All language subtitles for [SubsPlease] Toujima Tanzaburou wa Kamen Rider ni Naritai - 08 (1080p) [72AE7DE7]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,760 --> 00:00:07,060 俺 の 夢 は これ だ った な タ 2 00:00:07,060 --> 00:00:12,240 イ ガ ード ライ バ ー 3 00:00:12,240 --> 00:00:18,540 正 義 の ショ ッ カ ー 4 00:00:18,540 --> 00:00:25,540 そんな もの が 本当 に 存 在 する の か 正 義 5 00:00:25,540 --> 00:00:27,780 の ショ ッ カ ー な ど い ない いる だ ろ 6 00:00:28,810 --> 00:00:33,570 まあ 正 義 という か、 正 義 とか どう でも いい けど 三 ツ 葉 の 妻 と して の! 7 00:00:33,850 --> 00:00:36,070 三 ツ 葉 の 妻 を 一 回 挟 んで の! 8 00:00:36,530 --> 00:00:38,850 可愛 い 正 義 の 三 ツ 葉 の 妻 紹 介 よ! 9 00:00:39,310 --> 00:00:44,630 分 かった 分 かった そんな こと よ り 10 00:00:44,630 --> 00:00:49,790 死 ね 怪 人 だ! 11 00:00:53,910 --> 00:00:57,490 この 中 に 今、 怪 人 に 勝 て る 奴 いる か? 12 00:01:00,170 --> 00:01:06,510 人 間 が 怪 人 に 勝 て る わ け ない で しょ だ が その 怪 人 に 13 00:01:06,510 --> 00:01:13,450 尻 餅 を つ か せ た 奴 が いる まず は 14 00:01:13,450 --> 00:01:20,290 当 時 は 貴 様 を 倒 す なん で だ よ な ぜ なら 貴 様 と は 15 00:01:20,290 --> 00:01:25,770 この 間 の 決 着 が まだ つ いて い ない から な だから 決 め た 16 00:01:27,980 --> 00:01:33,640 この 中 で 誰 が 最 強 な の か 決 め る ト ーナ メ ント を し よう と思 う。 ト ーナ メ ント? 17 00:01:34,600 --> 00:01:35,600 お か わ り。 18 00:01:36,360 --> 00:01:37,360 はい。 19 00:01:43,940 --> 00:01:45,620 さ ま ら に 問 いた い。 20 00:01:46,920 --> 00:01:51,300 強 敵 が 現 れた と き、 仮 面 ライ ダ ー は どう する? 21 00:01:51,880 --> 00:01:57,690 特 訓 だ。 正 解。 ナ イ ス 速 投。 その 通 り。 特 訓 だ。 22 00:01:58,670 --> 00:02:04,910 いい か。 それ ぞ れ が 10 日 間 の 特 訓 の 後、 東 島、 ゆ り 子 さん、 23 00:02:05,030 --> 00:02:11,710 三 橋、 女 戦 闘 員、 それ ぞ れ、 俺 の 5 人 で 集 ま る。 24 00:02:12,070 --> 00:02:16,050 だから ユ カ リ ス だ よ。 え、 な に? 私 も 入 って ん の? 25 00:02:16,730 --> 00:02:18,730 いい だ ろ。 いい わ よ。 26 00:02:21,870 --> 00:02:22,870 わ かった。 27 00:02:24,650 --> 00:02:25,650 ゆ。 28 00:02:25,830 --> 00:02:32,660 ね え。 今 何 か 決 ま った の? お か わ り この 5 人 の 中 で 一 番 強 29 00:02:32,660 --> 00:02:35,220 いや つ を 決 め る んだ だから なん で? 30 00:02:35,800 --> 00:02:42,600 な あ 決 め る よ な 誰 が 強 い か 望 む ところ だ 全 然 わか 31 00:02:42,600 --> 00:02:45,760 ん ない ね え 仲 間 なん じゃない の? 32 00:02:46,220 --> 00:02:53,220 5 人 で 戦 う こと で 互 い を 高 め 合 う その 結果 怪 人 を 倒 す 力 を 得 る こと が でき る と 33 00:02:53,220 --> 00:02:56,140 兄 さん は そう 考 えて いる ん じゃない かな 34 00:03:06,140 --> 00:03:12,560 では 10 日 後 に か っ こ いい 自 転 車 だ な 俺 の ハ リ ケ ーン 号 だ 35 00:03:12,560 --> 00:03:19,200 ガ キ の 頃 に 乗 って いた 自 転 車 の 仮 面 を 取 って つ け た 光 る んだ ぞ いい 36 00:03:19,200 --> 00:03:22,280 だ ろう ど こ が? 37 00:03:39,690 --> 00:03:41,150 ご 視 38 00:03:41,150 --> 00:03:48,790 聴 39 00:03:48,790 --> 00:03:49,790 ありがとうございました 40 00:04:09,250 --> 00:04:11,230 お 疲 れ 41 00:04:11,230 --> 00:04:37,530 様 42 00:04:37,530 --> 00:04:44,280 でした 待 ち 望 んだ 世界 は 僕 の 目 に 映 って いる 43 00:04:44,280 --> 00:04:46,060 は ず さ 44 00:04:46,060 --> 00:04:56,140 今日 45 00:04:56,140 --> 00:05:02,940 の ライ ブ も 最 高 だ った な 兄 貴 も 誘 えば よ 46 00:05:02,940 --> 00:05:03,940 かった かな 47 00:05:05,550 --> 00:05:11,690 兄 貴 は ア イ ド ル に 興 味 ない から な 今 度 誘 って み る か 48 00:05:11,690 --> 00:05:18,050 先生 な あ この 後 う ち で コ ンバ ット ガ ール ズ の ライ ブ 映 像 を 見て 49 00:05:18,050 --> 00:05:19,770 もう 一 盛 り 上 が り する? 50 00:05:20,210 --> 00:05:25,210 いい ね じゃあ コ ンビ ニ 寄 って 酒 と お 菓 子 でも 買 って い こう ぜ 田 中 君 51 00:05:34,960 --> 00:05:35,960 ちょっと いい か? 52 00:05:41,260 --> 00:05:42,260 誰? 53 00:05:44,320 --> 00:05:46,860 え、 君 の 彼 女 じゃない よね? 54 00:05:48,380 --> 00:05:53,820 ご め ん、 二 人 と も 先 に 行 って て ああ、 55 00:05:55,960 --> 00:05:58,580 じゃあ いつ もの コ ンビ ニ で 待って る わ 56 00:06:08,430 --> 00:06:09,430 何 の 用 だ? 57 00:06:12,450 --> 00:06:16,870 聞 き たい んだ が、 どう して ショ ッ カ ー の 洗 脳 が 解 け た? 58 00:06:17,890 --> 00:06:23,250 言 って も 分 か ん ねぇ よ お 59 00:06:23,250 --> 00:06:28,150 前 なんか に、 や ら れて しま わ ぬ か! 60 00:06:50,280 --> 00:06:57,180 い よ い よ この 日 を 迎 え た わ け だ が 結 婚 指 輪 って この ま ま 渡 す の か それ 61 00:06:57,180 --> 00:07:04,120 と も パ カ ッ と 箱 の 蓋 を 開 けて それ を 見 せ た 上 で その ま ま 渡 す の か いや 62 00:07:04,120 --> 00:07:11,020 それ と も 目 を 閉 じ て なん て 言 って 彼 女 が 目 を 閉 じ て いる 間 に そ っと く せ り 指 に 指 輪 を は め 63 00:07:11,020 --> 00:07:18,020 る とか 恥 ず か しい それは さ す が に 恥 ず か しい 鈴 木 君 だ な 64 00:07:18,960 --> 00:07:25,700 な ぜ 洗 脳 が 解 け た んだ お 前 には 65 00:07:25,700 --> 00:07:28,480 関 係 ない 66 00:07:28,480 --> 00:07:37,220 遅 67 00:07:37,220 --> 00:07:39,500 い な 何 やって る んだ ろう 68 00:07:39,500 --> 00:07:45,280 バ ー ス デ ー ケ ー キ? 69 00:07:45,980 --> 00:07:47,500 も ち ろ ん 買 った よ 70 00:07:48,920 --> 00:07:54,740 プ レ ゼ ント も ね 探 す の に ず い ぶ ん 時間 が か か っちゃ って ね 高 木 さん だ な 71 00:07:54,740 --> 00:08:00,440 パ パ? 72 00:08:00,780 --> 00:08:01,780 パ パ? 73 00:08:04,580 --> 00:08:11,520 洗 脳 が 解 け た ショ ッ カ ー 戦 闘 員 を 粛 清 して いる という 噂 を 聞 いた お 前 が や った の 74 00:08:11,520 --> 00:08:12,520 か? 75 00:08:13,060 --> 00:08:18,140 大 った も ん じゃない か 戦 闘 員 が 結 婚 して 子 供 まで いて 76 00:08:19,210 --> 00:08:24,590 しか も 郊 外 に 一個 建 て まで お 77 00:08:24,590 --> 00:08:31,450 前 には 分 から んだ ろう が 家 庭 を 持 つ って のは な 世界 征 服 よ り 大 78 00:08:31,450 --> 00:08:37,210 変 だ ぞ ロ ーン も ある し な ぜ 洗 脳 が 解 け た 79 00:08:37,210 --> 00:08:43,650 それは な 愛 を 知 った から だ 80 00:08:43,650 --> 00:08:47,050 愛 なんだ それは 81 00:08:47,980 --> 00:08:53,840 お 前 も それ を 知 れ ば 幸 せ にな れる の にな 残 念 だ 82 00:08:53,840 --> 00:09:00,760 戦 闘 員 の 強 さ は な 元 の 人 間 の 強 83 00:09:00,760 --> 00:09:07,680 さ で 決 ま る それ が どう した 俺 は 元 外 84 00:09:07,680 --> 00:09:13,840 人 部 隊 に 立 つ 戦 闘 員 では 俺 は 倒 せ ない 85 00:09:23,260 --> 00:09:28,120 俺 には 守 る べ き 家 族 が いる 愛 86 00:09:28,120 --> 00:09:32,920 が 俺 の 力 の 源 だ 87 00:09:32,920 --> 00:09:39,420 今 の 俺 は 怪 人 と だ って 互 角 に 戦 える 88 00:10:10,510 --> 00:10:17,330 飲 め も っと 強 く な れ サ ンダ ー 89 00:10:17,330 --> 00:10:20,170 ライ コ ー ありがとうございます 90 00:11:10,440 --> 00:11:13,240 まだ まだ! 91 00:11:34,760 --> 00:11:35,760 まだ まだ! 92 00:11:37,120 --> 00:11:40,140 誰? グ ラ ンド フ ェ イ ビ ー の おっ さん じゃ ね? 93 00:11:40,760 --> 00:11:41,760 まだ だ! 94 00:11:42,680 --> 00:11:44,060 来 い、 ショ カ メ! 95 00:11:50,480 --> 00:11:52,240 も っと、 早 く! 96 00:11:53,760 --> 00:11:55,680 も っと、 早 く! 97 00:11:56,120 --> 00:11:58,660 限 界 を 超 えて、 早 く! 98 00:11:59,820 --> 00:12:02,580 じゃない と、 怪 人 には 勝 て ない! 99 00:12:04,590 --> 00:12:11,250 も っと 強 く な れる は ず 高 速 で ピ ンポ イ ント に 打 撃 から の 新 100 00:12:11,250 --> 00:12:15,910 しい 電 波 投 げ を 完成 さ せ る 101 00:12:34,090 --> 00:12:38,130 パ ワ ー じゃ ユ カ リ ス に 勝 て ない。 も ち ろ ん あの 怪 人 に も ね。 102 00:12:39,070 --> 00:12:42,830 だから た と え 一 発 去 り と も、 喰 ら うわ け に はい か ない んだ。 103 00:12:43,730 --> 00:12:48,510 と に か く 今 は、 合 気 道 を 究 極 まで 極 め る。 え? 104 00:12:49,230 --> 00:12:50,990 風 と ア ー マ ー 使 わ ない の? 105 00:12:51,510 --> 00:12:58,410 あれ を 使 う のは 怪 人 戦。 だ けど 今回 の 戦 い は、 僕 の 磨 き に 磨 いた 合 気 106 00:12:58,410 --> 00:13:04,240 道 で 兄 さん を 超 え たい。 そう し ない と。 最 強 に なん て な れる わ け ない 107 00:13:40,720 --> 00:13:47,060 なん で フ ォ ロ ー エ ー ス や ない んだ ライ ダ ー マ ン ひ 108 00:13:47,060 --> 00:13:53,860 た す ら 悶 109 00:13:53,860 --> 00:13:59,920 々 と 生 き て きた 40 年 間 ず っと 110 00:13:59,920 --> 00:14:06,620 ず っと ま さ か そんな 自 分 に こんな 人 111 00:14:06,620 --> 00:14:08,160 生 が 待って いる と は 112 00:14:20,080 --> 00:14:21,080 この 先 は! 113 00:14:30,480 --> 00:14:37,460 よう 久 し ぶ り 特 訓 の 相 手 を して 114 00:14:37,460 --> 00:14:43,340 く れない か お 互 い 死 ん でも 文 句 な して ライ ト 115 00:14:43,340 --> 00:14:46,940 変 身! 116 00:15:07,370 --> 00:15:09,610 お 疲 れ 様 でした 117 00:15:45,000 --> 00:15:51,140 その 時 俺 の 体 は 自 ら の 意 志 と 反 して 野 生 の 勘 で 動 いて いた 118 00:15:51,140 --> 00:15:57,340 自 分 よ り 強 い 相 手 を 前 に した 時 に 取 る 当然 の 効 果 それは 119 00:15:57,340 --> 00:16:01,180 敗 北 の 絶 対 120 00:16:10,730 --> 00:16:17,430 予 算 した よ 付 き 合 って く れて 121 00:16:17,430 --> 00:16:19,250 ありがとう また 122 00:17:03,660 --> 00:17:09,400 あ そ こ が 兄 の 家 です 電 車 と バ ス で ここ まで 3 時間 123 00:17:09,400 --> 00:17:14,119 も しか して この 前 ここ まで 自 転 車 で 帰 った の? 124 00:17:14,839 --> 00:17:20,760 そう です 兄 は 電 車 も バ ス も 使 い ません 当然 です が 車 も 持 って ない んです 125 00:17:20,760 --> 00:17:25,859 つ い で に ス マ ホ も 持 って ません すごい 126 00:17:25,859 --> 00:17:29,960 な 127 00:17:33,660 --> 00:17:39,900 収 穫 した 野 菜 を 売 って 生活 して います 来 た か 128 00:17:39,900 --> 00:17:45,980 兄 さん リ ング を 作 って お いた こ っち だ 129 00:17:45,980 --> 00:17:52,760 ここ だ リ 130 00:17:52,760 --> 00:17:59,760 ング って 庭 先 の ただ の 地 面 だ よね 十 分 だ ろう 近 く の 中 学 131 00:17:59,760 --> 00:18:02,060 校 から ロ ー ラ ー を 借 り て 整 備 して お いた 132 00:18:04,000 --> 00:18:10,560 早 速 始 め よう か まず は く じ 引 き だ! 133 00:18:16,220 --> 00:18:23,100 2 枝 の 先 に 数 字 が 書 いて ある 1 く じ 134 00:18:23,100 --> 00:18:25,800 で 引 いた 数 字 の 場 所 に 名 前 を 書 いて く れ 135 00:18:48,650 --> 00:18:53,930 つ い に 戦 い の 決 着 を つ ける 時 が 来 た な ああ え? 136 00:18:54,390 --> 00:18:56,970 これ 私 と ミ ツ バ が 戦 う の? 137 00:18:57,670 --> 00:19:04,590 いや なんだ けど 私 ミ ツ バ と 戦 いた く ない んだ けど て か なん で ト ーナ メ 138 00:19:04,590 --> 00:19:05,590 ント な の? 139 00:19:05,790 --> 00:19:12,730 組 み 合 わ せ なん て どう だ って いい 戦 い ある の み と り あ え ず ト ーナ メ ント って こと だ と り 140 00:19:12,730 --> 00:19:14,610 あ え ず ビ ール と 同 じ だ は? 141 00:19:14,990 --> 00:19:16,230 意 味 不 明 なんだ けど 142 00:19:17,070 --> 00:19:21,890 まず は 俺 が ト ーナ メ ント に 優 勝 する それ が 大 前 提 な の? 143 00:19:22,610 --> 00:19:29,170 そ こ から また 即 挑 戦 を 受 ける 誰 でも 何 度 でも か か って こ い 144 00:19:29,170 --> 00:19:35,150 文 句 を 言 わ れ なく な った 奴 が 一 番 強 い 145 00:19:35,150 --> 00:19:42,030 いい だ ろ それ なら いい わ よ それで 146 00:19:42,030 --> 00:19:44,310 いい よ 兄 さん え? 147 00:19:44,750 --> 00:19:45,750 み ん ない い の? 148 00:19:46,870 --> 00:19:53,630 ああ そう なんだ でも と に か く 私 いき な り ミ ツ バ と は 戦 いた く ない の だ 149 00:19:53,630 --> 00:20:00,410 って 新 婚 だ ぞ 仕 方 150 00:20:00,410 --> 00:20:06,990 ない 新 婚 なら 仕 方 ない だ ろ なら こ いつ では 151 00:20:06,990 --> 00:20:13,910 別 に いい けど では こ いつ ボ コ ボ コ に して や る か んな じゃあ 俺 152 00:20:13,910 --> 00:20:18,720 では だから ミ ツ バ ミ ツ バ 以 外 なら 誰 でも いい んだ って ば ミ 153 00:20:18,720 --> 00:20:23,800 ツ バ と は 決 勝 で 戦 う の 154 00:20:23,800 --> 00:20:30,680 私 と 戦 う ため に 必 死 で 決 勝 まで 這 い 上 が って 155 00:20:30,680 --> 00:20:37,400 きた 満 身 創 痍 で ボ ロ ボ ロ の ミ ツ バ を キ 156 00:20:37,400 --> 00:20:40,940 ス の 一 撃 から 157 00:20:53,420 --> 00:20:54,420 わ かった! 158 00:20:54,760 --> 00:20:57,680 お 前 の 相 手 は こ いつ だ! 159 00:20:57,880 --> 00:20:58,880 や った ー! 160 00:20:58,920 --> 00:20:59,920 覚 悟 し ろ! 161 00:21:03,640 --> 00:21:06,000 ちょっと、 く じ 引 き の 意 味 は? 162 00:21:14,300 --> 00:21:20,340 ト ウ ジ マ ン、 お 前 と は 決 勝 で 戦 う こと にな る 望 む ところ だ 163 00:21:21,930 --> 00:21:26,590 最 初 の 俺 の 相 手 は ミ セ マ ン お 前 だ く 164 00:21:26,590 --> 00:21:43,690 じ 165 00:21:43,690 --> 00:21:50,590 引 き なん て どう でも いい 私 は ただ 勝 利 166 00:21:50,590 --> 00:21:51,590 する の み 167 00:22:02,700 --> 00:22:09,400 や ろう して る 明 日 の ライ ト 委 ね て 踊 る オ ー ライ ト 168 00:22:09,400 --> 00:22:16,280 悔 や ん でも どう だ い 問 い 当 た って も 後 悔 Now lead the way cause it 's the day 169 00:22:16,280 --> 00:22:23,120 生 き も 幸 に も い け ない で もう 一 170 00:22:23,120 --> 00:22:25,160 ピ ンチ でも 未 来 へ 171 00:22:29,710 --> 00:22:30,990 ご 視 聴 ありがとうございました。 172 00:22:56,430 --> 00:23:03,110 One more time, one more time 宝 を 取 り 替 え 173 00:23:03,110 --> 00:23:09,750 Se ek and find 見 上 げ た ド ラ ス ク ロ ール One more 174 00:23:09,750 --> 00:23:15,730 time, one more time, one more time 越 えて ゆ く 15946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.