All language subtitles for MS0 2 SWAP cavalli-sedona-reign-a-swapping-plan_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,459 --> 00:00:39,360
Come on, the people are coming over.
2
00:00:40,220 --> 00:00:44,080
Come on, come on. It's time to get
ready. Come on, come on.
3
00:00:44,540 --> 00:00:45,560
Put it away.
4
00:00:45,840 --> 00:00:46,840
Put it away.
5
00:00:54,700 --> 00:00:57,840
Mom, can I just use the car for one
night? I just want to go out with my
6
00:00:57,840 --> 00:00:58,839
and have a good time.
7
00:00:58,840 --> 00:01:03,620
Don't call me mom, okay? I'm too young
to be anyone's mom. Call me Rachel,
8
00:01:03,720 --> 00:01:06,880
Just because I'm married to your dad
doesn't mean I'm your mom.
9
00:01:07,900 --> 00:01:09,000
Okay, fine.
10
00:01:09,380 --> 00:01:12,240
Can I use the car for one night, Rachel?
11
00:01:12,860 --> 00:01:17,240
Listen, you better not curse the team
with that bad attitude of yours, okay?
12
00:01:17,240 --> 00:01:21,300
off with your little nerdy friend, Ryan,
while me and Sedona watch the game,
13
00:01:21,440 --> 00:01:22,440
okay?
14
00:01:22,960 --> 00:01:23,960
Fine, whatever.
15
00:01:27,870 --> 00:01:29,110
So excited.
16
00:01:32,830 --> 00:01:33,830
Hi!
17
00:01:38,870 --> 00:01:40,930
How are you guys doing? Good!
18
00:01:41,710 --> 00:01:45,950
So you guys
19
00:01:45,950 --> 00:01:49,990
decided for the game?
20
00:01:55,120 --> 00:01:56,880
I should be studying, but, you know.
21
00:01:57,680 --> 00:01:58,680
Aw.
22
00:02:00,260 --> 00:02:01,600
Let's go hang out in your room.
23
00:02:02,920 --> 00:02:05,060
Well, we'll talk about that later.
24
00:02:07,320 --> 00:02:12,780
Are we in here?
25
00:02:14,240 --> 00:02:16,060
So, did you get the car?
26
00:02:16,680 --> 00:02:17,680
No.
27
00:02:22,160 --> 00:02:24,680
We need to get that car. How else are we
supposed to get laid?
28
00:02:25,580 --> 00:02:26,539
I know.
29
00:02:26,540 --> 00:02:30,600
Maybe we can just, you know, take the
bus to the mall or something. There's a
30
00:02:30,600 --> 00:02:31,760
ton of pussy there.
31
00:02:32,280 --> 00:02:33,940
The fuck? No way, dude.
32
00:02:34,220 --> 00:02:35,480
There's gotta be some way.
33
00:02:36,040 --> 00:02:37,460
We gotta get that car, bro.
34
00:02:38,920 --> 00:02:42,260
You know, speaking of pussy, you know
your mom grabbed my ass earlier?
35
00:02:42,520 --> 00:02:43,720
What? No, she didn't.
36
00:02:44,640 --> 00:02:46,720
I swear, dude, why would I lie about
that?
37
00:02:47,600 --> 00:02:48,900
I'll believe it when I see it.
38
00:02:50,440 --> 00:02:52,300
We gotta come up with some way to get
that car.
39
00:02:55,700 --> 00:03:01,020
You know, maybe we can just act like we
like basketball for once, and it'll
40
00:03:01,020 --> 00:03:04,640
convince your mom to talk to my mom in
the letting us borrow the car.
41
00:03:06,500 --> 00:03:10,060
Alright, I'm game to try. I mean, I
don't think it's gonna work.
42
00:03:10,520 --> 00:03:15,300
Dude, I swear it'll work. Come on, bro.
Your mom's totally into me, and I'll
43
00:03:15,300 --> 00:03:16,600
give her that honey dick.
44
00:03:18,080 --> 00:03:19,560
Alright, man. Let's try.
45
00:03:20,200 --> 00:03:22,940
All right. I swear it'll work. Just
trust me, Ryan.
46
00:03:27,860 --> 00:03:28,860
Woo!
47
00:03:30,300 --> 00:03:31,400
Yes! Yes!
48
00:03:32,000 --> 00:03:33,920
Oh, man. So close. I know.
49
00:03:34,140 --> 00:03:36,300
So close. Oh, my God. Oh,
50
00:03:37,660 --> 00:03:38,660
my God.
51
00:03:39,480 --> 00:03:44,320
How's the game going? It's so good. So
close. Oh, my God. So close right now.
52
00:03:44,400 --> 00:03:45,400
Oh, my God.
53
00:03:45,800 --> 00:03:46,840
Come on. Woo!
54
00:03:53,550 --> 00:03:54,550
Oh.
55
00:04:36,550 --> 00:04:37,790
Oh, yeah.
56
00:04:38,030 --> 00:04:39,030
Oh,
57
00:04:40,190 --> 00:04:44,890
yeah.
58
00:04:47,170 --> 00:04:50,050
Hey, Ryan, how are my mom's hips?
59
00:04:50,430 --> 00:04:51,830
Oh, gosh.
60
00:04:52,170 --> 00:04:54,310
What? I just want to know.
61
00:04:55,050 --> 00:04:56,090
Oh, yeah.
62
00:04:56,290 --> 00:04:58,330
Doesn't this costume look nice?
63
00:04:58,810 --> 00:05:00,010
It's pretty big.
64
00:05:00,490 --> 00:05:01,490
Oh, is it big?
65
00:05:01,770 --> 00:05:02,810
Yes, it is.
66
00:05:05,900 --> 00:05:06,900
Look at you.
67
00:05:08,800 --> 00:05:13,020
You're excited we won, too, aren't you?
I didn't hide that thing from you. Wow,
68
00:05:13,020 --> 00:05:15,720
you have really nice splits. Not so
much.
69
00:05:17,480 --> 00:05:18,000
What have
70
00:05:18,000 --> 00:05:26,400
you
71
00:05:26,400 --> 00:05:32,860
got working down there?
72
00:05:40,310 --> 00:05:41,790
Look at that.
73
00:05:42,310 --> 00:05:43,430
Thank you.
74
00:06:09,520 --> 00:06:10,239
mouth feel.
75
00:06:10,240 --> 00:06:11,460
Josh, shut up.
76
00:06:11,920 --> 00:06:12,920
What? I just want to know.
77
00:06:14,620 --> 00:06:18,020
Is it nice on the mouth?
78
00:06:19,600 --> 00:06:22,020
I don't want to taste it.
79
00:06:56,580 --> 00:06:59,380
I'm so
80
00:06:59,380 --> 00:07:07,920
pissed.
81
00:07:26,039 --> 00:07:29,000
I'm just thinking about your cock in my
mouth.
82
00:07:32,400 --> 00:07:33,400
Brian,
83
00:07:37,360 --> 00:07:38,680
I like to suck your cock.
84
00:07:39,820 --> 00:07:41,640
I told you not to make it weird.
85
00:07:47,920 --> 00:07:49,640
I wish you were taking care of me, Mom.
86
00:07:49,860 --> 00:07:50,860
Oh, Josh.
87
00:07:52,540 --> 00:07:53,620
She's got an anvil.
88
00:08:01,860 --> 00:08:02,420
Can you
89
00:08:02,420 --> 00:08:10,740
think
90
00:08:10,740 --> 00:08:12,340
about me sucking you to crying?
91
00:08:13,180 --> 00:08:14,180
Yeah.
92
00:08:33,600 --> 00:08:35,000
Yeah.
93
00:09:03,300 --> 00:09:06,100
Thank you.
94
00:09:24,620 --> 00:09:25,620
Thank you.
95
00:09:58,350 --> 00:09:59,350
I love you.
96
00:11:21,740 --> 00:11:22,740
You're fucking right.
97
00:18:57,290 --> 00:19:00,410
My mom's face right now. Oh my gosh.
98
00:19:00,690 --> 00:19:03,110
It's so good.
99
00:19:03,870 --> 00:19:06,470
Oh my gosh. It's so pretty.
100
00:19:33,110 --> 00:19:36,750
I'd be in three corners if I was hugging
my mom, though.
101
00:20:10,379 --> 00:20:11,379
That's all.
102
00:21:28,460 --> 00:21:29,940
I'm so jealous you hit the fuck on my
arm.
103
00:22:12,400 --> 00:22:13,860
rinds, therefore you won't survive.
104
00:25:32,460 --> 00:25:33,780
What about me, Mom?
105
00:25:34,320 --> 00:25:35,360
What about you?
106
00:25:36,080 --> 00:25:37,260
You've got to pick me.
107
00:25:37,820 --> 00:25:39,400
Yeah, but I'm going for you.
108
00:25:40,800 --> 00:25:44,080
My dad's not here to put out.
109
00:25:44,640 --> 00:25:46,340
He left a long time ago.
110
00:25:46,840 --> 00:25:50,740
I know, Josh. And your favorites, you
just won.
111
00:25:51,060 --> 00:25:51,659
We did.
112
00:25:51,660 --> 00:25:52,700
I know, that's right.
113
00:25:53,940 --> 00:25:54,940
Yeah, we should.
114
00:25:55,520 --> 00:25:56,620
Don't you want to take me to college?
115
00:25:58,280 --> 00:26:00,120
Don't you want to see me ride your car?
116
00:26:01,260 --> 00:26:04,900
He does have a really nice car. I know
you didn't know you've been eyeballing
117
00:26:04,900 --> 00:26:08,160
tits. Yeah, I know you didn't. Yeah, I
know you didn't know you've been
118
00:26:08,160 --> 00:26:10,420
eyeballing my tits. Come on, don't you
want to take care of your mom?
119
00:26:10,940 --> 00:26:12,800
I have such a nice pussy.
120
00:26:14,820 --> 00:26:15,820
Wow,
121
00:26:15,960 --> 00:26:16,960
it's weird.
122
00:26:17,000 --> 00:26:20,060
I still don't think you should. I will
tell me, buddy.
123
00:26:20,880 --> 00:26:22,160
Take care of your mom.
124
00:26:22,520 --> 00:26:25,480
And I'll make you come. And I'll make
you feel so good.
125
00:26:25,800 --> 00:26:27,140
Doesn't that feel good, huh?
126
00:26:33,810 --> 00:26:36,310
He gets to fuck his mom and I know?
127
00:26:36,610 --> 00:26:37,910
Oh, Jesus Christ.
128
00:26:38,590 --> 00:26:40,630
What? I mean, come on.
129
00:26:41,410 --> 00:26:42,430
That's not your child?
130
00:26:43,470 --> 00:26:44,470
Okay,
131
00:26:45,130 --> 00:26:48,010
and I'd make you come more times than
him because I'm your son.
132
00:26:50,310 --> 00:26:53,270
Yeah, I'm family, so I'd make you come
more.
133
00:26:56,090 --> 00:26:58,230
And dad's not around, so who would I
even tell?
134
00:26:59,970 --> 00:27:05,170
Don't you want dick all the time? I live
with you.
135
00:27:08,290 --> 00:27:11,210
You basically have mobile dick.
136
00:27:11,750 --> 00:27:13,730
I'm with you all the time, mom.
137
00:27:14,630 --> 00:27:18,190
And you have to teach me. I'm like those
girls at school.
138
00:27:35,610 --> 00:27:42,610
I promise it'll be better than the game
139
00:27:42,610 --> 00:27:43,610
mom.
140
00:27:56,190 --> 00:27:57,310
Oh, yeah.
141
00:27:57,850 --> 00:27:58,870
Oh, yeah.
142
00:29:30,620 --> 00:29:31,620
All the time.
143
00:35:54,350 --> 00:35:55,710
obviously. Okay.
144
00:36:26,800 --> 00:36:27,920
Good job, Joshua. I do.
145
00:36:32,160 --> 00:36:36,880
Holy God.
146
00:36:40,920 --> 00:36:42,520
He sure is.
147
00:36:46,920 --> 00:36:49,500
Good boy.
148
00:36:51,100 --> 00:36:55,980
Fuck. Joshua, give me something and
clean.
9320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.