All language subtitles for 0 2 SWAP River Lynn And Amber Summer - The Haunted House Of.Swap (720)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,990 --> 00:00:28,190
Brothers and sisters hunting for witches
and ghosts?
2
00:00:29,850 --> 00:00:34,350
They should know better than to taunt
the horny spirits of their local haunted
3
00:00:34,350 --> 00:00:35,350
house.
4
00:00:35,410 --> 00:00:39,530
Let's see how all my lovely demons
corrupt these naughty siblings.
5
00:00:42,810 --> 00:00:44,250
Wait, are you getting this?
6
00:00:44,470 --> 00:00:45,470
Yeah, man.
7
00:00:46,310 --> 00:00:48,210
You're supposed to say speeding, bro.
8
00:00:50,750 --> 00:00:51,750
Whatever.
9
00:00:52,570 --> 00:00:53,830
Amber, you got your slate?
10
00:00:54,250 --> 00:00:55,129
I do.
11
00:00:55,130 --> 00:00:56,390
Great. Okay.
12
00:00:57,790 --> 00:01:03,230
Awesome. All right. Yeah. Let's get
moving.
13
00:01:05,209 --> 00:01:07,750
Sorry. There you go, man.
14
00:01:10,030 --> 00:01:11,230
All right.
15
00:01:12,030 --> 00:01:17,930
Ladies and gentlemen, ghouls and ghosts,
we gather here today at the
16
00:01:17,930 --> 00:01:23,030
spookiest house in the neighborhood on
the scariest night of the year.
17
00:01:23,970 --> 00:01:28,890
to hopefully find some ghosts and find
out what the heck they want with our
18
00:01:28,890 --> 00:01:34,370
town. They've been terrifying and, you
know, driving everyone crazy for
19
00:01:34,370 --> 00:01:39,750
generations in our little neighborhood,
and we gotta get down to business with
20
00:01:39,750 --> 00:01:46,290
them. So, for starters, I would like to
introduce my step -sister.
21
00:01:46,610 --> 00:01:48,410
She's pretty cool, I guess.
22
00:01:48,610 --> 00:01:52,950
She is a psychic, so she's gonna help
us.
23
00:01:53,619 --> 00:01:58,180
Speak to these guys today, right? Yeah,
I mean even the dead need love too So
24
00:01:58,180 --> 00:02:00,860
we're gonna talk to them and we really
hope you guys love our video.
25
00:02:01,120 --> 00:02:02,540
Is there anything here right now?
26
00:02:03,640 --> 00:02:05,700
I think hmm.
27
00:02:06,240 --> 00:02:07,780
There's a lot of spirits Okay,
28
00:02:08,840 --> 00:02:13,460
okay, so we're gonna get to know them in
a little bit so next I would like to
29
00:02:13,460 --> 00:02:20,280
introduce my dog Lawson Come on
30
00:02:20,280 --> 00:02:21,760
bro, you know I like being on camera
31
00:02:22,570 --> 00:02:26,650
But look, we better make some money off
this before my dad finds out I used his
32
00:02:26,650 --> 00:02:28,630
credit card to buy an expensive -ass
camera.
33
00:02:29,890 --> 00:02:33,590
Man, we're going to make a ton of
fucking money, bro. Once we get these
34
00:02:33,590 --> 00:02:36,530
on camera, everyone's going to want to
buy this footage.
35
00:02:36,970 --> 00:02:37,970
We better.
36
00:02:40,070 --> 00:02:46,690
And lastly, but not leastly, the
beautiful
37
00:02:46,690 --> 00:02:50,330
Amber. She's Lawson's stepsister. Isn't
she a doll, everybody?
38
00:02:51,160 --> 00:02:54,900
We wouldn't be able to do this without
her because she is the producer, the
39
00:02:54,900 --> 00:02:55,900
heart of this operation.
40
00:02:56,060 --> 00:02:57,019
Isn't that correct?
41
00:02:57,020 --> 00:02:58,020
Yes, that's correct.
42
00:02:58,360 --> 00:03:03,920
And why don't you tell our fans here a
little bit about your role?
43
00:03:04,160 --> 00:03:08,660
Okay. Well, like he said, I'm the
producer, so I do all the findings and
44
00:03:08,660 --> 00:03:11,540
histories about, I mean, I guess, not
this place.
45
00:03:11,820 --> 00:03:14,100
And, yeah, nobody likes to do it, but I
do.
46
00:03:15,260 --> 00:03:17,120
I don't know what we would do without
her.
47
00:03:18,440 --> 00:03:19,500
She is the best.
48
00:03:20,920 --> 00:03:27,260
Yeah, basically, that's the squad, and
we're going to find out what these
49
00:03:27,260 --> 00:03:31,580
ghostly ghouls are doing in here. And,
yeah, stay tuned.
50
00:03:33,720 --> 00:03:34,720
All right.
51
00:03:36,120 --> 00:03:40,180
Come on, y 'all. Get this Ouija board
out and get this ball rolling already.
52
00:03:40,660 --> 00:03:41,660
Oh, my gosh.
53
00:03:42,360 --> 00:03:46,000
Nate, are you sure we should do this?
I'm getting really weird vibes in this
54
00:03:46,000 --> 00:03:47,680
house. Oh, my God. Stop.
55
00:03:48,400 --> 00:03:49,420
Break it out.
56
00:03:50,410 --> 00:03:51,410
You know.
57
00:03:51,910 --> 00:03:55,870
Those aren't real anyway. We're just
doing this so we can make some money.
58
00:03:56,930 --> 00:03:58,850
I don't know. I agree with River.
59
00:03:59,070 --> 00:04:02,310
Once I messed up the history of this
place, it just gave me the creeps.
60
00:04:02,730 --> 00:04:04,330
Nate, you didn't tell me there was a
history.
61
00:04:05,330 --> 00:04:08,810
Nate, you didn't tell her this place was
built over an old cemetery?
62
00:04:09,430 --> 00:04:10,430
I mean, no.
63
00:04:10,730 --> 00:04:14,090
She's supposed to be a psychic, so I
figured she would figure that out on
64
00:04:14,090 --> 00:04:15,090
herself.
65
00:04:23,980 --> 00:04:24,980
All right.
66
00:04:25,320 --> 00:04:26,320
You guys ready?
67
00:04:26,760 --> 00:04:28,960
Yeah. All right, y 'all.
68
00:04:29,840 --> 00:04:36,040
Let's just do a dry run first with the
Ouija board. That way, Lawson knows what
69
00:04:36,040 --> 00:04:37,040
to film, okay?
70
00:04:37,600 --> 00:04:39,780
So let's just keep it creepy and fun.
71
00:04:41,000 --> 00:04:42,160
Creepy and fun.
72
00:04:42,840 --> 00:04:43,840
You got it?
73
00:04:44,100 --> 00:04:45,100
Okay.
74
00:04:47,080 --> 00:04:49,100
Why are we in this stupid -ass cockpit?
75
00:04:49,710 --> 00:04:53,870
Well, I thought we'd look really cute,
it's Halloween, and we'd get a lot of
76
00:04:53,870 --> 00:04:54,869
views.
77
00:04:54,870 --> 00:04:56,790
Yeah. It's all for the views.
78
00:04:57,750 --> 00:04:58,750
Right?
79
00:04:58,910 --> 00:05:00,650
I mean, you look pretty cute.
80
00:05:00,930 --> 00:05:03,250
But, um, let's get started.
81
00:05:03,690 --> 00:05:04,690
Alright.
82
00:05:11,850 --> 00:05:13,370
Oh gosh, did someone hear that?
83
00:05:15,250 --> 00:05:16,250
I did hear that.
84
00:05:16,950 --> 00:05:18,230
We're not even started yet.
85
00:05:19,880 --> 00:05:21,840
I told you this place had a bad vibe.
86
00:05:25,560 --> 00:05:26,760
All right, everyone.
87
00:05:30,600 --> 00:05:31,980
Okay, guess this is it.
88
00:05:33,480 --> 00:05:34,480
Okay.
89
00:05:40,220 --> 00:05:41,560
Hear me, spirits.
90
00:05:42,460 --> 00:05:45,240
Forgive my stupid stepbrother's
comments.
91
00:05:45,860 --> 00:05:47,360
He doesn't know what he's talking about.
92
00:05:47,900 --> 00:05:50,020
You guys know I'm an ally to your kind
anyway.
93
00:05:52,640 --> 00:05:55,000
Spirits of this house, please reach out.
94
00:05:55,260 --> 00:05:56,960
Please show us that you're here.
95
00:06:07,480 --> 00:06:08,660
We could just fake it.
96
00:06:09,780 --> 00:06:10,840
No, give it time.
97
00:06:11,240 --> 00:06:12,240
They're here.
98
00:06:13,920 --> 00:06:16,220
Um, you know, go.
99
00:06:16,860 --> 00:06:18,220
Are real, right?
100
00:06:19,140 --> 00:06:20,340
Oh, my God.
101
00:06:21,400 --> 00:06:22,500
They're so real.
102
00:06:22,920 --> 00:06:23,920
Fucking dork.
103
00:06:28,700 --> 00:06:30,040
High gold, you guys.
104
00:06:30,540 --> 00:06:33,280
Oh, we're going to be fucking rich. I
think they're mad.
105
00:06:33,680 --> 00:06:34,680
Hold on.
106
00:06:35,980 --> 00:06:36,980
Yes.
107
00:06:37,760 --> 00:06:39,000
Yes, they're mad.
108
00:06:39,880 --> 00:06:41,000
What are they mad at?
109
00:06:41,580 --> 00:06:44,860
Oh, spirits, why are you mad? What have
we done to offend you?
110
00:06:48,430 --> 00:06:50,130
Oh, my God. Oh, my God. I swear I'm not
doing this.
111
00:06:50,570 --> 00:06:51,570
Oh, my God.
112
00:06:52,250 --> 00:06:55,790
F. I'm not fucking with us. I'm not
fucking doing that.
113
00:06:56,070 --> 00:06:57,770
Wait. It's spelled off.
114
00:06:59,070 --> 00:07:00,430
Oh, my God. Oh, my God.
115
00:07:00,750 --> 00:07:03,090
You're doing it. I'm not. You're doing
it.
116
00:07:03,550 --> 00:07:04,550
No, I'm not.
117
00:07:05,410 --> 00:07:06,410
Listen.
118
00:07:06,930 --> 00:07:09,910
I know you think that you could, like,
scare me or something.
119
00:07:10,290 --> 00:07:12,830
Oh, my God. But this is not working.
120
00:07:13,110 --> 00:07:15,170
This is so not even about that need.
121
00:07:20,719 --> 00:07:22,260
Oh, my God. Oh, my God.
122
00:07:23,060 --> 00:07:24,600
That's scary. That's really scary.
123
00:07:25,420 --> 00:07:26,420
Make it stop.
124
00:07:27,740 --> 00:07:30,920
What do you want from us?
125
00:07:31,740 --> 00:07:33,500
What is that thing?
126
00:07:35,020 --> 00:07:39,500
You must have bought it like that. It
must be like... It's not off.
127
00:07:40,120 --> 00:07:42,620
I don't know what that means.
128
00:07:43,180 --> 00:07:44,460
What? Figure it out.
129
00:07:44,700 --> 00:07:45,700
Make it stop.
130
00:07:51,080 --> 00:07:52,080
See?
131
00:08:21,710 --> 00:08:23,470
We have to make the ghosts happy.
132
00:08:24,490 --> 00:08:26,010
I'm not taking off my clothes.
133
00:08:26,490 --> 00:08:27,510
We have to.
134
00:08:28,490 --> 00:08:29,610
Do we have to?
135
00:08:30,030 --> 00:08:34,789
I mean, we don't know what could happen
if we don't. These ghosts are clearly
136
00:08:34,789 --> 00:08:35,789
very powerful.
137
00:08:36,350 --> 00:08:39,450
I don't know about all this, but... Come
on, you guys.
138
00:08:40,850 --> 00:08:42,490
You are a psychic, right?
139
00:08:42,909 --> 00:08:44,690
Yes. Don't you trust me?
140
00:08:45,950 --> 00:08:46,950
You know what?
141
00:08:53,699 --> 00:08:56,180
Yeah, you have no idea what that could
mean. Think about it.
142
00:08:57,000 --> 00:08:59,000
All right, everyone take off your
costumes.
143
00:08:59,380 --> 00:09:00,380
Come on.
144
00:09:02,260 --> 00:09:02,700
Oh,
145
00:09:02,700 --> 00:09:10,540
my
146
00:09:10,540 --> 00:09:14,360
God. Oh,
147
00:09:16,660 --> 00:09:17,239
my God.
148
00:09:17,240 --> 00:09:18,240
It's not like that.
149
00:09:18,400 --> 00:09:19,840
I just bite on you more often.
150
00:09:24,720 --> 00:09:26,780
Oh my god, you guys are fucking gross.
151
00:09:27,900 --> 00:09:29,620
We should get rid of them with the
ghost.
152
00:09:30,800 --> 00:09:31,800
That's for sure.
153
00:09:32,540 --> 00:09:35,780
I mean, that's part of your costume too,
right?
154
00:09:36,420 --> 00:09:38,380
All of it up.
155
00:09:55,540 --> 00:10:00,540
You guys are such boys.
156
00:10:03,780 --> 00:10:07,140
Why are you hard?
157
00:10:08,520 --> 00:10:09,820
Why are you looking?
158
00:10:10,060 --> 00:10:10,919
You interested?
159
00:10:10,920 --> 00:10:11,920
Oh my god.
160
00:10:13,580 --> 00:10:14,580
Whatever.
161
00:10:15,140 --> 00:10:16,460
Oh my god, whatever.
162
00:10:17,060 --> 00:10:18,280
And why are you hard?
163
00:10:19,820 --> 00:10:21,540
You know, you don't have to cover your
tit.
164
00:10:22,380 --> 00:10:23,720
You're such a perv.
165
00:10:24,540 --> 00:10:26,080
Can we get this over with?
166
00:10:26,300 --> 00:10:28,480
Okay. Are they happy or?
167
00:10:28,980 --> 00:10:29,980
Let's see.
168
00:10:31,040 --> 00:10:32,880
Are you satisfied, ghost?
169
00:10:34,780 --> 00:10:35,780
No.
170
00:10:36,320 --> 00:10:37,980
They did what they wanted.
171
00:10:38,380 --> 00:10:40,560
What do you want, ghost?
172
00:10:42,800 --> 00:10:45,580
S -E -S?
173
00:10:46,300 --> 00:10:48,840
S -E -S?
174
00:10:49,280 --> 00:10:51,580
S -E -S?
175
00:10:52,160 --> 00:10:53,160
Ghost.
176
00:10:53,460 --> 00:10:55,440
These motherfuckers are horny, though.
177
00:10:55,660 --> 00:10:56,660
Oh, my God.
178
00:10:58,240 --> 00:11:00,200
What was that? Oh, my God, oh, my God.
179
00:11:01,100 --> 00:11:03,300
What was that? This is really scary, you
guys.
180
00:11:03,560 --> 00:11:06,500
Guys, we need to get out of here.
Someone must have cut the power lines or
181
00:11:06,500 --> 00:11:07,500
something.
182
00:11:07,720 --> 00:11:10,160
Are you kidding me? It's clearly the
ghost.
183
00:11:10,840 --> 00:11:12,180
This house is old as fuck.
184
00:11:12,460 --> 00:11:13,720
It's part of electricity.
185
00:11:14,620 --> 00:11:15,880
I'm going to go check the fuse box.
186
00:11:16,280 --> 00:11:17,380
I'll come with you.
187
00:11:18,200 --> 00:11:19,200
That's protection.
188
00:11:19,620 --> 00:11:20,620
Great idea.
189
00:11:20,750 --> 00:11:22,970
I'm going to bring this in case the
ghosts have any more messages.
190
00:11:23,250 --> 00:11:24,510
How are you going to protect them?
191
00:11:25,070 --> 00:11:26,070
Shut up.
192
00:11:29,490 --> 00:11:30,490
Yeah,
193
00:11:31,770 --> 00:11:34,810
but, you know, at least we can keep each
other company, right?
194
00:11:35,610 --> 00:11:37,170
I guess. I don't want to die tonight.
195
00:11:38,290 --> 00:11:41,430
All right, well, I guess it's just you,
me, and the ghosts now.
196
00:11:41,770 --> 00:11:42,770
I guess so.
197
00:11:43,990 --> 00:11:48,870
So, we should probably, like, give them
what they wanted, right?
198
00:11:49,560 --> 00:11:50,560
What did they want?
199
00:11:51,540 --> 00:11:52,940
Check, check, check.
200
00:11:53,200 --> 00:11:54,580
You saw it. They're horny.
201
00:11:55,020 --> 00:11:56,020
I don't know.
202
00:11:57,260 --> 00:11:59,340
You've messed around before.
203
00:12:00,080 --> 00:12:03,140
Yes, but that was a long go.
204
00:12:04,180 --> 00:12:05,880
Come on.
205
00:12:06,660 --> 00:12:08,260
Don't. Don't do me.
206
00:12:08,580 --> 00:12:09,740
I don't know.
207
00:12:10,000 --> 00:12:11,560
I don't know.
208
00:12:11,880 --> 00:12:13,080
Come on.
209
00:12:14,500 --> 00:12:15,640
Don't you miss it?
210
00:12:20,010 --> 00:12:21,350
I'm not going to answer that question.
211
00:12:22,950 --> 00:12:25,310
They ran off. They're not here.
212
00:12:26,050 --> 00:12:29,030
We don't want to get, like, cursed or
something.
213
00:12:29,830 --> 00:12:30,830
I guess.
214
00:12:31,350 --> 00:12:32,630
Maybe. I don't know.
215
00:12:32,870 --> 00:12:34,370
But I don't want to get cursed.
216
00:12:35,030 --> 00:12:36,030
Yeah, right?
217
00:12:36,170 --> 00:12:40,210
But trust it for them. They'll probably
want to watch that.
218
00:12:40,790 --> 00:12:46,210
Okay. Yeah, you don't have to, like, put
it in your mouth or anything yet.
219
00:12:46,630 --> 00:12:48,410
Just, like, soak it a little bit.
220
00:12:50,570 --> 00:12:51,890
This better make the ghost happy.
221
00:12:52,210 --> 00:12:53,210
I'm sure it will.
222
00:12:54,090 --> 00:12:55,270
Ain't that right, ghost?
223
00:12:57,110 --> 00:12:58,110
You hear that?
224
00:12:59,510 --> 00:13:00,890
I think they said yes.
225
00:13:01,410 --> 00:13:03,910
Oh, no, they didn't hear me. You're just
hearing things.
226
00:13:04,590 --> 00:13:05,930
Don't scare me like that.
227
00:13:10,150 --> 00:13:11,150
I got you.
228
00:13:11,390 --> 00:13:13,370
That's how I like it. You remember it.
229
00:13:13,930 --> 00:13:15,670
Yeah, but it's so huge.
230
00:13:27,270 --> 00:13:28,450
I don't know.
231
00:13:31,190 --> 00:13:32,190
River!
232
00:13:32,590 --> 00:13:33,590
Lawson?
233
00:13:34,490 --> 00:13:35,690
River, are you okay?
234
00:13:36,730 --> 00:13:37,810
Lawson, are you okay?
235
00:13:38,530 --> 00:13:39,530
Here.
236
00:13:40,230 --> 00:13:43,970
Should we go? No, maybe we should stick
together.
237
00:13:44,230 --> 00:13:45,230
Here.
238
00:13:45,710 --> 00:13:47,070
Hold my hand, okay?
239
00:14:30,000 --> 00:14:33,980
We have to build up sexual energy to
appease the spirit
240
00:15:04,220 --> 00:15:05,540
Don't look at me, please.
241
00:15:06,340 --> 00:15:07,340
Okay,
242
00:15:08,180 --> 00:15:09,180
bitch.
243
00:16:49,260 --> 00:16:50,260
Thank you.
244
00:17:34,020 --> 00:17:37,200
I don't know how it feels when my sister
gets fucked.
245
00:19:01,740 --> 00:19:05,800
I think the Ouija board is telling us
that they both need to suck our dick.
246
00:19:06,060 --> 00:19:07,060
Yeah? Yeah.
247
00:19:07,360 --> 00:19:08,360
Okay.
248
00:19:08,700 --> 00:19:10,300
Don't let me suck his dick.
249
00:19:13,140 --> 00:19:20,100
Some smart board, if
250
00:19:20,100 --> 00:19:21,100
you ask me.
251
00:19:21,460 --> 00:19:24,040
I don't think I want to see my brother
in my view.
252
00:19:24,360 --> 00:19:25,360
I don't either.
253
00:19:25,640 --> 00:19:27,220
You shouldn't even be here.
254
00:19:27,680 --> 00:19:28,680
You should not be here.
255
00:19:29,450 --> 00:19:31,910
Man, don't talk to her like that. She's
the producer.
256
00:19:35,930 --> 00:19:41,730
We're a team, bro.
257
00:19:42,850 --> 00:19:46,050
I don't know about this.
258
00:19:48,230 --> 00:19:50,810
Don't worry about it.
259
00:20:01,930 --> 00:20:03,830
Oh yeah.
260
00:20:27,180 --> 00:20:31,480
I thought you'd deep throw his hip, Ty.
I thought you could deep throw mine,
261
00:20:31,680 --> 00:20:34,260
too. Oh, my God. Stop watching me. No.
262
00:20:35,320 --> 00:20:36,840
Whatever. Don't look at me.
263
00:20:43,160 --> 00:20:43,600
I
264
00:20:43,600 --> 00:20:52,620
think
265
00:20:52,620 --> 00:20:56,180
the Ouija board said something about you
sucking my balls.
266
00:20:57,920 --> 00:20:59,100
That's what the ghosts want.
267
00:21:44,720 --> 00:21:45,760
You know what?
268
00:21:45,960 --> 00:21:51,160
I think the Ouija board was saying that
it wants you to stroke my dick while she
269
00:21:51,160 --> 00:21:54,460
sucks the tip of it. No way.
270
00:21:55,000 --> 00:21:57,960
Or sucks the balls or something like
that. Yeah, it was saying that. I saw
271
00:21:59,240 --> 00:22:00,280
You know what?
272
00:22:00,760 --> 00:22:03,900
Stop flying across the room. No bad
energy.
273
00:22:04,780 --> 00:22:05,780
Okay.
274
00:22:10,980 --> 00:22:12,420
Okay, that's it.
275
00:22:13,380 --> 00:22:14,380
Yeah.
276
00:22:14,880 --> 00:22:16,620
But she wasn't even fucking it yet.
277
00:22:16,880 --> 00:22:19,360
That's not even going to count. We're
going to be cursed because of you.
278
00:22:19,560 --> 00:22:20,560
Oh my god.
279
00:22:23,460 --> 00:22:25,020
Fine, but she has to do it too.
280
00:22:25,620 --> 00:22:27,060
I'm not doing this by myself.
281
00:22:30,960 --> 00:22:32,640
No one can do that.
282
00:22:32,920 --> 00:22:35,420
If I have to do it, everyone does.
283
00:22:36,620 --> 00:22:40,540
Whatever. Just do me first, and then...
I guess.
284
00:22:40,920 --> 00:22:43,680
That's what the spirits want. I guess I
have to do it.
285
00:22:47,280 --> 00:22:52,840
What are you doing?
286
00:22:53,240 --> 00:22:54,139
Don't look.
287
00:22:54,140 --> 00:22:55,240
Oh, gosh.
288
00:22:55,860 --> 00:22:56,860
I don't know.
289
00:22:57,720 --> 00:22:59,120
Oh, calm down, the ghost.
290
00:22:59,680 --> 00:23:00,900
All right, all right, that's enough.
291
00:23:01,160 --> 00:23:02,160
That's enough.
292
00:23:03,800 --> 00:23:05,520
Your turn.
293
00:23:06,020 --> 00:23:07,020
It's my turn.
294
00:23:07,320 --> 00:23:10,300
Trust me, I did not want to do this.
295
00:23:11,720 --> 00:23:14,540
I do it for the ghost, okay? Do this for
the ghost.
296
00:23:16,260 --> 00:23:18,260
Okay, that's enough. I can't do anymore.
297
00:23:18,780 --> 00:23:19,780
No, thank you.
298
00:23:47,410 --> 00:23:49,150
I don't know if I can put it next to
you.
299
00:23:49,970 --> 00:23:51,930
I don't want to see you do that.
300
00:23:54,710 --> 00:23:55,710
Oh, my God.
301
00:23:55,850 --> 00:23:56,870
That must be the ghost train.
302
00:23:57,130 --> 00:23:58,130
Oh my god, everyone's...
303
00:24:32,450 --> 00:24:34,050
Oh my god, oh my god. What is it?
304
00:25:29,060 --> 00:25:32,440
Hmm. Oh, I can believe you were looking
to kiss.
305
00:25:32,740 --> 00:25:34,480
Oh, yeah?
306
00:25:34,980 --> 00:25:37,240
You know what? That sounds about right.
307
00:25:37,900 --> 00:25:40,320
Sounds like something that pointy ghost
would say.
308
00:27:09,699 --> 00:27:11,100
Sorry, this is a good position.
309
00:27:19,129 --> 00:27:21,030
Oh, now I'm super close to my brother.
310
00:27:21,630 --> 00:27:22,630
I'm okay.
311
00:27:24,870 --> 00:27:27,950
Oh, don't look at me, dude. Don't look
at me.
312
00:27:29,590 --> 00:27:31,950
You're distracting me. I'm trying to
focus.
313
00:27:32,450 --> 00:27:33,470
Well, don't look.
314
00:28:14,880 --> 00:28:16,200
I think he's telling us to do something.
315
00:28:23,880 --> 00:28:27,700
This is too close.
316
00:28:33,660 --> 00:28:34,960
It's not working, you guys.
317
00:28:35,260 --> 00:28:36,460
I think he's telling us to do something
else.
318
00:28:36,660 --> 00:28:37,880
What does it say?
319
00:28:39,260 --> 00:28:40,920
Hurry, Amber. Touch my balls. It'll
stop.
320
00:28:42,180 --> 00:28:43,180
No.
321
00:28:43,460 --> 00:28:44,460
Come on, it'll stop.
322
00:28:44,640 --> 00:28:46,920
We need the lights to stop. Amber, do
it.
323
00:28:47,140 --> 00:28:48,420
Let's do it. Let's do it. Okay.
324
00:28:49,260 --> 00:28:50,260
Oh, yes.
325
00:28:50,700 --> 00:28:52,740
Oh, there it is. See?
326
00:28:53,340 --> 00:28:54,340
It worked.
327
00:28:56,660 --> 00:28:58,580
Maybe you try the same thing, just in
case.
328
00:28:59,640 --> 00:29:01,240
But it stopped.
329
00:29:01,600 --> 00:29:02,760
What if it starts again?
330
00:29:14,160 --> 00:29:15,160
Those goats are pretty cool.
331
00:29:52,460 --> 00:29:55,600
I don't want to scare her those days. I
don't either.
332
00:29:57,260 --> 00:30:00,360
Oh, my goodness. This is way too close.
333
00:30:01,360 --> 00:30:02,740
Oh, my God.
334
00:30:03,620 --> 00:30:05,760
Is all my brother watching me?
335
00:30:06,260 --> 00:30:08,700
Oh, my God.
336
00:30:09,780 --> 00:30:11,620
What is that?
337
00:30:15,680 --> 00:30:17,240
Wait, what's going on?
338
00:30:17,680 --> 00:30:18,760
Hurry, Amber, quick.
339
00:30:19,320 --> 00:30:20,320
Quick.
340
00:30:20,920 --> 00:30:22,700
Hurry, quick. Where's the super stop?
341
00:30:23,180 --> 00:30:24,180
Oh,
342
00:30:25,380 --> 00:30:26,460
so bad.
343
00:30:27,860 --> 00:30:28,860
It worked.
344
00:30:28,880 --> 00:30:29,880
It did work.
345
00:30:31,740 --> 00:30:32,740
Oh, yeah.
346
00:30:42,220 --> 00:30:44,620
Oh, my God, it's happening again. Hurry,
hurry, hurry, hurry.
347
00:30:49,640 --> 00:30:51,720
It worked.
348
00:30:52,180 --> 00:30:53,180
It worked.
349
00:30:53,240 --> 00:30:54,360
Here, do it one more time to be safe.
350
00:32:18,860 --> 00:32:20,040
What, them with 59 or something?
351
00:32:20,300 --> 00:32:21,380
Yeah, yeah, yeah, probably.
352
00:32:21,840 --> 00:32:24,040
I think that's Morse code for 69.
353
00:32:24,400 --> 00:32:25,420
Okay. Okay.
354
00:32:26,140 --> 00:32:30,160
Um... Here, get on top of her.
355
00:32:31,480 --> 00:32:32,480
Okay.
356
00:32:35,880 --> 00:32:38,740
Alright. Oh my god.
357
00:32:39,140 --> 00:32:40,140
Ow.
358
00:32:41,480 --> 00:32:45,020
Now fuck her while you guys do that. Oh
my god, but your dick is so close to my
359
00:32:45,020 --> 00:32:46,620
face. Well, that's perfect.
360
00:32:46,840 --> 00:32:50,300
Just in case you're freaking out again,
it'll be nice and good. Oh my god.
361
00:32:50,960 --> 00:32:53,020
My face is way too close to your dick.
362
00:32:54,260 --> 00:33:00,740
I don't know what's... Oh my god, this
is so weird.
363
00:33:01,440 --> 00:33:03,980
Definitely, I do not want to see my
brother fucking you.
364
00:33:04,180 --> 00:33:06,340
Your balls are hurting me in the face,
brother.
365
00:33:06,640 --> 00:33:09,520
Well, I mean, you're kind of right in
the way.
366
00:33:41,220 --> 00:33:42,220
What is that?
367
00:33:44,240 --> 00:33:45,240
Uh -huh.
368
00:34:11,280 --> 00:34:13,699
See that? They flickered again. Quick,
quick.
369
00:34:14,400 --> 00:34:15,400
Here,
370
00:34:20,460 --> 00:34:23,000
keep them in there so it doesn't happen
again.
371
00:34:24,580 --> 00:34:26,699
There you go.
372
00:34:29,300 --> 00:34:31,659
I did not see the white flicker at all.
373
00:34:34,800 --> 00:34:36,760
You're getting fucked. You probably just
can't.
374
00:34:37,340 --> 00:34:38,699
You can see anything.
375
00:35:05,580 --> 00:35:06,580
You're too close.
376
00:35:07,020 --> 00:35:08,820
Oh, my God.
377
00:35:09,560 --> 00:35:10,640
Hey, brother.
378
00:35:13,200 --> 00:35:19,240
What is it? You're talking again.
379
00:35:20,260 --> 00:35:21,260
Why?
380
00:35:35,050 --> 00:35:37,990
You're gonna be selfish like that. But I
don't want to fuck my brother.
381
00:35:38,210 --> 00:35:39,149
Me either.
382
00:35:39,150 --> 00:35:40,210
Oh my god, that's so weird.
383
00:35:40,590 --> 00:35:41,610
Alright, curse your eternity.
384
00:35:41,970 --> 00:35:44,930
Oh my god, oh my god. Quick, quick.
385
00:35:45,950 --> 00:35:46,950
Fuck, fine.
386
00:35:49,490 --> 00:35:51,530
Don't look at me though. Don't look at
my face. Oh my god.
387
00:35:53,770 --> 00:35:55,870
I'm only doing this because I have to do
it.
388
00:35:56,790 --> 00:36:00,130
Oh god. You ready? Don't want them bad
fears. Oh my god, don't look at me.
389
00:36:09,290 --> 00:36:10,410
for appeasing a ghost.
390
00:36:39,560 --> 00:36:43,840
Oh my god. Oh my
391
00:36:43,840 --> 00:36:52,540
god.
392
00:37:44,580 --> 00:37:46,800
Yeah, I think we gotta try everything
393
00:38:22,510 --> 00:38:23,510
Oh, man.
394
00:39:06,930 --> 00:39:08,690
Just in case.
395
00:39:21,480 --> 00:39:22,820
Oh, dear.
396
00:39:59,280 --> 00:40:00,280
I don't need it.
397
00:41:50,190 --> 00:41:51,190
This is weird.
398
00:41:53,090 --> 00:41:55,630
What the fuck? The board told us to do
this.
399
00:41:57,810 --> 00:42:00,310
Yeah, I mean, we don't want to get
cursed or haunted.
400
00:42:01,450 --> 00:42:02,810
But the last time you flickered.
401
00:42:03,930 --> 00:42:05,530
I mean... Oh, my God.
402
00:42:06,310 --> 00:42:07,750
Let's figure it out. Let's try something
else.
403
00:42:25,550 --> 00:42:26,730
Oh, it's flipping. Quick, quick, quick.
404
00:43:53,990 --> 00:43:55,650
Come on, come on. Yeah, it says to come.
405
00:43:56,010 --> 00:43:58,110
All right, come on. Where do you want us
to come?
406
00:44:00,510 --> 00:44:01,510
Where?
407
00:44:03,090 --> 00:44:04,090
Face, face, face, face.
408
00:44:04,630 --> 00:44:05,630
Face, face.
409
00:44:05,930 --> 00:44:06,930
Face this.
410
00:44:07,470 --> 00:44:08,470
On us?
411
00:44:32,569 --> 00:44:38,390
Do you want some toothpaste?
412
00:44:40,030 --> 00:44:46,750
I hope so.
413
00:44:49,030 --> 00:44:53,930
Do you want some toothpaste?
414
00:44:54,490 --> 00:44:55,490
Yes.
415
00:45:20,270 --> 00:45:24,710
I hope the ghost came as much as us.
416
00:45:25,950 --> 00:45:29,110
I think we did. I think we beat off the
ghost. Yeah.
417
00:45:29,930 --> 00:45:32,630
All right, mission accomplished. Y 'all
can come out.
418
00:45:33,770 --> 00:45:35,690
Hey, we did that.
419
00:45:36,250 --> 00:45:37,250
Thanks for the 50 bucks.
420
00:45:38,550 --> 00:45:39,550
Anytime.
421
00:45:41,870 --> 00:45:43,310
with 40. This whole time.
422
00:45:43,610 --> 00:45:47,230
Really? This is fucking ridiculous.
27407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.