Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,845 --> 00:00:49,625
Дикие животные могут перегрызть себе лапу,
если попадут в капкан.
2
00:00:51,018 --> 00:00:54,596
Они хотят выжить,
но умирают от потери крови.
3
00:01:02,519 --> 00:01:05,213
Я только вышел, они разбежались сразу.
4
00:01:10,532 --> 00:01:12,231
Ну вот я уже скучаю.
5
00:01:16,121 --> 00:01:17,322
И я.
6
00:01:18,780 --> 00:01:20,986
Завтра после пар тебя заберу.
7
00:01:25,748 --> 00:01:27,028
Пока, до завтра.
8
00:01:28,689 --> 00:01:29,689
Пока-пока.
9
00:01:47,624 --> 00:01:51,546
Будь я зверем,
я бы тоже перегрызла себе лапу.
10
00:01:54,500 --> 00:01:57,526
Лучше умереть свободной,
чем от руки охотника.
11
00:02:39,255 --> 00:02:40,935
Жаль, что я не зверь.
12
00:03:55,758 --> 00:04:01,147
И о погоде. В Новосибирске и области
сохраняется тёплая, но дождливая погода.
13
00:04:01,172 --> 00:04:04,884
Одевайтесь потеплее,
и не забудьте захватить зонт.
14
00:04:11,784 --> 00:04:12,784
Саш...
15
00:04:12,809 --> 00:04:14,878
- Да, Людмила Дмитриевна, еду.
- Ну и где ты?
16
00:04:14,903 --> 00:04:15,903
Скоро буду.
17
00:04:15,928 --> 00:04:17,384
Но заплыв уже начинается.
18
00:04:17,409 --> 00:04:19,089
Да не волнуйтесь, успею.
19
00:04:23,640 --> 00:04:24,640
А!
20
00:04:37,835 --> 00:04:39,515
Девушка, ты в порядке?
21
00:04:41,646 --> 00:04:42,813
Черт!
22
00:04:44,760 --> 00:04:46,893
Щас, щас, милая, потерпи.
23
00:04:55,425 --> 00:04:57,508
Щас, щас, щас, щас, быстро...
24
00:04:58,545 --> 00:04:59,545
Тихо.
25
00:05:06,741 --> 00:05:09,063
Все-все. Хорошо.
26
00:05:09,816 --> 00:05:10,816
Адрес какой?
27
00:05:10,841 --> 00:05:13,288
Майская… Майская, шесть…
28
00:05:13,313 --> 00:05:14,861
Майская, шесть…
29
00:05:14,886 --> 00:05:17,929
Щас в больницу поедем, сейчас. Тихо, тихо.
30
00:05:28,474 --> 00:05:30,154
В сторону! В сторону!
31
00:05:41,761 --> 00:05:43,827
Это я вам звонил! Сюда! Скорее!
32
00:05:47,091 --> 00:05:48,691
Пусть готовят
третью операционную.
33
00:05:48,716 --> 00:05:51,071
- Вот она.
- В сторону! Не мешайте.
34
00:05:52,860 --> 00:05:53,923
Что это?
35
00:05:53,948 --> 00:05:56,463
Это я наложил
остановить кровотечение.
36
00:05:56,488 --> 00:05:58,649
Ножевое? Кто её так? Вы?
37
00:05:58,674 --> 00:06:00,444
- Нет, конечно.
- А кто?
38
00:06:00,523 --> 00:06:05,161
Не знаю. Я ехал, и вдруг она на
дороге… Я её в машину и к вам.
39
00:06:05,258 --> 00:06:07,391
Понятно. Сколько прошло времени?
40
00:06:07,416 --> 00:06:10,083
Ну, минут сорок, пока до вас добирался.
41
00:06:10,108 --> 00:06:12,105
Алена… Алена…
42
00:06:12,130 --> 00:06:14,808
Алена? Тебя зовут Алена, да? Алена?
43
00:06:14,833 --> 00:06:18,187
Алена. Нет, не Алена…
44
00:06:18,212 --> 00:06:19,212
Алена...
45
00:06:25,705 --> 00:06:26,705
Можно?
46
00:06:26,730 --> 00:06:28,730
Давай носилки сюда. Переложим.
47
00:06:28,755 --> 00:06:30,408
- Вы ей что-то вкололи?
- Так, давай.
48
00:06:30,433 --> 00:06:31,433
Да. «Клизат».
49
00:06:31,458 --> 00:06:33,475
- Впервые слышу. Что это?
- Обезболивающее.
50
00:06:33,500 --> 00:06:35,525
- Вы медик?
- Нет.
51
00:06:37,458 --> 00:06:39,821
Заполните паспортные данные.
52
00:06:49,292 --> 00:06:50,292
Можно ещё?
53
00:06:57,643 --> 00:07:00,717
Тщательно всё осматривайте! Сюда, сюда.
54
00:07:00,742 --> 00:07:01,742
Иду.
55
00:07:24,462 --> 00:07:26,662
Осторожнее, товарищ подполковник.
56
00:07:27,920 --> 00:07:32,195
Туристы здесь себе поляну застолбили,
приезжают каждый год с палатками.
57
00:07:32,562 --> 00:07:34,728
А вот там они её и нашли.
58
00:07:41,670 --> 00:07:43,350
Здесь какие-то следы…
59
00:07:47,781 --> 00:07:49,113
Привет, Вить.
60
00:07:51,972 --> 00:07:54,499
Чего хмурый такой? Чего-то случилось?
61
00:07:54,717 --> 00:07:56,987
Да Вале вчера миндалины удалили.
62
00:07:57,012 --> 00:08:00,008
Вечно этими ангинами болеет.
Жалко её, не могу.
63
00:08:00,033 --> 00:08:01,713
Ещё один человек сюда.
64
00:08:03,207 --> 00:08:04,807
Совсем ещё девочка.
65
00:08:07,274 --> 00:08:11,108
Нож был среднего размера.
Перебил яремную вену.
66
00:08:11,665 --> 00:08:13,285
Три минуты и всё.
67
00:08:13,602 --> 00:08:15,151
- Валерич!
- А?
68
00:08:15,176 --> 00:08:17,672
Примерное время смерти определить можно?
69
00:08:18,095 --> 00:08:21,502
Три часа назад. Но могу ошибиться.
70
00:08:21,702 --> 00:08:24,039
Точнее после вскрытия укажу.
71
00:08:24,064 --> 00:08:26,913
Документов при ней,
ясное дело нет, да? Телефон?
72
00:08:26,949 --> 00:08:28,813
Обыскали карманы. Пусто.
73
00:08:36,153 --> 00:08:39,579
Она сюда пешком пришла. Бежала.
74
00:08:41,603 --> 00:08:43,596
Убийца настиг её на поляне.
75
00:08:44,856 --> 00:08:46,856
Откуда прибежала – непонятно.
76
00:08:46,881 --> 00:08:48,880
Могли на машине привезти.
77
00:08:48,905 --> 00:08:51,236
Развлечься.
Может быть, даже и с её согласия.
78
00:08:51,261 --> 00:08:53,481
Потому и наряд у неё фривольный.
79
00:08:53,955 --> 00:08:58,460
Потом ссора, пошла в отказ,
ну и все это плохо закончилось.
80
00:08:58,485 --> 00:09:00,165
Товарищ подполковник!
81
00:09:00,900 --> 00:09:02,700
Ага. Надо сфотографировать…
82
00:09:04,668 --> 00:09:07,307
- С фотоаппаратом – иди сюда!
- Иду!
83
00:09:09,824 --> 00:09:13,239
- Убитая потеряла?
- А где тогда второй?
84
00:09:14,905 --> 00:09:17,010
Ребят! Ваша обувка?
85
00:09:17,035 --> 00:09:18,721
- Не, не наше.
- Не, не. Нет. Нет.
86
00:09:19,390 --> 00:09:21,070
На, запиши как улику.
87
00:09:22,051 --> 00:09:26,592
Надо бы пробить этих туристов на всякий
случай, вдруг есть какая-то связь с убитой.
88
00:09:26,617 --> 00:09:29,879
И ещё. Вызывай, давай, людей,
пусть прочёсывают все вокруг:
89
00:09:29,904 --> 00:09:34,122
подъездные пути для машины со стороны
леса, поляну, в общем, все,
90
00:09:34,147 --> 00:09:35,459
убийца мог бросить нож.
91
00:09:35,484 --> 00:09:38,173
Товарищ подполковник,
поступил звонок из дежурки.
92
00:09:38,198 --> 00:09:40,633
Девочка пятнадцати лет.
Ножевое ранение.
93
00:09:41,106 --> 00:09:44,319
Обнаружили здесь на дороге
где-то в этом районе.
94
00:09:44,344 --> 00:09:45,544
Ещё один труп?
95
00:09:45,569 --> 00:09:48,469
Нет-нет. Она в больнице,
сейчас на операции.
96
00:09:49,269 --> 00:09:51,003
Поехали, Паш, проветримся.
97
00:09:56,651 --> 00:09:57,651
Всё.
98
00:09:58,132 --> 00:10:00,638
Садитесь, ждите.
Скоро приедет полиция.
99
00:10:00,663 --> 00:10:03,516
Мы всегда на криминальные
ранения вызываем.
100
00:10:09,144 --> 00:10:11,836
Я вам контакты оставил, пускай обращаются.
101
00:10:11,861 --> 00:10:14,827
Простите, я очень спешу, всего доброго!
102
00:10:14,871 --> 00:10:15,871
До свидания.
103
00:10:17,432 --> 00:10:19,112
Не забываем про дыхание!
104
00:10:20,328 --> 00:10:23,822
Так, приготовились:
Транин, Коркунов, Вершинин, и Ратько.
105
00:10:23,847 --> 00:10:25,305
Где Вершинин с Мироновым?
106
00:10:25,330 --> 00:10:27,010
Они в раздевалке ещё.
107
00:10:27,035 --> 00:10:28,248
А чё так долго-то?
108
00:10:28,282 --> 00:10:30,622
Наталья Николаевна,
я в этом заплыве поплыву.
109
00:10:30,647 --> 00:10:32,656
- Хорошо, ты следующая.
- Спасибо.
110
00:10:32,684 --> 00:10:33,684
Удачи, Вик.
111
00:10:34,647 --> 00:10:37,965
Победителям удача не нужна.
А вот вам она явно пригодится.
112
00:10:37,990 --> 00:10:40,788
Так, соберитесь,
и работаем по полной. Ясно?
113
00:10:40,813 --> 00:10:42,287
- Да.
- Всё.
114
00:10:49,446 --> 00:10:51,232
Быстро прекратить!
115
00:10:54,882 --> 00:10:59,602
Что бы вы тут не делили, сейчас думаем
только про сдачу КМС. Это понятно?
116
00:10:59,627 --> 00:11:00,627
Угу.
117
00:11:01,357 --> 00:11:02,477
Марш на выход!
118
00:11:15,668 --> 00:11:19,283
Пациентку доставили с колотой
раной брюшной полости.
119
00:11:19,767 --> 00:11:20,767
Вот здесь.
120
00:11:20,792 --> 00:11:22,553
Угу. Позвольте?
121
00:11:24,049 --> 00:11:29,974
Диаметр входного отверстия два сантиметра,
длина раневого канала - десять сантиметров.
122
00:11:30,659 --> 00:11:32,339
И тут нож средней длины.
123
00:11:33,214 --> 00:11:36,225
- Изнасилована?
- Гинеколог ещё не осматривал.
124
00:11:36,250 --> 00:11:39,623
Визуально на бёдрах и внешних
половых органах повреждений нет.
125
00:11:39,648 --> 00:11:40,870
А где есть?
126
00:11:41,139 --> 00:11:43,851
Вот. Смотрите.
127
00:11:44,020 --> 00:11:49,753
Гематомы, ссадины на конечностях. Её кто-то
хватал за руки. Возможно, была драка.
128
00:11:49,778 --> 00:11:51,829
Ну-ка, стоп. Назад.
129
00:11:51,999 --> 00:11:52,999
Угу.
130
00:11:54,227 --> 00:11:56,058
Вот её одежда.
131
00:12:02,130 --> 00:12:04,070
Это она потеряла, а не убитая.
132
00:12:04,095 --> 00:12:05,908
- Угу.
- Они там вдвоём были.
133
00:12:05,933 --> 00:12:08,735
Одна убежала, другая не успела.
Телефон её где?
134
00:12:08,760 --> 00:12:11,943
Не было. Ни денег, ни документов. Ничего.
135
00:12:11,968 --> 00:12:15,626
Да, телефон мог остаться в машине.
Ну, у мужика, который её привёз.
136
00:12:15,651 --> 00:12:20,592
В приёмном отделении есть все его данные.
Пойдёмте, я проведу вас.
137
00:12:22,347 --> 00:12:25,058
Знаете, этот человек ввёл девочке «Клизат».
138
00:12:25,083 --> 00:12:27,346
Ветеринарный препарат.
Для людей он под запретом.
139
00:12:27,371 --> 00:12:28,651
Ещё бы, конечно.
140
00:12:28,676 --> 00:12:29,956
Вы о нем знаете?
141
00:12:30,341 --> 00:12:32,855
Сталкивались. Быстро вырубает.
142
00:12:32,880 --> 00:12:35,992
Иногда используют
для ограблений или изнасилований.
143
00:12:36,017 --> 00:12:38,546
Время определить можно,
когда он её накачал?
144
00:12:38,702 --> 00:12:42,283
В ней столько потом было препаратов
введено, ничего уже не определить.
145
00:12:42,308 --> 00:12:46,696
Знаете, если бы я не нашла ампулу
в машине, мы бы ничего не узнали.
146
00:12:46,721 --> 00:12:49,055
- Девочка в сознании?
- К ней нельзя.
147
00:12:49,080 --> 00:12:52,409
Я ненадолго. Имя, фамилию узнать.
Надо родителей оповестить.
148
00:12:52,653 --> 00:12:53,653
Хорошо.
149
00:12:54,595 --> 00:12:57,885
Я в приёмный тогда сгоняю.
И камеры посмотрю.
150
00:13:26,869 --> 00:13:27,869
Привет!
151
00:13:29,078 --> 00:13:32,150
Тихо, тихо, тихо, тихо, тихо,
тихо, не дёргайся.
152
00:13:33,158 --> 00:13:36,125
Ложись, ложись, ложись, ложись, ложись.
153
00:13:36,150 --> 00:13:38,185
Ложись. Ага.
154
00:13:38,210 --> 00:13:40,277
Все хорошо? Голова не кружится?
155
00:13:41,189 --> 00:13:43,852
Ну ты чего, ну что за паника?
156
00:13:44,704 --> 00:13:46,849
Все хорошо. Все позади.
157
00:13:47,192 --> 00:13:48,992
Я из полиции, следователь.
158
00:13:49,387 --> 00:13:50,587
Тебя как зовут?
159
00:13:52,262 --> 00:13:53,262
Дина.
160
00:13:53,769 --> 00:13:57,511
Так. Очень хорошо. Дина.
А как твоя фамилия?
161
00:13:58,545 --> 00:13:59,545
Что это?
162
00:13:59,570 --> 00:14:03,085
Это специальный растворчик,
витаминки, чтобы ты быстрее поправилась.
163
00:14:03,110 --> 00:14:04,110
Дина, Дина…
164
00:14:04,135 --> 00:14:06,192
Этот закончится, мы поставим второй.
165
00:14:06,217 --> 00:14:08,602
Приём! Дина, Дина! Дина!
166
00:14:08,844 --> 00:14:10,644
Ты помнишь номер родителей?
167
00:14:11,359 --> 00:14:12,848
Родителей?
168
00:14:15,727 --> 00:14:17,460
А как зовут твою подругу?
169
00:14:18,241 --> 00:14:20,824
Что вы с ней делали в лесу? Тихо-тихо-тихо!
170
00:14:20,849 --> 00:14:22,291
Тише. Помогите мне!
Тихо, тихо! Тихо, тихо! Тихо.
171
00:14:22,316 --> 00:14:23,864
- Помогите!
- Тихо, тихо, тихо.
172
00:14:23,889 --> 00:14:25,488
- Помогите!
- Ай!
173
00:14:26,291 --> 00:14:27,291
Успокойся!
174
00:14:28,165 --> 00:14:30,304
- Ты нормальная вообще, нет?
- Тише, рану не тревожь!
175
00:14:30,329 --> 00:14:33,370
Психиатры есть в больнице?
Позовите, пусть осмотрит.
176
00:14:33,395 --> 00:14:35,712
Так, теперь покажи,
как выезжает на парковку.
177
00:14:35,737 --> 00:14:37,160
- Хорошо.
- Ага.
178
00:14:37,583 --> 00:14:41,089
Ага, дальше, дальше, дальше,
дальше, дальше.
179
00:14:41,114 --> 00:14:43,837
Дальше. Вот здесь погоди.
180
00:14:47,059 --> 00:14:48,059
Стоп.
181
00:14:55,140 --> 00:14:58,290
Ты чё там ковыряешься, сыскарь?
Вкусняшки ищешь?
182
00:14:58,315 --> 00:14:59,391
Ага.
183
00:15:00,479 --> 00:15:02,159
Да, что-то есть.
184
00:15:13,316 --> 00:15:17,581
Добрый день, Людмила Дмитриевна.
Ну что, Артем, победа?
185
00:15:18,050 --> 00:15:22,558
- Это просто КМС.
- Прости, опоздал, так вышло.
186
00:15:22,583 --> 00:15:23,583
Ну да.
187
00:15:23,940 --> 00:15:27,161
А это что? Опять за старое?
188
00:15:28,155 --> 00:15:29,155
Не важно.
189
00:15:36,302 --> 00:15:39,239
Вы видели руку Артема? Он снова дерётся.
190
00:15:39,264 --> 00:15:43,553
Артем ударился в спортзале.
Он мне обо всем рассказал. Да, Тема?
191
00:15:43,578 --> 00:15:45,914
То есть он теперь не только пловец,
но ещё и боксёр.
192
00:15:45,939 --> 00:15:48,920
Тёмка давно перебесился.
И только благодаря мне, ты уж прости.
193
00:15:48,945 --> 00:15:50,535
- Я вижу.
- ****.
194
00:15:50,784 --> 00:15:53,289
- Тёма, не ругайся!
- Это что такое?
195
00:15:55,413 --> 00:15:58,135
Ой, ****! Ты кого убил?
196
00:15:58,160 --> 00:16:00,720
Людмила Дмитриевна. Я никого не убивал.
197
00:16:00,788 --> 00:16:03,201
Я ехал сюда. На дороге была девочка.
198
00:16:03,226 --> 00:16:06,206
Она была ранена. Я довёз её до больницы.
Потому и опоздал.
199
00:16:06,231 --> 00:16:07,403
Ты что, ребёнка сбил?
200
00:16:07,428 --> 00:16:09,522
Да никто никого не сбивал!
Я здесь вообще ни при чем.
201
00:16:09,547 --> 00:16:13,505
- Так, Тём, мы едем на маршрутке.
- Давайте прекратим истерику.
202
00:16:13,736 --> 00:16:15,955
- ***.
- Все обошлось. Никто не умер.
203
00:16:16,272 --> 00:16:17,472
Где моя куртка?
204
00:16:18,134 --> 00:16:20,733
Она испачкалась, я её выкинул.
Ничего, другую купим.
205
00:16:20,758 --> 00:16:24,063
- В карманах смотрел?
- Нет. А там что-то было?
206
00:16:25,019 --> 00:16:26,379
Да я так спросил.
207
00:16:26,721 --> 00:16:29,912
Артем, мы уходим.
Я в этой машине не поеду!
208
00:16:34,263 --> 00:16:35,263
Артем!
209
00:16:36,518 --> 00:16:39,462
Переезжай уже ко мне.
С бабушкой я договорюсь.
210
00:16:41,997 --> 00:16:42,997
Артем!
211
00:16:57,557 --> 00:16:59,019
Дина…
212
00:17:03,204 --> 00:17:06,072
Тссс, тихо-тихо…
213
00:17:07,110 --> 00:17:09,043
Нет. Нет. Нет. Нет. Нет. Нет.
214
00:17:09,068 --> 00:17:10,713
Никому ничего.
215
00:17:11,293 --> 00:17:12,453
Помнишь?
216
00:17:13,843 --> 00:17:16,869
Или он найдёт и накажет тебя.
217
00:18:24,752 --> 00:18:26,032
Да, Паш, говори.
218
00:18:26,057 --> 00:18:29,892
Убитая в розыске, Вить. Уже месяц.
Алена Феофанова.
219
00:18:29,917 --> 00:18:33,004
Ну, свяжись с родителями, приглашай
на опознание. По второй что?
220
00:18:33,029 --> 00:18:35,981
Ничего. По нашим делам не проходила.
221
00:18:36,006 --> 00:18:38,756
Ну так запускай распознавание лиц.
Ищи по соцсетям.
222
00:18:38,781 --> 00:18:41,783
Давай, Паш, давай
красиво полугодие закроем.
223
00:19:12,218 --> 00:19:13,783
Что вы там смотрите?
224
00:19:14,605 --> 00:19:16,670
- Здравствуйте.
- Здрасьте.
225
00:19:16,695 --> 00:19:20,289
- Хозяина знаете?
- Знаю. Это я.
226
00:19:22,458 --> 00:19:25,477
Главное Следственное Управление
по городу Новосибирск.
227
00:19:25,502 --> 00:19:27,064
Подполковник Тамалин.
228
00:19:27,089 --> 00:19:29,903
А почему вы пешком? Где ваш автомобиль?
229
00:19:29,928 --> 00:19:30,968
На автомойке.
230
00:19:32,483 --> 00:19:34,083
От улик избавляемся?
231
00:19:34,378 --> 00:19:35,378
Смешно.
232
00:19:36,632 --> 00:19:39,365
Вы, случаем, телефон девочки не находили?
233
00:19:39,767 --> 00:19:41,447
Нет. Я бы сразу отдал.
234
00:19:42,208 --> 00:19:44,614
У меня будет к вам ещё пара вопросов.
235
00:19:45,163 --> 00:19:47,617
- Слушаю.
- Может…
236
00:19:48,711 --> 00:19:50,517
ну, если вы не против.
237
00:19:53,632 --> 00:19:54,632
Проходите.
238
00:19:58,320 --> 00:20:02,135
Ты чё натворила? Разбойница.
Да закрывай ты дверь быстрее.
239
00:20:03,001 --> 00:20:06,834
Иди сюда. Ой, ты моя сладкая.
Ну-ка иди сюда,
240
00:20:06,859 --> 00:20:10,406
иди сюда, моя маленькая.
Отойдите. Она вас боится.
241
00:20:10,921 --> 00:20:11,921
Кусается?
242
00:20:13,089 --> 00:20:17,100
Она выращена на экспериментальной ферме,
243
00:20:18,275 --> 00:20:19,955
генетически одомашнена.
244
00:20:22,749 --> 00:20:24,482
Но чужих все равно боится.
245
00:20:24,507 --> 00:20:25,787
Давно она у вас?
246
00:20:25,812 --> 00:20:29,210
Конкретно эта полгода,
247
00:20:29,235 --> 00:20:32,944
а вообще я занимаюсь лисами уже много лет.
248
00:20:33,399 --> 00:20:36,972
Я работаю в институте генетики.
249
00:20:36,997 --> 00:20:38,373
Раис!
250
00:20:41,338 --> 00:20:42,952
То есть, вы ветеринар?
251
00:20:43,739 --> 00:20:44,779
Зоопсихолог.
252
00:20:44,893 --> 00:20:50,225
Консультирую. Дрессирую. Навещаю.
Пишу диссертацию о поведении лисиц.
253
00:20:50,250 --> 00:20:53,322
И чего их изучать-то?
Все равно на шубу пойдёт.
254
00:20:53,814 --> 00:20:56,689
Ну, кому - шуба, а для кого друг.
255
00:20:56,714 --> 00:20:58,484
Да, Раис. Да.
256
00:20:58,509 --> 00:21:00,671
Вот это вы, конечно, завернули. Про дружбу.
257
00:21:00,696 --> 00:21:05,078
- Бывал я на лисьих фермах.
- На нашей ферме не выращивают на шкуры.
258
00:21:05,287 --> 00:21:08,606
Мы опережаем эволюцию. Всё.
259
00:21:08,705 --> 00:21:10,152
Присаживайтесь.
260
00:21:12,754 --> 00:21:19,818
Ещё в прошлом веке никому даже в голову
не могло прийти взять лису в своё жилище.
261
00:21:20,076 --> 00:21:24,773
Лиса - зверь умный,
но очень агрессивный и недоверчивый.
262
00:21:24,798 --> 00:21:26,931
Ходячая шкура, как вы говорите.
263
00:21:26,956 --> 00:21:31,697
И вдруг появился генетик Беляев со своей
безумной идеей - приручить лису.
264
00:21:31,722 --> 00:21:33,085
И ведь получилось.
265
00:21:33,110 --> 00:21:38,108
Человек одомашнил собаку за тысячу лет,
а Беляев - всего за сорок.
266
00:21:38,656 --> 00:21:40,256
Так чем приручил-то?
267
00:21:40,530 --> 00:21:46,936
Не чем, а как. Он скрещивал добродушных
особей, а отсеивал злобных.
268
00:21:46,961 --> 00:21:49,920
Одомашнивание — это про…
269
00:21:50,559 --> 00:21:54,612
уменьшение уровня агрессии в генах.
270
00:21:55,865 --> 00:21:58,998
Человек - тот же самый одомашненный примат.
271
00:21:59,023 --> 00:22:02,976
То есть, вы по своей домашней
доброте отвезли девочку в больницу?
272
00:22:03,640 --> 00:22:05,440
А вы бы не так же сделали?
273
00:22:06,381 --> 00:22:08,061
Где именно вы её нашли?
274
00:22:08,296 --> 00:22:09,656
В лесу на дороге.
275
00:22:11,224 --> 00:22:12,584
Показать сможете?
276
00:22:16,351 --> 00:22:18,751
Вот это 45-й километр для ориентира.
277
00:22:19,460 --> 00:22:22,408
Ну, примерно вот в этом квадрате.
278
00:22:23,290 --> 00:22:25,823
- А до этого вы её встречали?
- Нет.
279
00:22:26,192 --> 00:22:27,872
А подруга с ней была?
280
00:22:28,460 --> 00:22:31,304
- Какая подруга?
- То есть, была одна?
281
00:22:31,996 --> 00:22:34,843
- Значит, её зовут Дина?
- А она вам не сказала?
282
00:22:34,868 --> 00:22:38,470
Слушайте, ей было так больно,
она бредила.
283
00:22:38,495 --> 00:22:41,364
Она назвала только адрес… Майская, шесть...
284
00:22:41,389 --> 00:22:43,087
А, и вы вкололи ей «Клизат»?
285
00:22:43,112 --> 00:22:46,521
Да. Ей стало легче,
она успокоилась.
286
00:22:46,546 --> 00:22:48,377
А откуда у вас этот препарат?
287
00:22:49,151 --> 00:22:52,800
Раиса содрала коготь, пришлось его удалить.
288
00:22:52,825 --> 00:22:56,657
Я в институте взял
упаковку обезболивающего.
289
00:22:56,738 --> 00:22:59,879
- А взглянуть можно?
- Да, конечно.
290
00:23:15,248 --> 00:23:17,332
Вот. «Клизат».
291
00:23:20,377 --> 00:23:22,673
- Разрешите?
- Пожалуйста.
292
00:23:29,226 --> 00:23:33,170
- Кто ещё имел доступ к препарату?
- Никто. Я живу один.
293
00:23:34,228 --> 00:23:35,926
А как же семья?
294
00:23:35,951 --> 00:23:39,168
Сын живёт с бабушкой. С моей тёщей.
295
00:23:39,474 --> 00:23:42,247
Но иногда ночует здесь, но...
296
00:23:42,833 --> 00:23:44,513
А жена куда подевалась?
297
00:23:44,902 --> 00:23:47,047
- Жена умерла.
- Сочувствую.
298
00:23:47,891 --> 00:23:50,158
Я заберу пока? Надо для протокола.
299
00:23:52,126 --> 00:23:53,726
Если это необходимо.
300
00:23:55,661 --> 00:23:56,661
Спасибо!
301
00:23:57,022 --> 00:24:00,841
А есть версии, что произошло?
Кто подозреваемый?
302
00:24:02,389 --> 00:24:03,800
Всего доброго.
303
00:24:04,581 --> 00:24:06,827
Из города в ближайшее время не уезжайте.
304
00:24:55,702 --> 00:24:58,171
Так и не увиделись в бассейне.
305
00:24:59,144 --> 00:25:01,397
- Ненавижу.
- А я тебя нет.
306
00:25:07,982 --> 00:25:13,457
Вашу дочь нашли в лесу. К сожалению, к тому
моменту уже ничего нельзя было поделать.
307
00:25:21,560 --> 00:25:23,666
Когда я могу увидеть дочь?
308
00:25:23,691 --> 00:25:26,591
В данный момент ею
занимается судмедэксперт.
309
00:25:26,616 --> 00:25:30,015
Простите за столь страшную подробность.
310
00:25:31,742 --> 00:25:32,742
Понятно.
311
00:25:33,516 --> 00:25:38,213
Полина Сергеевна, я
представляю сейчас ваше состояние…
312
00:25:40,422 --> 00:25:42,616
Не дай бог никому пережить такое.
313
00:25:42,641 --> 00:25:44,768
У меня у самого дочь маленькая растёт.
314
00:25:44,793 --> 00:25:49,651
Алена не вернулась из института домой.
Месяц прошёл.
315
00:25:51,266 --> 00:25:52,932
Вы ничего не сделали.
316
00:25:53,961 --> 00:25:56,795
Поиском пропавших
у нас занимается другой отдел.
317
00:25:56,820 --> 00:25:57,820
Понятно.
318
00:25:58,636 --> 00:26:01,951
Полина Сергеевна, попытайтесь вспомнить.
319
00:26:01,976 --> 00:26:04,776
Где и когда вы видели её в последний раз?
320
00:26:07,004 --> 00:26:08,317
Кто её убил?
321
00:26:08,342 --> 00:26:12,627
Я это и пытаюсь выяснить.
И я выясню. Я вам обещаю.
322
00:26:14,362 --> 00:26:15,362
Понятно.
323
00:26:17,183 --> 00:26:19,516
У вас есть какие-то предположения?
324
00:26:19,600 --> 00:26:23,184
Мы недавно переехали в Новосиб.
Никого здесь не знаем.
325
00:26:24,630 --> 00:26:27,335
- Почему переехали?
- Развелась.
326
00:26:27,360 --> 00:26:31,007
Муж хотел опеку. Судились. Я выиграла.
327
00:26:31,821 --> 00:26:35,008
И решила начать всё с чистого листа.
328
00:26:36,507 --> 00:26:37,854
Начала.
329
00:26:41,872 --> 00:26:44,146
Посмотрите, пожалуйста, на эту фотографию.
330
00:26:45,621 --> 00:26:47,916
Вам знакома эта девочка?
331
00:26:50,848 --> 00:26:52,332
Не припомню.
332
00:27:02,849 --> 00:27:04,129
Сюда посмотрите.
333
00:27:07,145 --> 00:27:08,628
Это ваша шуба?
334
00:27:11,419 --> 00:27:12,419
Шуба?
335
00:27:12,757 --> 00:27:16,937
Алену нашли в этой шубе.
Я подумал, может, она ваша?
336
00:27:18,889 --> 00:27:19,889
В шубе…
337
00:27:28,198 --> 00:27:29,797
В шубе?
338
00:27:35,574 --> 00:27:37,374
Может, пора сказать Артему?
339
00:27:40,842 --> 00:27:41,842
О чем?
340
00:27:44,576 --> 00:27:45,576
О нас.
341
00:27:55,764 --> 00:27:57,302
Он не поймёт.
342
00:28:02,513 --> 00:28:04,446
Три года прошло после аварии.
343
00:28:05,573 --> 00:28:06,804
Угу.
344
00:28:09,592 --> 00:28:11,352
Но он не поймёт.
345
00:28:19,337 --> 00:28:20,337
Наташ…
346
00:28:28,430 --> 00:28:32,103
А ну скажи, кого ты любила
в две тысячи седьмом?
347
00:28:33,683 --> 00:28:34,683
М?
348
00:28:47,091 --> 00:28:48,796
Это где ты взял?
349
00:28:50,839 --> 00:28:52,639
У меня в машине завалялась.
350
00:29:00,933 --> 00:29:02,343
А это не моё.
351
00:29:03,115 --> 00:29:04,115
А чьё?
352
00:29:06,190 --> 00:29:07,813
А кого ты катаешь?
353
00:29:10,930 --> 00:29:11,930
М?
354
00:29:24,946 --> 00:29:27,224
Сегодня кое-что случилось.
355
00:29:28,639 --> 00:29:30,907
Ты только не волнуйся.
356
00:29:38,230 --> 00:29:39,478
О.
357
00:29:42,144 --> 00:29:43,990
А чё это ты хромаешь, Вить, а?
358
00:29:44,015 --> 00:29:47,678
Да вот жена с лестницы спустила.
Владимир Иванович, представляете?
359
00:29:47,703 --> 00:29:49,813
Только не говорите никому. Засмеют же.
360
00:29:49,838 --> 00:29:53,158
Ой, да, Вить, дошутишься!
361
00:29:56,384 --> 00:30:00,401
О, Вить. В общем,девчонки из больницы
нет ни в одной соцсети.
362
00:30:00,426 --> 00:30:03,901
Никаких фоток в интернете,
и мы даже фамилии её не знаем.
363
00:30:03,926 --> 00:30:07,967
Так может удалили соцсети.
Сама, или помог кто. Чё у тебя там?
364
00:30:07,992 --> 00:30:12,675
А… вот эта флешка… Криминалисты
проверили её, она из куртки Миронова.
365
00:30:12,700 --> 00:30:15,950
Но там по отпечаткам смазано, но фотки…
366
00:30:16,252 --> 00:30:17,932
На вот, полюбуйся.
367
00:30:20,866 --> 00:30:22,308
Оп-па!
368
00:30:23,348 --> 00:30:25,639
- Это прям с флешки?
- Да.
369
00:30:32,623 --> 00:30:34,984
Зоопсихолог хренов!
370
00:30:57,663 --> 00:31:00,021
Лежи, лежи. Я сейчас вернусь.
371
00:31:17,804 --> 00:31:20,939
Доброе утро. У нас постановление на обыск.
372
00:31:21,199 --> 00:31:23,247
Что? Почему?
373
00:31:23,520 --> 00:31:24,640
Саша, кто это?
374
00:31:24,665 --> 00:31:28,060
А говорили, один живёте.
И как вам после этого верить?
375
00:31:28,866 --> 00:31:31,204
- Заходим.
- Проходим.
376
00:31:31,629 --> 00:31:32,829
Ребят, заходим.
377
00:31:38,021 --> 00:31:39,221
Понятые, прошу.
378
00:31:45,147 --> 00:31:46,187
Здесь смотри.
379
00:31:49,579 --> 00:31:51,979
На полках всё тщательно проверяйте.
380
00:31:52,216 --> 00:31:53,216
Ну-ка!
381
00:31:55,368 --> 00:31:56,368
Уносим.
382
00:31:57,569 --> 00:31:59,089
Мне на работу надо.
383
00:31:59,114 --> 00:32:02,425
Никто никуда не выходит,
пока мы не закончим.
384
00:32:02,680 --> 00:32:03,680
Витя!
385
00:32:04,279 --> 00:32:07,866
Погляди-ка. В шкафу нашёл.
386
00:32:11,882 --> 00:32:13,721
Ну как же так, Александр Ильич,
387
00:32:13,746 --> 00:32:17,689
а как же ваши пламенные речи
про эволюцию, про друзей наших.
388
00:32:17,714 --> 00:32:20,139
Вы случайно шубу в лесу не оставляли?
389
00:32:20,164 --> 00:32:22,603
Какую шубу?
Это дублёнка моей матери.
390
00:32:22,628 --> 00:32:26,421
Других у меня нет.
В чем вы меня подозреваете?
391
00:32:26,561 --> 00:32:28,241
А вы не догадываетесь?
392
00:32:29,267 --> 00:32:30,547
Понятия не имею.
393
00:32:32,857 --> 00:32:34,537
Ну, пойдёмте. Пообщаемся.
394
00:32:36,948 --> 00:32:39,093
Наташ, сейчас, я сейчас.
395
00:32:45,410 --> 00:32:47,440
Дело в том, что, господин Миронов,
396
00:32:47,465 --> 00:32:50,760
все, что мы знаем о Дине -
исключительно с ваших слов.
397
00:32:50,785 --> 00:32:53,781
Я сказал правду. И девочка это подтвердит.
398
00:32:53,806 --> 00:32:55,615
Ну что она подтвердит
Она молчит, как рыба.
399
00:32:55,640 --> 00:32:59,490
И, похоже, там с мозгами беда.
И вы, скорее всего, этим воспользовались.
400
00:32:59,515 --> 00:33:01,540
- Это как?
- А вот так.
401
00:33:03,052 --> 00:33:05,766
- Во эта вещь ваша?
- О! Вы ещё и в мусорках копаетесь?
402
00:33:05,791 --> 00:33:06,791
Отвечайте.
403
00:33:07,388 --> 00:33:09,068
Это куртка моего сына!
404
00:33:11,729 --> 00:33:13,801
Значит, флэшка тоже вашего сына?
405
00:33:13,826 --> 00:33:16,389
- Не знаю. Наверное.
- Так да или нет?
406
00:33:16,414 --> 00:33:20,133
Да к чему все эти вопросы? Я использовал
куртку в качестве давящей повязки,
407
00:33:20,158 --> 00:33:21,540
чтобы остановить кровотечение!
408
00:33:21,565 --> 00:33:24,036
Эта флэшка находилась в кармане
этой самой куртки.
409
00:33:24,763 --> 00:33:27,653
И что?
Что таинственного в этой флешке?
410
00:33:31,353 --> 00:33:33,619
Вы знаете эту девушку? Посмотрите.
411
00:33:48,314 --> 00:33:51,550
Это Вика Шустова.
Она занимается плаванием с Артемом.
412
00:33:51,575 --> 00:33:54,565
Вряд ли эти фотографии
были сделаны с её согласия.
413
00:33:54,590 --> 00:33:55,759
Повнимательней посмотрите.
414
00:33:55,784 --> 00:33:58,984
Вот здесь глаза крыты, а вот тут
тело расслаблено, будто бы спит.
415
00:34:01,044 --> 00:34:03,347
- Какой-то бред!
- Нет, это не бред.
416
00:34:04,412 --> 00:34:08,958
Её чем-то накачали, например, «Клизатом».
А дальше пошло-поехало.
417
00:34:08,983 --> 00:34:11,285
И он промышлял этим не в первый раз!
418
00:34:11,310 --> 00:34:14,301
Кто он? Мой сын? Он этого не делал.
419
00:34:14,326 --> 00:34:17,464
Тогда как флэшка с фотографиями
оказалась в кармане его куртки?
420
00:34:17,489 --> 00:34:18,489
Не знаю.
421
00:34:19,297 --> 00:34:21,030
А я проверял вашего сына.
422
00:34:21,198 --> 00:34:23,450
У него два привода
в детскую комнату полиции.
423
00:34:23,475 --> 00:34:25,046
У него был сложный возраст.
424
00:34:25,071 --> 00:34:29,306
А после смерти моей жены, его матери,
его, скажем так, немного занесло…
425
00:34:29,331 --> 00:34:30,463
Немного?
426
00:34:30,488 --> 00:34:33,775
Условный срок за избиение одноклассника —
это, по-вашему, немного занесло?
427
00:34:33,800 --> 00:34:37,054
Да. Но это было в прошлом.
Он все осознал. Занимается спортом!
428
00:34:37,079 --> 00:34:38,586
Вы покрываете своего сына.
429
00:34:38,611 --> 00:34:40,786
Как?
Эти фотографии ничего не доказывают.
430
00:34:40,811 --> 00:34:45,458
А я думаю, дело было так: ваш сын стащил
у вас «Клизат» и накачал ими девушек.
431
00:34:45,483 --> 00:34:47,301
Да, потому что была не одна.
432
00:34:47,326 --> 00:34:51,262
Недалеко от того места, где вы её
подобрали, мы нашли труп ещё одной девочки.
433
00:34:51,287 --> 00:34:54,182
Так что речь об убийстве,
о покушении на убийство,
434
00:34:54,207 --> 00:34:56,708
сокрытии улик
и воспрепятствовании следствию.
435
00:34:56,733 --> 00:34:57,853
Полный абсурд.
436
00:34:58,210 --> 00:34:59,864
Но что-то пошло не так…
437
00:34:59,889 --> 00:35:03,902
Девочки, видать, не до конца отрубились,
сопротивлялись, угрожали ему…
438
00:35:03,927 --> 00:35:07,263
Он их порезал, позвонил вам.
Вы приехали, Дину увезли в больницу.
439
00:35:07,288 --> 00:35:08,735
Пообещали ей что-то за молчание.
440
00:35:08,760 --> 00:35:12,156
Или ещё вкололи какую-нить дрянь,
от которой у неё теперь мозги набекрень!
441
00:35:12,181 --> 00:35:14,878
- И подчистили соцсети.
- Знаете что?
442
00:35:15,352 --> 00:35:17,473
Все было так, как я сказал.
443
00:35:17,695 --> 00:35:20,488
Вы нашли её родителей?
Она назвала адрес.
444
00:35:20,513 --> 00:35:21,789
- Назвала?
- Да.
445
00:35:21,814 --> 00:35:23,878
- Майская улица, дом шесть?
- Именно.
446
00:35:24,495 --> 00:35:27,424
Нет Майской улицы
в городе Новосибирске и области.
447
00:35:27,710 --> 00:35:28,710
Витя!
448
00:35:30,612 --> 00:35:31,652
Мы закончили.
449
00:35:33,693 --> 00:35:37,725
Мы изымаем вашу технику
до окончания следствия. Телефон забери.
450
00:35:37,750 --> 00:35:38,830
Угу.
451
00:35:39,613 --> 00:35:40,946
Будьте любезны.
452
00:35:41,060 --> 00:35:43,660
Мне просто надо это на кого-то скинуть.
453
00:35:44,248 --> 00:35:46,914
Послушай, надо найти юристов. Адвоката!
454
00:35:46,939 --> 00:35:49,259
Ну что они сделают, только деньги вытянут.
455
00:35:49,284 --> 00:35:51,792
Нет. Дина очнётся и все им объяснит.
456
00:35:51,817 --> 00:35:54,248
А если нет? Давай я поспрашиваю адвокатов.
457
00:35:54,273 --> 00:35:59,001
Наташ, пожалуйста, не лезь в это.
Я сам все решу. Тебя это не касается.
458
00:36:01,394 --> 00:36:03,944
Ясно. Хорошо.
459
00:36:13,556 --> 00:36:16,648
Прости, что так вышло.
Ужасное утро.
460
00:36:18,792 --> 00:36:21,358
Это было самое интересное утро с тобой.
461
00:36:25,198 --> 00:36:27,634
Обычно ты просто натужно молчишь,
462
00:36:28,785 --> 00:36:31,305
как будто ждёшь -
не дождёшься, когда я уйду.
463
00:36:32,054 --> 00:36:34,788
- Это не так, Наташ.
- Угу.
464
00:36:35,998 --> 00:36:37,111
Пока.
465
00:36:46,141 --> 00:36:48,315
Дина, я вот тут тебе принесла карточки.
466
00:36:48,340 --> 00:36:51,496
Давай ты на них посмотришь
и расскажешь, что ты видишь?
467
00:36:51,521 --> 00:36:52,596
Хорошо?
468
00:36:53,337 --> 00:36:54,337
Так.
469
00:36:55,888 --> 00:36:58,772
Ты не волнуйся,
это тебя ни к чему не обязывает.
470
00:36:58,797 --> 00:37:01,099
Обычная стандартная проверка.
471
00:37:02,073 --> 00:37:04,570
Ну, кто это, знаешь?
472
00:37:08,552 --> 00:37:10,893
Дин, не переживай, все хорошо.
473
00:37:21,017 --> 00:37:24,158
Какого хрена у тебя были
фотографии Вики Шустовой?
474
00:37:24,183 --> 00:37:26,275
Ты хоть понимаешь,
в какой жопе мы все оказались?
475
00:37:26,300 --> 00:37:27,333
Ты тут при чем?
476
00:37:27,358 --> 00:37:30,857
При том, что я твой отец.
А ты можешь сесть за убийство!
477
00:37:31,388 --> 00:37:33,668
Людмила Дмитриевна,
мне надо поговорить с Артемом.
478
00:37:33,693 --> 00:37:35,685
Уезжать надо, причём немедленно.
479
00:37:35,710 --> 00:37:38,962
Ну да. Чтобы подтвердить все подозрения?
480
00:37:38,987 --> 00:37:41,320
Хорошо, что ты предлагаешь, умник?
481
00:37:46,167 --> 00:37:48,775
Вика может подтвердить, что ты ни при чем?
482
00:37:50,575 --> 00:37:51,935
Это все Вершинин!
483
00:37:51,960 --> 00:37:54,093
Вершинин Костя, твой приятель?
484
00:37:54,118 --> 00:37:55,118
Да.
485
00:37:55,315 --> 00:37:59,162
Мы сидели у него в квартире.
Он начал её фотки показывать.
486
00:37:59,187 --> 00:38:03,322
Он намешал ей какой-то дури в бутылку,
вот она и вырубилась в бассейне.
487
00:38:03,347 --> 00:38:04,347
А ты?
488
00:38:04,663 --> 00:38:07,648
А я ему врезал,
и заставил все удалять.
489
00:38:09,239 --> 00:38:12,694
Но я знаю, что он делает копии.
Вот и забрал флэшку.
490
00:38:16,402 --> 00:38:19,202
Вика может подтвердить, что ты ни при чем?
491
00:38:20,203 --> 00:38:22,158
Она ничего не знает про фотки.
492
00:38:22,827 --> 00:38:24,507
Думает, что просто вырубилась.
493
00:38:24,532 --> 00:38:28,576
Вот. Вот. Саша,
а ты сомневался в нашем Артеме.
494
00:38:28,918 --> 00:38:34,269
Я считаю, что Вершинин
должен пойти в полицию и все им рассказать.
495
00:38:34,294 --> 00:38:37,440
Людмила Дмитриевна, вы вообще
соображаете, что вы говорите?
496
00:38:37,465 --> 00:38:40,043
Ну куда он пойдёт, в какую полицию?
Он же не дебил!
497
00:38:40,068 --> 00:38:41,358
Он все скинет на Артема!
498
00:38:41,383 --> 00:38:43,502
А что ты кричишь на меня?
Это вообще все из-за тебя.
499
00:38:43,527 --> 00:38:44,528
Из-за меня?
500
00:38:44,553 --> 00:38:47,068
Да, из-за тебя!
Кто нас в этот криминал впутал?
501
00:38:47,093 --> 00:38:49,849
То есть, мне надо было оставить девочку
на дороге и ехать дальше?
502
00:38:49,874 --> 00:38:52,290
Типа пускай умирает! Зато проблем никаких!
503
00:38:52,315 --> 00:38:53,888
Ладно, ты не передёргивай.
504
00:38:53,913 --> 00:38:56,778
Почему она ментам не скажет,
что мы ей ничего не сделали?
505
00:38:58,195 --> 00:38:59,875
Она не разговаривает.
506
00:39:00,276 --> 00:39:01,396
Немая, что ли?
507
00:39:01,421 --> 00:39:04,428
Нет, ну она говорит. Адрес мне назвала.
508
00:39:05,001 --> 00:39:09,084
А сейчас молчит,
родню найти никто не может.
509
00:39:09,582 --> 00:39:12,420
- А чё за адрес?
- Майская, шесть.
510
00:39:13,872 --> 00:39:17,070
Нет такого адреса.
По крайней мере в нашем городе.
511
00:39:17,095 --> 00:39:23,643
Знаете, мы по молодости ездили
к подружке на дачу.
512
00:39:26,510 --> 00:39:27,896
Кооператив.
513
00:39:28,294 --> 00:39:34,485
Так там все улицы назывались
по месяцам застройки.
514
00:39:35,117 --> 00:39:39,402
И её дом стоял на Сентябрьской.
515
00:39:40,529 --> 00:39:43,129
Но там щас названия поменяли.
516
00:39:43,154 --> 00:39:46,724
Это больше не дачный кооператив,
а микрорайон.
517
00:39:46,749 --> 00:39:48,269
А что это за место?
518
00:39:49,043 --> 00:39:52,443
Может, ты мне расскажешь,
чем ты любишь заниматься.
519
00:39:52,468 --> 00:39:54,805
Может быть, чем ты увлекаешься.
520
00:39:57,959 --> 00:39:59,298
Ты читать любишь?
521
00:39:59,323 --> 00:40:04,097
Здорово! Я тут тебе как раз книги
принесла по школьной программе….
522
00:40:04,122 --> 00:40:08,680
Чехов, Толстой, Достоевский.
Ты же в десятом, в одиннадцатом классе?
523
00:40:09,001 --> 00:40:11,068
На, хочешь, почитай что-нибудь.
524
00:40:16,497 --> 00:40:21,570
В конце ноября, в оттепель,
часов в девять утра,
525
00:40:21,595 --> 00:40:26,818
поезд Петербургско-Варшавской железной
дороги на всех парах подходил к Петербургу.
526
00:40:26,843 --> 00:40:29,171
Ты что, этот роман наизусть знаешь?
527
00:40:32,655 --> 00:40:37,128
Ну, немного знаю.
Мне нравится запоминать.
528
00:40:42,262 --> 00:40:43,525
Удивительно.
529
00:41:34,130 --> 00:41:37,202
Добрый день! Есть кто дома?
530
00:41:38,390 --> 00:41:39,636
Здрасьте.
531
00:41:40,170 --> 00:41:41,883
Здрасьте, а вы где?
532
00:42:12,637 --> 00:42:14,285
Что вы тут рыщите?
533
00:42:15,006 --> 00:42:16,339
М? Вы кто?
534
00:42:16,364 --> 00:42:19,291
Так, спокойно. Я просто спросить.
535
00:42:19,647 --> 00:42:22,101
А ну уходите! Спросить!
536
00:42:22,126 --> 00:42:23,806
У вас дверь была отрыта.
537
00:42:23,831 --> 00:42:26,598
И что вы тут забыли? Я вас не знаю.
538
00:42:26,623 --> 00:42:29,690
Я нашёл вашу родственницу, или знакомую.
539
00:42:29,715 --> 00:42:33,173
Девочка, зовут Дина.
На вид шестнадцати-семнадцати лет.
540
00:42:33,198 --> 00:42:35,588
- Не знаю я никаких Дин.
- Она назвала ваш адрес.
541
00:42:35,613 --> 00:42:37,680
Что вы сочиняете? А ну уходите.
542
00:42:42,393 --> 00:42:44,618
На девочке была цепочка.
543
00:42:49,322 --> 00:42:51,390
Люблю, две тысячи семь.
544
00:42:57,922 --> 00:43:00,342
- Осторожней!
- Не заряжено…
545
00:43:08,750 --> 00:43:11,087
- А как зовут эту девочку?
- Дина.
546
00:43:11,112 --> 00:43:14,240
Фамилии не знаю. Она сейчас в больнице.
547
00:43:18,838 --> 00:43:21,264
Это кулон моей Танечки.
548
00:43:26,030 --> 00:43:29,838
Она пропала без вести в две тысячи седьмом.
549
00:43:33,075 --> 00:43:36,328
А это был её день рождения. Где это?
550
00:43:36,694 --> 00:43:37,748
Вот.
551
00:43:39,243 --> 00:43:41,164
Вот видите - кулон.
552
00:43:41,189 --> 00:43:42,189
Угу.
553
00:43:42,214 --> 00:43:46,607
Это ей Вадик подарил, её однокурсник.
Он здесь рядом раньше жил.
554
00:43:46,632 --> 00:43:50,955
А через неделю Танечка
уехала в город и не вернулась.
555
00:43:50,980 --> 00:43:52,735
Больше я её не видела.
556
00:44:01,816 --> 00:44:04,315
А что с этой девочкой в больнице?
557
00:44:04,682 --> 00:44:06,536
Откуда у неё эта цепочка?
558
00:44:08,261 --> 00:44:09,781
Она знает мою Таню?
559
00:44:10,881 --> 00:44:14,231
Ну, тут выводы делать ещё,
конечно, очень рано.
560
00:44:14,256 --> 00:44:17,345
Но с интеллектом у Дины все в порядке.
561
00:44:17,370 --> 00:44:20,171
Конечно, ребёнок педагогически запущен,
562
00:44:20,196 --> 00:44:25,185
видимо, она по какой-то причине не посещала
детские образовательные учреждения.
563
00:44:25,210 --> 00:44:31,282
Имеет место психологическая травма и,
возможно, некоторая степень аутизма.
564
00:44:31,307 --> 00:44:34,726
Нот тут с девочкой ещё нужно
много поработать.
565
00:44:41,895 --> 00:44:45,518
Боишься его? Ну, не молчи, отвечай.
566
00:44:45,921 --> 00:44:47,601
Это он ударил тебя ножом?
567
00:44:47,626 --> 00:44:50,321
Она об этом ни с кем не разговаривает.
568
00:44:51,209 --> 00:44:54,478
А подругу тебе свою не жалко?
Алену Феофанову.
569
00:44:54,771 --> 00:44:56,378
Или ты с ним заодно?
570
00:44:59,274 --> 00:45:03,682
Посмотри сюда, ну, посмотри.
Этот человек привёз тебя в больницу.
571
00:45:03,707 --> 00:45:06,136
Он тебе обещал что-то за молчание?
572
00:45:06,206 --> 00:45:09,920
Или угрожал? Ну, посмотри!
573
00:45:12,848 --> 00:45:13,848
Красивая.
574
00:45:15,200 --> 00:45:17,482
- Да хватит прикидываться! Ну!
- Я вас прошу...
575
00:45:17,507 --> 00:45:20,954
Да подождите вы! Психиатр сказал,
у тебя с мозгами все в порядке!
576
00:45:21,787 --> 00:45:24,644
- Перестаньте, пожалуйста...
- Говори, кто на вас напал?
577
00:45:24,669 --> 00:45:26,109
Кто напал на тебя?
578
00:45:26,705 --> 00:45:27,930
Можно вас на минутку?
579
00:45:27,955 --> 00:45:29,538
Секунду! Кто напал на вас, отвечай?
580
00:45:29,563 --> 00:45:31,211
Прошу вас! Можем отойти на минуту?
581
00:45:31,236 --> 00:45:33,411
Да что такое?! Что?
582
00:45:33,436 --> 00:45:36,010
Перестаньте! Вы не видите,
что она и так испугана.
583
00:45:36,035 --> 00:45:37,889
Вы мешаете мне работать!
584
00:45:37,914 --> 00:45:39,836
Я на вас докладную напишу.
585
00:45:39,861 --> 00:45:41,876
- Серьёзно?
- Абсолютно!
586
00:45:50,918 --> 00:45:51,918
Дина!
587
00:45:56,138 --> 00:45:58,568
- Так, вы что тут делаете?
- Сейчас.
588
00:46:01,144 --> 00:46:02,664
Ты знаешь, кто это?
589
00:46:13,277 --> 00:46:14,461
Мама.
58692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.