Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,120 --> 00:00:20,300
You're watching a vivid feature
presentation.
2
00:02:23,630 --> 00:02:28,170
When I was young, all I wanted was for
my white knight to ride up on his
3
00:02:28,170 --> 00:02:29,170
charger.
4
00:02:36,170 --> 00:02:40,490
He'd be kind and gentle and cute.
5
00:02:51,080 --> 00:02:56,640
He would lift my hand on a bended knee
and beg me to marry him.
6
00:02:57,500 --> 00:02:58,820
I'd say, yes, of course.
7
00:03:00,420 --> 00:03:02,380
There you go again, honeypot.
8
00:03:02,800 --> 00:03:05,600
Daydreaming. When are you going to quit
that, girl?
9
00:03:12,720 --> 00:03:14,800
Mama told me to stay away from boys.
10
00:03:21,000 --> 00:03:23,360
boy of them all, Bubba King.
11
00:04:10,640 --> 00:04:11,840
Boy, could he kiss.
12
00:04:15,140 --> 00:04:17,720
I think Bubba will marry me someday.
13
00:04:18,140 --> 00:04:20,540
And then, I'll be Mrs.
14
00:04:20,779 --> 00:04:21,779
Bubba King.
15
00:04:45,440 --> 00:04:50,000
I don't want one of them.
16
00:05:12,859 --> 00:05:14,700
Make my day.
17
00:05:20,600 --> 00:05:21,600
Testicles.
18
00:05:22,580 --> 00:05:27,400
You look like a giant set of testicles.
19
00:05:34,820 --> 00:05:38,520
So you want me to go out to North Platte
and get the skinny on the studio's new
20
00:05:38,520 --> 00:05:40,640
owner? This Bubba King character?
21
00:05:42,090 --> 00:05:48,850
Bubba King is a giant set of testicles
with legs.
22
00:06:03,010 --> 00:06:06,190
This is all I can find on Bubba King.
23
00:06:06,970 --> 00:06:11,570
But, um, I put a bird in his...
24
00:06:12,280 --> 00:06:13,280
General vicinity.
25
00:06:15,480 --> 00:06:17,380
He does look like a giant pair of
testicles.
26
00:06:18,200 --> 00:06:19,200
With legs.
27
00:06:21,420 --> 00:06:24,080
A giant set of testicles.
28
00:06:25,840 --> 00:06:28,480
Mrs. Bubba King, what else does he do
besides gobble up movie studios?
29
00:06:30,080 --> 00:06:31,360
Anything to turn a buck.
30
00:06:33,320 --> 00:06:40,180
He, uh, started in hazardous wastes. And
now...
31
00:06:40,650 --> 00:06:45,170
He owns a strip joint called Knockers.
32
00:06:46,150 --> 00:06:50,510
Guys, he's rocking, he's knocking our
new owner, Bubba King!
33
00:06:52,230 --> 00:06:55,910
So that he never runs out of tip or ass.
34
00:06:56,450 --> 00:06:57,450
Figures.
35
00:06:58,070 --> 00:07:04,870
Bubba King takes over Phoenix Pictures
and
36
00:07:04,870 --> 00:07:06,930
brought you on.
37
00:07:11,500 --> 00:07:14,120
Man, do you think there's a real chance
Kim will keep us here at the studio?
38
00:07:15,480 --> 00:07:17,080
Snow in Baghdad?
39
00:07:19,440 --> 00:07:20,440
Snow?
40
00:07:24,620 --> 00:07:25,620
Snow!
41
00:07:27,920 --> 00:07:29,760
This place here was snowing?
42
00:07:41,360 --> 00:07:42,360
Oh, who's this?
43
00:07:43,680 --> 00:07:46,520
A real bimbo. Get this.
44
00:07:47,180 --> 00:07:51,460
Her legal name is Honey Harlow Pop.
45
00:07:52,920 --> 00:07:54,720
Bubba King's main squeeze.
46
00:07:55,860 --> 00:08:00,760
When I was young and I got my first
training bra, I kissed my friend Joey
47
00:08:00,760 --> 00:08:02,260
and made him cry.
48
00:08:03,900 --> 00:08:05,100
Main squeeze.
49
00:08:06,800 --> 00:08:08,480
Behind every great man.
50
00:08:10,280 --> 00:08:12,040
There is a great woman.
51
00:08:14,500 --> 00:08:17,040
Fine. Baba King's woman.
52
00:08:17,300 --> 00:08:19,660
And you are Baba King.
53
00:08:22,320 --> 00:08:24,320
She looks like the reason they invented
blonde jokes.
54
00:08:25,280 --> 00:08:26,280
A joke!
55
00:08:26,420 --> 00:08:27,420
A joke.
56
00:08:32,419 --> 00:08:37,159
This is Scott. This is Scott. This is
Scott.
57
00:08:59,510 --> 00:09:04,610
How long has WW been like this?
58
00:09:05,690 --> 00:09:07,250
Since King's buyout.
59
00:09:08,250 --> 00:09:10,550
Warren's whole world is falling apart.
60
00:09:21,550 --> 00:09:23,650
Look, I know I can get the studio back
in the black.
61
00:09:24,530 --> 00:09:26,490
King just has to give us a little more
time.
62
00:09:27,370 --> 00:09:31,130
I've got some real good shows in
development right now.
63
00:09:33,410 --> 00:09:34,790
Forget about the shows.
64
00:09:38,010 --> 00:09:40,870
I'm worried about my six -figure salary
and my platinum card.
65
00:09:42,470 --> 00:09:46,990
So all I can do is try and mind -fuck
this lowbrow Bubba King and see if I can
66
00:09:46,990 --> 00:09:47,990
endear myself to him.
67
00:09:50,830 --> 00:09:52,610
Looking out for number one, huh?
68
00:09:54,470 --> 00:09:55,470
Somebody has to be.
69
00:09:55,850 --> 00:09:56,850
Mm -hmm.
70
00:10:01,310 --> 00:10:08,170
But... Amanda,
71
00:10:08,550 --> 00:10:10,070
should we do it over this here?
72
00:10:42,730 --> 00:10:43,730
um
73
00:11:17,100 --> 00:11:19,340
Oh, boy.
74
00:11:19,620 --> 00:11:23,140
Watching humans breed is fascinating.
75
00:11:25,720 --> 00:11:28,600
Not me.
76
00:11:28,840 --> 00:11:30,100
Down there. Down there.
77
00:11:59,920 --> 00:12:01,260
The duck said quack.
78
00:12:02,080 --> 00:12:03,480
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
79
00:12:03,940 --> 00:12:06,420
The man, the man said quack.
80
00:12:08,040 --> 00:12:09,040
Jesus,
81
00:12:13,020 --> 00:12:14,080
W .F., you get a hold of yourself.
82
00:12:14,520 --> 00:12:19,920
I think you better get up to North
Platte as quickly as possible.
83
00:12:21,840 --> 00:12:24,580
I'm going to first let me take care of
you and your friend here.
84
00:12:32,560 --> 00:12:35,720
What are you waiting for? Come on. Hurry
up.
85
00:12:36,120 --> 00:12:40,480
Oh. Oh, I see. Oh, I see why you're
waiting.
86
00:12:41,920 --> 00:12:43,640
I'd wait for that, too.
87
00:12:43,940 --> 00:12:45,080
My goodness.
88
00:12:45,740 --> 00:12:47,440
Oh. Yes.
89
00:12:48,780 --> 00:12:50,320
Yes. Yeah.
90
00:13:16,140 --> 00:13:18,520
It's a hole in town, baby. Stick your
cock in it. Yeah.
91
00:13:20,380 --> 00:13:21,380
You, my hole.
92
00:13:52,080 --> 00:13:56,840
I could make contact with her, she would
not be able to walk.
93
00:17:41,160 --> 00:17:42,160
Tits, Warren?
94
00:17:47,560 --> 00:17:51,940
Yeah, something to do with shit.
95
00:17:53,980 --> 00:17:55,120
Sure, W .W.
96
00:17:55,760 --> 00:17:56,760
Sure.
97
00:17:58,400 --> 00:17:59,520
Whatever you say, man.
98
00:18:01,040 --> 00:18:04,460
If we can get the tits on our side.
99
00:18:52,400 --> 00:18:55,720
And now, it's the Suzanne and Marsha
show.
100
00:18:58,340 --> 00:19:01,140
Knocker's very own Odd Couple.
101
00:20:14,320 --> 00:20:15,320
Hurry, man.
102
00:20:21,020 --> 00:20:24,200
Bubba's crawling up my ass like a
proctology. Now get over there and do
103
00:20:24,200 --> 00:20:25,200
do best, boy.
104
00:20:25,460 --> 00:20:26,600
I'll see you there in a minute.
105
00:20:54,760 --> 00:20:55,760
Testicles.
106
00:20:56,680 --> 00:21:00,420
You look for a giant son.
107
00:22:48,960 --> 00:22:55,660
Bubba King is a giant set of testicles
with
108
00:22:55,660 --> 00:22:56,660
legs.
109
00:26:39,560 --> 00:26:40,560
Come in.
110
00:26:42,880 --> 00:26:43,880
Hi, dog.
111
00:26:50,780 --> 00:26:54,380
Dog, now I told you not to spend your
money on flowers.
112
00:26:57,900 --> 00:26:59,840
But I love you, dog. Thank you.
113
00:27:00,900 --> 00:27:02,340
Bubba never gives me flowers.
114
00:27:02,780 --> 00:27:03,780
Bubba's an asshole.
115
00:27:11,470 --> 00:27:13,790
What do you think I have to take to
become a great actor?
116
00:27:15,010 --> 00:27:17,030
You've got to buy it for her, that's for
sure.
117
00:27:19,150 --> 00:27:20,330
I'll be my honeypot.
118
00:27:20,910 --> 00:27:22,190
Stop that, Dodd.
119
00:27:22,410 --> 00:27:26,030
You are my sister's boyfriend, and you
know Pepper doesn't like you coming down
120
00:27:26,030 --> 00:27:27,030
here.
121
00:27:27,410 --> 00:27:29,350
Pepper gets so hot when she's pissed.
122
00:27:30,770 --> 00:27:31,770
Shut up, honey!
123
00:27:32,490 --> 00:27:33,510
I'll be right there.
124
00:27:39,920 --> 00:27:42,020
Then you had better scram, buster.
125
00:28:19,320 --> 00:28:20,400
I want to let you.
126
00:39:58,779 --> 00:39:59,779
Erotic edification.
127
00:40:00,580 --> 00:40:02,340
Knocker's own Miss Blonde Bimbo.
128
00:40:02,820 --> 00:40:04,000
Who's not such a bimbo.
129
00:40:04,240 --> 00:40:05,440
She's about to get her man.
130
00:41:31,690 --> 00:41:32,690
Take it off.
131
00:41:48,390 --> 00:41:49,610
Don't be my honey pie.
132
00:41:50,230 --> 00:41:51,330
Stop that, Dodd.
133
00:41:51,570 --> 00:41:55,270
You are my sister's boyfriend, and you
know Pepper doesn't like you coming down
134
00:41:55,270 --> 00:41:56,270
here.
135
00:41:56,650 --> 00:41:58,590
Pepper gets so hot when she's pissed.
136
00:42:02,120 --> 00:42:04,340
You went down with that dirty old
stripper.
137
00:42:06,780 --> 00:42:09,460
Drooling over my... This
138
00:42:09,460 --> 00:42:27,160
here
139
00:42:27,160 --> 00:42:28,260
is my little pussy.
140
00:42:29,480 --> 00:42:31,140
I'm not gonna fuck it.
141
00:42:33,000 --> 00:42:34,440
Like hell I'm not.
142
00:49:43,280 --> 00:49:46,380
That's a fine piece of pussy. You see
that snapper down there?
143
00:49:47,660 --> 00:49:48,100
Talking
144
00:49:48,100 --> 00:49:55,680
about
145
00:49:55,680 --> 00:49:56,680
the woman he loves.
146
00:49:57,640 --> 00:49:58,660
He owns her, too.
147
00:50:26,600 --> 00:50:27,600
Who's this?
148
00:50:29,160 --> 00:50:31,540
A real bimbo, get this.
149
00:50:32,260 --> 00:50:37,080
Her legal name is Honey Harlow Potts.
150
00:50:37,820 --> 00:50:39,860
Bubba King's mean squeeze.
151
00:50:41,140 --> 00:50:43,500
Mean squeeze.
152
00:50:58,830 --> 00:51:00,690
That's my honeypot. Gives Bubba Jr.
153
00:51:00,910 --> 00:51:01,529
a ride.
154
00:51:01,530 --> 00:51:03,870
You see that rich nephew of mine? That's
the thing, my boy.
155
00:51:05,010 --> 00:51:06,010
Oh.
156
00:51:16,390 --> 00:51:22,550
About time, bitch. That's right. Get
down on that.
157
00:51:22,870 --> 00:51:24,030
Hey, hey, get the money.
158
00:51:32,560 --> 00:51:34,680
All pages of the Philly Lynn.
159
00:52:07,120 --> 00:52:08,120
Hey, Paul.
160
00:52:08,140 --> 00:52:10,700
If I interest you in some free titty, no
problem.
161
00:52:14,400 --> 00:52:16,040
Hey, what about me, Bubba?
162
00:52:16,500 --> 00:52:19,100
Shit. I'm getting enough free samples
around here already.
163
00:52:27,760 --> 00:52:30,460
Sure I can't interest you in some free
titty? Free?
164
00:52:31,220 --> 00:52:32,220
No, thanks.
165
00:52:32,720 --> 00:52:33,720
Friend.
166
00:53:29,020 --> 00:53:30,500
Then you can start off with me.
167
00:53:32,400 --> 00:53:33,640
Here? Now?
168
00:53:33,920 --> 00:53:36,980
Of course, right here, right now. Make
some elbow room, Dad. She's gonna need
169
00:53:36,980 --> 00:53:38,220
it. Right here.
170
00:53:39,380 --> 00:53:40,380
I'll hold your head.
171
00:55:02,800 --> 00:55:03,800
Come on, sweetie.
172
00:55:03,920 --> 00:55:04,920
Give me some honey.
173
00:55:05,640 --> 00:55:07,680
Please. Please give me some honey.
174
00:55:08,140 --> 00:55:09,140
Please.
175
00:55:13,020 --> 00:55:14,020
Please.
176
00:55:38,410 --> 00:55:41,650
You sure you weren't rubbing your face
in my sister's tip?
177
00:55:41,950 --> 00:55:42,950
No.
178
00:57:11,310 --> 00:57:12,310
Yuck!
179
00:58:15,120 --> 00:58:16,420
Oh, Bob.
180
00:58:21,180 --> 00:58:21,860
I'd
181
00:58:21,860 --> 00:58:31,620
like
182
00:58:31,620 --> 00:58:32,620
to work with Bubba here.
183
00:58:34,020 --> 00:58:38,500
Oh, uh... Well, it's fun.
184
00:59:52,399 --> 00:59:55,300
This peach is stirring something now.
185
01:00:56,360 --> 01:01:00,940
Like I was saying, this pizza's... It's
got what it takes.
186
01:01:02,520 --> 01:01:03,960
Yeah, yeah, yeah.
187
01:01:10,640 --> 01:01:12,640
Oh, honey.
188
01:01:14,340 --> 01:01:16,720
Go soak your dick in cold sheep's dip.
189
01:01:25,130 --> 01:01:26,630
What's wrong? What's that look on that
face?
190
01:01:33,710 --> 01:01:34,710
Bitch.
191
01:01:35,030 --> 01:01:37,390
You bastard, right in front of my nose.
192
01:01:38,150 --> 01:01:42,050
I don't think that's the proper thing to
be doing to the little lady.
193
01:01:42,990 --> 01:01:45,110
Shut up. It's my club and I'm the boss.
194
01:01:45,430 --> 01:01:48,090
These are my kids, this is my ass, and
I'm the boss.
195
01:02:16,820 --> 01:02:18,180
Bubba King.
196
01:02:22,880 --> 01:02:24,760
Come on, come on.
197
01:02:26,300 --> 01:02:27,940
Make my day.
198
01:02:30,240 --> 01:02:32,680
Jerk. Him and his Bubba Jr.
199
01:02:33,020 --> 01:02:35,940
and his doomy baby crap in this creepy
club.
200
01:02:36,460 --> 01:02:38,000
Oh, Mama was right.
201
01:02:38,560 --> 01:02:40,060
I should stay away from boys.
202
01:02:43,520 --> 01:02:44,520
Hollywood.
203
01:02:47,880 --> 01:02:49,060
Oh, I wish.
204
01:02:50,100 --> 01:02:51,100
I wish.
205
01:02:51,860 --> 01:02:52,860
I wish.
206
01:02:56,380 --> 01:02:57,620
Oh, Madame Dora.
207
01:02:57,940 --> 01:02:59,020
Tell me, my teacher.
208
01:03:02,220 --> 01:03:04,780
Well, I see that there's a man coming
into your life.
209
01:03:05,080 --> 01:03:07,900
He is tall, dark, And cute?
210
01:03:08,400 --> 01:03:09,420
Yeah, cute.
211
01:03:10,780 --> 01:03:12,240
Couldn't be from around here.
212
01:03:12,540 --> 01:03:14,820
No. He's from the where?
213
01:03:15,480 --> 01:03:16,640
From Hersheytown?
214
01:03:16,900 --> 01:03:17,900
No.
215
01:03:18,300 --> 01:03:21,060
He is from the Hollywood.
216
01:03:25,540 --> 01:03:26,540
Oh, yeah.
217
01:03:27,160 --> 01:03:28,160
From Hollywood.
218
01:03:44,200 --> 01:03:46,540
And the adventures of Honeypot continue.
219
01:03:47,740 --> 01:03:52,940
The path you have chosen to walk,
Honeypot, is fraught with danger and
220
01:03:52,940 --> 01:03:53,940
temptation.
221
01:03:54,100 --> 01:03:56,140
It will not be easy.
222
01:03:57,920 --> 01:03:59,220
Beware, young man.
223
01:04:00,520 --> 01:04:03,180
Will Honey even be able to find
Hollywood?
224
01:04:11,630 --> 01:04:13,710
Will Bubba develop a yen for quiche?
225
01:04:14,250 --> 01:04:16,130
You done whacking your butt in there?
226
01:04:19,750 --> 01:04:24,430
Is Paul really a weasel in sheep's
clothing? Hi, it's nice to meet you. I
227
01:04:24,430 --> 01:04:25,530
enjoyed your dancing very much.
228
01:04:28,230 --> 01:04:30,390
Is Amanda demonically possessed?
229
01:04:32,470 --> 01:04:39,170
Will Pepper Lee join
230
01:04:39,170 --> 01:04:40,170
a convent?
231
01:04:49,680 --> 01:04:51,760
Will Warren run for political office?
232
01:04:56,440 --> 01:05:00,220
And why are these people being watched?
233
01:05:01,640 --> 01:05:04,320
Only the moose knows.
234
01:05:07,780 --> 01:05:09,000
Moose to agency.
235
01:05:09,240 --> 01:05:13,740
Have observed the intimate habits of
earthlings and found them to be totally
236
01:05:13,740 --> 01:05:16,440
irrational beings with uncontrollable
libidos.
237
01:05:17,200 --> 01:05:19,900
Prospects good for our harvesting of
their sexual energy.
238
01:05:20,280 --> 01:05:21,280
Moose out.
15250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.