All language subtitles for My.Mad.Fat.Diary.S01E02.Touched.1080p.STAN.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,150 --> 00:00:05,252 Dear Diary. 2 00:00:05,352 --> 00:00:07,175 It had been two days since the pool party, 3 00:00:07,275 --> 00:00:11,283 and still Chloe hadn't mentioned the hospital tag. 4 00:00:13,286 --> 00:00:17,293 Rae. 5 00:00:19,818 --> 00:00:23,825 'But I had a terrible feeling that was all about to change.' 6 00:00:25,348 --> 00:00:28,013 Thanks for meeting, sweets. 7 00:00:28,113 --> 00:00:32,120 I just really need to talk to you about something. 8 00:00:33,362 --> 00:00:35,366 I think I've got a boyfriend. 9 00:00:37,570 --> 00:00:39,794 I thought you wanted to talk about something serious. 10 00:00:39,894 --> 00:00:42,459 Yeah, well, it is serious, Rae. 11 00:00:42,859 --> 00:00:43,921 Proper serious. 12 00:00:44,021 --> 00:00:46,045 It's not Archie, is it? 13 00:00:46,145 --> 00:00:48,249 No, it's not Archie. It's... 14 00:00:48,349 --> 00:00:51,094 someone who... 15 00:00:51,194 --> 00:00:53,258 Oh, look, I can't tell you, babe. 16 00:00:53,358 --> 00:00:55,021 Not yet. 17 00:00:55,121 --> 00:00:57,225 But I just wanted you to know, 18 00:00:57,325 --> 00:01:01,333 because you're my bessie and I hate keeping secrets from you. 19 00:01:04,097 --> 00:01:05,280 Well, don't be like that. 20 00:01:05,380 --> 00:01:07,243 Like what? 21 00:01:07,343 --> 00:01:08,806 Rae, you will find a boyfriend. 22 00:01:08,906 --> 00:01:10,329 How? 23 00:01:10,429 --> 00:01:12,733 How will I ever find a boyfriend? 24 00:01:12,833 --> 00:01:16,219 Right, come here, sit down. 25 00:01:16,319 --> 00:01:18,103 Right... 26 00:01:18,203 --> 00:01:21,068 My sister used to be big. 27 00:01:21,168 --> 00:01:23,112 So, I know what this is like. 28 00:01:23,212 --> 00:01:26,358 And I know that boys don't like it. 29 00:01:26,458 --> 00:01:28,802 And it's not right, but... 30 00:01:28,902 --> 00:01:30,725 that's just the way they are. 31 00:01:30,826 --> 00:01:34,692 You know, they think, if they go out with someone who's big, 32 00:01:34,793 --> 00:01:37,457 then the other lads will just take the piss. 33 00:01:37,558 --> 00:01:40,383 I'm sorry, but it's the truth. 34 00:01:40,483 --> 00:01:43,268 Yeah? Come here. 35 00:01:43,368 --> 00:01:47,375 Come on! Want a hug. 36 00:01:54,147 --> 00:01:56,131 I am a body dysmorphic 37 00:01:56,231 --> 00:01:58,936 without the dysmorphic. 38 00:01:59,036 --> 00:02:00,779 I am a bulimic... 39 00:02:00,880 --> 00:02:03,544 without the sick. 40 00:02:03,645 --> 00:02:05,728 I am fat. 41 00:03:52,039 --> 00:03:53,021 You all right, Finn? 42 00:03:53,121 --> 00:03:54,624 S'pose. 43 00:03:54,724 --> 00:03:58,511 I'm fine, by the way. 44 00:03:58,611 --> 00:03:59,673 Rae! 45 00:03:59,773 --> 00:04:03,781 'Oh, my God. Archie, the tyrannosaurus of sexiness, 46 00:04:04,221 --> 00:04:06,365 'was coming to sit next to me. 47 00:04:06,465 --> 00:04:09,611 'I wanted him to treat me like that little goat in Jurassic Park 48 00:04:09,711 --> 00:04:12,897 'and just eat me whole.' 49 00:04:12,997 --> 00:04:14,901 Save me from this conversation. Please! 50 00:04:15,001 --> 00:04:16,143 Why? 51 00:04:16,243 --> 00:04:17,625 What's everyone talking about? 52 00:04:17,726 --> 00:04:19,549 Orgasms! 53 00:04:19,649 --> 00:04:22,234 That'd be my specialist subject on Mastermind. 54 00:04:22,334 --> 00:04:23,676 I've never had an orgasm. 55 00:04:23,776 --> 00:04:25,960 It's exactly the same as sneezing eight times. 56 00:04:26,061 --> 00:04:27,724 Is it bollocks! 57 00:04:27,824 --> 00:04:30,769 It's true. And when I come, I come with thunder, pal. 58 00:04:30,869 --> 00:04:33,153 Once you get him out, the SWAT team can't get him back in. 59 00:04:33,835 --> 00:04:34,896 Oh, aye?! 60 00:04:34,997 --> 00:04:36,539 What about the girls you're doing it with? 61 00:04:36,640 --> 00:04:37,621 Ask Sam Moffat, mate. 62 00:04:37,722 --> 00:04:40,587 I threw her round that Renault 5 like she was an empty shell suit. 63 00:04:40,687 --> 00:04:42,951 Why d'you have to be such a horrible boy all the time? 64 00:04:43,051 --> 00:04:44,674 What you doin'? Why? Why? 65 00:04:44,774 --> 00:04:46,958 Chill! Stop hitting me! 66 00:04:47,058 --> 00:04:48,401 It's not nice. 67 00:04:48,501 --> 00:04:50,364 Like, I'm not saying I've done everything. 68 00:04:50,464 --> 00:04:52,288 Yeah, cheeky! But, you know, like, 69 00:04:52,388 --> 00:04:54,131 an orgasm's like a gateway. 70 00:04:54,231 --> 00:04:58,238 You can never go back through. Like, it sets you free as a person. Doesn't it? 71 00:04:58,920 --> 00:05:00,923 Totally! Yeah! 72 00:05:05,892 --> 00:05:07,796 I've got an idea. 73 00:05:07,896 --> 00:05:10,000 Why don't we all talk about our best sexual 74 00:05:10,100 --> 00:05:14,127 and romantic experiences? Great! I'll go first. Listen... 75 00:05:14,227 --> 00:05:17,273 Er, no, Rae... Rae, you go first. 76 00:05:26,810 --> 00:05:30,036 I forgot, I've gotta put the tea on for my mum. Sorry, guys. 77 00:05:30,136 --> 00:05:32,320 Come on, Rae. Hey, I'll get you a drink. 78 00:05:32,420 --> 00:05:33,602 No, it's all right. 79 00:05:33,702 --> 00:05:37,709 Come on, you only just got here. What you making? 80 00:05:38,230 --> 00:05:40,695 'Thanks to Chloe, it was now clear to everyone 81 00:05:40,795 --> 00:05:44,802 'that I had never done anything sexual or romantic. 82 00:05:46,325 --> 00:05:49,911 'The 15th of July, 1996. 83 00:05:50,012 --> 00:05:52,556 'Something had to be done. 84 00:05:52,656 --> 00:05:56,002 'One - pass through the mystical orgasm gateway. 85 00:05:56,102 --> 00:05:58,928 'Two - see someone naked. 86 00:05:59,028 --> 00:06:01,091 'Three - kiss someone. 87 00:06:01,192 --> 00:06:05,199 'Must be human.' 88 00:06:31,566 --> 00:06:33,069 I didn't even see anything. 89 00:06:33,169 --> 00:06:34,311 She saw everything. 90 00:06:34,411 --> 00:06:37,437 Rae, did you see Mrs Dewhurst's... credentials? 91 00:06:37,537 --> 00:06:39,000 She's always peeping. 92 00:06:39,100 --> 00:06:40,082 I didn't peep. You did. 93 00:06:40,182 --> 00:06:41,484 Were you staring at her? No! 94 00:06:41,584 --> 00:06:43,608 I opened the curtains, and she was standing there... 95 00:06:43,708 --> 00:06:44,730 Oh, I beg your pardon... naked. 96 00:06:44,830 --> 00:06:46,052 I'm very sorry. 97 00:06:46,152 --> 00:06:48,577 You were. Fed up with it! 98 00:06:48,677 --> 00:06:52,744 Why would I peep? What is there to even peep at? 99 00:06:52,844 --> 00:06:54,027 Rae, be quiet! 100 00:06:54,127 --> 00:06:55,068 'It was typical. 101 00:06:55,169 --> 00:06:58,715 'The first time I catch a glimpse of another person's bits 102 00:06:58,815 --> 00:07:01,400 'and it's my 76-year-old neighbour's. 103 00:07:01,500 --> 00:07:03,964 'A romantic milestone burnt into my retinas.' 104 00:07:04,065 --> 00:07:05,647 Right. 105 00:07:05,748 --> 00:07:08,733 First off, Rae isn't gonna peep any more. 106 00:07:08,833 --> 00:07:11,478 But I didn't peep! Just...! 107 00:07:14,564 --> 00:07:18,070 Second off, she'll run a few errands for you 108 00:07:18,170 --> 00:07:22,177 to apologise for any embarrassment - how's that? 109 00:07:28,789 --> 00:07:32,796 'Living in the totalitarian state of Mum was worse than being in prison. 110 00:07:33,197 --> 00:07:36,062 'At least there are laws to protect prisoners. 111 00:07:36,162 --> 00:07:40,170 'Any kind of human right I am entitled to is always swept away by one single phrase.' 112 00:07:42,253 --> 00:07:45,239 And don't pull that face at me, Rachel Earl. 113 00:07:45,339 --> 00:07:49,346 So long as you live under my roof, you live by my rules. 114 00:08:09,623 --> 00:08:11,847 My mum's in a sham relationship. 115 00:08:11,947 --> 00:08:13,530 She's going out with this guy. 116 00:08:13,630 --> 00:08:16,214 And he's like... 117 00:08:16,315 --> 00:08:18,378 handsome and fit and stuff. 118 00:08:18,478 --> 00:08:20,422 But she... 119 00:08:20,522 --> 00:08:23,708 she's like me. 120 00:08:23,808 --> 00:08:24,910 She's a blob. 121 00:08:25,010 --> 00:08:26,673 A blob with a gob. 122 00:08:26,773 --> 00:08:28,637 Is that how you see yourself? 123 00:08:28,737 --> 00:08:30,199 It's how I am. 124 00:08:30,300 --> 00:08:33,586 Tell me some things that you like about yourself. 125 00:08:35,589 --> 00:08:38,294 Anything. 126 00:08:38,394 --> 00:08:40,698 I can't think of anything. 127 00:08:40,799 --> 00:08:43,864 All right, if I was to ask one of your friends what they liked about you, 128 00:08:43,964 --> 00:08:45,547 what do you think they would say? 129 00:08:45,647 --> 00:08:46,829 They would say... 130 00:08:46,930 --> 00:08:50,937 "What the bloody hell are you asking me that for?" 131 00:08:52,900 --> 00:08:55,285 I've noticed that every time you come into this room, 132 00:08:55,385 --> 00:08:58,571 you take the longer way round to that chair. 133 00:08:58,671 --> 00:09:02,217 I thought maybe you're trying to avoid that mirror over there. 134 00:09:02,317 --> 00:09:05,984 Ooh! Maybe you should open a detective agency. 135 00:09:06,084 --> 00:09:09,230 Yeah, maybe I should. 136 00:09:09,330 --> 00:09:12,355 Hardly anyone likes looking in a mirror. 137 00:09:12,455 --> 00:09:16,603 In fact, no-one likes looking in a mirror. 138 00:09:16,703 --> 00:09:18,206 You know what, Rae? 139 00:09:18,306 --> 00:09:21,492 I'm 47 years old and I still get blackheads. 140 00:09:21,592 --> 00:09:23,135 I've got bags under my eyes 141 00:09:23,235 --> 00:09:27,242 that make me look like I've battled a lifelong addiction to heroin. 142 00:09:27,923 --> 00:09:29,466 But having said that, 143 00:09:29,566 --> 00:09:32,391 I do look fantastic. 144 00:09:32,491 --> 00:09:33,914 Yeah, I look great. 145 00:09:34,014 --> 00:09:35,757 You know what? 146 00:09:35,858 --> 00:09:37,961 Perfect wouldn't be a stretch too far. 147 00:09:38,062 --> 00:09:42,069 I think I look perfect. 148 00:09:42,790 --> 00:09:44,693 Are you trying to make me hate you? 149 00:09:44,794 --> 00:09:48,140 I want you to make it your mission to look in a mirror every day. 150 00:09:48,240 --> 00:09:50,504 And no matter how many things you see that you don't like, 151 00:09:50,604 --> 00:09:52,788 I want you to say something positive about yourself. 152 00:09:52,888 --> 00:09:56,895 That is the stupidest thing I've ever heard. 153 00:09:58,218 --> 00:10:01,163 Do you know what? It's just weird. 154 00:10:01,263 --> 00:10:03,167 Is it more or less weird... 155 00:10:03,267 --> 00:10:05,771 than being physically unable to look at your own reflection? 156 00:10:05,871 --> 00:10:06,933 I'm not doing it. 157 00:10:07,034 --> 00:10:09,258 All I'm asking is that you try your... 158 00:10:09,358 --> 00:10:13,365 I'm not fucking doing it. 159 00:10:15,569 --> 00:10:17,512 What do you like about me? 160 00:10:17,613 --> 00:10:19,236 I like everything about you. 161 00:10:19,336 --> 00:10:20,518 Mmm. 162 00:10:20,618 --> 00:10:23,724 Be more specific. 163 00:10:23,824 --> 00:10:24,765 I can't. 164 00:10:24,866 --> 00:10:26,929 There's nothing I don't like about you. 165 00:10:27,030 --> 00:10:30,175 You're lovely... 166 00:10:30,275 --> 00:10:32,099 but unhelpful. 167 00:10:32,199 --> 00:10:34,222 Tix! 168 00:10:34,323 --> 00:10:35,745 Danny. 169 00:10:35,845 --> 00:10:37,428 What? 170 00:10:37,528 --> 00:10:39,532 Danny, let go of her arm. 171 00:10:41,776 --> 00:10:45,122 Agh! Stop it. Agh! Tix, stop. 172 00:10:45,222 --> 00:10:46,164 Agh! 173 00:10:46,264 --> 00:10:49,129 Tix, stop it. Agh! Agh, Tix! 174 00:10:49,229 --> 00:10:50,732 Agh! Stop it. Sorry, Tix. Agh! 175 00:10:50,832 --> 00:10:54,840 Tix, I said I'm sorry, Tix. I forgot. Tix, I'm sorry. 176 00:10:55,761 --> 00:10:57,504 No! No-one touch her. 177 00:10:57,605 --> 00:11:00,750 Danny, just let go of her arms. 178 00:11:00,850 --> 00:11:04,858 But she'll hit me again. She won't. Just stop touching her. 179 00:11:13,193 --> 00:11:14,295 Tixy. 180 00:11:14,395 --> 00:11:18,422 'Broken people fall to bits sometimes. That's what they do. 181 00:11:18,522 --> 00:11:19,865 'But I'm not broken.' 182 00:11:19,965 --> 00:11:21,347 It's all right. 183 00:11:21,447 --> 00:11:22,509 'Not any more.' 184 00:11:22,609 --> 00:11:25,815 It's all right. It's all right. 185 00:11:28,981 --> 00:11:32,327 Why did she look at me like that when she gave me my prescription? 186 00:11:32,427 --> 00:11:35,292 Like, it's just the pill - it's no big deal. 187 00:11:35,392 --> 00:11:37,737 I think she looks at everyone like that. 188 00:11:37,837 --> 00:11:39,981 I once bought a whistling lollipop from there, and she looked at me 189 00:11:40,081 --> 00:11:42,225 like I'd farted in an empty bag of Monster Munch 190 00:11:42,325 --> 00:11:43,747 and just squashed it in her face. 191 00:11:43,848 --> 00:11:47,915 Nah, it's because it was the pill. I know it. 192 00:11:48,015 --> 00:11:50,600 I can't believe I'm gonna be doing it, Rae. 193 00:11:50,700 --> 00:11:52,323 This weekend! 194 00:11:52,423 --> 00:11:53,405 Shit! 195 00:11:53,505 --> 00:11:55,809 Shit. 196 00:11:55,909 --> 00:11:58,454 So, are we gonna talk about the pool party? 197 00:11:58,554 --> 00:12:00,698 What about the pool party? 198 00:12:00,798 --> 00:12:04,064 Well, I found that hospital tag thing. 199 00:12:04,164 --> 00:12:08,171 'I wished for the ground to swallow me up, for a piano to fall from the heavens 200 00:12:10,255 --> 00:12:12,319 'and crush Chloe deep into the earth. 201 00:12:12,419 --> 00:12:16,426 'But the weird thing was, something even more incredible happened.' 202 00:12:29,610 --> 00:12:31,714 - Ay, ay. - Hi, Archie. 203 00:12:31,814 --> 00:12:35,921 Hi. Rae, I wanted to talk to you at the boozer last night, but you left before I could speak to you. 204 00:12:36,021 --> 00:12:37,725 I just, er, wanted to know 205 00:12:37,825 --> 00:12:40,810 if you wanted to come out for a drink with me tomorrow night. 206 00:12:40,910 --> 00:12:41,892 Just me and you. 207 00:12:41,992 --> 00:12:44,417 'Wasn't expecting that! 208 00:12:44,517 --> 00:12:46,220 'What to say?' 209 00:12:46,320 --> 00:12:47,743 'Yeah? Fuck yeah? 210 00:12:47,843 --> 00:12:49,706 'A thousand fucks yeah?!' 211 00:12:49,806 --> 00:12:50,868 Is that a yes or a no? 212 00:12:50,968 --> 00:12:53,874 Yeah. 213 00:12:53,974 --> 00:12:55,436 Why not? 214 00:12:55,537 --> 00:12:57,660 Cool. All right, I'll... I'll meet you at The Swan at eightish. 215 00:13:16,935 --> 00:13:19,319 When are you allowed back to the ward? 216 00:13:19,419 --> 00:13:23,427 Kester says I have to prove to him that I'm not gonna freak out again. 217 00:13:24,669 --> 00:13:26,212 Let's talk about something else. 218 00:13:26,312 --> 00:13:28,255 So, tell me about Archie. 219 00:13:28,356 --> 00:13:30,419 Well... 220 00:13:30,519 --> 00:13:33,585 he's an Aries, which is perfect, because I'm a Sagittarius. 221 00:13:33,685 --> 00:13:34,987 And he prefers Oasis to Blur, 222 00:13:35,088 --> 00:13:36,911 but he quite liked Parklife 223 00:13:37,011 --> 00:13:40,117 because it reminded him of this holiday that he had in Corfu. 224 00:13:40,217 --> 00:13:42,401 And he wants to study history at university, 225 00:13:42,501 --> 00:13:44,485 cos he wants to be, like, a historian. 226 00:13:44,585 --> 00:13:46,769 And he's always coming out with these amazing quotes 227 00:13:46,869 --> 00:13:49,093 from, like, Alexander the Great and stuff. 228 00:13:49,193 --> 00:13:50,696 Tix, this could be it. 229 00:13:50,796 --> 00:13:54,803 This could be the real thing. 230 00:13:55,124 --> 00:13:59,131 I would be nervous about it, though. Boys move pretty fast, don't they? 231 00:13:59,451 --> 00:14:00,714 He might want to touch you. 232 00:14:00,814 --> 00:14:01,756 Er... 233 00:14:01,856 --> 00:14:05,442 Tix, are you forgetting that I really want him to? 234 00:14:05,542 --> 00:14:08,127 Well, yeah, but think about it. 235 00:14:08,227 --> 00:14:10,251 You could be naked in front of each other tonight. 236 00:14:10,351 --> 00:14:12,174 You could be looking at him naked, 237 00:14:12,274 --> 00:14:14,278 thinking, "What do I do now?" 238 00:14:15,120 --> 00:14:18,466 "What do I do with... that? 239 00:14:18,566 --> 00:14:22,593 "What if I do something to it that he doesn't like?" 240 00:14:22,693 --> 00:14:25,679 And that's not forgetting the fact that you'll be naked. 241 00:14:25,779 --> 00:14:29,225 I would be bricking it, Rae. Aren't you bricking it? 242 00:14:32,831 --> 00:14:36,137 Oh, my God! 243 00:14:36,238 --> 00:14:40,225 'Bollocks to looking in a mirror and whispering sweet nothings to myself. 244 00:14:40,325 --> 00:14:42,549 'If I wanted Archie to touch me, 245 00:14:42,649 --> 00:14:46,656 'it was imperative there was a lot less of me to touch.' 246 00:14:52,427 --> 00:14:54,651 'Oh, Christ! 247 00:14:54,751 --> 00:14:58,638 'I'm the tyrannosaurus of sex.' 248 00:15:03,767 --> 00:15:05,771 Ahh! 249 00:15:06,732 --> 00:15:07,674 Clever girl! 250 00:15:07,774 --> 00:15:10,179 Ah! Ahh! 251 00:15:13,945 --> 00:15:16,911 'Something must be done.' 252 00:15:23,483 --> 00:15:27,490 'Only one album would get my fat arse moving. 253 00:15:29,053 --> 00:15:33,060 'It was time for greatness.' 254 00:15:39,431 --> 00:15:43,438 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13... 255 00:15:45,682 --> 00:15:48,227 18, 19... 256 00:15:48,327 --> 00:15:52,334 21, 22, 23... 257 00:16:20,425 --> 00:16:21,807 Oi! 258 00:16:21,908 --> 00:16:23,971 Jabba the jogger! 259 00:16:24,071 --> 00:16:26,075 God! Jabba! 260 00:16:27,157 --> 00:16:28,459 Jabba the jogger! 261 00:16:28,560 --> 00:16:30,964 Oi, Jabba jogger! 262 00:16:40,822 --> 00:16:44,829 Bollocks. 263 00:16:52,683 --> 00:16:56,690 'Argh! How can I weigh more?' 264 00:17:00,056 --> 00:17:01,439 Mum? 265 00:17:01,539 --> 00:17:05,606 Sit down, Rachel. 266 00:17:05,706 --> 00:17:07,369 Stamford... 267 00:17:07,469 --> 00:17:09,974 is a small town, Rae. 268 00:17:10,074 --> 00:17:13,180 People talk. 269 00:17:13,280 --> 00:17:17,287 Have you got something that you want to tell me? 270 00:17:17,688 --> 00:17:18,630 No. 271 00:17:18,730 --> 00:17:22,737 Not even in regards... 272 00:17:24,179 --> 00:17:26,724 this? 273 00:17:26,824 --> 00:17:29,890 That's for my mum. 274 00:17:29,990 --> 00:17:31,853 Not even in regards... 275 00:17:31,953 --> 00:17:35,820 these. 276 00:17:35,921 --> 00:17:39,347 Don't look at me! They're for my mum. 277 00:17:39,447 --> 00:17:43,454 It's not even that you're spreading rumours 278 00:17:43,815 --> 00:17:46,960 that I'm some kind of sex maniac. 279 00:17:47,061 --> 00:17:51,068 It's that to be a sex maniac, you have to have a man. 280 00:17:52,430 --> 00:17:56,437 And as the man I've got is currently on the run from Immigration, 281 00:17:58,521 --> 00:18:01,106 it's not something I want spread around town. 282 00:18:01,206 --> 00:18:02,188 I, erm... 283 00:18:02,288 --> 00:18:03,991 It's not just those things. 284 00:18:04,091 --> 00:18:06,836 It's the fact... 285 00:18:06,936 --> 00:18:10,523 that I come home after a long day 286 00:18:10,623 --> 00:18:13,809 cleaning up the sick... and the piss 287 00:18:13,909 --> 00:18:17,856 of the infirmed and injured, to find... 288 00:18:17,956 --> 00:18:20,901 that you have thrown away 289 00:18:21,002 --> 00:18:25,029 £35-worth of confectionery 290 00:18:25,129 --> 00:18:27,413 for no reason! 291 00:18:30,819 --> 00:18:31,801 I, er... 292 00:18:31,901 --> 00:18:33,885 Shush! 293 00:18:33,985 --> 00:18:36,530 I don't know what game you're playing at, 294 00:18:36,630 --> 00:18:39,896 but you're grounded for 24 hours, 295 00:18:39,996 --> 00:18:41,899 effective immediately. 296 00:18:41,999 --> 00:18:43,783 I can't! I'm meeting some... 297 00:18:43,883 --> 00:18:47,890 Put... your keys... on... the table! 298 00:18:57,507 --> 00:19:00,933 'He's waiting for me. He's waiting for me! 299 00:19:01,034 --> 00:19:03,859 'And some skinny bitch will see him all alone at the bar, 300 00:19:03,959 --> 00:19:06,383 'dry his tears and shag him in the toilets. 301 00:19:06,483 --> 00:19:10,491 'Arrgh!' 302 00:19:28,243 --> 00:19:30,947 All right, I'm coming! 303 00:19:31,048 --> 00:19:32,470 Archie? 304 00:19:32,570 --> 00:19:35,956 I'm wearing a towelling rainbow. I look like a tube of toothpaste. 305 00:19:36,057 --> 00:19:37,279 Rae, what happened? 306 00:19:37,379 --> 00:19:40,605 I'm really sorry, Archie. My mum wouldn't let me come out. 307 00:19:40,705 --> 00:19:41,887 Why? 308 00:19:41,987 --> 00:19:45,994 Cos I threw away a few of her chocolate bars. 309 00:19:46,996 --> 00:19:50,142 Let's go out now. I won't tell her. 310 00:19:50,242 --> 00:19:51,665 I dunno. 311 00:19:51,765 --> 00:19:53,628 She knows everyone in Stamford. 312 00:19:53,728 --> 00:19:56,393 If we go to the pub, she'll only find out. 313 00:19:56,493 --> 00:19:58,497 I know somewhere else we can go. 314 00:20:01,542 --> 00:20:04,007 All right. Wait here. 315 00:20:04,107 --> 00:20:05,009 Two minutes. 316 00:20:05,109 --> 00:20:08,375 - OK. - All right. 317 00:20:08,475 --> 00:20:11,841 There aren't many good things about working early shifts at a leisure centre. 318 00:20:13,123 --> 00:20:15,127 Oh. 319 00:20:16,970 --> 00:20:18,974 But there are some. 320 00:20:49,308 --> 00:20:51,813 'Yeah, yeah, yeah. Can't hear a thing. 321 00:20:51,913 --> 00:20:54,498 'Just keep that pretty mouth moving.' 322 00:20:54,598 --> 00:20:56,501 that was really what put an end to the sport. 323 00:20:56,601 --> 00:20:58,865 If it hadn't have been for that, maybe we'd have... 324 00:20:58,966 --> 00:21:01,510 jousting areas in leisure centres all over Britain, eh? 325 00:21:01,610 --> 00:21:05,557 Yeah. 326 00:21:05,658 --> 00:21:06,960 Am I being boring again? 327 00:21:07,060 --> 00:21:08,964 No. 328 00:21:09,064 --> 00:21:13,071 I like listening to you talk about stuff. 329 00:21:22,207 --> 00:21:25,033 'It was incredible what Archie's tongue felt like - 330 00:21:25,133 --> 00:21:29,140 'like a small, warm animal darting round inside my mouth. 331 00:21:29,981 --> 00:21:33,087 'In that one kiss, I was so free. 332 00:21:33,187 --> 00:21:36,052 'Free of people telling me what to do. 333 00:21:36,152 --> 00:21:38,156 'Free of hospitals.' 334 00:21:38,917 --> 00:21:41,843 'Free of myself.' 335 00:21:43,686 --> 00:21:45,109 Archie. 336 00:21:45,209 --> 00:21:46,952 Your hand is on my boob? 337 00:21:47,052 --> 00:21:49,156 Does it feel good? 338 00:21:49,256 --> 00:21:53,263 Yeah, it's all right. 339 00:21:53,744 --> 00:21:54,766 Cool. 340 00:21:54,866 --> 00:21:58,873 Yeah. 341 00:22:04,483 --> 00:22:06,667 Will you be allowed out tomorrow? 342 00:22:06,768 --> 00:22:09,232 Yeah. I'm on parole tomorrow. 343 00:22:09,332 --> 00:22:13,339 Well, if you can, meet me tomorrow evening for tea in the cafe outside the cinema. 344 00:22:13,860 --> 00:22:17,867 Er, my parents are away at the moment, so, er... 345 00:22:19,510 --> 00:22:23,518 Well... Afterwards, maybe we could go back to mine. 346 00:22:29,408 --> 00:22:31,412 See ya. 347 00:22:48,603 --> 00:22:50,426 It was too good to be true. 348 00:22:50,526 --> 00:22:54,533 If it wasn't for the fact that I found two new spots, I'd think I was dreaming. 349 00:22:57,018 --> 00:22:58,160 Someone likes me. 350 00:22:58,260 --> 00:23:00,003 Not just someone. 351 00:23:00,103 --> 00:23:04,171 Archie, the professor of horn, likes me. 352 00:23:04,271 --> 00:23:08,278 I don't get it, but I love, love, love it! 353 00:23:23,465 --> 00:23:24,487 Rae! 354 00:23:24,587 --> 00:23:27,332 Oh, guess who I've just been speaking to. 355 00:23:27,433 --> 00:23:29,296 Who? Mrs Dewhurst. 356 00:23:29,396 --> 00:23:33,223 Guess who she saw coming in at one o'clock in the morning with a boy last night. 357 00:23:33,323 --> 00:23:34,225 Who? 358 00:23:34,325 --> 00:23:36,870 I don't know when you thought that going out with a boy 359 00:23:36,970 --> 00:23:39,073 and doing God knows what till God knows when... 360 00:23:39,174 --> 00:23:42,960 Why is it all right for you to have a boyfriend but not for me? 361 00:23:43,061 --> 00:23:45,445 I've gotta put up with Karim every bloody day. 362 00:23:45,545 --> 00:23:47,729 Get in there. 363 00:23:47,829 --> 00:23:51,836 Get in. 364 00:23:52,197 --> 00:23:54,782 Right, what is wrong with Karim? 365 00:23:54,882 --> 00:23:57,587 He's constantly in a state of semi-nudity. 366 00:23:57,687 --> 00:23:58,949 Why is he even here? 367 00:23:59,049 --> 00:24:01,073 Why's he going out with you? 368 00:24:01,173 --> 00:24:03,197 I just don't get it. 369 00:24:03,297 --> 00:24:05,802 There's nothing to get. He loves me. 370 00:24:05,902 --> 00:24:07,765 Fair enough. 371 00:24:07,865 --> 00:24:11,331 D'you know what? I am sick to the back teeth of you taking the piss out of me. 372 00:24:11,432 --> 00:24:13,055 I'm your mum. 373 00:24:13,155 --> 00:24:17,162 Not your school friend, not your sister. Your mum. 374 00:24:18,044 --> 00:24:21,349 Are we done? No, we're not done. You're grounded. 375 00:24:21,450 --> 00:24:24,034 Not just for today. Not just for tomorrow. 376 00:24:24,134 --> 00:24:26,238 But for forever, until I say stop. 377 00:24:26,338 --> 00:24:28,122 You can't do that. 378 00:24:28,222 --> 00:24:31,848 I can do that, cos this is my house and you're living... 379 00:24:31,949 --> 00:24:35,956 Yeah, it might be your house and I might live under your roof, 380 00:24:37,158 --> 00:24:39,422 but you're not grounding me. 381 00:24:39,522 --> 00:24:43,529 End of. 382 00:24:45,333 --> 00:24:48,278 Three weeks ago, Rae, 383 00:24:48,378 --> 00:24:52,165 you were in a psychiatric ward. 384 00:24:52,265 --> 00:24:55,331 It's my job to keep an eye on you, 385 00:24:55,431 --> 00:24:58,536 to make sure you don't do too much, too soon, 386 00:24:58,637 --> 00:25:02,644 to make sure you don't break again. 387 00:25:04,006 --> 00:25:07,512 But d'you know what? Fine. 388 00:25:07,613 --> 00:25:10,879 You obviously know better than me. 389 00:25:10,979 --> 00:25:12,982 Do what you want. 390 00:25:28,170 --> 00:25:30,474 Chop, you are talking absolute bollocks. 391 00:25:30,574 --> 00:25:32,758 Orgasms are mint. 392 00:25:32,858 --> 00:25:33,880 A sneeze isn't even nice. 393 00:25:33,980 --> 00:25:36,364 How can eight of 'em be an orgasm? It doesn't make sense. 394 00:25:36,465 --> 00:25:39,450 It's pound for pound. It has the same physical impact. 395 00:25:39,550 --> 00:25:40,973 I read it in a textbook, all right? 396 00:25:41,073 --> 00:25:42,736 So, just drop it. Prove it. 397 00:25:42,836 --> 00:25:44,459 All right, I will do. Go on. 398 00:25:44,559 --> 00:25:47,585 No, rack up a line of that pepper and see if you can snort it. Go on. 399 00:25:47,685 --> 00:25:48,626 That one there? Aye. 400 00:25:48,727 --> 00:25:50,129 All right, I'll do it right now. Get it right up your nose. 401 00:25:50,209 --> 00:25:51,952 Watch me go. Rae! 402 00:25:52,053 --> 00:25:54,998 I'll give you a fiver... How was your date with Archie? 403 00:25:55,098 --> 00:25:57,102 Tell me everything! 404 00:25:57,743 --> 00:26:01,570 You didn't let him touch your lady parts, did you, Raemundo? 405 00:26:01,670 --> 00:26:03,493 What are you doing? No, nothing happened. 406 00:26:03,593 --> 00:26:06,899 I told you nothing'd happen. Yeah... nothing happened. 407 00:26:06,999 --> 00:26:09,023 We did have a bit of a kiss, though. 408 00:26:09,123 --> 00:26:10,386 Oh! 409 00:26:10,486 --> 00:26:13,872 Go on! You two are so perfect for each other. 410 00:26:13,972 --> 00:26:16,517 Raemundo, you saucy little tartlet, you! 411 00:26:16,617 --> 00:26:19,883 You little raring tiger! Get out of it! Go on! 412 00:26:19,983 --> 00:26:22,768 Chop! It was only a kiss! 413 00:26:22,868 --> 00:26:24,250 Bollocks to that. 414 00:26:24,351 --> 00:26:27,136 Your faces totally had sex with each other.Right. 415 00:26:27,236 --> 00:26:29,219 It was kinda cool. 416 00:26:29,320 --> 00:26:32,626 But... big deal. So we kissed. 417 00:26:32,726 --> 00:26:34,950 I can't believe you're so chilled about it. 418 00:26:35,050 --> 00:26:37,154 Well, you know... But, Izzy, it was so... 419 00:26:37,254 --> 00:26:40,359 Girls, I need to talk to you. 420 00:26:40,460 --> 00:26:41,562 Toilets. 421 00:26:41,662 --> 00:26:44,607 Now! 422 00:26:44,707 --> 00:26:46,410 Is that big enough, that? Here y'are. 423 00:26:46,510 --> 00:26:48,414 That's big enough, that. Have a bit more, mate. Go on. 424 00:26:48,514 --> 00:26:49,656 I had sex last night! 425 00:26:49,756 --> 00:26:51,980 Oh, yay! Oh, my God! 426 00:26:52,080 --> 00:26:53,743 What was it like? 427 00:26:53,844 --> 00:26:56,508 Who was it with? Oh, I'm sorry, babe. 428 00:26:56,609 --> 00:26:58,312 I still can't tell you who he is. Yeah, yeah. 429 00:26:58,412 --> 00:26:59,474 It's just... Totally. 430 00:26:59,574 --> 00:27:02,840 You know, we just want everything not to be in the public domain at the moment. 431 00:27:02,940 --> 00:27:05,364 You know? Yeah. 432 00:27:05,465 --> 00:27:09,472 Oh, it was perfect. Got to his house about half-eight-ish. 433 00:27:09,792 --> 00:27:12,457 He only lives in a sodding barn conversion! 434 00:27:12,557 --> 00:27:14,300 Oh, my God! I know! 435 00:27:14,401 --> 00:27:16,865 So, when I got there, we had, like, a little bit of dinner. 436 00:27:16,965 --> 00:27:18,909 What did you eat? Just a sandwich. 437 00:27:19,009 --> 00:27:20,151 He made you a sandwich? Yeah. 438 00:27:20,251 --> 00:27:22,435 Well, what kind of sandwich? Well, cheese and Branston. 439 00:27:22,535 --> 00:27:23,918 Ohh... And anyway, 440 00:27:24,018 --> 00:27:26,242 he only goes and sticks on the Phil Collins album. 441 00:27:26,342 --> 00:27:28,606 Oh! Which Phil Collins album? 442 00:27:28,706 --> 00:27:30,650 Well, the one with Coming In The Air Tonight on it. Obviously! 443 00:27:30,750 --> 00:27:31,932 Face Value? Yeah. 444 00:27:32,032 --> 00:27:33,735 Oh, yeah. I think so. 445 00:27:33,836 --> 00:27:34,978 Doesn't matter anyway. 446 00:27:35,078 --> 00:27:38,945 Because we were only halfway through the first song when he took me upstairs. 447 00:27:39,045 --> 00:27:40,347 What was his bedroom like? 448 00:27:40,447 --> 00:27:42,070 Yeah, he was a bit weird about taking me in there... 449 00:27:42,171 --> 00:27:43,673 so he laid me out 450 00:27:43,773 --> 00:27:46,438 on a towel on the landing... 451 00:27:46,538 --> 00:27:48,802 in front of the airing cupboard. 452 00:27:48,903 --> 00:27:50,205 And, well... 453 00:27:50,305 --> 00:27:52,349 you know the rest. 454 00:27:55,194 --> 00:27:56,576 Classic Chloe. 455 00:27:56,677 --> 00:27:57,859 Rae! 456 00:27:57,959 --> 00:27:59,301 Tell Chloe your news. 457 00:27:59,402 --> 00:28:02,868 Well, no, it's nothing compared to... 458 00:28:02,968 --> 00:28:05,793 I kissed Archie last night. 459 00:28:05,893 --> 00:28:07,276 Oh, my God! 460 00:28:07,376 --> 00:28:08,478 How? 461 00:28:08,578 --> 00:28:11,243 Well, we just put our faces together. 462 00:28:11,343 --> 00:28:12,565 Obviously! 463 00:28:12,665 --> 00:28:14,208 It turns out he proper fancies me. 464 00:28:14,308 --> 00:28:17,414 Ohhh! You know what? Archie's really hot. 465 00:28:17,514 --> 00:28:18,897 Yeah. Correct. 466 00:28:18,997 --> 00:28:20,580 Yeah. 467 00:28:20,680 --> 00:28:23,304 So, what else happened? 468 00:28:23,405 --> 00:28:27,412 Well, there was a bit of touching when we was kissin'! 469 00:28:27,933 --> 00:28:29,195 As standard, you know? Yeah! 470 00:28:29,295 --> 00:28:32,361 What else? 471 00:28:32,461 --> 00:28:33,763 He fingered me eight times. 472 00:28:33,863 --> 00:28:35,286 Yay! What?! 473 00:28:35,386 --> 00:28:36,368 Shit. 474 00:28:36,468 --> 00:28:38,051 Fucking hell, Rae. 475 00:28:38,151 --> 00:28:39,774 Yeah. Under your jeans? 476 00:28:39,874 --> 00:28:40,816 Over my jeans. 477 00:28:40,916 --> 00:28:42,699 Oh, that still counts. 478 00:28:42,800 --> 00:28:44,703 Totally still counts. Oh, my God. 479 00:28:44,803 --> 00:28:46,426 Yeah! That's so good. 480 00:28:46,526 --> 00:28:49,191 And, er, well, we're going on another date tonight. 481 00:28:49,291 --> 00:28:50,233 Really? Yeah. 482 00:28:50,333 --> 00:28:53,920 His parents are away, so, um, I'm... 483 00:28:54,020 --> 00:28:55,963 probably gonna be doing it. 484 00:28:56,063 --> 00:29:00,071 Holy shit, Rae! Are you ready for that? 485 00:29:01,393 --> 00:29:02,655 We should do a makeover! 486 00:29:02,755 --> 00:29:03,938 Definitely a makeover. 487 00:29:04,038 --> 00:29:06,462 Pleeease! No, no, no, no. I don't do makeovers. 488 00:29:06,562 --> 00:29:07,985 That's not me. No. Er, well, you do now. 489 00:29:08,085 --> 00:29:09,988 So, listen to me. OK? 490 00:29:10,089 --> 00:29:13,154 This is not just a kiss and a bit of a grope. 491 00:29:13,254 --> 00:29:14,597 It's more than a grope.Exactly. 492 00:29:14,697 --> 00:29:15,959 So, think. 493 00:29:16,059 --> 00:29:17,722 Think, Rae. Think... 494 00:29:17,822 --> 00:29:19,646 of how hot Archie is. 495 00:29:19,746 --> 00:29:21,249 Yeah. Right? Yeah. 496 00:29:21,349 --> 00:29:23,933 He's gonna be naked, trying to put his penis inside of you. 497 00:29:24,034 --> 00:29:26,538 Yeah, inside. Do you wanna look your best? 498 00:29:26,638 --> 00:29:28,462 Yeah! 499 00:29:28,562 --> 00:29:31,587 Oh, God. 500 00:29:31,687 --> 00:29:35,695 I never wanna have an orgasm if it looks like that. 501 00:29:37,738 --> 00:29:39,762 Are you sure this is even necessary? 502 00:29:39,862 --> 00:29:43,008 I mean, he kissed me... 503 00:29:43,108 --> 00:29:44,771 so he must like me. 504 00:29:44,871 --> 00:29:47,376 Yeah, but he's got to be turned on by you, Rae. 505 00:29:47,476 --> 00:29:49,740 You know? Otherwise... 506 00:29:49,840 --> 00:29:52,385 Well... Otherwise well what? 507 00:29:52,485 --> 00:29:56,492 Well, listen, sometimes men, they can have problems, 508 00:29:57,093 --> 00:29:58,516 you know, being ready. 509 00:29:58,616 --> 00:30:01,241 Well, how often does that happen? Well... 510 00:30:01,341 --> 00:30:03,004 if they don't like something 511 00:30:03,104 --> 00:30:05,328 or if they feel uncomfortable. 512 00:30:05,428 --> 00:30:09,616 So, please, will you hurry up and try on the outfit, cos I'm bored. 513 00:30:09,716 --> 00:30:11,459 All right. Chlo... 514 00:30:11,559 --> 00:30:15,466 I think we should go with the black leggings. 515 00:30:15,566 --> 00:30:17,069 Yeah, maybe you're right, actually. 516 00:30:17,169 --> 00:30:18,472 Rae, try these leggings on. 517 00:30:18,572 --> 00:30:21,798 Oh, right. 518 00:30:21,898 --> 00:30:24,883 What happened to your legs, Rae? 519 00:30:24,983 --> 00:30:28,329 I was in an accident when I was in France. 520 00:30:28,429 --> 00:30:30,613 Oh, my God! 521 00:30:30,714 --> 00:30:33,979 Do they look horrible? 522 00:30:34,080 --> 00:30:36,544 You can't even really notice them. 523 00:30:36,644 --> 00:30:40,651 D'you think Archie will be turned off by them? 524 00:30:43,336 --> 00:30:45,400 Maybe we could put some makeup on 'em. 525 00:30:45,500 --> 00:30:46,963 Would that work? 526 00:30:47,063 --> 00:30:48,526 We could try. 527 00:30:48,626 --> 00:30:50,770 But if we're gonna put makeup on your legs, Rae, 528 00:30:50,870 --> 00:30:53,895 it seems mad not to let me do all your makeup properly. 529 00:30:53,995 --> 00:30:57,983 All right! Yeah! 530 00:30:58,083 --> 00:31:00,507 Rae... 531 00:31:00,607 --> 00:31:03,633 um, why didn't you tell me? 532 00:31:03,733 --> 00:31:07,740 Eh? Come here! 533 00:31:17,999 --> 00:31:22,006 If you want to make someone touch you and you can't change the way you look, 534 00:31:22,767 --> 00:31:25,873 I guess the next best thing is to hide it, with makeup, 535 00:31:25,973 --> 00:31:28,918 with clothes, with whatever you can find. 536 00:31:29,018 --> 00:31:31,483 I feel sick. 537 00:31:31,583 --> 00:31:34,809 Maybe I should just cancel. No. Look at me. 538 00:31:34,909 --> 00:31:39,016 We haven't spend three hours making you look super foxy for you to walk away. 539 00:31:39,117 --> 00:31:41,781 Me and Chlo will come in for the first 20 minutes. 540 00:31:41,881 --> 00:31:44,025 Make sure everything's OK. 541 00:31:44,126 --> 00:31:48,133 Well, you go first, foxy lady. Oh, shut up! 542 00:31:52,621 --> 00:31:54,404 Hi. 543 00:31:54,504 --> 00:31:57,009 Who are you? Who's that? 544 00:31:57,109 --> 00:32:01,116 Um... This is my Uncle Kester. These are my friends. 545 00:32:02,238 --> 00:32:04,101 Chloe. Hi. 546 00:32:04,202 --> 00:32:05,584 Izzy. Hiya. 547 00:32:05,684 --> 00:32:06,786 Hello. 548 00:32:06,886 --> 00:32:09,872 Are you the uncle Rae stopped with in France? 549 00:32:09,972 --> 00:32:13,358 Yeah. That... That... That's right.Bonjour! 550 00:32:13,458 --> 00:32:17,465 Er, peut-etre que je peux pratiquer mon francais avec vous? 551 00:32:22,194 --> 00:32:26,201 Er, I'm... I don't speak French when I'm in England. 552 00:32:26,802 --> 00:32:29,387 In case I forget how to speak English. 553 00:32:29,487 --> 00:32:30,629 Oh, right. 554 00:32:30,729 --> 00:32:32,913 Oh, my God, Rae was just telling me 555 00:32:33,013 --> 00:32:34,316 about her accident. Chloe... 556 00:32:34,416 --> 00:32:38,243 We've gotta go. 557 00:32:38,343 --> 00:32:41,088 It was lovely to meet you anyway. Bye. 558 00:32:41,188 --> 00:32:45,195 Ciao. 559 00:32:55,935 --> 00:32:57,157 Can I have a coffee, please? 560 00:32:57,257 --> 00:33:01,264 Thanks. 561 00:33:37,489 --> 00:33:38,431 Yo. 562 00:33:38,531 --> 00:33:39,793 What are you doing here? 563 00:33:39,894 --> 00:33:41,196 I've just seen Archie. 564 00:33:41,296 --> 00:33:42,478 He ain't coming. 565 00:33:42,578 --> 00:33:46,586 He said to say... Well, he said to say that, really. 566 00:33:47,748 --> 00:33:50,453 Right. 567 00:33:50,553 --> 00:33:54,560 Why are you dressed like Chloe? I'm not dressed like Chloe. 568 00:33:55,081 --> 00:33:56,063 OK. 569 00:33:56,163 --> 00:34:00,170 See you later, then. 570 00:34:07,062 --> 00:34:08,525 Rae, what did Finn say? 571 00:34:08,625 --> 00:34:12,633 Don't. Just leave me alone. 572 00:35:45,279 --> 00:35:49,286 ' "When Alexander the Great saw the breadth of his domain, he wept, 573 00:35:50,248 --> 00:35:54,155 ' "for there were no more worlds to conquer." 574 00:35:54,255 --> 00:35:57,401 'That's Archie's favourite quote. 575 00:35:57,501 --> 00:36:00,587 'My domain is my bed. 'I'm weeping for the opposite reason. 576 00:36:01,829 --> 00:36:05,375 'The world has conquered me.' 577 00:36:05,475 --> 00:36:07,339 It's midday. 578 00:36:07,439 --> 00:36:11,586 I know. 579 00:36:11,687 --> 00:36:15,794 I'm just about to make a sausage casserole. 580 00:36:15,894 --> 00:36:18,238 Not hungry. 581 00:36:18,339 --> 00:36:22,306 I've got tiger bread and spread for dipping. 582 00:36:28,116 --> 00:36:30,180 What spread is it? 583 00:36:30,280 --> 00:36:31,422 Lurpak. 584 00:36:31,522 --> 00:36:34,668 Normal or unsalted? 585 00:36:34,768 --> 00:36:36,311 Normal. 586 00:36:36,411 --> 00:36:40,378 Obviously. 587 00:36:48,192 --> 00:36:50,817 I thought about it. 588 00:36:50,917 --> 00:36:52,179 I shouldn't have gone out. 589 00:36:52,280 --> 00:36:56,247 I deserve to be grounded. 590 00:36:56,687 --> 00:36:58,871 Right. 591 00:36:58,972 --> 00:37:00,955 Right, well, um... 592 00:37:01,055 --> 00:37:05,022 since you've thought about it and you're sorry... 593 00:37:05,383 --> 00:37:07,046 I don't think you do need to be grounded. 594 00:37:07,146 --> 00:37:08,328 You can go out, if you want. 595 00:37:08,429 --> 00:37:12,235 Just behave yourself, be responsible. 596 00:37:13,438 --> 00:37:17,445 Karim. 597 00:37:22,534 --> 00:37:24,998 Rae, it's for you. 598 00:37:25,099 --> 00:37:29,106 It's a young man. 599 00:37:32,913 --> 00:37:34,455 What? 600 00:37:34,556 --> 00:37:36,098 I came about yesterday. 601 00:37:36,198 --> 00:37:38,342 Come to take the piss, have you? No. 602 00:37:38,443 --> 00:37:39,945 Just save it. I would never have done it 603 00:37:40,045 --> 00:37:42,430 if I knew you were supposed to be on a date. 604 00:37:42,530 --> 00:37:45,235 Oh. How very grown-up of you! 605 00:37:45,335 --> 00:37:47,399 Look, I know you don't like me, and that's fine, right? 606 00:37:47,499 --> 00:37:49,242 But I just... 607 00:37:49,342 --> 00:37:53,089 I think he's a dick for what he did. 608 00:37:53,189 --> 00:37:57,196 I didn't want you adding it to the very long list of things you hate about me. 609 00:38:04,049 --> 00:38:07,916 Finn. 610 00:38:08,016 --> 00:38:12,023 The list isn't that long. 611 00:38:13,465 --> 00:38:16,731 Archie's at work at the leisure centre right now. 612 00:38:16,832 --> 00:38:18,975 If I were you, I'd find him 613 00:38:19,076 --> 00:38:21,640 and I'd stick a fucking boot right up his arse. 614 00:38:35,185 --> 00:38:37,529 Weight Watchers is Tuesday. Yeah? 615 00:38:37,629 --> 00:38:39,532 Why don't you just tell me where Archie is 616 00:38:39,633 --> 00:38:42,137 before I wrap my fist right round your nose? 617 00:38:42,237 --> 00:38:43,219 He's in the wet rooms. 618 00:38:43,319 --> 00:38:44,982 But it's 50p admission, though. 619 00:38:45,082 --> 00:38:47,086 Fuck off! 620 00:39:25,114 --> 00:39:27,178 Rae! Shit! 621 00:39:27,278 --> 00:39:29,302 Are you peeping? No. No, no. 622 00:39:29,402 --> 00:39:31,866 No. No. It's not what it looks like. 623 00:39:31,967 --> 00:39:34,591 Because it looks like you're a pervert. No. Er... It... 624 00:39:34,692 --> 00:39:36,234 Let me explain. It... It's just... 625 00:39:36,334 --> 00:39:37,677 It... I swear. 626 00:39:37,777 --> 00:39:38,719 Move. Please. 627 00:39:38,819 --> 00:39:39,881 Archie, move. Rae, no. No! 628 00:39:39,981 --> 00:39:42,526 Move! Rae! 629 00:39:42,626 --> 00:39:44,890 Rae. 630 00:39:44,990 --> 00:39:48,997 Rae. Just... 631 00:39:53,245 --> 00:39:55,228 Rae, please... 632 00:39:55,329 --> 00:39:57,553 Rae, please. Please stop. Stop. Look at me. 633 00:39:57,653 --> 00:39:59,476 Just... Just stop a second. I knew it! 634 00:39:59,576 --> 00:40:01,440 I knew you couldn't possibly like me. 635 00:40:01,540 --> 00:40:02,481 Shh! 636 00:40:02,582 --> 00:40:04,124 How could you do this to me? 637 00:40:04,225 --> 00:40:07,090 Why not just leave me alone in the first place? 638 00:40:07,190 --> 00:40:08,733 Rae, please. I know that I'm ugly and I know 639 00:40:08,833 --> 00:40:12,840 that boys don't like me, so why... why make me think that you did? 640 00:40:13,441 --> 00:40:15,345 I'm really sorry. OK? 641 00:40:15,445 --> 00:40:17,188 Just, please... 642 00:40:17,288 --> 00:40:18,671 Oh, my God! 643 00:40:18,771 --> 00:40:20,955 Did I do it? 644 00:40:21,055 --> 00:40:23,479 Did I make you gay? No, no, no, no, of course not. 645 00:40:23,579 --> 00:40:24,922 Was it me? Shh! 646 00:40:25,022 --> 00:40:29,029 Just... Just calm down. Just wait. 647 00:40:36,202 --> 00:40:39,268 I bottled it. 648 00:40:39,368 --> 00:40:43,375 I thought if I tried to be straight for a bit... then maybe... 649 00:40:45,579 --> 00:40:47,162 You don't know what it's like. 650 00:40:47,262 --> 00:40:51,269 Having this big bloody secret that could come out at any moment. 651 00:40:52,191 --> 00:40:56,218 It's horrible. 652 00:40:56,318 --> 00:40:59,985 I'm really sorry. 653 00:41:00,085 --> 00:41:03,070 What did you think... 654 00:41:03,171 --> 00:41:04,794 when you saw my legs... 655 00:41:04,894 --> 00:41:06,877 at the pool party? 656 00:41:06,977 --> 00:41:08,961 Dunno. Er... 657 00:41:09,061 --> 00:41:13,329 - I thought you'd been in an accident or something. - Did you think I was a freak? 658 00:41:13,429 --> 00:41:17,436 Why would I ever think that? 659 00:41:25,330 --> 00:41:28,636 Why don't you just be brave and tell people? 660 00:41:28,737 --> 00:41:31,722 Then you'd be free to be yourself. 661 00:41:31,822 --> 00:41:33,565 You wouldn't have to worry all the time. 662 00:41:33,665 --> 00:41:37,492 Come out, in Lincolnshire, when I'm still in high school? 663 00:41:37,592 --> 00:41:41,600 That's not bravery. That's just asking for it. 664 00:41:43,042 --> 00:41:45,386 RH Tawney said... 665 00:41:45,487 --> 00:41:48,352 "What's freedom for the pike is death for the minnow." 666 00:41:48,452 --> 00:41:50,716 I think I believe that. 667 00:41:50,816 --> 00:41:53,201 Archie... 668 00:41:53,301 --> 00:41:55,485 You know, for a gayer... 669 00:41:55,585 --> 00:41:59,592 you really are a boring fucker sometimes! 670 00:42:01,475 --> 00:42:03,178 D'you know what? 671 00:42:03,279 --> 00:42:07,286 There is one thing you can do to make it up to me. 672 00:42:09,009 --> 00:42:13,016 'Well, Chop said that Archie literally, like, begged you to forgive him' 673 00:42:13,417 --> 00:42:16,563 - and then he asked you to go out with him, and you said no. - 'Yeah,' 674 00:42:16,663 --> 00:42:19,728 he did beg and that, but whatever. 675 00:42:19,828 --> 00:42:23,836 I'm just... I'm at a stage in my life where I am loving being single. 676 00:42:24,357 --> 00:42:26,500 That is so hardcore! 677 00:42:26,601 --> 00:42:30,608 'Why didn't I think of that?' 678 00:42:36,899 --> 00:42:40,906 It's fucking embarrassing how good I look some days. 679 00:42:42,469 --> 00:42:43,651 So... 680 00:42:43,751 --> 00:42:46,897 how long does it take for you to actually believe it? 681 00:42:46,997 --> 00:42:51,004 Oh, I think it's a lifelong project for everyone. 682 00:42:56,855 --> 00:43:00,602 Rae! 683 00:43:00,702 --> 00:43:04,709 Danny, Tix would like to say something to you. 684 00:43:11,040 --> 00:43:12,022 I'm... 685 00:43:12,122 --> 00:43:14,867 sorry for hitting you with the tray. 686 00:43:14,968 --> 00:43:18,314 Repeatedly hitting you with the tray. 687 00:43:18,414 --> 00:43:19,596 That's all right. 688 00:43:19,696 --> 00:43:23,122 I should've remembered not to surprise you like that. 689 00:43:23,222 --> 00:43:27,230 I forgot you don't like it. 690 00:43:38,610 --> 00:43:40,614 Please take your hand off mine. 691 00:43:45,022 --> 00:43:49,029 'Maybe some bodies weren't meant to be touched. 692 00:43:49,429 --> 00:43:52,555 'Maybe my body wasn't meant to be stroked...' 693 00:43:55,320 --> 00:43:59,327 '..and nibbled and kissed and held. 694 00:44:02,533 --> 00:44:06,600 'Maybe me and Mrs Dewhurst had more in common than I thought. 695 00:44:06,701 --> 00:44:09,566 'Maybe I'll grow old like her... 696 00:44:09,666 --> 00:44:11,529 '..alone, 697 00:44:11,629 --> 00:44:13,733 'never being touched... 698 00:44:13,833 --> 00:44:17,821 'never feeling good. 699 00:44:17,921 --> 00:44:20,746 ' "Caesar's wife was wearing flowing white robes, 700 00:44:20,846 --> 00:44:24,913 ' "which clung to every curve like a gentle caress. 701 00:44:25,013 --> 00:44:27,839 ' "The centurion pressed himself against her, 702 00:44:27,939 --> 00:44:31,866 ' "and she felt his passion, hard and ready." ' 703 00:44:50,259 --> 00:44:54,266 ' "Marcus Antonius could no longer keep his hands off her perfectly curved rear. 704 00:44:56,149 --> 00:44:59,656 ' "The firmness of his tumescence surprised her 705 00:44:59,756 --> 00:45:02,541 ' "as she felt blindly behind her, 706 00:45:02,641 --> 00:45:06,648 ' "wrapping her fingers around his shaft."' 707 00:45:07,490 --> 00:45:09,634 What are you doing? 708 00:45:09,734 --> 00:45:13,300 I must have you, Your Highness. 709 00:45:48,363 --> 00:45:51,168 Wow! 50788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.