Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,770 --> 00:00:07,170
Previously on Sheriff Country...
2
00:00:07,270 --> 00:00:09,470
You think it was easy for me to arrest Skye?
3
00:00:09,540 --> 00:00:10,840
I give them two months.
4
00:00:10,970 --> 00:00:12,440
You two make a great team.
5
00:00:12,540 --> 00:00:13,710
It's too bad you only have one week left together.
6
00:00:13,840 --> 00:00:15,180
My resignation letter.
7
00:00:15,310 --> 00:00:17,780
You made a mistake, Boone. I don't want to lose you.
8
00:00:17,880 --> 00:00:19,350
I'm still leaving. Nora.
9
00:00:19,480 --> 00:00:21,080
Hi. I'm so sorry.
10
00:00:21,180 --> 00:00:23,190
Boone didn't tell me he had a sister.
11
00:00:23,290 --> 00:00:25,750
Nora's not my sister, Mickey. She's my wife.
12
00:00:32,660 --> 00:00:34,830
GUIDE: January 24,
13
00:00:34,930 --> 00:00:38,100
1848. James Marshall hollered,
14
00:00:38,200 --> 00:00:40,900
"Gold!" and the rush began.
15
00:00:41,000 --> 00:00:43,010
Rival families. Conflicting claims.
16
00:00:43,110 --> 00:00:46,240
Yessiree, the thirst for gold made people do crazy things.
17
00:00:46,380 --> 00:00:48,580
Sometimes, it even got bloody.
18
00:00:48,710 --> 00:00:50,350
Not everyone who discovered gold
19
00:00:50,450 --> 00:00:52,480
-lived to tell about it. -Like that guy?
20
00:00:52,550 --> 00:00:53,580
(crowd murmuring)
21
00:00:53,720 --> 00:00:55,350
WOMAN 1: Is he okay?
22
00:00:55,450 --> 00:00:58,090
-WOMAN 2: Oh, my God. -Is that an actor?
23
00:00:58,190 --> 00:01:00,060
(tourists murmuring)
24
00:01:00,190 --> 00:01:02,390
*
25
00:01:13,440 --> 00:01:15,100
Y-Your wife.
26
00:01:16,910 --> 00:01:19,240
Of course. Your wife.
27
00:01:20,210 --> 00:01:21,510
(scoffs) Nora.
28
00:01:21,580 --> 00:01:22,710
Yeah.
29
00:01:22,810 --> 00:01:24,080
N-Nice to meet you.
30
00:01:24,210 --> 00:01:25,480
You too.
31
00:01:25,580 --> 00:01:29,780
-So... you live in Oakland. -NORA: I do, yeah.
32
00:01:29,890 --> 00:01:31,420
I'm a pediatric nurse. I just
33
00:01:31,550 --> 00:01:34,020
-took a few days off to help Nate pack up. -Right,
34
00:01:34,120 --> 00:01:35,290
Nate.
35
00:01:35,420 --> 00:01:38,190
Which is totally what spouses do.
36
00:01:38,260 --> 00:01:40,100
(chuckles)
37
00:01:41,360 --> 00:01:43,600
I'm gonna let you two, uh... I have to go.
38
00:01:43,700 --> 00:01:46,770
-I... -Well, uh, this is your office, Mickey, so maybe we...
39
00:01:46,870 --> 00:01:50,210
-Right. I'm gonna... -And, uh...
40
00:01:51,570 --> 00:01:53,240
You'll want this.
41
00:01:54,440 --> 00:01:56,710
(sighs) Uh, which reminds me,
42
00:01:56,810 --> 00:02:00,020
uh, you should schedule your exit interview, Nate.
43
00:02:03,150 --> 00:02:04,420
Nice to meet you, Nora.
44
00:02:04,490 --> 00:02:06,560
(mutters quietly)
45
00:02:12,300 --> 00:02:14,960
You guys, Boone is freakin' married.
46
00:02:15,100 --> 00:02:16,670
-I am in a state of shock. -What?
47
00:02:16,800 --> 00:02:18,070
-Is she nice? -Is she hot?
48
00:02:18,130 --> 00:02:19,600
-Yes. -Total smokeshow.
49
00:02:19,700 --> 00:02:21,000
More to the point, how has he worked here
50
00:02:21,140 --> 00:02:22,840
for two years and hadn't said anything?
51
00:02:22,970 --> 00:02:24,970
It's Boone, he's even less of a sharer than you.
52
00:02:25,110 --> 00:02:27,410
I mean, how well do any of us even know him?
53
00:02:27,480 --> 00:02:29,310
(gasps) We could pull his personnel file.
54
00:02:29,450 --> 00:02:32,350
That would be completely improper. We are not doing that.
55
00:02:32,450 --> 00:02:33,620
Suit yourself. I mean,
56
00:02:33,680 --> 00:02:35,080
he's already got one foot out the door.
57
00:02:35,180 --> 00:02:36,450
Oh, speaking of which, we're throwing him
58
00:02:36,520 --> 00:02:38,150
a goodbye party. Tonight, at your house.
59
00:02:38,290 --> 00:02:40,160
-My house? -GINA: Well, my place is too small,
60
00:02:40,260 --> 00:02:42,560
and we're not doing lunchtime cupcakes at the ECSO.
61
00:02:42,660 --> 00:02:43,930
-(phone ringing) -It's Boone.
62
00:02:44,830 --> 00:02:46,160
Are you still ducking Travis?
63
00:02:46,260 --> 00:02:47,430
Wait, what's going on with you and Travis?
64
00:02:47,500 --> 00:02:49,330
It's nothing, it's just...
65
00:02:49,470 --> 00:02:51,700
Travis couldn't deal with seeing Cassidy arrest Skye,
66
00:02:51,800 --> 00:02:53,700
and Cassidy couldn't deal with Travis not dealing.
67
00:02:54,640 --> 00:02:56,870
-Am I wrong? -I just need some time
68
00:02:57,010 --> 00:02:59,310
to figure some stuff out, that's all.
69
00:02:59,410 --> 00:03:01,240
Besides, we're not talking about me and Travis,
70
00:03:01,340 --> 00:03:02,910
-we're talking about Boone and his secret-- -BOONE: Hey.
71
00:03:04,510 --> 00:03:06,850
We just got a call. A body's been found in the Eel River,
72
00:03:06,980 --> 00:03:09,320
just past the bend. Looks like a homicide.
73
00:03:11,290 --> 00:03:12,960
(indistinct chatter in distance)
74
00:03:16,960 --> 00:03:18,690
-What's you dad doing here? -Dad?
75
00:03:19,900 --> 00:03:21,600
-Mickey. -What are you doing here?
76
00:03:21,700 --> 00:03:23,230
-It's Bill. -MICKEY: What?
77
00:03:24,070 --> 00:03:25,070
-Bill Wambach? -Yeah.
78
00:03:25,200 --> 00:03:26,300
Somebody shot him in the back.
79
00:03:26,370 --> 00:03:27,500
Irv called me, I drove down.
80
00:03:27,600 --> 00:03:29,140
Oh, my God, Dad, I'm so sorry.
81
00:03:29,240 --> 00:03:30,370
WES: Yeah.
82
00:03:30,470 --> 00:03:31,870
The Wambachs are an old ranching family.
83
00:03:31,970 --> 00:03:34,380
They've been in Edgewater for over a hundred years.
84
00:03:36,210 --> 00:03:37,410
Show some respect!
85
00:03:37,550 --> 00:03:38,880
Put away your cameras!
86
00:03:38,980 --> 00:03:39,920
Dad.
87
00:03:40,020 --> 00:03:42,390
Just... wait here.
88
00:03:44,550 --> 00:03:48,260
CARLY: The guide and a couple of tourists dragged up his body
89
00:03:48,360 --> 00:03:50,130
to see if he could save him.
90
00:03:50,230 --> 00:03:51,730
Best of intentions, but...
91
00:03:51,830 --> 00:03:53,860
They trampled the crime scene.
92
00:03:53,960 --> 00:03:55,500
No hope for a shoe print.
93
00:03:59,570 --> 00:04:01,540
Four entry wounds on the back.
94
00:04:01,640 --> 00:04:04,310
Those powder burns on his shirt.
95
00:04:06,480 --> 00:04:08,380
His killer was standing close.
96
00:04:08,480 --> 00:04:11,110
This was an execution.
97
00:04:13,950 --> 00:04:15,720
Hi. I'm Deputy Campbell.
98
00:04:15,780 --> 00:04:18,120
I got this summons, but I think it's a mistake.
99
00:04:18,220 --> 00:04:19,790
It's for a citation that I wrote.
100
00:04:19,920 --> 00:04:22,220
It's not a mistake. The defendant decided to challenge.
101
00:04:22,330 --> 00:04:23,490
It's a moving violation.
102
00:04:23,590 --> 00:04:25,030
JUDGE: Next, we have Mr. Lewis' case.
103
00:04:25,130 --> 00:04:27,900
Mr. Lewis, give us a wave if you're here.
104
00:04:28,000 --> 00:04:31,900
Great. And the ticketing officer, Deputy Campbell?
105
00:04:31,970 --> 00:04:33,440
-Right here, Your Honor. -JUDGE: Excellent.
106
00:04:33,540 --> 00:04:35,870
Representing Mr. Lewis, we have Mr. Dwyer.
107
00:04:35,970 --> 00:04:38,270
Uh, actually, I'll be taking this one, Your Honor.
108
00:04:38,370 --> 00:04:40,280
JUDGE: Mr. Fraley, I'm surprised.
109
00:04:40,380 --> 00:04:41,710
You're doing traffic tickets now?
110
00:04:41,810 --> 00:04:43,280
Uh, there's something about this case
111
00:04:43,380 --> 00:04:45,610
that's very near and dear to me, Your Honor.
112
00:04:45,710 --> 00:04:47,520
JUDGE: Very well. You may proceed.
113
00:04:49,080 --> 00:04:51,290
Bill's truck is in the parking lot. It's being processed,
114
00:04:51,420 --> 00:04:53,690
but there's no houses around, no one reported gunshots,
115
00:04:53,790 --> 00:04:56,160
so there's no one to really canvass.
116
00:04:56,260 --> 00:04:57,830
All right, let's look at his business dealings,
117
00:04:57,930 --> 00:04:59,460
his circle of friends, and let's
118
00:04:59,560 --> 00:05:01,930
talk to his wife, Bernice, see if he had any enemies.
119
00:05:02,000 --> 00:05:05,170
Enemies? When I used to bring you and Sharon fishing
120
00:05:05,300 --> 00:05:07,500
in this very river, who taught you how to clean the trout?
121
00:05:07,600 --> 00:05:10,540
-Dad... -WES: When Skye's soccer field was flooded,
122
00:05:10,640 --> 00:05:12,240
her team needed a place to play,
123
00:05:12,340 --> 00:05:14,580
who cleared off a patch in his field?
124
00:05:14,680 --> 00:05:17,810
Bill didn't have enemies in Edgewater. Bill was Edgewater.
125
00:05:17,910 --> 00:05:19,310
Bill! (gasps)
126
00:05:19,420 --> 00:05:20,620
-No! -Bernice.
127
00:05:20,680 --> 00:05:22,590
-No! (crying) -MICKEY: Bernice.
128
00:05:22,650 --> 00:05:25,850
He's gone. He's gone. He's gone.
129
00:05:27,020 --> 00:05:30,360
You better find the son of a bitch that did this before I do.
130
00:05:32,760 --> 00:05:34,900
* *
131
00:05:46,040 --> 00:05:47,680
BERNICE: This morning he was in the kitchen, reading the box scores,
132
00:05:47,810 --> 00:05:50,150
pouring his coffee.
133
00:05:50,280 --> 00:05:51,450
And now he's gone.
134
00:05:51,510 --> 00:05:53,420
I'm so sorry, Bernice.
135
00:05:53,520 --> 00:05:56,720
I-I know this must seem soon, but did Bill have any enemies?
136
00:05:56,820 --> 00:05:58,990
-Anybody who'd want to hurt him? -BERNICE: No. No enemies.
137
00:05:59,120 --> 00:06:00,660
About a week ago,
138
00:06:00,760 --> 00:06:02,160
a-a man came to the house,
139
00:06:02,260 --> 00:06:04,330
asking if we were interested in selling the ranch.
140
00:06:04,430 --> 00:06:07,500
Bill said no. "I was born on this ranch,"
141
00:06:07,630 --> 00:06:10,330
he told the fella, "and-and one day, I'll..."
142
00:06:13,100 --> 00:06:14,700
Anyway, the man went away.
143
00:06:14,800 --> 00:06:16,540
We didn't think anything more of it.
144
00:06:16,640 --> 00:06:17,870
And then a few days later...
145
00:06:17,970 --> 00:06:20,180
Bill found a bullet in his mailbox.
146
00:06:20,280 --> 00:06:21,580
Yeah, I got one, too.
147
00:06:21,680 --> 00:06:23,680
BERNICE: We were getting calls at all hours.
148
00:06:23,780 --> 00:06:25,010
"You should think about selling."
149
00:06:25,150 --> 00:06:26,850
"Maybe it's not safe for you here."
150
00:06:26,950 --> 00:06:28,180
And then they'd hang up.
151
00:06:28,320 --> 00:06:31,120
And then last week, the shed caught fire.
152
00:06:31,190 --> 00:06:33,360
Mason and Irv helped Bill put it out, but I was terrified.
153
00:06:33,490 --> 00:06:36,320
It's these cartels moving in. They just want to muscle us out.
154
00:06:36,390 --> 00:06:39,960
It's not gonna work. Bill wasn't leaving and we're not leaving.
155
00:06:41,600 --> 00:06:43,970
Bernice, this man who came to your door--
156
00:06:44,030 --> 00:06:45,330
can you describe him for us?
157
00:06:45,400 --> 00:06:46,840
Well, he looked normal.
158
00:06:46,940 --> 00:06:49,400
Clean-shaven. Izod shirt.
159
00:06:49,510 --> 00:06:51,570
That doesn't exactly scream "cartel."
160
00:06:51,710 --> 00:06:53,180
Did he leave his information?
161
00:06:53,280 --> 00:06:54,710
-BERNICE: No, not that I know of. -(chuckles)
162
00:06:54,840 --> 00:06:56,180
What, do you think they carry business cards?
163
00:06:56,280 --> 00:06:58,410
Those people do not leave a paper trail.
164
00:06:58,550 --> 00:07:00,820
Now, half the growers between here and Deadwater
165
00:07:00,880 --> 00:07:02,180
have gotten threats.
166
00:07:02,250 --> 00:07:03,420
BOONE: And if people are getting threats,
167
00:07:03,520 --> 00:07:04,750
they should be coming to us.
168
00:07:04,850 --> 00:07:07,920
Yes, they should be, but they won't.
169
00:07:09,590 --> 00:07:11,930
All right, stay strong. And just know
170
00:07:12,030 --> 00:07:13,730
we are doing everything we can
171
00:07:13,860 --> 00:07:15,560
to find whoever did this.
172
00:07:15,700 --> 00:07:17,230
So have you also been getting threats, Dad?
173
00:07:17,330 --> 00:07:20,770
Not yet, but you can guarantee I'll be ready if I do.
174
00:07:20,900 --> 00:07:22,770
Mickey. Hey.
175
00:07:22,870 --> 00:07:26,140
Um, I-I didn't want to say anything.
176
00:07:26,240 --> 00:07:28,080
I'm not even sure that I should.
177
00:07:28,180 --> 00:07:29,280
Mason, if you know something...
178
00:07:29,410 --> 00:07:31,150
(sighs) It's probably nothing.
179
00:07:31,250 --> 00:07:33,180
Look, I feel bad even mentioning it,
180
00:07:33,250 --> 00:07:34,950
but, uh...
181
00:07:35,050 --> 00:07:36,750
Bill and Bernice have been fighting.
182
00:07:36,850 --> 00:07:38,320
Like, a lot.
183
00:07:38,420 --> 00:07:40,920
Eight years I've worked here, it's never been like that.
184
00:07:41,020 --> 00:07:42,290
Bernice wanted to sell the ranch.
185
00:07:42,420 --> 00:07:44,230
Like, she really, really wanted to sell.
186
00:07:44,290 --> 00:07:46,290
Bill, he just couldn't hear it. He just
187
00:07:46,390 --> 00:07:48,260
kept saying, "Edgewater is my home."
188
00:07:49,770 --> 00:07:51,600
Thanks. It's good you told us.
189
00:07:53,870 --> 00:07:55,940
-We should look at Bernice. -You're crazy.
190
00:07:56,070 --> 00:07:57,710
I think you're barking up the wrong tree.
191
00:07:57,810 --> 00:07:59,470
No, this is the same stuff you pulled with Skye.
192
00:07:59,610 --> 00:08:01,410
-Dad. -It's a statistical fact, okay?
193
00:08:01,510 --> 00:08:03,210
If a murder victim is married,
194
00:08:03,310 --> 00:08:04,810
the most likely culprit is the spouse,
195
00:08:04,910 --> 00:08:06,620
and sure, they've been together a long time,
196
00:08:06,720 --> 00:08:08,720
but we don't know what goes on behind closed doors.
197
00:08:08,820 --> 00:08:10,450
Or what secrets they might be keeping.
198
00:08:10,550 --> 00:08:13,290
Look, I agree with you, every marriage is a black box.
199
00:08:13,390 --> 00:08:14,690
Some more than others.
200
00:08:14,790 --> 00:08:16,630
Why don't we hang back, wait for ballistics.
201
00:08:16,760 --> 00:08:19,430
Dad, I want you to talk to Irv. Him and Bill were tight.
202
00:08:19,490 --> 00:08:21,700
There may be more to these threats than he's saying.
203
00:08:21,800 --> 00:08:25,000
All right. I'll let you know what I find out.
204
00:08:26,870 --> 00:08:28,570
-Your dad's a deputy now? -Look,
205
00:08:28,670 --> 00:08:30,270
I got to give him something to do
206
00:08:30,340 --> 00:08:32,580
or he's gonna find something, and it's not gonna be good.
207
00:08:36,580 --> 00:08:39,680
TRAVIS: Deputy Campbell, you said you saw my client
208
00:08:39,820 --> 00:08:42,690
roll through a stop sign while looking at his phone.
209
00:08:42,780 --> 00:08:44,120
Are you certain he rolled through?
210
00:08:44,190 --> 00:08:45,850
You had eyes on his car the whole time?
211
00:08:45,990 --> 00:08:48,360
My eyes weren't the problem, his were.
212
00:08:48,460 --> 00:08:50,030
They were glued to his phone.
213
00:08:50,890 --> 00:08:52,130
Just so happens,
214
00:08:52,190 --> 00:08:53,860
he received a very important phone call.
215
00:08:53,960 --> 00:08:57,530
Maybe some calls shouldn't be ignored.
216
00:08:58,430 --> 00:09:00,370
Stop signs shouldn't be ignored either.
217
00:09:00,500 --> 00:09:02,170
It's against the law to ignore them,
218
00:09:02,270 --> 00:09:03,870
which is why I issued the citation.
219
00:09:04,010 --> 00:09:05,270
TRAVIS: No one's arguing that, Deputy,
220
00:09:05,340 --> 00:09:07,280
but my client's cell phone use
221
00:09:07,340 --> 00:09:09,180
was necessary to prevent harm.
222
00:09:09,280 --> 00:09:11,580
The call was from his child's doctor.
223
00:09:11,680 --> 00:09:13,550
She had critical and time-sensitive
224
00:09:13,680 --> 00:09:15,120
information to share with him.
225
00:09:15,220 --> 00:09:17,050
As you'll see in these phone records, Your Honor.
226
00:09:18,590 --> 00:09:20,720
JUDGE: Dr. Patel. This is your child's doctor?
227
00:09:20,820 --> 00:09:24,190
Yes, Your Honor. She was calling with test results.
228
00:09:24,290 --> 00:09:26,860
-I was pretty concerned. -I remember what that's like.
229
00:09:26,960 --> 00:09:29,700
I'm going to dismiss the charges.
230
00:09:29,830 --> 00:09:33,370
In the future, stop at the damn stop sign, Mr. Lewis.
231
00:09:33,470 --> 00:09:35,370
Thank you, Mr. Fraley.
232
00:09:35,470 --> 00:09:37,070
You, too, Deputy Campbell.
233
00:09:43,380 --> 00:09:45,880
MICKEY: You don't have to get up to your neck in a murder case.
234
00:09:45,980 --> 00:09:47,250
You're out of here at the end of the week.
235
00:09:47,350 --> 00:09:49,020
Let me tap in Cassidy or Whitley.
236
00:09:49,120 --> 00:09:51,620
Oh, thanks, but I want to help you solve it. I...
237
00:09:51,720 --> 00:09:53,560
I can stick around for a few days if I need to.
238
00:09:53,660 --> 00:09:55,190
-Oh, yeah? What about Nora? -Yeah.
239
00:09:55,990 --> 00:09:58,890
-She's gonna be okay with that? -Sure. Yeah, it's no big deal.
240
00:09:58,990 --> 00:10:01,730
All right, dude, what is the deal?
241
00:10:01,830 --> 00:10:03,230
We worked together for two years,
242
00:10:03,330 --> 00:10:04,770
you don't mention you're married?
243
00:10:04,900 --> 00:10:07,670
And don't say I didn't ask. This is me asking.
244
00:10:08,440 --> 00:10:10,370
I don't like discussing my personal life.
245
00:10:10,440 --> 00:10:11,570
Boone.
246
00:10:11,710 --> 00:10:13,380
Aren't you the one who's always saying that
247
00:10:13,440 --> 00:10:15,140
we have to keep the personal and the professional separate?
248
00:10:15,240 --> 00:10:17,510
I believe the word "firewall" has been used.
249
00:10:17,610 --> 00:10:19,350
I...
250
00:10:19,450 --> 00:10:20,680
Okay.
251
00:10:20,780 --> 00:10:22,250
Fine. Maybe.
252
00:10:22,380 --> 00:10:25,350
In that case, I'll go see where we are with ballistics.
253
00:10:28,890 --> 00:10:31,260
Cassi-Cassidy, wait up.
254
00:10:31,360 --> 00:10:32,590
This is my job, Travis.
255
00:10:32,730 --> 00:10:34,030
I don't appreciate you making a game of it.
256
00:10:34,100 --> 00:10:35,560
How else am I supposed to talk to you?
257
00:10:35,630 --> 00:10:36,700
You won't take my calls, you won't return my texts.
258
00:10:36,800 --> 00:10:38,270
So you ambush me at work?
259
00:10:38,400 --> 00:10:40,200
That is deranged.
260
00:10:41,040 --> 00:10:42,540
Oh, God. It is deranged.
261
00:10:42,600 --> 00:10:44,270
-Thank you. -I'm so sorry.
262
00:10:44,370 --> 00:10:45,840
Look, I-I know I screwed up.
263
00:10:45,940 --> 00:10:47,780
I know you were just doing your job when you arrested Skye,
264
00:10:47,880 --> 00:10:49,540
-and... -I'm over that, Travis.
265
00:10:49,610 --> 00:10:51,450
Not even about that anymore.
266
00:10:52,250 --> 00:10:54,720
Look, I have a lot on my mind,
267
00:10:54,820 --> 00:10:57,020
and I need time and space to figure it out.
268
00:10:57,120 --> 00:10:58,450
So, if I'm not picking up your calls,
269
00:10:58,590 --> 00:11:00,190
it's because I'm not ready to talk to you.
270
00:11:00,290 --> 00:11:01,960
It's a stop sign.
271
00:11:02,060 --> 00:11:04,630
Maybe your client can explain that to you.
272
00:11:10,170 --> 00:11:12,230
I'm telling you, it's one of them cartels,
273
00:11:12,300 --> 00:11:14,270
and if we don't watch our backs, we'll be next.
274
00:11:14,370 --> 00:11:17,910
Yeah, I... I don't know. I...
275
00:11:18,840 --> 00:11:20,580
I've been thinking about what Boone said.
276
00:11:20,680 --> 00:11:22,850
And, uh, y-your-your bullet in the mailbox stuff--
277
00:11:22,980 --> 00:11:24,650
that's... that-that reads "cartel,"
278
00:11:24,780 --> 00:11:28,020
but guys in polo shirts showing up, knocking on doors,
279
00:11:28,150 --> 00:11:31,820
making formal offers on Bill's property? Come on.
280
00:11:31,920 --> 00:11:33,860
A wolf in yuppie clothes is still a wolf.
281
00:11:33,960 --> 00:11:36,460
-True. -And these guys are pouring in from all over--
282
00:11:36,520 --> 00:11:38,590
China, Bulgaria, Central America--
283
00:11:38,660 --> 00:11:40,200
'cause they're armed and they're dangerous.
284
00:11:40,300 --> 00:11:42,030
They're not here to be good neighbors.
285
00:11:42,130 --> 00:11:43,430
They're here to snatch up our land.
286
00:11:43,530 --> 00:11:44,830
Hell, I caught a couple Bulgarian guys
287
00:11:44,930 --> 00:11:46,270
sniffing around my grow last week,
288
00:11:46,330 --> 00:11:47,840
and I had to chase 'em off with a shotgun.
289
00:11:47,940 --> 00:11:49,170
-Really? -These outsiders
290
00:11:49,270 --> 00:11:51,270
want to destroy everything that we built.
291
00:11:51,370 --> 00:11:53,380
Outsiders? (chuckles)
292
00:11:53,480 --> 00:11:56,510
Irv, that's what they called us growers when we showed up
293
00:11:56,610 --> 00:11:58,750
here in Edgewater-- "outsiders."
294
00:11:59,880 --> 00:12:01,320
It-it was Bill,
295
00:12:01,380 --> 00:12:03,690
and it was ranchers like him that welcomed us in.
296
00:12:03,820 --> 00:12:05,020
Well, times have changed,
297
00:12:05,120 --> 00:12:06,620
and if we don't draw the line now,
298
00:12:06,690 --> 00:12:09,220
the community that we built
299
00:12:09,360 --> 00:12:11,290
will be gone.
300
00:12:16,400 --> 00:12:18,030
Oh.
301
00:12:18,170 --> 00:12:20,340
Bill was shot at point-blank range
302
00:12:20,400 --> 00:12:22,470
with four .50 caliber rounds from a Desert Eagle.
303
00:12:22,570 --> 00:12:24,740
-Statement gun. -Cartel favorite. -(knock on door)
304
00:12:24,870 --> 00:12:27,340
Oh, hey. Come in. Did you talk to Irv?
305
00:12:27,440 --> 00:12:28,740
Yeah. Yeah, just now.
306
00:12:28,880 --> 00:12:31,650
He said that some Bulgarian cartel-looking guys
307
00:12:31,710 --> 00:12:33,880
came by his place last week. He ran 'em off.
308
00:12:33,980 --> 00:12:37,050
His land's right next to Bill's.
309
00:12:37,150 --> 00:12:38,790
Bulgarian cartel-looking guys?
310
00:12:38,890 --> 00:12:41,060
Our murder weapon is definitely their style.
311
00:12:41,160 --> 00:12:42,860
-Yeah. -BOONE: They like to hang at that MMA gym
312
00:12:42,960 --> 00:12:44,230
-right off of Route 9. -MICKEY: Mm-hmm.
313
00:12:44,330 --> 00:12:45,930
Might be worth paying 'em a visit.
314
00:12:46,030 --> 00:12:47,800
It's not the kind of place two deputies can just walk in
315
00:12:47,900 --> 00:12:49,100
and start asking questions.
316
00:12:49,200 --> 00:12:51,600
-You can't, but I can. -Dad, forget it.
317
00:12:51,700 --> 00:12:52,770
-I can walk in there. -MICKEY: No.
318
00:12:52,870 --> 00:12:54,340
Whether they shot Bill or not,
319
00:12:54,440 --> 00:12:57,370
these cartel guys are suspected of a dozen murders
320
00:12:57,440 --> 00:12:59,170
up and down the state. You're not going in there.
321
00:12:59,270 --> 00:13:00,280
Although...
322
00:13:00,410 --> 00:13:02,380
-Boone. -Let the man speak.
323
00:13:03,380 --> 00:13:04,750
BOONE: Look,
324
00:13:04,850 --> 00:13:07,450
the Bulgarians will know Wes by reputation,
325
00:13:07,580 --> 00:13:09,180
and he could get in there under a false pretense,
326
00:13:09,250 --> 00:13:10,520
-maybe try to get some information out of 'em. -No way.
327
00:13:10,590 --> 00:13:12,420
-It's too dangerous. -Well,
328
00:13:12,520 --> 00:13:15,090
I would say it's risky, it's not dangerous.
329
00:13:15,220 --> 00:13:17,090
-Yeah. Thank you, Boone. -Besides, he'll be wearing a wire.
330
00:13:17,190 --> 00:13:18,160
-If he gets into trouble, we'll just pull him out. -Whoa, whoa,
331
00:13:18,260 --> 00:13:19,360
whoa, hold on. No.
332
00:13:19,430 --> 00:13:21,000
No. You lost me there, pal.
333
00:13:21,100 --> 00:13:23,300
I've never worn a wire and I'm not about to start now.
334
00:13:23,400 --> 00:13:25,930
-Great, then you're not going in there. -Look, I'm not a narc.
335
00:13:26,030 --> 00:13:29,570
This discussion is over. If you won't wear a wire, old man,
336
00:13:29,640 --> 00:13:32,270
you're not going in, which is fine by me anyway.
337
00:13:32,370 --> 00:13:33,980
This whole thing is against my better judgment.
338
00:13:34,110 --> 00:13:35,510
No, hold-hold... Okay. Look,
339
00:13:35,610 --> 00:13:36,810
Wes, Mickey's right. Look,
340
00:13:36,950 --> 00:13:38,250
we-we got to have your back, all right?
341
00:13:38,350 --> 00:13:39,550
You old-school growers might have a code,
342
00:13:39,610 --> 00:13:42,520
but these new players? No way.
343
00:13:44,120 --> 00:13:45,520
It-It's for Bill.
344
00:13:50,790 --> 00:13:53,330
All right, say something, Wes.
345
00:13:54,400 --> 00:13:57,130
-I feel like a narc. -I got him. You got him?
346
00:13:57,230 --> 00:13:58,330
-Got him. -BOONE: Okay.
347
00:13:58,430 --> 00:14:00,670
All right, Dad, give me a word.
348
00:14:00,770 --> 00:14:02,140
A word?
349
00:14:02,270 --> 00:14:04,770
Yeah, if you're in trouble in there, you say the word,
350
00:14:04,870 --> 00:14:06,310
and we come in hot.
351
00:14:07,280 --> 00:14:08,840
Moonstone.
352
00:14:12,250 --> 00:14:13,320
Wish me luck.
353
00:14:13,420 --> 00:14:14,650
Good luck.
354
00:14:35,270 --> 00:14:37,110
(static over radio)
355
00:14:37,170 --> 00:14:38,910
-The hell's he doing? -WES: Sorry, Mickey.
356
00:14:39,010 --> 00:14:40,880
If things go south
357
00:14:41,010 --> 00:14:43,010
and I don't come out of there,
358
00:14:43,110 --> 00:14:45,480
you don't want to hear your old man dying.
359
00:14:55,120 --> 00:14:57,360
(Bulgarian rap music playing)
360
00:15:06,870 --> 00:15:08,200
-(sighs) That's it. I'm pulling him out. -No, Mickey.
361
00:15:08,300 --> 00:15:09,700
Wait. If we go busting in there,
362
00:15:09,800 --> 00:15:11,810
we don't just get Wes shot, we get all of us shot.
363
00:15:12,610 --> 00:15:14,980
Best thing to do is just sit tight.
364
00:15:17,050 --> 00:15:20,150
All right, if he's not out in ten minutes, I'm going in.
365
00:15:20,220 --> 00:15:21,580
(Bulgarian rap music playing)
366
00:15:21,680 --> 00:15:23,890
(man speaking Bulgarian)
367
00:15:37,800 --> 00:15:38,900
What the hell you want?
368
00:15:39,030 --> 00:15:40,670
-We don't know you. -(music stops)
369
00:15:40,740 --> 00:15:43,740
Well, you should. I'm Wes Fox.
370
00:15:43,840 --> 00:15:45,870
(speaks Bulgarian)
371
00:15:52,910 --> 00:15:54,780
I haven't tried it myself, but I hear
372
00:15:54,920 --> 00:15:56,720
your flower sets a high bar for the rest of us.
373
00:15:56,820 --> 00:15:58,190
WES: You're damn right it does.
374
00:15:58,290 --> 00:16:00,520
I've spent 40 years refining my strain.
375
00:16:00,590 --> 00:16:03,190
-And your tract up in Deadwater. -WES: Mm-hmm.
376
00:16:03,290 --> 00:16:05,030
That's good land.
377
00:16:06,090 --> 00:16:07,760
You looking to sell?
378
00:16:07,860 --> 00:16:09,300
No.
379
00:16:09,430 --> 00:16:11,300
But if I was, it wouldn't be to you.
380
00:16:11,400 --> 00:16:14,800
No, I'm here on behalf of a third party.
381
00:16:14,940 --> 00:16:16,240
Bernice Wambach.
382
00:16:16,340 --> 00:16:18,240
See, she doesn't want to end up like her husband,
383
00:16:18,340 --> 00:16:22,040
washed up on a riverbank with a few leaks in his back
384
00:16:22,110 --> 00:16:24,450
you and your boys left there.
385
00:16:25,210 --> 00:16:26,580
Where's the property?
386
00:16:26,680 --> 00:16:28,120
WES: Don't play dumb with me.
387
00:16:28,220 --> 00:16:29,620
It's the Wambach Ranch.
388
00:16:29,720 --> 00:16:31,950
(speaks Bulgarian)
389
00:16:32,790 --> 00:16:35,660
WES: Now, she's prepared to sit down and negotiate,
390
00:16:35,760 --> 00:16:37,360
but no more violence.
391
00:16:45,170 --> 00:16:46,070
No.
392
00:16:46,170 --> 00:16:47,440
It's no good.
393
00:16:47,500 --> 00:16:49,600
There's no tree cover. It's all exposed.
394
00:16:49,700 --> 00:16:51,270
That's what hoop houses are for.
395
00:16:51,340 --> 00:16:52,970
We grow kush and critical.
396
00:16:53,110 --> 00:16:55,510
Outdoor strains.
397
00:16:55,610 --> 00:16:57,710
Tract's no good to us.
398
00:16:59,750 --> 00:17:02,350
Well... your loss.
399
00:17:02,480 --> 00:17:04,620
Ah.
400
00:17:08,220 --> 00:17:09,990
One more thing, old man.
401
00:17:12,160 --> 00:17:14,360
-Ow! Ow. -Oh, hold still, you big baby.
402
00:17:14,460 --> 00:17:17,030
If there are any bones that need resetting, I got first dibs.
403
00:17:17,130 --> 00:17:18,470
I can't believe you.
404
00:17:18,530 --> 00:17:21,370
They would've found your wire first thing.
405
00:17:21,470 --> 00:17:23,340
You could've gotten yourself killed.
406
00:17:23,440 --> 00:17:24,870
Yeah, well, I didn't, so relax.
407
00:17:25,010 --> 00:17:26,570
What's your read? Were they involved?
408
00:17:26,670 --> 00:17:28,840
WES: I can't stand those sons of bitches,
409
00:17:28,940 --> 00:17:32,650
but they, uh, they grow outdoor strains, and
410
00:17:32,710 --> 00:17:34,680
Bill's ranch is not gonna be any use to 'em, so no.
411
00:17:34,780 --> 00:17:38,950
-No, I don't think they did it. -Great. All that for a dead end.
412
00:17:39,050 --> 00:17:41,690
-We had to rule them out. -WES: Yeah, no kidding.
413
00:17:41,790 --> 00:17:42,860
You're welcome.
414
00:17:44,360 --> 00:17:46,690
All right, let's call it. Get some rest.
415
00:17:46,830 --> 00:17:48,400
-Come back fresh. -GINA: Perfect.
416
00:17:48,530 --> 00:17:51,530
That'll give me more time to set up for Boone's going-away party.
417
00:17:55,700 --> 00:17:57,670
* Broken payphone in west L.A. *
418
00:17:57,770 --> 00:18:02,580
* I tried to call you last night *
419
00:18:02,680 --> 00:18:06,180
* Wrote your name in the glass real slow *
420
00:18:06,250 --> 00:18:08,220
* And I started to cry... *
421
00:18:08,320 --> 00:18:09,720
Will you stop cleaning?
422
00:18:09,820 --> 00:18:13,160
-I'm not cleaning. I'm tidying. -GINA: You realize
423
00:18:13,260 --> 00:18:15,720
most people find hosting a party preferable
424
00:18:15,820 --> 00:18:17,390
to investigating a murder?
425
00:18:18,390 --> 00:18:20,230
Have you had a chance to talk to Nora yet?
426
00:18:20,330 --> 00:18:21,330
No.
427
00:18:21,430 --> 00:18:24,200
But I am so happy for Cam and Greg.
428
00:18:24,270 --> 00:18:25,430
They found a surrogate.
429
00:18:25,530 --> 00:18:27,370
A surrogate? Like, for a...
430
00:18:27,470 --> 00:18:31,010
A baby. They've been looking for a year. Did you not know?
431
00:18:31,070 --> 00:18:32,710
They're your deputies, Mickey.
432
00:18:32,770 --> 00:18:34,240
I guess I forgot.
433
00:18:34,380 --> 00:18:36,780
Okay. Mingle.
434
00:18:38,380 --> 00:18:41,750
* Let me tell you how I miss your face *
435
00:18:41,880 --> 00:18:45,090
* I've got to quit this scene. *
436
00:18:46,250 --> 00:18:48,960
* Well, I've had about enough of your two-cent words *
437
00:18:49,060 --> 00:18:51,930
* And the way you're running your mouth *
438
00:18:52,030 --> 00:18:55,030
* No, you haven't got a clue or another thing to do *
439
00:18:55,130 --> 00:18:56,760
* Except to take another picture... *
440
00:18:56,860 --> 00:18:58,870
Call him yet?
441
00:18:58,970 --> 00:19:02,440
Did Mickey ever talk to you about her breakup with Travis?
442
00:19:02,540 --> 00:19:05,710
No, but Gina made sure I knew all the sordid details.
443
00:19:05,810 --> 00:19:07,940
-(laughs) -Sounded gnarly.
444
00:19:08,040 --> 00:19:11,410
Yes and no. There was a lot of hard feelings.
445
00:19:11,480 --> 00:19:13,550
I think Mickey especially wanted it to work,
446
00:19:13,620 --> 00:19:16,320
but they always respected each other
447
00:19:16,420 --> 00:19:17,650
and they found a way to stay friends.
448
00:19:17,790 --> 00:19:20,090
I mean, how many people do you know
449
00:19:20,150 --> 00:19:22,120
have a picture of their ex on display?
450
00:19:22,260 --> 00:19:24,390
Yeah, it's a little weird.
451
00:19:24,460 --> 00:19:25,890
(Cassidy chuckles)
452
00:19:25,960 --> 00:19:28,060
Says the guy who kept his marriage a secret for two years.
453
00:19:28,130 --> 00:19:30,200
(laughs) Walked into that one.
454
00:19:30,300 --> 00:19:33,840
* It may have come so easy and happened so fast *
455
00:19:33,940 --> 00:19:37,100
* But the harder they come, they fall *
456
00:19:37,970 --> 00:19:38,970
* Tell me... *
457
00:19:39,110 --> 00:19:40,310
Chip?
458
00:19:40,440 --> 00:19:44,150
Oh. No, thanks. But this edition is so cool.
459
00:19:44,280 --> 00:19:46,380
I mean, was Skye an Oz kid?
460
00:19:46,480 --> 00:19:48,180
We read a few of them, but then we stopped.
461
00:19:48,280 --> 00:19:50,020
-They completely freaked her out. (chuckles) -Well, yeah,
462
00:19:50,120 --> 00:19:51,950
because they're totally freaky.
463
00:19:52,050 --> 00:19:54,960
But my son was obsessed, so we ran the whole series.
464
00:19:55,020 --> 00:19:56,160
-Son? -Yeah, Henry.
465
00:19:56,260 --> 00:19:57,930
He's at Sacramento State, which is
466
00:19:57,990 --> 00:20:00,530
so crazy to me because he was just in his footie pajamas
467
00:20:00,660 --> 00:20:02,260
reading Ozma of Oz.
468
00:20:02,360 --> 00:20:04,500
-Makes your head spin. -Yeah. It does.
469
00:20:04,600 --> 00:20:06,830
So, what about Skye? Is she in college or...
470
00:20:06,970 --> 00:20:09,040
Oh, uh, she's taking some time off.
471
00:20:09,170 --> 00:20:12,110
She's backpacking right now in the Sierras with friends.
472
00:20:12,210 --> 00:20:14,140
-Wow, very cool. -Yeah.
473
00:20:17,280 --> 00:20:19,050
You know, I just wanted to clarify,
474
00:20:19,150 --> 00:20:21,620
Nate is not Henry's dad.
475
00:20:21,720 --> 00:20:24,150
I mean, just in case you were wondering.
476
00:20:24,220 --> 00:20:26,820
At this point, nothing would surprise me.
477
00:20:26,890 --> 00:20:28,520
Yeah.
478
00:20:28,620 --> 00:20:31,390
-(knocking) -Excuse me.
479
00:20:31,490 --> 00:20:33,500
Course.
480
00:20:37,230 --> 00:20:38,630
-TRAVIS: Hey. -Hi. Come in.
481
00:20:38,700 --> 00:20:42,670
-Wow. You're having a party. -(door closes)
482
00:20:42,740 --> 00:20:44,170
You don't have parties.
483
00:20:44,240 --> 00:20:45,810
I know. I didn't have a choice. It's for Boone.
484
00:20:45,870 --> 00:20:47,880
-Why are you here? -Wait, is Cassidy here?
485
00:20:47,980 --> 00:20:49,440
I can't do this to her twice in one day.
486
00:20:49,540 --> 00:20:50,710
-What are you talking about? -Oh...
487
00:20:50,850 --> 00:20:52,710
-I'm an idiot. I should go. -Travis,
488
00:20:52,810 --> 00:20:54,350
-why are you here? -All right, look,
489
00:20:54,420 --> 00:20:56,420
I know it's totally inappropriate for me to ask you
490
00:20:56,550 --> 00:20:58,090
about my relationship with Cassidy...
491
00:20:58,190 --> 00:20:59,890
But can you ask me about your relationship with Cassidy?
492
00:21:00,020 --> 00:21:01,320
Mm.
493
00:21:02,120 --> 00:21:05,630
Only because it beats refilling the chips for the 11th time.
494
00:21:06,390 --> 00:21:10,060
Okay, uh... she told me she needs some space.
495
00:21:10,160 --> 00:21:11,670
-So give her space. -Right, but
496
00:21:11,770 --> 00:21:13,940
-you didn't hear about... -I don't need to, Travis.
497
00:21:14,040 --> 00:21:16,900
I know you. Your heart moves so fast.
498
00:21:17,040 --> 00:21:18,870
Not everyone is like that.
499
00:21:18,940 --> 00:21:20,510
Some hearts move a little slower.
500
00:21:20,580 --> 00:21:21,840
You mean like yours?
501
00:21:23,580 --> 00:21:25,210
We're not talking about mine.
502
00:21:25,310 --> 00:21:28,420
If Cassidy is asking for space, give her space.
503
00:21:30,350 --> 00:21:33,120
-MAN: Speech! -WOMAN: Speech! Speech!
504
00:21:33,250 --> 00:21:35,090
-(cheering) -GINA: Speech.
505
00:21:35,190 --> 00:21:36,260
Speech, Boone.
506
00:21:36,360 --> 00:21:39,160
-No. -Yes. Give a speech.
507
00:21:39,260 --> 00:21:41,060
Um...
508
00:21:41,900 --> 00:21:44,000
Well, this is pretty much my worst nightmare.
509
00:21:44,100 --> 00:21:45,470
Um...
510
00:21:45,570 --> 00:21:48,940
Thank you, Gina, for organizing, and...
511
00:21:49,070 --> 00:21:50,200
and to Mickey for hosting.
512
00:21:50,300 --> 00:21:51,570
-Your worst nightmare. -Yeah.
513
00:21:51,670 --> 00:21:53,710
BOONE: (chuckles) And, uh...
514
00:21:53,810 --> 00:21:55,810
Uh...
515
00:21:55,940 --> 00:21:59,310
it's nice to be at a party and know where the bathroom is.
516
00:21:59,450 --> 00:22:00,950
Well, uh, where everything is, actually,
517
00:22:01,050 --> 00:22:02,280
thanks to that search warrant.
518
00:22:02,380 --> 00:22:04,220
-(crowd groans) -(laughs)
519
00:22:04,320 --> 00:22:05,950
(woman exclaims)
520
00:22:06,090 --> 00:22:08,560
Too soon?
521
00:22:08,660 --> 00:22:10,220
Um...
522
00:22:10,320 --> 00:22:11,930
This, uh...
523
00:22:14,330 --> 00:22:17,000
This town, Edgewater,
524
00:22:17,100 --> 00:22:18,830
it's a special place.
525
00:22:18,970 --> 00:22:20,970
You know, I've-I've moved around a bit
526
00:22:21,070 --> 00:22:22,440
and seen my share of departments,
527
00:22:22,540 --> 00:22:24,010
and I can honestly say that this is...
528
00:22:24,140 --> 00:22:26,010
this is the only place
529
00:22:26,140 --> 00:22:27,580
that feels like home.
530
00:22:29,540 --> 00:22:32,010
It's been an honor working with you guys.
531
00:22:32,780 --> 00:22:34,420
If I have one regret, it's that,
532
00:22:34,520 --> 00:22:36,480
maybe, um...
533
00:22:42,260 --> 00:22:43,590
Maybe...
534
00:22:43,690 --> 00:22:46,530
That maybe I didn't live up to certain expectations.
535
00:22:49,460 --> 00:22:50,800
But I do know this,
536
00:22:50,900 --> 00:22:52,600
I'm gonna miss every single person in this room.
537
00:22:52,700 --> 00:22:55,270
Because you guys are what makes this place special.
538
00:22:55,340 --> 00:22:57,140
You let a stranger
539
00:22:57,240 --> 00:22:59,640
become a friend, so...
540
00:23:00,910 --> 00:23:03,140
Thanks for that.
541
00:23:03,210 --> 00:23:05,210
For everything, really.
542
00:23:08,780 --> 00:23:10,850
-Where's the music? -(laughing)
543
00:23:26,830 --> 00:23:28,240
What you looking at?
544
00:23:28,370 --> 00:23:30,540
-Uh, nothing. -Right.
545
00:23:30,640 --> 00:23:32,840
Definitely not Boone's personnel file, because that
546
00:23:32,910 --> 00:23:35,740
-would be completely improper. -Fine.
547
00:23:35,880 --> 00:23:37,510
It's his service records from down in Oakland.
548
00:23:37,580 --> 00:23:39,350
Multiple commendations for bravery.
549
00:23:39,410 --> 00:23:41,080
Want to see my favorite part?
550
00:23:43,120 --> 00:23:45,750
Boone's partner in Oakland was Jason Rothe.
551
00:23:45,850 --> 00:23:47,460
He awarded Boone the Medal of Valor.
552
00:23:47,560 --> 00:23:50,360
-There is a picture. -Oh, wait. That's Nora.
553
00:23:50,420 --> 00:23:54,700
Yeah. Okay, now, here are Boone's dependents.
554
00:23:54,800 --> 00:23:59,030
Nora and her son, Henry Rothe. The same last name.
555
00:23:59,100 --> 00:24:02,240
Wait, so Nora was married to Boone's partner?
556
00:24:02,300 --> 00:24:03,640
Did they have an affair?
557
00:24:03,740 --> 00:24:05,170
Well, if I knew that, I could retire happy.
558
00:24:05,270 --> 00:24:08,180
-Hey. -Two black coffees, coming right up.
559
00:24:09,540 --> 00:24:13,480
(sighs) So, I know you don't think
560
00:24:13,580 --> 00:24:15,180
that we should look into Bernice.
561
00:24:15,280 --> 00:24:16,750
But you went ahead and did anyway.
562
00:24:16,850 --> 00:24:19,590
Pretty much. I just talked to your buddy, Punch.
563
00:24:19,690 --> 00:24:20,990
How is our favorite
564
00:24:21,090 --> 00:24:22,960
real estate agent-slash- Rotary Club president?
565
00:24:23,060 --> 00:24:24,530
Great. He's got a hot new listing.
566
00:24:24,630 --> 00:24:25,730
The Wambach ranch.
567
00:24:25,830 --> 00:24:27,060
Bill just died.
568
00:24:27,160 --> 00:24:28,500
It-It's a little quick, don't you think?
569
00:24:28,600 --> 00:24:29,460
Mason mentioned that
570
00:24:29,600 --> 00:24:30,900
Bernice wanted to sell.
571
00:24:31,000 --> 00:24:32,130
I don't know. Is it all that surprising?
572
00:24:32,270 --> 00:24:34,140
Maybe not, but Bernice told Punch
573
00:24:34,240 --> 00:24:36,070
to start soliciting offers three weeks ago,
574
00:24:36,170 --> 00:24:37,300
before Bill died.
575
00:24:37,400 --> 00:24:38,840
And then she specifically asked Punch
576
00:24:38,940 --> 00:24:40,540
not to say anything about it to Bill.
577
00:24:40,640 --> 00:24:41,640
Yeah, that is odd.
578
00:24:41,740 --> 00:24:42,640
I still think it's a reach,
579
00:24:42,780 --> 00:24:44,210
but let's go talk to her.
580
00:24:47,950 --> 00:24:50,550
Boone.
581
00:24:58,760 --> 00:25:00,660
Sherriff's office.
582
00:25:00,800 --> 00:25:02,030
Bernice?
583
00:25:09,100 --> 00:25:10,740
Clear.
584
00:25:12,510 --> 00:25:13,710
Kitchen's clear.
585
00:25:14,610 --> 00:25:15,740
Bernice?
586
00:25:21,180 --> 00:25:22,380
Bernice?
587
00:25:29,620 --> 00:25:31,930
-Bernice? -Bernice!
588
00:25:41,340 --> 00:25:43,500
* *
589
00:25:43,610 --> 00:25:45,710
(gun cocks)
590
00:25:47,170 --> 00:25:48,340
Boone.
591
00:26:04,290 --> 00:26:06,090
(gasps)
592
00:26:07,290 --> 00:26:08,530
BERNICE: I was upstairs.
593
00:26:08,630 --> 00:26:10,300
Somebody kicked in the door.
594
00:26:10,400 --> 00:26:13,770
I-I grabbed Bill's shotgun and I hid in the closet.
595
00:26:13,870 --> 00:26:16,500
I didn't have my phone. I couldn't call anybody.
596
00:26:16,570 --> 00:26:18,410
I-I thought I was gon...
597
00:26:18,540 --> 00:26:19,770
You did great.
598
00:26:19,870 --> 00:26:21,580
Whoever did this should feel lucky they didn't
599
00:26:21,710 --> 00:26:24,210
stumble in on a mountain woman with a shotgun.
600
00:26:24,310 --> 00:26:26,610
"Give 'em both barrels," Bill always said.
601
00:26:26,710 --> 00:26:28,550
BOONE: Mickey.
602
00:26:28,680 --> 00:26:30,120
House is clear.
603
00:26:31,550 --> 00:26:32,920
We spoke to Punch,
604
00:26:33,020 --> 00:26:35,420
and he mentioned you asked him to list the ranch
605
00:26:35,520 --> 00:26:37,930
a few weeks ago. Now, you told us that
606
00:26:38,030 --> 00:26:39,860
Bill refused to sell.
607
00:26:39,960 --> 00:26:41,160
So is it true? Are you selling?
608
00:26:41,230 --> 00:26:44,300
I-I hated to go behind Bill's back,
609
00:26:44,400 --> 00:26:45,930
but I don't feel safe here.
610
00:26:46,030 --> 00:26:47,800
And my Wilfred Wambach was the
611
00:26:47,900 --> 00:26:51,170
stubbornest damn man I ever met.
612
00:26:51,270 --> 00:26:52,670
And the best.
613
00:26:52,770 --> 00:26:55,580
He just couldn't face that the old days are gone.
614
00:26:55,680 --> 00:26:57,780
So many of our friends are selling.
615
00:26:57,910 --> 00:26:59,810
Cheryl and David, the Sloanes.
616
00:26:59,910 --> 00:27:02,920
-Irv. -Irv? Are you sure?
617
00:27:03,020 --> 00:27:04,950
He made it sound like he would never sell.
618
00:27:05,090 --> 00:27:07,420
BERNICE: Well, sure, he has to sound tough in front of the boys,
619
00:27:07,520 --> 00:27:09,290
but he's closing escrow in a week.
620
00:27:09,390 --> 00:27:11,790
I know because of the water rights.
621
00:27:12,690 --> 00:27:14,060
Water rights?
622
00:27:14,130 --> 00:27:16,760
We've got an aquifer that runs beneath our ranch,
623
00:27:16,860 --> 00:27:18,770
but Irv's place is dry as a bone.
624
00:27:18,900 --> 00:27:21,400
For as long as I could remember, Bill just
625
00:27:21,470 --> 00:27:24,310
let Irv divert the water for his own grow,
626
00:27:24,440 --> 00:27:26,810
and Irv would pay him what he could.
627
00:27:31,110 --> 00:27:33,510
MICKEY: If Irv's grow relies on Bill's aquifer for water,
628
00:27:33,610 --> 00:27:35,150
the property would be useless to a new buyer
629
00:27:35,280 --> 00:27:36,650
without the same deal.
630
00:27:36,750 --> 00:27:38,420
So, maybe Bill made a deal with the new buyers.
631
00:27:38,520 --> 00:27:40,320
Yeah, maybe, but they'd need more than a handshake agreement
632
00:27:40,450 --> 00:27:42,460
on the chain of title.
633
00:27:42,560 --> 00:27:44,460
-You know what? -(dialing)
634
00:27:45,390 --> 00:27:46,830
CASSIDY: Mickey, hey.
635
00:27:46,930 --> 00:27:48,830
Hey, Cassidy, I need you to pull the chain of title
636
00:27:48,960 --> 00:27:50,700
on the Wambach and McCall properties.
637
00:27:50,800 --> 00:27:53,070
Grants, easements, anything on water rights.
638
00:27:53,130 --> 00:27:54,570
Everything you can find, okay?
639
00:27:54,670 --> 00:27:56,040
Water rights, on it.
640
00:27:56,140 --> 00:27:57,670
(dialing)
641
00:27:57,810 --> 00:27:59,570
(line rings)
642
00:27:59,670 --> 00:28:01,580
-WES: Hey. -Hey, Dad, did you know that
643
00:28:01,640 --> 00:28:04,080
-Irv was planning on selling his land? -No.
644
00:28:04,150 --> 00:28:05,350
There's no way that's true.
645
00:28:05,480 --> 00:28:07,150
According to Bernice, it is.
646
00:28:07,250 --> 00:28:09,680
Well, I'll just ask him. He's sitting right here.
647
00:28:09,820 --> 00:28:11,450
-We're at The Meat Up. -No. Don't.
648
00:28:11,550 --> 00:28:13,650
Why don't you just try to keep him there as long as you can.
649
00:28:13,760 --> 00:28:15,320
Yeah.
650
00:28:15,420 --> 00:28:18,490
Sure, um, I'll pick it up at the store on the way from home.
651
00:28:18,630 --> 00:28:21,560
All right? Okay, I'll see... I'll see you at the house.
652
00:28:22,400 --> 00:28:23,700
That Mickey on the phone?
653
00:28:23,830 --> 00:28:25,430
Yeah, yeah.
654
00:28:25,530 --> 00:28:27,200
Sounds like maybe she wanted you to ask me something.
655
00:28:27,330 --> 00:28:30,870
Yeah, wanted to know about, uh, those Bulgarians
656
00:28:31,010 --> 00:28:32,210
trying to buy your house.
657
00:28:32,340 --> 00:28:33,570
She wants to know if you got their names.
658
00:28:33,670 --> 00:28:36,480
Huh. No.
659
00:28:37,310 --> 00:28:39,180
-No names. -No?
660
00:28:42,850 --> 00:28:45,290
You know, I never asked you.
661
00:28:45,350 --> 00:28:47,190
Your daughter being sheriff and all.
662
00:28:48,720 --> 00:28:51,030
You ever get her to look the other way on something?
663
00:28:51,860 --> 00:28:53,630
-No. -So, a few years back,
664
00:28:53,730 --> 00:28:54,860
when Fred was sheriff,
665
00:28:54,960 --> 00:28:57,530
and Mickey and Fred
666
00:28:57,630 --> 00:28:59,730
confiscated a bunch of my plants.
667
00:29:00,870 --> 00:29:02,470
But they didn't touch any of yours.
668
00:29:02,540 --> 00:29:06,740
I wasn't even speaking to my daughter two years ago.
669
00:29:06,870 --> 00:29:10,040
And you know damn well there is no way I would
670
00:29:10,140 --> 00:29:12,680
ever drop a dime to a badge.
671
00:29:12,750 --> 00:29:14,320
No.
672
00:29:14,420 --> 00:29:16,620
Just live under her roof.
673
00:29:21,320 --> 00:29:23,790
Here's to Bill, our friend.
674
00:29:33,600 --> 00:29:36,370
CASSIDY: Okay, I pulled everything that I could find
675
00:29:36,440 --> 00:29:38,140
on Bill and Irv's properties.
676
00:29:38,240 --> 00:29:39,740
Sure enough, there's an easement
677
00:29:39,840 --> 00:29:41,710
establishing shared water rights.
678
00:29:41,810 --> 00:29:42,780
When was it signed?
679
00:29:42,910 --> 00:29:44,610
A month ago. Ink's still fresh.
680
00:29:44,710 --> 00:29:48,080
William Wambach and Irving McCall.
681
00:29:48,180 --> 00:29:51,620
Wait, wait, wait. Bill's legal name is Wilfred, not William.
682
00:29:51,720 --> 00:29:53,320
Irv must have forged the signature.
683
00:30:00,530 --> 00:30:01,760
Another?
684
00:30:03,360 --> 00:30:04,400
No, I should go.
685
00:30:04,470 --> 00:30:06,300
Yeah. Me too.
686
00:30:16,140 --> 00:30:19,380
You got something to tell me, Irv?
687
00:30:19,480 --> 00:30:20,750
You.
688
00:30:20,810 --> 00:30:22,620
You did it, didn't you?
689
00:30:31,130 --> 00:30:33,690
This is how it's gonna go.
690
00:30:34,900 --> 00:30:36,400
Either I can call the sheriff
691
00:30:36,460 --> 00:30:39,370
or you can get in my truck and we will drive in together.
692
00:30:39,470 --> 00:30:41,300
You're gonna turn me over to the cops?
693
00:30:41,400 --> 00:30:42,500
Yeah.
694
00:30:42,640 --> 00:30:43,970
What the hell happened to you, Wes?
695
00:30:44,070 --> 00:30:46,070
You killed our friend.
696
00:30:46,140 --> 00:30:47,980
What the hell happened to you?
697
00:30:50,980 --> 00:30:52,810
So what's it gonna be?
698
00:30:56,180 --> 00:30:59,020
Okay. Uh...
699
00:30:59,120 --> 00:31:00,550
All right.
700
00:31:01,860 --> 00:31:05,290
I'll, uh, I'll drive. You... you get in.
701
00:31:08,660 --> 00:31:10,430
(groaning)
702
00:31:10,500 --> 00:31:12,770
(sirens wailing in distance)
703
00:31:17,670 --> 00:31:19,210
I'm sorry, Wes.
704
00:31:23,510 --> 00:31:25,180
(engine starts)
705
00:31:31,250 --> 00:31:32,150
Irv.
706
00:31:32,220 --> 00:31:34,420
-It was Irv. -Get in.
707
00:31:35,860 --> 00:31:37,020
Go.
708
00:31:46,970 --> 00:31:49,140
* *
709
00:31:55,810 --> 00:31:57,080
MICKEY: Dad.
710
00:31:57,210 --> 00:31:59,650
-Dad, Boone and I'll handle it. -WES: Like hell.
711
00:31:59,710 --> 00:32:01,520
He's not even armed.
712
00:32:03,150 --> 00:32:05,620
Hey! Hey!
713
00:32:09,490 --> 00:32:11,490
I can't look at this...
714
00:32:11,590 --> 00:32:13,690
this river without thinking of Connie.
715
00:32:13,790 --> 00:32:16,430
Summer of '76. Us all down here,
716
00:32:16,530 --> 00:32:17,560
fishing and boating.
717
00:32:17,700 --> 00:32:18,930
WES: You know what I'm gonna remember
718
00:32:19,070 --> 00:32:21,070
about this river from this day forward?
719
00:32:21,170 --> 00:32:22,740
Bill laying dead on the bank of it,
720
00:32:22,870 --> 00:32:24,940
and I want to know why.
721
00:32:25,970 --> 00:32:29,210
What's done is done. What does it matter now?
722
00:32:29,310 --> 00:32:32,210
It matters because he was your friend.
723
00:32:32,280 --> 00:32:33,510
For 40 years.
724
00:32:33,610 --> 00:32:36,850
Yeah, that's right. 40 years.
725
00:32:36,950 --> 00:32:39,920
He shook my hand. He told me we were gonna share the water.
726
00:32:40,050 --> 00:32:41,690
I'm broke, Wes.
727
00:32:41,790 --> 00:32:43,860
And all these damn cartels coming in here
728
00:32:43,960 --> 00:32:45,290
and Big Pharma moving in,
729
00:32:45,390 --> 00:32:47,960
growers like you and me? We're done.
730
00:32:48,060 --> 00:32:50,500
-You did it for money. -Selling my land
731
00:32:50,600 --> 00:32:52,570
is the only way that I can survive,
732
00:32:52,630 --> 00:32:55,970
and I found a buyer willing to pay cash.
733
00:32:56,070 --> 00:32:57,800
But Bill said, "No, no, no."
734
00:32:57,900 --> 00:32:59,440
He... he wouldn't sign over the water rights.
735
00:32:59,540 --> 00:33:02,440
"My deal's with you, not any of these new fellas."
736
00:33:04,180 --> 00:33:05,350
He turned his back on me.
737
00:33:05,450 --> 00:33:07,480
And you used it for target practice.
738
00:33:08,320 --> 00:33:09,550
He gave me no choice.
739
00:33:11,320 --> 00:33:13,220
-I got nothing, Wes. -You had a brother,
740
00:33:13,320 --> 00:33:16,660
and you shot him in the back. That's what you had.
741
00:33:20,390 --> 00:33:21,700
(exhales)
742
00:33:22,860 --> 00:33:25,970
-I couldn't look him in the eye. -'Cause you're a coward.
743
00:33:29,100 --> 00:33:31,470
You always did keep that Colt under your seat.
744
00:33:33,670 --> 00:33:35,110
BOONE: Gun.
745
00:33:35,180 --> 00:33:36,810
-Dad, move! -Drop the gun! Drop the gun! -No! No!
746
00:33:36,910 --> 00:33:38,480
-Dad, get down! Move! -Drop the gun! -No!
747
00:33:38,580 --> 00:33:40,510
No!
748
00:33:46,190 --> 00:33:47,650
Remember me like I was.
749
00:33:47,750 --> 00:33:49,890
-Drop the gun! -Irv! No!
750
00:33:49,990 --> 00:33:50,920
-Irv-- -(gunshot)
751
00:33:51,020 --> 00:33:52,890
-(sighs) -(body thumps)
752
00:34:04,370 --> 00:34:06,340
BERNICE: I don't believe it.
753
00:34:06,440 --> 00:34:07,840
Irv was family.
754
00:34:07,970 --> 00:34:09,210
He was broke.
755
00:34:09,310 --> 00:34:11,040
He needed to sell. To leave Edgewater.
756
00:34:11,180 --> 00:34:13,250
But why'd he have to go through my Bill?
757
00:34:14,280 --> 00:34:17,920
So does-does that mean that Irv broke into my house?
758
00:34:18,020 --> 00:34:19,820
Irv was at The Meat Up with my dad.
759
00:34:19,920 --> 00:34:21,690
So was it the cartel?
760
00:34:22,920 --> 00:34:24,420
We don't believe so.
761
00:34:24,530 --> 00:34:26,390
So all those scare tactics--
762
00:34:26,490 --> 00:34:28,690
the bullet in our mailbox, the shed catching fire--
763
00:34:28,800 --> 00:34:30,000
who was that?
764
00:34:32,400 --> 00:34:35,040
We don't know yet, but we're gonna keep looking.
765
00:34:35,140 --> 00:34:37,300
* *
766
00:34:43,640 --> 00:34:44,980
You're gonna need a smaller box.
767
00:34:45,080 --> 00:34:46,310
(both chuckle)
768
00:34:46,410 --> 00:34:48,250
You should see his house.
769
00:34:48,350 --> 00:34:49,720
Shouldn't take more than an hour
770
00:34:49,820 --> 00:34:51,880
to pack up the last two years of his life.
771
00:34:51,980 --> 00:34:53,220
And that is so Nate.
772
00:34:53,350 --> 00:34:55,220
He won't buy or do a single thing for himself
773
00:34:55,320 --> 00:34:56,560
unless somebody makes him.
774
00:34:56,660 --> 00:34:58,060
Oh, and Jason.
775
00:34:58,190 --> 00:34:59,630
Jason was the same way.
776
00:35:00,630 --> 00:35:01,560
MICKEY: Boone's partner Jason?
777
00:35:01,700 --> 00:35:02,700
NORA: And Henry's dad.
778
00:35:02,800 --> 00:35:04,060
We were together for 15 years.
779
00:35:04,170 --> 00:35:06,270
Is he, uh, still down in Oakland?
780
00:35:06,400 --> 00:35:08,970
(clears throat) In-in a way.
781
00:35:09,070 --> 00:35:10,540
St. Mary's Cemetery.
782
00:35:10,600 --> 00:35:12,370
-I'm so sorry. -No.
783
00:35:12,440 --> 00:35:14,540
It's okay. He was dying for a long time.
784
00:35:14,640 --> 00:35:17,980
Maybe since the day he got his badge, actually.
785
00:35:19,010 --> 00:35:22,520
What you see on this job-- it is not normal.
786
00:35:25,950 --> 00:35:27,420
No. It's not.
787
00:35:27,520 --> 00:35:29,590
And then it just built up.
788
00:35:29,690 --> 00:35:31,460
So he would have a beer
789
00:35:31,590 --> 00:35:33,960
and then a vodka, a drink, and then a whole bottle.
790
00:35:34,760 --> 00:35:37,160
Nate was his best friend, and we tried.
791
00:35:37,260 --> 00:35:38,800
We tried to save him, but...
792
00:35:39,570 --> 00:35:41,870
...there was just nothing we could do.
793
00:35:41,940 --> 00:35:44,240
And Jason and I, we never got married. I mean,
794
00:35:44,340 --> 00:35:45,940
what's a piece of paper, right?
795
00:35:46,040 --> 00:35:49,410
But I couldn't touch his death benefits or his pension.
796
00:35:49,510 --> 00:35:51,210
So Henry and I had nothing until Nate--
797
00:35:51,310 --> 00:35:53,110
-Married you. -Yeah.
798
00:35:53,210 --> 00:35:54,980
-He saved me. -Right.
799
00:35:55,080 --> 00:35:56,750
He's always, always been there for me.
800
00:35:56,820 --> 00:35:57,950
Even when he moved here.
801
00:35:58,050 --> 00:36:00,220
How could I not know that about him?
802
00:36:00,320 --> 00:36:01,990
He's ashamed, I think.
803
00:36:02,090 --> 00:36:05,390
Nate feels like he failed Jason.
804
00:36:05,490 --> 00:36:08,130
Everything he's ever done for me since Jason died
805
00:36:08,260 --> 00:36:09,700
is him trying to make up for that.
806
00:36:09,800 --> 00:36:11,400
But there's more there than just guilt, right?
807
00:36:11,470 --> 00:36:13,300
I mean, you guys are together.
808
00:36:13,400 --> 00:36:16,070
Uh, I mean, there's a lot of feelings there.
809
00:36:16,140 --> 00:36:17,640
But... no.
810
00:36:17,740 --> 00:36:19,070
All the hurt doesn't really leave
811
00:36:19,140 --> 00:36:21,010
a lot of room for anything else.
812
00:36:21,810 --> 00:36:23,510
-(keypad beeps) -(door buzzes)
813
00:36:24,410 --> 00:36:26,250
Thanks.
814
00:36:27,580 --> 00:36:29,480
-Thanks for coming. -Cass, uh,
815
00:36:29,580 --> 00:36:32,490
listen, I'm so, so sorry about yesterday.
816
00:36:32,590 --> 00:36:34,490
Pulling you into court-- it was out of line.
817
00:36:34,590 --> 00:36:36,190
I don't know what I was thinking.
818
00:36:38,990 --> 00:36:41,760
Remember when you and Mickey had me over for enchiladas?
819
00:36:41,830 --> 00:36:43,800
The two of you were cooking. You ended up...
820
00:36:43,860 --> 00:36:46,200
Oh, I almost sliced my finger off. Yeah.
821
00:36:46,300 --> 00:36:48,200
Mickey wanted you to go to the hospital.
822
00:36:48,300 --> 00:36:49,470
You didn't want to go.
823
00:36:49,570 --> 00:36:51,810
Then you two started fighting about it.
824
00:36:51,910 --> 00:36:53,110
She was being ridiculous.
825
00:36:53,210 --> 00:36:55,310
I started feeling really uncomfortable.
826
00:36:55,410 --> 00:36:58,280
And then Mickey said, well, maybe you'd be lucky
827
00:36:58,380 --> 00:37:00,250
and the doctors would pull your head out of your ass
828
00:37:00,350 --> 00:37:03,350
after they stitched up your finger.
829
00:37:03,450 --> 00:37:05,990
And you started laughing so hard.
830
00:37:06,050 --> 00:37:08,620
-Yeah. -And so did she, and...
831
00:37:08,690 --> 00:37:10,090
and then so did I.
832
00:37:11,020 --> 00:37:12,190
Still have a scar.
833
00:37:12,290 --> 00:37:13,830
Yeah.
834
00:37:16,660 --> 00:37:18,630
I wanted that.
835
00:37:19,400 --> 00:37:23,070
I wanted a relationship that felt safe.
836
00:37:23,840 --> 00:37:25,370
I'm not saying it was perfect.
837
00:37:25,470 --> 00:37:26,410
Wh-Wh...
838
00:37:26,540 --> 00:37:28,170
What are you saying?
839
00:37:29,110 --> 00:37:30,340
It was real.
840
00:37:30,410 --> 00:37:33,680
And after everything happened with Skye,
841
00:37:33,750 --> 00:37:35,420
the fight that we had...
842
00:37:35,550 --> 00:37:36,920
Whoa, whoa, whoa, whoa.
843
00:37:37,050 --> 00:37:40,990
I realized I have two settings in relationships.
844
00:37:41,720 --> 00:37:44,390
I'm either terrified or I'm hiding.
845
00:37:44,490 --> 00:37:47,090
I don't know how to do "real" yet.
846
00:37:47,890 --> 00:37:50,560
I want what you and Mickey had.
847
00:37:52,400 --> 00:37:55,240
But I have a lot of work to do on myself first.
848
00:37:58,000 --> 00:37:59,310
I'm sorry, Travis.
849
00:37:59,410 --> 00:38:00,610
Cassidy.
850
00:38:04,680 --> 00:38:06,050
(sighs)
851
00:38:19,030 --> 00:38:20,890
Thank you.
852
00:38:23,930 --> 00:38:25,400
(door buzzes, opens)
853
00:38:27,530 --> 00:38:29,300
(knocking)
854
00:38:30,140 --> 00:38:31,940
Is now a good time for my exit interview?
855
00:38:32,040 --> 00:38:34,640
Thinking we'll hit the road early tomorrow.
856
00:38:39,650 --> 00:38:43,120
You know, I never thought, um, I'd become sheriff.
857
00:38:43,220 --> 00:38:45,050
Never really wanted it.
858
00:38:45,890 --> 00:38:47,490
Then Fred died, and it's like
859
00:38:47,620 --> 00:38:49,390
I didn't want to let him down, you know?
860
00:38:49,460 --> 00:38:51,290
-Mm. -So I put up a wall.
861
00:38:51,430 --> 00:38:54,290
My job on one side and my life--
862
00:38:54,430 --> 00:38:56,500
my mess-- on the other.
863
00:38:57,330 --> 00:38:58,830
I know there are some people in this town
864
00:38:58,970 --> 00:39:00,600
who think I don't belong in this office.
865
00:39:00,700 --> 00:39:03,800
-Mickey... -Those people are idiots. I'm a damn good sheriff.
866
00:39:04,610 --> 00:39:06,440
In part because of that wall.
867
00:39:06,540 --> 00:39:09,280
I'm not a great sheriff.
868
00:39:09,340 --> 00:39:11,310
Not as good as Fred was.
869
00:39:11,410 --> 00:39:13,450
In part, also because of that wall.
870
00:39:13,550 --> 00:39:16,320
So, if you have to go, I get it.
871
00:39:16,420 --> 00:39:20,590
I wanted you to know that you have exceeded all of my...
872
00:39:22,420 --> 00:39:23,990
...expectations.
873
00:39:24,830 --> 00:39:26,660
And I'm terrified to see you go.
874
00:39:26,760 --> 00:39:29,600
Because I cannot picture this place without you.
875
00:39:29,660 --> 00:39:31,200
Mickey.
876
00:39:32,200 --> 00:39:33,230
I made plans.
877
00:39:33,330 --> 00:39:34,500
I know.
878
00:39:36,500 --> 00:39:37,840
I know.
879
00:39:37,970 --> 00:39:39,010
I get it.
880
00:39:39,810 --> 00:39:42,310
I just wanted to tell you, because I think if I didn't,
881
00:39:42,410 --> 00:39:44,550
I would regret it for a long time.
882
00:40:10,370 --> 00:40:12,270
(groans softly)
883
00:40:14,710 --> 00:40:16,110
(sighs)
884
00:40:17,240 --> 00:40:18,450
Wow.
885
00:40:19,250 --> 00:40:21,450
Skye's been gone, what, two days?
886
00:40:22,250 --> 00:40:23,720
-Look at us. -Uh-huh.
887
00:40:23,820 --> 00:40:27,890
We gin up all this gloss, but we are...
888
00:40:29,190 --> 00:40:30,660
We're nothing but animals.
889
00:40:30,720 --> 00:40:32,890
No grace, no honor. Just...
890
00:40:32,990 --> 00:40:35,300
a bunch of wild animals eating each other.
891
00:40:36,200 --> 00:40:37,760
You okay?
892
00:40:37,860 --> 00:40:40,870
I never thought I was one who needed fairy tales
893
00:40:40,930 --> 00:40:44,370
told to me before I put my head to a pillow at night, but...
894
00:40:44,470 --> 00:40:47,510
I just been telling myself stories all these years
895
00:40:47,570 --> 00:40:48,840
about who we were,
896
00:40:48,940 --> 00:40:49,940
how it was.
897
00:40:50,080 --> 00:40:51,340
They're not fairy tales.
898
00:40:51,410 --> 00:40:52,950
I was little, but I remember.
899
00:40:53,080 --> 00:40:55,080
Potlucks at Bill and Bernice's.
900
00:40:55,180 --> 00:40:58,490
Looking for sea glass on Moonstone Beach.
901
00:40:58,590 --> 00:41:01,420
You said they were mermaid's tears.
902
00:41:01,560 --> 00:41:03,720
Mom told me that.
903
00:41:03,820 --> 00:41:06,160
("Before the Sun" by Gregory Alan Isakov playing)
904
00:41:07,590 --> 00:41:09,860
That sounds like something she'd say.
905
00:41:12,900 --> 00:41:14,470
Dad, what Irv did--
906
00:41:14,600 --> 00:41:15,770
that was about him.
907
00:41:15,900 --> 00:41:18,570
You created a community, a family.
908
00:41:18,670 --> 00:41:19,970
Yeah, but...
909
00:41:20,070 --> 00:41:22,040
everything's changed.
910
00:41:23,280 --> 00:41:24,910
There's no going back.
911
00:41:25,710 --> 00:41:27,380
* Thunder crack and... *
912
00:41:27,450 --> 00:41:29,020
All right.
913
00:41:30,550 --> 00:41:33,920
* While something else inside... *
914
00:41:34,720 --> 00:41:36,020
Then move forward.
915
00:41:36,120 --> 00:41:39,660
* Fourth of July... *
916
00:41:41,060 --> 00:41:43,200
You drive me up the damn wall, Dad.
917
00:41:43,300 --> 00:41:44,700
But you're still one of the good ones.
918
00:41:44,800 --> 00:41:47,870
* On my own *
919
00:41:48,870 --> 00:41:53,140
* Go it on my own *
920
00:41:54,040 --> 00:41:56,580
* Go it on my own *
921
00:41:56,640 --> 00:41:59,150
* Sand City bus *
922
00:41:59,250 --> 00:42:05,390
* Kicking up dust, kicking up dust *
923
00:42:06,320 --> 00:42:10,520
* Before the sun comes up *
924
00:42:28,310 --> 00:42:29,780
BOONE: What's on the agenda, boss?
925
00:42:29,840 --> 00:42:31,710
* On my own *
926
00:42:31,850 --> 00:42:34,010
* Sand City bus *
927
00:42:34,110 --> 00:42:37,480
* Kicking up dust, kicking up dust *
928
00:42:37,550 --> 00:42:38,690
You're six minutes late.
929
00:42:38,820 --> 00:42:40,520
(laughs): Okay.
930
00:42:41,290 --> 00:42:45,490
* Before the sun comes up. *
931
00:42:54,030 --> 00:42:56,800
Captioning sponsored by CBS
932
00:42:56,870 --> 00:43:00,340
Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org67456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.