Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,720 --> 00:00:16,459
Hi, Kat.
2
00:00:16,460 --> 00:00:17,560
Hey. Wow.
3
00:00:18,060 --> 00:00:20,380
Is that a new bikini? It is.
4
00:00:20,640 --> 00:00:22,220
It looks sexy.
5
00:00:22,660 --> 00:00:24,760
Thank you. I want to see it. Show me.
6
00:00:26,040 --> 00:00:27,040
Ooh.
7
00:00:28,340 --> 00:00:29,640
Very cute.
8
00:00:30,120 --> 00:00:31,900
Do a cute return.
9
00:00:33,160 --> 00:00:34,160
Oh.
10
00:00:34,860 --> 00:00:36,840
Very mermaid -esque.
11
00:00:37,660 --> 00:00:39,040
I like it.
12
00:00:39,780 --> 00:00:42,800
I wonder what it would look like if it
was off.
13
00:00:45,180 --> 00:00:46,700
You're always so naughty.
14
00:00:47,280 --> 00:00:50,640
Well, isn't that why you moved me into
this house?
15
00:00:50,900 --> 00:00:51,900
Yes, it is.
16
00:00:53,880 --> 00:00:55,400
Even better.
17
00:00:55,960 --> 00:01:01,860
I miss playing with these.
18
00:01:02,960 --> 00:01:05,880
Can't wait to put some suntan oil on
them.
19
00:01:06,500 --> 00:01:07,680
Lube them up.
20
00:01:16,520 --> 00:01:17,520
Rub them down.
21
00:01:20,300 --> 00:01:22,640
And also,
22
00:01:24,160 --> 00:01:30,700
get this cute, sexy bum
23
00:01:30,700 --> 00:01:33,940
covered. Oh, sexy.
24
00:01:35,540 --> 00:01:37,080
Tanning oil.
25
00:01:38,840 --> 00:01:45,180
Do you really want tan lines?
26
00:01:46,330 --> 00:01:47,370
No. No.
27
00:01:51,910 --> 00:01:55,710
I mean, I think we even have the house
to ourselves today.
28
00:02:03,390 --> 00:02:08,350
So I can have you
29
00:02:08,350 --> 00:02:13,230
completely to myself.
30
00:02:20,010 --> 00:02:21,090
Stepson's away.
31
00:02:24,270 --> 00:02:26,410
No, he's here somewhere.
32
00:02:26,730 --> 00:02:28,330
Oh. Who knows where.
33
00:02:29,270 --> 00:02:36,090
Well, I guess I'll just have you sit
down
34
00:02:36,090 --> 00:02:37,090
on the barstool.
35
00:02:39,430 --> 00:02:46,310
Maybe this sexy ass can walk
36
00:02:46,310 --> 00:02:47,310
in on us.
37
00:03:01,940 --> 00:03:07,800
Where was I? I think I was getting ready
to body worship you.
38
00:03:18,540 --> 00:03:25,540
Before I oil up your sexy body, I'm
going to make it all hot
39
00:03:25,540 --> 00:03:26,540
and steamy.
40
00:03:29,040 --> 00:03:31,040
You're so good at that.
41
00:03:34,460 --> 00:03:37,460
Like I said, that's why you moved me in
here, isn't it?
42
00:03:39,480 --> 00:03:40,480
Yes.
43
00:03:43,680 --> 00:03:47,600
I love playing with these gorgeous tits.
44
00:04:11,630 --> 00:04:12,630
cute little
45
00:04:43,150 --> 00:04:44,910
You've always been so much fun, Corey.
46
00:04:45,150 --> 00:04:46,150
Uh -huh.
47
00:09:28,199 --> 00:09:30,500
You're making my other one hard.
48
00:09:31,260 --> 00:09:33,440
Oh, you naughty, naughty girl.
49
00:09:50,740 --> 00:09:53,120
I want you to taste the pleasure.
50
00:13:04,750 --> 00:13:10,010
What we should do, we should put our
bikinis back on, go outside,
51
00:13:10,470 --> 00:13:13,030
work on our tan.
52
00:13:13,690 --> 00:13:14,690
Of course.
53
00:13:15,070 --> 00:13:21,890
I think that new bikini of yours is
going to put a super sexy tan
54
00:13:21,890 --> 00:13:23,030
line on your body.
55
00:14:00,310 --> 00:14:02,390
Let's go out and work on that tail.
56
00:14:16,120 --> 00:14:17,160
It's amazing.
57
00:14:20,060 --> 00:14:22,280
We're going to work on our hands today.
58
00:14:24,240 --> 00:14:25,240
Right here.
59
00:14:59,760 --> 00:15:02,680
We're going to get tan lines so fast.
60
00:15:03,480 --> 00:15:07,960
We're going to get tan lines so fast. I
know.
61
00:15:08,880 --> 00:15:11,360
Sexy, sexy tan lines.
62
00:15:17,940 --> 00:15:20,640
Hey, where's Luke?
63
00:15:21,300 --> 00:15:23,500
Oh, I don't know. He's here somewhere.
64
00:15:25,340 --> 00:15:28,940
Do you mind if maybe I go looking for
him?
65
00:15:30,280 --> 00:15:31,740
Sure. Go right ahead.
66
00:15:32,380 --> 00:15:33,480
I'll be right back.
67
00:15:33,720 --> 00:15:34,720
Okay.
68
00:15:47,160 --> 00:15:52,240
Do you mind if I share your bed with
you, though?
69
00:15:52,600 --> 00:15:53,600
No.
70
00:15:55,120 --> 00:15:57,540
Are you outside with my stepmom?
71
00:15:58,010 --> 00:16:00,490
Yeah, it's so hot outside.
72
00:16:01,250 --> 00:16:06,930
I thought I'd come in and thank you for
everything.
73
00:16:09,090 --> 00:16:11,990
For letting me move in.
74
00:16:12,210 --> 00:16:16,090
I'm glad you could do this. And stay
with you and your stepmom.
75
00:16:19,250 --> 00:16:25,970
I was thinking about something,
76
00:16:26,110 --> 00:16:27,110
too.
77
00:16:29,680 --> 00:16:32,720
I've been having so much fun with both
of you.
78
00:16:33,240 --> 00:16:35,740
I kind of wanted some one -on -one time.
79
00:16:36,260 --> 00:16:37,560
Is that why you came to my home?
80
00:16:39,940 --> 00:16:40,940
Yeah.
81
00:16:45,940 --> 00:16:52,840
You like sharing your bed
82
00:16:52,840 --> 00:16:53,639
with me?
83
00:16:53,640 --> 00:16:56,620
I wouldn't mind sharing my bed with you.
84
00:16:58,020 --> 00:17:03,640
You were talking about something you
wanted to... I wanted to thank you for
85
00:17:03,640 --> 00:17:05,440
letting me move in.
86
00:17:06,700 --> 00:17:13,700
And I kind of remember what you did to
me
87
00:17:13,700 --> 00:17:14,700
the other time.
88
00:17:14,880 --> 00:17:15,880
What was that?
89
00:17:16,420 --> 00:17:20,319
When we were fooling around with my
friend.
90
00:17:21,520 --> 00:17:23,200
Your mom and I.
91
00:17:24,500 --> 00:17:25,500
And...
92
00:17:26,990 --> 00:17:28,369
I don't know if I should say it.
93
00:17:29,310 --> 00:17:33,790
You, uh, took your finger.
94
00:17:36,090 --> 00:17:37,090
Right there.
95
00:17:37,630 --> 00:17:38,509
Oh, yeah.
96
00:17:38,510 --> 00:17:40,250
And he didn't even stop me. That was
cool.
97
00:17:41,090 --> 00:17:47,870
I thought maybe you and I could explore
that avenue
98
00:17:47,870 --> 00:17:49,470
some more.
99
00:17:49,750 --> 00:17:52,410
Oh, you want me to go in there?
100
00:17:52,990 --> 00:17:54,250
More than just my finger?
101
00:17:55,260 --> 00:17:57,400
Play just the tip for a little bit.
Okay.
102
00:18:01,900 --> 00:18:03,180
Take my shorts off?
103
00:18:04,480 --> 00:18:05,720
You happy to?
104
00:18:06,900 --> 00:18:13,740
I told Kat that I'm willing to do
105
00:18:13,740 --> 00:18:15,560
anything to stay here.
106
00:18:39,550 --> 00:18:40,550
Thank you.
107
00:19:32,850 --> 00:19:38,030
Do you even go back and forth from one
hole to the other?
108
00:19:40,760 --> 00:19:41,760
Yes, you can.
109
00:19:47,680 --> 00:19:51,300
How do you want me?
110
00:19:52,560 --> 00:19:53,720
On the back, I guess.
111
00:19:53,960 --> 00:19:54,960
On the back?
112
00:19:55,280 --> 00:19:58,700
Do you have access to all three of those
at the same time?
113
00:20:09,870 --> 00:20:10,870
Hmm.
114
00:21:04,750 --> 00:21:10,230
know how to treat me so well just like
moving in yeah
115
00:21:10,230 --> 00:21:16,950
you've opened up your house your home
and your
116
00:21:16,950 --> 00:21:19,450
bed to me my mouth
117
00:22:25,770 --> 00:22:26,770
That feels so good.
118
00:25:54,710 --> 00:25:58,130
I think I've already caught a snakehead
in the pan.
119
00:26:04,230 --> 00:26:05,350
So yummy.
120
00:26:05,930 --> 00:26:08,230
Can I move around?
121
00:26:08,490 --> 00:26:09,490
Yeah.
122
00:26:25,360 --> 00:26:26,520
Mm -hmm.
123
00:27:19,440 --> 00:27:20,440
Yeah.
124
00:27:53,640 --> 00:27:54,640
be just putting the tip in.
125
00:27:55,620 --> 00:27:57,260
Oh, is it more than just the tip?
126
00:27:57,460 --> 00:27:58,460
Oh,
127
00:27:58,540 --> 00:28:02,360
well, I did tell you I would do
anything.
128
00:28:04,340 --> 00:28:11,280
I want you
129
00:28:11,280 --> 00:28:16,640
to know that I'm extra dedicated
130
00:28:16,640 --> 00:28:21,580
into my job and moving in here.
131
00:28:45,180 --> 00:28:51,900
how much I love doing it from that side
I love
132
00:28:51,900 --> 00:28:52,920
looking into your eyes
133
00:29:02,090 --> 00:29:03,310
hot and steamy outside.
134
00:29:04,650 --> 00:29:06,210
It's pretty steamy in here.
135
00:31:44,940 --> 00:31:45,940
Parker was coming.
136
00:31:45,960 --> 00:31:46,960
Yeah.
137
00:31:47,440 --> 00:31:48,660
Let's go find my stepmom.
138
00:32:18,879 --> 00:32:20,220
Luke. Where's Luke at?
139
00:32:24,000 --> 00:32:25,700
Maybe he's by the pool.
140
00:32:51,419 --> 00:32:52,419
Who's that?
141
00:32:56,420 --> 00:32:56,820
Are
142
00:32:56,820 --> 00:33:06,880
you
143
00:33:06,880 --> 00:33:07,880
seeing Luke?
144
00:33:08,220 --> 00:33:09,220
He must be Parker.
145
00:33:10,100 --> 00:33:11,100
Yes, I do.
146
00:33:11,300 --> 00:33:12,660
You guys are going fishing today?
147
00:33:13,380 --> 00:33:14,520
Yeah. Have you seen him?
148
00:33:16,520 --> 00:33:17,520
He's around here somewhere.
149
00:33:18,240 --> 00:33:20,500
Well, let me get a good look at you.
150
00:33:21,230 --> 00:33:22,230
Huh?
151
00:33:23,410 --> 00:33:24,670
Aren't you a little catch?
152
00:33:26,110 --> 00:33:27,110
What?
153
00:33:27,950 --> 00:33:31,270
Why don't you pull your rod out and see
if I swallow?
154
00:33:32,570 --> 00:33:33,570
My rod?
155
00:33:34,890 --> 00:33:35,890
Yeah.
156
00:33:36,370 --> 00:33:37,370
Fishing rod?
157
00:33:37,970 --> 00:33:41,010
Sweetie, today I'm going to be your
biggest catch.
158
00:33:42,750 --> 00:33:43,750
Ooh.
159
00:33:44,330 --> 00:33:46,130
Why don't I put my tackle in your buck?
160
00:33:48,390 --> 00:33:49,390
You're getting it.
161
00:33:50,100 --> 00:33:53,040
How about we get out of this heat and go
check out the bedroom?
162
00:34:26,090 --> 00:34:27,830
Do you think this is a good idea, Luce?
163
00:34:28,830 --> 00:34:30,250
Just call me Kat.
164
00:34:30,610 --> 00:34:33,650
Kat. And it's definitely not a good
idea.
165
00:34:35,889 --> 00:34:36,889
A what?
166
00:34:42,489 --> 00:34:46,750
I'm a little nervous. I've never seen
one of that big before.
167
00:34:47,989 --> 00:34:48,989
Oh, really?
168
00:34:50,150 --> 00:34:51,909
Do you want to see them up close?
169
00:34:53,409 --> 00:34:55,370
Yeah. Is that okay?
170
00:35:02,220 --> 00:35:04,520
Yeah. Is it okay if I touch him? Mm
-hmm.
171
00:35:05,600 --> 00:35:08,900
That's what we're here for, so...
172
00:35:08,900 --> 00:35:15,920
You're
173
00:35:15,920 --> 00:35:16,920
so big.
174
00:35:25,180 --> 00:35:26,360
Put them in your mouth.
175
00:36:11,760 --> 00:36:12,760
Amen.
176
00:36:49,190 --> 00:36:51,210
Why don't you check your back and show
me how hard you are?
177
00:36:54,970 --> 00:36:56,510
How do you pull your shorts down?
178
00:36:56,910 --> 00:36:58,110
Let me see this, Rob.
179
00:37:09,970 --> 00:37:10,970
So quiet.
180
00:37:20,710 --> 00:37:22,490
It's okay, you're my friend's stepmom.
181
00:37:23,610 --> 00:37:24,850
I'll worry about Luke.
182
00:37:26,370 --> 00:37:27,810
You just enjoy it.
183
00:37:29,810 --> 00:37:30,810
Okay.
184
00:37:31,530 --> 00:37:32,770
I'm enjoying it.
185
00:38:08,970 --> 00:38:09,970
I see that.
186
00:38:41,840 --> 00:38:44,020
Why do you put your tackle in my box?
187
00:41:24,590 --> 00:41:26,230
Yeah. Yeah.
188
00:43:04,110 --> 00:43:05,470
Feels great. Yeah? Yeah.
189
00:43:06,170 --> 00:43:07,530
Your pussy's so wet.
190
00:49:13,230 --> 00:49:16,370
Parker was supposed to come over, wasn't
he? I don't know.
191
00:49:16,690 --> 00:49:17,690
Yeah, he was.
192
00:49:21,290 --> 00:49:23,210
What the hell is that?
193
00:49:27,530 --> 00:49:28,530
Drew,
194
00:49:29,270 --> 00:49:31,030
you're fucking my stepmom.
195
00:49:31,990 --> 00:49:33,530
I told him it was okay.
196
00:49:34,090 --> 00:49:35,550
Dude, he wanted to see my rug.
197
00:49:45,710 --> 00:49:48,810
I never got that cum you promised me in
my mouth.
198
00:49:49,030 --> 00:49:52,450
Oh, yeah, because we heard that noise,
which was apparently my stepmom fucking
199
00:49:52,450 --> 00:49:53,450
my friend.
200
00:49:54,650 --> 00:49:57,270
She likes sharing with her friends.
201
00:49:57,890 --> 00:49:58,890
Right?
202
00:50:07,370 --> 00:50:10,770
You're fucking my stepmom. That was
okay.
203
00:50:11,290 --> 00:50:13,870
Now you get to fuck your stepmom.
204
00:50:15,630 --> 00:50:17,870
I get to see Parker's rod.
205
00:50:19,790 --> 00:50:20,890
What do you think?
206
00:50:23,930 --> 00:50:26,570
I'm coming over here.
207
00:50:30,450 --> 00:50:31,450
Come on.
208
00:50:32,970 --> 00:50:33,970
It'll be fun.
209
00:51:08,779 --> 00:51:11,580
Oh, sorry.
210
00:51:29,550 --> 00:51:30,550
Yeah.
211
00:53:58,800 --> 00:53:59,900
He loves it when you're naughty.
212
00:54:01,920 --> 00:54:03,520
You're pretty naughty if I can be a
friend.
213
00:54:29,450 --> 00:54:30,550
Parker all the way off.
214
00:54:32,510 --> 00:54:39,410
I think you should both ride us at the
same time.
215
00:54:40,330 --> 00:54:41,770
I like that idea.
216
00:54:43,490 --> 00:54:45,950
You guys lie down.
217
00:54:50,850 --> 00:54:51,850
Perfect.
218
00:54:52,110 --> 00:54:53,130
Who do you want me?
219
00:54:53,750 --> 00:54:56,490
On top of you? Or should I be on top of
your friend?
220
00:54:56,810 --> 00:54:57,810
That doesn't matter.
221
00:55:29,279 --> 00:55:31,120
Dancing up and dancing up and down.
222
00:56:13,610 --> 00:56:14,610
Thank you.
223
00:59:24,459 --> 00:59:25,640
I'll do it the same way for you.
224
01:00:22,550 --> 01:00:27,230
I wonder if we 69'd each other, would
you?
225
01:00:52,330 --> 01:00:54,770
Let's do some of this then.
226
01:01:29,680 --> 01:01:30,680
Yeah.
227
01:03:03,120 --> 01:03:04,160
This pussy can't make it.
228
01:03:04,740 --> 01:03:06,940
So naughty.
229
01:03:40,400 --> 01:03:43,220
Corey, I want you next to your sister,
next to your friend.
230
01:03:44,440 --> 01:03:45,440
Right here?
231
01:03:46,980 --> 01:03:47,980
No, right here.
232
01:05:04,170 --> 01:05:05,170
It's just...
233
01:05:37,480 --> 01:05:38,480
new pod.
234
01:06:23,790 --> 01:06:24,790
off to the other room.
235
01:07:00,840 --> 01:07:01,840
He was fucking cold.
236
01:07:02,640 --> 01:07:03,640
Isn't that great?
237
01:07:04,640 --> 01:07:06,600
We should do this more often.
238
01:07:06,840 --> 01:07:07,840
I think so.
239
01:07:12,340 --> 01:07:16,920
You guys are back?
240
01:07:17,660 --> 01:07:18,660
I'm back.
241
01:07:19,660 --> 01:07:23,320
I need to cool off for a second.
242
01:08:14,830 --> 01:08:16,950
We're just milk titties and puppy.
243
01:09:30,819 --> 01:09:33,260
You're suffocating me with this gorgeous
brush.
244
01:10:00,270 --> 01:10:01,270
Thank you.
245
01:10:48,810 --> 01:10:49,810
Would you come in my step -mom's mouth?
246
01:10:50,470 --> 01:10:52,210
Pastor, would you come in my mouth?
247
01:10:52,990 --> 01:10:54,210
You first.
248
01:10:57,050 --> 01:11:01,610
Are you guys going to give us the cup?
249
01:11:55,450 --> 01:11:56,710
You got to come up. You got to come up.
250
01:11:57,950 --> 01:11:58,950
Yeah, go ahead.
251
01:15:57,830 --> 01:16:04,510
You got messed up my hood.
252
01:16:53,100 --> 01:16:59,220
Stop dripping all over the place. And we
can go get some barbecue.
253
01:17:01,500 --> 01:17:02,620
It'll be my treat.
254
01:17:02,980 --> 01:17:03,980
And we'll go fishing later.
15387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.