Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,700 --> 00:00:05,618
- OK, so I believe these
are the three finalists--
2
00:00:06,327 --> 00:00:08,913
Chance, Buddy, and Gunner.
3
00:00:09,038 --> 00:00:10,748
- Are you picking out
a rescue dog?
4
00:00:10,790 --> 00:00:13,918
- No, a baby daddy.
5
00:00:13,960 --> 00:00:17,755
- Man, you can order anything
online these days.
6
00:00:17,839 --> 00:00:20,174
- She's not ordering a person.
7
00:00:20,299 --> 00:00:24,387
She's just interested in their,
you know, contribution.
8
00:00:26,389 --> 00:00:28,349
- How'd you like to open
that package by mistake?
9
00:00:28,433 --> 00:00:31,686
[both laugh]
10
00:00:32,770 --> 00:00:34,188
- Sorry.
11
00:00:34,313 --> 00:00:35,440
- Yeah, sorry.
12
00:00:35,565 --> 00:00:36,941
I forgot
this is serious business.
13
00:00:37,025 --> 00:00:38,443
- It is.
14
00:00:38,526 --> 00:00:40,611
And your juvenile jokes
are making it harder
15
00:00:40,695 --> 00:00:42,572
for Gabby to make a decision.
16
00:00:42,613 --> 00:00:44,824
- There's just so many
to choose from.
17
00:00:44,866 --> 00:00:46,784
And they're all so different.
18
00:00:46,868 --> 00:00:49,370
- Well, I know one thing
they got in common.
19
00:00:49,412 --> 00:00:50,747
They all needed
a hundred bucks.
20
00:00:50,788 --> 00:00:53,041
- [laughs]
21
00:00:53,124 --> 00:00:54,584
That's funny. You're funny.
22
00:00:54,667 --> 00:00:55,835
- No, you're funny.
- No, you're funny.
23
00:00:55,960 --> 00:00:57,337
[giggling]
24
00:00:57,503 --> 00:00:59,464
- And, uh,
why isn't it juvenile
25
00:00:59,589 --> 00:01:01,257
when Emmett makes a joke?
26
00:01:01,341 --> 00:01:03,343
- 'Cause zip it, that's why.
27
00:01:05,094 --> 00:01:07,138
- Oh, my God, you still
haven't picked a donor yet?
28
00:01:07,221 --> 00:01:09,557
- Well, I just don't want
to make a mistake.
29
00:01:09,682 --> 00:01:11,934
- OK, what do you like most
about the three candidates?
30
00:01:12,018 --> 00:01:14,645
- Well, Gunner is
from Australia.
31
00:01:14,687 --> 00:01:17,607
And I think it would be so cute
if my baby had an accent.
32
00:01:17,648 --> 00:01:19,650
Yeah.
33
00:01:19,734 --> 00:01:20,777
[in Australian accent]
G'day, mum.
34
00:01:20,818 --> 00:01:22,654
[laughs]
35
00:01:22,695 --> 00:01:24,113
- OK, Gunner's out.
36
00:01:24,238 --> 00:01:26,115
What about the other two?
37
00:01:26,157 --> 00:01:29,827
- Honestly,
my clear favorite is Chance.
38
00:01:29,994 --> 00:01:31,371
- Then what's the problem?
39
00:01:31,412 --> 00:01:33,581
- It is such a dumb name!
40
00:01:33,706 --> 00:01:37,168
I mean, am I really supposed
to take a chance on Chance?
41
00:01:37,293 --> 00:01:39,045
- We don't care about his name.
42
00:01:39,170 --> 00:01:40,963
We only care about
what's in his genes.
43
00:01:41,047 --> 00:01:43,132
And yes, I heard that.
44
00:01:45,760 --> 00:01:48,179
- Look, I don't know
why you are getting so upset.
45
00:01:48,262 --> 00:01:50,098
- Gabby, we've been
doing this for weeks,
46
00:01:50,223 --> 00:01:51,683
and we're no closer
to making a decision
47
00:01:51,766 --> 00:01:52,850
than when we started.
48
00:01:52,892 --> 00:01:54,477
- Well, I am sorry.
49
00:01:54,560 --> 00:01:56,813
But this is not at all
how I imagined it.
50
00:01:56,854 --> 00:01:58,690
You know, someday,
my kid's gonna ask me,
51
00:01:58,815 --> 00:02:00,775
"Mommy,
how did you meet Daddy?"
52
00:02:00,858 --> 00:02:02,986
And I'll say, "Daddy was
mailed to Mommy's house
53
00:02:03,027 --> 00:02:05,154
in a sterile straw
packed in dry ice."
54
00:02:07,865 --> 00:02:10,451
- Excuse me, I have to go
tell Emmett something.
55
00:02:12,412 --> 00:02:13,997
- Gabby, I can't pretend
56
00:02:14,122 --> 00:02:15,081
to know
what you're going through.
57
00:02:15,164 --> 00:02:16,749
- [sighs]
58
00:02:16,833 --> 00:02:19,502
- And I know it's odd,
but trust me, nobody else does.
59
00:02:19,544 --> 00:02:22,797
[laughter]
60
00:02:30,513 --> 00:02:32,432
- I need to go
tell Emmett something.
61
00:02:35,143 --> 00:02:36,602
- All right, Gabby,
we've seen everybody.
62
00:02:36,644 --> 00:02:38,146
It's time to make a decision.
63
00:02:38,271 --> 00:02:39,897
- [sighs]
Chance.
64
00:02:40,023 --> 00:02:41,357
I pick Chance.
- You mean it?
65
00:02:41,482 --> 00:02:42,442
- Yes.
- [exhales]
66
00:02:42,525 --> 00:02:43,818
- Almost.
Maybe.
67
00:02:43,901 --> 00:02:45,111
Oh, you know what?
68
00:02:45,194 --> 00:02:46,863
Let's just draw straws.
69
00:02:49,907 --> 00:02:53,703
That was a poor choice
of words.
70
00:02:53,745 --> 00:02:55,663
- Excuse me, I gotta go
tell Emmett something.
71
00:02:58,541 --> 00:03:02,795
- * Sometimes it feels
like a big ol' fight *
72
00:03:02,837 --> 00:03:04,881
* To get through the day *
73
00:03:04,922 --> 00:03:06,799
* And sleep on
through the night *
74
00:03:06,924 --> 00:03:08,885
* But here
you'll find a place *
75
00:03:08,926 --> 00:03:12,305
* That'll surely
lift your spirits *
76
00:03:12,430 --> 00:03:17,310
* You belong
at Happy's Place *
77
00:03:18,811 --> 00:03:20,730
- It's OK, sweetie.
We'll figure something out.
78
00:03:20,855 --> 00:03:22,357
- Thanks, Daddy.
79
00:03:22,482 --> 00:03:23,816
- Hey, what's wrong?
80
00:03:23,941 --> 00:03:25,735
- Kimi had
an extra-credit assignment,
81
00:03:25,860 --> 00:03:27,278
and it's just
not coming together.
82
00:03:27,403 --> 00:03:30,114
- Sounds like it calls
for a root beer.
83
00:03:30,156 --> 00:03:31,741
- Can I, Dad?
84
00:03:31,866 --> 00:03:33,993
- No...is what
we'll tell your mom.
85
00:03:36,371 --> 00:03:37,622
- Just so you know, Kimi,
86
00:03:37,705 --> 00:03:40,291
I lived for extra credit
when I was your age.
87
00:03:40,333 --> 00:03:41,876
What was it?
88
00:03:41,959 --> 00:03:43,628
Extra paper?
89
00:03:43,670 --> 00:03:45,963
Bonus worksheets?
90
00:03:46,005 --> 00:03:48,174
Reenacting the signing of
the Declaration of Independence
91
00:03:48,216 --> 00:03:50,301
with all of your friends?
92
00:03:50,426 --> 00:03:52,011
- She was trying
to get an entrepreneur
93
00:03:52,053 --> 00:03:53,429
to come and talk to the class.
94
00:03:53,471 --> 00:03:54,555
- Oh.
95
00:03:54,597 --> 00:03:56,557
- But apparently,
Beyonc� was busy.
96
00:03:56,683 --> 00:03:57,767
- She aims high.
97
00:03:57,934 --> 00:04:00,103
- As did Beyonc�.
98
00:04:00,269 --> 00:04:01,646
- I don't know.
99
00:04:01,729 --> 00:04:03,231
Maybe I should just
lower my expectations.
100
00:04:03,398 --> 00:04:05,108
- Maybe.
101
00:04:05,191 --> 00:04:07,610
People definitely told me
to do that when I was your age.
102
00:04:07,652 --> 00:04:08,987
- Did you?
103
00:04:09,070 --> 00:04:10,530
- No.
104
00:04:10,613 --> 00:04:13,783
I sent 15 emails to
German Chancellor Angela Merkel
105
00:04:13,825 --> 00:04:15,827
until she agreed
to a two-minute phone interview
106
00:04:15,868 --> 00:04:17,537
for my school paper.
107
00:04:17,620 --> 00:04:18,997
- Really?
108
00:04:19,122 --> 00:04:20,915
- Really.
109
00:04:21,040 --> 00:04:23,501
You won't know what you're
capable of until you try,
110
00:04:23,584 --> 00:04:26,254
so keep shooting for the stars.
111
00:04:26,295 --> 00:04:29,090
- Wow.
Are you busy Tuesday?
112
00:04:29,215 --> 00:04:31,592
Because I'd love it
if you'd speak to my class.
113
00:04:31,634 --> 00:04:34,971
- In the words
of Angela Merkel, ja!
114
00:04:36,556 --> 00:04:38,808
- Yay!
Thank you.
115
00:04:38,891 --> 00:04:41,060
- That's so sweet of you,
Isabella.
116
00:04:41,102 --> 00:04:43,396
- Aww.
- [squeals]
117
00:04:43,479 --> 00:04:45,940
- Understudy to Beyonc�.
[laughs]
118
00:04:46,107 --> 00:04:47,734
Not bad.
119
00:04:47,817 --> 00:04:50,695
[upbeat music]
120
00:04:50,820 --> 00:04:55,491
* *
121
00:04:55,533 --> 00:04:57,243
- Hey.
122
00:04:57,327 --> 00:04:58,703
Are you still mad at me
123
00:04:58,786 --> 00:05:00,455
for taking so long
to choose a baby daddy?
124
00:05:00,580 --> 00:05:02,915
- I'm not mad at you, Gabby.
I'm just frustrated.
125
00:05:02,957 --> 00:05:04,542
I wish you'd make a decision.
126
00:05:04,625 --> 00:05:06,085
- Well, in that case,
127
00:05:06,169 --> 00:05:08,129
I think there is someone
that you should meet.
128
00:05:08,296 --> 00:05:09,630
Come on.
129
00:05:09,672 --> 00:05:12,091
Come on, come on,
come on, come on.
130
00:05:12,133 --> 00:05:14,594
- Well, where is this person?
131
00:05:14,677 --> 00:05:18,056
- Ding, ding, ding, ding, ding.
132
00:05:18,097 --> 00:05:20,600
- Whoa, who's that?
133
00:05:20,683 --> 00:05:22,602
- Chance.
134
00:05:22,685 --> 00:05:23,978
- Chance, Chance?
135
00:05:24,062 --> 00:05:26,731
Like "take a chance on Chance"
Chance?
136
00:05:26,814 --> 00:05:28,149
- Yeah.
137
00:05:28,232 --> 00:05:29,859
Steve found him
on the Internet,
138
00:05:29,901 --> 00:05:31,569
and then he lured him here
with a coupon
139
00:05:31,694 --> 00:05:34,489
for a free hamburger and fries.
140
00:05:34,614 --> 00:05:35,948
- You did what?
- I know.
141
00:05:36,032 --> 00:05:37,200
I told Steve he didn't need
to add the fries,
142
00:05:37,325 --> 00:05:39,160
but he insisted.
143
00:05:39,202 --> 00:05:40,578
- I don't care about the fries.
144
00:05:40,662 --> 00:05:42,205
What is he doing here?
145
00:05:42,330 --> 00:05:43,748
- Well, if I'm going
to choose him,
146
00:05:43,790 --> 00:05:46,084
I need to get to know
the man behind the profile.
147
00:05:46,167 --> 00:05:48,169
- That's a dumb idea.
- I think I wanna pick him.
148
00:05:48,252 --> 00:05:50,380
- You're a genius.
149
00:05:50,421 --> 00:05:53,049
- All that is left
is for you to meet him
150
00:05:53,132 --> 00:05:54,509
and give him
the final seal of approval.
151
00:05:54,676 --> 00:05:55,885
- Why?
152
00:05:55,968 --> 00:05:57,970
Why do you need my opinion?
153
00:05:58,137 --> 00:05:59,555
- Because you have
good judgment,
154
00:05:59,681 --> 00:06:03,101
and I bought a time-share
in my 20s.
155
00:06:03,184 --> 00:06:04,477
Please.
156
00:06:04,560 --> 00:06:05,978
- Fine.
157
00:06:06,062 --> 00:06:07,772
Well?
- I like him.
158
00:06:07,814 --> 00:06:11,275
He chews with his mouth closed,
and he's a clippopotamus.
159
00:06:11,359 --> 00:06:13,987
That's what we coupon clippers
call each other.
160
00:06:15,738 --> 00:06:18,950
- Who knew that world
was so clever?
161
00:06:19,075 --> 00:06:21,786
Hey, I'm Bobbie.
I own this place.
162
00:06:21,953 --> 00:06:22,954
How's things going so far?
163
00:06:22,996 --> 00:06:24,288
- Great. Thanks.
164
00:06:24,372 --> 00:06:25,707
You know, this is, like,
the friendliest bar
165
00:06:25,790 --> 00:06:26,874
I've ever been to.
166
00:06:26,916 --> 00:06:28,584
- Aww.
- I even met your accountant.
167
00:06:28,626 --> 00:06:30,545
- Oh.
168
00:06:30,586 --> 00:06:33,506
Well, we like to feel
that every guest
169
00:06:33,548 --> 00:06:35,758
could be a part of the family.
170
00:06:35,800 --> 00:06:38,219
[chuckles]
171
00:06:38,344 --> 00:06:40,930
Sorry, inside joke.
172
00:06:40,972 --> 00:06:43,266
- OK, well, it was
really nice to meet you.
173
00:06:43,349 --> 00:06:44,934
- Well, you know,
I'm not in a rush.
174
00:06:44,976 --> 00:06:47,020
Why don't we just chat
for a little bit?
175
00:06:47,061 --> 00:06:48,730
How about that?
[chuckles]
176
00:06:48,813 --> 00:06:50,773
- Oh, um...
[chuckles]
177
00:06:50,857 --> 00:06:52,442
Look, I'm flattered,
178
00:06:52,483 --> 00:06:55,486
but I'm not really into women,
you know,
179
00:06:55,528 --> 00:06:57,613
in your demographic.
180
00:06:59,907 --> 00:07:01,492
- Oh!
No, no, no.
181
00:07:01,576 --> 00:07:03,411
I'm just one of those
super friendly-type owners.
182
00:07:03,536 --> 00:07:04,912
That's all.
- Excuse me.
183
00:07:04,996 --> 00:07:06,247
Did I hear you say
you were the owner?
184
00:07:06,372 --> 00:07:08,124
- I'm busy!
185
00:07:11,169 --> 00:07:12,545
Tell me about your family.
186
00:07:12,628 --> 00:07:14,547
- I think I should maybe leave.
187
00:07:14,589 --> 00:07:16,299
- Oh, no, wait, don't go.
188
00:07:16,382 --> 00:07:17,884
I know this seems
a little weird.
189
00:07:17,925 --> 00:07:19,093
- Oh, no, no, not at all.
190
00:07:19,177 --> 00:07:20,553
I'm only leaving
'cause this is so normal.
191
00:07:20,678 --> 00:07:22,096
- [laughs]
192
00:07:24,223 --> 00:07:26,059
I just need
ten minutes of your time
193
00:07:26,100 --> 00:07:27,185
to get to know you better.
194
00:07:27,268 --> 00:07:30,438
- But I don't want that.
195
00:07:30,480 --> 00:07:31,814
- I'm gonna come clean
with you.
196
00:07:31,981 --> 00:07:33,691
It's very simple.
197
00:07:33,733 --> 00:07:36,110
My friend wants to have a baby,
and she sent me over here
198
00:07:36,152 --> 00:07:38,154
to see if you're as good
as your profile.
199
00:07:38,279 --> 00:07:39,489
That's her right there.
200
00:07:41,282 --> 00:07:44,035
- Wait, my anonymous profile?
201
00:07:44,118 --> 00:07:45,536
So you cyberstalked
and tricked me
202
00:07:45,662 --> 00:07:47,372
just to get me over here?
203
00:07:47,413 --> 00:07:48,748
- Yeah, our bad.
204
00:07:51,542 --> 00:07:53,169
But lookie there,
you got a free burger.
205
00:07:53,252 --> 00:07:55,088
- And fries.
206
00:07:56,589 --> 00:07:59,133
- So, um,
is everything going OK?
207
00:07:59,217 --> 00:08:00,635
- No.
There is no way
208
00:08:00,677 --> 00:08:02,220
I am letting you weirdos
have my baby.
209
00:08:02,261 --> 00:08:05,682
I am calling the sperm bank
and putting a stop to this.
210
00:08:05,765 --> 00:08:07,934
- Tell your friends
about Happy's!
211
00:08:11,020 --> 00:08:13,147
Yeah, I think we can do better.
212
00:08:16,222 --> 00:08:19,392
- Why did you tell him that
I wanted him to be my donor?
213
00:08:20,560 --> 00:08:25,273
When has honesty ever
made anything better?
214
00:08:25,356 --> 00:08:27,275
- I was just trying to help.
215
00:08:27,400 --> 00:08:29,319
Besides, you have
two more finalists.
216
00:08:29,402 --> 00:08:30,987
- Well, I can't use them now.
217
00:08:31,112 --> 00:08:35,116
They're second choice,
and my baby deserves the best.
218
00:08:35,199 --> 00:08:38,453
- [groans]
How does this happen?
219
00:08:38,578 --> 00:08:40,580
Everybody around here
acts crazy,
220
00:08:40,663 --> 00:08:42,957
but I always wind up
looking like the crazy one.
221
00:08:43,041 --> 00:08:45,084
Well, I'm not
the crazy one, OK?
222
00:08:48,796 --> 00:08:53,468
- She's not gonna convince
anyone making that argument.
223
00:08:53,551 --> 00:08:55,178
- I don't know
what to do, Steve.
224
00:08:55,219 --> 00:08:57,055
I just wish
I could pick someone
225
00:08:57,180 --> 00:08:59,307
that I already knew
was a good person.
226
00:08:59,390 --> 00:09:01,851
- Well, if you need
to know the guy,
227
00:09:01,935 --> 00:09:04,354
why don't you pick someone
you already know?
228
00:09:04,479 --> 00:09:07,607
- Yeah, well, most people
that I know best work here.
229
00:09:07,649 --> 00:09:09,734
And Takoda's already got
a bunch of kids.
230
00:09:09,817 --> 00:09:11,152
And I can't use
any of our regulars.
231
00:09:11,236 --> 00:09:14,948
I know how much they drink.
232
00:09:15,031 --> 00:09:17,033
- Uh, hello?
233
00:09:17,075 --> 00:09:18,826
You never asked me.
234
00:09:18,868 --> 00:09:21,371
- Well, that's 'cause
I didn't think you would.
235
00:09:21,412 --> 00:09:22,747
- No, I never would.
236
00:09:25,875 --> 00:09:28,795
But it's nice to be asked.
237
00:09:28,878 --> 00:09:31,214
- You know, actually,
you know who'd be best?
238
00:09:31,339 --> 00:09:32,757
Emmett.
239
00:09:32,799 --> 00:09:33,967
He's tall. He's handsome.
240
00:09:34,092 --> 00:09:36,636
Hair loss skips a generation.
241
00:09:36,719 --> 00:09:39,806
Plus, you know, his calm genes
would even out, you know,
242
00:09:39,889 --> 00:09:41,891
all of this.
243
00:09:42,016 --> 00:09:43,560
- Too bad he's too old.
244
00:09:43,685 --> 00:09:45,103
- Oh, he's not too old.
245
00:09:45,228 --> 00:09:47,021
Al Pacino had a kid at 83.
246
00:09:47,146 --> 00:09:51,234
- Yeah, and Al Pacino
is the one in the stroller.
247
00:09:51,317 --> 00:09:52,652
- Don't be ridiculous.
248
00:09:52,735 --> 00:09:56,197
Men don't lose their fertility
or their looks.
249
00:09:56,322 --> 00:09:58,741
That's how you know
God is a man.
250
00:09:58,866 --> 00:10:01,119
[mellow music]
251
00:10:01,244 --> 00:10:04,038
- Tell me the truth.
Am I a bad friend?
252
00:10:04,163 --> 00:10:07,333
- No, you're the best friend
anybody could ever have.
253
00:10:07,458 --> 00:10:10,211
'Cept for maybe Willy Wonka.
254
00:10:10,336 --> 00:10:11,796
- I'm serious.
255
00:10:11,921 --> 00:10:14,465
I'd do anything for Gabby.
256
00:10:14,591 --> 00:10:16,217
But when she finally makes
a decision,
257
00:10:16,342 --> 00:10:18,803
I immediately blow it!
258
00:10:18,845 --> 00:10:21,514
- Willy Wonka drowned
a kid in chocolate.
259
00:10:23,057 --> 00:10:24,726
- What?
260
00:10:24,809 --> 00:10:26,728
- She's nervous.
261
00:10:26,811 --> 00:10:29,147
Having a baby is the biggest
thing a person can do.
262
00:10:29,188 --> 00:10:31,316
- I didn't know
you felt that way.
263
00:10:31,357 --> 00:10:35,194
- Well, sure I do.
Why wouldn't I?
264
00:10:35,236 --> 00:10:38,448
Look, I'm sorry you feel lousy.
265
00:10:38,531 --> 00:10:41,367
If it'll help,
why don't you just punch me?
266
00:10:43,119 --> 00:10:45,038
- What good would that do?
267
00:10:45,163 --> 00:10:48,291
- Always helped my brother.
268
00:10:48,416 --> 00:10:50,168
Bobbie, hit me.
269
00:10:50,251 --> 00:10:52,879
I mean...
270
00:10:53,004 --> 00:10:54,589
all right, I'll tell you what.
271
00:10:54,714 --> 00:10:56,132
- Wait a minute.
272
00:10:56,174 --> 00:10:57,467
[both bickering]
273
00:10:57,508 --> 00:10:59,177
- [groaning]
274
00:10:59,260 --> 00:11:01,930
- OK.
Just eww.
275
00:11:04,307 --> 00:11:05,642
- What is it, Steve?
276
00:11:05,767 --> 00:11:08,353
- I just wanted to give Emmett
a quick heads up.
277
00:11:08,478 --> 00:11:11,314
This isn't likely to happen,
but it's Gabby, so it could.
278
00:11:11,397 --> 00:11:13,650
- Uh-oh.
What's the problem?
279
00:11:13,733 --> 00:11:17,320
- She might want your seed
to grow a baby.
280
00:11:17,403 --> 00:11:18,821
- What?
281
00:11:18,947 --> 00:11:20,740
- [laughs]
282
00:11:20,865 --> 00:11:22,700
Oh, that's a good one, Steve.
283
00:11:22,825 --> 00:11:24,410
- No, I'm serious.
284
00:11:24,494 --> 00:11:26,162
She was saying how there was no
reason Emmett couldn't do this
285
00:11:26,246 --> 00:11:28,331
and compared him
to Al Pacino in a stroller,
286
00:11:28,414 --> 00:11:31,251
so kind of a compliment.
287
00:11:31,292 --> 00:11:34,420
Anyway, I'm gonna go
wash my eyes out.
288
00:11:36,923 --> 00:11:38,049
- Huh.
289
00:11:38,132 --> 00:11:39,759
- [sighs]
290
00:11:39,842 --> 00:11:41,844
Yeah. Huh.
291
00:11:41,970 --> 00:11:45,682
* *
292
00:11:45,807 --> 00:11:48,434
- Are you nervous about
talking to the kids?
293
00:11:48,518 --> 00:11:50,853
- Nervous?
Nah.
294
00:11:50,937 --> 00:11:52,272
[sighs]
295
00:11:52,313 --> 00:11:55,775
I'm looking forward
to inspiring young minds,
296
00:11:55,858 --> 00:11:59,153
you know, filling them
with my knowledge.
297
00:11:59,237 --> 00:12:00,738
- That's nice.
298
00:12:00,822 --> 00:12:04,117
I'd be nervous.
299
00:12:04,242 --> 00:12:06,536
- Hi, Dad.
Hi, Ms. Sanchez.
300
00:12:06,578 --> 00:12:07,912
We're ready.
301
00:12:07,996 --> 00:12:10,206
- Right.
[exhales]
302
00:12:10,248 --> 00:12:11,416
- Good luck.
303
00:12:15,420 --> 00:12:16,796
- Hi, everybody!
304
00:12:16,838 --> 00:12:18,298
- Class,
let's welcome our guest.
305
00:12:18,381 --> 00:12:20,049
- Hi, Ms. Sanchez.
all: Hi.
306
00:12:20,174 --> 00:12:21,843
- Welcome, Ms. Sanchez.
307
00:12:21,968 --> 00:12:23,511
Thank you for doing
this interview.
308
00:12:23,595 --> 00:12:25,930
- It's my pleasure.
And you can call me Isabella.
309
00:12:25,972 --> 00:12:27,390
- Thank you, Isabella.
310
00:12:27,515 --> 00:12:30,393
- Now, before we start,
311
00:12:30,435 --> 00:12:31,978
I just wanna say
312
00:12:32,061 --> 00:12:36,107
I am so pleased
to be here with you all.
313
00:12:36,149 --> 00:12:38,568
I want you to know
that I once sat
314
00:12:38,651 --> 00:12:40,403
exactly where you're sitting.
315
00:12:40,528 --> 00:12:42,530
So when you look at me,
316
00:12:42,614 --> 00:12:45,658
don't just think
of what I've done.
317
00:12:45,783 --> 00:12:48,036
Think of where I've come from.
318
00:12:51,331 --> 00:12:53,374
- That's so wonderful.
319
00:12:53,499 --> 00:12:55,376
What made you first want
to start your own business?
320
00:12:55,418 --> 00:12:57,253
- Well, actually,
the business was started
321
00:12:57,378 --> 00:12:59,088
before I came on board.
322
00:12:59,130 --> 00:13:00,715
- Oh, so you worked
your way up?
323
00:13:00,798 --> 00:13:02,550
- Yeah, you could say that.
324
00:13:02,634 --> 00:13:05,553
But it wouldn't be true.
[chuckles]
325
00:13:05,678 --> 00:13:07,388
See, what had happened was,
I woke up one morning
326
00:13:07,513 --> 00:13:08,973
and checked my email,
327
00:13:09,098 --> 00:13:11,059
and my dad had left me
a tavern.
328
00:13:11,184 --> 00:13:13,561
- And you were ready
to step up to the plate.
329
00:13:13,645 --> 00:13:14,979
- Yes.
Yes.
330
00:13:15,104 --> 00:13:16,814
A great definition of luck
331
00:13:16,898 --> 00:13:21,069
is when preparation
meets opportunity.
332
00:13:22,904 --> 00:13:25,573
- And you were prepared because
you went to business school?
333
00:13:25,698 --> 00:13:27,450
- No.
334
00:13:27,575 --> 00:13:30,161
Actually, I studied psychology.
335
00:13:30,245 --> 00:13:32,080
- Oh, so you're also
a psychologist?
336
00:13:32,205 --> 00:13:34,791
- No.
337
00:13:34,874 --> 00:13:38,419
But I did get into
Stanford Graduate School.
338
00:13:38,544 --> 00:13:41,297
- Stanford? Wow, that must
have been so stimulating.
339
00:13:41,422 --> 00:13:44,592
- I assume it is.
340
00:13:44,676 --> 00:13:47,762
But I haven't gone yet
because I took a gap year...
341
00:13:47,887 --> 00:13:49,347
two years ago.
342
00:13:49,472 --> 00:13:52,267
Whoa, is it getting hot
in here?
343
00:13:52,392 --> 00:13:54,227
- [softly] Look, I'm trying
to make you look good,
344
00:13:54,352 --> 00:13:56,396
but you gotta work with me.
345
00:13:56,479 --> 00:13:57,981
- [chuckles]
346
00:13:58,106 --> 00:14:00,358
Well, there is more to life
than your career.
347
00:14:00,441 --> 00:14:02,068
You know, one of the hardest
things to achieve
348
00:14:02,151 --> 00:14:05,196
is a successful
work-life balance, right?
349
00:14:05,321 --> 00:14:06,864
Yeah.
- That's right.
350
00:14:06,990 --> 00:14:07,949
So tell us about
your social life.
351
00:14:08,074 --> 00:14:09,784
Do you have a husband?
352
00:14:09,909 --> 00:14:11,119
- No.
353
00:14:11,244 --> 00:14:13,121
- A boyfriend?
354
00:14:13,246 --> 00:14:15,415
- No.
355
00:14:15,498 --> 00:14:17,750
- What do you do after work?
356
00:14:17,792 --> 00:14:19,877
- Well, most nights, I go home.
357
00:14:19,961 --> 00:14:23,840
- Is it too much to hope
you own your own home?
358
00:14:23,965 --> 00:14:25,300
- No, it's my sister's.
359
00:14:27,760 --> 00:14:30,388
But I do have my own bathroom.
360
00:14:30,471 --> 00:14:31,681
all: Ooh.
361
00:14:31,764 --> 00:14:33,349
- Yes!
362
00:14:33,474 --> 00:14:35,560
* *
363
00:14:37,555 --> 00:14:39,140
- Hey.
- Hey.
364
00:14:41,100 --> 00:14:43,144
- Look, Bobbie,
about what Steve said.
365
00:14:43,228 --> 00:14:44,521
- Yeah.
366
00:14:44,562 --> 00:14:46,231
- Oh, hey, Emmett.
Looking good.
367
00:14:46,356 --> 00:14:47,732
Those new pants?
368
00:14:47,774 --> 00:14:50,276
- No.
369
00:14:50,360 --> 00:14:53,905
I mean, yes, they are, but,
you know, I'm returning them.
370
00:14:57,075 --> 00:14:59,911
- Jeez.
Learn to take a compliment.
371
00:15:01,955 --> 00:15:03,289
- Yeah, you got him there.
372
00:15:03,373 --> 00:15:05,959
That man cannot
take a compliment.
373
00:15:06,084 --> 00:15:09,420
That's one of his many,
many genetic flaws.
374
00:15:11,047 --> 00:15:12,590
- Why are you
putting down Emmett?
375
00:15:12,674 --> 00:15:14,801
- Oh, it's not his fault.
It's just bad breeding.
376
00:15:14,884 --> 00:15:16,427
Yeah.
377
00:15:16,594 --> 00:15:18,429
Let's just say
that Emmett's family tree
378
00:15:18,513 --> 00:15:21,850
is more like the crazy bush.
379
00:15:21,933 --> 00:15:23,685
- Thank you so much
for helping Kimi.
380
00:15:23,726 --> 00:15:25,186
She really appreciated it.
381
00:15:25,228 --> 00:15:26,938
- It was my pleasure.
382
00:15:29,107 --> 00:15:30,567
Give me anything.
383
00:15:30,608 --> 00:15:32,777
I don't care,
as long as it makes me forget
384
00:15:32,819 --> 00:15:36,489
everything since I woke up
this morning.
385
00:15:36,531 --> 00:15:37,782
- Oh, that's right.
386
00:15:37,907 --> 00:15:39,659
You were with
11-year-olds today.
387
00:15:39,742 --> 00:15:40,869
- Yup.
388
00:15:40,952 --> 00:15:43,163
- Give her the good rum.
- Yeah.
389
00:15:43,204 --> 00:15:46,082
You know, the 11-year-old girl
that lives next door to me
390
00:15:46,166 --> 00:15:48,626
told me that I looked like
an emotional eater.
391
00:15:48,751 --> 00:15:51,379
[scoffs]
392
00:15:51,462 --> 00:15:55,091
- No, no,
Kimi was perfectly nice.
393
00:15:55,133 --> 00:15:57,218
And yet, somehow,
she still managed
394
00:15:57,260 --> 00:15:59,512
to reach into my soul and go--
395
00:15:59,679 --> 00:16:02,390
[snarling]
396
00:16:02,432 --> 00:16:04,976
- They're just kids, Isabella.
Don't take them so seriously.
397
00:16:05,101 --> 00:16:06,978
- No. I'm gonna.
398
00:16:07,145 --> 00:16:08,480
She made me face
some uncomfortable truths
399
00:16:08,605 --> 00:16:10,148
about myself.
400
00:16:10,231 --> 00:16:14,319
- Ugh, uncomfortable truths
are my least favorite ones.
401
00:16:14,486 --> 00:16:16,488
- You know, ever since
I found out about Happy,
402
00:16:16,613 --> 00:16:19,199
I've been letting
circumstances run my life.
403
00:16:19,324 --> 00:16:21,784
I think it's finally time
I took charge of it myself.
404
00:16:21,868 --> 00:16:23,578
- Well, that's a very
healthy attitude.
405
00:16:23,661 --> 00:16:25,205
- Yeah.
406
00:16:25,330 --> 00:16:27,999
Tough issues don't get settled
by ignoring them.
407
00:16:29,751 --> 00:16:32,337
- Very true.
408
00:16:32,420 --> 00:16:34,464
- Wait, where are you going?
409
00:16:34,589 --> 00:16:36,966
- I--I'm gonna go
talk to Emmett.
410
00:16:38,760 --> 00:16:40,053
Hey.
411
00:16:40,136 --> 00:16:41,554
- Hey.
412
00:16:41,721 --> 00:16:44,682
- OK, one of us is
gonna have to address this.
413
00:16:44,766 --> 00:16:47,477
Now, if you wanna be
the father of Gabby's baby,
414
00:16:47,519 --> 00:16:49,521
I don't have a--
- I don't wanna do that.
415
00:16:49,604 --> 00:16:52,607
- Oh, thank God!
416
00:16:52,690 --> 00:16:54,692
- What in the world
would you think that for?
417
00:16:54,818 --> 00:16:56,736
- You were the one
that was going on about
418
00:16:56,861 --> 00:16:58,822
how having a baby
is the most important thing
419
00:16:58,905 --> 00:17:00,281
a person could do.
420
00:17:00,448 --> 00:17:03,326
- It was one sentence.
421
00:17:03,493 --> 00:17:05,203
- I know it was one sentence,
422
00:17:05,245 --> 00:17:08,289
but you only do
about three of them a day.
423
00:17:08,414 --> 00:17:11,125
- I was afraid
you wanted me to.
424
00:17:11,209 --> 00:17:13,336
You said you'd do
anything for Gabby.
425
00:17:13,378 --> 00:17:15,046
- I would do anything
for Gabby,
426
00:17:15,171 --> 00:17:19,259
but there's plenty
I don't want you to do.
427
00:17:19,300 --> 00:17:20,343
- Come here.
428
00:17:24,222 --> 00:17:26,599
I absolutely am crazy
about you.
429
00:17:26,683 --> 00:17:28,434
- Mm.
430
00:17:28,518 --> 00:17:31,229
- And I don't wanna do anything
that would jeopardize this.
431
00:17:31,312 --> 00:17:34,941
- OK, great.
But what is "this"?
432
00:17:34,983 --> 00:17:39,320
- Bobbie, this is a magical
time in a relationship
433
00:17:39,445 --> 00:17:42,115
where you're allowed to tell me
not to impregnate other women.
434
00:17:42,157 --> 00:17:44,742
[both laugh]
435
00:17:46,661 --> 00:17:48,288
- [giggling]
436
00:17:48,371 --> 00:17:50,331
- Aww.
437
00:17:50,498 --> 00:17:52,167
- I should go talk to Gabby.
438
00:17:52,292 --> 00:17:53,960
- You know what?
Let me do that.
439
00:17:54,043 --> 00:17:57,172
I may have something to offer.
440
00:17:57,255 --> 00:18:00,467
- You're only offering
words, right?
441
00:18:00,550 --> 00:18:02,594
- We'll see how it goes.
442
00:18:02,760 --> 00:18:05,930
* *
443
00:18:08,333 --> 00:18:09,334
- Oh, hey.
444
00:18:10,210 --> 00:18:11,711
- Listen,
I need to talk to you.
445
00:18:11,795 --> 00:18:14,089
- Is it about the pants?
446
00:18:14,214 --> 00:18:16,049
It was a compliment!
447
00:18:16,132 --> 00:18:18,343
- No.
448
00:18:18,385 --> 00:18:20,387
Look, if I'm wrong--
449
00:18:20,470 --> 00:18:23,306
and I'm pretty sure I am--
450
00:18:23,390 --> 00:18:26,142
saying this is gonna be
embarrassing as hell.
451
00:18:26,267 --> 00:18:29,229
- What are you talking about?
452
00:18:29,270 --> 00:18:31,106
- I can't be your donor.
453
00:18:31,189 --> 00:18:34,359
- [laughs loudly]
454
00:18:37,779 --> 00:18:39,406
Oh, my God!
455
00:18:39,489 --> 00:18:41,700
[laughs]
456
00:18:41,741 --> 00:18:45,537
OK, OK, Emmett, I mean,
how would that even work?
457
00:18:45,662 --> 00:18:47,622
I mean, you and I
would have a baby together
458
00:18:47,706 --> 00:18:50,250
while you're dating
my best friend?
459
00:18:50,375 --> 00:18:52,502
I mean, I like country songs.
I don't wanna be one.
460
00:18:52,585 --> 00:18:55,547
[laughs]
461
00:18:57,632 --> 00:18:59,467
OK, I'm sorry.
I'm sorry.
462
00:18:59,509 --> 00:19:01,302
I didn't--
I didn't mean to laugh.
463
00:19:01,386 --> 00:19:03,555
- So what exactly is your plan
at this point?
464
00:19:03,596 --> 00:19:06,558
- I don't know, OK?
465
00:19:06,599 --> 00:19:09,769
I think I'm just gonna put this
whole pregnancy thing on hold
466
00:19:09,811 --> 00:19:11,646
until I can get some clarity.
467
00:19:11,688 --> 00:19:13,440
- Well, clarity takes time,
Gabby.
468
00:19:13,481 --> 00:19:15,734
And excuse me for saying this,
469
00:19:15,817 --> 00:19:19,070
but it's not something that
you have a lot of right now.
470
00:19:19,112 --> 00:19:21,781
- Well, this isn't
an easy decision to make.
471
00:19:21,906 --> 00:19:23,742
- I understand totally.
472
00:19:23,867 --> 00:19:25,618
It wasn't an easy decision
when I made it.
473
00:19:25,744 --> 00:19:27,704
- What?
474
00:19:27,787 --> 00:19:30,123
I mean, you thought
about having kids?
475
00:19:30,206 --> 00:19:31,708
- Sure.
476
00:19:31,750 --> 00:19:33,710
I mean, I still wonder,
477
00:19:33,752 --> 00:19:36,921
once in a while,
what'd it be like to have a...
478
00:19:37,005 --> 00:19:39,299
[sighs] An Emmett Junior
to take fishing, you know?
479
00:19:39,382 --> 00:19:40,884
- Aww.
480
00:19:40,967 --> 00:19:44,179
- Or a little Emily
standing on my shoes
481
00:19:44,262 --> 00:19:45,972
while I teach her how to dance.
482
00:19:46,056 --> 00:19:48,850
Yeah.
483
00:19:48,933 --> 00:19:50,935
But I made the decision not to.
484
00:19:50,977 --> 00:19:53,146
- And on the whole,
485
00:19:53,229 --> 00:19:55,648
do you think
it was the right choice?
486
00:19:55,732 --> 00:19:57,233
- Hell, I don't know.
487
00:19:57,317 --> 00:19:59,402
I think so, but who knows?
488
00:19:59,527 --> 00:20:02,238
Point is, it was my choice.
489
00:20:02,322 --> 00:20:05,408
If you put off
the decision much longer,
490
00:20:05,533 --> 00:20:08,119
the choice will be made
for you, Gabby.
491
00:20:09,579 --> 00:20:11,539
- Hey, Emmett.
492
00:20:13,750 --> 00:20:15,960
[tearing up]
Do you think I'd be a good mom?
493
00:20:16,044 --> 00:20:17,837
- [chuckles]
494
00:20:17,921 --> 00:20:20,298
I think you'd make
a hell of a mom, Gabby.
495
00:20:20,382 --> 00:20:22,967
- [sniffling]
Thank you.
496
00:20:25,303 --> 00:20:28,014
- I don't hear any words.
497
00:20:28,139 --> 00:20:31,893
[upbeat music]
498
00:20:31,976 --> 00:20:33,812
- OK, Gabby,
show us who you picked.
499
00:20:33,937 --> 00:20:37,524
- OK, my baby daddy
is going to be...
500
00:20:37,607 --> 00:20:39,025
Luigi.
501
00:20:39,067 --> 00:20:41,653
- Aww, he's adorable!
502
00:20:43,530 --> 00:20:44,906
- Yeah.
- Yeah, great daddy material.
503
00:20:45,031 --> 00:20:46,366
[encouraging chatter]
- Yeah.
504
00:20:46,449 --> 00:20:48,326
- Oh, he's got such kind eyes.
505
00:20:48,410 --> 00:20:52,080
And that chin would look
so cute on a baby.
506
00:20:52,205 --> 00:20:53,623
- Oh.
- I love the chin.
507
00:20:53,707 --> 00:20:55,333
- Great baby chin.
508
00:20:55,417 --> 00:20:59,045
- Great earlobes.
509
00:20:59,129 --> 00:21:02,340
- All that's left is for me
to enter my credit card number,
510
00:21:02,424 --> 00:21:06,886
and Luigi's DNA will be
on its way to my house.
511
00:21:06,970 --> 00:21:08,513
And done.
512
00:21:08,638 --> 00:21:10,181
- Yay!
513
00:21:10,265 --> 00:21:12,308
I'm so proud of you, honey.
514
00:21:12,434 --> 00:21:14,602
- Wow.
I just made a baby.
515
00:21:14,644 --> 00:21:16,271
[laughs]
516
00:21:16,396 --> 00:21:18,189
Come in.
I like to cuddle after.
517
00:21:18,314 --> 00:21:20,650
* *
518
00:21:20,700 --> 00:21:25,250
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.