All language subtitles for Bunny Colby - The Contest - MissaX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:05,000 Hi, I'm Nadia Nabokova. I'm here for Miss .X .com, and I'm going to give you 2 00:00:05,000 --> 00:00:06,000 my love. 3 00:00:23,520 --> 00:00:25,040 My name is Brandon Ashton. 4 00:00:25,300 --> 00:00:26,700 That's my little girl, Nadia. 5 00:00:27,160 --> 00:00:29,620 She's making us vegan pesto today with sausages. 6 00:00:30,760 --> 00:00:32,180 She's a talented little girl. 7 00:00:32,740 --> 00:00:33,980 She gets it from her mom. 8 00:00:34,520 --> 00:00:38,840 Unfortunately for both of us, her mom took off about five years back with her 9 00:00:38,840 --> 00:00:39,839 boss. 10 00:00:39,840 --> 00:00:42,980 I take care of her now, just like she was my own daughter. 11 00:00:44,380 --> 00:00:45,380 Almost done. 12 00:00:47,880 --> 00:00:51,060 Are you almost done with work stuff? I was thinking you could put it away when 13 00:00:51,060 --> 00:00:54,820 we eat. Sorry, honey. I gotta get the CPS report done before tomorrow. 14 00:00:55,780 --> 00:00:58,820 Alan got laid off and the silly boss gave me his workload. 15 00:01:02,000 --> 00:01:03,700 There. There's that smile. 16 00:01:04,099 --> 00:01:05,099 She's prepping me. 17 00:01:05,500 --> 00:01:09,020 She wants to borrow money or something. And hell, she knows I'm going to give it 18 00:01:09,020 --> 00:01:09,639 to her. 19 00:01:09,640 --> 00:01:13,660 You would too if she smiled at you like that. My little angel always gets what 20 00:01:13,660 --> 00:01:18,680 she wants. It doesn't matter that she's 18 now. New clothes, gas money, even 21 00:01:18,680 --> 00:01:21,260 concert tickets to Agent Zero for her and her girlfriend. 22 00:01:22,080 --> 00:01:24,660 Come on, you can put it away. It's almost done. 23 00:01:30,350 --> 00:01:31,350 thing to show you. 24 00:01:38,630 --> 00:01:39,630 Uh, video? 25 00:01:41,170 --> 00:01:42,530 Push the sideways triangle. 26 00:01:54,590 --> 00:01:57,270 Nadia, that looks a lot like your girlfriend. That is her. That's Blair. 27 00:01:58,200 --> 00:02:00,080 Why is she making blowjob videos? 28 00:02:00,440 --> 00:02:04,000 First it just started out as a bet to see who could get the best blowjob, and 29 00:02:04,000 --> 00:02:07,840 all of our guy friends were gonna judge, but then Coach Michael found out, and 30 00:02:07,840 --> 00:02:09,800 now he's gonna give the winner 300 bucks. 31 00:02:10,100 --> 00:02:11,540 Really? Coach Michael? 32 00:02:11,820 --> 00:02:13,220 The soccer coach said that? 33 00:02:14,720 --> 00:02:16,040 Well, who is she betting against? 34 00:02:16,440 --> 00:02:17,319 Well, me. 35 00:02:17,320 --> 00:02:18,320 Duh. 36 00:02:18,920 --> 00:02:19,920 Nadia. 37 00:02:20,280 --> 00:02:21,280 Honestly. 38 00:02:21,500 --> 00:02:22,500 Are you mad? 39 00:02:22,540 --> 00:02:24,160 Oh my god, you're mad at me. 40 00:02:24,760 --> 00:02:25,679 No, sweetheart. 41 00:02:25,680 --> 00:02:26,680 I'm not mad. 42 00:02:27,390 --> 00:02:29,270 I'm just a little overwhelmed, that's all. 43 00:02:29,510 --> 00:02:31,590 But I am very happy that you shared this with me. 44 00:02:31,810 --> 00:02:34,530 So the first thing we gotta do is get you some birth control if you're having 45 00:02:34,530 --> 00:02:36,650 sex. I'm not having sex. 46 00:02:37,270 --> 00:02:38,710 I'm not mad that you're having sex. 47 00:02:39,070 --> 00:02:40,270 I knew this day would come. 48 00:02:40,650 --> 00:02:44,210 But I do want you to talk to the fine people at Planned Personhood, and they 49 00:02:44,210 --> 00:02:45,230 will teach you how to be safe. 50 00:02:46,370 --> 00:02:48,650 Look, I can make the appointment in the morning. 51 00:02:49,350 --> 00:02:50,830 And the second thing is... Please! 52 00:02:51,370 --> 00:02:54,130 Honey, I speak, and then you speak. 53 00:02:54,680 --> 00:02:56,820 Do you remember how we have conversations when we're upset? 54 00:02:57,260 --> 00:03:00,660 Do I need to get Ellie the elephant out? I am not having sex! 55 00:03:01,260 --> 00:03:03,460 Well, who are you giving blowjobs to? No one! 56 00:03:04,020 --> 00:03:05,080 Not yet, anyway. 57 00:03:08,580 --> 00:03:11,000 I told Blair I'm dating a med student at the university. 58 00:03:11,280 --> 00:03:15,140 He's super handsome, and he has a big dick, and I blow him all the time. 59 00:03:15,930 --> 00:03:18,790 But she's going to know I'm lying. And I think I could win the contest. 60 00:03:18,990 --> 00:03:22,590 I mean, Coach Michael's had the hots for me since before it was even legal to 61 00:03:22,590 --> 00:03:24,990 have the hots. You need to talk to the school about Coach Michael. 62 00:03:25,270 --> 00:03:26,270 No, no. 63 00:03:26,430 --> 00:03:28,710 It's not like that, Daddy. He's just a watcher. 64 00:03:28,970 --> 00:03:29,970 Lots of guys are. 65 00:03:30,250 --> 00:03:32,090 And besides, I'm having a crisis. 66 00:03:32,730 --> 00:03:35,530 He told me I could talk to you about anything, and I'm starting to think that 67 00:03:35,530 --> 00:03:36,530 that was a lie. 68 00:03:36,950 --> 00:03:37,950 You're right, you're right. 69 00:03:38,110 --> 00:03:39,150 Whatever you want, Nadia. 70 00:03:39,830 --> 00:03:43,850 And about Blair, she's going to forgive you if you confess that you made a lie. 71 00:03:44,030 --> 00:03:45,250 No, no, she wouldn't. 72 00:03:45,770 --> 00:03:49,070 She was telling me about her boyfriend, Mark, and how cool he is, and how he 73 00:03:49,070 --> 00:03:50,210 buys her all these little presents. 74 00:03:50,910 --> 00:03:54,370 So I told her that I had a boyfriend, too, and she wanted more details, so I 75 00:03:54,370 --> 00:03:55,370 made up more details. 76 00:03:55,870 --> 00:03:57,950 And now she just won't let the fucking thing go. 77 00:03:58,330 --> 00:03:59,330 Hey, language. 78 00:03:59,770 --> 00:04:00,770 Sorry. 79 00:04:00,850 --> 00:04:04,830 But the point is, I've been lying to her all summer, and now it's fall. 80 00:04:05,510 --> 00:04:08,410 And I've got this vet thing going on, and I could really use the money. 81 00:04:09,190 --> 00:04:10,230 But $300? 82 00:04:12,270 --> 00:04:13,850 Listen, I'll give you $150 now. 83 00:04:14,360 --> 00:04:16,180 And another $150 in two weeks, okay? 84 00:04:20,800 --> 00:04:21,940 Don't make me say it. 85 00:04:23,200 --> 00:04:27,300 Look, money is a little tight since your mom left. But we're making it work. And 86 00:04:27,300 --> 00:04:30,640 there is disposable income if you need it. But that's the thing. I don't need 87 00:04:30,640 --> 00:04:33,240 it. And I know if I took your money and spent it at the mall that I'd feel 88 00:04:33,240 --> 00:04:34,240 guilty. 89 00:04:34,820 --> 00:04:36,420 I just want to earn it. That's all. 90 00:04:38,400 --> 00:04:41,440 Here, I want you to take my phone and take a video of me sucking your penis. 91 00:04:50,090 --> 00:04:51,089 you even? 92 00:04:51,090 --> 00:04:52,190 Are you feeling well? 93 00:04:52,510 --> 00:04:56,250 I won't like it, and you're not gonna like it, but I'll split the money with 94 00:04:56,250 --> 00:04:57,250 if we win. 95 00:05:06,850 --> 00:05:11,150 Well, I figured I know you, and you don't have, like, any dick diseases or 96 00:05:11,150 --> 00:05:14,130 anything, and you never leave the house except for you go to work. 97 00:05:16,150 --> 00:05:19,850 And it's totally embarrassing that I'm the only version of - school. 98 00:05:20,090 --> 00:05:24,830 I am sure you're not. Only losers are virgins. My virginity plagues me. It's a 99 00:05:24,830 --> 00:05:26,130 thing that only I know about. 100 00:05:26,870 --> 00:05:30,010 I just want to see a penis in, like, a science -y kind of way. 101 00:05:30,690 --> 00:05:35,430 I mean, I know I'll blow it super good, way better than Blair could. Honey, we 102 00:05:35,430 --> 00:05:36,610 need to call Dr. Armand. 103 00:05:36,930 --> 00:05:41,150 Remember when he was saying you could have these impulses? But it's best to 104 00:05:41,150 --> 00:05:43,590 them out until they pass. No! Fuck that! 105 00:05:43,970 --> 00:05:46,090 Nadia! I've gotta blow guys. 106 00:05:46,760 --> 00:05:47,599 It has to be today. 107 00:05:47,600 --> 00:05:50,660 I told them I'd see my boyfriend on Sunday, and it's already Monday. 108 00:05:51,700 --> 00:05:53,600 And you know full well I don't have a boyfriend. 109 00:05:54,000 --> 00:05:55,280 No, it's out of the question. 110 00:05:55,520 --> 00:05:58,080 You need to go to your room and think about what you just asked me. 111 00:05:58,420 --> 00:06:00,540 Well then, I'm going next door to Pete's house. 112 00:06:01,960 --> 00:06:02,960 What? 113 00:06:03,180 --> 00:06:06,420 Professor Pete is always trying to talk to me. He's always checking me and Blair 114 00:06:06,420 --> 00:06:08,100 out when we're trying to catch a tan, too. 115 00:06:08,420 --> 00:06:10,880 I know he's married, but I bet he'd let me do it anyway. 116 00:06:11,100 --> 00:06:12,640 I didn't even see her car in the driveway. 117 00:06:12,920 --> 00:06:13,920 You're not leaving this house. 118 00:06:14,430 --> 00:06:16,130 I'm 18. I'll do what I want. 119 00:06:23,950 --> 00:06:24,950 Fine. 120 00:06:25,050 --> 00:06:26,050 I'm gonna let you do it. 121 00:06:26,590 --> 00:06:29,490 But I give you the money, and you don't show the tape to anyone. 122 00:06:29,830 --> 00:06:31,090 Isn't that like prostitution? 123 00:06:31,470 --> 00:06:32,570 No. No. 124 00:06:33,290 --> 00:06:34,290 No, it is not. 125 00:06:34,630 --> 00:06:37,950 I'm showing them that tape. I'm gonna earn the money. It's the only ethical 126 00:06:37,950 --> 00:06:38,950 thing to do, Daddy. 127 00:06:58,420 --> 00:07:03,620 Well, it's... Well, it's not hard yet. This isn't exactly a normal situation, 128 00:07:03,880 --> 00:07:05,040 and I'm under a lot of stress. 129 00:07:05,400 --> 00:07:06,640 Well, get it hard. 130 00:07:10,960 --> 00:07:15,540 You better get it hard. I told them my boyfriend has a big, huge, hard cough. 131 00:07:15,880 --> 00:07:16,880 Nadia! 132 00:07:17,200 --> 00:07:20,200 Well, how about I post for you, like those girls in your magazine? 133 00:07:22,980 --> 00:07:24,280 You know about my magazines? 134 00:07:25,530 --> 00:07:28,710 Yeah, Mom was always bitching to her friends about your fuckbook. 135 00:07:28,970 --> 00:07:33,250 Language. Sweetheart, this is not going to help if you keep using foul language. 136 00:07:33,530 --> 00:07:38,090 Can you please act like a lady? What? Act like a lady and pose like a porn 137 00:07:39,790 --> 00:07:41,230 You're right. It was a bad idea. 138 00:07:41,450 --> 00:07:44,030 No, no. I can do it. I want to do it. 139 00:08:21,940 --> 00:08:23,200 Do you like my breath, though? 140 00:08:25,160 --> 00:08:26,160 Where did you get that bra? 141 00:08:26,360 --> 00:08:28,000 I did not buy that bra for you. 142 00:08:28,540 --> 00:08:29,820 Blair's mom gave it to me. 143 00:09:04,460 --> 00:09:06,540 Yeah, I think it's working. 144 00:09:38,640 --> 00:09:41,720 I am so good at sucking dick, aren't I guys? 145 00:09:43,600 --> 00:09:45,920 It's the best at North Valley High. 146 00:09:51,560 --> 00:09:52,900 Yeah, let me watch. 147 00:10:18,320 --> 00:10:21,200 Look at my deep throat, you guys. I'm so good at that. 148 00:10:21,800 --> 00:10:24,180 I can do it. Hold on. 149 00:10:26,400 --> 00:10:27,400 I did it. 150 00:10:28,020 --> 00:10:29,020 You saw. 151 00:10:30,160 --> 00:10:33,160 This is number one blowjob queen. 152 00:11:23,140 --> 00:11:26,420 Blair might be the best at soccer, but I'm the best at blowjobs. 153 00:11:34,900 --> 00:11:41,500 Do you like that, Daddy? I mean, 154 00:11:41,500 --> 00:11:43,980 sometimes I like to call my boyfriend Daddy. 155 00:11:44,300 --> 00:11:46,360 You know, it's really kinky. 156 00:12:18,890 --> 00:12:21,250 I got this piercing just for this competition. 157 00:12:23,370 --> 00:12:27,390 It makes it so much better. 158 00:13:25,450 --> 00:13:28,370 I get the best blowjobs because I don't neglect the blocks. 159 00:14:27,020 --> 00:14:29,720 I really fucking love it, but for me, not for Claire. 160 00:14:34,700 --> 00:14:35,700 We won! 161 00:14:35,820 --> 00:14:36,820 Where are you? 162 00:14:39,300 --> 00:14:40,300 Did you hear me? 163 00:14:40,520 --> 00:14:41,520 We won! 164 00:14:44,280 --> 00:14:46,080 Oh. We won! 165 00:14:46,320 --> 00:14:48,460 Oh my god, I have 150 bucks for you. 166 00:14:49,040 --> 00:14:51,780 Uh, that's okay, you keep it. 167 00:14:59,950 --> 00:15:01,190 Seriously, we want it together. 168 00:15:03,330 --> 00:15:04,470 Are you mad at me? 169 00:15:05,290 --> 00:15:06,810 No. No, I'm not mad. 170 00:15:08,630 --> 00:15:09,910 You're acting like you're mad. 171 00:15:15,010 --> 00:15:17,370 Do you want to talk about what we did? 172 00:15:18,230 --> 00:15:19,690 Yeah, it was amazing. 173 00:15:20,450 --> 00:15:24,450 First I showed it to Blair, and she was all like, oh, we shouldn't show it to 174 00:15:24,450 --> 00:15:25,329 Coach Michael. 175 00:15:25,330 --> 00:15:26,830 You're just being such a pussy. 176 00:15:27,250 --> 00:15:30,490 And I was like, oh my God, Blair, you're going to welch on our bet just because 177 00:15:30,490 --> 00:15:31,650 you know I'm better than you? 178 00:15:32,630 --> 00:15:36,630 Honey, I don't want to talk about it. Here, I'll take the $150. 179 00:15:40,230 --> 00:15:42,490 But I haven't even gotten to the best part yet. 180 00:15:46,330 --> 00:15:48,360 Blair was being... Such a baby. 181 00:15:48,660 --> 00:15:52,060 And it took me forever to convince her that we should show Coach Michael the 182 00:15:52,060 --> 00:15:56,160 video. He met us outside for our last hour of class. And I was like, oh my 183 00:15:56,180 --> 00:15:59,060 how does this guy even know we have AP Algebra for the last hour? 184 00:15:59,260 --> 00:16:00,600 And he was just like, oh hey. 185 00:16:00,860 --> 00:16:02,640 Like he wasn't totally waiting for us there. 186 00:16:02,980 --> 00:16:04,740 Creepy. Yeah, totally creepy. 187 00:16:06,320 --> 00:16:08,300 But he's harmless. Like I told you before. 188 00:16:09,760 --> 00:16:12,960 Maybe I should meet this guy. And say what? So I heard you watched my 189 00:16:12,960 --> 00:16:16,160 stepdaughter and her besties suck some dicks and gave the winner some money? 190 00:16:19,530 --> 00:16:21,550 Stop it. You've got to listen to the best part. 191 00:16:23,790 --> 00:16:25,770 So I was all like, oh, here's my phone. 192 00:16:26,050 --> 00:16:29,190 And Blair was like, oops, I can't find my video. I don't know what happened. 193 00:16:29,590 --> 00:16:31,610 And I knew that bitch would do that. Language. 194 00:16:32,530 --> 00:16:34,810 Sorry, I knew that she would pretend that she deleted it. 195 00:16:35,010 --> 00:16:38,570 That's why I forwarded the video to my inbox when I watched it. I mean, it was 196 00:16:38,570 --> 00:16:40,910 her idea to do the whole blowjob competition anyway. 197 00:16:41,830 --> 00:16:44,710 And she's got to take it that I'm better than I hurt her sometimes. 198 00:16:45,030 --> 00:16:48,090 Like, she's good at soccer, but I give killer blowjobs. 199 00:16:48,370 --> 00:16:49,720 I mean... Don't you agree? 200 00:16:50,060 --> 00:16:51,460 I'm just talented that way. 201 00:16:51,840 --> 00:16:54,160 Can you please not say the word blowjob? 202 00:16:55,200 --> 00:16:56,200 Face fucking? 203 00:16:58,140 --> 00:16:59,140 Blowjob is fine. 204 00:17:00,000 --> 00:17:02,820 Okay, so you saw the video and you won? 205 00:17:03,060 --> 00:17:05,240 Yeah, and I mean, I actually felt bad for Blair. 206 00:17:05,460 --> 00:17:06,760 I really thought she would win. 207 00:17:07,300 --> 00:17:11,359 So I told her that I'd buy her an iced mocha with my money. And she got really 208 00:17:11,359 --> 00:17:14,520 happy after that. I don't know why she likes that coffee so much. I think it 209 00:17:14,520 --> 00:17:15,579 just tastes like iced dirt. 210 00:17:15,859 --> 00:17:18,560 I don't get why you drink coffee either. Don't you think it tastes like dirt? 211 00:17:19,579 --> 00:17:22,480 Um, okay, that's, that's, that's enough, sweetheart. 212 00:17:22,940 --> 00:17:23,940 That's nice. 213 00:17:39,100 --> 00:17:42,260 Yeah? No, we've got another bet. 214 00:17:42,560 --> 00:17:45,840 So this is going to sound really bad, but don't worry, I've got a plan. 215 00:17:47,660 --> 00:17:51,620 She told Coach Michael that I'm the best at getting a blowjob, that she's the 216 00:17:51,620 --> 00:17:54,140 best at having sex, and she can make love like a porn star. 217 00:17:54,400 --> 00:17:57,200 She says she has this special technique called the happy seal. 218 00:17:57,540 --> 00:17:58,800 The happy seal? 219 00:17:59,000 --> 00:18:01,180 Yeah, hold on, I'll show you. It's like this. 220 00:18:06,000 --> 00:18:07,480 Oh, okay, okay, okay. 221 00:18:09,900 --> 00:18:14,260 Sex with you is out of the question. 222 00:18:14,730 --> 00:18:17,390 Don't you even feel remotely guilty for what we did yesterday? 223 00:18:19,510 --> 00:18:21,270 You can use your words, sweetheart. 224 00:18:22,590 --> 00:18:26,830 I think the only reason to feel guilty is if you liked it. That's why you're 225 00:18:26,830 --> 00:18:27,830 feeling guilty. 226 00:18:29,190 --> 00:18:32,930 Okay. Yeah, maybe during, but not afterwards. 227 00:18:33,450 --> 00:18:35,910 Immediately afterwards, I knew it was a mistake. 228 00:18:36,230 --> 00:18:37,830 I didn't enjoy it in the least. 229 00:18:38,160 --> 00:18:41,780 It felt like sucking on a warm sausage that was leaking salty goo. 230 00:18:42,060 --> 00:18:45,620 The only enjoyment I got out of it was knowing that you liked it and that it 231 00:18:45,620 --> 00:18:46,459 felt good. 232 00:18:46,460 --> 00:18:48,740 And I knew I was just going to nail this bet with Blair. 233 00:18:52,200 --> 00:18:55,440 So, what do you think about putting your penis in me? 234 00:18:55,640 --> 00:18:58,800 Like six times, maybe seven tops, that's all it's going to take. 235 00:18:59,160 --> 00:19:00,160 You're a virgin. 236 00:19:00,520 --> 00:19:03,600 Yeah, but your penis doesn't count as six if you're my daddy. 237 00:19:04,020 --> 00:19:07,500 I'm not your biological father, so it would count by your own rule. 238 00:19:07,920 --> 00:19:11,520 No, you are my daddy. You've been with me since before I can remember. 239 00:19:11,840 --> 00:19:13,060 So it wouldn't count. 240 00:19:15,900 --> 00:19:20,080 Don't forget, you live in my house and should follow my rules. 241 00:19:20,320 --> 00:19:22,760 You know in your heart these beds are immoral. 242 00:19:23,060 --> 00:19:24,060 Against the law. 243 00:19:24,240 --> 00:19:25,360 Against God's law. 244 00:19:25,600 --> 00:19:29,680 Whatever. You're my stepdaddy, not my real daddy. And I bet the neighbor would 245 00:19:29,680 --> 00:19:32,800 be totally cool with putting his penis in me for like six or seven pumps. 246 00:19:35,360 --> 00:19:36,660 Leave Pete out of this. 247 00:19:37,240 --> 00:19:39,620 I know he would be into it. As would any guy. 248 00:19:39,940 --> 00:19:41,080 But it's not safe. 249 00:19:41,480 --> 00:19:44,420 Don't you think you'd catch an STD with a perverted guy like that? 250 00:19:44,940 --> 00:19:46,500 Nah. We'd wear a rubber. 251 00:19:47,420 --> 00:19:49,560 Adia, Pete is a hideous man. 252 00:19:50,080 --> 00:19:50,959 I know. 253 00:19:50,960 --> 00:19:54,420 I thought about that. But I thought I could just concentrate on his cock and 254 00:19:54,420 --> 00:19:57,020 stare into the phone and I wouldn't need to see his face at all. 255 00:19:58,180 --> 00:20:00,760 Well, I... This is... 256 00:20:04,650 --> 00:20:07,850 Fine, we'll do it just like last time. Instead of using my mouth, we'll just 257 00:20:07,850 --> 00:20:09,830 my pussy. In and out, six, seven times. 258 00:20:10,090 --> 00:20:11,090 And then I come. 259 00:20:11,250 --> 00:20:12,710 I can't come inside you. 260 00:20:13,030 --> 00:20:16,750 Yeah, of course you can. There's that morning after pill, and Blair's mom buys 261 00:20:16,750 --> 00:20:17,770 them for her in advance. 262 00:20:18,090 --> 00:20:19,610 And she said she could give me one. 263 00:20:19,870 --> 00:20:24,150 Really? Blair's mom thinks it's okay to encourage you to have life -threatening 264 00:20:24,150 --> 00:20:28,150 sex with God knows who? If you talk to Blair's mom about this, I'm going to 265 00:20:28,150 --> 00:20:32,330 everyone the tape and tell them that it's your dick. My stepdaddy's dick. 266 00:20:39,950 --> 00:20:43,370 person. I would never do anything like that. But you can't be doing mean shit 267 00:20:43,370 --> 00:20:44,370 like that. 268 00:20:45,070 --> 00:20:48,950 I've always wanted you to lose your virginity the proper way. On your 269 00:20:48,950 --> 00:20:52,690 day, with the man you're gonna marry. Yeah, but this isn't the 80s, you know. 270 00:20:54,850 --> 00:20:57,870 It's gonna be my first time, and I heard it's supposed to be painful. 271 00:20:58,270 --> 00:21:01,030 I want my wedding night to be happy, so you're gonna be helping me. 272 00:21:02,710 --> 00:21:06,010 Plus, my hymen's already like half off. I've been practicing with my thinkers, 273 00:21:06,210 --> 00:21:07,210 so it's gonna be easy. 274 00:21:08,450 --> 00:21:09,470 I don't know what to say. 275 00:21:14,920 --> 00:21:15,920 I'm pretty pleased. 276 00:21:18,180 --> 00:21:19,260 I need to think of it. 277 00:21:19,840 --> 00:21:20,840 Really? 278 00:21:21,920 --> 00:21:25,260 Because your cock is already hard. I can feel it pressing on my butt. 279 00:21:29,060 --> 00:21:31,500 So we're going to do it right here on the sofa, alright? 280 00:21:36,760 --> 00:21:38,460 You always taught me to be prepared. 281 00:21:39,800 --> 00:21:40,800 Okay. 282 00:21:41,980 --> 00:21:43,140 But I'm not going to finish. 283 00:21:43,550 --> 00:21:46,390 I'm only going to put it in and out of you a few times. Seven times. 284 00:21:47,270 --> 00:21:48,270 No, six. 285 00:21:48,990 --> 00:21:49,990 Eight. 286 00:21:50,330 --> 00:21:51,350 Okay, seven times. 287 00:22:00,350 --> 00:22:02,070 You're going to love this. You'll see. 288 00:22:34,090 --> 00:22:35,710 It's just like when I would change your diapers. 289 00:22:36,410 --> 00:22:38,010 That's pervy. I like it. 290 00:22:41,110 --> 00:22:42,110 Where's your phone? 291 00:22:51,190 --> 00:22:57,830 I don't know if this is such a great idea, Nadia. 292 00:22:58,250 --> 00:22:59,249 Don't worry. 293 00:22:59,250 --> 00:23:00,410 Nobody's going to know who you are. 294 00:23:00,750 --> 00:23:01,970 I'm going to keep your face out. 295 00:23:04,920 --> 00:23:06,860 Whoa, you are so big. 296 00:23:29,720 --> 00:23:30,740 It's not going in. 297 00:23:30,980 --> 00:23:32,480 Could you please lick it first? 298 00:23:33,120 --> 00:23:35,200 Like in the porn movies. Get it really wet. 299 00:23:35,840 --> 00:23:36,960 You saw a porn film? 300 00:23:37,620 --> 00:23:38,620 Yeah, of course. 301 00:23:38,720 --> 00:23:40,740 Me and Blair watch them all the time on the internet. 302 00:23:41,360 --> 00:23:42,360 Oh, God. 303 00:23:42,520 --> 00:23:43,520 The internet. 304 00:24:35,879 --> 00:24:37,580 Oh, no, spit on it. 305 00:24:41,900 --> 00:24:43,020 Oh, no, 306 00:24:44,700 --> 00:24:45,700 suck my clit. 307 00:24:46,760 --> 00:24:48,920 Oh, yeah, just like that. 308 00:25:22,600 --> 00:25:23,600 We're ready now. 309 00:25:34,000 --> 00:25:39,920 Are you okay? 310 00:25:40,220 --> 00:25:42,560 I thought I batted Steve six times, all right? 311 00:25:55,400 --> 00:25:57,980 have to move around a lot and moan. Just do it one more time, all right? 312 00:26:00,500 --> 00:26:01,500 Okay. 313 00:26:02,200 --> 00:26:04,180 One, two. 314 00:26:04,580 --> 00:26:05,580 Oh, yeah. 315 00:26:06,440 --> 00:26:07,500 Oh, yeah. 316 00:26:09,520 --> 00:26:11,640 You see this, guys? 317 00:26:11,900 --> 00:26:13,460 I'm so good at fucking. 318 00:26:24,010 --> 00:26:26,030 I'll just pump in and out, and you just tell me when we're done, okay? 319 00:26:54,250 --> 00:26:55,290 but it feels really good. 320 00:30:59,950 --> 00:31:00,950 again soon. 321 00:31:10,670 --> 00:31:11,750 She a whore too? 322 00:31:12,350 --> 00:31:17,310 But we do need you to talk to the people at Planned Personhood. 323 00:31:17,710 --> 00:31:18,710 Sorry. 324 00:31:28,600 --> 00:31:31,540 Like, I've heard, like, when women give birth, like, most of the time you shit 325 00:31:31,540 --> 00:31:33,820 because you're just, like, bearing down. I heard that too, yeah. 326 00:31:34,080 --> 00:31:37,300 And it's like, they don't tell you. They act like it didn't happen. 327 00:31:37,520 --> 00:31:41,060 Like, if you don't notice... Did you guys hear that? 328 00:31:42,100 --> 00:31:43,100 Most of my belly. 329 00:31:45,340 --> 00:31:46,340 Jesus. 330 00:31:49,060 --> 00:31:50,060 Don't laugh. 331 00:31:51,280 --> 00:31:52,460 He does have an ugly face. 332 00:31:54,260 --> 00:31:57,080 I'm going to talk to this woman. 333 00:31:58,640 --> 00:32:00,640 Whoa, you're so big. 334 00:32:11,900 --> 00:32:12,900 I mean, 335 00:32:13,560 --> 00:32:18,800 I love it, daddy. I really fucking love it. But for me, not for quite. 25476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.