All language subtitles for The.General.1998

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,643 --> 00:01:07,018 Martin! 2 00:01:11,192 --> 00:01:13,047 Tango One is down! 3 00:01:13,199 --> 00:01:15,054 They got the General! 4 00:01:17,325 --> 00:01:18,951 Don't you touch him! 5 00:01:19,148 --> 00:01:21,537 Where were you this morning when he needed you? 6 00:01:21,611 --> 00:01:24,000 They killed him. 7 00:01:24,075 --> 00:01:26,595 That's my Da! You did this! 8 00:01:26,667 --> 00:01:28,522 Is he dead, is he? 9 00:01:29,868 --> 00:01:31,428 Fuck off! 10 00:01:32,971 --> 00:01:35,142 Unknown assailant. 11 00:01:36,523 --> 00:01:39,371 Congratulations, sir. They got the General. 12 00:01:39,435 --> 00:01:41,802 This is no victory for us. 13 00:01:41,867 --> 00:01:43,755 - Inspector Kenny... - Stand back. 14 00:01:43,820 --> 00:01:46,919 The IRA are claiming responsibility. Have you any comment? 15 00:01:46,988 --> 00:01:48,842 There's nothing to say at this time. 16 00:01:48,908 --> 00:01:52,650 Can you give us any information about the circumstances of the death, sir? 17 00:01:52,716 --> 00:01:57,026 Inspector, the press want to know why was there no Garda in presence. 18 00:01:57,100 --> 00:01:59,969 They're trying to suggest we were in collusion with the IRA. 19 00:02:37,099 --> 00:02:38,954 Hey, stop there! 20 00:02:40,012 --> 00:02:40,597 - Run! - They're after us. 21 00:02:40,621 --> 00:02:42,562 - Run! - They're after us. 22 00:02:42,636 --> 00:02:46,280 - Hey, stop there! - Come back here, you bastards! 23 00:02:46,347 --> 00:02:48,006 Oh, no! 24 00:02:50,283 --> 00:02:53,098 - Martin, wait! - Faster! 25 00:02:53,163 --> 00:02:55,302 Jesus, look at the size of that bleedin' dog! 26 00:03:05,420 --> 00:03:07,940 Pick on someone your own size! 27 00:03:15,820 --> 00:03:19,813 They're only bleedin' kids! Get out, you scumbag! 28 00:03:28,491 --> 00:03:30,117 Where did you get those? 29 00:03:30,187 --> 00:03:32,870 Jesus, you're shamin' me, Martin. 30 00:03:32,940 --> 00:03:35,842 - I'll bring 'em back then, will I? - Jesus, Martin. 31 00:03:48,043 --> 00:03:50,215 Yeah, that's my boy. 32 00:03:52,267 --> 00:03:54,307 Ma, look. 33 00:04:02,891 --> 00:04:06,240 It's fresh, Frances. I only nicked it half an hour ago. 34 00:04:13,676 --> 00:04:15,464 You'll get caught one day, Martin. 35 00:04:15,531 --> 00:04:16,906 Not me. 36 00:04:20,492 --> 00:04:22,826 Got ya now, Cahill, got ya! 37 00:05:10,732 --> 00:05:14,627 - Why did you bring Frances? - She wanted to see you, Martin. 38 00:05:14,700 --> 00:05:17,318 - She is your girlfriend. - She's not! 39 00:05:17,388 --> 00:05:19,908 You said you'd never get caught. 40 00:05:19,980 --> 00:05:22,663 I promise you, I never will again. 41 00:05:22,731 --> 00:05:26,277 They're evicting us. All of us. 42 00:05:26,347 --> 00:05:28,551 Got six months to get out. 43 00:05:28,620 --> 00:05:31,849 No. They can't do that, Frances. We won't leave Hollyfield. 44 00:05:31,915 --> 00:05:34,632 - No way do we go. - They've got us a flat in Kevin Street. 45 00:05:34,699 --> 00:05:38,529 Kevin Street? That's a deliberate insult to a criminal. 46 00:05:38,604 --> 00:05:40,676 Them flats is right opposite the cop shop. 47 00:05:40,747 --> 00:05:42,274 They're nice flats, though. 48 00:05:42,348 --> 00:05:46,439 What's nice? Neighbors that'll cover for you. That's nice. 49 00:05:46,507 --> 00:05:49,289 Look, Frances, we're the dregs. We're the lowest of the low. 50 00:05:49,355 --> 00:05:52,006 That's why we stick together. That's why we belong In Hollyfield. 51 00:05:52,075 --> 00:05:53,504 It's us against them. 52 00:05:53,580 --> 00:05:56,231 Yeah. Four kids in one little room. 53 00:05:56,300 --> 00:05:59,562 Yeah, but happy. Aren't our kids happy? 54 00:06:01,323 --> 00:06:03,844 Weren't we happy there as kids? 55 00:06:03,916 --> 00:06:05,442 Weren't we? 56 00:06:07,627 --> 00:06:09,798 No. I won't go. 57 00:06:10,860 --> 00:06:12,769 I'll drag them through the courts. 58 00:06:12,843 --> 00:06:16,040 As your lawyer, Martin, I have to advise you against It. 59 00:06:16,108 --> 00:06:18,475 It will be expensive, and you'll lose In the end. 60 00:06:18,540 --> 00:06:22,566 I don't care what it costs. I pay you, don't I? 61 00:06:22,635 --> 00:06:25,450 And I know you charge me twice what you ask civilians. 62 00:06:25,515 --> 00:06:28,864 Yeah, you rob me without breakin' into me house. 63 00:06:30,348 --> 00:06:33,162 You break in through the fuckin' letter box. 64 00:06:33,228 --> 00:06:34,275 Come on, you lot. 65 00:06:34,348 --> 00:06:36,071 - What's your name? - Martin Cahill. 66 00:06:36,139 --> 00:06:38,441 Get In there. I haven't got all day. Go on. 67 00:06:38,507 --> 00:06:40,449 Okay, you're free to go. 68 00:06:55,916 --> 00:06:57,923 Keep your hands off me! 69 00:06:59,916 --> 00:07:01,443 Come here. 70 00:07:06,540 --> 00:07:08,395 - How are you, Tina? - How are you? 71 00:07:08,460 --> 00:07:11,493 Don't worry, Orla. Your Da's here. We're goin' nowhere. Don't worry. 72 00:07:11,563 --> 00:07:13,459 - They better not touch our stuff. - They haven't. 73 00:07:13,483 --> 00:07:17,412 The children will be better off. Lovely park, schools, everything. 74 00:07:17,484 --> 00:07:20,680 Hey, Kenny, you fat slob! You're fucked! 75 00:07:20,747 --> 00:07:22,755 You bastard! Get him! 76 00:07:22,827 --> 00:07:26,439 Kenny, you're behind this! We'll deal with you! 77 00:07:26,507 --> 00:07:28,449 You're a big man now with your men behind you. 78 00:07:28,523 --> 00:07:31,818 - I'll have you anytime, Noel Curley! - Fuck off! 79 00:07:31,884 --> 00:07:33,258 You scumbag. 80 00:07:35,307 --> 00:07:37,609 Martin, you mad whore. 81 00:07:37,675 --> 00:07:40,741 Don't lose the rag, Martin. Don't give him the satisfaction. 82 00:07:40,811 --> 00:07:43,015 Oh, they let you out, did they? 83 00:07:44,524 --> 00:07:47,458 Nice to get out of this sewage and filth. 84 00:07:47,531 --> 00:07:50,827 Young man, here's a 20p. 85 00:07:50,892 --> 00:07:52,899 Get away from my kids. 86 00:07:57,739 --> 00:07:59,114 Come here. 87 00:08:08,076 --> 00:08:10,727 You're a clever fellow. 88 00:08:10,796 --> 00:08:14,473 You're not like these thugs. You're clever, and there's a responsibility. 89 00:08:14,540 --> 00:08:17,639 You don't want your children to grow up with your troubles. 90 00:08:17,708 --> 00:08:21,123 You can get out of this cesspit, get a job... 91 00:08:21,196 --> 00:08:23,465 leave this behind. 92 00:08:24,588 --> 00:08:27,752 Think I could get a job in the police? 93 00:08:27,820 --> 00:08:30,209 Throwin' women and children out on the street. 94 00:08:30,283 --> 00:08:33,131 Fuckin' people out of their homes. Jesus, I'd love that. 95 00:08:33,195 --> 00:08:36,807 Wreckin' the fuckin' kip. And you better not touch any of my stuff. 96 00:08:36,876 --> 00:08:39,443 And you're not gettin' me out of here, neither. My appeal is pending. 97 00:08:39,467 --> 00:08:41,507 Come on, Frances. Let's go home. 98 00:08:47,436 --> 00:08:49,443 The law's on my side. 99 00:08:52,043 --> 00:08:54,116 You happy in the gutter? 100 00:08:54,188 --> 00:08:56,905 Stay there, then. Stay in the gutter. 101 00:09:22,252 --> 00:09:25,667 Martin, you can't stay here. Please! 102 00:09:25,740 --> 00:09:28,675 Look, I'm beggin' you, on me hands and knees. 103 00:09:28,748 --> 00:09:30,722 I can't, Frances. I got me principles. 104 00:09:30,795 --> 00:09:33,795 Principles! You're lovin' it. 105 00:09:36,076 --> 00:09:38,148 Selfish bastard. 106 00:09:40,076 --> 00:09:43,109 Me sister's too good for you. Get lost! 107 00:09:53,164 --> 00:09:54,757 What can I do for you gents? 108 00:09:54,828 --> 00:09:58,341 On the failure of your appeal, I have to inform you, Mr. Cahill... 109 00:09:58,412 --> 00:10:00,867 unless you vacate this site within 48 hours... 110 00:10:00,940 --> 00:10:03,176 you will be forcibly removed. 111 00:10:03,243 --> 00:10:06,243 Well, let me inform you that I'm havin' you lot... 112 00:10:06,315 --> 00:10:08,737 before the European Court of Human Rights. 113 00:10:08,811 --> 00:10:11,714 You dumped us here when it suited you. 114 00:10:11,787 --> 00:10:14,537 Now you want to sling us out when you feel like it. 115 00:10:16,396 --> 00:10:19,079 I know the hardship suffered in this parish. 116 00:10:19,147 --> 00:10:22,977 Fuck off, the lot of you. You are all oppressors of the poor. 117 00:10:23,051 --> 00:10:27,208 Civil fuckin' servants. Garda fuckin' Sichona. 118 00:10:27,276 --> 00:10:31,749 Parish fuckin' priests. Get the fuck out of me house. 119 00:10:55,595 --> 00:10:58,792 Why do you always come In the mornings? Don't you know I'm a night worker? 120 00:10:58,860 --> 00:11:01,315 I'm the chairman of the Housing Committee. 121 00:11:01,387 --> 00:11:04,616 I've come myself to ask you to back down quietly... 122 00:11:04,683 --> 00:11:07,782 so we can start building much needed houses on this site. 123 00:11:09,356 --> 00:11:13,218 Well, I won't go to Kevin Street. I told you that already. 124 00:11:13,292 --> 00:11:16,674 I'll tell you what. Give us a flat in Rathmines... 125 00:11:16,747 --> 00:11:19,649 and I'll fold me tent. 126 00:11:19,724 --> 00:11:22,659 Well, wouldn't you sooner live closer to your own kind? 127 00:11:23,308 --> 00:11:25,163 No, I'd sooner live closer to me work. 128 00:11:25,228 --> 00:11:27,464 All the big houses. 129 00:11:27,531 --> 00:11:29,354 I'm only jokin'. 130 00:11:29,964 --> 00:11:32,549 - Where's my football? - Why can't I ask Da for a new bike? 131 00:11:32,619 --> 00:11:35,107 Because you can't. You want a new one every week. 132 00:11:35,180 --> 00:11:38,147 - The one you have is fine. - No, there's two holes in It. 133 00:11:38,220 --> 00:11:40,564 Unless you did It, there isn't any. I looked at it the other day. 134 00:11:40,588 --> 00:11:43,457 - There is. - I told you not to leave it out. 135 00:11:44,395 --> 00:11:46,337 - Do you want some tea? - No, I'll eat out. 136 00:11:46,411 --> 00:11:49,062 - Are you sure? - Yeah. See ya. 137 00:11:49,132 --> 00:11:50,725 Anybody want anything? 138 00:11:50,796 --> 00:11:52,935 Well, you know Orla's mad for a train set. 139 00:11:53,004 --> 00:11:56,003 - Train set. - Put it away. 140 00:11:56,075 --> 00:11:58,017 Was that you, Orla? 141 00:11:58,091 --> 00:12:00,874 If you spent less time nagging about your schoolbag... 142 00:12:00,940 --> 00:12:02,980 you might get some of this food In you. 143 00:12:03,051 --> 00:12:06,085 It's your own fault. You're supposed to put it away every time. 144 00:12:06,156 --> 00:12:08,458 Two holes! There is not, unless you left it somewhere. 145 00:12:08,524 --> 00:12:09,716 Just use the one you have until... 146 00:12:09,740 --> 00:12:11,100 Just use the one you have until... 147 00:14:10,315 --> 00:14:14,472 Look, if I buy a house, the tax people will get me. 148 00:14:14,540 --> 00:14:17,322 And welfare will stop me dole money. 149 00:14:17,387 --> 00:14:19,656 You could put it in Tina's name. 150 00:14:19,723 --> 00:14:22,790 We could go there with the kids, and she can stay here. 151 00:14:22,860 --> 00:14:24,714 She needs her own place. 152 00:14:28,332 --> 00:14:31,332 - Is that what you want, Tina? - It'll be the same, won't it? 153 00:14:31,404 --> 00:14:33,908 You'll come over here when you want to get away from the kids... 154 00:14:33,932 --> 00:14:35,525 and I'll help Frances there. 155 00:14:35,596 --> 00:14:39,174 And you can have your own pigeon loft, like you always wanted. 156 00:14:40,460 --> 00:14:43,013 How much do they want? 157 00:14:43,084 --> 00:14:45,189 Eighty grand. 158 00:14:45,260 --> 00:14:47,911 It's a beautiful house, though. 159 00:14:52,780 --> 00:14:55,911 I'll go around me hidin' place tomorrow and see what I can scrape up. 160 00:14:55,980 --> 00:14:59,013 Oh, Martin, thanks a million. 161 00:14:59,083 --> 00:15:00,676 You're great. 162 00:15:01,740 --> 00:15:03,595 There's only one thing. 163 00:15:07,180 --> 00:15:10,344 - What? - They won't take cash. 164 00:15:13,100 --> 00:15:16,329 Jesus. What's wrong with this country? 165 00:15:18,540 --> 00:15:21,888 Do they not trust paper money anymore? 166 00:15:26,411 --> 00:15:29,128 Everything's fake today. 167 00:15:29,195 --> 00:15:31,105 Look at this. 168 00:15:31,180 --> 00:15:33,034 Gold record? 169 00:15:40,395 --> 00:15:42,981 - Hello. How are you? - Can I get a banker's draft here? 170 00:15:43,052 --> 00:15:45,124 Yes, indeed. How much would you like it for? 171 00:15:45,195 --> 00:15:46,722 Eighty grand. 172 00:15:48,427 --> 00:15:50,664 - Eighty thousand? - Yeah. 173 00:16:05,900 --> 00:16:08,104 Good day at the races. 174 00:16:22,508 --> 00:16:24,482 - Now, there you go. - Is that it? 175 00:16:24,555 --> 00:16:26,148 Yes, It Is. 176 00:16:27,276 --> 00:16:28,705 Thank you. Good-bye. 177 00:16:28,780 --> 00:16:31,780 It's terrible how they make you wait for your own money, isn't it? 178 00:16:52,332 --> 00:16:54,187 I'd like to see Sergeant Kenny. 179 00:16:54,252 --> 00:16:57,154 - Inspector. - Oh, promotion. 180 00:16:57,228 --> 00:16:59,464 - Name? - Martin Cahill. 181 00:17:03,019 --> 00:17:05,191 Excuse me, missus. 182 00:17:05,260 --> 00:17:08,609 How's it goin', love? We'd like to make a withdrawal. 183 00:17:08,683 --> 00:17:10,276 That looks about 80 grand. 184 00:17:10,347 --> 00:17:13,959 What do you want, Martin? Come to confess a few crimes? 185 00:17:15,212 --> 00:17:18,594 Just want to welcome you back to the neighbourhood, Inspector. 186 00:17:18,667 --> 00:17:21,766 It's nice and peaceful now, isn't it? 187 00:17:21,836 --> 00:17:24,738 You know why they sent me here, don't you? 188 00:17:26,155 --> 00:17:28,708 - Not because of me, I hope. - Yes, because of you. 189 00:17:28,779 --> 00:17:31,561 Because they think I know your wiles and your ways. 190 00:17:31,628 --> 00:17:33,482 And I do. 191 00:17:33,548 --> 00:17:37,825 It can only end one way, Martin, if you keep on like this. 192 00:17:37,900 --> 00:17:38,914 I know. 193 00:17:42,508 --> 00:17:46,021 - Move! Out of the way! - Oh, my God! 194 00:17:46,092 --> 00:17:48,775 I'm a poor fellow. I haven't much. 195 00:17:48,843 --> 00:17:52,553 Debts up to here. But I can sleep at night. 196 00:17:52,620 --> 00:17:55,555 I've seen you outside me flat there a few times. 197 00:17:55,628 --> 00:17:58,410 No, you should drop in the next time you're passin'. 198 00:17:58,476 --> 00:18:00,331 Have a little jar. 199 00:18:00,396 --> 00:18:02,468 Bank robbery, across the street! 200 00:18:03,724 --> 00:18:07,499 - Come on! The Celtic Bank! - Come on! Hurry up! 201 00:18:07,564 --> 00:18:10,117 Disgraceful the profits these banks are makin'. 202 00:18:11,596 --> 00:18:15,392 You've made a right bollix out of me, haven't you? 203 00:18:15,467 --> 00:18:16,896 Congratulations. 204 00:18:19,467 --> 00:18:21,322 Isn't it gorgeous? 205 00:18:22,347 --> 00:18:24,202 It's great, Da. 206 00:18:26,700 --> 00:18:29,514 - You're happy, huh? - Go out and play In the back. 207 00:18:38,188 --> 00:18:40,043 Oh, I love it. 208 00:18:41,291 --> 00:18:43,233 You'll be playin' golf next, I suppose. 209 00:18:43,307 --> 00:18:47,104 Now, don't be stupid, Martin. It's still us against them. 210 00:18:52,940 --> 00:18:54,795 Better get some curtains up. 211 00:19:01,899 --> 00:19:04,485 What's gonna happen to the flat when she gets a bloke? 212 00:19:04,556 --> 00:19:07,403 She says, where'll she find one as good as you? 213 00:19:09,900 --> 00:19:11,939 Yeah, well. 214 00:19:23,340 --> 00:19:25,194 Get your hands up! 215 00:19:28,171 --> 00:19:31,816 Come on! 216 00:19:31,884 --> 00:19:34,120 Let's go! Hurry up! 217 00:19:34,187 --> 00:19:37,155 Come on! Pick it up! 218 00:19:37,227 --> 00:19:38,788 Let's go! 219 00:19:38,860 --> 00:19:40,234 Go! 220 00:20:35,148 --> 00:20:38,595 Tell all mobiles keep a distance. These men are armed, and we're not. 221 00:20:38,667 --> 00:20:40,936 Suspects are armed. Keep your distance. 222 00:20:41,004 --> 00:20:43,873 Message received. Suspects heading for Charleville Place. 223 00:20:43,948 --> 00:20:46,337 We get a car to block them off at Charleville Place. 224 00:20:47,820 --> 00:20:49,608 - Throw the bag on the road! - Why? 225 00:20:49,675 --> 00:20:51,585 - Just do it! - All right. 226 00:20:59,340 --> 00:21:01,674 Jesus, sweet Jesus! 227 00:21:01,740 --> 00:21:03,049 - Come on. - We lost 'em. 228 00:21:03,115 --> 00:21:06,050 - Dump the gear. - Right. Let's go! 229 00:21:14,475 --> 00:21:15,475 Jesus! 230 00:21:28,171 --> 00:21:30,789 I don't even know the place. I was only walkin' down the street. 231 00:21:30,859 --> 00:21:33,347 - You better sort It out. - All right. 232 00:21:36,428 --> 00:21:39,210 My client informs me that he was walking quietly along the street... 233 00:21:39,276 --> 00:21:41,545 when he was brutally assaulted by Garda. 234 00:21:41,611 --> 00:21:43,651 You have no witness to connect him to this crime... 235 00:21:43,724 --> 00:21:46,441 and I must insist you release him immediately. 236 00:21:46,507 --> 00:21:50,730 Well, you've had your reasonable access, and we have the evidence. 237 00:21:51,852 --> 00:21:52,899 Door! 238 00:21:59,755 --> 00:22:01,860 Feeling better now, Martin? 239 00:22:08,780 --> 00:22:11,595 Remember the slight collision in the arcade? 240 00:22:11,660 --> 00:22:14,081 Get that stuff! 241 00:22:14,155 --> 00:22:15,911 With the fuckin' helmet. 242 00:22:18,060 --> 00:22:19,434 Careless. 243 00:22:21,035 --> 00:22:22,410 Amateur. 244 00:22:23,372 --> 00:22:25,957 We have the weapons. 245 00:22:26,027 --> 00:22:28,394 We have the money. We have the bike. 246 00:22:28,459 --> 00:22:32,388 Armed robbery. You're lookin' at 12 years. 247 00:22:32,940 --> 00:22:35,045 And for what? For pennies. 248 00:22:35,115 --> 00:22:38,977 When I'm inside, I'll have to admit I was sent down for stealin' 10p coins. 249 00:22:39,052 --> 00:22:40,994 - It's humiliatin'. - Too fuckin' true. 250 00:22:41,068 --> 00:22:42,923 You're a creeper. It's In your nature. 251 00:22:42,988 --> 00:22:45,492 You'll always be a bleedin' creeper. Give up out of that, will you? 252 00:22:45,516 --> 00:22:48,265 It'll always be me hobby. 253 00:22:48,332 --> 00:22:50,753 But I want somethin' big. 254 00:22:50,827 --> 00:22:52,234 Humiliate them. 255 00:22:53,484 --> 00:22:57,226 Besides, I've got a family to support. So has Noel. 256 00:22:58,315 --> 00:23:01,828 If we go down for 12, it's gonna take a lot of money. 257 00:23:01,899 --> 00:23:04,266 Here's what we're gonna do. 258 00:23:05,835 --> 00:23:08,650 - We're gonna take O'Connor's. - O'Connor's the jeweller? 259 00:23:10,732 --> 00:23:13,634 Two million in gold and jewels, waitin' for us. 260 00:23:17,419 --> 00:23:20,234 Doesn't matter to me. I'm goin' down with you. 261 00:23:20,299 --> 00:23:24,642 So gettin' nicked for another job makes no difference, but... 262 00:23:24,716 --> 00:23:26,603 The IRA cased O'Connor's... 263 00:23:28,012 --> 00:23:30,314 and even with their firepower... 264 00:23:30,380 --> 00:23:32,584 they walked away from it. 265 00:23:32,652 --> 00:23:35,237 The place is a fuckin' fortress. 266 00:23:35,307 --> 00:23:37,642 You better believe it. 267 00:23:37,708 --> 00:23:40,097 Get in here, will ya? 268 00:23:42,348 --> 00:23:44,202 What the fuck is this? 269 00:23:46,667 --> 00:23:50,148 - Why is he wearin' that in here? - Go lie down for a bit, please. 270 00:23:54,091 --> 00:23:59,012 You don't need to know this bollix, and he doesn't need to know you. 271 00:23:59,084 --> 00:24:03,143 This gentleman works in O'Connor's. 272 00:24:03,212 --> 00:24:06,594 - He's kindly offered to help us out. - That's very nice of him. 273 00:24:06,667 --> 00:24:10,050 Now, if word of this plan leaks out, I'll know who done it and he'll suffer. 274 00:24:10,123 --> 00:24:11,978 You all know the rules. 275 00:24:24,684 --> 00:24:27,466 This is the Penzance cock, isn't it? He's won everything. 276 00:24:27,532 --> 00:24:29,474 Yeah, he won five races for me last year. 277 00:24:29,548 --> 00:24:33,160 Still waitin' for him to bring home the trophy, though. 278 00:24:33,228 --> 00:24:36,643 It's gonna be hard to leave them all. 279 00:24:36,716 --> 00:24:39,531 People in our profession shouldn't have families. 280 00:24:39,596 --> 00:24:41,221 Makes us soft. 281 00:24:42,476 --> 00:24:45,225 Fuck them. I'm not gonna let them put me away again. 282 00:24:45,291 --> 00:24:47,331 Not this time. 283 00:24:47,403 --> 00:24:49,738 It'll be a hard rap to beat. 284 00:24:51,020 --> 00:24:54,336 That woman can't identify us. Not with the helmets on. 285 00:24:54,412 --> 00:24:56,900 It's that forensics bollix. What's his name? 286 00:24:56,972 --> 00:24:59,393 Donovan. Clever boyo. 287 00:25:01,420 --> 00:25:03,427 Get out! 288 00:25:03,500 --> 00:25:08,202 I don't care if it Is your birthday. Get out of here with that cake. 289 00:25:09,131 --> 00:25:12,328 Hey, I'm gonna get you. Here, Martin, have a bite. 290 00:25:13,644 --> 00:25:15,018 Go for It! 291 00:25:18,571 --> 00:25:20,197 You're bad! 292 00:25:39,435 --> 00:25:42,850 I beg the court's indulgence in asking for an adjournment. 293 00:25:42,923 --> 00:25:47,560 I'm assured that Dr. Donovan will recover and Is determined to testify. 294 00:25:47,627 --> 00:25:51,369 The perpetrator of this heinous crime... 295 00:25:51,436 --> 00:25:55,047 will be hunted down and brought to justice. 296 00:25:55,115 --> 00:25:58,531 If this wicked person happens to be in this court... 297 00:25:58,603 --> 00:26:02,400 let me remind him that sentences for perverting the course of justice... 298 00:26:02,475 --> 00:26:05,955 are some of the severest that this court can inflict. 299 00:26:06,027 --> 00:26:08,995 - I don't want to talk to you. - No, I don't want to talk to you. 300 00:26:09,068 --> 00:26:13,802 - We know the type of bomb. - I don't want to talk to you. 301 00:26:13,868 --> 00:26:16,802 You got it from the paramilitaries, probably a renegade. 302 00:26:16,875 --> 00:26:19,264 The IRA won't like this. 303 00:26:19,340 --> 00:26:22,788 They make their own inquiries. You know what that means. 304 00:26:22,860 --> 00:26:27,529 The next time your door is kicked in, you'll be prayin' it's the police. 305 00:26:27,595 --> 00:26:30,083 I don't want to talk to you. 306 00:26:32,460 --> 00:26:34,314 That's good, Martin. 307 00:26:37,387 --> 00:26:39,624 You'll talk to him, then. 308 00:26:42,124 --> 00:26:43,498 Right, Martin. 309 00:26:47,595 --> 00:26:50,595 Let's talk your own language, then. 310 00:26:53,419 --> 00:26:54,794 Get up! 311 00:26:56,268 --> 00:26:58,056 Come on, get up! 312 00:26:59,691 --> 00:27:01,928 I'll burn your house. 313 00:27:04,012 --> 00:27:05,386 Higgins has a black dog. 314 00:27:05,451 --> 00:27:09,063 You touch my dog, and I'll fuckin' kill ya. 315 00:27:19,627 --> 00:27:22,016 - What have they done to you? - You all right? 316 00:27:22,092 --> 00:27:23,947 I'm pissin' blood. 317 00:27:25,132 --> 00:27:27,521 Sound pad, yeah. 318 00:27:27,596 --> 00:27:31,622 Now, this came from our man inside. 319 00:27:35,659 --> 00:27:37,928 It's not good enough. 320 00:27:37,996 --> 00:27:41,029 Willie, I want you to go to the alarms company that fitted the system... 321 00:27:41,100 --> 00:27:42,889 and rob the plans, all right? 322 00:27:42,956 --> 00:27:44,963 Yeah. No worries. 323 00:27:54,187 --> 00:27:56,838 - Is that the manager? - 7:55? 324 00:27:58,347 --> 00:28:00,649 - Yeah. - On the dot. 325 00:28:10,155 --> 00:28:14,465 They disarm the alarm between them. Each of them has half of the code. 326 00:28:15,692 --> 00:28:17,218 It's freezin'. 327 00:28:18,603 --> 00:28:20,840 - Next. Thank you. - How are you? 328 00:28:21,931 --> 00:28:24,070 And that's their weak spot? 329 00:28:24,140 --> 00:28:25,995 Yeah, but look. 330 00:28:28,076 --> 00:28:30,793 - How many? - Just under a hundred. 331 00:28:32,940 --> 00:28:35,493 That's a bit of a bollix. 332 00:28:40,812 --> 00:28:42,186 Electrified. 333 00:28:44,492 --> 00:28:48,037 All the windows are alarmed, apart from them three at the top. 334 00:29:14,187 --> 00:29:16,042 There he is! There's Cahill! 335 00:29:16,107 --> 00:29:18,824 What do you know about the attempt on Dr. Donovan's life? 336 00:29:18,891 --> 00:29:21,958 Show us your face. Take off the balaclava. 337 00:29:22,028 --> 00:29:25,094 - Take it off. - Come on, Martin. 338 00:29:25,164 --> 00:29:27,367 - Come on. - Give us a look, Martin. 339 00:29:27,436 --> 00:29:30,731 Now, that is an unwarranted intrusion of that man's privacy. 340 00:29:30,795 --> 00:29:32,584 - True. - What's the problem? 341 00:29:32,652 --> 00:29:35,172 - There they are! - Over there! 342 00:29:35,243 --> 00:29:37,796 This way, lads. 343 00:29:46,827 --> 00:29:48,234 Before the adjournment... 344 00:29:48,300 --> 00:29:53,056 several members of the jury complained of being followed and watched. 345 00:29:53,131 --> 00:29:54,724 For the remainder of this trial... 346 00:29:54,795 --> 00:29:59,138 I order the jury to be sequestered in a hotel... 347 00:29:59,211 --> 00:30:01,699 under the armed protection of the Garda. 348 00:30:01,771 --> 00:30:04,008 Jesus, I'm running out of ideas. 349 00:30:06,060 --> 00:30:08,842 - Now, go again. Harry? - I nick a car on the North Side. 350 00:30:08,907 --> 00:30:10,915 - Shea? - I take one in Terenure. 351 00:30:10,988 --> 00:30:12,842 - When? - 10:00. 352 00:30:12,908 --> 00:30:15,842 - What kind of motor? - Nothin' flash, just reliable. 353 00:30:15,915 --> 00:30:18,152 - You all right? - No problem. 354 00:30:18,220 --> 00:30:21,220 - Stuff fit ya? - Like a glove. 355 00:30:21,291 --> 00:30:23,877 - Got the van? - Got It In me garage already. 356 00:30:23,947 --> 00:30:26,435 - Tuned up. - What are we wearin'? 357 00:30:26,508 --> 00:30:29,093 We're goin' as a soccer team. Track suits and trainers. 358 00:30:29,163 --> 00:30:31,781 Burn them afterwards. 359 00:30:31,851 --> 00:30:33,226 And? 360 00:30:34,604 --> 00:30:36,709 Wear our own clothes under. 361 00:30:42,028 --> 00:30:44,362 What's in the bags? 362 00:30:46,603 --> 00:30:48,513 Cuttin' equipment. 363 00:30:48,588 --> 00:30:52,646 Hang on. Do you know what's in the bags? 364 00:30:52,715 --> 00:30:55,050 I know what's In the bags. 365 00:30:55,116 --> 00:30:57,156 Well, what's the panic? 366 00:30:57,228 --> 00:30:59,617 There's no need for panic. 367 00:31:02,571 --> 00:31:05,670 - Any gun that's fired? - Get rid of it. 368 00:31:08,204 --> 00:31:11,139 Make sure your alibis are rock solid. 369 00:31:11,211 --> 00:31:14,986 And don't expect a woman to lie for you if you're playin' away from home. 370 00:31:15,051 --> 00:31:17,353 That's me fucked up. 371 00:31:18,923 --> 00:31:21,541 What about your alibi, Martin? 372 00:31:21,611 --> 00:31:25,386 Just have to hope we can keep the old case goin'. We'll be in court. 373 00:31:36,363 --> 00:31:39,495 - Will it be tomorrow? - I'll let you know, Gary. 374 00:31:39,564 --> 00:31:42,117 I want you to pull a little stroke for me In court tomorrow. 375 00:31:43,660 --> 00:31:45,383 Exhibit nine. 376 00:31:45,451 --> 00:31:49,346 You will see that the analysis confirms that the paint on the helmet... 377 00:31:49,420 --> 00:31:52,202 is identical to that on the metal grille in the arcade. 378 00:31:52,267 --> 00:31:56,969 Martin Cahill's a murderer, drug dealer and a dart board! 379 00:31:57,035 --> 00:31:58,977 He deserves to be sent down for life! 380 00:31:59,051 --> 00:32:01,801 Order! Order in this court! 381 00:32:04,684 --> 00:32:06,407 What's this about? 382 00:32:06,475 --> 00:32:10,152 I never seen him before in me life. It's gotta be a mistral, hasn't it? 383 00:32:10,219 --> 00:32:13,219 Mr. Mackie, I will not tolerate... 384 00:32:13,291 --> 00:32:15,298 this kind of outrage. 385 00:32:15,371 --> 00:32:17,859 I am as outraged as you, Your Honour. 386 00:32:17,932 --> 00:32:21,380 However, my client claims no knowledge of this man. 387 00:32:21,452 --> 00:32:24,583 And I must point out that the accusations made just now... 388 00:32:24,652 --> 00:32:27,041 could influence the jury against my client... 389 00:32:27,116 --> 00:32:30,498 and therefore I must ask you to declare a mistrial. 390 00:32:30,571 --> 00:32:35,306 Members of the jury, this is a cynical ruse... 391 00:32:35,371 --> 00:32:38,852 and I direct you to disregard what was said. 392 00:32:40,044 --> 00:32:43,459 Are you taking up study of the law, Mr. Cahill? 393 00:33:22,923 --> 00:33:26,852 See, I've been doin' a bit of reading tonight. 394 00:33:26,923 --> 00:33:31,015 It seems that if you weren't in fear of your life... 395 00:33:31,084 --> 00:33:34,215 when we took the money from you, they can't deal me. 396 00:33:34,283 --> 00:33:35,810 What? Oh, Jesus. 397 00:33:35,884 --> 00:33:39,812 So if you say In court... 398 00:33:39,884 --> 00:33:42,699 that you were in fear of your life... 399 00:33:42,764 --> 00:33:47,368 I'll have to make sure that you are in fear of your life. 400 00:33:47,435 --> 00:33:50,337 - Have you got that? - Yeah. 401 00:33:52,939 --> 00:33:55,492 - You sure? - Yeah. 402 00:34:14,188 --> 00:34:17,985 Yvonne, have you got somebody with you? 403 00:34:19,340 --> 00:34:21,576 Go back to sleep, Ma. 404 00:34:40,620 --> 00:34:41,994 Good shot. 405 00:34:43,244 --> 00:34:46,146 Somebody should fix that. 406 00:34:46,220 --> 00:34:47,681 Pardon? 407 00:34:47,755 --> 00:34:50,406 Somebody should fix that. 408 00:34:50,475 --> 00:34:51,849 Me? 409 00:35:14,700 --> 00:35:16,074 Whoa. 410 00:35:20,428 --> 00:35:22,403 Right. Over. Up. 411 00:35:29,164 --> 00:35:31,585 All right. It's gonna be a long night. 412 00:35:31,659 --> 00:35:33,383 Right. We're in. 413 00:35:40,684 --> 00:35:42,539 Good luck, lads. 414 00:35:56,779 --> 00:35:58,154 Opening gate. 415 00:36:12,491 --> 00:36:14,346 Good morning, Mr. Smidtz. 416 00:36:15,819 --> 00:36:17,990 - Not a bad day. - Not bad, no. 417 00:36:18,060 --> 00:36:20,165 Don't fuckin' move. Shut the fuck up. 418 00:36:20,236 --> 00:36:22,090 What's goin' on? 419 00:36:57,836 --> 00:36:59,210 Come on! 420 00:37:11,851 --> 00:37:14,721 Jimmy, off you go. 421 00:37:33,516 --> 00:37:34,890 What's up? 422 00:37:34,955 --> 00:37:38,534 Just a problem with the alarms. It'll only take a couple of minutes. 423 00:37:38,604 --> 00:37:41,899 - You're new, aren't you? - Yeah, me first day. 424 00:37:41,963 --> 00:37:44,003 - Nice. - Just my luck. 425 00:37:45,355 --> 00:37:46,784 What's going on? 426 00:37:46,860 --> 00:37:49,075 Something wrong with the alarms. It's gonna be a couple of minutes. 427 00:37:49,099 --> 00:37:51,271 - What did he say? - What's goin' on, lads? 428 00:37:51,340 --> 00:37:54,820 - What's everybody out here for? - Are we to stand out here all mornin'? 429 00:37:54,892 --> 00:37:57,827 Just a little delay. It'll be fine. Don't worry about it. 430 00:38:01,804 --> 00:38:05,284 - What was that? - Don't worry about It. It's fine. 431 00:38:05,355 --> 00:38:08,584 - It must be a test or something. - There's something going on. 432 00:38:14,892 --> 00:38:16,266 Is the shop open yet? 433 00:38:17,164 --> 00:38:19,979 Looks good. Very good. 434 00:38:20,044 --> 00:38:21,899 Looks very good. 435 00:38:30,508 --> 00:38:32,580 I know we'll be inside in a couple of minutes, okay? 436 00:38:48,780 --> 00:38:50,340 Hurry your fuckin' self up! 437 00:38:51,916 --> 00:38:53,770 What's the problem here? 438 00:39:02,923 --> 00:39:04,996 Hold it! 439 00:39:08,267 --> 00:39:10,853 Don't come out. 440 00:39:12,332 --> 00:39:13,925 What the fuck is his problem? 441 00:39:16,332 --> 00:39:19,081 - What the fuck is his problem? - What's the story with the gate? 442 00:39:19,148 --> 00:39:22,181 Shut up, for fuck's sake! Shut up! 443 00:39:22,892 --> 00:39:25,706 - Look, it's no problem. - I'll take a look for you. 444 00:39:25,772 --> 00:39:27,844 It's an alarm thing, you know. No, look. It's grand. 445 00:39:27,915 --> 00:39:29,770 - It's bein' sorted out. - You sure? 446 00:39:29,835 --> 00:39:31,745 It'll just take a couple of minutes. No problem. 447 00:39:31,819 --> 00:39:33,924 All right, sirs. Take It easy. See you. 448 00:39:33,995 --> 00:39:35,370 Right. 449 00:39:43,212 --> 00:39:45,067 Now. 450 00:39:46,059 --> 00:39:48,907 Out of the way! Get out of the fuckin' way I 451 00:39:53,547 --> 00:39:57,257 - what's wrong? - Get out of the way I. 452 00:41:08,107 --> 00:41:09,798 Here. 453 00:41:09,868 --> 00:41:12,617 Divide it up. Everyone gets the same. 454 00:41:14,827 --> 00:41:18,788 You're the General. You should get more than us. 455 00:41:18,860 --> 00:41:21,991 I will. When you've pissed it against the wall... 456 00:41:22,059 --> 00:41:25,408 or stuck It In your arm or up your nose, I'll still have mine. 457 00:41:54,924 --> 00:41:58,240 Left, right, left, right. 458 00:42:08,395 --> 00:42:12,105 Me and Noel have to go. Stay here. The bags'll be hidden safe later. 459 00:42:12,172 --> 00:42:13,666 - All right? - Where? 460 00:42:13,740 --> 00:42:15,595 Better you don't know. 461 00:42:17,612 --> 00:42:20,197 One of them's mine. I've got a right to know. 462 00:42:20,267 --> 00:42:23,082 You don't have a right to live unless I say so. 463 00:42:23,147 --> 00:42:25,798 - Where's the fuckin' helmets? - Sorry, Martin. 464 00:42:25,867 --> 00:42:28,550 Do you realize it's against the law to ride a motorbike... 465 00:42:28,620 --> 00:42:31,816 out on a public thoroughfare without a fuckin' helmet? 466 00:42:31,883 --> 00:42:33,825 Want to get me arrested? 467 00:42:41,420 --> 00:42:42,827 In God's name. 468 00:42:42,892 --> 00:42:44,266 What? 469 00:42:46,539 --> 00:42:49,354 Wonder where all the press is today. Down at O'Connor's, I suppose. 470 00:42:49,419 --> 00:42:52,453 - You left the key in there. - What bollix is gonna rob my bike? 471 00:42:52,524 --> 00:42:54,604 - Come on. We're late. - It's absolutely disgraceful. 472 00:42:59,308 --> 00:43:01,893 Your Honour, could we finish early today? 473 00:43:01,963 --> 00:43:04,036 I have to draw me dole. 474 00:43:10,187 --> 00:43:12,740 So, afraid for your life, you handed over the money? 475 00:43:12,811 --> 00:43:14,950 Objection. Leading the witness. 476 00:43:15,020 --> 00:43:17,835 - Sustained. - I'll rephrase that. 477 00:43:17,900 --> 00:43:20,933 With this gun pointing at your head... 478 00:43:21,003 --> 00:43:23,938 why did you give them the money? 479 00:43:24,012 --> 00:43:27,274 - Well, wouldn't you? - So, you were afraid you would be shot? 480 00:43:27,340 --> 00:43:30,340 Not really. I'm used to it. 481 00:43:30,411 --> 00:43:33,794 It's happened a few times. They never shoot. 482 00:43:33,868 --> 00:43:37,032 But they would if you did not give them the money? 483 00:43:37,100 --> 00:43:39,369 I don't know. I always give it to them. 484 00:43:39,435 --> 00:43:42,469 But surely a terrifying experience. 485 00:43:44,172 --> 00:43:45,699 Well, I wouldn't say that. 486 00:43:52,587 --> 00:43:54,311 Your Honour... 487 00:43:54,380 --> 00:43:59,781 I refer to section 23 of the Larceny Act of 1916. 488 00:44:00,971 --> 00:44:05,674 If the state cannot show that the victim was In fear of her life... 489 00:44:05,740 --> 00:44:08,806 then the charge cannot be sustained... 490 00:44:10,571 --> 00:44:12,873 and I thereby call for an acquittal. 491 00:44:20,011 --> 00:44:22,761 Well done, men! You beat them again! 492 00:44:31,820 --> 00:44:34,405 You fellas should be out catchin' the big criminals... 493 00:44:34,475 --> 00:44:36,330 instead of botherin' us little fellas. 494 00:44:36,395 --> 00:44:38,981 We'll catch you yet, Cahill. We'll take you down. 495 00:44:52,299 --> 00:44:55,877 There's roughly 1,000 carats in diamonds... 496 00:44:55,947 --> 00:44:59,363 and 3,000 carats of sapphires... 497 00:44:59,435 --> 00:45:02,337 rubies and sundries. 498 00:45:04,012 --> 00:45:07,722 The whole lot's worth around £1 million. 499 00:45:07,788 --> 00:45:10,275 I'll give you £50,000 for the lot. 500 00:45:10,347 --> 00:45:13,992 - For fuck's sake! - It's the best I can do. 501 00:45:14,060 --> 00:45:17,060 No, it's not. We won't take less than ten percent of it's value. 502 00:45:17,132 --> 00:45:21,026 - Oh, ten per-fucking-cent. - It's the standard rate. 503 00:45:21,611 --> 00:45:23,434 We won't haggle. It's beneath us. 504 00:45:23,500 --> 00:45:26,500 So, like, you know, if you want to leave here alive... 505 00:45:31,628 --> 00:45:33,286 Done. 506 00:45:33,356 --> 00:45:37,033 Mr. Beavis has also made an offer for your gold. 507 00:45:38,987 --> 00:45:41,573 Twenty grand a man, so it's up to yourselves. 508 00:45:41,644 --> 00:45:44,840 To be delivered to me in London, of course. 509 00:45:47,179 --> 00:45:49,994 - So, are you pleased with It? - Oh, yeah. 510 00:45:50,059 --> 00:45:52,710 We thought it was a bit fancy when we seen it goin'' up... 511 00:45:52,779 --> 00:45:55,746 but she's state of the art, all right. 512 00:45:55,819 --> 00:45:58,983 You've got great height there, you know. You need that. 513 00:45:59,051 --> 00:46:01,604 Yeah. What's the story here? 514 00:46:04,492 --> 00:46:08,802 She's got stamina. She's brave. 515 00:46:08,876 --> 00:46:12,258 That's pedigree there. That's a winner. 516 00:46:13,899 --> 00:46:16,070 What are you askin'? 517 00:46:16,140 --> 00:46:20,482 A lot of money, but you can have her for what I paid. 518 00:46:20,556 --> 00:46:23,403 I wouldn't take a profit. Not from you. 519 00:46:26,924 --> 00:46:30,753 How often do you take the ferry? You know, with the pigeons. 520 00:46:31,947 --> 00:46:33,955 Flyin' them or buyin' them. 521 00:46:34,028 --> 00:46:36,231 Every couple of weeks, at least. 522 00:46:36,300 --> 00:46:38,503 Sometimes I might go over twice a week. 523 00:47:00,780 --> 00:47:03,976 - Is she due? - Yeah, any minute now. 524 00:47:41,067 --> 00:47:43,206 - Where's the race from this week? - Milton Keynes. 525 00:47:43,883 --> 00:47:46,698 I don't know if it's a poet or a place. 526 00:47:46,763 --> 00:47:48,389 - Good luck, now. - Yeah. See you. 527 00:47:48,460 --> 00:47:49,834 Thanks. 528 00:48:05,228 --> 00:48:08,391 I can't see it. Where will It be comin' from? 529 00:48:08,460 --> 00:48:11,362 There. There he is. He's comin' in. 530 00:48:11,435 --> 00:48:14,948 - Oh, there it is, yeah. - My pigeons don't fly, they flutter. 531 00:48:17,164 --> 00:48:20,230 Amazin', isn't it, they find their way back from a place miles away? 532 00:48:20,300 --> 00:48:24,359 Ah, Penzance, you little darlin'. Come here to me. 533 00:48:26,987 --> 00:48:28,002 Hurry up, Da. 534 00:48:31,691 --> 00:48:34,310 What's on the clock, Da? 535 00:48:38,220 --> 00:48:41,002 - Thanks. See ya. - No problem. Best of luck next week. 536 00:48:41,068 --> 00:48:42,693 - Yeah. - Hi, Martin. 537 00:48:42,763 --> 00:48:45,140 - How are you, Katherine? - Is it okay if I get nappies off you? 538 00:48:45,164 --> 00:48:47,956 - That's what they're there for. - That's great. Thanks. See you later. 539 00:48:47,980 --> 00:48:50,347 Havin' a little party at the crèche with the kids. 540 00:48:50,412 --> 00:48:52,435 - Tryin' to raise some money. - You're Mrs. Flannigan? 541 00:48:52,459 --> 00:48:53,834 - Yeah. - What's the eldest now? 542 00:48:53,900 --> 00:48:56,900 - Seven now. - Oh, Jesus! Seven. 543 00:48:56,972 --> 00:48:59,622 - Tell Mick I was askin' for him. - I will. Thanks, Martin. 544 00:48:59,691 --> 00:49:00,691 Good luck. 545 00:49:02,796 --> 00:49:06,309 Half them fuckers is havin' you on. They're lyin' bastards. 546 00:49:06,380 --> 00:49:08,202 It's my way of payin' taxes, you know. 547 00:49:09,612 --> 00:49:12,841 Listen, I heard about your brother Anthony. 548 00:49:12,907 --> 00:49:17,162 - I'm sorry for your troubles. - Died in jail. 549 00:49:17,228 --> 00:49:19,911 Was it the wardens? Brutality, was It? 550 00:49:19,980 --> 00:49:21,889 No, it was the smack... 551 00:49:23,244 --> 00:49:26,277 which you're fond of yourself, Jimmy. 552 00:49:26,347 --> 00:49:28,518 You drug addicts are always short of money. 553 00:49:29,356 --> 00:49:31,210 I've got that under control. 554 00:49:32,236 --> 00:49:34,789 Yeah. Johnny! 555 00:49:45,451 --> 00:49:46,498 There you are. 556 00:49:54,316 --> 00:49:57,829 You were a gold bar short on your last run. Where the fuck is it? 557 00:49:59,947 --> 00:50:01,954 Martin, I never would. 558 00:50:03,564 --> 00:50:05,833 Jesus, I swear on me mother's life. 559 00:50:05,900 --> 00:50:08,234 So, did It grow legs and run away? 560 00:50:10,284 --> 00:50:11,691 Honest. 561 00:50:19,852 --> 00:50:23,594 Own up, and I'll leave you off with a hidin'. 562 00:50:30,891 --> 00:50:33,128 Martin, please, no! 563 00:50:33,195 --> 00:50:35,464 This isn't right. There's some kind of mix-up. 564 00:50:35,531 --> 00:50:37,866 I'm gonna nail down this problem once and for all... 565 00:50:37,932 --> 00:50:40,583 so it doesn't come back to haunt me. 566 00:50:42,411 --> 00:50:45,924 Martin, I swear. I swear to God I'd tell you If I knew. 567 00:50:51,403 --> 00:50:53,258 You're a fuckin' liar. 568 00:50:53,323 --> 00:50:56,487 Only for the pigeons, I wouldn't have let you join in the first place. 569 00:50:59,019 --> 00:51:02,053 Okay, listen, I might have pulled a few strokes now and again... 570 00:51:02,124 --> 00:51:05,123 just to feed me habit, you know, but I wouldn't rip you off. 571 00:51:06,572 --> 00:51:09,954 - Jesus Christ! - You're going to know how he felt. 572 00:51:12,171 --> 00:51:13,171 Talk. 573 00:51:14,956 --> 00:51:16,297 I don't know. 574 00:51:22,348 --> 00:51:23,755 Oh, shit. 575 00:51:52,140 --> 00:51:54,311 The bollix is innocent. 576 00:52:03,147 --> 00:52:05,962 Nobody could take that much pain without talkin'. 577 00:52:19,532 --> 00:52:22,630 Hello. This man here. 578 00:52:24,267 --> 00:52:27,464 You came through with flying colours. I'll see you never want. 579 00:52:27,532 --> 00:52:30,282 You're my man, right? All right? 580 00:52:30,348 --> 00:52:33,381 - Hello! - Take a seat. I'll be right with you. 581 00:52:33,451 --> 00:52:36,037 Fuck that. Here, come on. 582 00:52:36,108 --> 00:52:38,628 Hello, Doctor. Excuse me, Doctor. 583 00:52:39,788 --> 00:52:42,275 Hello, Doctor, this man is very slick. 584 00:52:42,347 --> 00:52:45,162 He's bleedin' to death, ain't he? See ya, Jimmy. 585 00:52:45,227 --> 00:52:47,878 What have you done to yourself? 586 00:52:47,947 --> 00:52:50,402 I was playin' snooker. 587 00:52:52,492 --> 00:52:55,078 Fuck the IRA. They're amateurs. 588 00:52:55,148 --> 00:52:57,449 Just hear what they've got to say. 589 00:53:02,507 --> 00:53:05,769 What do you want? Been up all night dealin' with one of me own men. 590 00:53:05,835 --> 00:53:08,355 Yeah. The crucifixion. 591 00:53:08,427 --> 00:53:11,810 Fair play. You've got your ear close to the ground. 592 00:53:13,260 --> 00:53:16,489 - Congratulations on the O'Connor job. - Thanks very much, yeah. 593 00:53:16,555 --> 00:53:19,403 It was too tough for the IRA, I hear. 594 00:53:22,188 --> 00:53:25,483 So, you're gettin' into drug dealin', huh? 595 00:53:25,547 --> 00:53:27,882 Nah, not me. I don't hold with it. 596 00:53:29,004 --> 00:53:31,818 Some of your men have been buyin' up heroin. 597 00:53:31,884 --> 00:53:34,753 Now they're flush with money. 598 00:53:34,828 --> 00:53:37,894 It's for themselves, isn't It? We all have our hobbles, you know. 599 00:53:37,964 --> 00:53:40,452 I'm into pigeons myself. 600 00:53:40,524 --> 00:53:43,840 Well, you let them know that the IRA will be taking measures against them. 601 00:53:43,916 --> 00:53:46,152 For fuck's sake. 602 00:53:48,331 --> 00:53:52,073 Paddy, you could have sent me a postcard, you know. 603 00:53:56,460 --> 00:53:59,111 We want half the O'Connor haul. 604 00:53:59,180 --> 00:54:01,035 For fuck's sake. 605 00:54:01,100 --> 00:54:03,783 If you want your own gold, you get your own fuckin' gold. 606 00:54:03,851 --> 00:54:06,372 - Rob your bleedin' own, all right? - Keep your voice down. 607 00:54:06,444 --> 00:54:09,313 Fuck's sake! You pull your strokes, and we'll pull ours. 608 00:54:09,388 --> 00:54:13,097 Come here! You're not gettin' a penny, you dossers! 609 00:54:13,164 --> 00:54:16,841 Go away! There's nothin' as low as robbin' a robber! 610 00:54:16,908 --> 00:54:19,868 Martin, just calm down. There's no point aggravatin' them, for fuck's sake. 611 00:54:35,564 --> 00:54:37,026 What's the matter with you? 612 00:54:38,507 --> 00:54:40,995 Walk away, why don't you? 613 00:54:41,580 --> 00:54:46,599 I have a lot on me mind. The IRA's on me back. 614 00:54:57,740 --> 00:55:00,587 I hurted Jimmy when I shouldn't have. 615 00:55:05,227 --> 00:55:07,332 Half me men are drug addicts. 616 00:55:13,740 --> 00:55:16,489 You're not like them. You're a good man. 617 00:55:18,604 --> 00:55:22,084 How many other men do you know don't drink or smoke... 618 00:55:22,155 --> 00:55:24,010 or hang around with other women? 619 00:55:28,364 --> 00:55:31,364 Why don't you go around the flat and see Tina? 620 00:55:31,436 --> 00:55:34,752 We've had a chat about it, me and her. I don't mind. 621 00:55:34,828 --> 00:55:36,999 Keep it in the family, what? 622 00:55:41,163 --> 00:55:43,781 I've been thinkin' about it. 623 00:55:43,851 --> 00:55:45,739 That's settled, then. 624 00:55:55,051 --> 00:55:58,051 I don't know what you're lookin' so sad for. 625 00:56:05,419 --> 00:56:06,794 What? 626 00:56:09,388 --> 00:56:11,243 Yeah, he did. 627 00:56:16,012 --> 00:56:17,867 And that. 628 00:56:23,659 --> 00:56:25,415 Enough of that. 629 00:56:25,483 --> 00:56:28,615 Tell Frances to come over here Instead of talkin' behind me back. 630 00:56:28,684 --> 00:56:30,440 Did you hear that, Frances? 631 00:56:49,708 --> 00:56:52,097 They've taken Gary. 632 00:56:52,172 --> 00:56:54,506 Lifted him off the street in broad daylight. 633 00:56:54,571 --> 00:56:57,735 - IRA? - Yeah, for pushin' drugs. 634 00:56:57,803 --> 00:57:00,291 - Was he? - No, not really. 635 00:57:00,364 --> 00:57:02,600 Bit of dodging and weaving. Personal, really. 636 00:57:03,948 --> 00:57:06,850 Leave me bike. 637 00:57:06,924 --> 00:57:10,404 But they're namin' all of us, even those who don't do drugs. 638 00:57:10,476 --> 00:57:13,411 They're whippin' the people up against us. It's fuckin' mayhem out there. 639 00:57:16,555 --> 00:57:18,899 Here, let me get me dole money, and we'll see what can be done. 640 00:57:18,923 --> 00:57:20,450 Right. 641 00:57:27,307 --> 00:57:30,057 95 Anders Road. 642 00:57:30,124 --> 00:57:32,993 Yeah, it's pandemonium. You can hear them. Listen. 643 00:57:38,924 --> 00:57:40,168 No, of course not. 644 00:57:40,236 --> 00:57:42,789 Youse police are never here when you are needed. 645 00:57:42,860 --> 00:57:44,583 I'm a friend of Ned Kenny. 646 00:58:08,268 --> 00:58:11,170 Get out, Curley, you bleedin' drug pusher! 647 00:58:11,244 --> 00:58:13,349 We don't bleedin' want you around here! 648 00:58:13,420 --> 00:58:16,769 There you are, poisonin' our bleedin' kids. Out, out, out, out! 649 00:58:22,891 --> 00:58:25,858 You're ruinin' our kids with your drugs. 650 00:58:25,931 --> 00:58:27,458 We're throwing you out. 651 00:58:27,532 --> 00:58:29,671 You people know me. 652 00:58:29,740 --> 00:58:32,457 I'm not a pusher, and I'm not a user. 653 00:58:33,451 --> 00:58:35,753 Which one of you has ever seen me sellin' drugs, eh? 654 00:58:35,820 --> 00:58:37,478 Come on! Which one of you? 655 00:58:37,547 --> 00:58:40,264 We know what you are, Noel Curley. 656 00:58:40,331 --> 00:58:43,048 A fucking crook who'd stoop to anything. 657 00:58:43,115 --> 00:58:45,254 You're out of here in two days. 658 00:58:45,323 --> 00:58:47,941 You can fuck off. 659 00:58:48,011 --> 00:58:50,564 Two days and you're out. 660 00:59:01,068 --> 00:59:04,777 Gary says what they were really after was where the O'Connor loot is stashed. 661 00:59:04,843 --> 00:59:07,975 This anti-drug shit is all bollix. It's just a smoke screen. 662 00:59:18,891 --> 00:59:21,608 He said they threatened to nail his hands to the fuckin' floor. 663 00:59:23,212 --> 00:59:26,824 Well, you know, imitation is the sincerest form of flattery. 664 00:59:26,892 --> 00:59:28,615 All right, boys. 665 00:59:29,708 --> 00:59:31,202 All right. Now listen, all of you. 666 00:59:31,276 --> 00:59:33,796 Stay away from the drugs. 667 00:59:33,868 --> 00:59:35,723 This is a battle of wits. 668 00:59:36,555 --> 00:59:39,904 We have to let the people know that we're not dealers or pushers. 669 00:59:39,980 --> 00:59:41,955 The IRA think they own the fuckin' kip. 670 00:59:42,027 --> 00:59:44,362 They're trying to turn our own people against us. 671 00:59:45,195 --> 00:59:46,951 They're comin' back for Noel again tomorrow. 672 00:59:47,019 --> 00:59:49,637 They're tryin' to toss him out of his fuckin' house. 673 00:59:52,012 --> 00:59:53,867 We'll be waitin' for them. 674 00:59:55,371 --> 00:59:57,314 - Pushers out! - When do we want it? 675 00:59:57,387 --> 00:59:58,467 Now! 676 00:59:58,539 --> 01:00:00,361 - What do we want? - Pushers out! 677 01:00:00,428 --> 01:00:02,370 - When do we want it? - Now! 678 01:00:31,468 --> 01:00:34,697 You know who the real pushers are. Why don't you go after them... 679 01:00:34,763 --> 01:00:37,349 Instead of molesting ordinary, decent criminals? 680 01:00:37,420 --> 01:00:41,282 If you know who they are, why don't you go after them if you're so concerned? 681 01:00:41,356 --> 01:00:43,178 Just get the fuck away from me house! 682 01:00:45,931 --> 01:00:48,200 Fuck off! Get the fuck away! 683 01:00:49,036 --> 01:00:50,726 You all right? 684 01:00:50,795 --> 01:00:52,322 Jesus, you left that a bit late. 685 01:00:52,395 --> 01:00:53,769 Timing. 686 01:00:54,731 --> 01:00:56,641 Good. Right. 687 01:00:56,716 --> 01:00:58,723 We get back down to business. 688 01:00:58,796 --> 01:01:01,611 I've had an Idea. Do you know anything about art? 689 01:01:02,540 --> 01:01:05,639 Art? No. Do you? 690 01:01:05,708 --> 01:01:09,286 No, I don't know anything about art, but I do know what I like... 691 01:01:09,356 --> 01:01:11,144 to steal. 692 01:01:11,211 --> 01:01:14,278 Apart from one other owned by the Queen of England... 693 01:01:14,348 --> 01:01:16,835 this is the only Vermeer in private hands. 694 01:01:16,907 --> 01:01:21,031 It would probably fetch in excess of 20 million pounds on the open market. 695 01:01:21,099 --> 01:01:24,677 Sir Alfred Belt has recently announced his intention... 696 01:01:24,747 --> 01:01:28,130 of gifting it to the National Museum of Ireland. 697 01:01:29,164 --> 01:01:31,019 If you'd like to follow me, please. 698 01:01:32,331 --> 01:01:34,950 How would anyone get the kind of money that would buy all this? 699 01:01:35,020 --> 01:01:36,514 I don't know. 700 01:01:36,588 --> 01:01:40,963 This Alfred Beit has a hole in South Africa full of diamonds. 701 01:01:41,036 --> 01:01:43,491 Pays blackies about £2 a week to dig them out for him. 702 01:01:43,564 --> 01:01:44,938 I seen it on the telly. 703 01:01:46,092 --> 01:01:49,158 He has them x-rayed on the way out in case they swallow one. 704 01:01:51,467 --> 01:01:53,060 What's she writin'? 705 01:01:54,091 --> 01:01:56,098 It's got to be a love letter. 706 01:01:56,908 --> 01:02:00,356 It's a shoppin' list. She's sending her woman out for a package of corn flakes. 707 01:02:02,572 --> 01:02:04,579 5 pounds each. 708 01:02:04,651 --> 01:02:06,506 It's robbery. 709 01:02:15,180 --> 01:02:17,034 Look at the knockers on that one. 710 01:02:24,492 --> 01:02:25,866 See this? 711 01:02:28,076 --> 01:02:29,603 Twenty million. 712 01:02:30,635 --> 01:02:33,057 Twenty million for that bollix? 713 01:02:33,132 --> 01:02:34,441 I can't see It. 714 01:02:35,467 --> 01:02:37,572 Ah, It's class, Gary. 715 01:02:37,643 --> 01:02:39,683 You wouldn't know anything about that. 716 01:02:41,868 --> 01:02:44,453 I'll tell you what is class, though. 717 01:02:44,523 --> 01:02:46,792 The fuckin' security system. 718 01:02:46,860 --> 01:02:48,714 Armed police here in ten. 719 01:02:48,780 --> 01:02:50,634 I've got it worked out. 720 01:02:52,140 --> 01:02:54,660 Now, that's a good fuckin' picture there. 721 01:02:54,731 --> 01:02:56,836 See? 722 01:02:56,907 --> 01:02:59,558 See the way the eyes follow you around the room. Look. 723 01:03:03,563 --> 01:03:05,636 That's a nice chandelier, isn't it? 724 01:03:57,804 --> 01:04:00,422 All cars, proceed for Russborough House. 725 01:04:00,492 --> 01:04:02,548 - Emergency alarms triggered. - They're on their way. 726 01:04:02,572 --> 01:04:04,939 We'll have a cup of tea. 727 01:04:07,564 --> 01:04:09,058 There's sugar In that. 728 01:04:10,028 --> 01:04:11,402 No sugar In that. 729 01:04:21,579 --> 01:04:23,881 Come on, lads. 730 01:04:23,947 --> 01:04:25,922 Check around the back. 731 01:04:27,916 --> 01:04:29,770 Check out the grounds there. 732 01:04:31,435 --> 01:04:33,508 Look for any signs of forced entry. 733 01:04:35,852 --> 01:04:37,706 You see anything out there? 734 01:04:39,019 --> 01:04:41,288 Check all the windows. 735 01:04:41,356 --> 01:04:43,243 We need more men on the grounds. 736 01:04:43,307 --> 01:04:45,762 - It's all right over here. - She's clear down this way. 737 01:04:47,436 --> 01:04:49,651 - No, there's no sign of anything. - They can find nothin' taken. 738 01:04:49,675 --> 01:04:51,431 Okay, stand down. False alarm. 739 01:04:51,499 --> 01:04:53,638 They're callin' it a false alarm. 740 01:04:55,660 --> 01:04:59,205 - All clear, Sarge. - Out of here. 741 01:05:05,772 --> 01:05:07,627 Let's go. Come on. 742 01:06:14,988 --> 01:06:16,842 All right. Slow down. 743 01:06:18,347 --> 01:06:20,202 Here. Hang on. 744 01:06:22,699 --> 01:06:24,554 Back up a bit. Come on. 745 01:06:30,764 --> 01:06:33,350 You wrecked the front of that car. 746 01:06:33,420 --> 01:06:35,155 What's your fuckin' problem? They're not our cars, are they? 747 01:06:35,179 --> 01:06:37,896 All right. Shut up. Get the paintings out. 748 01:06:37,963 --> 01:06:39,818 Let's go. Put those there. 749 01:06:49,100 --> 01:06:52,929 Okay. Now, the rest of you, away you go. Good luck, Gary. 750 01:06:53,003 --> 01:06:54,825 Why? 751 01:06:54,891 --> 01:06:58,404 Because if you don't know where they are, if they go missin'... 752 01:06:58,475 --> 01:07:00,330 you won't get blamed. 753 01:07:15,243 --> 01:07:18,505 - Who'd you say did that one? - Reubens. He's the tit man. 754 01:07:18,571 --> 01:07:20,426 Where is It? 755 01:07:27,307 --> 01:07:29,162 Ah, Jesus. 756 01:07:32,652 --> 01:07:34,579 Are you sure you're going to be able to find it again? 757 01:07:34,603 --> 01:07:36,840 I've this one well marked. 758 01:07:36,907 --> 01:07:41,162 Haven't I been up here breakin' me back diggin' the fucker out? 759 01:07:41,228 --> 01:07:44,675 Well, we didn't find any of that fine silver you buried up here. 760 01:07:53,356 --> 01:07:55,252 They won't notice the paintings are missin' till the mornin'. 761 01:07:55,276 --> 01:07:57,861 - This is my alibi. You go on home. - Right. 762 01:08:12,747 --> 01:08:14,308 What do you want this time, Cahill? 763 01:08:14,380 --> 01:08:16,747 I'm makin' a complaint. Police brutality. 764 01:08:16,812 --> 01:08:19,252 - I want to see Inspector Kenny. - He won't be here till mornin'. 765 01:08:19,276 --> 01:08:20,486 - I'll wait. - All night? 766 01:08:20,556 --> 01:08:22,563 - Yeah. - You pull another stroke? 767 01:08:28,043 --> 01:08:32,353 - Garda, I need a lift home. - Ah, Paddy. 768 01:08:32,428 --> 01:08:34,762 - I'm not fit to drive. - You're not fit to live, boy. 769 01:08:34,827 --> 01:08:37,387 - Fuck off home and leave me alone. - Don't talk to me like that. 770 01:08:37,420 --> 01:08:40,289 It's been a long night. I'll fuckin' slap the head off you. Get out. 771 01:08:54,923 --> 01:08:56,581 - Mornin' sir. - Quiet night, Mick? 772 01:08:56,651 --> 01:08:58,506 Just himself. 773 01:09:07,051 --> 01:09:08,906 Did you sleep well, Martin? 774 01:09:08,971 --> 01:09:11,393 I can sleep at night, you know? 775 01:09:11,468 --> 01:09:13,955 I have to take my hat off to ya, do I? 776 01:09:14,027 --> 01:09:16,002 You're the General, is it? 777 01:09:16,076 --> 01:09:19,371 Up there amongst the famous criminals in the record book. 778 01:09:19,435 --> 01:09:21,093 What? What do you mean? 779 01:09:21,163 --> 01:09:23,433 Now you're an art connoisseur as well. 780 01:09:23,500 --> 01:09:26,795 Do you think there's buyers out there for that kind of stuff? 781 01:09:26,859 --> 01:09:30,208 If anyone does come after it, you'll never know if it's a sting or not. 782 01:09:30,284 --> 01:09:33,350 - And maybe that'll be the end of you. - Hang on. What did I do? 783 01:09:33,420 --> 01:09:36,267 I been here all night. I want to make a complaint. 784 01:09:36,332 --> 01:09:38,536 Police harassment. 785 01:09:44,747 --> 01:09:46,602 You're not welcome. 786 01:09:55,115 --> 01:09:57,450 I hear O'Connor had to close down. 787 01:10:00,267 --> 01:10:02,951 A hundred people lost their jobs... 788 01:10:03,020 --> 01:10:06,795 ordinary, decent skins, because of you. 789 01:10:06,860 --> 01:10:08,354 Man of the people. 790 01:10:09,228 --> 01:10:12,643 They can go on the dole, like I have to. 791 01:10:12,716 --> 01:10:15,912 Robin Hood, is it? You scumbag. 792 01:10:15,979 --> 01:10:19,045 I've been asking for a team to keep you under 24-hour surveillance. 793 01:10:19,115 --> 01:10:22,017 They wouldn't give me the funds. Now, with this, they will. 794 01:10:22,091 --> 01:10:25,986 We'll be all over you. You won't take a piss without us knowing about it. 795 01:10:27,180 --> 01:10:30,082 And now it's 7:45. 796 01:10:30,156 --> 01:10:32,295 You got your alibi, if that's what you came for. 797 01:10:32,364 --> 01:10:34,502 Now, get the fuck outta here, you prick. 798 01:10:36,204 --> 01:10:37,730 Get out. 799 01:10:46,795 --> 01:10:50,625 Excuse me. How do you feel about the police following you all the time? 800 01:10:51,660 --> 01:10:54,594 There's no police following me. I never see them. 801 01:10:55,500 --> 01:10:57,703 I never see them. Now, seriously, I don't notice them. 802 01:10:57,771 --> 01:11:01,067 - No interest In the police. - Do you deny you're Martin Cahill... 803 01:11:01,132 --> 01:11:02,855 crime boss known as the General? 804 01:11:02,923 --> 01:11:06,469 - There must be another Martin Cahill. - Then who do you think the General is? 805 01:11:06,540 --> 01:11:08,776 Some army officer. 806 01:11:09,772 --> 01:11:13,634 Then why have the police circulated notices about Martin Cahill... 807 01:11:13,708 --> 01:11:16,042 known as the General, wanted for armed robbery? 808 01:11:16,844 --> 01:11:20,073 I think I do know. There's an Inspector Ned Kenny. 809 01:11:20,139 --> 01:11:23,969 He's always trying to blacken me. We made a complaint against him. 810 01:11:24,043 --> 01:11:26,345 You look great on the telly, love. 811 01:11:26,411 --> 01:11:29,259 My God, is that set adjusted right? Makes me look fat. 812 01:11:29,324 --> 01:11:32,291 You're not fat. Just cuddly. 813 01:11:32,363 --> 01:11:34,730 Can't see your face, though. 814 01:11:34,795 --> 01:11:36,934 I was covering up, wasn't I? 815 01:11:37,004 --> 01:11:39,109 The hand over the face... why is this? 816 01:11:39,180 --> 01:11:43,784 Well, Detective Ned Kenny said he was gonna put someone somewhere... 817 01:11:43,851 --> 01:11:46,721 to identify me for somethin' I didn't do. 818 01:11:46,796 --> 01:11:49,447 So I've had to do this in public places ever since. 819 01:11:49,516 --> 01:11:51,239 Why are you on the dole? 820 01:11:51,948 --> 01:11:53,802 I didn't know Gary was in it. 821 01:11:55,020 --> 01:11:56,230 Desperate, isn't it? 822 01:11:58,539 --> 01:12:00,928 - You're awful. - Good, isn't it? 823 01:12:05,003 --> 01:12:06,858 Well, what's this about? 824 01:12:08,876 --> 01:12:10,370 Have to take care of them paintings. 825 01:12:10,444 --> 01:12:14,121 How can we? Them crawlin' all over us. My nerves are shot to bits. 826 01:12:14,188 --> 01:12:16,424 Ignore them. They can't keep it up. 827 01:12:16,491 --> 01:12:19,306 They've 90 men following us. We'll shake them off anyway. 828 01:12:19,371 --> 01:12:22,667 - How are you, Mrs. Harney? - What? In this? 829 01:12:22,732 --> 01:12:25,994 Hey, Cahill. Which sister did you screw last night? 830 01:12:26,060 --> 01:12:27,915 - Both? - Yours. 831 01:12:46,668 --> 01:12:48,522 Three hundred miles up. 832 01:12:49,900 --> 01:12:51,754 We've been drivin'... 833 01:12:52,620 --> 01:12:54,954 We've been drivin' for about six, seven hours. 834 01:12:55,820 --> 01:12:57,675 Won't be long now. 835 01:13:00,747 --> 01:13:02,602 How are ya, lads? 836 01:13:04,556 --> 01:13:06,530 Fuckin' getting fed up with these sandwiches. 837 01:13:07,596 --> 01:13:09,254 What's in them? 838 01:13:09,323 --> 01:13:13,317 You know, banana, peanut butter and jam... Elvis sandwiches. 839 01:13:13,388 --> 01:13:15,526 He used to like them pan fried though. 840 01:13:16,907 --> 01:13:20,322 - Do you want one? - No. Seen that sheep before. Look. 841 01:13:21,355 --> 01:13:23,744 Does she know you? 842 01:13:23,820 --> 01:13:26,187 Stalking ya, is she? 843 01:13:26,251 --> 01:13:27,713 Barbara. 844 01:13:53,100 --> 01:13:55,849 What the fuck's he doin'? 845 01:13:55,915 --> 01:13:58,566 Bastard's got a spare can of fuckin' fuel. 846 01:13:58,635 --> 01:14:00,839 - Fuck. We're nearly out. - Bollix. 847 01:14:00,907 --> 01:14:02,794 - What the fuck're we gonna do? - Call control. 848 01:14:18,316 --> 01:14:20,170 They've run out. 849 01:14:20,652 --> 01:14:22,179 Ready? Come on. Back up. 850 01:14:25,323 --> 01:14:26,698 - Jesus! - Sorry, lads. 851 01:14:26,764 --> 01:14:29,960 We'd give you a lift, but we're not goin' anywhere near Harcourt Street. 852 01:14:49,388 --> 01:14:51,275 How long do you think we got? 853 01:14:51,339 --> 01:14:53,747 About 20 minutes at least before they can get another car up here. 854 01:14:53,771 --> 01:14:55,266 Right. 855 01:15:00,460 --> 01:15:03,045 Somebody's whipped the fuckin' painting. 856 01:15:04,556 --> 01:15:06,890 I wonder what fucker'd do that. 857 01:15:06,955 --> 01:15:08,810 That's mildew, Martin. 858 01:15:18,188 --> 01:15:20,042 Ah, so It is. 859 01:15:25,068 --> 01:15:28,417 Ah, there she is. Still at the old writin'. 860 01:15:32,140 --> 01:15:33,481 Right. 861 01:15:33,548 --> 01:15:34,922 - Yeah. - Come on. 862 01:15:56,715 --> 01:15:58,570 Stupid bleedin'... 863 01:16:02,156 --> 01:16:04,011 Easy, all right? 864 01:16:05,611 --> 01:16:07,750 Probably wasn't that expensive, that one. 865 01:16:07,820 --> 01:16:09,427 I didn't like that picture. Did you see what was on it? 866 01:16:09,451 --> 01:16:10,596 I know. 867 01:16:10,667 --> 01:16:13,188 What were you up to tonight, Cahill? 868 01:16:19,755 --> 01:16:22,505 That was a clever old stunt you pulled there all right, Martin. 869 01:16:22,572 --> 01:16:26,728 Chalk that one up. But, by God, when you fall, you will fall heavy. 870 01:16:35,500 --> 01:16:37,955 You're a great sportsman, Higgins. 871 01:16:38,028 --> 01:16:39,882 Aren't you the golf champion? 872 01:16:41,035 --> 01:16:44,232 Wasn't it you who fought for that private golf course for the Garda? 873 01:16:45,356 --> 01:16:49,065 No crooks allowed, just crooked cops. 874 01:16:49,131 --> 01:16:52,612 Well, you'll have no problem gettin' a hole in one In future. 875 01:16:52,684 --> 01:16:55,139 You bastard! 876 01:16:55,212 --> 01:16:57,601 You fucking bastard! 877 01:16:57,676 --> 01:17:00,971 You fucking, conniving, lousy bastard! 878 01:17:01,035 --> 01:17:03,588 There will be a new level of public cynicism... 879 01:17:03,660 --> 01:17:08,646 when if becomes known that the notorious Martin Cahill has acquired... 880 01:17:08,715 --> 01:17:10,820 an 80,000 pounds house... 881 01:17:10,891 --> 01:17:15,266 as well as a Corporation flat while every week drawing the dole. 882 01:17:15,339 --> 01:17:17,728 Martin, they're every five minutes now. We have to go. 883 01:17:17,804 --> 01:17:19,266 Yeah, you're right. 884 01:17:19,339 --> 01:17:22,852 Unless it is that neither property is large enough on ifs own... 885 01:17:22,923 --> 01:17:24,865 to hang his collection of painting. 886 01:17:24,939 --> 01:17:28,038 - I'll just get the bag, right? - Perhaps he needs the two houses... 887 01:17:28,108 --> 01:17:31,043 so that he can gaze at his ease... 888 01:17:31,115 --> 01:17:34,945 at his collection of 17th century Dutch Masters. 889 01:17:35,020 --> 01:17:39,111 He can't accuse me of that. There's no evidence. 890 01:17:39,180 --> 01:17:43,719 He can, Martin. They can say what they like in the Dail and get away with it. 891 01:17:43,787 --> 01:17:46,951 Is that right? Why don't I get elected? 892 01:17:47,019 --> 01:17:50,816 I'd get the criminal vote. Fifty percent of the country. 893 01:17:50,892 --> 01:17:53,445 You can't. You've got a criminal record. 894 01:17:53,516 --> 01:17:56,265 - How do you know all this? - School. 895 01:17:56,331 --> 01:17:59,812 - You'd know if you'd ever gone. - Martin, come on. Let's go. 896 01:17:59,884 --> 01:18:03,429 There was a general welcome when the Minister for Social Welfare announced... 897 01:18:03,499 --> 01:18:06,565 Martin Cahill's unemployment assistance was being suspended... 898 01:18:06,635 --> 01:18:08,755 pending an investigation info his financial situation. 899 01:18:08,811 --> 01:18:10,088 - What? - Come here. 900 01:18:10,155 --> 01:18:13,025 Mary Harney urged the Revenue commissioners to get involved. 901 01:18:13,099 --> 01:18:16,612 She reminded the Dail that Al Capone was jailed for tax evasion. 902 01:18:16,683 --> 01:18:19,847 Let's go. You all right? 903 01:18:21,931 --> 01:18:24,070 Another little thief comin' into the world, Martin? 904 01:18:24,140 --> 01:18:26,082 - How many little bastards is that? - Fuck off! 905 01:18:26,156 --> 01:18:27,847 That's a pregnant woman! 906 01:18:27,916 --> 01:18:30,949 Did you see your man O'Malley comin' up here all the way from the country... 907 01:18:31,020 --> 01:18:32,678 givin' out about us, huh? 908 01:18:32,747 --> 01:18:35,114 With a head on him, from stab city? 909 01:18:35,179 --> 01:18:37,034 They went and got television. 910 01:18:38,603 --> 01:18:42,018 - Was that all right, Martin? - Well done, Nick. You better scarper. 911 01:18:59,308 --> 01:19:02,090 Every whore In the land wants to bother me. Fuck them. 912 01:19:07,340 --> 01:19:09,195 - Hold on tight. - What? 913 01:19:10,699 --> 01:19:13,034 - Bloody hell. - Jesus. 914 01:19:19,179 --> 01:19:21,896 Jesus, Martin. Bloody hell. Are you all right, Tina? 915 01:19:23,148 --> 01:19:25,002 You prick. 916 01:19:27,915 --> 01:19:30,501 You seen that, didn't you? I want compensation, right? 917 01:19:30,572 --> 01:19:34,314 I have a woman givin' birth, and these bastards are bleedin' harassing me! 918 01:19:42,731 --> 01:19:44,673 She nearly gave birth in the road. 919 01:19:45,515 --> 01:19:47,403 Whiplash... me neck is fucked. 920 01:19:51,211 --> 01:19:53,415 Right. Holles Street, maternity ward. 921 01:19:53,483 --> 01:19:56,680 - Put the siren on there, will ya? - Cahill, you bastard. 922 01:20:09,771 --> 01:20:11,714 Garda, what is going on here? 923 01:20:11,787 --> 01:20:13,576 What is this? 924 01:20:13,643 --> 01:20:16,840 - Garda, come back here. - All right, Gary? 925 01:20:16,908 --> 01:20:19,395 Look, we can't pull no strokes with them watchin', Martin. 926 01:20:19,467 --> 01:20:21,555 - They'll fuckin' starve us out. - Treat it as a game. 927 01:20:21,579 --> 01:20:23,270 Don't let them get to ya. Go on In. 928 01:20:29,707 --> 01:20:31,617 - Here ya go. - Look. 929 01:20:32,716 --> 01:20:34,854 Ain't she gorgeous? That she Is. 930 01:20:34,923 --> 01:20:37,476 - Thanks. How are you? Great. - What are you gonna call her? 931 01:20:37,547 --> 01:20:39,336 Charlotte. 932 01:20:39,404 --> 01:20:42,306 - Isn't she lovely? - Who's the mother, Martin? 933 01:20:44,523 --> 01:20:46,858 - Beautiful. - Isn't she gorgeous? 934 01:20:50,283 --> 01:20:51,810 You'll frighten her. 935 01:20:52,844 --> 01:20:54,699 The heat's because of the paintings. 936 01:20:56,235 --> 01:20:58,439 Why don't we just take the 50 grand reward? 937 01:20:59,852 --> 01:21:01,761 Maybe they'll let us go back to normal. 938 01:21:01,836 --> 01:21:03,658 Gridlock. Look. 939 01:21:03,723 --> 01:21:05,611 - I had an offer. - Is it kosher? 940 01:21:07,084 --> 01:21:08,611 Let's find out. 941 01:21:08,683 --> 01:21:10,309 Right, boys. 942 01:21:11,340 --> 01:21:12,867 Here's the story. 943 01:21:17,132 --> 01:21:18,986 There he Is. I'm off. 944 01:21:24,812 --> 01:21:27,233 That can't be him. There he Is now. 945 01:21:32,779 --> 01:21:35,201 Go on, follow him. That one, after him. Go on. 946 01:21:37,804 --> 01:21:39,778 Hey, there's another two. 947 01:21:50,923 --> 01:21:53,891 - Which is which? - I don't bloody know, do I? 948 01:22:05,036 --> 01:22:09,258 Come in, Tango Three. Tango One is outside 95 Anders Road. Over. 949 01:22:12,780 --> 01:22:14,154 - All right? - Get on. 950 01:22:14,220 --> 01:22:16,740 Oh. Yeah. All right. Go. 951 01:22:23,307 --> 01:22:26,984 Them paintings have brought us bad luck, Martin. We should get rid of them. 952 01:22:28,043 --> 01:22:30,148 - I've had another offer. - From who? 953 01:22:30,219 --> 01:22:34,562 - The Ulster Volunteer Force. - Oh, Jesus, don't mess with them lads. 954 01:22:34,636 --> 01:22:38,149 - Why not? - They're loyalist, paramilitary... 955 01:22:38,220 --> 01:22:40,074 butchering fucking bastards, that's why. 956 01:22:40,140 --> 01:22:43,139 I don't give a fuck about them, or the IRA. 957 01:22:43,211 --> 01:22:45,350 Anyway, it's the only genuine offer I got. 958 01:22:46,380 --> 01:22:48,966 All right, Johno? 959 01:22:54,796 --> 01:22:56,835 See ya, all right? Follow him. 960 01:23:07,948 --> 01:23:10,501 The bastards are back with a warrant. 961 01:23:10,572 --> 01:23:12,710 Better make them a cup of tea. 962 01:23:12,780 --> 01:23:14,154 What? 963 01:23:19,916 --> 01:23:22,501 This isn't my house. Belongs to me sister-in-law. 964 01:23:22,571 --> 01:23:25,092 She lets us stay here sometimes, you know? 965 01:23:25,164 --> 01:23:27,531 You have made other quite substantial acquisitions... 966 01:23:27,596 --> 01:23:30,443 that we would like to talk to you about, Mr. Cahill. 967 01:23:30,507 --> 01:23:32,929 - What? - An expensive motorbike, for instance. 968 01:23:33,004 --> 01:23:34,891 Ah, that was just a good day at the races. 969 01:23:34,955 --> 01:23:37,705 Would you excuse me a minute? I've got a bowel problem. 970 01:23:37,771 --> 01:23:41,732 It's probably nerves, seeing you and all. Thanks. 971 01:23:46,667 --> 01:23:48,675 - More tea? - No, thanks. 972 01:23:50,188 --> 01:23:52,708 Do they pay you extra for home visits? 973 01:23:52,779 --> 01:23:54,721 We do get mileage allowance, yeah. 974 01:23:54,795 --> 01:23:58,275 - How much a mile? - 75p a mile. 975 01:23:59,884 --> 01:24:01,739 You must make a profit on that. 976 01:24:03,947 --> 01:24:06,762 And, of course, you pay tax on it if you do, I'm sure. 977 01:24:11,308 --> 01:24:14,243 I was sittin' on the toilet there and it came to me. 978 01:24:16,267 --> 01:24:18,471 Now, the whole of Ireland's In the shit. 979 01:24:18,540 --> 01:24:22,053 You know, with tax evasion, drugs, vandalism. 980 01:24:22,124 --> 01:24:25,604 I put It down to a lack of respect for politicians... 981 01:24:25,675 --> 01:24:27,464 civil servants, people like that, you know? 982 01:24:27,532 --> 01:24:29,354 That's not your car, I hope. 983 01:24:32,268 --> 01:24:36,261 There, now. You see? That's exactly what I'm talkin' about. Blood vandals. 984 01:24:36,331 --> 01:24:38,600 Oh, Martin Cahill, you're mental! 985 01:24:44,779 --> 01:24:47,496 What's the matter with you? Martin! Jesus! 986 01:24:55,212 --> 01:24:57,186 - No. Stay. - Is he all right? 987 01:24:57,259 --> 01:24:59,528 - I hope so. - They're all out to get me. 988 01:24:59,596 --> 01:25:01,122 I never should have bought this house. 989 01:25:01,195 --> 01:25:04,327 You don't own things, they own you. 990 01:25:04,396 --> 01:25:07,527 - No, stay. You'll be all right. - Just relax. 991 01:25:07,596 --> 01:25:10,498 - We're not free like we were. - Tommy, run down and get the doctor. 992 01:25:10,572 --> 01:25:12,677 - You'll be all right, Martin. - Quick! 993 01:25:14,187 --> 01:25:16,042 What's wrong, Dad? 994 01:25:17,931 --> 01:25:19,786 Yeah. You'll be all right. 995 01:25:24,395 --> 01:25:27,592 You'll learn how much insulin you need, night and morning... 996 01:25:27,660 --> 01:25:30,082 depending on how active you intend to be. 997 01:25:31,147 --> 01:25:33,384 Diabetes is controllable... 998 01:25:34,668 --> 01:25:36,675 if you're sensible. 999 01:25:38,924 --> 01:25:41,226 - He'll be fine. - Thanks, Doctor. 1000 01:25:46,667 --> 01:25:49,962 And I was the one that didn't stick needles in himself, huh? 1001 01:25:54,476 --> 01:25:58,534 You beat the whole world, your own body turns against you. 1002 01:25:59,532 --> 01:26:02,466 - It's a bollix. - And no more cream cakes. 1003 01:26:18,668 --> 01:26:20,555 Noel's here. 1004 01:26:22,699 --> 01:26:24,554 Come in. 1005 01:26:26,187 --> 01:26:27,976 How you keepin', Martin? 1006 01:26:28,043 --> 01:26:29,832 Never better. 1007 01:26:32,139 --> 01:26:35,173 I want you to ride shotgun for me when I meet these UVF fellows. 1008 01:26:35,244 --> 01:26:36,487 I can't. 1009 01:26:36,556 --> 01:26:38,727 - Are you nicked? - No. 1010 01:26:38,796 --> 01:26:41,065 I confessed to the post office job. 1011 01:26:42,220 --> 01:26:44,456 I have to get away from the strain of It. 1012 01:26:44,523 --> 01:26:46,628 To go inside for a few months, you know? 1013 01:26:47,659 --> 01:26:50,245 Peace, recuperation. 1014 01:26:52,076 --> 01:26:54,247 I've lost me appetite for crime. 1015 01:26:55,212 --> 01:26:57,601 Jesus. Noel. 1016 01:26:59,115 --> 01:27:00,970 You're all desertin' me. 1017 01:27:03,275 --> 01:27:05,796 Shea and Jimmy were caught last night. 1018 01:27:05,868 --> 01:27:07,810 They got careless. 1019 01:27:07,884 --> 01:27:09,771 They're up in court next week. 1020 01:27:12,684 --> 01:27:14,407 Better take these. 1021 01:27:15,435 --> 01:27:17,290 They're the keys to the garage. 1022 01:27:31,563 --> 01:27:33,418 Was there somethin' else? 1023 01:27:33,483 --> 01:27:35,556 They shot Willie last night. 1024 01:27:36,588 --> 01:27:38,410 He was doin' a stroke. 1025 01:27:38,475 --> 01:27:40,330 Just a supermarket. 1026 01:27:41,900 --> 01:27:43,755 He snuck out late. 1027 01:27:45,900 --> 01:27:48,071 Thought he'd slip the surveillance. 1028 01:27:51,148 --> 01:27:53,482 All he was lookin' for was food for his young ones. 1029 01:27:56,300 --> 01:27:59,202 If the supermarket had been open he'd have paid with his own money. 1030 01:28:01,515 --> 01:28:03,457 They shot him dead on the way out. 1031 01:28:05,292 --> 01:28:07,561 The Gardas have more guns than us, Martin. 1032 01:28:09,836 --> 01:28:13,283 It's becoming decidedly hazardous for us to ply our trade. 1033 01:28:15,819 --> 01:28:18,208 There's no one left. 1034 01:28:18,284 --> 01:28:22,474 There's plenty of young fellows. They worship you. They'd die for you. 1035 01:28:23,692 --> 01:28:25,547 They're not Hollyfield. 1036 01:28:27,628 --> 01:28:30,148 The only ones I trust are Hollyfield. 1037 01:28:33,228 --> 01:28:35,683 There's Gary. 1038 01:28:35,756 --> 01:28:37,828 Yeah, right. 1039 01:28:37,899 --> 01:28:39,754 There's Gary. 1040 01:28:44,844 --> 01:28:48,870 We had a good crack, didn't we, as kids? 1041 01:28:56,555 --> 01:28:59,872 We're not fuckin' Italians. 1042 01:29:46,892 --> 01:29:49,259 Ah, Maeve. Jesus, the size of you. 1043 01:29:49,324 --> 01:29:51,404 I suppose you hate people sayin' that to you. Do you? 1044 01:29:52,108 --> 01:29:53,896 Get them out of here, will you? 1045 01:29:53,964 --> 01:29:55,818 Yeah, right. 1046 01:29:56,619 --> 01:29:59,140 Martin, come on in. 1047 01:29:59,211 --> 01:30:00,772 To bed. Come on. 1048 01:30:01,835 --> 01:30:03,745 Quiet them down, will ya? 1049 01:30:06,475 --> 01:30:08,371 She minding them on her own since the missus died? 1050 01:30:08,395 --> 01:30:11,973 It won't do her no harm. The granny comes in during the day. 1051 01:30:12,043 --> 01:30:13,986 Have you still got surveillance, Gary? 1052 01:30:16,235 --> 01:30:18,243 They gave up on me. 1053 01:30:22,027 --> 01:30:23,882 Oh, for fuck's sake, Martin. 1054 01:30:28,395 --> 01:30:30,468 Have you still got that fold-away piece? 1055 01:30:30,540 --> 01:30:33,092 Yeah, under the floorboards. 1056 01:30:33,163 --> 01:30:35,498 - Get it, will you? - Why? 1057 01:30:51,403 --> 01:30:53,575 Is this It? 1058 01:30:53,644 --> 01:30:56,426 If you don't mind me saying, Martin, I don't like It. 1059 01:31:51,115 --> 01:31:53,417 Are you a Republican, Cahill? 1060 01:31:53,483 --> 01:31:55,720 Criminal. What are you? 1061 01:31:55,788 --> 01:31:57,097 Loyalists. 1062 01:31:57,164 --> 01:32:01,441 Oh, I'm into loyalty. Loyalty to what? 1063 01:32:01,515 --> 01:32:04,330 - The Queen. - Ah, great. 1064 01:32:04,395 --> 01:32:06,250 I identify with her. 1065 01:32:07,243 --> 01:32:10,822 Her ancestors tortured and murdered... 1066 01:32:10,892 --> 01:32:14,056 and grabbed every bleedin' thing they could. 1067 01:32:14,124 --> 01:32:18,564 And she doesn't pay any taxes. She's my hero. 1068 01:32:18,636 --> 01:32:20,229 Ah, you're very sure of yourself. 1069 01:32:21,868 --> 01:32:23,723 Got cover, you know? 1070 01:32:34,123 --> 01:32:36,066 Is that It? 1071 01:32:36,139 --> 01:32:38,311 I'm displaying my wares. 1072 01:32:56,972 --> 01:32:59,689 "Bank van Ma..." South African, is it? 1073 01:32:59,756 --> 01:33:02,854 It's where our weapons are coming from. Your money's there... 1074 01:33:02,923 --> 01:33:05,542 once they authenticate the picture. 1075 01:33:05,612 --> 01:33:07,400 I trust you. 1076 01:33:07,467 --> 01:33:09,322 Why would you do that, Cahill? 1077 01:33:11,180 --> 01:33:13,863 Because if you let me down... 1078 01:33:13,931 --> 01:33:15,786 I'll tell the Queen on you. 1079 01:33:45,547 --> 01:33:47,652 Tango One just crept out from under a stone. 1080 01:33:50,732 --> 01:33:52,586 You stupid bastard. 1081 01:34:06,156 --> 01:34:09,255 You're creepy and you're crawly, Cahill, you fuckin' slug. 1082 01:34:33,547 --> 01:34:35,620 Get up, Cahill, you filthy knacker. 1083 01:34:37,355 --> 01:34:39,210 Da. Is that you, Da? 1084 01:34:40,716 --> 01:34:42,571 There he is, Tommy. 1085 01:34:44,075 --> 01:34:46,214 What are you doin' out, Dad? 1086 01:34:46,283 --> 01:34:48,672 It was a nice night, son. 1087 01:34:57,515 --> 01:35:00,068 Had a notion I might sleep outside. 1088 01:35:00,139 --> 01:35:02,147 It's fuckin' freezin'. 1089 01:35:02,220 --> 01:35:05,481 You mind your language. This is a respectable neighbourhood. 1090 01:35:05,547 --> 01:35:07,555 Worse fuckin' luck! 1091 01:35:09,356 --> 01:35:11,428 Are you out of your mind? 1092 01:35:13,515 --> 01:35:16,265 - It's a game. - A game? 1093 01:35:17,804 --> 01:35:19,211 Thanks, son. 1094 01:35:19,275 --> 01:35:21,130 Gonna get some evidence, Da. 1095 01:35:23,371 --> 01:35:25,476 Turn the radio on, Martin. 1096 01:35:27,627 --> 01:35:30,595 This is the first of the Beit paintings to be recovered. 1097 01:35:30,668 --> 01:35:34,596 Three members of the terrorist group the Ulster Volunteer Force... 1098 01:35:34,668 --> 01:35:38,279 were arresting in possession of the painting in a sting operation... 1099 01:35:39,308 --> 01:35:41,479 What are you doin'? 1100 01:35:41,548 --> 01:35:43,403 Come on, son. 1101 01:35:44,428 --> 01:35:46,948 Gonna finish feedin' them pigeons. 1102 01:35:47,019 --> 01:35:49,408 You're killin' yourself with your pride. 1103 01:35:57,739 --> 01:35:59,594 We've got you now, Cahill. 1104 01:36:01,579 --> 01:36:04,329 I didn't think even you could sink so low. 1105 01:36:04,395 --> 01:36:06,337 Your own crowd will lynch you when they hear... 1106 01:36:06,412 --> 01:36:08,714 you've been dealing with the Protestant subversives. 1107 01:36:08,780 --> 01:36:12,489 Give me land, lots of land under starry skies above. 1108 01:36:12,556 --> 01:36:14,563 Don't fence me in. 1109 01:36:14,636 --> 01:36:17,254 Let me ride in the wide open country that I love. 1110 01:36:17,324 --> 01:36:19,877 - Traitor! - Don't fence me in. 1111 01:36:19,948 --> 01:36:22,631 Let me be by myself in the evening breeze. 1112 01:36:22,699 --> 01:36:25,001 You bum. Shut up, you bastard! 1113 01:36:27,468 --> 01:36:29,889 Don't fence me in - Ya traitor! 1114 01:36:44,427 --> 01:36:45,834 Fuck. 1115 01:36:49,067 --> 01:36:50,803 - What's the problem? - They fuckin' followed you? 1116 01:36:50,827 --> 01:36:53,172 I didn't have time to slip them, you're that desperate. What is it? 1117 01:36:53,196 --> 01:36:55,651 - Fuck. - What the fuck Is it? 1118 01:36:55,724 --> 01:36:58,823 - I can't tell you with them watching. - Calm down, for Jesus' sake. 1119 01:36:58,892 --> 01:37:00,723 - I can't fuckin' calm down. - I can tell you what's bothering him. 1120 01:37:00,747 --> 01:37:02,373 - Fuck off. - He's been charged. 1121 01:37:02,444 --> 01:37:05,444 Rapin' and buggerin' his 14-year-old daughter. 1122 01:37:05,516 --> 01:37:08,614 - They're tryin' to break us, Martin. - That's who you're holding, you poof. 1123 01:37:08,683 --> 01:37:10,538 Run, run, run! 1124 01:37:15,564 --> 01:37:18,433 Although Ulysses describes every inch of Dublin... 1125 01:37:18,508 --> 01:37:20,647 Joyce himself fled to Paris... 1126 01:37:20,716 --> 01:37:26,150 escaping what he called "the daily spite of this unmannered city." 1127 01:37:26,220 --> 01:37:27,594 To the right Is the home of... 1128 01:37:27,660 --> 01:37:30,759 - You done It, didn't you? - Look, Martin... 1129 01:37:30,828 --> 01:37:33,828 if I'd done that, I'd fuckin' kill myself. 1130 01:37:35,532 --> 01:37:37,354 Fuck. 1131 01:37:38,379 --> 01:37:40,386 It was after that night with the Proddys. 1132 01:37:41,419 --> 01:37:44,202 Me nerves was in pieces. I got dead drunk. 1133 01:37:44,268 --> 01:37:47,170 I forgot me wife was dead. I thought it was her. 1134 01:37:48,204 --> 01:37:50,211 I don't know what I've done to Maeve. 1135 01:37:51,275 --> 01:37:53,130 You're a prick. 1136 01:37:54,347 --> 01:37:57,064 Criminals don't molest kids. Leave that to the priests, will you? 1137 01:37:57,131 --> 01:37:59,619 Look, Martin. You've got to help me. 1138 01:37:59,692 --> 01:38:01,896 The Garda will beat the fuckin' shit out of me. 1139 01:38:01,964 --> 01:38:03,284 You know what they're like with perverts. 1140 01:38:03,308 --> 01:38:05,162 Get away from me. 1141 01:38:07,468 --> 01:38:09,802 I don't know what I'm going to say, Martin. 1142 01:38:09,867 --> 01:38:12,169 I'd be in that much of a state. 1143 01:38:21,995 --> 01:38:23,850 Mrs. Duggan. 1144 01:38:23,915 --> 01:38:27,177 Save your breath to cool your porridge, Martin Cahill. 1145 01:38:27,243 --> 01:38:29,098 I condemn him for what he done, Mrs. Duggan. 1146 01:38:29,163 --> 01:38:32,840 As God is my judge, I curse him. May he die roarin' for a priest. 1147 01:38:32,907 --> 01:38:35,111 But don't turn that girl into a tout. 1148 01:38:35,179 --> 01:38:38,278 You're from Hollyfield. We'll settle this ourselves. 1149 01:38:38,347 --> 01:38:41,959 Hollyfield people don't go to the cops. It'd betray everything we stand for. 1150 01:38:42,028 --> 01:38:44,930 What? What do you stand for? 1151 01:38:45,004 --> 01:38:47,906 Thievin' and killin' and scarin' people to death. 1152 01:38:47,980 --> 01:38:51,013 Well, we don't live in Hollyfield now, thanks be to God. 1153 01:38:52,011 --> 01:38:54,183 Think about what you're sayin', Mrs. Duggan. 1154 01:38:54,252 --> 01:38:56,707 You don't scare me. 1155 01:38:56,780 --> 01:39:01,286 I lost me daughter, and I seen this happen to me granddaughter. 1156 01:39:01,355 --> 01:39:04,672 Go on and kill me. Jesus, you'd be doin' me a favour. 1157 01:39:22,827 --> 01:39:24,322 Hand washed. 1158 01:39:25,355 --> 01:39:27,210 We've a washer-dryer now. 1159 01:39:30,124 --> 01:39:32,098 Here's me offer. 1160 01:39:32,171 --> 01:39:34,081 I'll buy her a little house. 1161 01:39:35,180 --> 01:39:36,968 I'll give her 20 grand to help her along. 1162 01:39:37,036 --> 01:39:38,978 She'll be under my protection. 1163 01:39:39,051 --> 01:39:41,473 And her uncles can give Gary a hammerin'. 1164 01:39:42,860 --> 01:39:44,715 Hi, Maeve. 1165 01:39:46,348 --> 01:39:48,487 Just come over to give you a hand, you know? 1166 01:39:49,643 --> 01:39:51,912 Sorry for your troubles. 1167 01:39:51,979 --> 01:39:53,987 Your nan'll tell you about me offer. 1168 01:39:54,060 --> 01:39:57,769 Think about it, will you? I know you don't want to be a tout. 1169 01:40:17,643 --> 01:40:20,840 Are you a worm, Cahill? Why don't you use your front door? 1170 01:40:20,908 --> 01:40:25,250 Stay away from Mrs. Duggan, or we'll get you on perverting the course of justice. 1171 01:40:25,323 --> 01:40:27,233 You could get 10 years for that. 1172 01:40:27,308 --> 01:40:30,439 We don't have to follow you anymore. Your own kind are reporting on you. 1173 01:40:31,595 --> 01:40:33,156 Get off my wall. You're trespassin'. 1174 01:40:33,228 --> 01:40:36,424 It's a party wall, and Mrs. Harney here Is having a party. 1175 01:40:36,491 --> 01:40:38,346 She's invited us in. 1176 01:40:39,371 --> 01:40:42,186 Get those cops out of your place, Mrs. Harney, or I'll burn them out. 1177 01:40:42,251 --> 01:40:46,343 I'm warnin' ya. If you want to live next door to me... 1178 01:40:46,412 --> 01:40:49,576 If you want to stay alive, toss those whores out. 1179 01:40:49,644 --> 01:40:52,710 That's it, Cahill. We're takin' you in. 1180 01:40:52,780 --> 01:40:55,649 I like you, Martin. 1181 01:40:55,724 --> 01:40:59,270 God knows why, but there's nothin' I can do for you here. 1182 01:40:59,340 --> 01:41:01,249 Look at your situation. 1183 01:41:01,324 --> 01:41:03,625 Gary will talk, I guarantee. 1184 01:41:03,692 --> 01:41:07,750 Those three UVF fellas, we'll make them a deal to testify against you. 1185 01:41:07,819 --> 01:41:12,129 The IRA are not going to be too happy about you helping Loyalists buy weapons. 1186 01:41:13,163 --> 01:41:16,938 Higgins is a child molester. He wanks his dog. Where's me lawyer? 1187 01:41:17,900 --> 01:41:20,747 The shit is up to your neck and rising. 1188 01:41:20,811 --> 01:41:23,299 Is it time to use other means, Martin? 1189 01:41:23,371 --> 01:41:25,476 You know my method. 1190 01:41:25,547 --> 01:41:28,329 I'll have him, Pat. That's It. 1191 01:41:28,396 --> 01:41:30,054 Right, sir. 1192 01:41:31,084 --> 01:41:32,709 Bye-bye, Higgins Bye-bye, son. 1193 01:41:32,779 --> 01:41:34,634 Bye-bye, Higgins Here comes another one. 1194 01:41:34,699 --> 01:41:37,034 How's your pigeons, Martin? 1195 01:41:43,627 --> 01:41:45,482 Listen to me, Martin. 1196 01:41:47,340 --> 01:41:49,728 You're in a deep, deep hole. 1197 01:41:53,739 --> 01:41:55,594 I'm gonna put you away. 1198 01:41:57,612 --> 01:42:00,743 I'm gonna stitch you up for your own good. 1199 01:42:01,804 --> 01:42:04,619 Kenny's gonna frame me. He's gonna plant something on me. 1200 01:42:04,684 --> 01:42:07,237 - Listen to me. - Kenny the stitcher. 1201 01:42:14,380 --> 01:42:16,234 Can't you sense It, Martin? 1202 01:42:17,547 --> 01:42:19,555 It's all around. 1203 01:42:20,588 --> 01:42:23,402 Can't you feel it? There's a bullet comin'. 1204 01:42:26,668 --> 01:42:30,497 Kenny's a murderer! He's gonna shoot me! Get me out! 1205 01:42:31,372 --> 01:42:34,667 Listen! Why can't you just listen? 1206 01:42:38,411 --> 01:42:40,200 No, please! 1207 01:42:40,267 --> 01:42:42,274 Not any more! Please, don't. 1208 01:42:43,020 --> 01:42:44,874 Oh, Jesus. 1209 01:42:46,828 --> 01:42:48,683 Oh, don't hit me. 1210 01:43:12,940 --> 01:43:15,907 See, your problem is... 1211 01:43:15,980 --> 01:43:20,039 that you're doin' stuff to me that'd bother you. 1212 01:43:21,195 --> 01:43:23,366 But I'm not like you. 1213 01:43:23,435 --> 01:43:25,956 Water off a duck's back. 1214 01:43:26,923 --> 01:43:29,258 But I'll tell you what. 1215 01:43:29,324 --> 01:43:32,139 You're gettin' to be like me. 1216 01:43:32,204 --> 01:43:35,204 Trespass, harassment, intimidation... 1217 01:43:35,276 --> 01:43:37,131 beatin' people up. 1218 01:43:38,635 --> 01:43:41,123 You've had to come down to my level. 1219 01:43:43,435 --> 01:43:45,290 That's right, Martin. 1220 01:43:46,763 --> 01:43:50,407 You brought me down with you. I'm in the gutter as well. 1221 01:43:56,011 --> 01:43:58,629 You used to be a straight cop... 1222 01:43:58,699 --> 01:44:01,318 a good culshie boy from Kerry. 1223 01:44:01,388 --> 01:44:04,649 Always did what the priest told him, knew right from wrong. 1224 01:44:04,715 --> 01:44:06,570 Now look at you. 1225 01:44:08,811 --> 01:44:11,594 The Church let you down, did it? 1226 01:44:14,923 --> 01:44:18,219 Nobody believes in nothin' anymore... 1227 01:44:18,284 --> 01:44:20,139 except me. 1228 01:44:22,156 --> 01:44:24,010 Would it suit you, Martin... 1229 01:44:27,532 --> 01:44:29,637 if it was my bullet? 1230 01:44:32,364 --> 01:44:34,753 Sergeant Patrick Higgins, sir... 1231 01:44:34,827 --> 01:44:37,675 attached to Rathmines Garda station. 1232 01:44:37,740 --> 01:44:40,162 Sergeant, can you identify the accused... 1233 01:44:40,235 --> 01:44:42,308 despite the silly disguise? 1234 01:44:42,380 --> 01:44:45,544 Yes, sir. It's Martin Cahill. 1235 01:44:52,043 --> 01:44:56,647 And do you give an undertaking to desist from threatening your neighbour? 1236 01:44:56,716 --> 01:44:58,057 I do. 1237 01:44:58,123 --> 01:45:02,630 And will you tell Inspector Kenny to stop threatening me? 1238 01:45:07,596 --> 01:45:09,767 You're bound over to keep the peace. 1239 01:45:12,492 --> 01:45:14,347 Here he comes. 1240 01:45:20,780 --> 01:45:22,885 Take off that mask. 1241 01:45:22,956 --> 01:45:24,581 Come on, Martin. Show yourself. 1242 01:45:24,651 --> 01:45:28,328 Ha! Show myself? I'll bleedin' show myself. 1243 01:45:37,612 --> 01:45:39,619 He's makin' a horses arse of you! 1244 01:45:39,691 --> 01:45:42,342 Just give me another month, sir. He's cracking. 1245 01:45:42,412 --> 01:45:44,267 Cracking? Is he? 1246 01:46:00,811 --> 01:46:03,713 It's tomorrow, Martin. She's gonna testify. 1247 01:46:05,963 --> 01:46:07,337 I think I lost the bastards. 1248 01:46:07,404 --> 01:46:10,306 I seen your photograph In the paper, Martin. 1249 01:46:18,763 --> 01:46:20,673 Tomorrow's the day, Martin. 1250 01:46:23,180 --> 01:46:25,155 She's determined to testify. 1251 01:46:26,860 --> 01:46:30,405 You were done by that parish priest when you were an altar boy, weren't you? 1252 01:46:30,475 --> 01:46:33,159 Yeah. He done all us lads. 1253 01:46:33,228 --> 01:46:35,366 That's gonna be your defence. 1254 01:46:36,683 --> 01:46:40,261 You say it screwed up your sex life. 1255 01:46:40,331 --> 01:46:41,990 Some shit like that. 1256 01:46:42,060 --> 01:46:45,802 Jesus. I wouldn't like to grass on him. 1257 01:46:45,868 --> 01:46:48,323 He was a nice young fella. 1258 01:46:48,396 --> 01:46:50,119 It didn't hurt too much. He enjoyed it. 1259 01:46:50,187 --> 01:46:53,832 - What? - And he let us drink the altar wine. 1260 01:46:59,787 --> 01:47:01,642 Are you all right, Martin? 1261 01:47:05,451 --> 01:47:11,649 If we can just get it adjourned for two or three months... 1262 01:47:11,724 --> 01:47:14,855 it'll give her time to change her mind. 1263 01:47:18,283 --> 01:47:20,291 We've tried every avenue. 1264 01:47:26,476 --> 01:47:28,330 We'll stage a break-in. 1265 01:47:30,540 --> 01:47:32,329 Rough the place up. 1266 01:47:33,323 --> 01:47:34,697 Why? 1267 01:47:34,764 --> 01:47:37,414 I'll give you a flesh wound. 1268 01:47:37,483 --> 01:47:39,393 That'll do it. 1269 01:47:40,299 --> 01:47:43,169 - You think so? - They'll have to delay it. 1270 01:47:43,243 --> 01:47:47,106 They'll have to. What do you think? 1271 01:48:02,156 --> 01:48:06,411 - Good, isn't it? - Yeah, Martin. It's good. 1272 01:48:06,475 --> 01:48:08,864 Mind if I have a drink to dull the pain? 1273 01:48:13,324 --> 01:48:15,266 Jesus, Martin. That was my favourite mug! 1274 01:48:47,372 --> 01:48:49,259 Put your leg up there, will you, Gary? 1275 01:49:07,115 --> 01:49:12,298 Fuck! Jesus, Martin, did you have to smash my fuckin' kneecap? 1276 01:49:13,131 --> 01:49:14,506 Fuck. 1277 01:49:17,740 --> 01:49:19,365 Jesus, sorry, Gary. 1278 01:49:19,435 --> 01:49:22,632 Me aim has all gone to fuck since I got this "diabollix". 1279 01:49:22,700 --> 01:49:25,482 Still, it'll look more genuine. 1280 01:49:28,587 --> 01:49:31,653 Give us a couple of minutes before you call the ambulance and the law. 1281 01:49:31,723 --> 01:49:33,611 Thanks, Martin. 1282 01:49:34,443 --> 01:49:35,970 Good luck. 1283 01:49:41,611 --> 01:49:43,466 What is it? 1284 01:49:47,083 --> 01:49:49,472 - What's wrong? - Do your insulin. 1285 01:49:49,547 --> 01:49:51,402 Come on, what's wrong? 1286 01:49:53,195 --> 01:49:56,097 It was on the radio. They found the paintings. 1287 01:50:01,004 --> 01:50:02,411 They couldn't have. 1288 01:50:08,268 --> 01:50:10,537 Only myself and Noel knew where they were. 1289 01:50:17,227 --> 01:50:19,137 It's Noel. 1290 01:50:19,211 --> 01:50:20,967 He touted on me. 1291 01:50:21,035 --> 01:50:24,581 That's why he went inside. He knew I'd fuckin' kill him. 1292 01:50:24,652 --> 01:50:27,041 - He's a traitor. - No, it was an accident. 1293 01:50:29,484 --> 01:50:31,338 - Everybody's rattin' on me. - No, they're not. 1294 01:50:31,404 --> 01:50:34,420 There was a fire in the garage next door and the fire brigade had to open it up. 1295 01:50:34,444 --> 01:50:37,029 - It was just bad luck. - Do you believe that? 1296 01:50:37,099 --> 01:50:39,336 - They put that out to protect Noel. - Noel wouldn't. 1297 01:50:39,404 --> 01:50:42,339 Where's Tina? I seen her talking to a copper yesterday. 1298 01:50:42,411 --> 01:50:44,615 - I wasn't, Martin. - You were. I seen ya. 1299 01:50:44,683 --> 01:50:46,723 He was only asking me how the baby was. 1300 01:50:46,795 --> 01:50:48,999 - Yeah, that's how it starts. - What are you on about? 1301 01:50:49,067 --> 01:50:50,922 Can I trust nobody now? 1302 01:50:57,644 --> 01:50:59,553 Ah, he's one of the best. 1303 01:50:59,627 --> 01:51:01,635 But he has to go to work now fairly soon. 1304 01:51:01,707 --> 01:51:03,879 Orla, come here. 1305 01:51:05,068 --> 01:51:06,442 Come in. 1306 01:51:08,460 --> 01:51:10,579 Haven't I told you not to play with the neighbour’s kids? 1307 01:51:10,603 --> 01:51:13,571 Don't worry, Da. They won't play with us. 1308 01:51:33,291 --> 01:51:35,234 Why don't we go out tonight? 1309 01:51:35,307 --> 01:51:37,576 Just you and me and Tina, hm? 1310 01:51:39,243 --> 01:51:41,382 Go to a restaurant or somethin'? 1311 01:51:41,452 --> 01:51:43,623 Show them they're not gettin' to us. 1312 01:51:47,691 --> 01:51:49,634 Go on. Feed your pigeons. 1313 01:51:53,451 --> 01:51:56,070 - How's it hanging there, Martin? - Any of them left alive? 1314 01:51:59,051 --> 01:52:02,663 Any chance of a bit of pigeon stew there, Martin, huh? 1315 01:52:02,731 --> 01:52:05,546 That's a queer hairy looking pigeon you've got there. 1316 01:52:11,371 --> 01:52:12,745 It's all right. 1317 01:52:21,131 --> 01:52:22,506 Penzance. 1318 01:52:24,011 --> 01:52:25,866 Stop. 1319 01:52:27,051 --> 01:52:29,801 I want you to smile. Do you hear me? 1320 01:52:31,179 --> 01:52:34,343 We have to go out there in a minute. They're gonna be watchin'. 1321 01:52:35,371 --> 01:52:37,226 Better smile. You hear me? 1322 01:52:38,571 --> 01:52:39,717 Right. 1323 01:52:39,788 --> 01:52:42,602 What's black and brown and looks good on a solicitor? 1324 01:52:42,668 --> 01:52:44,522 A Rottweiler. 1325 01:52:44,588 --> 01:52:46,442 A bleedin' Rottweiler. 1326 01:52:47,915 --> 01:52:49,825 That's a good one now. 1327 01:52:52,811 --> 01:52:56,160 I was told that they were two mighty good ferrets. 1328 01:52:56,235 --> 01:52:58,569 - Oh, this Is lovely, isn't it? - Mmm, that's nice. 1329 01:52:58,636 --> 01:53:00,490 Ah, gorgeous. I'm stuffed. 1330 01:53:00,556 --> 01:53:02,279 Look at this. 1331 01:53:02,347 --> 01:53:04,202 Ah, Martin, your favourite. 1332 01:53:07,147 --> 01:53:09,481 Them days are gone forever. 1333 01:53:09,548 --> 01:53:11,882 Remember when you stole me a cream cake? 1334 01:53:11,947 --> 01:53:13,802 What was I, ten? 1335 01:53:14,987 --> 01:53:16,995 I loved you then. 1336 01:53:17,067 --> 01:53:18,442 I love you still. 1337 01:53:19,787 --> 01:53:21,314 Good times. 1338 01:53:22,988 --> 01:53:24,995 Where was I? 1339 01:53:25,068 --> 01:53:27,402 Probably crappin' your nappy. 1340 01:53:29,964 --> 01:53:32,778 Us against them. That's what you said. 1341 01:53:32,844 --> 01:53:34,218 Still is. 1342 01:53:47,404 --> 01:53:49,259 Martin, come here. 1343 01:53:50,828 --> 01:53:52,966 Look. They're gone. 1344 01:53:55,755 --> 01:53:58,755 You've beaten them. They're gone. 1345 01:54:17,164 --> 01:54:18,538 See ya. 104193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.