Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:04,969
Did you have any insurance on Shannon
Richards?
2
00:00:04,970 --> 00:00:06,350
Don't point your badge at me.
3
00:00:06,690 --> 00:00:09,220
No one shoots a picture without insuring
the star.
4
00:00:09,870 --> 00:00:10,920
So what's the call?
5
00:00:11,070 --> 00:00:13,830
Murder. L56, he's running your way. Hey!
6
00:00:14,490 --> 00:00:15,590
Hey, come back here!
7
00:00:16,230 --> 00:00:20,309
Hey, you can't go in there! It's just a
matter of time before the cops show up
8
00:00:20,310 --> 00:00:21,830
with a lot of questions.
9
00:00:22,150 --> 00:00:23,470
Yes, that's very true.
10
00:00:28,590 --> 00:00:31,850
You know, we are one telephone call away
from losing this case.
11
00:00:32,439 --> 00:00:36,520
So, from illegal parking to murder,
that's a giant step.
12
00:00:36,900 --> 00:00:38,440
Who is it this time?
13
00:00:38,700 --> 00:00:40,100
Who is it this time?
14
00:02:25,680 --> 00:02:29,300
You promiscuous slut. Who is it this
time?
15
00:02:29,620 --> 00:02:30,940
Who is it this time?
16
00:02:32,200 --> 00:02:35,900
Tell me who it is.
17
00:03:33,710 --> 00:03:35,760
Let's move it out of here. I'm the
library.
18
00:03:38,630 --> 00:03:39,680
Hannah, sweetheart.
19
00:03:40,130 --> 00:03:43,210
I can do it as you want. Oh.
20
00:03:44,030 --> 00:03:47,750
Nice weekend. Thank you. Is that my
date? Mm -hmm.
21
00:03:54,270 --> 00:03:55,530
It was wonderful.
22
00:03:55,531 --> 00:03:57,509
Just wonderful. Did you like it?
23
00:03:57,510 --> 00:03:59,560
Did you like it? I loved it. Do you like
it?
24
00:04:00,010 --> 00:04:03,440
Yeah? You can have them reshoot it if
you didn't like it. No, it's fine.
25
00:04:13,230 --> 00:04:15,580
Entertainment Tonight is set for next
Friday.
26
00:04:16,790 --> 00:04:19,529
And the Tonight Show wants you back.
27
00:04:20,370 --> 00:04:21,420
Yes, AP.
28
00:05:34,700 --> 00:05:38,360
Is this your... You alright?
29
00:06:31,440 --> 00:06:33,180
Hey, you, what are you doing there?
30
00:06:34,060 --> 00:06:35,110
Get him, Dutch.
31
00:06:40,500 --> 00:06:42,120
All right, Dutch, that's enough.
32
00:06:42,460 --> 00:06:43,510
Dutch,
33
00:06:43,800 --> 00:06:44,850
get back here.
34
00:06:45,200 --> 00:06:46,250
Leave it alone.
35
00:06:46,820 --> 00:06:48,340
Dutch, that's enough.
36
00:06:49,380 --> 00:06:50,430
Dutch,
37
00:06:50,820 --> 00:06:53,300
get back here. Dutch, that's enough.
38
00:07:23,150 --> 00:07:24,830
Felicia, how you doing? Hey there.
39
00:07:28,370 --> 00:07:29,630
Hunter, McCall.
40
00:07:29,890 --> 00:07:31,390
Right. Is this the log here?
41
00:07:32,070 --> 00:07:35,909
Hi, just down here at the west end. My
partner's over on the east side. There's
42
00:07:35,910 --> 00:07:37,610
a press all over the place.
43
00:07:37,970 --> 00:07:39,670
I'll look for you, Jean. All right.
44
00:08:00,560 --> 00:08:01,610
I'll bet you do.
45
00:08:03,100 --> 00:08:05,270
Okay, Larson, I gotta talk to you. Come
here.
46
00:08:14,360 --> 00:08:16,340
What the hell do you think you're doing?
47
00:08:16,341 --> 00:08:19,139
Well, I'm the watch commander, Sergeant.
48
00:08:19,140 --> 00:08:20,300
It's a hell of a big case.
49
00:08:20,301 --> 00:08:23,619
I thought I'd get out from behind my
desk and do a little field supervision
50
00:08:23,620 --> 00:08:26,390
until someone from Homicide showed up
and took charge.
51
00:08:26,391 --> 00:08:27,439
That's me.
52
00:08:27,440 --> 00:08:31,180
Now you got four cops, a dog, and a
civilian trampling evidence into the
53
00:08:31,181 --> 00:08:33,939
We didn't disturb anything. The body's
under the tree.
54
00:08:33,940 --> 00:08:37,130
How do you think a God here, Larson,
dropped out of an airplane?
55
00:08:37,220 --> 00:08:39,080
I don't like your attitude, Sergeant.
56
00:08:39,260 --> 00:08:40,310
Oh, really?
57
00:08:40,640 --> 00:08:43,960
Lieutenant, would you have your men move
up the rope here?
58
00:08:45,280 --> 00:08:46,330
Thank you.
59
00:08:51,860 --> 00:08:52,910
Okay, men.
60
00:08:53,620 --> 00:08:56,450
Homicide's running the show now. Let's
get out of the way.
61
00:08:57,420 --> 00:08:58,470
Solve one for a chain.
62
00:09:03,471 --> 00:09:08,879
Aren't you afraid you might be
disturbing the evidence?
63
00:09:08,880 --> 00:09:11,139
We're not going to turn this into a
circus, McCall.
64
00:09:11,140 --> 00:09:12,740
It's going to be one big circus.
65
00:09:15,840 --> 00:09:16,980
Let's get some details.
66
00:09:17,560 --> 00:09:20,510
Why don't you let me go talk to Larson,
okay? You just relax.
67
00:09:21,300 --> 00:09:22,500
Yeah, that's a good idea.
68
00:09:26,280 --> 00:09:27,330
Lieutenant!
69
00:09:27,850 --> 00:09:30,800
Send us the first unit responding to the
scene, would you?
70
00:09:38,070 --> 00:09:40,780
Howdy, I'm Clint Parker. This is my
partner, Len Flood.
71
00:09:41,010 --> 00:09:42,870
Let's start with this morning's call.
72
00:09:42,990 --> 00:09:46,689
Well, the witness led me here to the
tree. I looked underneath and saw
73
00:09:46,690 --> 00:09:48,490
Richardson. Did you touch anything?
74
00:09:48,491 --> 00:09:51,809
Well, I checked for a pulse at her right
wrist and on her neck. Was she warm?
75
00:09:51,810 --> 00:09:55,120
No, but not cold either. More cool, you
know, like from being naked.
76
00:09:55,900 --> 00:09:59,559
Was she breathing? I didn't detect any
breathing, no. Did you try CPR or
77
00:09:59,560 --> 00:10:02,999
anything? Well, Sergeant, I'm not a
doctor, but I didn't think CPR would
78
00:10:03,000 --> 00:10:03,659
the dead.
79
00:10:03,660 --> 00:10:05,100
But I think I might have tried.
80
00:10:05,220 --> 00:10:06,270
Can it, Parker?
81
00:10:06,271 --> 00:10:07,039
Yes, sir.
82
00:10:07,040 --> 00:10:08,999
Which one of you called the watch,
Commander?
83
00:10:09,000 --> 00:10:11,350
I did. Did you mention Shannon Richards'
name?
84
00:10:11,351 --> 00:10:15,019
I may have. I'm not sure. Now, what the
hell does that mean, Parker? You may
85
00:10:15,020 --> 00:10:16,680
have. Somebody did.
86
00:10:16,880 --> 00:10:19,290
Okay, yeah, yeah. I mentioned her name.
I'm sorry.
87
00:10:19,580 --> 00:10:21,930
Did you stand by the scene to protect
the body?
88
00:10:21,931 --> 00:10:22,879
Yes, sir.
89
00:10:22,880 --> 00:10:25,539
Then why didn't you do your job? When we
got here, this place looked like
90
00:10:25,540 --> 00:10:28,400
Disneyland. Sergeant, do you see any
bars on my collar?
91
00:10:28,401 --> 00:10:32,159
I'm just a front -line troop. When the
lieutenant tells me to step aside, I
92
00:10:32,160 --> 00:10:33,210
aside.
93
00:10:35,480 --> 00:10:36,660
He asked you to do that?
94
00:10:37,060 --> 00:10:39,290
Yes, and he did everything but sell
tickets.
95
00:10:41,620 --> 00:10:43,970
You see that beady -eyed little wimp
with him?
96
00:10:44,120 --> 00:10:47,010
That's Lieutenant Ellis. He's from the
Rampart Division.
97
00:10:47,220 --> 00:10:49,080
Larson invited him over to have a look.
98
00:10:50,200 --> 00:10:51,250
Tell him about Clark.
99
00:10:51,870 --> 00:10:52,920
What about Clark?
100
00:10:53,430 --> 00:10:56,710
Lieutenant Larson let him take some
pictures of the body.
101
00:11:02,970 --> 00:11:04,020
Larson!
102
00:11:07,590 --> 00:11:10,990
If I didn't have a full day's work, I'd
kick your butt right now.
103
00:11:10,991 --> 00:11:14,629
Assuming you could. Get out of here,
Russo. You're not a part of this.
104
00:11:14,630 --> 00:11:16,569
you stay right where you are. Get your
camera, Clark.
105
00:11:16,570 --> 00:11:17,650
Brad, stay right here.
106
00:11:17,651 --> 00:11:21,299
Clark, this is a homicide investigation.
I'm the ranking officer here. And if
107
00:11:21,300 --> 00:11:24,239
you open your mouth one more time, I'm
going to take two bars off your shirt
108
00:11:24,240 --> 00:11:25,620
shove them down your throat.
109
00:11:25,740 --> 00:11:28,030
Hey, don't make it any worse than this,
Harry.
110
00:11:28,300 --> 00:11:29,580
Yeah, you do that.
111
00:11:29,581 --> 00:11:33,679
Regular dirty Harry, aren't you, Hunter?
I'm no dirty Harry, Marston.
112
00:11:33,680 --> 00:11:35,180
Let me just tell you something.
113
00:11:35,500 --> 00:11:40,560
I'm hired by this city to protect the
citizens of this city from jerks.
114
00:11:41,420 --> 00:11:42,470
Jerks like you.
115
00:11:46,190 --> 00:11:47,810
Camera belongs in the city? Yeah.
116
00:11:48,050 --> 00:11:49,730
This is a homicide investigation.
117
00:11:50,530 --> 00:11:54,010
I'm the ranking officer. I'm ordering
both of you guys out of here.
118
00:11:54,011 --> 00:11:56,129
I'll see you another day, Hunter.
119
00:11:56,130 --> 00:11:57,180
Good.
120
00:12:06,910 --> 00:12:09,260
Certainly hasn't been a dull morning,
has it?
121
00:12:34,449 --> 00:12:36,790
The remainder of the money is due now.
122
00:12:37,250 --> 00:12:38,650
Quiet my account in London.
123
00:13:13,939 --> 00:13:15,200
Is it who we hear it is?
124
00:13:15,580 --> 00:13:16,630
Yes, it is.
125
00:13:16,631 --> 00:13:20,119
Listen, we ran into Lieutenant Larson in
the web. He flagged us down.
126
00:13:20,120 --> 00:13:22,019
He said you two had some sort of run
-in.
127
00:13:22,020 --> 00:13:23,070
What's the problem?
128
00:13:24,080 --> 00:13:27,420
The jerk was taking scrapbook
photographs of the dead body.
129
00:13:27,421 --> 00:13:30,859
He told me Clark was shooting those
pictures because he wasn't sure when you
130
00:13:30,860 --> 00:13:31,759
were going to show up.
131
00:13:31,760 --> 00:13:32,840
That's bull, Charlie.
132
00:13:33,160 --> 00:13:36,830
Calm down. I'll take care of it. If you
stepped over the line, I'll handle it.
133
00:13:37,200 --> 00:13:38,250
So what do we got?
134
00:13:38,280 --> 00:13:39,330
Is it a homicide?
135
00:13:39,400 --> 00:13:43,010
Well, we're treating it like one, but
there's no visible sign of trauma.
136
00:13:43,100 --> 00:13:44,150
No sign of struggle.
137
00:13:44,280 --> 00:13:45,420
You think maybe drugs?
138
00:13:45,580 --> 00:13:47,260
We'll know that after the autopsy.
139
00:13:53,640 --> 00:13:55,080
Remember my ex -wife, Sarah?
140
00:13:55,081 --> 00:13:58,779
She's a big movie buff. I remember her
talking about this Shannon Richards.
141
00:13:58,780 --> 00:14:02,379
When she first hit, everybody wondered
who she was, you know, where she was
142
00:14:02,380 --> 00:14:05,180
from. But none of the stories she told
ever checked out.
143
00:14:05,840 --> 00:14:07,700
Nobody ever found the answer, either.
144
00:14:09,320 --> 00:14:11,060
I guess it's your turn now. Good luck.
145
00:14:17,870 --> 00:14:22,189
This is Ines Pedrosa for KXRX Action
News. We're coming to you live from the
146
00:14:22,190 --> 00:14:25,829
Beverly Hills mansion of actress Shannon
Richard, who was found dead earlier
147
00:14:25,830 --> 00:14:26,970
today in Elysian Park.
148
00:14:37,561 --> 00:14:45,249
We're standing by awaiting further
developments. Therefore, guys, back to
149
00:14:45,250 --> 00:14:46,300
the studio.
150
00:14:47,690 --> 00:14:51,769
i think we have a probably another job
okay break down now and then afterwards
151
00:14:51,770 --> 00:14:52,820
in a half hour
152
00:16:05,360 --> 00:16:07,470
So you want to flip for who goes
upstairs?
153
00:16:09,600 --> 00:16:11,340
We have longer legs. You go upstairs.
154
00:16:36,300 --> 00:16:40,719
You're fortunate enough to have my
number, but unfortunately, I'm not here.
155
00:16:40,720 --> 00:16:44,519
you leave a message after the tone,
maybe you'll be fortunate enough to have
156
00:16:44,520 --> 00:16:45,570
call you back.
157
00:16:45,620 --> 00:16:46,670
Thanks.
158
00:17:10,931 --> 00:17:16,499
Good morning, Miss Richards. This is
Bruce, your friendly A .D.
159
00:17:16,500 --> 00:17:19,420
The limo will be out in front at 6 a .m.
Thank you.
160
00:17:21,700 --> 00:17:25,959
Shannon, you know how I hate these damn
machines. You filthy rich, hire some
161
00:17:25,960 --> 00:17:28,070
poor unemployed actor to take your
calls.
162
00:17:29,460 --> 00:17:31,260
Tony Rondino wants to talk.
163
00:17:31,880 --> 00:17:34,840
I promised him you'd call, so call, damn
it.
164
00:17:35,740 --> 00:17:36,790
You're beautiful.
165
00:17:40,840 --> 00:17:42,340
Hi, Velma, it's Shannon.
166
00:17:42,341 --> 00:17:46,299
I probably won't be home till late, so
before you take off for the weekend,
167
00:17:46,300 --> 00:17:48,239
would you be sure to pick up the dry
cleaning?
168
00:17:48,240 --> 00:17:49,940
Thanks. Gotta go. Bye -bye.
169
00:17:51,200 --> 00:17:53,420
Hello, Shannon? This is Tony Rondino.
170
00:17:53,860 --> 00:17:56,090
Weren't we getting together this
evening?
171
00:17:56,340 --> 00:17:57,480
Give me a call, please.
172
00:18:00,720 --> 00:18:02,660
Shannon, this is Diana Cross.
173
00:18:03,520 --> 00:18:05,700
I want you to know I meant everything I
said.
174
00:18:06,580 --> 00:18:09,170
Thank you for agreeing to meet with me
Friday night.
175
00:18:20,311 --> 00:18:22,359
Diana Cross?
176
00:18:22,360 --> 00:18:24,960
Yes. I'm Sergeant Hunter, Metropolitan
Police.
177
00:18:26,520 --> 00:18:28,380
I'd like to ask you a couple questions.
178
00:18:29,580 --> 00:18:33,480
I... Well, yes, come in. Thanks.
179
00:18:37,960 --> 00:18:41,640
You recently wrote a letter to Shannon
Richards.
180
00:18:41,641 --> 00:18:44,019
I'd like to talk to you about that.
181
00:18:44,020 --> 00:18:46,850
Well, that letter was private. You had
no right to read it.
182
00:18:48,740 --> 00:18:49,790
Excuse me.
183
00:18:56,820 --> 00:18:57,870
Hello? Yeah.
184
00:18:59,380 --> 00:19:00,430
Uh -huh.
185
00:19:02,280 --> 00:19:03,330
I don't mind.
186
00:19:09,020 --> 00:19:13,220
It's just a matter of time before the
cops show up with a lot of questions.
187
00:19:13,640 --> 00:19:15,820
Yes, that's very true.
188
00:19:16,040 --> 00:19:17,180
They're already there.
189
00:19:17,400 --> 00:19:18,450
Exactly.
190
00:19:19,060 --> 00:19:21,770
I hope you haven't said anything to
them. That's right.
191
00:19:21,840 --> 00:19:23,160
Because listen to me, babe.
192
00:19:23,260 --> 00:19:24,480
In this country...
193
00:19:24,730 --> 00:19:25,780
You don't have to.
194
00:19:25,781 --> 00:19:28,549
You have the right to remain silent. You
tell him that.
195
00:19:28,550 --> 00:19:29,369
Thank you.
196
00:19:29,370 --> 00:19:30,249
I will.
197
00:19:30,250 --> 00:19:31,810
We're going to get through this.
198
00:19:32,250 --> 00:19:34,050
You're just going to have to trust me.
199
00:19:34,051 --> 00:19:35,149
All right?
200
00:19:35,150 --> 00:19:36,200
Yes, I will.
201
00:19:42,850 --> 00:19:44,190
Sergeant, I'm sorry.
202
00:19:44,191 --> 00:19:46,549
I'm not going to be able to answer your
questions.
203
00:19:46,550 --> 00:19:48,969
Whatever you want to do, Miss Cross, I'm
going to find out what's going on
204
00:19:48,970 --> 00:19:51,709
anyway. Well, I'm not going to talk to
you. Don't I have that right?
205
00:19:51,710 --> 00:19:54,269
Thanks for your time. I appreciate it.
May I have my letter?
206
00:19:54,270 --> 00:19:56,740
No, we're going to keep the letter. It's
evidence.
207
00:21:14,670 --> 00:21:17,320
What are you doing sneaking up on a
fellow like that?
208
00:21:17,321 --> 00:21:20,729
Hey, you're a cop, aren't you? Why
aren't you out doing something for
209
00:21:20,730 --> 00:21:22,109
like writing parking tickets?
210
00:21:22,110 --> 00:21:23,550
You in the park this morning?
211
00:21:23,910 --> 00:21:28,790
No. I'm a neurosurgeon, and I was at the
hospital doing a brain transplant.
212
00:21:29,750 --> 00:21:32,640
Came down here in my Rolls Royce just to
get some fresh air.
213
00:21:33,510 --> 00:21:35,530
Were you in the park this morning?
214
00:21:43,500 --> 00:21:46,030
I knew it the minute I saw him take her
out of the car.
215
00:21:48,520 --> 00:21:49,820
He raped her, didn't he?
216
00:21:50,860 --> 00:21:51,910
What time was that?
217
00:21:53,060 --> 00:21:54,680
Sorry, my Rolex isn't working.
218
00:21:56,240 --> 00:21:57,540
It was after daybreak.
219
00:21:58,440 --> 00:21:59,520
What did he look like?
220
00:22:00,300 --> 00:22:01,350
Money.
221
00:22:02,740 --> 00:22:04,360
You drive a Jaguar, you got money.
222
00:22:04,740 --> 00:22:05,790
What was the Jag?
223
00:22:05,980 --> 00:22:07,030
Blue.
224
00:22:07,380 --> 00:22:09,240
Black. No, dark anyway.
225
00:22:09,440 --> 00:22:10,580
Two -door, four -door?
226
00:22:11,840 --> 00:22:12,890
Four.
227
00:22:13,260 --> 00:22:14,500
He got her out of the back.
228
00:22:16,100 --> 00:22:17,150
Was she dead?
229
00:22:17,380 --> 00:22:18,540
No, she wasn't dead.
230
00:22:20,140 --> 00:22:27,139
She sort of... sighed a little
231
00:22:27,140 --> 00:22:28,190
when he walked off.
232
00:22:30,660 --> 00:22:32,140
Carrying her like a rag doll.
233
00:22:34,680 --> 00:22:36,220
Can you describe him for me?
234
00:22:36,520 --> 00:22:39,040
Tall, dark, an Arab, a Mexican.
235
00:22:39,760 --> 00:22:40,960
Shiny black hair.
236
00:22:43,939 --> 00:22:47,220
And skinny. I guess when you got money,
you don't have to eat.
237
00:22:47,720 --> 00:22:49,950
So you'd recognize him again if you saw
him?
238
00:22:50,280 --> 00:22:51,330
I don't know, maybe.
239
00:22:52,100 --> 00:22:54,360
I misplaced my glasses a couple of years
ago.
240
00:22:54,620 --> 00:22:55,700
Did you see him leave?
241
00:22:58,140 --> 00:23:02,640
No, I was... My collection business took
me across the park.
242
00:23:03,920 --> 00:23:06,150
Where can I find Egan if I want to talk
to you?
243
00:23:06,640 --> 00:23:10,469
Well... Well, I usually have dinner at
the Polo Lounge, but on special
244
00:23:10,470 --> 00:23:15,270
occasions, I dine at the Mercy Mission,
just to see how the other half live.
245
00:23:22,470 --> 00:23:23,520
Thank you, sir.
246
00:23:24,430 --> 00:23:25,480
What's your name?
247
00:23:27,170 --> 00:23:28,220
Harry.
248
00:23:30,490 --> 00:23:31,540
Caulfield.
249
00:23:32,970 --> 00:23:34,090
Harry Caulfield.
250
00:23:36,840 --> 00:23:37,890
Thank you, Harry.
251
00:23:38,740 --> 00:23:39,790
Appreciate it.
252
00:23:51,200 --> 00:23:52,250
Carl,
253
00:23:53,920 --> 00:23:55,600
set up your camera over by the door.
254
00:23:56,400 --> 00:23:57,540
Come on, guys, let's go.
255
00:23:57,920 --> 00:23:58,970
No,
256
00:23:59,800 --> 00:24:01,720
and I'm not releasing any photographs.
257
00:24:03,300 --> 00:24:04,680
They're gonna drive me nuts.
258
00:24:08,060 --> 00:24:09,110
Hold, please.
259
00:24:09,180 --> 00:24:11,340
Kathy, screen my calls. No more press.
260
00:24:11,780 --> 00:24:14,430
Tell them Public Affairs is handling all
inquiries.
261
00:24:14,431 --> 00:24:18,379
Charlie, screening your calls ain't
gonna get rid of the camera crews in the
262
00:24:18,380 --> 00:24:21,119
lobby. But you are, Lieutenant, so you
go down there and tell them something.
263
00:24:21,120 --> 00:24:23,159
Tell them anything you want, but get rid
of them.
264
00:24:23,160 --> 00:24:26,019
Oh, no, no. No, Charlie, you're the one
that's good with the press. I'm also
265
00:24:26,020 --> 00:24:29,810
good at delegating authority. Let's go.
All I want is the bottom line, McCall.
266
00:24:31,050 --> 00:24:35,389
Blood level shows there were toxic
amounts of both alcohol and barbiturate
267
00:24:35,390 --> 00:24:37,850
her system. We're looking at .26 blood
alcohol.
268
00:24:37,851 --> 00:24:39,429
That's it? That's the bottom line?
269
00:24:39,430 --> 00:24:44,389
No, Barney says that the level of
intoxication combined with bruises along
270
00:24:44,390 --> 00:24:46,270
jawline indicates forced ingestion.
271
00:24:46,271 --> 00:24:49,169
She couldn't have walked or driven to
that part.
272
00:24:49,170 --> 00:24:53,609
No way, absolutely not. This girl was so
full of booze and drugs that her
273
00:24:53,610 --> 00:24:56,709
involuntary systems could hardly have
been working, let alone her voluntary
274
00:24:56,710 --> 00:24:57,950
ones. So what's the call?
275
00:24:58,650 --> 00:25:00,250
Murder. Forced overdose.
276
00:25:01,680 --> 00:25:03,180
The press is going to love this.
277
00:25:56,040 --> 00:25:57,260
I'm on top of it, babe.
278
00:25:58,180 --> 00:25:59,380
I don't want you to worry.
279
00:25:59,580 --> 00:26:01,200
Everything's gonna be all right.
280
00:26:01,320 --> 00:26:03,680
No. It's gonna be fine. Trust me.
281
00:26:06,080 --> 00:26:07,340
I gotta go. Someone's here.
282
00:26:12,500 --> 00:26:13,550
Come in.
283
00:26:15,200 --> 00:26:16,250
Hi.
284
00:26:16,580 --> 00:26:18,080
What can I do for you, officer?
285
00:26:20,000 --> 00:26:21,050
Sergeant Hunter.
286
00:26:21,160 --> 00:26:22,420
Metropolitan Homicide.
287
00:26:23,600 --> 00:26:25,140
I was wondering, uh...
288
00:26:25,500 --> 00:26:28,440
You do have a client by the name of
Diana Cross, right? So?
289
00:26:29,280 --> 00:26:33,219
She had a meeting set up last night with
Shannon Richards, you know, the movie
290
00:26:33,220 --> 00:26:35,820
star. I'd like to know what that meeting
was about.
291
00:26:37,880 --> 00:26:44,280
Sergeant, I'm sensing a real conflict of
interest here. No, really, I am.
292
00:26:44,820 --> 00:26:50,419
My loyalties are torn between my high
regard for the LAPD and my client's
293
00:26:50,420 --> 00:26:51,470
welfare.
294
00:26:52,880 --> 00:26:55,550
Well... I can appreciate your conflict.
295
00:26:55,551 --> 00:26:59,229
However, you knew there was a meeting,
right? Perhaps you were there.
296
00:26:59,230 --> 00:27:02,130
No, I wasn't there. As a matter of...
Excuse me.
297
00:27:04,110 --> 00:27:05,430
I don't have to answer that.
298
00:27:06,470 --> 00:27:07,520
You already have.
299
00:27:08,790 --> 00:27:10,650
Is that your blue Jaguar downstairs?
300
00:27:10,950 --> 00:27:12,450
Yeah, as a matter of fact, it is.
301
00:27:12,810 --> 00:27:13,860
Good. Excuse me.
302
00:27:16,290 --> 00:27:17,340
You're under arrest.
303
00:27:18,030 --> 00:27:19,080
What for?
304
00:27:20,810 --> 00:27:21,860
Suspicion murder.
305
00:27:29,520 --> 00:27:31,440
Your head's up and look straight ahead.
306
00:27:34,760 --> 00:27:36,930
Recognize any of those men, Mr.
Caulfield?
307
00:27:38,140 --> 00:27:44,260
Well, if I got to pick one, I'd say it's
that guy right there,
308
00:27:44,320 --> 00:27:46,020
second from the end.
309
00:27:46,900 --> 00:27:49,610
Would you be willing to testify in court
to that fact?
310
00:27:49,611 --> 00:27:50,519
In court?
311
00:27:50,520 --> 00:27:54,280
Yeah, in court. Oh, wait a minute. I
don't know about that.
312
00:27:54,281 --> 00:27:57,859
I didn't say that was the guy. I just
said he looked more like him than the
313
00:27:57,860 --> 00:27:59,120
other guys he got up there.
314
00:27:59,121 --> 00:28:03,039
Woman's been murdered now. That's the
guy that did it your testimony can help
315
00:28:03,040 --> 00:28:09,479
to put him away I've been on the sauce
for 15 years You
316
00:28:09,480 --> 00:28:11,890
think anyone's gonna believe what I have
to say
317
00:28:27,001 --> 00:28:33,569
I never should have let her come near
you, Bums. Monty, for the right price,
318
00:28:33,570 --> 00:28:34,620
deliver your mother.
319
00:28:34,621 --> 00:28:37,909
Your muscle tactics may work in Vegas
and Atlantic City, but they're not going
320
00:28:37,910 --> 00:28:38,609
to work here.
321
00:28:38,610 --> 00:28:41,729
Work? What do you know about work, you
no -talent leech? You're nothing but a
322
00:28:41,730 --> 00:28:43,050
high -paid Hollywood pimp.
323
00:28:43,270 --> 00:28:46,170
Gentlemen, please, let's stop the
bickering.
324
00:28:46,171 --> 00:28:49,569
We're not going to be bickering, George.
I've made my decision, and you guys
325
00:28:49,570 --> 00:28:50,409
know what it is.
326
00:28:50,410 --> 00:28:53,849
Gentlemen, this isn't getting us
anywhere. Why don't you both cool off?
327
00:28:53,850 --> 00:28:57,269
trying to talk to this stupid hustler.
He's got nothing to say worth listening
328
00:28:57,270 --> 00:29:00,580
to. Sorry I wasted my breath. If you
don't get the message, it's your...
329
00:29:01,629 --> 00:29:02,679
Excuse me.
330
00:29:02,950 --> 00:29:04,000
Can I help you?
331
00:29:04,450 --> 00:29:07,690
Yes, I'm Sergeant Hunter Metropolitan
Police.
332
00:29:08,350 --> 00:29:09,400
Yes,
333
00:29:09,990 --> 00:29:11,250
then what can I do for you?
334
00:29:11,790 --> 00:29:14,350
We're here to see Tony Rondino. That is
the fee.
335
00:29:14,550 --> 00:29:15,600
I'm not too busy.
336
00:29:16,430 --> 00:29:21,829
Would you just wait here for a second?
No one comes to my house and threatens
337
00:29:21,830 --> 00:29:23,510
me, especially a cheap dime store.
338
00:29:23,730 --> 00:29:24,780
What is it?
339
00:29:25,110 --> 00:29:28,240
There are two police officers outside.
They want to talk to you.
340
00:29:28,650 --> 00:29:31,360
All right, if they're standing out
there, let them in.
341
00:29:32,930 --> 00:29:33,980
You can come in.
342
00:29:48,390 --> 00:29:49,440
Gentlemen.
343
00:29:49,750 --> 00:29:50,800
Meg says you're cops.
344
00:29:51,570 --> 00:29:54,220
Yes. This is Sergeant Hunter. This is
Sergeant McCall.
345
00:29:54,600 --> 00:29:55,800
Metropolitan Homicide.
346
00:29:55,980 --> 00:29:58,630
We're investigating the death of Shannon
Richards.
347
00:29:59,480 --> 00:30:01,040
Shocking. Absolutely shocking.
348
00:30:02,220 --> 00:30:05,820
Monty here came over to discuss it. He
was Shannon's personal manager.
349
00:30:06,520 --> 00:30:09,080
This is George Franklin. He's my
partner.
350
00:30:09,360 --> 00:30:13,959
And you are? Tony Rondino. Tony Rondino.
You must be the producer of Shannon's
351
00:30:13,960 --> 00:30:14,679
latest film.
352
00:30:14,680 --> 00:30:16,620
Ex -producer. It's all over now.
353
00:30:17,160 --> 00:30:20,820
We've only been shooting for 10 days. We
had 16 weeks to go, so we shut down.
354
00:30:21,400 --> 00:30:22,450
It's a shame.
355
00:30:22,451 --> 00:30:25,249
Shannon was really a gifted actress.
356
00:30:25,250 --> 00:30:28,229
Is that what this little argument was
about, Shannon Richards?
357
00:30:28,230 --> 00:30:30,580
Argument? Hell, Sergeant, this is
Hollywood.
358
00:30:31,510 --> 00:30:35,629
You lose a picture that figures to gross
$100 million, you tend to yell a
359
00:30:35,630 --> 00:30:36,990
little. Right, Monty?
360
00:30:37,430 --> 00:30:38,480
Yeah.
361
00:30:39,130 --> 00:30:40,750
Especially when you have a piece.
362
00:30:42,050 --> 00:30:44,550
Have you any idea what happened to
Shannon?
363
00:30:45,350 --> 00:30:46,850
Well, we know she was murdered.
364
00:30:47,330 --> 00:30:48,380
God.
365
00:30:48,790 --> 00:30:50,510
How? How was she murdered?
366
00:30:51,150 --> 00:30:52,290
You were her manager.
367
00:30:52,291 --> 00:30:54,119
When did you last see her?
368
00:30:54,120 --> 00:30:56,170
I took her home from the studio on
Friday.
369
00:30:57,220 --> 00:30:58,270
Everything was fine.
370
00:30:58,700 --> 00:31:01,350
She was looking forward to a weekend
around the pool.
371
00:31:02,240 --> 00:31:04,480
She never went out much when she was
working.
372
00:31:04,780 --> 00:31:08,360
Do you have any idea who might have
wanted to do this to her?
373
00:31:09,280 --> 00:31:11,800
I don't know.
374
00:31:12,120 --> 00:31:14,230
She didn't have any enemies that I know
of.
375
00:31:15,740 --> 00:31:18,900
But she was very secretive about her
past.
376
00:31:19,200 --> 00:31:21,670
If she had parents or any family, I
never met them.
377
00:31:23,220 --> 00:31:26,000
Mr. Rondino, you called Shannon Friday
night, right?
378
00:31:26,260 --> 00:31:28,120
Yeah, you do your homework. I like that.
379
00:31:29,320 --> 00:31:30,460
Hey, I wanted to see you.
380
00:31:30,700 --> 00:31:31,780
Monty set up a meeting.
381
00:31:31,781 --> 00:31:35,659
George and I were going to talk to her
about the picture over dinner.
382
00:31:35,660 --> 00:31:36,860
It's nothing important.
383
00:31:37,160 --> 00:31:40,470
It's called staying in touch with the
star. But she never showed up.
384
00:31:40,600 --> 00:31:41,650
No.
385
00:31:41,651 --> 00:31:45,039
George and I went over to the studio.
There's a little poker game there every
386
00:31:45,040 --> 00:31:45,959
Friday night.
387
00:31:45,960 --> 00:31:49,030
Mr. Rondino, did you have any insurance
on Shannon Richards?
388
00:31:49,960 --> 00:31:51,340
Don't point your badge at me.
389
00:31:51,790 --> 00:31:54,320
No one shoots a picture without insuring
the star.
390
00:31:54,321 --> 00:31:58,429
The bank will lend you a dime without
it. How much insurance did you have on
391
00:31:58,430 --> 00:32:00,050
her? George, give her the figure.
392
00:32:01,610 --> 00:32:06,789
$15 million for the term of the shoot
and about... The budget was about $34
393
00:32:06,790 --> 00:32:08,410
million. That's fairly standard.
394
00:32:08,590 --> 00:32:11,900
And we would have made twice that in the
first ten weeks of release.
395
00:32:12,770 --> 00:32:17,009
Well, I can see you're all pretty shook
up over Shannon's loss, so we'll be
396
00:32:17,010 --> 00:32:19,250
leaving now. If there's anything that,
uh...
397
00:32:19,251 --> 00:32:22,849
If you guys think you might be able to
help us, we'd appreciate a call.
398
00:32:22,850 --> 00:32:25,260
You could bet on it. We're going to give
you a call.
399
00:32:25,870 --> 00:32:31,430
I'd appreciate it, officers, if you'd
keep me informed about this.
400
00:32:31,431 --> 00:32:35,889
I may have been the only friend she had
in the whole damn world.
401
00:32:35,890 --> 00:32:36,940
We'll be in touch.
402
00:32:53,000 --> 00:32:54,500
Lincoln 5 -6, good attack, too.
403
00:32:57,900 --> 00:32:59,040
Lincoln 5 -6, go.
404
00:33:00,080 --> 00:33:04,139
Hunter, this is Finn. Parker and Flood
have checked the local hospitals for dog
405
00:33:04,140 --> 00:33:06,660
bites. I've got an address on your
jogger.
406
00:33:07,820 --> 00:33:11,140
2713 South Lambert, apartment 106.
407
00:33:11,460 --> 00:33:12,920
Got a description of his car.
408
00:33:13,180 --> 00:33:17,700
A white VW. I got Parker and Flood
staked at the south end of the block.
409
00:33:18,160 --> 00:33:20,120
Lincoln 5 -6, we're on our way. Clear.
410
00:33:21,060 --> 00:33:22,110
Roger, 9 -0 out.
411
00:33:24,490 --> 00:33:26,750
Hello? Hey, babe. It's me. How you
doing?
412
00:33:27,470 --> 00:33:30,600
Jesse, where are you? I've been calling
your office for hours.
413
00:33:30,870 --> 00:33:34,360
Well, some trouble walked in last night.
The cops put me on the griddle.
414
00:33:34,750 --> 00:33:35,800
Police?
415
00:33:36,270 --> 00:33:38,710
Why? Who knows why the cops do what they
do?
416
00:33:38,711 --> 00:33:41,729
They probably did it so they could look
it on their daily report.
417
00:33:41,730 --> 00:33:42,780
Jesse, I'm worried.
418
00:33:43,250 --> 00:33:46,440
Maybe I should just call Sergeant Hunter
and tell him the truth.
419
00:33:46,441 --> 00:33:48,269
What difference would it make?
420
00:33:48,270 --> 00:33:49,269
Listen to me.
421
00:33:49,270 --> 00:33:51,980
Nothing in the rule book says we've got
to talk to cops.
422
00:33:52,400 --> 00:33:55,230
But I do want you to talk to that
attorney I told you about.
423
00:33:55,620 --> 00:33:56,780
I don't know, Jesse.
424
00:33:56,781 --> 00:33:59,639
Everything's happening so quickly.
425
00:33:59,640 --> 00:34:00,700
Do it. Just do it.
426
00:34:01,800 --> 00:34:05,230
Now, come on, now. Either we take care
of business or we take care of us.
427
00:34:05,260 --> 00:34:09,600
Right? I want you to call that attorney
and do exactly what he says.
428
00:34:10,040 --> 00:34:12,580
All right, Jesse. If that's what you
want.
429
00:34:12,880 --> 00:34:14,320
Now, this is for you and not me.
430
00:34:14,600 --> 00:34:15,650
Trust me.
431
00:34:16,981 --> 00:34:23,869
I think the only reason you want to be a
detective is if you think everybody
432
00:34:23,870 --> 00:34:25,190
gets a partner like McCall.
433
00:34:26,730 --> 00:34:29,260
You have to admit, she's a hell of a
pretty even you.
434
00:34:29,909 --> 00:34:30,959
Yeah.
435
00:34:30,960 --> 00:34:33,009
But I hear detectives ain't all that
great, man.
436
00:34:33,010 --> 00:34:36,129
I'm using patrol. If I'm going to spend
the rest of my life driving, I'll be a
437
00:34:36,130 --> 00:34:37,180
traveling salesman.
438
00:34:37,370 --> 00:34:43,949
I want to use my head to solve some
crime, capture some crooks.
439
00:34:45,989 --> 00:34:48,699
You've been watching Miami Vice again,
haven't you?
440
00:34:50,250 --> 00:34:51,610
Bell 56 on TAC -2.
441
00:34:51,850 --> 00:34:52,900
You read me?
442
00:34:54,130 --> 00:34:55,389
Six Adam 32, go.
443
00:34:56,070 --> 00:34:57,630
We're over here on the north end.
444
00:34:58,090 --> 00:34:59,140
Any movement?
445
00:34:59,430 --> 00:35:00,810
Nothing. He hasn't shown yet.
446
00:35:02,270 --> 00:35:03,470
All right, keep in touch.
447
00:35:07,270 --> 00:35:12,950
You know, that sign at the TV station
flashes 80 times every 30 seconds.
448
00:35:14,030 --> 00:35:19,070
Now, we've been here for 5 hours and 20
minutes, so that means... My butt.
449
00:35:19,370 --> 00:35:22,930
is so dead and so flat it belongs on
Boothill.
450
00:35:33,710 --> 00:35:35,390
L -56, it's him.
451
00:35:43,670 --> 00:35:45,530
L -56, he's running your way.
452
00:36:07,899 --> 00:36:10,489
President will return to the White House
tomorrow.
453
00:36:10,800 --> 00:36:13,510
And now let's see what the weather is
going to bring us.
454
00:36:16,671 --> 00:36:23,319
Gordy, how do you explain those
thunderstorms that kept me awake all
455
00:36:23,320 --> 00:36:26,539
Well, Pamela, this time of year in
Southern California, it's always
456
00:36:26,540 --> 00:36:28,340
predict what's going to happen next.
457
00:36:38,570 --> 00:36:40,350
There's cameras on. What?
458
00:37:13,450 --> 00:37:15,370
Okay, thank you very much for checking.
459
00:37:18,190 --> 00:37:22,669
Bureau of Vital Statistics in Olympia
says that there is no evidence of a
460
00:37:22,670 --> 00:37:26,650
Shannon Richards being born or even
living in the state of Washington.
461
00:37:28,630 --> 00:37:30,490
Did you get anything from our jogger?
462
00:37:31,670 --> 00:37:33,810
No, he just wanted to take a sick look.
463
00:37:34,490 --> 00:37:35,540
I believe him.
464
00:37:35,541 --> 00:37:38,529
You know, we should do a background
check on Golden and Medina.
465
00:37:38,530 --> 00:37:40,639
The last commander said you wanted to
see us. What's up?
466
00:37:40,640 --> 00:37:44,130
Parker Flood, you're being loaned out to
homicide for a little while.
467
00:37:45,040 --> 00:37:46,540
Loaned to homicide. Hot damn.
468
00:37:46,840 --> 00:37:49,600
Parker, in homicide, we try not to say
hot damn.
469
00:37:50,040 --> 00:37:53,939
Yeah, I also want you guys to try and
find a blue or a black jaguar that was
470
00:37:53,940 --> 00:37:57,419
the park the other day. Do you know how
many jaguars there are in this city?
471
00:37:57,420 --> 00:37:58,470
Yeah, I do, Parker.
472
00:37:59,500 --> 00:38:02,390
I've already found one. You guys can
find the rest, right?
473
00:38:03,020 --> 00:38:04,070
One more. Yeah.
474
00:38:04,900 --> 00:38:05,950
Right.
475
00:38:06,640 --> 00:38:07,690
Jaguar. Jaguar.
476
00:38:08,740 --> 00:38:09,790
Have fun.
477
00:38:19,950 --> 00:38:24,109
I sure hope you're who I think you are.
No pictures and no interviews. And if
478
00:38:24,110 --> 00:38:26,090
you don't leave, I'm calling the police.
479
00:38:26,710 --> 00:38:28,810
Sergeant Hunter, Metropolitan Homicide.
480
00:38:29,110 --> 00:38:32,240
I would like to talk to you about the
death of Shannon Richards.
481
00:38:32,270 --> 00:38:33,320
Come on in.
482
00:38:33,810 --> 00:38:34,860
Thank you.
483
00:38:38,430 --> 00:38:41,990
When is the... When was the last time
you saw Miss Richards?
484
00:38:42,650 --> 00:38:43,850
I think it was Tuesday.
485
00:38:44,510 --> 00:38:46,680
I never saw much of her when she was
working.
486
00:38:47,500 --> 00:38:50,690
She left early and came home late. And
you go home every evening?
487
00:38:50,691 --> 00:38:52,479
That's the way Miss Richards wanted it.
488
00:38:52,480 --> 00:38:53,960
I did my work during the day.
489
00:38:54,960 --> 00:38:59,020
And even after you learned of Miss
Richards' death, you still showed up to
490
00:38:59,040 --> 00:39:02,860
Why? I'm paid to take care of the house
by Mr. Golden. He hired me.
491
00:39:03,500 --> 00:39:05,670
I figure when the job's over, he'll fire
me.
492
00:39:05,671 --> 00:39:09,719
Do you know if Miss Richards had any
family?
493
00:39:09,720 --> 00:39:10,770
Yes, she did.
494
00:39:11,000 --> 00:39:12,680
Well, what are you doing here?
495
00:39:12,920 --> 00:39:13,970
I own this house.
496
00:39:14,440 --> 00:39:17,030
Or at least I will when my sister's will
is probated.
497
00:39:18,780 --> 00:39:20,060
I owe you an explanation.
498
00:39:21,660 --> 00:39:23,100
Let's go into the living room.
499
00:39:27,500 --> 00:39:29,000
Don't go away when I'm through.
500
00:39:29,001 --> 00:39:30,259
I'll be here.
501
00:39:30,260 --> 00:39:32,790
Miss Cross has asked me to stay on.
Thanks very much.
502
00:39:36,120 --> 00:39:41,360
Shannon made me promise not to tell
anyone about, well, that she was my
503
00:39:42,730 --> 00:39:46,160
I was trying to keep that promise when I
talked to you that first time.
504
00:39:46,550 --> 00:39:48,350
So today, it's okay?
505
00:39:48,351 --> 00:39:49,469
Well, yes.
506
00:39:49,470 --> 00:39:50,790
I've talked to an attorney.
507
00:39:50,791 --> 00:39:54,649
Did he tell you to move in here? I'm not
sure what you're trying to imply, but
508
00:39:54,650 --> 00:39:56,070
yes, he did.
509
00:39:56,850 --> 00:40:02,309
My sister died in test date, and I'm her
only heir. So this house and her entire
510
00:40:02,310 --> 00:40:04,050
estate is now yours, is that right?
511
00:40:04,150 --> 00:40:05,890
Well, that's what my attorney says.
512
00:40:06,790 --> 00:40:08,830
Why don't you sit down, Sergeant Hunter?
513
00:40:09,280 --> 00:40:12,350
I've also been advised to answer all
police questions fully.
514
00:40:16,360 --> 00:40:19,460
Miss Cross, can you tell me who Shanna
Richards was?
515
00:40:20,900 --> 00:40:25,380
Well, her real name was Suzanne Cross,
and she was born and raised in Canada,
516
00:40:25,540 --> 00:40:26,590
British Columbia.
517
00:40:26,591 --> 00:40:31,199
British Columbia? She said she was born
in Washington State. Now, why would she
518
00:40:31,200 --> 00:40:32,239
lie about that?
519
00:40:32,240 --> 00:40:35,959
Oh, when she was 16, she stole several
thousand dollars from a neighboring
520
00:40:35,960 --> 00:40:37,280
rancher and disappeared.
521
00:40:38,090 --> 00:40:42,329
I was 14 at the time. And since then,
she hasn't been in contact with any of
522
00:40:42,330 --> 00:40:43,380
family? No.
523
00:40:44,070 --> 00:40:47,709
I saw her in a film three months after
our parents died in an automobile
524
00:40:47,710 --> 00:40:48,760
accident.
525
00:40:48,761 --> 00:40:53,609
So you moved down here, hired a private
detective to find her? Oh, I tried
526
00:40:53,610 --> 00:40:54,660
writing to her first.
527
00:40:55,030 --> 00:40:57,430
I got a form letter and an autographed
picture.
528
00:40:58,070 --> 00:41:00,750
I even bought one of those maps to movie
stars' homes.
529
00:41:01,630 --> 00:41:04,100
She'd been gone from that address for
over a year.
530
00:41:04,101 --> 00:41:05,489
Did you see her Friday night?
531
00:41:05,490 --> 00:41:06,540
No. Why?
532
00:41:06,960 --> 00:41:08,640
Because she said she'd call first.
533
00:41:09,780 --> 00:41:10,830
She never did.
534
00:41:10,831 --> 00:41:12,039
Mr. Hunter?
535
00:41:12,040 --> 00:41:13,180
Yes. Telephone.
536
00:41:13,540 --> 00:41:16,070
Thank you. Well, you can take it there
if you'd like.
537
00:41:19,460 --> 00:41:23,160
Hello. Hunter, I just intercepted a call
for you from Monty Golden.
538
00:41:23,380 --> 00:41:25,910
He asked to see you. He says it's
absolutely urgent.
539
00:41:26,120 --> 00:41:29,920
Great. Thanks a lot, Ambrose. I'll get
right on as soon as I finish up here.
540
00:41:30,160 --> 00:41:31,210
All right.
541
00:41:44,000 --> 00:41:46,020
Eating. You look lovely as usual.
542
00:41:46,380 --> 00:41:47,430
Thank you.
543
00:41:48,780 --> 00:41:54,679
You know, Brad, if I'd known we were
coming to this restaurant, I would have
544
00:41:54,680 --> 00:41:55,599
brought more cats.
545
00:41:55,600 --> 00:41:57,460
Oh, well, we can talk about that later.
546
00:41:57,580 --> 00:41:58,630
Oh.
547
00:41:58,800 --> 00:42:01,360
So, what do you need from me this time?
548
00:42:02,280 --> 00:42:06,480
I need a record check on a British
citizen, both foreign and domestic.
549
00:42:06,481 --> 00:42:10,419
Does this have anything to do with your
investigation of the Shannon Richards
550
00:42:10,420 --> 00:42:11,740
murder? Yeah, it does.
551
00:42:11,980 --> 00:42:16,040
And the fact that she was a woman of
mystery is not helping matters.
552
00:42:17,060 --> 00:42:18,560
You guys have anything on her?
553
00:42:19,040 --> 00:42:22,770
If we had anything on Shannon Richards,
I would have used it a long time ago.
554
00:42:23,040 --> 00:42:24,090
Oh, Bradley.
555
00:42:24,740 --> 00:42:27,150
Well, I thought I was the only woman in
your life.
556
00:42:27,420 --> 00:42:28,470
You could be.
557
00:42:29,620 --> 00:42:33,340
So, who do you need me to run a check
on?
558
00:42:33,980 --> 00:42:35,480
His name is Philip DePaul.
559
00:42:39,340 --> 00:42:41,400
DOB is 10658.
560
00:42:42,140 --> 00:42:45,580
British driver's license number 717AMB.
561
00:42:46,280 --> 00:42:49,820
Address 916 Avenue and Helms, apartment
4C, London.
562
00:42:50,100 --> 00:42:54,759
You have a description on him? He's
slender, dark hair, kind of a swarthy
563
00:42:54,760 --> 00:42:56,990
complexion. Where did this stuff come
from?
564
00:42:56,991 --> 00:43:00,939
Well, a Philip DePaul rented a Jaguar at
the airport the night that Shannon
565
00:43:00,940 --> 00:43:04,679
Richards was murdered. That car parked
illegally on Oakmont Place in Beverly
566
00:43:04,680 --> 00:43:06,180
Hills. And how did you get that?
567
00:43:07,240 --> 00:43:11,260
Well, it snows to the grindstone police
work, Brad. I mean, what else do I do,
568
00:43:11,360 --> 00:43:12,410
right?
569
00:43:12,920 --> 00:43:17,259
We were looking for a Jaguar. This one
had been cited for illegal parking, so
570
00:43:17,260 --> 00:43:19,159
checked it out. We went to the rental
agency.
571
00:43:19,160 --> 00:43:21,080
They had all of the rental information.
572
00:43:21,180 --> 00:43:22,860
The clerk even remembered DePaul.
573
00:43:22,880 --> 00:43:26,700
From illegal parking to murder, that's a
giant step.
574
00:43:26,900 --> 00:43:31,199
Yeah, I know it is, but it is not a
giant step. From where the Jaguar was
575
00:43:31,200 --> 00:43:33,159
to Shannon Richards' producer's house.
576
00:43:33,160 --> 00:43:36,439
The car was parked right across the
street from Tony Rondino's house.
577
00:43:36,440 --> 00:43:37,490
I see.
578
00:43:37,491 --> 00:43:41,159
Another thing that would help us a lot
is a photograph of DePaul. We have a
579
00:43:41,160 --> 00:43:44,590
witness that could probably ID him.
Well, I'd certainly give it a try.
580
00:43:45,580 --> 00:43:47,500
The department would be very grateful.
581
00:43:49,500 --> 00:43:50,550
How about you?
582
00:43:51,520 --> 00:43:53,140
I'll pick up the check for dinner.
583
00:45:02,799 --> 00:45:06,000
Charlie, I think Jesse Cruz is the prime
suspect anymore.
584
00:45:06,280 --> 00:45:07,660
Well, he's our only suspect.
585
00:45:07,661 --> 00:45:11,019
You know, we are one telephone call away
from losing this case. Yeah, I know,
586
00:45:11,020 --> 00:45:13,000
but Monty Golden's death changes that.
587
00:45:13,001 --> 00:45:16,619
And the jag parked in front of Rondino's
house puts Rondino right in the middle
588
00:45:16,620 --> 00:45:20,499
of it. Charlie, Charlie, Jennifer's got
another film crew in the lobby. They're
589
00:45:20,500 --> 00:45:21,640
demanding a statement.
590
00:45:21,641 --> 00:45:25,339
What? It's so funny, Ambrose. I told you
to handle the press, so go and handle
591
00:45:25,340 --> 00:45:26,390
them.
592
00:46:05,640 --> 00:46:06,820
I need a secure line.
593
00:46:07,100 --> 00:46:08,150
One moment, please.
594
00:46:11,040 --> 00:46:12,240
Who's calling, please?
595
00:46:12,480 --> 00:46:13,560
This is Desert Flower.
596
00:46:13,940 --> 00:46:18,000
Viking asked me to call if we had any
inquiries on case 3704.
597
00:46:20,100 --> 00:46:23,100
Desert Flower, you've had an inquiry on
3704?
598
00:46:23,360 --> 00:46:25,640
Yes. What was the nature of the inquiry?
599
00:46:26,160 --> 00:46:27,960
Information on Philip DePaul.
600
00:46:37,530 --> 00:46:39,030
Inquirer's name, if known.
601
00:46:39,250 --> 00:46:41,750
Sergeant Dee Dee McCall, Los Angeles
Police.
602
00:46:42,010 --> 00:46:44,850
Through SI agent Bradley Wilkes, same
city.
603
00:46:45,330 --> 00:46:47,190
Thank you for calling, Desert Flower.
604
00:46:47,250 --> 00:46:48,530
Biking will be in touch.
605
00:46:48,580 --> 00:46:53,130
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.