why?
144
00:27:30,510 --> 00:27:31,750
She's so wet.
145
00:27:32,350 --> 00:27:34,130
She wants to be fucked.
146
00:28:05,260 --> 00:28:06,760
Wait, honey, I'm still a bit nervous.
147
00:28:08,160 --> 00:28:09,160
Mom, come on.
148
00:28:09,560 --> 00:28:10,560
It's okay.
149
00:28:11,400 --> 00:28:13,760
Are you sure? I mean, this is kind of
crazy.
150
00:28:14,560 --> 00:28:15,900
Yeah, but I love you.
151
00:28:17,340 --> 00:28:18,340
Really?
152
00:28:18,480 --> 00:28:19,480
Yeah.
153
00:28:21,940 --> 00:28:23,660
This is only going to make y 'all bond
stronger.
154
00:28:25,460 --> 00:28:27,500
Are you sure that it won't just hurt our
relationship?
155
00:28:28,420 --> 00:28:29,420
No, not at all.
156
00:28:29,680 --> 00:28:31,720
Like you said, it'll just make us
stronger.
157
00:28:32,240 --> 00:28:33,240
I promise.
158
00:28:34,800 --> 00:28:35,840
Okay, let's try it.
159
00:29:31,560 --> 00:29:32,880
Is that okay now?
160
00:29:33,980 --> 00:29:35,960
Yeah, we can keep going.
161
00:29:36,600 --> 00:29:37,600
Okay.
162
00:30:19,080 --> 00:30:19,900
Oh, my
163
00:30:19,900 --> 00:30:35,060
God.
164
00:31:04,260 --> 00:31:05,600
It's so fucking weird.
165
00:31:31,249 --> 00:31:33,090
Oh, yes.
166
00:31:33,330 --> 00:31:34,890
Oh, my God.
167
00:31:35,130 --> 00:31:37,450
Yes. Oh, God.
168
00:31:38,070 --> 00:31:39,070
Oh,
169
00:31:40,950 --> 00:31:41,950
yes.
170
00:32:03,600 --> 00:32:05,080
Go on and check his choker.
171
00:32:07,720 --> 00:32:10,940
Oh, God. Oh,
172
00:32:11,900 --> 00:32:13,800
God.
173
00:32:57,719 --> 00:33:00,520
Oh, fuck.
174
00:33:02,060 --> 00:33:04,100
Oh, my God. Yes, yes, yes.
175
00:33:05,280 --> 00:33:06,280
Fuck.
176
00:33:07,460 --> 00:33:08,460
Oh,
177
00:33:09,460 --> 00:33:10,460
shit.
178
00:33:14,080 --> 00:33:15,080
Fuck.
179
00:33:35,830 --> 00:33:39,090
Oh, my God.
180
00:34:04,870 --> 00:34:05,870
So weird.
181
00:34:34,600 --> 00:34:35,600
I'm so sorry.
182
00:36:28,459 --> 00:36:29,459
Oh, my God.
183
00:38:46,750 --> 00:38:48,170
Oh, God.
184
00:38:57,380 --> 00:39:02,600
Yes, give me your cum. I want to taste
your cum so bad. It's been so long.
185
00:39:03,400 --> 00:39:05,160
Yes, I love it.
186
00:39:07,840 --> 00:39:11,240
Cover my face.
187
00:39:24,620 --> 00:39:26,080
It's so good. Yeah.
188
00:39:26,780 --> 00:39:27,780
Wow.
189
00:39:28,880 --> 00:39:30,660
Oh, yeah.
190
00:39:31,400 --> 00:39:38,300
Oh, yeah. I love my face. I love my
face.
191
00:39:39,940 --> 00:39:42,160
Can I have one? Can I have one?
192
00:39:42,380 --> 00:39:45,460
Can I have one? Can I have
193
00:39:45,460 --> 00:39:52,400
one?
194
00:39:52,400 --> 00:39:55,260
Oh, yeah.
195
00:39:56,740 --> 00:39:58,140
Oh,
196
00:40:03,000 --> 00:40:07,920
yeah.
197
00:40:37,710 --> 00:40:43,910
so much just drinking
198
00:40:43,910 --> 00:40:49,950
you love it maybe I do
199
00:41:01,670 --> 00:41:03,830
This has been such an amazing weekend
with our sons.
200
00:41:04,210 --> 00:41:05,210
Thank you.
201
00:41:05,270 --> 00:41:06,830
Thank you for your hospitality.
202
00:41:07,370 --> 00:41:10,130
We're going to have to do it again when
we're back from our service.
12739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.