All language subtitles for MS0 2 SWAP brooklyn olive-glass-birthday-surprise-swap_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,890 --> 00:00:16,329 Do you believe they're 18? 2 00:00:16,790 --> 00:00:18,290 I can't believe it. It feels like that. 3 00:00:19,070 --> 00:00:22,790 I mean, I know we didn't see, like, their first birthday. You know, all 4 00:00:22,790 --> 00:00:23,790 like, early stuff. 5 00:00:23,910 --> 00:00:27,950 But I feel as if they're grown men now. It's crazy. 6 00:00:28,390 --> 00:00:31,450 I mean, even for their stepmoms, we're still their moms. Absolutely. And we 7 00:00:31,450 --> 00:00:32,810 watched them grow up. Absolutely. 8 00:00:33,110 --> 00:00:35,130 And it's crazy. They just grew up like that. 9 00:00:36,610 --> 00:00:40,250 I am just so excited for the birthday party, though. We've got decorations. 10 00:00:40,630 --> 00:00:42,110 We've got presents. 11 00:00:42,510 --> 00:00:43,510 Yeah, you are, right? 12 00:00:44,010 --> 00:00:45,010 I guessed you about the presents. 13 00:00:46,210 --> 00:00:49,090 I guessed you that I could find them. 14 00:00:50,790 --> 00:00:52,450 You don't have to. Do you not have presents? 15 00:00:56,290 --> 00:00:59,490 Uh, shit. I guess you don't have any presents. 16 00:00:59,930 --> 00:01:01,910 Okay, well, maybe they won't notice. 17 00:01:02,170 --> 00:01:03,310 Well, their friends will be here. 18 00:01:03,530 --> 00:01:06,990 Yeah, it's going to be a full house. Yeah. It's going to be so much fun. Yep. 19 00:01:07,170 --> 00:01:09,090 Okay, so you got the friends, the balloons. 20 00:01:13,160 --> 00:01:16,540 We have a cake. You did get that cake. I did get the cake. Oh, my God. Okay. 21 00:01:16,780 --> 00:01:20,460 I kind of did get that one. Oh, I see it over there. Yeah, it does. Oh, that's 22 00:01:20,460 --> 00:01:22,320 cute. Yeah. What kind of cake is it? 23 00:01:22,980 --> 00:01:25,080 Huh? Did it say, like, happy birthday on it? 24 00:01:25,540 --> 00:01:26,298 I don't know. 25 00:01:26,300 --> 00:01:27,300 Usually a cake. 26 00:01:27,940 --> 00:01:29,560 It was great. It was great. 27 00:01:30,020 --> 00:01:33,580 Yeah, it's got blue and orange and... Yeah. Yeah. 28 00:01:33,820 --> 00:01:34,820 Okay. 29 00:01:35,320 --> 00:01:36,780 I love it. I'm excited. 30 00:01:37,220 --> 00:01:38,820 We have a mystery group over there. 31 00:01:39,400 --> 00:01:40,880 Yeah. You want to start? 32 00:01:47,170 --> 00:01:48,410 They're so cute. 33 00:02:50,220 --> 00:02:52,020 It's easier to go that way. 34 00:02:53,260 --> 00:02:55,840 But then you're going to undo those ones. Oh, 35 00:02:56,880 --> 00:02:58,180 so we can go like this? Yeah. 36 00:04:06,220 --> 00:04:07,220 Did you have some? 37 00:04:07,320 --> 00:04:08,320 Maybe they're in my car. 38 00:04:08,700 --> 00:04:09,700 Hold on, let me go. 39 00:04:09,920 --> 00:04:10,920 Okay. 40 00:04:10,960 --> 00:04:12,320 I wonder if I can do two at a time. 41 00:04:13,560 --> 00:04:14,880 That doesn't look bad, I guess. 42 00:04:15,120 --> 00:04:16,140 I don't know. You've got to get it. 43 00:04:16,660 --> 00:04:16,940 It 44 00:04:16,940 --> 00:04:35,380 worked. 45 00:04:40,050 --> 00:04:41,050 This is it? 46 00:04:41,170 --> 00:04:42,170 Yeah. 47 00:04:43,590 --> 00:04:44,590 I found a room. 48 00:04:45,290 --> 00:04:52,050 Cool. But there was a bag in my backseat. 49 00:04:53,350 --> 00:04:54,350 Okay. 50 00:04:54,610 --> 00:04:56,470 With an invitation to me. 51 00:04:59,730 --> 00:05:00,850 Wait, wait, wait. Excuse me. 52 00:05:01,470 --> 00:05:04,410 Did you say that the invitations are in your backseat? 53 00:05:07,050 --> 00:05:09,350 I'm going to tell mom that the book's about this. 54 00:05:12,320 --> 00:05:13,420 Don't know what happened. 55 00:05:14,080 --> 00:05:16,100 So we don't have the presents and we don't have the guests? 56 00:05:18,040 --> 00:05:19,400 I forgot to tell you. 57 00:05:20,180 --> 00:05:21,180 Um, 58 00:05:21,860 --> 00:05:25,940 but I found... Okay, well we have Twitter boys. 59 00:05:27,300 --> 00:05:32,120 And so I have... What are you doing for my birthday? 60 00:05:36,620 --> 00:05:38,520 The boys are going to be down in a minute. 61 00:05:43,050 --> 00:05:44,050 what we can do. 62 00:05:46,050 --> 00:05:52,970 So, why don't we just keep decorating and maybe one of us can come up 63 00:05:52,970 --> 00:05:54,670 with a really good idea in the meantime. 64 00:05:55,130 --> 00:05:58,130 Okay, yeah. We'll just keep decorating and do a little brain work with that. 65 00:05:58,610 --> 00:05:59,610 Yeah. 66 00:06:00,390 --> 00:06:01,390 Dude. 67 00:06:03,010 --> 00:06:05,550 Yeah. 18, man. 68 00:06:06,530 --> 00:06:07,309 Let's go. 69 00:06:07,310 --> 00:06:08,310 Can you believe it, dude? 70 00:06:09,090 --> 00:06:11,230 I've only been waiting for 18 years. 71 00:06:15,240 --> 00:06:17,220 I can't wait till this party though, man. 72 00:06:17,680 --> 00:06:23,680 I'm fucking excited. We got presents, guests, girl become girls coming over. 73 00:06:23,920 --> 00:06:25,520 I hope they got, oh my God. 74 00:06:25,720 --> 00:06:28,620 Dude, mom invited everybody. 75 00:06:29,440 --> 00:06:30,560 Everybody is going to come. 76 00:06:30,780 --> 00:06:33,160 Like literally, I'm trying to get a low drop from 50 on the call. 77 00:06:33,940 --> 00:06:35,300 You think I can get it in that? 78 00:06:36,040 --> 00:06:37,660 Yeah. I mean, fuck it. 79 00:06:38,020 --> 00:06:39,020 I don't know. 80 00:06:39,520 --> 00:06:42,900 Yeah, dude, that's awesome. It's like fucking gross poor hoes, you know what I 81 00:06:42,900 --> 00:06:47,330 mean? Oh my God. And I know like, In fact, people have said if you don't use 82 00:06:47,370 --> 00:06:48,049 you lose it. 83 00:06:48,050 --> 00:06:50,830 Yeah, you gotta fucking use it. I'm trying to use mine. 84 00:06:51,070 --> 00:06:53,630 If you're not going to use it, why have it sit there? You know what I mean? 85 00:06:54,230 --> 00:06:56,030 Dude, honestly, we're 18. 86 00:06:56,750 --> 00:07:03,530 I can't stop thinking about pumping everything, smoking everything, in 87 00:07:04,250 --> 00:07:07,130 I'm ready to rock and go, but... It's a triple crown. 88 00:07:07,430 --> 00:07:09,430 Dude, let's go downstairs and get some fucking cake. 89 00:07:10,050 --> 00:07:11,050 Yeah. 90 00:07:11,210 --> 00:07:12,210 What are we waiting for? 91 00:07:16,270 --> 00:07:17,270 I saw this. 92 00:07:17,950 --> 00:07:18,950 This smells like a dick. 93 00:07:20,190 --> 00:07:23,090 Why does it smell like that? I don't know. It smells exactly like a dick. 94 00:07:23,650 --> 00:07:25,990 I've never smelled a balloon that smells so much like a penis. 95 00:07:27,070 --> 00:07:28,070 Is that what it smells like? No. 96 00:08:08,040 --> 00:08:09,660 Did you, you don't want to wake your mom? 97 00:08:09,960 --> 00:08:14,300 You should do it now. No, we should just have a cake. Yeah, let's have a cake 98 00:08:14,300 --> 00:08:15,300 now. 99 00:08:40,010 --> 00:08:42,770 I mean, do you really want a bunch of random people from the gas station 100 00:08:42,770 --> 00:08:45,050 around? I heard that nobody is gas neighbors. 101 00:08:46,210 --> 00:08:47,450 That would take so much time. 102 00:08:48,110 --> 00:08:50,610 All the random people are, I don't know. 103 00:08:50,870 --> 00:08:51,870 Okay. 104 00:08:51,950 --> 00:08:52,950 Okay. 105 00:08:53,610 --> 00:08:55,250 Okay. Maybe a cake fight. 106 00:08:55,470 --> 00:08:56,470 A cake fight? 107 00:08:56,550 --> 00:08:57,550 I don't know. 108 00:08:58,670 --> 00:08:59,670 This looks amazing. 109 00:09:00,110 --> 00:09:02,810 Yeah. Honestly, I'm surprised that there's even a curriculum on it. 110 00:09:03,330 --> 00:09:04,390 I wonder what kind it is. 111 00:09:05,150 --> 00:09:06,150 Okay, we'll find out. 112 00:09:07,110 --> 00:09:08,270 I don't think we can get it. 113 00:09:10,760 --> 00:09:12,920 Look at this! 114 00:09:13,320 --> 00:09:14,940 Oh my god! 115 00:10:01,600 --> 00:10:03,460 Okay, there we go. So good. 116 00:10:04,080 --> 00:10:08,180 Okay, there we go. Thank you. I mean, I could spend the next 25 minutes in your 117 00:10:08,180 --> 00:10:09,180 camera. 118 00:10:09,660 --> 00:10:13,780 Can I help you? Please, because otherwise... What, I throw you 18? 119 00:10:14,320 --> 00:10:17,340 Or is this many in there? Oh, yeah, I don't know. I was pregnant. 120 00:10:17,920 --> 00:10:19,220 Just throw them in there. 121 00:10:19,660 --> 00:10:20,700 Mom, that'll be fine. 122 00:10:22,220 --> 00:10:23,500 Do we open these soon? 123 00:10:24,400 --> 00:10:25,620 Yeah, I want to open these. 124 00:10:25,920 --> 00:10:27,980 Soon. Soon. Really soon. 125 00:10:30,280 --> 00:10:33,580 Let's just enjoy the day's festivities. Yes. 126 00:10:34,320 --> 00:10:37,220 We're going to have so much fun. Don't even think about the plastic bag. 127 00:10:38,280 --> 00:10:39,660 Oh, I forgot forks. 128 00:10:41,400 --> 00:10:42,660 What kind of cake is it? 129 00:10:43,080 --> 00:10:45,900 It says surprise. 130 00:10:46,240 --> 00:10:47,760 Oh, my gosh. Brooklyn. 131 00:10:58,859 --> 00:11:00,120 Yeah, there's no one here yet. 132 00:11:00,620 --> 00:11:04,660 No. Listen, it's just your room sitting out there. 133 00:11:05,100 --> 00:11:07,260 Yeah. What did you invite them? 134 00:11:08,680 --> 00:11:11,640 Let's do the cake first, and then we'll discuss that later. 135 00:11:11,860 --> 00:11:15,300 Yeah. And I feel like eating cake was your thing anyway, so. 136 00:11:16,520 --> 00:11:19,740 I mean, I guess that's true, yeah. You wanted to eat it first, right? 137 00:11:20,100 --> 00:11:22,680 Yeah. Okay. Well, yeah, but like no one. 138 00:12:28,329 --> 00:12:29,329 Do you want to do that? 139 00:12:57,640 --> 00:12:58,640 That's really good. 140 00:13:00,020 --> 00:13:01,280 Mom, thank you so much. 141 00:13:01,860 --> 00:13:02,860 Yeah, thank you, Mom. 142 00:13:03,220 --> 00:13:04,220 You're welcome. 143 00:13:05,420 --> 00:13:06,420 That's super sweet. 144 00:13:08,020 --> 00:13:10,840 So, uh, what time did you guys invite the guests? 145 00:13:11,660 --> 00:13:12,660 Yeah, where's everybody? 146 00:13:13,320 --> 00:13:15,220 Yeah, I figured, like, Gumby would be here by now. 147 00:13:15,900 --> 00:13:18,700 That's what I was expecting, yeah, for our birthday. Shoot, I thought they were 148 00:13:18,700 --> 00:13:21,140 going to be here for the cake. Maybe it's going to be, like, a big after 149 00:13:21,140 --> 00:13:22,140 or something. 150 00:13:22,360 --> 00:13:26,560 I think they're hiding. Is everyone hiding? Oh, it's a fucking surprise 151 00:13:27,040 --> 00:13:29,300 It is a surprise party, yeah. 152 00:13:29,600 --> 00:13:32,000 That's why no one's here with us, with all of our friends. 153 00:13:32,240 --> 00:13:35,120 Well, maybe after the speech we could go out on the pool, but it might be a pool 154 00:13:35,120 --> 00:13:36,120 party. 155 00:13:36,360 --> 00:13:37,360 Yeah. 156 00:13:38,280 --> 00:13:43,760 So, how do we fun this thing? 157 00:13:44,160 --> 00:13:49,120 We decided there would be more fun if it was just us. 158 00:13:50,040 --> 00:13:52,440 Yes. We did. We did that on purpose. 159 00:13:53,000 --> 00:13:54,180 Internet family. 160 00:13:54,480 --> 00:13:55,480 No birthday. 161 00:13:59,920 --> 00:14:01,240 Yeah! Yay, birthday! 162 00:14:01,800 --> 00:14:03,540 What if we could play board games, maybe? 163 00:14:04,220 --> 00:14:05,480 Or... Well, what about our friends? 164 00:14:05,780 --> 00:14:06,780 Yeah, well... Board games? 165 00:14:06,840 --> 00:14:08,240 Is danger... Is danger coming? 166 00:14:08,460 --> 00:14:11,340 There's so much more to do. Look, maybe the other side is where we play. Should 167 00:14:11,340 --> 00:14:12,340 we check? 168 00:14:12,840 --> 00:14:16,240 You guys know we only turn 18 once, right? Like, you don't invite anybody? 169 00:14:16,600 --> 00:14:17,840 Is this birthday room or what? 170 00:15:14,530 --> 00:15:21,450 I mean we're not even really related like it's easier 171 00:15:21,450 --> 00:15:28,410 and cheaper I put a lot of money on the gift whatever right so what if we 172 00:15:28,410 --> 00:15:33,410 gave a little money and we were the strippers you give me like a cool 18th 173 00:15:33,410 --> 00:15:35,870 birthday you know we're not related just 174 00:15:40,590 --> 00:15:41,590 I think I'm really related. 175 00:15:43,350 --> 00:15:46,690 Okay, what have I got for your son that you got for my son? 176 00:15:49,270 --> 00:15:52,230 I mean, I guess that makes things less awkward. 177 00:15:52,570 --> 00:15:53,930 Maybe he's super into it. 178 00:15:54,490 --> 00:15:56,210 I know. Ever 18 now, so. 179 00:15:57,990 --> 00:16:01,830 Your son is, I called third group like four times today, alone. 180 00:16:12,640 --> 00:16:13,639 Dance is dancing. 181 00:16:13,640 --> 00:16:14,640 Well, 182 00:16:14,740 --> 00:16:16,400 you first do the dancing and then you dance. 183 00:16:16,740 --> 00:16:18,020 So what are we talking about? 184 00:16:18,620 --> 00:16:19,880 Well, let's just see where it takes us. 185 00:16:21,180 --> 00:16:23,680 You know, it's their 18th birthday. If you don't want to go all out and you 186 00:16:23,680 --> 00:16:26,520 might want to make this a shitty birthday party, that's up to you. Are 187 00:16:26,520 --> 00:16:28,020 kidding me? It's already a shitty birthday? 188 00:16:28,440 --> 00:16:32,140 Exactly. You never would. So, obviously, we're just going to kind of play it 189 00:16:32,140 --> 00:16:34,940 out. Oh, that's a challenge. Okay, fine. Okay, fine. 190 00:16:35,580 --> 00:16:38,340 They're going to love it. They're going to freak. It's going to be like one for 191 00:16:38,340 --> 00:16:39,400 the book, you know? 192 00:16:40,260 --> 00:16:41,460 Let's see if that way I have it. 193 00:16:44,650 --> 00:16:45,650 Pardon me. 194 00:16:46,390 --> 00:16:47,530 Worst birthday ever. 195 00:16:47,890 --> 00:16:49,130 I can't believe it. 196 00:16:49,950 --> 00:16:50,950 Hi, guys. 197 00:16:52,810 --> 00:16:59,770 So, we decided that in order to make 198 00:16:59,770 --> 00:17:05,829 your birthday any better and more fun for you, and we'll birth. 199 00:17:06,490 --> 00:17:07,770 We're really sorry. 200 00:17:08,089 --> 00:17:09,810 Yes, at least about the presents. 201 00:17:10,010 --> 00:17:11,010 So sorry. 202 00:17:11,030 --> 00:17:12,050 It's our 18th birthday. 203 00:17:12,510 --> 00:17:13,650 You forgot our presents, too? 204 00:17:20,359 --> 00:17:21,359 We have a present. 205 00:17:21,500 --> 00:17:23,520 There's a present. 206 00:17:25,400 --> 00:17:26,400 So, 207 00:17:27,500 --> 00:17:30,080 we had an idea. 208 00:17:54,280 --> 00:17:56,120 Really? You guys are? 209 00:17:57,260 --> 00:18:02,760 Yes. So, last thing I want you to do is have a bad birthday party. 210 00:18:04,000 --> 00:18:06,400 So, yes, we are the strippers. 211 00:18:07,100 --> 00:18:10,120 So, do you want a lap dance? 212 00:18:11,400 --> 00:18:12,440 From my mom? 213 00:18:12,640 --> 00:18:14,680 Of course not. 214 00:18:15,280 --> 00:18:16,480 Request, request, request. 215 00:18:16,800 --> 00:18:20,120 Yeah. Request from your sexy... 216 00:18:24,010 --> 00:18:26,330 So I would be getting a striptease from Brooklyn. 217 00:18:26,570 --> 00:18:29,450 Yeah. And maybe getting a striptease from you. And Alaska. 218 00:18:30,110 --> 00:18:32,350 Maybe more. But we haven't started that yet. 219 00:18:32,830 --> 00:18:36,030 Unless you want it. 220 00:18:36,230 --> 00:18:39,890 Yeah. I think that would be a good present. 221 00:18:40,190 --> 00:18:42,090 That could maybe suffice for a little while. 222 00:18:43,270 --> 00:18:44,670 Yeah. Probably fits. 223 00:18:45,370 --> 00:18:48,370 Maybe it'll work a little bit. That would be a good present. 224 00:18:48,650 --> 00:18:51,650 Oh. We would be the height of sexiness. 225 00:18:51,910 --> 00:18:53,290 We would be flaming hot. 226 00:18:55,050 --> 00:18:58,250 This will get me ready for stand -up, right? 227 00:19:46,140 --> 00:19:52,920 okay and then you okay what okay i like i'm sure yeah okay yeah or at least 228 00:19:52,920 --> 00:19:53,920 i don't know 229 00:20:06,160 --> 00:20:08,120 My God, you got the fuck on these? 230 00:20:08,720 --> 00:20:10,380 Well, I'm fucking on these right now. 231 00:20:11,680 --> 00:20:13,720 I didn't brush them. They're probably real fun. 232 00:20:15,860 --> 00:20:16,860 That's true. 233 00:20:17,400 --> 00:20:18,640 I mean, 234 00:20:20,460 --> 00:20:21,460 I get to them. 235 00:20:22,500 --> 00:20:23,500 Yeah, 236 00:20:27,620 --> 00:20:28,660 that's what my mom is talking about. 237 00:20:30,560 --> 00:20:33,240 That's why your tits keep in my mom. What are you talking about? 238 00:20:38,570 --> 00:20:41,670 I'm thinking this. It's actually going to, sometimes it's tough to get somebody 239 00:20:41,670 --> 00:20:42,670 on a call. 240 00:20:44,810 --> 00:20:51,030 Look at that Brooklyn you're offering that to me. That's... What's that? That 241 00:20:51,030 --> 00:20:54,370 was... Do you want a higher level? 242 00:20:54,930 --> 00:20:55,930 No, I'm good. 243 00:20:56,470 --> 00:20:57,770 We are best friends, though. 244 00:20:58,850 --> 00:21:04,750 So then, you know, I didn't even take the dress off. 245 00:21:04,990 --> 00:21:06,310 Yeah, okay. She's little. 246 00:21:16,060 --> 00:21:17,060 Alright, 247 00:21:22,520 --> 00:21:24,640 so then here's what I usually do next. 248 00:21:38,600 --> 00:21:40,260 I could watch this butterfly all day. 249 00:21:42,340 --> 00:21:43,340 Fly everywhere. 250 00:21:43,660 --> 00:21:45,740 That butterfly was as old as you are today. 251 00:21:46,860 --> 00:21:49,140 Is this what birthdays are always like when you're an adult? 252 00:21:49,360 --> 00:21:50,560 Yeah. It can be. 253 00:21:51,880 --> 00:21:54,740 I'm afraid to say that I'm in more expectations than life. 254 00:21:56,920 --> 00:21:59,960 I'm not saying I'm going to do this every birthday unless you decide we 255 00:22:12,590 --> 00:22:15,850 Oh my gosh. 256 00:22:16,450 --> 00:22:19,010 Oh my gosh. 257 00:22:36,750 --> 00:22:38,770 Look at your mom. She does the same thing. 258 00:22:46,730 --> 00:22:47,970 Isn't this a good birthday so far? 259 00:22:48,550 --> 00:22:53,470 Yeah. Yeah, well, yeah, from a weekly point of view, it could be better. 260 00:22:55,150 --> 00:22:56,150 Oh, 261 00:22:57,150 --> 00:23:00,090 you're like, you know, close your eyes first. Can you fuck him a little bit? 262 00:23:01,930 --> 00:23:02,869 I'm in. 263 00:23:02,870 --> 00:23:04,410 Oh, please, I'm back. 264 00:23:11,020 --> 00:23:12,220 I think your first is serious. 265 00:23:12,480 --> 00:23:13,800 Better be your first is serious. 266 00:23:14,020 --> 00:23:15,960 Seriously, you better be your first. Yeah. 267 00:23:17,520 --> 00:23:19,640 Yeah. Very, very serious. 268 00:23:23,520 --> 00:23:30,200 Should I take you somewhere where you wouldn't? 269 00:23:31,020 --> 00:23:32,020 Huh? 270 00:23:32,800 --> 00:23:33,880 You're not good in the under. 271 00:23:34,380 --> 00:23:35,380 Take them off. 272 00:23:38,880 --> 00:23:39,880 There it is. 273 00:23:40,679 --> 00:23:41,679 You ain't done. 274 00:23:42,760 --> 00:23:44,120 Maybe it's because you're my best friend. 275 00:24:21,580 --> 00:24:22,580 You're not good at this. 276 00:24:23,480 --> 00:24:24,840 You're not great at this. 277 00:24:34,700 --> 00:24:38,860 Oh my god. 278 00:24:42,880 --> 00:24:44,640 This is the best birthday ever. 279 00:24:45,140 --> 00:24:46,140 Yes, that's right. 280 00:25:06,659 --> 00:25:13,140 Oh my goodness. 281 00:25:51,180 --> 00:25:52,720 Oh my 282 00:25:52,720 --> 00:25:58,760 goodness. 283 00:25:59,480 --> 00:26:01,540 Happy birthday. 284 00:26:01,960 --> 00:26:05,120 Dang. Oh my gosh. 285 00:26:11,020 --> 00:26:13,560 Dude, your mom knows exactly what she's doing. 286 00:26:52,289 --> 00:26:55,090 Oh, wow. 287 00:27:29,830 --> 00:27:31,510 Is it better than the party? 288 00:27:43,790 --> 00:27:49,210 oh my god oh yeah 289 00:28:38,900 --> 00:28:39,900 Yeah, let's see. 290 00:29:03,630 --> 00:29:05,990 Why don't you sit on my socks? 291 00:29:07,170 --> 00:29:09,070 Come on, it's his birthday. 292 00:29:09,910 --> 00:29:11,270 What, are you gonna tell that face no? 293 00:29:11,530 --> 00:29:12,530 Look at that face. 294 00:29:13,910 --> 00:29:14,910 Shred it off. 295 00:29:16,050 --> 00:29:17,050 Come on. 296 00:29:18,210 --> 00:29:21,010 I'm not gonna take care of your shoes, you're gonna take care of mine. 297 00:29:21,790 --> 00:29:22,790 So, 298 00:29:23,130 --> 00:29:26,070 fine. I will take care of your son. 299 00:29:26,870 --> 00:29:27,870 Okay. 300 00:29:29,530 --> 00:29:30,530 Happy birthday. 301 00:29:32,330 --> 00:29:33,189 I'm going here. 302 00:29:33,190 --> 00:29:34,190 Yeah. 303 00:30:13,580 --> 00:30:16,380 Oh, fuck. 304 00:41:11,210 --> 00:41:12,870 Oh yeah, just like that mom. 305 00:41:46,600 --> 00:41:48,180 Oh my god, yeah. 306 00:41:48,500 --> 00:41:49,580 Make it go back. 307 00:42:38,839 --> 00:42:41,640 Oh my 308 00:42:41,640 --> 00:42:48,280 god. 309 00:43:09,140 --> 00:43:12,380 Oh my god. 310 00:43:32,490 --> 00:43:34,310 And then we'll go all the way down. 311 00:43:34,610 --> 00:43:35,610 Yes. 312 00:43:36,570 --> 00:43:39,390 Well, maybe we'll keep it, you know, missionary. 313 00:43:39,870 --> 00:43:44,570 I'm going to wear a pair or something. I don't know. Come here. Okay, 314 00:43:46,490 --> 00:43:47,710 missionary? Mm -hmm. 315 00:43:47,930 --> 00:43:48,930 Okay. Yes. 316 00:43:50,690 --> 00:43:51,830 Okay. Oh. 317 00:43:52,710 --> 00:43:53,710 Come on. 318 00:43:55,490 --> 00:43:56,468 Mm -hmm. 319 00:43:56,470 --> 00:43:57,470 Relax. 320 00:43:58,630 --> 00:44:01,610 Relax. Oh, shit. 321 00:48:31,100 --> 00:48:33,660 Yes. Oh, and then I'm in the back. 322 00:48:34,080 --> 00:48:35,660 Oh, oh, wow. 323 00:51:50,350 --> 00:51:53,870 Brooklyn would be laying on the couch. 324 00:51:54,670 --> 00:51:59,470 Okay, we'll open it. It's your birthday, so go ahead and place it. 325 00:52:02,510 --> 00:52:04,910 You're on top. 326 00:52:05,230 --> 00:52:06,230 Yeah, just reverse. 327 00:52:19,940 --> 00:52:20,940 I think that's it. 328 00:52:21,100 --> 00:52:22,180 Go ahead, you can keep going. 329 00:52:23,200 --> 00:52:24,200 Ready? 330 00:52:25,260 --> 00:52:26,260 Oh! 331 00:56:20,620 --> 00:56:21,620 your cupcake. 332 00:56:22,800 --> 00:56:26,600 Brooklyn pull my balls down for me, you can help me. 333 00:56:59,029 --> 00:57:02,090 Oh my gosh. 334 00:57:02,470 --> 00:57:04,150 I just came on your mom's face. 335 00:57:04,510 --> 00:57:05,830 A lot. I'm going to come on yours. 336 00:57:06,810 --> 00:57:08,430 I can't believe you just came. 337 00:57:15,050 --> 00:57:16,870 Damn, you just came on my mom. 338 00:57:17,930 --> 00:57:19,070 It's payback, bro. 339 00:57:19,530 --> 00:57:20,428 I look good. 340 00:57:20,430 --> 00:57:21,430 Yeah, I mean. 341 00:57:23,410 --> 00:57:29,490 Well, I guess the only thing that we can say is happy birthday, guys. Happy 342 00:57:29,490 --> 00:57:30,490 birthday. 23263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.