All language subtitles for Darb Naar, 2023 [Arabic Series] Episode 04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:16,680 --> 00:04:19,880 ‫خذ يا أخويا قطعة من لحم البط من يدي، إنها جميلة جداً‬ 2 00:04:19,920 --> 00:04:25,080 ‫،خذ، خذ يا سي "جابر"... الله لقد صنعتها لك بنفسي‬ 3 00:04:25,120 --> 00:04:26,920 ‫بط جميل جداً‬ 4 00:04:26,960 --> 00:04:29,680 ‫يا إلهي! "مهره"؟‬ 5 00:04:30,400 --> 00:04:32,840 ‫فلتتفضلي لتأكلي معنا بعض من البط‬ 6 00:04:32,880 --> 00:04:34,640 ‫بط؟‬ 7 00:04:34,680 --> 00:04:36,200 ‫أكلتك بط؟‬ 8 00:04:36,240 --> 00:04:39,960 ‫والنبي يا حبيبتي إنه ساخن وجميل جداً‬ 9 00:04:40,000 --> 00:04:45,080 ‫واضح إنه ساخن. لكنه غير جميل، ورائحته ليس جيدة‬ 10 00:04:46,440 --> 00:04:50,960 ‫حسناً، لقد أتيت لأعطيك مفتاح المحل‬ 11 00:04:51,000 --> 00:04:53,080 ‫لكن ليس له داعي‬ 12 00:04:53,440 --> 00:04:56,080 ‫"مهره" - يا سيدي فلتتركها لحالها -‬ 13 00:04:56,120 --> 00:05:00,000 ‫تقول إن البط غير جميل ورائحته ليس جيده، هل هو هكذا؟‬ 14 00:05:00,040 --> 00:05:01,240 ‫لتأكل هذه وتكمل أكلك‬ 15 00:05:01,280 --> 00:05:05,960 ‫،بقول لك، أنا لا أريد أكل أو شرب لا تأتي هنا ثانية، فلتذهبي‬ 16 00:05:06,000 --> 00:05:08,720 ‫ماذا حدث؟ بسم الله الرحمن الرحيم‬ 17 00:05:10,040 --> 00:05:12,640 ‫ماذا حدث لك يا سي "جابر"؟‬ 18 00:05:15,040 --> 00:05:18,840 ‫على كل حال كما تريد، لكنني أريد أن أقول لك شيئاً‬ 19 00:05:18,880 --> 00:05:23,000 ‫،"لا تضع أمالك على "مهره إنها ليست بسيطة‬ 20 00:05:23,040 --> 00:05:29,640 ‫كما أنه لا تترك من يريدك وتذهب إلى الأوهام‬ 21 00:05:29,680 --> 00:05:33,720 ‫على كل حال سأترك لك الأكل‬ 22 00:05:35,080 --> 00:05:37,400 ‫ربما تغير رأيك‬ 23 00:05:38,880 --> 00:05:40,520 ‫أستأذنك بالإنصراف‬ 24 00:05:53,000 --> 00:05:55,200 ‫خسارة ما فعلته لك‬ 25 00:05:56,320 --> 00:05:58,200 ‫وأنا التى صنعت له أكل‬ 26 00:06:02,000 --> 00:06:06,160 ‫يا "ميمي"، لما أنتِ غاضبة هكذا؟ لا أحد يستطيع أن يغضبك‬ 27 00:06:06,200 --> 00:06:09,600 ‫وكيف عرفتي يا "سعاد"؟‬ 28 00:06:11,200 --> 00:06:14,360 ‫من ما كتبتيه على وسائل الإتصال الاجتماعي، كل الناس لاحظت‬ 29 00:06:14,400 --> 00:06:18,440 ‫انتظري، أنا لم أفعل شيئاً حتى الآن‬ 30 00:06:21,080 --> 00:06:22,880 ‫مواقع التواصل الإجتماعي؟‬ 31 00:06:28,640 --> 00:06:31,560 ‫أريد أن أقول لكم أن صاحبتي خانتني‬ 32 00:06:31,600 --> 00:06:35,920 ‫خانتني مع الرجل الذي كنت أريده وكنت قد أقتربت أن أحظى به‬ 33 00:06:35,960 --> 00:06:38,320 ‫فلتأخذوا حذركم، ولتحترسوا منها‬ 34 00:06:38,360 --> 00:06:43,280 ‫عندما تروها ابعدوا من تحبوه حتى لا تخطفه منكم‬ 35 00:06:43,320 --> 00:06:45,480 ‫إني أقول لك يا صاحبتي - صاحبتك؟ -‬ 36 00:06:45,520 --> 00:06:48,720 ‫سوف لا أسامحك، سوف لا أسامحك أبداً‬ 37 00:06:48,760 --> 00:06:51,560 ‫ولا في الدنيا ولا في الآخره‬ 38 00:06:51,600 --> 00:06:54,720 ‫الآن نبدأ بتسوية الطعام‬ 39 00:07:05,080 --> 00:07:06,760 ‫مهره"؟"‬ 40 00:07:07,600 --> 00:07:09,920 ‫لما تركت الأكل؟‬ 41 00:07:09,960 --> 00:07:12,160 ‫لماذا لم تأكله وهو ساخن؟‬ 42 00:07:12,200 --> 00:07:14,960 ‫أقسم بالله لم آكل منه أبداً‬ 43 00:07:16,560 --> 00:07:19,000 ‫إذن هذا مفتاح المحل‬ 44 00:07:19,040 --> 00:07:23,320 ‫كنت متأكد إنك تعلمين إنني بعيد عن أي شبهة مع هذه السيدة‬ 45 00:07:23,360 --> 00:07:28,960 ‫ولتعرفي إنني ستجدينني في أي شيء، ما عدا الحرام‬ 46 00:07:35,200 --> 00:07:37,160 ‫أتصدقينني؟‬ 47 00:07:44,280 --> 00:07:46,040 ‫أصدقك‬ 48 00:07:54,000 --> 00:07:55,000 ‫أحلى على الأحلى‬ 49 00:08:59,240 --> 00:09:02,520 ‫أرجل جامد رأيته‬ 50 00:09:02,560 --> 00:09:04,680 ‫خمس دقائق يا ريس‬ 51 00:10:22,240 --> 00:10:24,600 ‫لا أعرف أتكلم كثيراً‬ 52 00:10:24,640 --> 00:10:27,840 ‫لكنني أفعل ما ربي يجعلني استطيع فعله‬ 53 00:10:28,720 --> 00:10:31,240 ‫أترضين أن تتزوجيني؟‬ 54 00:10:45,600 --> 00:10:50,040 ‫لا أعرف ما هي ظروفك، لكني أعرف إني لا أعرف الطرق الملتوية‬ 55 00:10:50,080 --> 00:10:53,280 ‫أنت تعرفين الصعايدة، لا يعرفون إلا الطرق المستقيمة‬ 56 00:10:53,320 --> 00:10:55,560 ‫وأنا أتحدث معكِ بإسلوب صريح‬ 57 00:10:55,600 --> 00:10:59,600 ‫،وأنا أحب الطرق المستقيمة وأحب الرجل الذي له كلمة‬ 58 00:10:59,640 --> 00:11:03,200 ‫إذن أترضين بي وأنا وحيد هكذا؟ ولا أمتلك شيئاً؟‬ 59 00:11:03,680 --> 00:11:07,000 ‫من تريد رجلاً لا تنظر إلى ما يملك‬ 60 00:11:47,720 --> 00:11:49,320 ‫"عمده"‬ 61 00:11:52,200 --> 00:11:53,920 ‫"عمده"‬ 62 00:11:54,840 --> 00:11:56,440 ‫"يا "عمده‬ 63 00:12:04,240 --> 00:12:06,040 ‫"عمده"‬ 64 00:12:12,040 --> 00:12:13,760 ‫من هنا؟‬ 65 00:12:14,320 --> 00:12:16,880 ‫"أنا "طارق‬ 66 00:12:16,920 --> 00:12:18,960 ‫وكيف دخت إلى هنا؟‬ 67 00:12:20,320 --> 00:12:25,160 ‫إذا كنت أعرف أنكِ هنا ونائمة لم أكن لأدخل‬ 68 00:12:26,920 --> 00:12:29,560 ‫إذن أنا سأنصرف‬ 69 00:12:29,600 --> 00:12:30,680 ‫انتظر‬ 70 00:12:30,720 --> 00:12:33,040 ‫ألم يكن هذا مغلق؟‬ 71 00:12:34,200 --> 00:12:36,280 ‫فلتتعلم كيف تغلق الأبواب من بعدك‬ 72 00:12:40,920 --> 00:12:42,800 ‫تعال‬ 73 00:12:50,680 --> 00:12:53,160 ‫أكنت تقول شيء وأنت بالخارج؟‬ 74 00:12:54,120 --> 00:12:56,640 ‫فلتجلس‬ 75 00:13:01,240 --> 00:13:03,880 ‫أين "عمده"؟‬ 76 00:13:03,920 --> 00:13:05,960 ‫وماذا تفعلين هنا؟‬ 77 00:13:06,000 --> 00:13:07,600 ‫لقد ذهب إلى أصحابه‬ 78 00:13:07,640 --> 00:13:12,800 ‫وأنا نمت هنا، ولم استطع أن أغادر‬ 79 00:13:14,640 --> 00:13:17,560 ‫حسناً، إن الساعة الآن بعد الواحدة‬ 80 00:13:17,600 --> 00:13:20,600 ‫أتعلم ماذا يعني هذا؟ - ماذا يعني؟ -‬ 81 00:13:20,640 --> 00:13:22,600 ‫كارثة‬ 82 00:13:24,200 --> 00:13:28,160 ‫ومن سيعالج هذه الكارثة؟‬ 83 00:13:28,200 --> 00:13:33,920 ‫الأم، الأب، الجده... أي شخص‬ 84 00:13:33,960 --> 00:13:36,000 ‫أم إنهم جميعاً ناموا مبكراً؟‬ 85 00:13:36,040 --> 00:13:38,400 ‫كلا، إنهم إنصرفوا مبكراً‬ 86 00:13:38,440 --> 00:13:40,520 ‫إنصرفوا مبكراً‬ 87 00:13:41,240 --> 00:13:43,360 ‫أتريد أن تشرب بعض من الشاي؟‬ 88 00:13:43,400 --> 00:13:44,520 ‫حسناً، سأشرب شاي‬ 89 00:13:44,560 --> 00:13:47,000 ‫مغلي؟ - كوب صغير -‬ 90 00:13:48,720 --> 00:13:50,840 ‫وما الذي لا يعجبك بالنسبة لـ"جابر"؟‬ 91 00:13:50,880 --> 00:13:54,640 ‫لا عليك، لأنني لو تكلمت ستغضبين مني‬ 92 00:13:56,520 --> 00:13:58,800 ‫كلا، تكلمي‬ 93 00:13:58,840 --> 00:14:01,360 ‫صراحة... أنا لم أصدق‬ 94 00:14:01,400 --> 00:14:04,480 ‫كيف ترفضين ملياردير مثل "زيدان" بيه بعدما آتي إلى هنا‬ 95 00:14:04,520 --> 00:14:06,600 ‫لأجل هذا الرجل الصعيدي‬ 96 00:14:06,640 --> 00:14:08,320 ‫ألم تفكرين لأنه شهم؟‬ 97 00:14:08,360 --> 00:14:11,120 ‫وأختك دائماً تبحث عن الشهم وليس الغني؟‬ 98 00:14:11,160 --> 00:14:13,240 ‫ألا يوجد رجلاً شهم وغني؟‬ 99 00:14:13,280 --> 00:14:14,800 ‫أم أن الشهم لابد ان يكون فقيراً؟‬ 100 00:14:14,840 --> 00:14:15,960 ‫معكِ حق‬ 101 00:14:16,000 --> 00:14:17,800 ‫لكنها لاتكون بهذه الطريقة‬ 102 00:14:17,840 --> 00:14:20,120 ‫لو تعتقدين أن الإنسان بما يملك فأنتِ مخطئة‬ 103 00:14:20,160 --> 00:14:22,400 ‫كلا، أنا آسفه، غير موافقة على كلامك‬ 104 00:14:22,880 --> 00:14:24,800 ‫المال مهم، بل ومهم جداً‬ 105 00:14:24,840 --> 00:14:27,120 ‫على الأقل تستطعين شراء ما تريديه وفي أي وقت‬ 106 00:14:27,160 --> 00:14:29,240 ‫ولا تضطرين أن تعملي‬ 107 00:14:29,280 --> 00:14:34,040 ‫إذن تريدين أن أخسر من أحبه قلبي لأجل المال؟‬ 108 00:14:35,160 --> 00:14:37,040 ‫ليس المال كل شيئ‬ 109 00:14:37,080 --> 00:14:39,560 ‫ما هذا؟ واضح أنكِ تحبين‬ 110 00:14:39,600 --> 00:14:40,640 ‫لا تحرجينني‬ 111 00:14:40,680 --> 00:14:41,720 ‫وتُحرجين أيضاً؟‬ 112 00:14:41,760 --> 00:14:43,360 ‫جداً جداً‬ 113 00:14:44,040 --> 00:14:45,880 ‫لقد كبرتي جداً‬ 114 00:14:45,920 --> 00:14:48,600 ‫أريد أن أقول لكِ شيئاً‬ 115 00:14:51,120 --> 00:14:55,080 ‫إن تزوجت "جابر" أم لم أتزوجه... سوف لا أتركك‬ 116 00:14:55,120 --> 00:14:56,800 ‫أتعلمين لماذا؟ - لماذا؟ -‬ 117 00:14:56,840 --> 00:14:59,240 ‫لأنكِ قطعة مني‬ 118 00:14:59,880 --> 00:15:02,880 ‫بحبك - وأنا أيضاً -‬ 119 00:15:04,520 --> 00:15:06,400 ‫"طارق"‬ 120 00:15:10,000 --> 00:15:11,240 ‫تعالى إجلس معنا‬ 121 00:15:11,280 --> 00:15:14,320 ‫كلا، سأدخل لأنام، لا أستطيع‬ 122 00:15:14,360 --> 00:15:16,320 ‫ما هذا؟ - أنا أيضاً سأدخل لأنام -‬ 123 00:15:16,360 --> 00:15:18,040 ‫حسناً يا حبيبتي‬ 124 00:15:18,080 --> 00:15:19,960 ‫فلتعلمين... أنا أحبك جداً‬ 125 00:15:20,000 --> 00:15:22,720 ‫أنا أيضاً يا قلبي، حبيبتي‬ 126 00:15:22,760 --> 00:15:24,600 ‫هيا‬ 127 00:15:42,720 --> 00:15:44,240 ‫أتعلمين كم من الوقت أنتظرك هنا وأنتِ تأخرتِ علي؟‬ 128 00:15:44,280 --> 00:15:46,800 ‫لقد كنت سأنصرف الآن؟ - أنا آسفه، حتى استطعت أنا أهرب -‬ 129 00:15:46,840 --> 00:15:49,600 ‫هيا بنا لأنني متضايقة جداً - إنكِ كل يوم تهربين -‬ 130 00:15:49,640 --> 00:15:52,760 ‫أنا آسفه، إنني مريضة، عندما أرى أي سور أجد نفسي أريد أن أتسلقه‬ 131 00:15:52,800 --> 00:15:54,640 ‫عقبال ما تعدي السور يا عسل‬ 132 00:15:54,680 --> 00:15:56,800 ‫فلتقل إن شاء الله - إن شاء الله -‬ 133 00:15:56,840 --> 00:15:58,640 ‫اركبي‬ 134 00:16:11,960 --> 00:16:15,040 ‫ما شاء الله، شغل جميل‬ 135 00:16:15,080 --> 00:16:18,120 ‫يا صباح الهنا، اتفضلي رغم إن المحل غير مرتب‬ 136 00:16:18,160 --> 00:16:19,840 ‫لقد أحضرت لك بعض الطعام لنأكل سوياً‬ 137 00:16:19,880 --> 00:16:22,440 ‫لا تتعبي نفسك - هيا -‬ 138 00:16:25,560 --> 00:16:27,400 ‫تعبتك معي‬ 139 00:16:31,000 --> 00:16:36,240 ‫قل لي، ما الذي جعلك تترك لافتة الخياط" بجوار لافتة "الكوماندا"؟"‬ 140 00:16:38,880 --> 00:16:40,800 ‫هذه هي الأصول‬ 141 00:16:40,840 --> 00:16:43,680 ‫وأنا لا أرمي خير من قبلي‬ 142 00:16:43,720 --> 00:16:45,840 ‫أفهمك‬ 143 00:16:45,880 --> 00:16:50,160 ‫لقد صنعت لك وجبه من اللحم ستعجبك جداً‬ 144 00:16:50,200 --> 00:16:53,360 ‫أهذا لحم بالبصل؟ - أجل، لحم بالبصل -‬ 145 00:16:56,000 --> 00:16:59,400 ‫جميلة، أحلى على الأحلى‬ 146 00:17:00,000 --> 00:17:03,280 ‫فلتأكل‬ 147 00:17:22,640 --> 00:17:24,840 ‫"سحر"... "سحر"‬ 148 00:17:24,880 --> 00:17:26,320 ‫أجل يا أستاذ؟‬ 149 00:17:26,360 --> 00:17:28,280 ‫لماذا تسرحين؟ أتركزين معي أم مع العقد؟‬ 150 00:17:28,320 --> 00:17:31,520 ‫كلا، أركز معك يا أستاذ - أتركزين معي؟ -‬ 151 00:17:31,560 --> 00:17:33,000 ‫ما رأيك؟ أيعجبك؟‬ 152 00:17:33,040 --> 00:17:34,840 ‫جداً جداً يا أستاذ‬ 153 00:17:34,880 --> 00:17:36,800 ‫لكن هذا كثيراً جداً لي‬ 154 00:17:36,840 --> 00:17:42,000 ‫كثيراً لكِ؟ لقد فهمتيني خطأ‬ 155 00:17:42,040 --> 00:17:46,040 ‫على كل حال، فلنكمل كلامنا‬ 156 00:17:46,080 --> 00:17:49,040 ‫،"البنت التي تدعى "مهره ما هي حكايتها؟‬ 157 00:17:49,080 --> 00:17:53,240 ‫أعني... هل أخلاقها جيدة؟‬ 158 00:17:53,280 --> 00:17:55,480 ‫أجل، جيدة‬ 159 00:17:55,520 --> 00:17:58,760 ‫ولكن هذه البنت لا تفكر فيها يا باشا‬ 160 00:17:58,800 --> 00:18:02,840 ‫بالعكس، أريد أنا أتعرف عليها‬ 161 00:18:02,880 --> 00:18:04,280 ‫وأنتِ من سيعرفني عليها‬ 162 00:18:04,320 --> 00:18:06,520 ‫لك الحق‬ 163 00:18:06,560 --> 00:18:09,320 ‫"إنك أستاذ "زيدان‬ 164 00:18:10,320 --> 00:18:13,080 ‫ولكن هذه البنت مرتبطة "بشخص يدعى "جابر‬ 165 00:18:13,120 --> 00:18:15,680 ‫جابر"؟ من هو "جابر"؟"‬ 166 00:18:15,720 --> 00:18:18,920 ‫رجل صعيدي ومعها دائماً‬ 167 00:18:18,960 --> 00:18:21,720 ‫وهي تحبه‬ 168 00:18:21,760 --> 00:18:24,360 ‫وما المشكلة؟ فلتحبه‬ 169 00:18:25,440 --> 00:18:28,080 ‫ولكنني أريدك أن تعرفيني عليها‬ 170 00:18:44,440 --> 00:18:46,440 ‫بسم الله‬ 171 00:18:47,200 --> 00:18:49,280 ‫يا معين‬ 172 00:18:53,160 --> 00:18:56,320 ‫لقد حضرت في الوقت المناسب، فلتساعدني‬ 173 00:18:58,000 --> 00:18:59,720 ‫ارفع‬ 174 00:19:00,800 --> 00:19:02,640 ‫هنا - أجل -‬ 175 00:19:02,680 --> 00:19:04,720 ‫احضر مقعد وتعالى‬ 176 00:19:05,360 --> 00:19:08,040 ‫سبحان الله في طبعك يا أخي‬ 177 00:19:08,080 --> 00:19:10,320 ‫بعد كل هذا الوقت تعود لتفتتح محلاً آخر "للإطارات في "شبرا‬ 178 00:19:10,360 --> 00:19:13,000 ‫كالمحل الذي كان في الصعيد؟‬ 179 00:19:13,400 --> 00:19:16,120 ‫فلتتركني أفرح بالمكان الجديد، ما بك؟‬ 180 00:19:16,160 --> 00:19:18,600 ‫،"مبروك يا "كوماندا أنا لم أقل شيئاً‬ 181 00:19:18,640 --> 00:19:22,760 ‫ولكن مازال العمل الجيد سيكون معي‬ 182 00:19:22,800 --> 00:19:25,800 ‫"الربح الكبير عند ابن عمك "سامي‬ 183 00:19:25,840 --> 00:19:29,920 ‫من سيجعلك معلم كبير يا كوماندا"... هو أنا"‬ 184 00:19:29,960 --> 00:19:31,280 ‫"صلي على الحبيب يا "سامي‬ 185 00:19:31,320 --> 00:19:32,840 ‫صلي على الحبيب - عليه الصلاة والسلام -‬ 186 00:19:32,880 --> 00:19:35,040 ‫فلتتركني لأرى باب الرزق الذي أمامي‬ 187 00:19:35,080 --> 00:19:37,000 ‫أجل يا سيدي‬ 188 00:19:38,240 --> 00:19:41,760 ‫خذ هذا - ما هذا؟ هذا لا يصح -‬ 189 00:19:41,800 --> 00:19:44,520 ‫أتعرف؟ إن لم تكن ابن عمي لكنت غضبت منك‬ 190 00:19:44,560 --> 00:19:47,360 ‫لماذا يا "جابر"؟ ماذا بكَ؟‬ 191 00:19:47,400 --> 00:19:49,720 ‫أقسم بالله العشرة آلاف جنيه هذه وأية مبالغ أعطيها لك‬ 192 00:19:49,760 --> 00:19:52,000 ‫اعتبرها سلفة حتى تردها لي‬ 193 00:19:52,040 --> 00:19:53,880 ‫خذ المال‬ 194 00:19:53,920 --> 00:19:57,360 ‫حسناً، سأرد لك كل ما أخذته منك بعد شهرين‬ 195 00:19:57,400 --> 00:20:00,480 ‫عندما يتوفرون معك، بدون أن تحسب "ميعاد، تحت أمرك يا "جابر‬ 196 00:20:00,520 --> 00:20:01,680 ‫حسناً، سلام‬ 197 00:20:01,720 --> 00:20:03,240 ‫حسناً‬ 198 00:20:15,680 --> 00:20:17,760 ‫ادخل يا "بندق"، فيك الخير‬ 199 00:20:17,800 --> 00:20:20,920 ‫أحضرت لتبارك؟ إنك أصيلا أكثر من الذي تعمل معه‬ 200 00:20:20,960 --> 00:20:25,560 ‫إنه طردني ولا أعد أعمل معه ثانية‬ 201 00:20:25,600 --> 00:20:28,080 ‫لا يهمك، الرجل الذي كنت تعمل معه ليس رجلاً جدع‬ 202 00:20:28,120 --> 00:20:29,880 ‫أنت أجدع منه‬ 203 00:20:29,920 --> 00:20:31,960 ‫الله يقطع من هنا ويوصل من هنا‬ 204 00:20:32,000 --> 00:20:34,520 ‫فلتعمل معي في المحل ورزقي ورزقك على الله‬ 205 00:20:34,560 --> 00:20:36,240 ‫موافق؟ - "موافق يا "كوماندا -‬ 206 00:20:36,280 --> 00:20:39,240 ‫ادخل نظف المحل - بعدما أشرب كوب من الشاي أولاً -‬ 207 00:20:39,280 --> 00:20:41,920 ‫لا تتكلم كثيراً، ادخل‬ 208 00:20:48,120 --> 00:20:49,760 ‫مساء الخير يا أبو الرجال‬ 209 00:20:49,800 --> 00:20:52,560 ‫نورتي الورشة يا مهرة قلبي‬ 210 00:20:52,600 --> 00:20:54,160 ‫أتعجبك هذه العباية؟‬ 211 00:20:54,200 --> 00:20:57,120 ‫"وماذا أقول في عباية ترتديها "مهره‬ 212 00:20:57,160 --> 00:20:58,960 ‫أنتَ يلزمك مواويل‬ 213 00:20:59,000 --> 00:21:00,240 ‫المهم من يرتدي العباية‬ 214 00:21:00,280 --> 00:21:02,040 ‫أحلى على الأحلى‬ 215 00:21:02,080 --> 00:21:05,840 ‫اجلسي - لا أريد أن أجلي... أريد أن أتنزه -‬ 216 00:21:05,880 --> 00:21:07,080 ‫سأخذك في نزهه‬ 217 00:21:07,120 --> 00:21:10,920 ‫ولكن أهذا يعقل أن هذه المرأة الجميلة تخرج من هذا الرجل؟‬ 218 00:21:10,960 --> 00:21:14,360 ‫لا تقل هذا، أنت سيد الرجال‬ 219 00:21:15,120 --> 00:21:16,960 ‫"اغلق المحل يا "بندق‬ 220 00:21:27,040 --> 00:21:29,480 ‫الله، أريد أن أركب هذه‬ 221 00:21:29,520 --> 00:21:31,800 ‫كلا، إنها خطر‬ 222 00:21:31,840 --> 00:21:34,200 ‫ما الذي خطر؟ تعالى واركب معي‬ 223 00:21:34,240 --> 00:21:37,120 ‫كلا، لا أنا ولا أنتِ، هيا بنا‬ 224 00:21:37,160 --> 00:21:39,640 ‫كما تريد‬ 225 00:21:42,640 --> 00:21:45,920 ‫لا تتضايقي، سأفعل لكِ ما تريدين‬ 226 00:21:45,960 --> 00:21:51,640 ‫هيا بنا - هيا، الرجل هنا، تدفع هنا -‬ 227 00:21:51,680 --> 00:21:54,080 ‫من فضلك، نريد تذكرتين‬ 228 00:22:00,200 --> 00:22:03,040 ‫زحام كثيراً جداً، أهذا يوم الحشر؟‬ 229 00:22:03,080 --> 00:22:07,120 ‫لقد أتعبتك معي، لكنني سعيدة جداً‬ 230 00:22:07,160 --> 00:22:10,240 ‫الحمد لله أنك سعيدة، هذا أهم شيء‬ 231 00:22:10,280 --> 00:22:12,600 ‫ما هذا؟ وأنت ليس سعيداً؟‬ 232 00:22:12,640 --> 00:22:14,320 ‫من قال هذا؟‬ 233 00:22:16,000 --> 00:22:18,840 ‫أنا سعيد أكثر منك‬ 234 00:22:18,880 --> 00:22:21,320 ‫وما الذي يسعدك؟‬ 235 00:22:21,920 --> 00:22:27,760 ‫سعيد أنك أمامي، تنظرين إلي وأنظر إليكي، وركبنا المركب سوياً‬ 236 00:22:27,800 --> 00:22:30,480 ‫وأتينا للملاهي سوياً‬ 237 00:22:30,520 --> 00:22:32,800 ‫عقبال ما أن يتم موضوع زواجنا على خير يا رب‬ 238 00:22:32,840 --> 00:22:36,800 ‫ما هذا؟ أتريد أن ننهي الموضوع بهذه السرعة؟ مازال أمامنا كثير من الوقت‬ 239 00:22:36,840 --> 00:22:37,960 ‫ماذا تعنين بكثير من الوقت؟‬ 240 00:22:38,000 --> 00:22:41,960 ‫ألم نريد أن نعرف بعض أكثر؟‬ 241 00:22:42,000 --> 00:22:43,480 ‫لا أفهم ماذا تعني؟‬ 242 00:22:43,520 --> 00:22:48,880 ‫أعني أننا نريد أن نعرف بعض أولاً، ثم خطوبه‬ 243 00:22:48,920 --> 00:22:50,840 ‫وأنت تعرف ما هي الخطوبة‬ 244 00:22:50,880 --> 00:22:54,760 ‫الخروجات والدلع‬ 245 00:22:55,160 --> 00:23:00,360 ‫أقول لك، أنت حظك جيداً‬ 246 00:23:00,400 --> 00:23:03,000 ‫لا أب لي ولا أم‬ 247 00:23:03,040 --> 00:23:06,480 ‫الله يرحمهم - الله يرحمهم -‬ 248 00:23:06,520 --> 00:23:08,960 ‫لم تراني من سبع سنوات‬ 249 00:23:09,000 --> 00:23:13,600 ‫كنت مطمئنة بسبب وجودهم‬ 250 00:23:13,640 --> 00:23:17,800 ‫كنت أغمض عيني وأنام، وأكون متأكده أن أبي سيغطينني‬ 251 00:23:17,840 --> 00:23:21,320 ‫وعندما أفتح عيني أكون متأكدة أن أمي بجواري‬ 252 00:23:21,360 --> 00:23:23,960 ‫ولم أكن أكترث لأي شيء هماً‬ 253 00:23:24,000 --> 00:23:26,960 ‫قلتقل لي، ما الأكل التي أحضرته لي؟‬ 254 00:23:27,000 --> 00:23:29,040 ‫كبده - كبده؟ -‬ 255 00:23:29,080 --> 00:23:31,320 ‫احترس ألا تكون نيئة‬ 256 00:23:33,560 --> 00:23:36,160 ‫بسم الله - بسم الله -‬ 257 00:23:45,040 --> 00:23:48,400 ‫أبي توفى وأنا عمري عشرة سنوات‬ 258 00:23:48,440 --> 00:23:52,000 ‫بعدها أصبحت المسئول عن البيت منذ أن كنت طفل‬ 259 00:23:52,040 --> 00:23:54,240 ‫أعمل وأدفع ما علينا من ديون‬ 260 00:23:54,280 --> 00:23:57,200 ‫وأتدخل في أي مشكلة‬ 261 00:23:57,240 --> 00:24:00,640 ‫،وتكفلت بأمي وأخواتي "عبيد" و"فتحية"‬ 262 00:24:00,680 --> 00:24:03,560 ‫لم أتوانى ولم أشتكي‬ 263 00:24:05,200 --> 00:24:08,040 ‫إلى أن كبرت وافتتحت ورشة بنفسي‬ 264 00:24:09,040 --> 00:24:14,480 ‫...وقبل أن أبدأ أن أستريح "وجدت نفسي أتيت إلى "مصر‬ 265 00:24:14,520 --> 00:24:16,360 ‫لأبدأ كل شيء من جديد‬ 266 00:24:16,400 --> 00:24:18,280 ‫لكنك فيك شيئاً غريباً جداً‬ 267 00:24:18,320 --> 00:24:21,920 ‫جداً؟ كيف هذا؟‬ 268 00:24:21,960 --> 00:24:28,720 ‫،لست غنياً ولست لك عمل أيضاً ليس لديك مسكن‬ 269 00:24:28,760 --> 00:24:33,000 ‫ولكنك ثابت، ومن يراك يطمئن‬ 270 00:24:33,960 --> 00:24:37,080 ‫...ويطمئن هذه هي من جعلتني‬ 271 00:24:38,840 --> 00:24:40,720 ‫جعلتك ماذا؟‬ 272 00:24:43,440 --> 00:24:46,560 ‫فلتنتظر هكذا‬ 273 00:24:46,600 --> 00:24:50,880 ‫انظر هكذا، عينك لا تحركها‬ 274 00:24:57,520 --> 00:25:00,560 ‫أنا معكِ، إذن لما كل هذا التصوير؟‬ 275 00:25:00,600 --> 00:25:03,400 ‫فلنسجل اللحظة‬ 276 00:25:05,200 --> 00:25:08,200 ‫أتمنى أن تظل تنظر إلي هكذا إلى أن تمل مني‬ 277 00:25:08,240 --> 00:25:10,360 ‫أمل منكِ؟‬ 278 00:25:10,400 --> 00:25:14,040 ‫أهناك شخض عاقل يمل من النظر إليكي يا "مهره"؟‬ 279 00:25:14,080 --> 00:25:16,120 ‫أنك مهرة قلبي‬ 280 00:25:16,160 --> 00:25:18,840 ‫ربنا لا يحرمني منكَ‬ 281 00:25:18,880 --> 00:25:23,600 ‫...أتعرف؟ قبل أن أعرفك الحياة لم يكن لها طعم‬ 282 00:25:23,640 --> 00:25:26,040 ‫كان اليوم ينتهي كالعادة‬ 283 00:25:26,080 --> 00:25:31,240 ‫لكن من يوم أن عرفتك، أنتظر كل صباح يأتي لكي أراك‬ 284 00:25:31,280 --> 00:25:33,360 ‫يا الله‬ 285 00:25:33,400 --> 00:25:35,680 ‫يا لك من محظوظ يا "جابر" من هذا الكلام الجميل‬ 286 00:25:35,720 --> 00:25:38,720 ‫الذي يخرج من "مهره" الجميلة‬ 287 00:25:39,040 --> 00:25:40,600 ‫أتحبني يا "جابر"؟‬ 288 00:25:40,640 --> 00:25:44,600 ‫أقسم بالله أنكِ سرقتي قلبي وتسكنين داخل قلبي‬ 289 00:25:44,640 --> 00:25:48,280 ‫إذن لو كنت تحبني فلتأخذ بالك مني‬ 290 00:25:48,320 --> 00:25:50,920 ‫لأنني لا أستطيع أن أعيش بدونك‬ 291 00:25:50,960 --> 00:25:53,640 ‫الحياة بدونك غير مهمة‬ 292 00:25:57,000 --> 00:25:58,560 ‫أحلى على الأحلى‬ 293 00:25:58,600 --> 00:26:01,000 ‫والنبي أنتِ الأحلى‬ 294 00:26:15,120 --> 00:26:16,720 ‫فلنتفرج على المباراة بدلاً من الذي تتفرجين عليه هذا‬ 295 00:26:16,760 --> 00:26:20,720 ‫فلتقومي تفتحين الباب بدلاً من أنكِ جالسة ولا تتحركين هكذا‬ 296 00:26:21,200 --> 00:26:23,960 ‫حسناً - فلتتكلمي بأسلوب أفضل -‬ 297 00:26:24,000 --> 00:26:25,920 ‫سأذهب لأجهز بعض من الفشار‬ 298 00:26:25,960 --> 00:26:27,720 ‫ما بها هذه البنت؟‬ 299 00:26:30,040 --> 00:26:34,880 ‫"سحر" - "مهره"، جميلة "شبرا" و"وسط البلد" -‬ 300 00:26:34,920 --> 00:26:36,080 ‫هل أنتِ مازلتِ على قيد الحياة؟‬ 301 00:26:36,120 --> 00:26:38,160 ‫استحلفك بالله لا تقومي‬ 302 00:26:38,200 --> 00:26:41,960 ‫"لقد ظننت أنكِ نسيتي "مهره - لا أستطيع أن أنساكِ -‬ 303 00:26:42,000 --> 00:26:45,480 ‫استحلفك بابنك أن تقولين ما الذي جعلكي تتذكرينني‬ 304 00:26:45,520 --> 00:26:50,320 ‫أنت هكذا دائماً، دائماً تسيئين بي الظن‬ 305 00:26:50,360 --> 00:26:53,560 ‫"وأنا أحبك يا "مهره‬ 306 00:26:53,600 --> 00:26:58,960 ‫أعلم إنني تأخرت عليكي، هذا المال الخاص بالجمعية‬ 307 00:26:59,000 --> 00:27:04,920 ‫كلا، مال؟ "سحر" تعطي مال؟ ماذا حدث في الدنيا؟‬ 308 00:27:04,960 --> 00:27:08,680 ‫كانت الدنيا ليست بخير، وأصبحت بخير وستصبح بخير أكثر‬ 309 00:27:08,720 --> 00:27:12,040 ‫احكي لي‬ 310 00:27:12,080 --> 00:27:15,160 ‫عندما تركتي المصنع، شعرت أنني يتيمة من غيرك‬ 311 00:27:15,200 --> 00:27:16,360 ‫زعلانة أوي‬ 312 00:27:16,400 --> 00:27:19,840 ‫لقد أصبحت قيمتك غالية عندي جداً - لقد تعبني قلبي -‬ 313 00:27:19,880 --> 00:27:23,760 ‫سلامتك، أنا أبداً لم أتأخر عليكي‬ 314 00:27:23,800 --> 00:27:27,360 ‫كل فترة قصيرة ستجدينني هنا‬ 315 00:27:29,000 --> 00:27:30,240 ‫"حسناً يا "سحر‬ 316 00:27:35,880 --> 00:27:38,600 ‫ماذا حدث يا "مناح"؟ لما تغلي السعر؟‬ 317 00:27:38,640 --> 00:27:40,480 ‫اسأل على الأسعار‬ 318 00:27:40,520 --> 00:27:43,040 ‫سوف لا أسال عن أي شيء‬ 319 00:27:44,280 --> 00:27:48,360 ‫أتريد أن تأكل الفاكهة وأخيك هارب وتارك أمه وأخته؟‬ 320 00:27:48,400 --> 00:27:52,680 ‫...أخي من تتكلم عليه تخافون منه أنت وأخواتك‬ 321 00:27:52,720 --> 00:27:54,040 ‫ويمكنك أن تسأل أبيك في قبره‬ 322 00:27:54,080 --> 00:27:56,000 ‫إنك لحيوان ومن ربتك هي إمرأه‬ 323 00:27:56,040 --> 00:27:58,160 ‫أيصح هذا؟‬ 324 00:27:58,200 --> 00:27:59,880 ‫ماذا حدث؟ - أيصح هذا؟ -‬ 325 00:27:59,920 --> 00:28:03,040 ‫المرأه عندنا أفضل من مائة رجل لديكم‬ 326 00:28:03,080 --> 00:28:05,960 ‫أم تنسى تاريخكم؟ إنكم حرامية ونصابين‬ 327 00:28:06,000 --> 00:28:08,000 ‫نحن السبب في الخير الذي يعم على الناس الآن‬ 328 00:28:08,040 --> 00:28:10,000 ‫ولولانا لكنتم تتسولون الآن‬ 329 00:28:10,040 --> 00:28:12,640 ‫نحن من سفرناكم وعرفناكم من أين يأتي المال‬ 330 00:28:12,680 --> 00:28:15,400 ‫من يسافر رجل والأموال التي يجنيها من تعبه‬ 331 00:28:15,440 --> 00:28:18,880 ‫لكن أنت... وسأعيدها عليك ثانية حرامية ونصابين‬ 332 00:28:18,920 --> 00:28:22,960 ‫نحن نصابين؟ إذن فلترد على هذا‬ 333 00:28:23,000 --> 00:28:24,920 ‫ابتعد‬ 334 00:29:02,000 --> 00:29:04,200 ‫عندك حق يا دكتور‬ 335 00:29:04,240 --> 00:29:08,760 ‫هذه الماكينات غالية ولكنهم جيدين جداً‬ 336 00:29:09,880 --> 00:29:10,960 ‫لا تقلق‬ 337 00:29:11,000 --> 00:29:14,040 ‫خط الانتاج من هذه الماكينات يحقق أرباح تعادل تكلفة هذه الماكينات في سنة واحدة‬ 338 00:29:15,000 --> 00:29:16,840 ‫جيد - لا، ليس جيداً -‬ 339 00:29:16,880 --> 00:29:19,320 ‫لماذا؟ - إنه جيداً جداً -‬ 340 00:29:19,360 --> 00:29:25,640 ‫،دكتور... آسف... هذه عينه من ما تم تغليفه ونقوم الآن بتغليف الباقي بالداخل‬ 341 00:29:25,680 --> 00:29:29,360 ‫تسلم أياديكم، فلتذهب أنت - أستأذنكم -‬ 342 00:29:31,560 --> 00:29:33,040 ‫بعد إذنك يا دكتور‬ 343 00:29:33,080 --> 00:29:36,360 ‫نريد المادة الفعالة التي بالحبة الواحده نقوم بتوزيعها على شريط كامل‬ 344 00:29:36,400 --> 00:29:40,720 ‫بمعنى أن نضع في الماكينة علبة بالإضافة لبعض الخلطات الخاصة بك‬ 345 00:29:40,760 --> 00:29:42,960 ‫لننتج منها كرتونة كاملة‬ 346 00:29:43,840 --> 00:29:48,480 ‫خط الإنتاج هذا تم تجهيزة لكي ينفذ لك أي شيئ تحلم به وهو ينفذ‬ 347 00:29:48,520 --> 00:29:52,000 ‫جميل جداً‬ 348 00:29:57,080 --> 00:30:01,720 ‫،لتضع لي الحبوب الأصلية جانباً ونضع البرشام الغير الأصلي منفصلاً‬ 349 00:30:01,760 --> 00:30:04,200 ‫جيد - جداً -‬ 350 00:30:05,280 --> 00:30:06,320 ‫جميل جداً‬ 351 00:30:11,160 --> 00:30:15,560 ‫كيف حالك يا ست الحبايب، أتمنى أحضر إليكي يا أم "جابر" حتى لو ماشياً‬ 352 00:30:16,280 --> 00:30:19,320 ‫إنك مجنون ولا أستبعد أن تفعل هذا‬ 353 00:30:19,360 --> 00:30:21,000 ‫مجنون بكِ يا أمي‬ 354 00:30:21,040 --> 00:30:23,960 ‫ربنا يخليك لنا‬ 355 00:30:25,160 --> 00:30:30,640 ‫قادر ربنا يقرب البعيد ويكون معنا‬ 356 00:30:30,680 --> 00:30:31,760 ‫هانت يا أمي‬ 357 00:30:31,800 --> 00:30:33,960 ‫شهور قليلة وسآتي بكِ لكي "تقومي معي في "شبرا‬ 358 00:30:34,000 --> 00:30:38,960 ‫شبرا"؟ أتعلم، إن تركت" أمك بيتها... ستموت‬ 359 00:30:39,000 --> 00:30:41,680 ‫"بعد الشر يا أم "جابر‬ 360 00:30:42,040 --> 00:30:45,320 ‫هل أنتِ بخير يا أمي؟ - أنا بخير يا ابني -‬ 361 00:30:45,360 --> 00:30:50,480 ‫،كلنا بخير، أنت هو الأهم هل أنت بخير؟‬ 362 00:30:50,520 --> 00:30:53,920 ‫بخير، إذن ماذا بكِ؟ ماذا بصوتك؟‬ 363 00:30:53,960 --> 00:30:57,280 ‫لا شيء يا ولدي‬ 364 00:30:57,320 --> 00:31:00,320 ‫أمي، اقسم بالله إن لم تقولي لي ماذا بكِ سأحضر إلى عندك مهما كانت العواقب‬ 365 00:31:00,360 --> 00:31:03,280 ‫كلا، لا تأتي‬ 366 00:31:06,640 --> 00:31:10,120 ‫عبيد" أخوك" - يا أمي -‬ 367 00:31:10,160 --> 00:31:12,400 ‫"ماذا حدث لـ"عبيد‬ 368 00:31:14,200 --> 00:31:20,800 ‫أخوك "عبيد" يريد أن يكلمك، فلتكلمه‬ 369 00:31:23,280 --> 00:31:25,000 ‫ماذا حدث يا "عبيد"؟ هل أنت بخير؟‬ 370 00:31:25,040 --> 00:31:26,680 ‫بخير يا أخي، كلنا بخير‬ 371 00:31:26,720 --> 00:31:29,080 ‫إذن ما خطب أمك؟ لم صوتها متضايق؟‬ 372 00:31:29,120 --> 00:31:31,360 ‫أمك بخير‬ 373 00:31:33,520 --> 00:31:36,600 ‫حسناً يا أخي، حسناً‬ 374 00:31:41,080 --> 00:31:47,640 ‫ماذا أفعل؟ هل أقتل "رزق"؟ كما قتل "محسن" والد "رزق"؟‬ 375 00:31:49,400 --> 00:31:54,440 ‫كلا، حقك تأخذه في وقته‬ 376 00:31:55,800 --> 00:31:58,520 ‫ماذا تعنين؟ - بمعنى أنه عندما تكون في عاركة -‬ 377 00:31:58,560 --> 00:32:01,680 ‫...مثل التي كنت بها‬ 378 00:32:01,720 --> 00:32:05,480 ‫تأخذ حقك في وقته‬ 379 00:32:05,520 --> 00:32:08,520 ‫رجالنا لا يتأخر رد فعلهم أبداً‬ 380 00:32:08,560 --> 00:32:14,120 ‫أقسم بالله سأذهب لأقتله مهما كانت العواقب‬ 381 00:32:15,240 --> 00:32:20,880 ‫أتعرف يا "عبيد" يا ولدي ما هو الفرق بينك وبين أخيك؟‬ 382 00:32:20,920 --> 00:32:26,920 ‫أنك طيب، وقت الشدة لا تعرف ماذا تفعل‬ 383 00:32:26,960 --> 00:32:32,560 ‫لكن أخيك وقت الشدة يعرف ماذا يفعل‬ 384 00:32:34,880 --> 00:32:38,840 ‫حسناً، ما حدث قد حدث‬ 385 00:32:38,880 --> 00:32:42,400 ‫فلنترك ما هو سيأتي إلى ربنا‬ 386 00:32:42,440 --> 00:32:46,000 ‫ليدبر الأمر كما يريد هو‬ 387 00:32:46,040 --> 00:32:47,800 ‫ونعم بالله‬ 388 00:33:01,280 --> 00:33:03,160 ‫كيف حالك يا أستاذ "فؤاد"؟‬ 389 00:33:03,200 --> 00:33:07,280 ‫أهلاً، كيف حالك يا "مهره"؟ - أهلاً وسهلاً -‬ 390 00:33:07,320 --> 00:33:09,520 ‫حمد الله على السلامة - الله يسلمك -‬ 391 00:33:09,560 --> 00:33:12,600 ‫مواعيدك مظبوطة جداً - دائماً -‬ 392 00:33:12,640 --> 00:33:15,960 ‫إنه لزمن لم أراكي يا "مهره"، 5 سنوات لم نلتقي؟‬ 393 00:33:16,000 --> 00:33:18,680 ‫أجل - أعتقد أنكي نسيتي الكتابة -‬ 394 00:33:18,720 --> 00:33:23,120 ‫أتعلم عني هذا؟ - كلا، أعلم أنكِ دائماً كنت جيدة -‬ 395 00:33:23,160 --> 00:33:26,400 ‫ولكن أتمنى أن تكملي معنا في العمل - إن شاء الله -‬ 396 00:33:26,440 --> 00:33:29,000 ‫من هن مثلك أصبحوا قليلين جداً‬ 397 00:33:29,040 --> 00:33:32,680 ‫انظري يا "مهره"، أترين جهاز الحاسب الآلي هذا؟‬ 398 00:33:32,720 --> 00:33:35,960 ‫أجل - هذا سيصبح الجهاز التي ستعملين عليه -‬ 399 00:33:36,000 --> 00:33:39,120 ‫حسناً - هيا، فلتريني كفائتك، فلتبدأي -‬ 400 00:33:39,160 --> 00:33:41,720 ‫حسناً - اسمعي -‬ 401 00:33:43,120 --> 00:33:47,360 ‫"فلتحترسي من "شيرين التي تكتب بجوارك هذه‬ 402 00:33:48,720 --> 00:33:50,720 ‫حرف مُححَير‬ 403 00:33:50,760 --> 00:33:53,960 ‫احترت‬ 404 00:33:56,000 --> 00:33:57,960 ‫ماذا بها؟ ماذا تفعل؟‬ 405 00:33:58,000 --> 00:34:02,680 ‫"ستصيبك بالصداع يا "مهره‬ 406 00:34:02,720 --> 00:34:06,200 ‫حسناً، حسناً - تفضلي -‬ 407 00:34:06,920 --> 00:34:09,880 ‫أنا لا أعلم ما هذا الحرف، هل ...هو "ت" أم‬ 408 00:34:09,920 --> 00:34:13,160 ‫سلام عليكم - عليكم السلام، اسمعي -‬ 409 00:34:13,200 --> 00:34:17,880 ‫هل هذا الحرف "ت" أم ماذا لأنني لا أعرف صراحة‬ 410 00:34:17,920 --> 00:34:20,040 ‫أين هذا؟ - أستفكرين؟ هل أنت لا تستطيعين القراءة؟ -‬ 411 00:34:20,080 --> 00:34:21,960 ‫"إنه إما أن يكون "ت" أو ليس "ت‬ 412 00:34:22,000 --> 00:34:23,120 ‫"إنه حرف "ى‬ 413 00:34:23,160 --> 00:34:25,360 ‫ى"؟ اذهبي... اذهبي"‬ 414 00:34:25,400 --> 00:34:27,400 ‫ما هذا؟ لم تتكلمين معي بهذه الطريقة؟‬ 415 00:34:27,440 --> 00:34:28,800 ‫لم ترفعي صوتك علي؟‬ 416 00:34:28,840 --> 00:34:30,760 ‫اسمعي يا حبيبتي‬ 417 00:34:31,200 --> 00:34:34,800 ‫نحن فقط نتعرف على بعض، أليس من الصحيح أن أتعرف عليكي أولاً؟‬ 418 00:34:34,840 --> 00:34:36,800 ‫أنا أحب إنسان مهذب‬ 419 00:34:36,840 --> 00:34:39,520 ‫مهذأ؟ - كلا، مهذب بمعنى مؤدب -‬ 420 00:34:39,560 --> 00:34:44,960 ‫لكنه غضب مني فجأه وله الآن 5 أشهر لم أسمع صوته ولم أعرف عنه شيئاً‬ 421 00:34:45,000 --> 00:34:46,680 ‫ولا أعلم ماذا أفعل‬ 422 00:34:46,720 --> 00:34:49,840 ‫إذن اتصلي به - كلا، لن أكلمه مهما كلفني الأمر -‬ 423 00:34:49,880 --> 00:34:51,240 ‫أجل، لأجل كرامتك‬ 424 00:34:51,280 --> 00:34:54,200 ‫كلا، ليس بسبب الكرامة، هذا آخر شيء أفكر فيه‬ 425 00:34:54,240 --> 00:34:57,240 ‫...بما أنك بدون كرامة إذن فلتتصلي به‬ 426 00:34:57,280 --> 00:35:02,760 ‫لا يمكنني، فآخر مرة اتصلت به شتمني وقال لي إن رأيت تتصلين مرة أخرى سأبلغ الشرطة‬ 427 00:35:02,800 --> 00:35:04,360 ‫هل أنتِ تطاردينه؟‬ 428 00:35:04,400 --> 00:35:08,960 ‫كلا، لقد أعلن عن سيارة للبيع‬ 429 00:35:09,000 --> 00:35:12,080 ‫وكانت الصورة له بجوار السيارة ومكتوب في الإعلان رقم هاتفه‬ 430 00:35:12,120 --> 00:35:14,800 ‫أنا ليس معي لأشتري سيارة لكنني أشتري رجل‬ 431 00:35:14,840 --> 00:35:16,800 ‫لكن هذا الإسلوب ليس إسلوب بيع وشراء‬ 432 00:35:16,840 --> 00:35:22,920 ‫ما هذا؟ تحكي لي قصة حياتها‬ 433 00:35:22,960 --> 00:35:26,960 ‫لمعلوماتك فأنا أسمعك، وهذه ليست قصة حياتي، هذه نبذة مختصرة‬ 434 00:35:27,000 --> 00:35:28,880 ‫إن كنتي تريدين أن نوطد علاقتنا‬ 435 00:35:28,920 --> 00:35:30,280 ‫يمكننا الحديث عن هذه الأشياء بعد مواعيد العمل‬ 436 00:35:30,320 --> 00:35:33,120 ‫ومن قال لكِ أنني أريد أن أوطد علاقتنا؟ ثم أنكِ أين تنظرين؟‬ 437 00:35:33,160 --> 00:35:34,840 ‫ماهذا؟ هل أنتِ هنا؟‬ 438 00:35:34,880 --> 00:35:39,400 ‫على كل حال المشتريين كثيرين‬ 439 00:35:39,440 --> 00:35:42,680 ‫الإعلانات في كل مكان‬ 440 00:35:42,720 --> 00:35:46,560 ‫يا نهار أسود على الأيام السوداء التي سأقدم عليها‬ 441 00:35:55,120 --> 00:35:58,880 ‫فلتربط الإطار جيداً لأني سأقود في طريق سفر طويل‬ 442 00:36:05,000 --> 00:36:07,800 ‫أول مسمار - حسناً -‬ 443 00:36:10,160 --> 00:36:12,040 ‫المسمار الثاني‬ 444 00:36:12,720 --> 00:36:15,240 ‫هل أفك الإطار؟ - فك الإطار -‬ 445 00:36:34,840 --> 00:36:36,240 ‫"مهره"‬ 446 00:36:36,280 --> 00:36:38,280 ‫هل هناك شيئ خطأ في الورق؟ - كلا -‬ 447 00:36:38,320 --> 00:36:41,120 ‫مجرد أخطاء بسيطة لقد حددتها - حسناً -‬ 448 00:36:41,160 --> 00:36:44,200 ‫فلتكملي وسنصلح كل الأخطاء مرة واحدة - حسناً -‬ 449 00:36:44,240 --> 00:36:48,240 ‫إن الأخطاء تبدأ بأخطاء بسيطة وتنتهي بأخطاء فادحة‬ 450 00:36:48,280 --> 00:36:53,040 ‫ولو كنت تركتني أشرح لها طبيعة العمل لم يكن حدث كل ما حدث‬ 451 00:36:53,400 --> 00:36:57,800 ‫ما كتبته "مهره" الآن تستطيعين أنتِ كتابته في شهرين‬ 452 00:37:02,000 --> 00:37:04,720 ‫هل لاحظتِ؟ - ماذا لاحظت؟ -‬ 453 00:37:04,760 --> 00:37:07,400 ‫هذا الرجل يضطهدني، أليس كذلك؟‬ 454 00:37:07,440 --> 00:37:08,560 ‫بصراحة؟ - ماذا؟ -‬ 455 00:37:08,600 --> 00:37:12,240 ‫كلا - إذن أنتِ متنمرة -‬ 456 00:37:12,280 --> 00:37:15,880 ‫هل أنا متنمرة؟ أسجننيني أم ماذا؟‬ 457 00:37:15,920 --> 00:37:20,280 ‫اسمعي... أنا هنا لكي أعمل، هل أنتهي من الـ"عتره" لأجدك أنتِ؟‬ 458 00:37:20,320 --> 00:37:23,520 ‫ما هذا الـ"عتره" وما هذه الأسامي؟ ما هذه الناس الغريبة هذه؟‬ 459 00:37:23,560 --> 00:37:25,640 ‫كلا، إنها غير مؤدبة‬ 460 00:37:25,680 --> 00:37:30,680 ‫غير مؤدبة وأنا مخطأه أنني فتحت لها قلبي وعرفتها أسراري‬ 461 00:37:34,000 --> 00:37:36,760 ‫هل أحضر لكي عصير ليمون حتى تهدأي؟‬ 462 00:37:38,840 --> 00:37:42,080 ‫لا أعرف كيف تفكر‬ 463 00:37:43,400 --> 00:37:45,360 ‫ما هذا؟ كنت أعتقد أنك بمفردك‬ 464 00:37:45,400 --> 00:37:47,240 ‫"كيف حالك يا "مهره - الحمد لله -‬ 465 00:37:47,280 --> 00:37:49,880 ‫إنه "محسن" ابن عمي، لقد وصل حالاً من السفر‬ 466 00:37:49,920 --> 00:37:53,040 ‫حمد الله على السلامه - الله يسلمك -‬ 467 00:37:53,080 --> 00:37:54,880 ‫جابر"، أريد أن أقول لك شيء"‬ 468 00:37:54,920 --> 00:37:59,000 ‫حسناً، سأنتهي من كلامي مع ابن عمي وسأتكلم معكي‬ 469 00:37:59,880 --> 00:38:01,920 ‫حسناً‬ 470 00:38:06,640 --> 00:38:09,120 ‫،لا إله إلا الله أطلب منك أحد أن تأتي؟‬ 471 00:38:09,160 --> 00:38:13,280 ‫لما تترك ما كنت فيه وتأتي؟ لقد سفرناك بأعجوبة‬ 472 00:38:13,320 --> 00:38:15,320 ‫بدلاً من أن تبتعد لتخفف المشكلة أتيت إلى هنا؟‬ 473 00:38:15,360 --> 00:38:17,600 ‫ماذا هنا غير المشاكل؟‬ 474 00:38:17,640 --> 00:38:19,320 ‫لماذا رجعت؟ فهمني؟‬ 475 00:38:19,360 --> 00:38:22,760 ‫هل أنتهيت من كلامك يا "جابر"؟ - كلا، ما زال هناك كلام لأقوله -‬ 476 00:38:23,720 --> 00:38:25,640 ‫أتعرف أن "رزق" صوب الرصاص علي؟‬ 477 00:38:25,680 --> 00:38:27,360 ‫لولا ستر ربنا كان سيقتلني‬ 478 00:38:27,400 --> 00:38:29,400 ‫وأنا أتيت لأشيل الحمل عنك‬ 479 00:38:29,440 --> 00:38:30,800 ‫،أنا متكفل بهذه المشكلة فلتتركني أفعل شيئاً‬ 480 00:38:30,840 --> 00:38:32,960 ‫ماذا ستفعل؟ ألم يكفيك ما فعلته؟‬ 481 00:38:33,000 --> 00:38:35,280 ‫ما فعلته سأفعله ثانية إذا رجع بي الزمان‬ 482 00:38:35,320 --> 00:38:37,080 ‫الـ"ديب" نصب علي‬ 483 00:38:37,120 --> 00:38:39,480 ‫فلننتهي من الكلام، كأنك لم تحضر‬ 484 00:38:39,520 --> 00:38:42,160 ‫كما أتيت فلتعود مرة ثانية - أتريدني أن أهرب مرة أخرى؟ -‬ 485 00:38:42,200 --> 00:38:45,960 ‫هذا هو الحل الوحيد، ماذا سنفعل؟ مشكلة وليس لها حل‬ 486 00:38:46,000 --> 00:38:52,000 ‫اسمع يا "محسن"، أنت لا تقدر على الثأر، ومسئولياتك ليست قليلة‬ 487 00:38:53,320 --> 00:38:59,680 ‫اسمع يا "جابر"، أنا كما سافرت هارباً... أتيت من هناك هارباً‬ 488 00:38:59,720 --> 00:39:02,080 ‫ماذا يعني هذا؟ - الهروب ليس له فائدة -‬ 489 00:39:02,120 --> 00:39:03,880 ‫أين سأذهب الآن؟ - لا تذهب إلى أي مكان -‬ 490 00:39:03,920 --> 00:39:06,080 ‫،لم يطلب أحد منك العودة "لا تزهقني يا "محسن‬ 491 00:39:06,120 --> 00:39:08,600 ‫أنا من زهق يا أخي وأريد أن أنهي هذا الموضوع‬ 492 00:39:08,640 --> 00:39:09,840 ‫قل لي ماذا أفعل؟‬ 493 00:39:09,880 --> 00:39:11,200 ‫هو إختيار واحد من إختيارين‬ 494 00:39:11,240 --> 00:39:14,640 ‫إما أن أقتلهم ويقتلونني وننتهي من هذه المشكلة‬ 495 00:39:14,680 --> 00:39:18,920 ‫إما أن أذهب إليهم حاملاً كفني وسأتحمل العواقب‬ 496 00:39:18,960 --> 00:39:21,040 ‫لا هذا ولا ذاك‬ 497 00:39:21,080 --> 00:39:27,080 ‫لا أريدك أن تموت ولا أريدك أن تنحني ذلاً وتحمل كفنك على يديك‬ 498 00:39:29,160 --> 00:39:31,960 ‫لطالما حملت همك دائماً منذ كنا أطفالاً‬ 499 00:39:33,520 --> 00:39:38,000 ‫سأسافر معك... وما يريده ربنا سيكون‬49563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.