All language subtitles for Darb Naar, 2023 [Arabic Series] Episode 20

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:13,160 --> 00:04:16,560 ‫"أين هو؟ يا "مهرة‬ 2 00:04:17,120 --> 00:04:19,360 ‫ماذا تريد يا عزيزي؟‬ 3 00:04:19,400 --> 00:04:22,640 ‫ألا تعرفين أين شاحن الهاتف؟‬ 4 00:04:22,680 --> 00:04:26,920 ‫على المنضدة بجانب الفراش‬ 5 00:04:26,960 --> 00:04:29,760 ‫!على المنضدة‬ 6 00:04:29,800 --> 00:04:32,720 ‫لا يوجد شيء على المنضدة‬ 7 00:05:00,600 --> 00:05:03,200 ‫ما هذا؟‬ 8 00:05:06,360 --> 00:05:11,720 ‫سأفهمك - ماذا تفعل حبوب منع الحمل في بيتي؟ -‬ 9 00:05:14,920 --> 00:05:17,640 ‫..."يا "زيدان‬ 10 00:05:17,680 --> 00:05:23,520 ‫،كنت انتظر وهماً منذ 5 سنوات وإنك رافضة أن تنجبي ليّ طفلاً‬ 11 00:05:23,760 --> 00:05:28,360 ‫هل ممكن أن تسمعني؟ - ما دمت لا تحبينني، لم تعشين معيّ؟ -‬ 12 00:05:28,400 --> 00:05:31,520 ‫ماذا تقول؟ - فما تريدين أن أقول؟ -‬ 13 00:05:31,560 --> 00:05:36,720 ‫في تلك الـ5 سنوات كنت كلما اقتربت منك أشعر أنك لا تشعرين بيّ تماماً، لم؟‬ 14 00:05:36,760 --> 00:05:41,040 ‫ليس من شأني ما تفكر فيه - هذا ليس ما أفكر فيه، هذا ما أراه منك -‬ 15 00:05:41,080 --> 00:05:46,280 ‫قلت لك مسبقاً ألا تعيشي معيّ إن كنت لا تريدين ذلك‬ 16 00:05:46,320 --> 00:05:51,080 ‫...أخبريني، هل هناك شيء ما لا أعرفه‬ 17 00:05:51,120 --> 00:05:55,280 ‫!بسببه لا تريدين أن تنجبي ليّ طفلاً؟ تكلمي‬ 18 00:05:55,320 --> 00:05:59,520 ‫،"توقف عن هذا الكلام يا "زيدان هذا الكلام هو الذي بعد بيننا‬ 19 00:05:59,560 --> 00:06:04,040 ‫إنني لا أحب الشك - توقفي، لن انتهي من كلامي بعد -‬ 20 00:06:46,600 --> 00:06:49,320 ‫مرحباً، كيف حالك أنت والرجال؟‬ 21 00:06:49,360 --> 00:06:50,880 ‫كلنا بخير - خيراً -‬ 22 00:06:50,920 --> 00:06:57,240 ‫متى سنتحرك؟ - الآن، سنضبط العجلات لنقود في أمان -‬ 23 00:07:04,880 --> 00:07:08,040 ‫سأضبطها الآن‬ 24 00:07:20,520 --> 00:07:22,920 ‫"كوماندا" - لم أتيت يا "كونة" وأنت مريض هكذا؟ -‬ 25 00:07:22,960 --> 00:07:26,480 ‫أصبحت في حال جيد، لن أتركك بمفردك‬ 26 00:07:26,520 --> 00:07:30,080 ‫،طلبت من السيد "أنور" أن آتي معك لن أتركك بمفردك يا صديقي‬ 27 00:07:30,120 --> 00:07:33,120 ‫إن "رعد" يريد بك شراً - من "رعد"؟ إنني لا أعرفه -‬ 28 00:07:33,160 --> 00:07:38,000 ‫،أقسم أنه لن يتركك تعبر بسلاح واحد إنه يعرفك لأنك انتصرت عليه‬ 29 00:07:38,040 --> 00:07:39,720 ‫كيف انتصرت عليه؟‬ 30 00:07:39,760 --> 00:07:44,000 ‫،أنصت يا صديقي إن أراد "رعد" أن يؤذي أحد لا يتركه أبداً‬ 31 00:07:44,040 --> 00:07:47,680 ‫يعني هو من أزعجني في البداية !ثم يغضب بعد ذلك‬ 32 00:07:47,720 --> 00:07:51,400 ‫فمن يتملك من الآخر فليقضي عليه !وسنرى ماذا سيفعل‬ 33 00:07:51,440 --> 00:07:58,040 ‫"لا تتجرأ هكذا يا قائد، يعرف "رعد كل تلك الطرق في الصحراء أكثر من أي شخص آخر‬ 34 00:07:58,400 --> 00:08:00,640 ‫أقسم أنني لن أتركه‬ 35 00:08:00,680 --> 00:08:05,640 ‫،لا تتركه، لكن ليس بهذه الطريقة خطط له جيداً أولاً‬ 36 00:08:05,680 --> 00:08:10,800 ‫،لا تذهب لمقاتلته وأنت لست جاهزاً لذلك إنه ليس شخصاً عادياً‬ 37 00:08:11,120 --> 00:08:15,000 ‫ابتعد عن الطريق - مهلاً على ذراعي -‬ 38 00:08:16,520 --> 00:08:20,360 ‫أضبط العجلات معيّ - إنها جيدة -‬ 39 00:08:20,400 --> 00:08:24,240 ‫اضبطها على كم؟ إنني أمزح‬ 40 00:08:24,640 --> 00:08:30,520 ‫إن تركناه يرجع بالسلاح هذه المرة أيضاً سينتصر علينا، وسيهزأ منا كل تجار السلاح‬ 41 00:08:30,560 --> 00:08:37,320 ‫،اسمه "جابر الكوماندا" يا سيدي فتى "الزيات" الجديد، كان معه في السجن‬ 42 00:08:37,360 --> 00:08:40,880 ‫الزيات" هو من علمه كل شيء" - أجل يا سيدي -‬ 43 00:08:40,920 --> 00:08:43,720 ‫تعلم كل شيء عن تجارة السلاح في الـ5 سنوات الماضية‬ 44 00:08:43,760 --> 00:08:48,000 ‫،حين هرب من الكمين المرة السابقة جاء لينفذ حملة أكبر‬ 45 00:08:48,040 --> 00:08:51,320 ‫لن نتركه للمرة الثانية يا سيدي - ...لن يكن هناك مرة ثانية أو ثالثة -‬ 46 00:08:51,360 --> 00:08:53,400 ‫ستكون نهايته هذه المرة‬ 47 00:08:53,440 --> 00:08:58,720 ‫من يعتمد عليه "الزيات" ويترك التعامل معنا من أجله لابد أن نعلمه درساً لن ينساه‬ 48 00:08:58,760 --> 00:09:02,520 ‫سنعطيه درس يتكلم عنه كل تجار السلاح في كل مكان‬ 49 00:09:02,560 --> 00:09:06,440 ‫،هذا كلام جيد يا سيدي نبدأ القتال معه الآن ونقضي عليه، أم ننتظر؟‬ 50 00:09:06,480 --> 00:09:11,560 ‫لا تكن أحمق، هل يترك أحد عملية بـ20 مليون تذهب هباءً‬ 51 00:09:11,600 --> 00:09:17,480 ‫،سنتركه حتى يستلم السلاح من على الحدود وبعد ما يستلمه سنرى ماذا سنفعل معه‬ 52 00:09:17,520 --> 00:09:21,320 ‫هذا كلام جيد، وبهذا سنربح في الأمرين‬ 53 00:10:12,600 --> 00:10:16,800 ‫"أخبرتك كثيراً ألا تأخذي أغراضي يا "لولي‬ 54 00:10:16,840 --> 00:10:20,200 ‫كلا، لابد أن تخبريني من قبل‬ 55 00:10:20,240 --> 00:10:26,160 ‫حسناً، سنتحاسب لاحقاً، أذهبي الآن‬ 56 00:10:27,560 --> 00:10:29,720 ‫ماذا تفعل هنا يا عزيزي؟‬ 57 00:10:31,160 --> 00:10:34,360 ‫كنت هناك، ووجدت نفسي هنا‬ 58 00:10:34,400 --> 00:10:38,720 ‫،ماذا يعني هذا؟ لا أفهم لم أتيت لغرفة "لولي"؟‬ 59 00:10:38,760 --> 00:10:43,160 ‫...ليس هناك شيء، كنت أبحث عن شيء‬ 60 00:10:43,200 --> 00:10:46,840 ‫وجئت أبحث عنه هنا‬ 61 00:10:49,240 --> 00:10:53,640 ‫ماذا تُخفي خلفك؟ - لا يوجد شيء -‬ 62 00:10:54,080 --> 00:10:57,160 ‫أريد أن أرى - لا يوجد شيء، اترك يدي -‬ 63 00:10:57,200 --> 00:11:00,720 ‫"هل جننت؟ أرني ما في يدك يا "طارق‬ 64 00:11:00,760 --> 00:11:04,880 ‫اتركي يدي - !يا إلهي -‬ 65 00:11:04,920 --> 00:11:09,160 ‫يا إلهي! أرني - ابتعدي -‬ 66 00:11:09,200 --> 00:11:13,680 ‫هل تسرق أختك يا "طارق"؟‬ 67 00:11:13,720 --> 00:11:20,720 ‫!لا أصدق، ماذا ينقصك؟ أجبني‬ 68 00:11:21,160 --> 00:11:24,640 ‫!أصبحت حرامي يا ابن الأصول‬ 69 00:11:24,680 --> 00:11:27,880 ‫ربانا والدى أحسن تربية‬ 70 00:11:27,920 --> 00:11:32,680 ‫،وتربينا في غرفة واحدة !فتصبح حرامي في النهاية‬ 71 00:11:32,720 --> 00:11:38,280 ‫"إنك تسرق يا "طارق - لا يهمني أيام زمان، إنها إنتهت -‬ 72 00:11:38,320 --> 00:11:43,720 ‫،إننا نعيش عهدك أنت ماذا هناك إذا أخذت كل ما أريد؟‬ 73 00:11:43,760 --> 00:11:48,480 ‫إننا نعيش هنا لآخذ ما أريد‬ 74 00:11:50,240 --> 00:11:55,040 ‫فتسرق أختك؟ - "لا أحد يسرق أخته يا "مهرة -‬ 75 00:11:55,080 --> 00:11:58,120 ‫لا أحد يسرق أخته‬ 76 00:11:58,160 --> 00:12:00,480 ‫لم تكبرين الأمر‬ 77 00:12:00,520 --> 00:12:04,840 ‫ليس هذا ما يهم، دخلت وأخذت ما أريد‬ 78 00:12:04,880 --> 00:12:08,880 ‫وإن لم يعجبك هذا، فكأنني لم آخذ شيء‬ 79 00:12:08,920 --> 00:12:13,280 ‫تعال هنا، إين ستذهب؟ أرني ماذا معك أيضاً - ابتعدي -‬ 80 00:12:13,320 --> 00:12:15,360 ‫اتركيني أفعل ما أريد‬ 81 00:12:23,760 --> 00:12:26,640 ‫هل تضرب أختك؟‬ 82 00:12:31,480 --> 00:12:33,200 ‫!إنني آسف‬ 83 00:12:33,240 --> 00:12:35,160 ‫!إنني آسف‬ 84 00:12:35,200 --> 00:12:38,640 ‫انهضي‬ 85 00:12:40,560 --> 00:12:44,720 ‫كلا يا عزيزي، من أجلي‬ 86 00:12:44,760 --> 00:12:50,360 ‫سأعطيك كل ما تريد، لكن لا تسرقني‬ 87 00:12:50,760 --> 00:12:55,720 ‫ما الذي أسرقه يا "مهرة"؟‬ 88 00:12:55,760 --> 00:12:59,360 ‫أخذت كثيراً من قبل وسآخذ مجدداً‬ 89 00:12:59,400 --> 00:13:02,480 ‫لا يهم إن أخذته بعلمك أم لا‬ 90 00:13:02,520 --> 00:13:05,520 ‫لكن كل ما يهمك هو مظهرك‬ 91 00:13:05,560 --> 00:13:10,320 ‫كل ما يهمك أن آخذ إذنك فحسب‬ 92 00:13:13,560 --> 00:13:17,600 ‫أتريدين معرفة لم فعلت هذا؟‬ 93 00:13:18,400 --> 00:13:24,680 ‫أخذت كل هذا سابقاً والآن لأنني أتعاطى المخدرات‬ 94 00:13:26,480 --> 00:13:30,960 ‫وسأسرقك مجدداً لأشتري المخدرات‬ 95 00:13:31,520 --> 00:13:37,160 ‫من الآخر يا "مهرة"، إنني مدمن‬ 96 00:13:37,200 --> 00:13:42,480 ‫أتعاطى كل شيء، ولا ارتاح حتى أن أتناولها‬ 97 00:13:42,520 --> 00:13:46,920 ‫كلا، إنك تكذب عليّ - لا أكذب -‬ 98 00:13:46,960 --> 00:13:49,360 ‫إنك لست مدمناً‬ 99 00:13:49,400 --> 00:13:52,720 ‫كلا، إنك تفعل هذا لأقلق عليك، أعرف هذا‬ 100 00:13:52,760 --> 00:13:55,720 ‫كلا، ابتعدي عنيّ‬ 101 00:13:55,760 --> 00:13:59,840 ‫إنني أقول لك الحقيقة التي لا تريدين رؤيتها‬ 102 00:13:59,880 --> 00:14:02,400 ‫...وها أنا أقول لك‬ 103 00:14:02,440 --> 00:14:06,560 ‫إنني بأشم‬ 104 00:14:08,200 --> 00:14:14,560 ‫!تباَ لك - ابتعدي -‬ 105 00:14:42,600 --> 00:14:46,920 ‫إننا مراقبان - ماذا؟ لم؟ هل لدينا شيء؟ -‬ 106 00:14:46,960 --> 00:14:51,080 ‫اسمع كلامي، إن استلمنا السلاح الآن سيُقضى علينا‬ 107 00:14:51,120 --> 00:14:55,240 ‫ماذا سنفعل؟ هل نلغي العملية؟ - كلا -‬ 108 00:14:56,000 --> 00:15:01,200 ‫أريد أن أصطاد أحداً منهم، لأفهم ماذا يحدث‬ 109 00:15:24,040 --> 00:15:29,960 ‫ماذا بك يا "زيدان"؟ علمت أنك هنا منذ أمس - ليس بيّ شيء -‬ 110 00:15:30,200 --> 00:15:32,680 ‫لم أرد أن أذهب للمنزل أمس‬ 111 00:15:32,720 --> 00:15:39,680 ‫لم تكن تريد أن تذهب إلى أي منزل عند زوجتك الأولى أم الثانية؟‬ 112 00:15:39,720 --> 00:15:42,080 ‫الاثنين‬ 113 00:15:42,120 --> 00:15:47,000 ‫لا أريد رؤية أحد - وستبقى هنا اليوم أيضاً؟ -‬ 114 00:15:47,760 --> 00:15:52,120 ‫ماذا تريدين يا "صفاء"؟ ماذا تريدين أن أخبرك؟ ماذا بك؟‬ 115 00:15:52,160 --> 00:15:56,080 ‫إنني حزينة على أخي، الذي لديه منزلين ...ومتزوج من اثنين‬ 116 00:15:56,120 --> 00:16:00,680 ‫ومع ذلك ينام على أريكة في مكتبه طوال الليل بمفرده‬ 117 00:16:00,720 --> 00:16:04,160 ‫إنني بخير، لا تقلقي‬ 118 00:16:04,400 --> 00:16:07,160 ‫أخبريني ماذا تريدين؟‬ 119 00:16:08,760 --> 00:16:13,160 ‫أريد أن تُخرج "مهرة" من مجلس الإدارة‬ 120 00:16:15,320 --> 00:16:21,720 ‫من الآن حتى أخر اليوم سيظهر الرجُل الذي يلاحقنا بالتأكيد‬ 121 00:16:21,760 --> 00:16:26,840 ‫السيارة تظهر هناك، سيأتي باتجاهها‬ 122 00:18:17,800 --> 00:18:21,280 ‫أقسم أنني لن أتركك "حتى تخبرني عن مكان "رعد‬ 123 00:18:21,320 --> 00:18:23,480 ‫ليس ليّ علاقة بهذا الرجُل - حسناً -‬ 124 00:18:23,520 --> 00:18:27,960 ‫إذاً سأقتلك وأدفنك هنا ولن يعثر أحد عليك للأبد‬ 125 00:18:28,000 --> 00:18:30,520 ‫،أتعتقد أن الأمر سهلاً هكذا هناك من سيأخذ حقي‬ 126 00:18:30,560 --> 00:18:32,280 ‫!أتعتقد أن تلك الصحراء ليس لها كبير‬ 127 00:18:32,320 --> 00:18:35,680 ‫تكلم يا أخي لتنجو - "أتركه يا "كونة -‬ 128 00:18:35,720 --> 00:18:40,760 ‫إننا سنجلس هنا ننتظر من أرسلك لنفهم منه لما يلاحقنا‬ 129 00:18:42,760 --> 00:18:44,800 ‫ابتعد‬ 130 00:19:05,760 --> 00:19:07,400 ‫"يا "كونة - ماذا؟ -‬ 131 00:19:07,440 --> 00:19:10,160 ‫"أخرج لهم هذا الفتى يا "كونة - أجل -‬ 132 00:19:10,200 --> 00:19:12,040 ‫أطلع هيا‬ 133 00:19:12,080 --> 00:19:15,880 ‫أجعلهم يرونه - أطلع، هيا -‬ 134 00:19:18,600 --> 00:19:21,080 ‫أطلع، هيا أنزل‬ 135 00:19:21,120 --> 00:19:24,040 ‫أظهر لهم - تحرك للأمام -‬ 136 00:19:24,080 --> 00:19:28,680 ‫تحرك - أجعله يراك -‬ 137 00:19:36,640 --> 00:19:41,960 ‫"أقسم إن لم تأتي إلى هنا يا "رعد سأقتل هذا الرجُل خاصتك‬ 138 00:19:42,000 --> 00:19:46,480 ‫من يتملك من الآخر فليقضي عليه‬ 139 00:19:50,440 --> 00:19:53,800 ‫أصبح الرجُل خاصتنا طُعم، إننا أولى به‬ 140 00:19:53,840 --> 00:19:58,080 ‫ماذا تقصد؟ - نقضي على الطُعم خاصتنا لنتفرغ لطُعمهم -‬ 141 00:19:58,120 --> 00:20:00,560 ‫أم نتركهم يفعلون ما يريدون به؟‬ 142 00:20:00,600 --> 00:20:04,760 ‫كلا يا سيدي، أقضي عليه أنت‬ 143 00:20:16,840 --> 00:20:19,120 ‫هل تراه؟‬ 144 00:20:19,440 --> 00:20:21,720 ‫كلا، لا أراه يا سيدي‬ 145 00:20:21,760 --> 00:20:24,320 ‫إنه اختفى‬ 146 00:20:25,200 --> 00:20:28,240 ‫ابحث عنه في الجانب الآخر‬ 147 00:20:37,240 --> 00:20:39,680 ‫أين ذهب؟‬ 148 00:20:40,760 --> 00:20:45,680 ‫سأطلق الرصاص في رأسك - لا تضرب يا "كوماندا" وسنحل كل شيء -‬ 149 00:20:45,720 --> 00:20:48,320 ‫وما تريده سأفعله‬ 150 00:20:48,360 --> 00:20:53,040 ‫لن تقدر على ما أريده - "فلتجرب يا "كوماندا -‬ 151 00:20:54,520 --> 00:20:57,280 ‫إنني قتلت رجُل‬ 152 00:20:57,320 --> 00:20:59,160 ‫وستقتل أنت الآخر‬ 153 00:20:59,200 --> 00:21:02,320 ‫هل ستقتلني يا سيدي؟‬ 154 00:21:02,360 --> 00:21:06,160 ‫أنت الذي ربيتني... عشرة عمر‬ 155 00:21:06,200 --> 00:21:09,200 ‫أعطني سلاحك‬ 156 00:21:09,240 --> 00:21:14,320 ‫ها قد قتلت رجالك، وإنك ترتاح الآن بمفردك‬ 157 00:21:14,360 --> 00:21:19,360 ‫أصبحت ملك ليّ يا "رعد"، تعال‬ 158 00:21:21,720 --> 00:21:23,760 ‫...تأخذها هكذا وتقيس هكذا - كيف حالك يا "سيد"؟ -‬ 159 00:21:23,800 --> 00:21:26,880 ‫سلم على والدك - أفهمت؟ -‬ 160 00:21:26,920 --> 00:21:30,280 ‫...وبعد ذلك - !يا إلهي -‬ 161 00:21:30,320 --> 00:21:34,040 ‫أصبحت تأتي هنا كثيراً - لم أرتاح غير هنا، كما تعلم -‬ 162 00:21:34,080 --> 00:21:38,160 ‫،أهلاً وسهلاً، أذهب للمنزل يا فتي لقد تقاضيت أجرك‬ 163 00:21:38,200 --> 00:21:40,480 ‫إلى اللقاء يا أحمد - إلى اللقاء -‬ 164 00:21:40,520 --> 00:21:42,640 ‫لن تتوقف عما تفعله‬ 165 00:21:42,680 --> 00:21:46,480 ‫،ستظل تنسى الشاي على المقيد هكذا "هذا خطر جداً على المحل يا سيد "طيرة‬ 166 00:21:46,520 --> 00:21:49,800 ‫لن يحدث شيء، إن النسيان يسيطر على كل الناس‬ 167 00:21:49,840 --> 00:21:53,600 ‫،"إلا أنا يا سيد "طيرة لم يتمكن النسيان من السيطرة عليّ‬ 168 00:21:55,320 --> 00:21:58,600 ‫هذا يعني أن حزنك هذه المرة بسبب النساء‬ 169 00:21:58,640 --> 00:22:01,080 ‫"فهمت لحالك يا سيد "طيرة‬ 170 00:22:02,520 --> 00:22:05,600 ‫هل ما زلت متزوج من الاثنين؟ - أجل -‬ 171 00:22:05,640 --> 00:22:08,600 ‫وهل أنجبت من كل واحدة؟‬ 172 00:22:08,640 --> 00:22:11,520 ‫أنجبت فتاة من الأولى‬ 173 00:22:11,760 --> 00:22:15,720 ‫...ومن الثانية - هذا لا ينفع -‬ 174 00:22:15,760 --> 00:22:19,840 ‫هذا لا ينفع، لابد أن تنجب كثيراً‬ 175 00:22:19,880 --> 00:22:25,160 ‫لأن النساء لابد أن يهتموا بأبنائهم فحسب وهذا سيقلل الشجار بينكما‬ 176 00:22:25,200 --> 00:22:30,960 ‫"لكنني يا سيد "طيرة" متزوج "مهرة منذ 5 سنوات ولا أعرف كيف املكها حتى الآن‬ 177 00:22:31,000 --> 00:22:34,720 ‫يجب أن تلجمها وتحيرها في أمرك‬ 178 00:22:34,760 --> 00:22:38,360 ‫،المرأة التي ليس لها مدخلاً تدخل منه فلابد أن تجعل لها باباً‬ 179 00:22:38,400 --> 00:22:41,880 ‫وتدخل منه على عقلها، فستملكها‬ 180 00:22:41,920 --> 00:22:45,800 ‫ولا يقدر أن يتعرض أحد لكما بعد ذلك‬ 181 00:22:45,840 --> 00:22:47,800 ‫على فكرة‬ 182 00:22:47,840 --> 00:22:54,840 ‫إنك تركت هذه النقود تحت الأقمشة المرة الماضية، لا أحتاجه‬ 183 00:22:54,880 --> 00:23:01,840 ‫أخبرني ماذا أفعل معك؟ - لا شيء، أسأل عليّ فحسب -‬ 184 00:23:02,960 --> 00:23:05,120 ‫"كما تريد يا سيد "طيرة‬ 185 00:23:09,160 --> 00:23:11,920 ‫!هذا يعني أن "مهرة" أصبح لديها علم‬ 186 00:23:11,960 --> 00:23:14,560 ‫إننا بمفردنا الآن‬ 187 00:23:15,920 --> 00:23:19,640 ‫لا تقلقي - كيف لا أقلق؟ -‬ 188 00:23:19,680 --> 00:23:23,840 ‫إننا ليس بمفردنا، إنني حامل‬ 189 00:23:24,160 --> 00:23:26,880 ‫إذا حدث لك شيئاً سأموت‬ 190 00:23:26,920 --> 00:23:29,920 ‫قلت لك لا تقلقي‬ 191 00:23:30,320 --> 00:23:33,600 ‫لا يهم عائلتي أو عائلتك‬ 192 00:23:33,640 --> 00:23:36,760 ‫إنهم السبب فيما وصلنا إليه‬ 193 00:23:37,920 --> 00:23:41,440 ‫وإن لم يكن بسبب المال فبسبب الإهمال‬ 194 00:23:42,200 --> 00:23:45,600 ‫،إنهم لا يفهموننا ولا يمكننا أن نفهمهم أيضاً‬ 195 00:23:46,560 --> 00:23:50,360 ‫ماذا تقول؟ أشعر أنك تقول كلام ليس له معنى‬ 196 00:23:50,600 --> 00:23:53,400 ‫"سأموت يا "طارق‬ 197 00:23:53,440 --> 00:23:55,880 ‫أتفهم؟ لا يمكنك أن تتركني‬ 198 00:23:55,920 --> 00:24:01,000 ‫،قلت لك سأتصرف في ذلك ومن قال إنني سأفعل هذا يا عزيزتي‬ 199 00:24:02,680 --> 00:24:07,640 ‫إنك زوجتي، وما تحملينه ابني‬ 200 00:24:07,680 --> 00:24:11,800 ‫إننا عائلة - والكارثة التي وقعنا فيها؟ -‬ 201 00:24:11,840 --> 00:24:14,680 ‫الأيام تمر ولا نفعل شيء‬ 202 00:24:14,720 --> 00:24:19,080 ‫تجار المخدرات سيقتلوننا - قلت لك سأتصرف -‬ 203 00:24:19,120 --> 00:24:23,920 ‫كيف ستتصرف؟ ماذا ستفعل؟ إننا تعاطينا كل المخدرات‬ 204 00:24:23,960 --> 00:24:29,040 ‫...كفى، إن لم يعطينا أحد المال‬ 205 00:24:44,200 --> 00:24:47,080 ‫كيف لا يتصل بيّ أحد ليخبرني ما يحدث؟‬ 206 00:24:47,120 --> 00:24:51,120 ‫ماذا هناك يا دكتور؟ ماذا حدث؟ - خيراً يا سيد "زيدان"، لا تقلق -‬ 207 00:24:51,160 --> 00:24:54,320 ‫يجب أن تعتني السيدة بنفسها جيداً حتى لا يحدث هذا مجدداً‬ 208 00:24:54,360 --> 00:24:56,840 ‫هل يجب أن نعمل أشعة مقطعية لنتأكد أنه لا يوجد كسر؟‬ 209 00:24:56,880 --> 00:25:03,600 ‫كسر ماذا؟ السيدة كانت حامل في الشهر الأول لكنها أسقطت الجنين حين سقطت‬ 210 00:25:03,640 --> 00:25:06,200 ‫!حامل‬ 211 00:25:12,720 --> 00:25:15,360 ‫شكراً يا دكتور‬ 212 00:25:15,640 --> 00:25:17,920 ‫"أوصلي الطبيب يا "سناء‬ 213 00:25:17,960 --> 00:25:21,320 ‫ربنا يعوضكما خيراً، عذراً‬ 214 00:25:27,440 --> 00:25:30,720 ‫"أتركينا بمفردنا يا "لولي‬ 215 00:25:50,480 --> 00:25:52,720 ‫أريد أن أفهم‬ 216 00:25:53,400 --> 00:25:57,400 ‫هل كنت تُسقطين نفسك لكي لا تنجبي منيّ؟‬ 217 00:25:57,440 --> 00:26:01,880 ‫لم أفعل هذا، وأنت تعرفني جيداً‬ 218 00:26:02,120 --> 00:26:05,160 ‫...كنت أعرفك جيداً حقاً‬ 219 00:26:05,400 --> 00:26:09,720 ‫قبل أن أجد حبوب منع الحمل التي كنت تأخذينها دون علمي‬ 220 00:26:12,200 --> 00:26:15,080 ‫أتركني بمفردي رجاءً، لا يمكنني التحمل‬ 221 00:26:15,120 --> 00:26:19,080 ‫يكفي ما حدث ليّ - ماذا حدث لك؟ من الذي حدث له شيئاً سيئاً؟ -‬ 222 00:26:19,120 --> 00:26:23,000 ‫كنت تخدعينني منذ 5 سنوات‬ 223 00:26:24,720 --> 00:26:27,080 ‫لم أخدعك قط‬ 224 00:26:27,120 --> 00:26:32,200 ‫كيف لك أن تقول هذا؟ - كل شيء واضح جداً -‬ 225 00:26:32,240 --> 00:26:35,960 ‫تأخذين حبوب منع الحمل دون علمي لكي لا تنجبي منيّ‬ 226 00:26:36,000 --> 00:26:39,520 ‫...وحين أراد ربنا أن تحملي منيّ‬ 227 00:26:39,560 --> 00:26:42,920 ‫تُسقطي نفسك ليموت الجنين لكي لا تنجبي منيّ‬ 228 00:26:42,960 --> 00:26:45,080 ‫!ما هذا الذي تقوله‬ 229 00:26:45,120 --> 00:26:47,560 ‫على العكس تماماً‬ 230 00:26:47,600 --> 00:26:52,960 ‫،إنه يجب أن أنجب منك لكي يصبح ابني وابنك أخوة‬ 231 00:26:53,000 --> 00:26:58,280 ‫لم أكذب عليك قط، وتزوجتك وأنا مقتنعة بهذا‬ 232 00:26:58,320 --> 00:27:04,480 ‫وعلى العكس، احترمتك لأنك كتبت "حسن" على اسمك‬ 233 00:27:05,560 --> 00:27:09,760 ‫أصدق كل ما تقولينه، ولا أختلف معك في شيء‬ 234 00:27:10,120 --> 00:27:12,960 ‫...لكن ما لا يمكنني استيعابه‬ 235 00:27:13,000 --> 00:27:16,640 ‫ماذا حدث من أمس لليوم؟‬ 236 00:27:17,560 --> 00:27:19,720 ‫!لا أعرف‬ 237 00:27:19,760 --> 00:27:22,720 ‫!لا أصدق ما يحدث ليّ‬ 238 00:27:22,760 --> 00:27:25,800 ‫يحدث ليّ الكثير من الأشياء التي لا أفهمها‬ 239 00:27:25,840 --> 00:27:28,840 ‫عرفت للتو أنني حامل‬ 240 00:27:28,880 --> 00:27:32,920 ‫يا ليتني لم أعرف شيء - !ها هو -‬ 241 00:27:32,960 --> 00:27:39,080 ‫،إنك تكررينها للمرة الثانية إنك لا تريدين أن تحملي منيّ، لا أفهم لم؟‬ 242 00:27:39,120 --> 00:27:41,200 ‫لأنني خائفة‬ 243 00:27:41,240 --> 00:27:43,760 ‫لست مطمئنة‬ 244 00:27:44,960 --> 00:27:49,000 ‫لأنني أخاف على الطفل الذي سيأتي أن يحدث له "ما حدث لـ"حسن‬ 245 00:27:49,040 --> 00:27:53,520 ‫،ماذا؟ هذا على أساس أنني مثل ابيه كنت مسجوناً‬ 246 00:27:53,560 --> 00:27:55,920 ‫كيف سأضمن هذا؟‬ 247 00:27:56,160 --> 00:27:59,520 ‫إنك تزوجتني وأنت متزوج من أخرى ولديك ابنة‬ 248 00:27:59,560 --> 00:28:02,440 ‫يعني تزوجتني على زوجتك‬ 249 00:28:03,560 --> 00:28:07,320 ‫إنك تقولين كلام بلا معنى، لا تجدين مبرراً‬ 250 00:28:07,360 --> 00:28:12,320 ‫،كلا، هذه هي الحقيقة وأنت تعرف أنها الحقيقة‬ 251 00:28:12,360 --> 00:28:15,200 ‫يمكن أن تطلقني في أي لحظة‬ 252 00:28:15,240 --> 00:28:19,280 ‫وإنني لا يمكنني أن أرعى طفل من كل أب‬ 253 00:28:19,320 --> 00:28:22,080 ‫أتركني بمفردي رجاءً‬ 254 00:28:22,120 --> 00:28:27,640 ‫إنني تعبت، قضيتم عليّ كلكم‬ 255 00:28:31,440 --> 00:28:34,960 ‫أريد أن أستريح رجاءً‬ 256 00:28:35,520 --> 00:28:38,360 ‫رجاءً‬ 257 00:28:45,960 --> 00:28:50,840 ‫أعطيني زوجك الوسيم هذا - أصمت، يكفي ما يحدث ليّ -‬ 258 00:28:50,880 --> 00:28:56,000 ‫ما يحدث لك! إنك لم تخبريني شيئاً - ولن أخبرك -‬ 259 00:28:56,040 --> 00:29:01,000 ‫أظن أنه يجب أن نتمرن الآن - كلا، سنجلس معك قليلاً -‬ 260 00:29:01,040 --> 00:29:03,120 ‫أذهبن وسألحق بكن‬ 261 00:29:03,160 --> 00:29:05,440 ‫حسناً، هيا‬ 262 00:29:08,080 --> 00:29:10,720 ‫إلى اللقاء‬ 263 00:29:17,000 --> 00:29:19,160 ‫اشتقت إليك، فجئت لأراك‬ 264 00:29:19,200 --> 00:29:23,800 ‫اشتقت ليّ، فجئت لتراني في النادي الذي لم تدخله منذ سنتين‬ 265 00:29:23,840 --> 00:29:26,440 ‫وما المشكلة في ذلك؟‬ 266 00:29:27,840 --> 00:29:34,640 ‫!يمكن أنني أريد أن أقترب منك أكثر‬ 267 00:29:39,440 --> 00:29:44,400 ‫،"أخبريني يا "يمنى ما الذي يعجبك فيّ غير المال والهدايا؟‬ 268 00:29:44,440 --> 00:29:49,160 ‫،إنك زوجي يا "زيدان" يا عزيزي هذا يعني أنك ملك ليّ‬ 269 00:29:49,200 --> 00:29:53,720 ‫لم اختلف معك في هذا، لكنك لم تجبيني بعد‬ 270 00:29:53,760 --> 00:29:57,400 ‫ما الذي يعجبك فيّ غير المال؟‬ 271 00:30:01,320 --> 00:30:05,920 ‫سأجبك، لكن بعد ما تجيب عليّ أولاً وتقل ليّ لم تزوجت عليّ؟‬ 272 00:30:05,960 --> 00:30:08,400 ‫هل كنت تريد أن تدمرني هكذا؟‬ 273 00:30:08,440 --> 00:30:11,720 ‫أم لم أعد كفاية بالنسبة لك؟‬ 274 00:30:11,760 --> 00:30:14,000 ‫ليس هذا أو ذاك‬ 275 00:30:14,360 --> 00:30:16,200 ‫"أنصتِ يا "يمنى‬ 276 00:30:16,240 --> 00:30:21,040 ‫بالرغم أن ...مهرة" فتاة جميلة وذكية وأصيلة"‬ 277 00:30:21,080 --> 00:30:24,560 ‫لكن ما تملكه لا تملكه امرأة أخرى‬ 278 00:30:24,600 --> 00:30:30,040 ‫كفى، ما الذي يمكن أن تملكه تلك ولا أملكه أنا؟‬ 279 00:30:30,080 --> 00:30:34,880 ‫،"ماذا يمكن أن تملك تلك ولا تملكه "يمنى غير إنها أنجبت لك الصبي‬ 280 00:30:34,920 --> 00:30:37,880 ‫"إننا في مكان عام يا "يمنى‬ 281 00:30:38,120 --> 00:30:40,960 ‫سأخبرك بما تملك‬ 282 00:30:41,680 --> 00:30:44,320 ‫إنها لا تكذب‬ 283 00:30:45,360 --> 00:30:51,720 ‫،وسأسألك للمرة الأخيرة ما الذي يعجبك فيّ غير المال؟‬ 284 00:30:52,040 --> 00:30:55,960 ‫كيف تتحدث مع فتاة مثلي عن المال؟‬ 285 00:30:56,000 --> 00:30:59,800 ‫"إنك تزوجت "يمني رغم الفروق التي بين عائلتي وعائلتك‬ 286 00:30:59,840 --> 00:31:04,200 ‫تمكنت من إقناع ابنة الأسياد أن تتزوج رجُل مثلك في بداية حياته‬ 287 00:31:04,240 --> 00:31:11,200 ‫ومن يفعل هذا، يمكنه فعل أي شيء ليحافظ عليها لتظل ملكه‬ 288 00:31:12,080 --> 00:31:15,480 ‫حسناً‬ 289 00:31:16,480 --> 00:31:22,480 ‫هل نطلب الغداء بعد تلك الكلمتين أم ماذا؟‬ 290 00:31:22,760 --> 00:31:25,400 ‫من فضلك‬ 291 00:31:28,000 --> 00:31:30,520 ‫أين "سحر"؟‬ 292 00:31:30,560 --> 00:31:33,400 ‫نائمة في الداخل‬ 293 00:31:40,360 --> 00:31:44,120 ‫تخيل، إنها لا يعجبها حالنا‬ 294 00:31:44,160 --> 00:31:50,040 ‫وتريد أن أكف عن المخدرات بعد كل هذا العمر‬ 295 00:31:50,080 --> 00:31:53,960 ‫يا للأسف، تعالي‬ 296 00:31:54,000 --> 00:31:57,040 ‫إنني قلق أن تكون غاضبة منيّ ولا تريد أن آتي هنا مجدداً‬ 297 00:31:57,080 --> 00:31:59,960 ‫لا تقل هذا مرة أخرى‬ 298 00:32:00,000 --> 00:32:03,400 ‫أنت من تضبط عقلي وهي من تدمره‬ 299 00:32:03,440 --> 00:32:06,600 ‫لا تقل هذا على زوجتك، إنها امرأة جيدة‬ 300 00:32:06,640 --> 00:32:11,040 ‫سبحان الله، سيرتها أطفأت الحجر‬ 301 00:32:12,040 --> 00:32:16,440 ‫لا تقلق، الخير كثير‬ 302 00:32:16,480 --> 00:32:20,720 ‫لديّ ما سيقضي عليك تماماً‬ 303 00:32:20,760 --> 00:32:23,600 ‫لهذا السبب أحبك كثيراً‬ 304 00:32:24,560 --> 00:32:27,640 ‫أحسنت، إلى أين أنت ذاهب؟‬ 305 00:32:27,680 --> 00:32:30,080 ‫سأذهب لـ"سحر"، أخاف أن تكون منزعجة منيّ - ابن أصول -‬ 306 00:32:30,120 --> 00:32:35,040 ‫كلا، سأرحل لكي لا أكون السبب في مشاكل بينكما‬ 307 00:32:35,080 --> 00:32:37,720 ‫لا تقل هذا يا سيدي، لم سترحل؟‬ 308 00:32:37,760 --> 00:32:41,360 ‫أنت من يضبط عقلي - يا عزيزي -‬ 309 00:32:41,400 --> 00:32:43,320 ‫شكراً لك‬ 310 00:33:22,080 --> 00:33:25,120 ‫"أقسم أنك جميلة يا "سحر‬ 311 00:33:28,720 --> 00:33:32,720 ‫صباح الخير - تباً لك -‬ 312 00:33:32,760 --> 00:33:35,520 ‫ماذا جاء بك إلى هنا؟ - جئت لنتصالح -‬ 313 00:33:35,560 --> 00:33:38,680 ‫تتصالح مع من؟ سأكسر وجهك‬ 314 00:33:38,720 --> 00:33:42,120 ‫ما سبب كل هذا يا "سحر"؟ - أخرج من هنا -‬ 315 00:33:42,160 --> 00:33:45,200 ‫"يا "أمين‬ 316 00:33:45,240 --> 00:33:48,720 ‫هذا يعني أنه لا يمكننا أن نتصالح؟ - تتصالح مع من؟ أخرج من هنا -‬ 317 00:33:48,760 --> 00:33:53,000 ‫"حسناً، سأخرج، يا "أمين‬ 318 00:33:53,040 --> 00:33:56,040 ‫أذهب من هنا تباً لك‬ 319 00:33:56,080 --> 00:34:00,320 ‫أين ستذهب يا سيدي؟ - سأرحل، مزاجي سيئاً -‬ 320 00:34:00,360 --> 00:34:06,560 ‫لتصدقني، ها قد رأيت بنفسك سوء المزاج‬ 321 00:34:10,960 --> 00:34:15,720 ‫"مرحباً يا "حازم"، إنني أسأل على "طارق لم يعد للمنزل منذ أمس‬ 322 00:34:15,760 --> 00:34:17,800 ‫من؟‬ 323 00:34:17,840 --> 00:34:21,320 ‫هل ممكن أن أتحدث إليه‬ 324 00:34:23,120 --> 00:34:27,160 ‫...010 - أسأليه عن الرمز البريدي -‬ 325 00:34:31,360 --> 00:34:34,920 ‫حسناً، سأتصل به‬ 326 00:34:37,520 --> 00:34:40,120 ‫اتصلي به من هاتفك‬ 327 00:34:40,160 --> 00:34:44,960 ‫"يا "مهرة - ما هذا؟ -‬ 328 00:34:45,240 --> 00:34:50,040 ‫...لم تأخرت أنت أيضاً؟ هل هذا - عصام"، كنت جاركم في "شبرا" أتذكرينني؟" -‬ 329 00:34:50,080 --> 00:34:52,920 ‫!أتذكرك - أجبي سريعاً قبل أن تضربك -‬ 330 00:34:52,960 --> 00:34:55,720 ‫عصام" رأى "طارق" في شارعنا القديم" - أجل -‬ 331 00:34:55,760 --> 00:34:59,520 ‫فلنحضره سريعاً، هيا‬ 332 00:34:59,560 --> 00:35:04,400 ‫أعتقد أنني لابد ألا أتركهم في هذا الوقت - تعالي -‬ 333 00:35:27,000 --> 00:35:29,640 ‫ماذا فعلت يا "جابر"؟‬ 334 00:35:29,680 --> 00:35:33,960 ‫كيف تفعل هذا؟ - إنه "رعد" من كان يريد قتلي -‬ 335 00:35:34,000 --> 00:35:37,200 ‫ها قد أحضرته لك كالذبيحة‬ 336 00:35:37,240 --> 00:35:39,680 ‫،قال ليّ إنني لن اتركك فقلت له أنني أنوي على الشر‬ 337 00:35:39,720 --> 00:35:42,040 ‫،قال إنني منتبه لك كثيراً قلت له أنني انتبه أكثر منك‬ 338 00:35:42,080 --> 00:35:44,560 ‫والنصر لمن سينجو‬ 339 00:35:44,960 --> 00:35:49,560 ‫هل جننت يا "جابر"؟ أرسلتك لتُهرب أسلحة متفق عليها‬ 340 00:35:49,600 --> 00:35:52,560 ‫وحين أجده يخطط ليدفنني في الصحراء ويأخذ مكاني‬ 341 00:35:52,600 --> 00:35:55,440 ‫وحين يرسل ليّ رجال يبحثون عنيّ ماذا عليّ أن أفعل؟‬ 342 00:35:55,480 --> 00:35:57,200 ‫أتركه أم أربطه وأكمل طريقي؟‬ 343 00:35:57,240 --> 00:35:59,120 ‫"فك الحبل يا "جابر‬ 344 00:35:59,160 --> 00:36:06,000 ‫ألم تقل لـ"جابر" من الذي يعمل "رعد" لأجله يا "كونة"؟‬ 345 00:36:06,440 --> 00:36:11,000 ‫أياً كان من يعمل لأجله - لم لا تنفذ كلامي، قلت لك فكه -‬ 346 00:36:11,040 --> 00:36:12,760 ‫قلت لك سابقاً‬ 347 00:36:12,800 --> 00:36:15,840 ‫من يتملك من الآخر فليقضي عليه‬ 348 00:36:15,880 --> 00:36:18,360 ‫وها أنت ذا‬ 349 00:36:24,320 --> 00:36:28,880 ‫،من يوم أن وافقت أن أعمل معك كنت أعلم أنني داخل تلك النار‬ 350 00:36:28,920 --> 00:36:32,680 ‫والشاطر الذي يعرف قيمة المكان الذي يقف فيه‬ 351 00:36:34,720 --> 00:36:37,920 ‫أم تريد أن أكون مكانه‬ 352 00:36:38,520 --> 00:36:41,080 ‫رحمة الله عليه‬ 353 00:36:41,120 --> 00:36:44,080 ‫أحلى على الأحلى‬ 354 00:37:02,680 --> 00:37:05,320 ‫"رحمة الله عليك يا "رعد‬37491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.