All language subtitles for Panda Plan 2024 1080p Chinese WEB-DL HC HEVC x265 60fps 5.1 BONE-sv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,167 --> 00:00:59,187 Internationella nyheter: 2 00:00:59,207 --> 00:01:02,264 TvĂ„ pandor namngivna "Yuanyuan" och "Manman", 4 00:01:02,295 --> 00:01:05,353 De överfördes till Noahs Zoo. belĂ€gen pĂ„ Noahöarna för tre Ă„r sedan, 5 00:01:05,373 --> 00:01:07,411 De födde nyligen en pandaunge. 6 00:01:07,431 --> 00:01:11,406 Enligt statistik frĂ„n Alliansplattform för global sĂ€ndning 7 00:01:11,437 --> 00:01:14,495 Jag har en extraordinĂ€r liten panda Nu över 700 miljoner följare. 8 00:01:14,516 --> 00:01:17,573 Tidigare har vi sett rosa pandor 9 00:01:17,604 --> 00:01:21,579 En brun panda och en panda utan svart pĂ€ls pĂ„ ryggen. 10 00:01:21,599 --> 00:01:26,715 Alla dessa Ă€r mycket sĂ€llsynta arvegods Genetik Ă€r ovanligt 11 00:01:26,746 --> 00:01:31,842 En panda med tvĂ„ svarta ögon i olika storlekar 12 00:01:31,863 --> 00:01:36,888 Mycket sĂ€llsynt i historien av djurgenetik. 13 00:01:36,908 --> 00:01:42,024 Denna lilla panda Ă€r unik .av sitt slag i historien 14 00:01:58,363 --> 00:02:01,420 Vi gör framsteg, sir. 15 00:02:01,441 --> 00:02:03,378 Vi kan köpa den. 16 00:02:03,408 --> 00:02:04,427 verkligt? 17 00:02:04,447 --> 00:02:06,486 De frĂ„gar bara ett högt pris. 18 00:02:06,507 --> 00:02:07,526 Betala dem bara. 19 00:02:07,556 --> 00:02:09,493 TĂ€nker du inte pĂ„ det först? 20 00:02:09,513 --> 00:02:11,551 Oavsett kostnad, 21 00:02:11,582 --> 00:02:13,621 Jag kommer att betala. 22 00:02:13,641 --> 00:02:15,679 FörstĂ„r du vad jag sĂ€ger? 23 00:02:19,674 --> 00:02:21,713 Allt efter behov, 24 00:02:21,744 --> 00:02:23,782 Varorna kommer att levereras till dig .i tid 25 00:04:35,314 --> 00:04:37,353 Bra! Sluta filma! 26 00:04:37,373 --> 00:04:39,309 ni? 27 00:04:39,330 --> 00:04:41,369 Är du okej? Ja 28 00:04:41,399 --> 00:04:43,437 Bra gjort, killar 29 00:04:45,497 --> 00:04:46,617 Hej, ta ner kablarna. 30 00:04:46,648 --> 00:04:48,483 LĂ„t henne inte vackla. 31 00:04:48,503 --> 00:04:50,541 ..det Ă€r verkligen det 32 00:04:50,561 --> 00:04:52,600 original! 33 00:04:52,631 --> 00:04:54,669 1 mot 30 personer. 34 00:04:54,689 --> 00:04:55,709 Det hĂ€r Ă€r vilt! 35 00:04:55,740 --> 00:04:57,778 LĂ„t oss gĂ„! ApplĂ„dera för Jackie! 36 00:04:57,798 --> 00:04:58,818 Ja! 37 00:04:58,838 --> 00:04:59,857 Ja! 38 00:04:59,888 --> 00:05:00,907 Ja! 39 00:05:00,927 --> 00:05:02,762 Alla avsnitt! Kom igen, skynda dig... 40 00:05:02,792 --> 00:05:04,830 PĂ„ Ă„tertagningsplats De filmade det hĂ€r igen. 41 00:05:04,851 --> 00:05:07,909 Filmar du det hĂ€r igen? 42 00:05:07,930 --> 00:05:09,968 Vi har gjort det mĂ„nga gĂ„nger. att sluta. 43 00:05:10,916 --> 00:05:12,954 LĂ„t oss ta en paus! 44 00:05:12,974 --> 00:05:16,032 VD:n kommer att köpa oss Mjölk te! 45 00:05:18,101 --> 00:05:20,139 Det hĂ€r Ă€r otroligt! 46 00:05:20,160 --> 00:05:23,218 Jag besegrade en hel dödlig trupp pĂ„ egen hand? 47 00:05:23,238 --> 00:05:25,277 Är jag en superhjĂ€lte? 48 00:05:25,307 --> 00:05:27,345 Det Ă€r en kommersiell film. Det ska vara underhĂ„llande, 49 00:05:27,366 --> 00:05:28,793 -Är inte det? – Ja, ja, ja. 50 00:05:28,824 --> 00:05:30,353 Du Ă€r sĂ„ smart och underbar! 51 00:05:30,373 --> 00:05:32,412 .Jag kommer att spela en romantisk roll i nĂ€sta film 52 00:05:32,432 --> 00:05:33,451 fantastiskt! 53 00:05:33,482 --> 00:05:36,437 Boss, jag skrev just "Love"-trilogin. 54 00:05:36,458 --> 00:05:39,515 Del ett, "KĂ€rlek under ett regn av kulor." 55 00:05:39,525 --> 00:05:41,569 -Det ser ut som en actionfilm igen. Del tvĂ„... 56 00:05:46,597 --> 00:05:48,641 Ledsen. Det Ă€r en kortslutning. 57 00:05:53,771 --> 00:05:55,814 Vad Ă€r titeln pĂ„ den andra delen? 58 00:05:55,844 --> 00:05:57,888 Del tvĂ„. 59 00:05:57,909 --> 00:06:02,027 "KĂ€rlek i blodpölen" 60 00:06:06,033 --> 00:06:08,077 Om sĂ„ Ă€r fallet, Vad Ă€r titeln pĂ„ den tredje delen? 61 00:06:08,097 --> 00:06:10,141 kĂ€rlek..." 62 00:06:11,194 --> 00:06:13,237 "KĂ€rlek i vad som helst." 63 00:06:14,178 --> 00:06:17,243 LĂ„t oss skriva pĂ„ detta trilogikontrakt. 64 00:06:24,428 --> 00:06:26,471 Kan du inte reglerna? Du mĂ„ste kĂ€nna henne, eller hur? 65 00:06:26,492 --> 00:06:28,535 Vem Ă€r du att be om en paus? 66 00:06:28,555 --> 00:06:30,599 Om jag inte ber om en paus, vad kommer jag att be om? 67 00:06:30,630 --> 00:06:32,674 Slutade filmningen idag? Vad Ă€r nĂ€sta pĂ„ mitt schema? 68 00:06:33,614 --> 00:06:36,680 International Arctic Competition ...för all-star golf 69 00:06:36,711 --> 00:06:38,754 De bjöd in dig till invigningen 70 00:06:38,774 --> 00:06:40,818 Jag ska inte pĂ„ golfturneringen. 71 00:06:40,839 --> 00:06:42,883 Bra. 72 00:06:42,913 --> 00:06:44,957 En inbjudan frĂ„n Mr Stallone. 73 00:06:44,978 --> 00:06:47,022 Att delta i den nya hemmafesten PĂ„ hans bostad 74 00:06:47,052 --> 00:06:50,016 inga. Skicka blommor till honom istĂ€llet. 75 00:06:50,036 --> 00:06:51,058 Bra. 76 00:06:51,078 --> 00:06:54,042 Den första isfestivalen i ..Sydafrika "din begĂ€ran" 77 00:06:54,072 --> 00:06:56,116 Att klippa bandet vid öppningsceremonin. 78 00:06:56,137 --> 00:06:59,202 Isfestival i Sydafrika? 79 00:06:59,234 --> 00:07:01,175 Kanske Ă€r det konstgjord is. 80 00:07:01,195 --> 00:07:03,239 Naturligtvis inte, om den Ă€r gjord av mĂ€nniskan. 81 00:07:03,260 --> 00:07:05,304 Bra. 82 00:07:05,334 --> 00:07:07,378 Ocean Film Festival i Somalia inbjuder dig att nĂ€rvara vid invigningen... 83 00:07:08,420 --> 00:07:10,464 Somalia"? 84 00:07:10,495 --> 00:07:12,539 LĂ„t oss komma förbi det. . Verkar lite farligt 85 00:07:15,523 --> 00:07:18,588 Noah's Zoo inbjuder dig att adoptera en panda. 86 00:07:19,631 --> 00:07:21,674 Panda? 87 00:07:21,705 --> 00:07:23,749 detta. 88 00:07:24,689 --> 00:07:25,711 SĂ„ det Ă€r han? 89 00:07:25,742 --> 00:07:28,807 Det största stjĂ€rndjuret i vĂ€rlden. 90 00:07:28,828 --> 00:07:30,258 -Det Ă€r sĂ„ vackert! -Ska du Ă„ka? 91 00:07:30,279 --> 00:07:31,913 Herregud! 92 00:07:31,944 --> 00:07:33,988 Ledsen. 93 00:07:35,950 --> 00:07:37,994 Han Ă€r riktigt söt. 94 00:07:40,069 --> 00:07:41,091 "Kung Fu Star (Jackie) Pandaman" 95 00:07:41,111 --> 00:07:43,155 "Jackie adopterar en panda." 96 00:07:45,158 --> 00:07:46,691 "Jackie tillkĂ€nnager adoption av en panda." 97 00:08:01,549 --> 00:08:04,615 VĂ€lkomna framstĂ„ende gĂ€ster. 98 00:08:05,555 --> 00:08:07,598 - Hej. VĂ€lkommen till Noahs Zoo! 99 00:08:07,629 --> 00:08:09,673 Tack. 100 00:08:09,693 --> 00:08:11,737 Jag Ă€r chef hĂ€r. Jag Ă€r Peter. 101 00:08:11,768 --> 00:08:13,812 Du kan kalla mig Old Bay. 102 00:08:13,832 --> 00:08:16,796 -Kan du kinesiska? Vi har mĂ„nga kinesiska turister. 103 00:08:16,816 --> 00:08:18,860 Det hĂ€r Ă€r Anastasia, min assistent. 104 00:08:18,891 --> 00:08:21,956 - Den hĂ€r bilen Ă€r hĂ€r. -Är det hĂ€r din bil? 105 00:08:21,977 --> 00:08:24,021 - Ja. FrĂ„n detta hĂ„ll. 106 00:08:24,971 --> 00:08:27,015 Tack. 107 00:08:27,035 --> 00:08:28,058 "Noah's Zoo" 108 00:08:35,261 --> 00:08:37,305 Titta, dina fans. 109 00:08:40,391 --> 00:08:42,435 FrĂ„n detta hĂ„ll. 110 00:08:48,516 --> 00:08:50,151 Tack. 111 00:08:57,733 --> 00:08:59,777 Tack. 112 00:09:07,983 --> 00:09:10,027 Titta hĂ€r! 113 00:09:13,011 --> 00:09:15,055 Tack. 114 00:09:19,173 --> 00:09:20,604 -Du kan inte Ă€ta det hĂ€r. -Varför? 115 00:09:20,624 --> 00:09:22,259 Det Ă€r för sött. Din blodsockernivĂ„! 116 00:09:22,280 --> 00:09:24,324 Men varför köpte du tvĂ„? För den andra Ă€r halva priset. 117 00:09:30,383 --> 00:09:32,427 Hej, det kan du inte Ă€ta heller. Den Ă€r full av fett! 118 00:09:32,448 --> 00:09:33,469 min herre. 119 00:09:33,500 --> 00:09:35,544 Varmkorv, tack 120 00:09:36,587 --> 00:09:37,608 Kom igen, kom igen, kom igen. 121 00:09:37,629 --> 00:09:39,673 Jag tog en tugga av detta! 122 00:09:55,951 --> 00:09:58,915 || Panda Plan || 123 00:10:00,060 --> 00:10:02,104 Hej, Amy. 124 00:10:02,134 --> 00:10:04,178 - Hej, Tony. -Du Ă€r vacker idag. 125 00:10:05,118 --> 00:10:07,413 Hej, Sherry. - Hej, Tony. 126 00:10:07,538 --> 00:10:09,958 Du Ă€r vacker i uniform. 127 00:10:10,292 --> 00:10:13,713 Gör plats Ă„t roboten. Gör plats Ă„t roboten. 128 00:10:15,042 --> 00:10:17,073 Hej Tony. 129 00:10:17,104 --> 00:10:19,136 Jag jobbar. VĂ€nligen gĂ„ Ă„t sidan. 130 00:10:19,157 --> 00:10:21,188 Jag jobbar. 131 00:10:56,662 --> 00:10:58,694 Hej Chuchu. 132 00:10:58,724 --> 00:11:00,756 Du ser vacker ut idag. 133 00:11:00,776 --> 00:11:04,840 Nej, du pratar inte med mig igen. 134 00:11:31,181 --> 00:11:33,213 Din mĂ„ltid har anlĂ€nt. 135 00:11:38,312 --> 00:11:40,344 Din stora bebis. 136 00:11:42,396 --> 00:11:44,428 GĂ„ ner, din stora baby! 137 00:11:45,474 --> 00:11:47,506 Om du inte vill ha det sĂ„ dricker jag det. 138 00:11:51,590 --> 00:11:54,637 Kan du komma ner för att rĂ€dda ansiktet? 139 00:11:54,668 --> 00:11:56,598 Din stora bebis! 140 00:11:56,618 --> 00:11:58,650 Drick sĂ„ gĂ„r jag. 141 00:11:58,671 --> 00:12:00,702 GĂ„ ner, din stora unge 142 00:12:02,764 --> 00:12:03,780 Bra. 143 00:12:03,800 --> 00:12:05,832 Du mĂ„ste fĂ„ mig att arbeta Sen, eller hur? 144 00:12:12,872 --> 00:12:13,888 VĂ€lkomna. 145 00:12:13,908 --> 00:12:15,940 Kan jag fĂ„ glass? 146 00:12:15,960 --> 00:12:16,976 naturligtvis. 147 00:12:17,007 --> 00:12:19,038 SĂ„g du Jackie idag? 148 00:12:19,059 --> 00:12:21,090 Ja. 149 00:12:23,051 --> 00:12:26,099 Syns hans böjda ben tydligt? – Ja, vĂ€ldigt tydligt! 150 00:12:29,167 --> 00:12:31,198 Hur Ă€r det med hans nĂ€sa? 151 00:12:31,218 --> 00:12:32,235 stor! Jag ska berĂ€tta en sak. 152 00:12:32,265 --> 00:12:34,296 Hans nĂ€sa tĂ€cker halva ansiktet. 153 00:12:35,231 --> 00:12:37,263 Jag missade mycket. 154 00:12:37,293 --> 00:12:39,326 Jag sĂ„g honom inte idag. Tack. 155 00:12:41,276 --> 00:12:42,292 Mr Jia. 156 00:12:42,312 --> 00:12:44,344 Är det dina kvarlevor? 157 00:12:44,374 --> 00:12:46,405 Det Ă€r sĂ„ illaluktande. 158 00:12:49,473 --> 00:12:51,506 Du betalar aldrig. Be inte om sĂ„ mycket. 159 00:12:52,450 --> 00:12:53,466 Jag har förresten inte rĂ„d ..titta pĂ„ dig som om du vore... 160 00:12:53,486 --> 00:12:55,518 Du har aldrig sett vĂ€rlden förut. 161 00:12:56,554 --> 00:12:58,586 TĂ€nk om han var en stjĂ€rna? 162 00:12:58,616 --> 00:13:00,648 Vad tittar du pĂ„? 163 00:13:00,669 --> 00:13:02,700 Tro inte att jag bara Ă€r en glassförsĂ€ljare. 164 00:13:02,731 --> 00:13:03,747 Jag ska berĂ€tta en sak. 165 00:13:03,767 --> 00:13:06,713 Jag brukade jobba i Hollywood. 166 00:13:07,749 --> 00:13:09,781 Jag sĂ€ljer glass. 167 00:13:10,827 --> 00:13:12,859 Det var mĂ„nga stjĂ€rnor. 168 00:13:12,879 --> 00:13:14,911 (will smith) 169 00:13:14,941 --> 00:13:16,973 Keanu Reeves, Tom... 170 00:13:17,908 --> 00:13:19,939 Tom... 171 00:13:19,959 --> 00:13:20,975 Och Jerry. 172 00:13:21,006 --> 00:13:23,952 Vi kĂ€nner varandra vĂ€l. skryter jag? Jag tar det hĂ€r med öppna armar. verkligt. 173 00:13:24,988 --> 00:13:27,558 - Hej. Denna nĂ€sa tĂ€cker ocksĂ„ hĂ€lften av hans ansikte. 174 00:13:27,579 --> 00:13:29,611 Glass tack. 175 00:13:29,631 --> 00:13:30,647 VĂ€lkomna. 176 00:13:30,677 --> 00:13:34,131 - (Jackie Chan). - (Jackie)! 177 00:13:34,151 --> 00:13:36,183 Det Ă€r Jerry, inte Jackie. 178 00:13:36,213 --> 00:13:38,246 Jerry Ă€r en amerikansk mus. 179 00:13:38,266 --> 00:13:40,297 Jackie Ă€r Jackie Chan. 180 00:13:40,318 --> 00:13:42,349 Han Ă€r frĂ„n Hong Kong. 181 00:13:45,326 --> 00:13:46,342 (Jackie)! 182 00:13:46,362 --> 00:13:48,393 Det Ă€r verkligen Jackie! 183 00:13:48,424 --> 00:13:50,456 Herregud! (Jackie Chan)! Chef! (Jackie Chan)! 184 00:13:50,477 --> 00:13:51,492 Ta en bild. 185 00:13:51,512 --> 00:13:53,443 Chef! Kan vi ta en bild? 186 00:13:53,473 --> 00:13:55,505 Ta en bild. 187 00:13:55,525 --> 00:13:57,556 GĂ„ och hĂ€mta telefonen 188 00:14:06,628 --> 00:14:08,660 Hej -FĂ„r jag sitta hĂ€r ocksĂ„? 189 00:14:10,712 --> 00:14:12,744 - Ja, tack. -Tack. 190 00:14:16,828 --> 00:14:18,859 Mr Jia Ă€r en mycket arrogant man. 191 00:14:20,922 --> 00:14:22,466 Jag kan inte avsluta det hĂ€r. LĂ„t mig ge dig nĂ„gra 192 00:14:22,496 --> 00:14:23,919 inga. Jag Ă€ter glass hĂ€r varje dag. 193 00:14:24,548 --> 00:14:25,970 - Verkligen? – Ja, det behövs inte. 194 00:14:25,991 --> 00:14:31,071 -Jag Ă€r pandabarnet, Su Xiaozhou. - Panda barnflicka? 195 00:14:32,015 --> 00:14:34,047 Jag Ă€r hĂ€r för att adoptera... -Jag vet. Jag vet det. 196 00:14:34,067 --> 00:14:36,099 Jag har tittat pĂ„ nyheterna. 197 00:14:39,177 --> 00:14:41,208 FĂ„r jag frĂ„ga dig? NĂ„gra personliga frĂ„gor? 198 00:14:44,276 --> 00:14:46,308 inga. 199 00:14:47,242 --> 00:14:49,275 Jag bara skojar. Be. 200 00:14:50,320 --> 00:14:52,353 Hur rik Ă€r du? 201 00:14:54,405 --> 00:14:56,436 NĂ€sta frĂ„ga. 202 00:14:57,483 --> 00:14:59,514 Hur mĂ„nga vĂ€nner hade du? 203 00:15:00,449 --> 00:15:02,480 NĂ€sta frĂ„ga. 204 00:15:02,501 --> 00:15:04,533 Hur rik Ă€r du? 205 00:15:07,611 --> 00:15:09,642 Andra frĂ„gor Ă€n dessa tvĂ„ FrĂ„ga mig nĂ„got annat 206 00:15:10,679 --> 00:15:12,710 President. 207 00:15:12,741 --> 00:15:14,772 Jag har precis improviserat ett mĂ€sterverk Ă„t dig. 208 00:15:14,793 --> 00:15:16,825 Prova det -Hon Ă€r vacker. Tack. 209 00:15:16,845 --> 00:15:18,775 - Tack, chef. -Tack. 210 00:15:18,805 --> 00:15:19,822 Tack. 211 00:15:19,842 --> 00:15:21,163 Prova, det kommer att bli mycket. - Nej, nej, nej. 212 00:15:21,193 --> 00:15:22,818 Det finns fortfarande mycket. SlĂ€pp honom inte. Det kommer att bli fler. 213 00:15:22,839 --> 00:15:24,870 Jag vill inte! Jag kan inte avsluta det hĂ€r! 214 00:15:24,890 --> 00:15:26,923 Slappna av, herr Jia! 215 00:15:27,968 --> 00:15:30,001 att det... 216 00:15:30,021 --> 00:15:32,052 Han Ă€r mycket gĂ€stvĂ€nlig. 217 00:15:32,998 --> 00:15:36,045 -Det hĂ€r Ă€r för mycket för mig. Varför gĂ„r vi inte nĂ„gon annanstans? 218 00:15:37,081 --> 00:15:39,113 Vill du se en panda? 219 00:15:39,133 --> 00:15:41,165 -Kan jag? – SjĂ€lvklart. 220 00:15:42,110 --> 00:15:44,141 Kom igen, lĂ„t oss gĂ„! 221 00:15:47,209 --> 00:15:48,225 Jag kommer att njuta av det hĂ€r senare. 222 00:15:48,256 --> 00:15:50,287 "luftrenare" 223 00:16:19,768 --> 00:16:21,799 Din stora bebis? 224 00:16:21,820 --> 00:16:23,851 Är hans namn "Big Baby"? 225 00:16:24,796 --> 00:16:26,828 Vilket slumpmĂ€ssigt namn. 226 00:16:26,848 --> 00:16:28,880 Det Ă€r ett slumpmĂ€ssigt namn. 227 00:16:28,911 --> 00:16:30,942 Mitt husdjur heter "Big Baby". 228 00:16:30,962 --> 00:16:32,994 Din stora bebis. 229 00:16:33,014 --> 00:16:35,046 Han Ă€r sĂ„ stygg. Han gömmer sig igen. 230 00:16:35,077 --> 00:16:37,108 -Din stora bebis! -Din stora bebis! 231 00:16:38,043 --> 00:16:40,075 -Din stora bebis! -Din stora bebis! 232 00:16:43,051 --> 00:16:45,083 Din stora bebis. 233 00:16:49,167 --> 00:16:51,198 Vad Ă€r det hĂ€r? 234 00:16:54,750 --> 00:16:56,768 Han överraskade mig. 235 00:17:00,837 --> 00:17:02,856 ..hans manöver Ă€r 236 00:17:02,876 --> 00:17:04,895 Kramar fötter. 237 00:17:07,852 --> 00:17:09,871 FĂ„r jag krama honom? 238 00:17:09,891 --> 00:17:11,910 Ja. 239 00:17:23,034 --> 00:17:25,053 -Han gillar dig. - Hur vet du det? 240 00:17:26,093 --> 00:17:28,111 För han kommer att fisa. 241 00:17:28,131 --> 00:17:30,151 hur...? 242 00:17:31,089 --> 00:17:33,108 Hur visste du att han skulle fisa? 243 00:17:33,128 --> 00:17:35,147 Han bara slappnar av dĂ„ och dĂ„ Han ser nĂ„gon han tycker om 244 00:17:35,167 --> 00:17:37,186 NĂ€r han lugnat sig fiser han. 245 00:17:40,144 --> 00:17:43,172 Det Ă€r verkligen exceptionellt! 246 00:18:13,505 --> 00:18:14,514 Bra. 247 00:18:14,535 --> 00:18:17,563 VĂ„ra mĂ€n Ă€r pĂ„ ön nu. 248 00:18:17,583 --> 00:18:19,602 Chef, vi har fĂ„tt depositionen. 249 00:18:19,632 --> 00:18:22,559 Kunden vill ha leverans in .sĂ„ snart som möjligt 250 00:18:33,684 --> 00:18:34,693 Hej kompis. 251 00:18:34,723 --> 00:18:36,742 Lita pĂ„ Chaikon. 252 00:18:36,762 --> 00:18:39,689 Det kommer att bli ett nöje att arbeta med dig. 253 00:18:54,851 --> 00:19:01,917 (James)! (James) (James)! 254 00:19:16,079 --> 00:19:19,107 Vem vill gĂ„ till djurparken? 255 00:19:21,146 --> 00:19:22,155 lugna! 256 00:19:22,186 --> 00:19:24,205 lugna! 257 00:19:25,133 --> 00:19:27,152 Hej chef. 258 00:19:27,173 --> 00:19:29,191 Vi Ă€r elitlegosoldater. 259 00:19:29,222 --> 00:19:32,250 Varför skulle vi kidnappa en panda eller nĂ„got? 260 00:19:32,270 --> 00:19:33,280 För din skull. 261 00:19:33,310 --> 00:19:36,237 Vi kommer att bli till Ă„tlöje i den hĂ€r branschen, eller hur? 262 00:19:36,257 --> 00:19:38,276 Du kommer att vara ett skĂ€mt. 263 00:19:39,305 --> 00:19:41,325 Men det hĂ€r skĂ€mtet... 264 00:19:41,355 --> 00:19:45,393 Dess vĂ€rde Ă€r 100 miljoner dollar! 265 00:20:05,501 --> 00:20:07,519 Kom igen, kom igen! 266 00:20:09,568 --> 00:20:11,587 Bra försök. 267 00:20:12,617 --> 00:20:15,544 "Panda House" 268 00:20:19,703 --> 00:20:20,712 Nu, bror. 269 00:20:20,743 --> 00:20:22,761 Jag sover dĂ„ligt nuförtiden, Men jag vet inte varför. 270 00:20:22,782 --> 00:20:23,791 verkligt? 271 00:20:23,821 --> 00:20:25,840 Jag kĂ€nner att jag inte har nĂ„gon aptit alls. 272 00:20:25,860 --> 00:20:27,879 Jag vill inte Ă€ta nĂ„gonting. 273 00:20:27,900 --> 00:20:28,909 Det hĂ€r Ă€r verkligen konstigt. 274 00:20:28,939 --> 00:20:30,756 Men lĂ€get Ă€r Ă„tminstone lugnt idag. 275 00:20:30,776 --> 00:20:32,795 Inte hungrig alls. 276 00:20:32,826 --> 00:20:34,844 Men jobbet Ă€r i alla fall lĂ€tt idag. 277 00:20:48,896 --> 00:20:49,905 (Harry)! 278 00:20:49,925 --> 00:20:50,914 Jag har fastnat! 279 00:20:50,934 --> 00:20:51,943 Skruva pĂ„ den 280 00:21:09,134 --> 00:21:10,143 Jag har fastnat! 281 00:21:10,164 --> 00:21:12,183 Kom ner hit snabbt! 282 00:21:12,213 --> 00:21:14,232 Jag har fastnat! 283 00:21:20,208 --> 00:21:22,226 förbannelsen! 284 00:21:25,275 --> 00:21:27,293 "Vaktar din sĂ€kerhet" 285 00:21:30,352 --> 00:21:31,362 Chef. 286 00:21:31,382 --> 00:21:33,400 Övervakningskameror har stĂ€ngts av. 287 00:21:55,538 --> 00:21:59,575 ...Vi gick samman för att skapa denna fristad Exceptionella vilda djur. 288 00:21:59,596 --> 00:22:01,614 "Panda Adoptionskonferens" 289 00:22:03,653 --> 00:22:06,712 Nu Noah's Zoo, 290 00:22:06,732 --> 00:22:09,659 I det öppna havet, Den tillhör hela mĂ€nskligheten. 291 00:22:15,746 --> 00:22:17,765 -KĂ€nner du henne? Inga 292 00:22:17,785 --> 00:22:19,804 Varför vinka till henne om du inte kĂ€nner henne? 293 00:22:19,824 --> 00:22:21,842 Jag kommer snart att lĂ€ra kĂ€nna henne. 294 00:22:21,873 --> 00:22:24,800 Jag skulle vilja ta tillfĂ€llet i akt att tacka Ronald. 295 00:22:24,820 --> 00:22:28,858 Adoptera vĂ„ra smĂ„ pandor "Yuanyuan" och "Manman" 296 00:22:28,888 --> 00:22:32,946 Och Ă€ven Jackie för att han adopterade pandan VĂ„r berömda lilla 297 00:22:36,903 --> 00:22:40,941 Mina herrar, om ni kan skriva under PĂ„ pandaungens adoptionsbevis. 298 00:22:40,971 --> 00:22:42,991 – SjĂ€lvklart. - VarsĂ„god. 299 00:22:48,058 --> 00:22:50,076 Tack. 300 00:22:50,107 --> 00:22:52,125 Ja, ja. 301 00:22:53,054 --> 00:22:55,072 Jag Ă€r pĂ„ konferensen med Jackie. 302 00:22:55,093 --> 00:22:57,112 Hur mĂ„nga gĂ„nger har jag berĂ€ttat för dig? 303 00:22:57,143 --> 00:22:58,152 Singel, jag Ă€r singel. 304 00:22:58,172 --> 00:23:00,190 Jag Ă€r singel nu. Inte vad du tror. 305 00:23:03,148 --> 00:23:06,177 Jag minns senast jag kĂ€nde mig nervös, 306 00:23:06,197 --> 00:23:08,215 NĂ€rmare bestĂ€mt nĂ€r man tar emot en Oscar. 307 00:23:13,283 --> 00:23:15,302 VĂ€lkomna. 308 00:23:15,332 --> 00:23:17,351 VĂ€lkomna. 309 00:23:17,371 --> 00:23:22,448 ...VĂ€ldigt glad och hedrad över att adoptera en pandabebis 310 00:23:23,377 --> 00:23:25,396 Om du vill ta en bild med Jackie, 311 00:23:25,416 --> 00:23:27,434 -Jag kan hjĂ€lpa dig. -Tack. Jag tog en bild. 312 00:23:30,494 --> 00:23:32,512 Om du vill ha den signerad... 313 00:23:32,532 --> 00:23:34,552 Jag fick det ocksĂ„. 314 00:23:36,500 --> 00:23:38,518 SĂ„ om du vill... 315 00:23:40,557 --> 00:23:41,567 jag lovar.. 316 00:23:41,587 --> 00:23:44,615 Jag ska göra mitt bĂ€sta för att ta hand om honom. 317 00:23:44,645 --> 00:23:47,573 LĂ„t oss hoppas att den hĂ€r lilla pandan vĂ€xer 318 00:23:47,593 --> 00:23:49,612 Stark och frisk. 319 00:24:04,784 --> 00:24:07,105 "Internt kontrollrum" 320 00:24:07,428 --> 00:24:10,759 "Panda Hall." 321 00:24:12,798 --> 00:24:15,827 Att namnge en pandabebis Ă€r mycket viktigt. 322 00:24:15,857 --> 00:24:17,876 LĂ„t mig tĂ€nka pĂ„ det hĂ€r, okej? 323 00:24:17,896 --> 00:24:19,915 Tack! 324 00:24:49,218 --> 00:24:51,237 Alla kameror har stĂ€ngts av Övervakning i pandans hus. 325 00:24:51,257 --> 00:24:54,185 Alla utgĂ„ngar Ă€r stĂ€ngda. Detta Ă€r den enda utvĂ€gen. 326 00:24:54,205 --> 00:24:56,224 Passkort, killar. 327 00:24:56,254 --> 00:24:59,302 Chef, ett ovĂ€ntat problem har precis intrĂ€ffat. 328 00:24:59,332 --> 00:25:01,352 Panda adopters 329 00:25:01,372 --> 00:25:03,391 En kĂ€nd filmstjĂ€rna... - LĂ„t oss flytta! 330 00:25:03,411 --> 00:25:05,429 Han lyssnar aldrig pĂ„ dig. 331 00:25:08,387 --> 00:25:10,406 Titta pĂ„ det. 332 00:25:10,426 --> 00:25:12,445 Är det inte trevligt? 333 00:25:14,393 --> 00:25:16,413 Du kan ta bilder. 334 00:25:17,442 --> 00:25:19,460 Är den hĂ€r pandan lik den du har? 335 00:25:21,500 --> 00:25:23,518 Vem Ă€r sötast? 336 00:25:23,549 --> 00:25:25,567 Panda eller Jackie? 337 00:25:31,543 --> 00:25:32,552 VĂ€lkomna? 338 00:25:32,553 --> 00:25:34,572 I allmĂ€nhet kan du ta fler bilder 339 00:25:34,602 --> 00:25:36,621 - Hej? Hej 340 00:25:36,641 --> 00:25:38,659 Jag Ă€r glad att kunna tjĂ€na dig. Du behöver vĂ€gledning... 341 00:25:41,708 --> 00:25:43,727 - Hej! - Backa! 342 00:25:44,000 --> 00:25:45,015 Flytta! 343 00:25:45,036 --> 00:25:47,066 Backa! 344 00:25:48,010 --> 00:25:50,039 - Rör dig inte! - Backa! 345 00:25:51,075 --> 00:25:52,090 GĂ„ ner! 346 00:25:52,110 --> 00:25:54,141 PĂ„ knĂ€na! 347 00:25:54,171 --> 00:25:56,202 - Mina damer och herrar! - Vad Ă€r det som hĂ€nder? 348 00:25:56,222 --> 00:25:59,166 FĂ„ inte panik. Vi Ă€r inte hĂ€r för att skada nĂ„gon. 349 00:25:59,196 --> 00:26:01,227 Vi Ă€r hĂ€r för Baby Panda. 350 00:26:01,247 --> 00:26:03,277 Men... oj. 351 00:26:06,241 --> 00:26:08,271 – Vad som Ă€n hĂ€nder, ring polisen. -Jag ska göra det! 352 00:26:14,392 --> 00:26:18,453 ”Internt kontrollrum, Noahs Zoo 353 00:26:21,518 --> 00:26:23,549 Rör dig inte! 354 00:26:24,493 --> 00:26:26,522 - De gick ner! PĂ„ dina knĂ€n, 355 00:26:26,543 --> 00:26:28,573 Hör du mig? 356 00:26:29,609 --> 00:26:31,639 Rör dig inte! 357 00:26:32,685 --> 00:26:33,700 Hur vĂ„gar du! 358 00:26:33,720 --> 00:26:34,735 Jag Ă€r chef hĂ€r! 359 00:26:34,766 --> 00:26:38,724 Jag lĂ„ter dig inte ta ens en gris Wild Ă€r en av de tvĂ„ djurparkerna 360 00:26:38,744 --> 00:26:40,775 För att inte tala om pandan! 361 00:26:40,795 --> 00:26:42,825 Är du seriös? 362 00:26:44,886 --> 00:26:46,917 Jo, vildsvin Böter Ă€r förhandlingsbara. 363 00:27:01,047 --> 00:27:03,076 -Är det hĂ€r...? Det hĂ€r Ă€r Jackie! 364 00:27:04,122 --> 00:27:06,152 (Jackie)? 365 00:27:06,173 --> 00:27:08,203 Vad gör han hĂ€r? 366 00:27:08,223 --> 00:27:10,254 GĂ„ Ă„t sidan! 367 00:27:11,198 --> 00:27:12,213 De gick ner! 368 00:27:12,233 --> 00:27:14,263 Flytta! 369 00:27:14,293 --> 00:27:15,308 - Flytta dig! - De gick ner! 370 00:27:15,329 --> 00:27:16,344 Flytta! 371 00:27:16,364 --> 00:27:17,379 Backa! 372 00:27:17,410 --> 00:27:19,440 De gick ner! 373 00:27:21,389 --> 00:27:23,420 Kan denna stjĂ€rna? Filmisk strid verkligen? 374 00:27:23,450 --> 00:27:24,465 Ja. Han Ă€r lysande. 375 00:27:24,486 --> 00:27:26,414 Hans kung fu-kamp Ă€r riktigt cool. 376 00:27:26,434 --> 00:27:27,449 verkligt? 377 00:27:27,480 --> 00:27:29,510 Vi fĂ„r se om det. 378 00:27:29,530 --> 00:27:31,561 Vi fĂ„r se om det! 379 00:27:31,591 --> 00:27:33,622 hur gĂ„r det? 380 00:27:34,555 --> 00:27:36,078 - Ringde du polisen? -Det finns ingen signal. 381 00:27:36,099 --> 00:27:37,621 Ingen signal? 382 00:27:37,652 --> 00:27:39,681 BĂ€r den först. LĂ„t mig kolla vad som hĂ€nder. 383 00:27:51,883 --> 00:27:53,913 Jackie... 384 00:27:53,944 --> 00:27:55,974 Är det verkligen du? 385 00:27:55,994 --> 00:27:58,025 Ja. Jag Ă€r Jackie Chan. 386 00:28:02,004 --> 00:28:03,018 Bra. 387 00:28:03,049 --> 00:28:05,079 Var Ă€r pandaungen? 388 00:28:05,100 --> 00:28:07,130 Panda? 389 00:28:09,089 --> 00:28:11,627 - I den hĂ€r riktningen. -Ta med honom 390 00:28:13,191 --> 00:28:15,220 Vara försiktig. Han Ă€r vĂ€ldigt svag. 391 00:28:15,250 --> 00:28:17,281 Ja, ledare. 392 00:28:19,230 --> 00:28:21,260 Varför behöver du en pandabebis? 393 00:28:21,291 --> 00:28:24,336 -Vem Ă€r ni? – Kan du verkligen slĂ„ss som pĂ„ film? 394 00:28:35,523 --> 00:28:37,553 Jag Ă€r bara en kung fu-stjĂ€rna. 395 00:28:37,574 --> 00:28:38,588 LĂ„t oss gĂ„! 396 00:28:38,618 --> 00:28:40,649 Kom igen nu! 397 00:28:40,669 --> 00:28:42,699 - Kom igen! - Det Ă€r trevligt! 398 00:28:42,730 --> 00:28:44,760 BrĂ„ka inte, Jackie. 399 00:28:45,593 --> 00:28:46,608 Stopp! 400 00:28:46,628 --> 00:28:47,643 Stopp! 401 00:28:47,674 --> 00:28:49,704 Belastning... 402 00:28:49,724 --> 00:28:52,769 Börja intensiv rengöring. 403 00:29:11,986 --> 00:29:14,016 Du Ă€r briljant. 404 00:29:25,202 --> 00:29:27,232 Din hand Ă€r pĂ„ mig! Jag kan inte slĂ„ss. 405 00:29:27,252 --> 00:29:29,282 Jag Ă€r bara en filmproducent. 406 00:29:29,313 --> 00:29:30,328 jag bara... 407 00:29:30,348 --> 00:29:32,379 VĂ€n, okej? LĂ€mna mig. 408 00:29:32,409 --> 00:29:34,440 Bra. 409 00:29:35,374 --> 00:29:37,404 Ledsen. 410 00:29:37,424 --> 00:29:39,454 - Bara en olycka .. -Du 411 00:29:39,484 --> 00:29:41,514 Du har ingen konstetik SjĂ€lvförsvar. 412 00:29:43,464 --> 00:29:46,509 -Kan du kinesiska? Jag kan alla dessa knep, Jackie. 413 00:29:46,540 --> 00:29:48,570 Jag har sett alla dina filmer. 414 00:30:01,787 --> 00:30:04,831 Kan du inte fly? Jag har dig nu. 415 00:30:36,321 --> 00:30:38,351 VĂ€nta...vĂ€nta. 416 00:30:40,309 --> 00:30:42,340 Varför vill du slĂ„ss? 417 00:30:42,360 --> 00:30:44,390 Vi mĂ„ste göra det hĂ€r, Jackie. 418 00:30:46,451 --> 00:30:48,482 Bra. 419 00:30:48,502 --> 00:30:50,532 .i det hĂ€r fallet 420 00:31:01,617 --> 00:31:02,632 Jag vĂ€ntar. 421 00:31:02,663 --> 00:31:04,692 Jag tycker att det Ă€r bĂ€ttre hĂ€r 422 00:31:07,758 --> 00:31:08,773 hĂ€r. 423 00:31:08,804 --> 00:31:10,834 Ser du? 424 00:31:10,854 --> 00:31:12,885 Ringen. Ringen. 425 00:31:13,819 --> 00:31:15,848 Kom hit! 426 00:31:15,879 --> 00:31:16,894 Bra. 427 00:31:16,914 --> 00:31:18,944 LĂ„t oss gĂ„! 428 00:31:42,221 --> 00:31:44,251 Det hĂ€r Ă€r inte pĂ„ film, Jackie. Stiga upp! 429 00:32:04,573 --> 00:32:05,588 Vart ska du? 430 00:32:05,609 --> 00:32:07,639 Sluta, sluta. 431 00:32:07,670 --> 00:32:08,685 Bra? 432 00:32:08,705 --> 00:32:10,735 Du vann! Jag ger upp! 433 00:32:11,680 --> 00:32:12,695 ge upp! Kom inte nĂ€ra! 434 00:32:12,715 --> 00:32:14,745 Kom inte nĂ€ra! 435 00:32:14,766 --> 00:32:16,795 Vill du ha det hĂ€r? 436 00:32:18,856 --> 00:32:19,871 Ta det hĂ€r! 437 00:32:19,892 --> 00:32:20,907 Jag piska din rumpa! Ta det hĂ€r! 438 00:32:21,952 --> 00:32:23,983 Jag ska piska dig! 439 00:32:24,003 --> 00:32:25,018 Ta det hĂ€r...! 440 00:32:25,039 --> 00:32:26,054 Jag ska piska dig! 441 00:32:26,084 --> 00:32:28,114 Jag piska din rumpa! 442 00:32:28,134 --> 00:32:30,164 Ta det hĂ€r! Du förtjĂ€nar detta! 443 00:32:30,195 --> 00:32:31,210 Ta mer! 444 00:32:31,230 --> 00:32:33,261 Jag piska din rumpa! 445 00:32:39,067 --> 00:32:41,097 Du ljög! 446 00:32:41,127 --> 00:32:43,158 Du sa att du inte kan slĂ„ss! 447 00:32:45,208 --> 00:32:47,239 Du har heller ingen moral Kampsport 448 00:32:50,208 --> 00:32:52,246 Jag kommer att döda dig! 449 00:33:44,155 --> 00:33:46,193 Det hĂ€r Ă€r jag. GĂ„ in hĂ€r. 450 00:33:46,213 --> 00:33:47,234 Komma in. 451 00:33:47,264 --> 00:33:48,691 Dörren Ă€r dĂ€r. Komma in. 452 00:33:48,712 --> 00:33:50,750 Komma in 453 00:34:13,717 --> 00:34:15,757 Stöt pĂ„ huvudet! 454 00:34:18,834 --> 00:34:20,874 Stöt pĂ„ huvudet! 455 00:34:40,263 --> 00:34:42,301 Har du sett en panda? 456 00:34:42,332 --> 00:34:44,371 .inga. Jag sĂ„g honom inte 457 00:34:45,411 --> 00:34:47,450 Vad hĂ€nder inuti? 458 00:34:47,480 --> 00:34:48,500 jag vet inte. 459 00:34:48,520 --> 00:34:50,558 Plötsligt kommer ett gĂ€ng in för att kidnappa pandan. 460 00:34:51,496 --> 00:34:53,536 Ring polisen! -Det finns ingen signal! 461 00:34:55,604 --> 00:34:57,644 Ingen signal. 462 00:34:58,582 --> 00:34:59,601 Det Ă€r inte ditt fel. 463 00:34:59,631 --> 00:35:01,670 Jag Ă€r med dig. 464 00:35:01,690 --> 00:35:03,729 Jag ska skydda dig. 465 00:35:07,828 --> 00:35:08,847 (Harry)? 466 00:35:08,877 --> 00:35:10,917 SĂ„g du nĂ„gon? 467 00:35:10,937 --> 00:35:12,975 Inga LĂ„t honom inte komma undan, okej? 468 00:35:13,006 --> 00:35:14,025 Ja. 469 00:35:14,046 --> 00:35:16,085 (Harry). 470 00:35:33,231 --> 00:35:34,250 ingenting. 471 00:35:34,281 --> 00:35:36,320 inga. 472 00:35:48,573 --> 00:35:50,612 .det Ă€r över 473 00:36:08,992 --> 00:36:10,011 VĂ€lkomna. 474 00:36:10,032 --> 00:36:11,968 att sluta! 475 00:36:11,989 --> 00:36:13,008 att sluta! 476 00:36:13,038 --> 00:36:15,078 att sluta! 477 00:36:16,117 --> 00:36:18,156 att sluta! 478 00:36:18,187 --> 00:36:20,225 - Sluta! - Sluta! 479 00:36:21,163 --> 00:36:22,183 Du! 480 00:36:22,203 --> 00:36:23,222 Din idiot! 481 00:36:23,254 --> 00:36:25,292 - Stanna dĂ€r! - Stanna dĂ€r! 482 00:37:21,380 --> 00:37:24,437 Jag Ă€r inte bra pĂ„ att slĂ„ folk. 483 00:37:24,469 --> 00:37:26,507 Men jag Ă€r bra pĂ„ att ta smĂ€llar! 484 00:37:40,698 --> 00:37:41,717 förbannelsen. 485 00:37:47,853 --> 00:37:49,893 Rör dig inte. 486 00:37:50,942 --> 00:37:52,981 Hur kan jag flytta? 487 00:37:53,919 --> 00:37:55,958 GĂ„ inte upp. 488 00:37:59,047 --> 00:38:01,085 Är det hĂ€r ett bra stĂ€lle för dig, Jackie? 489 00:38:01,106 --> 00:38:03,144 LĂ„t oss gĂ„. 490 00:38:03,165 --> 00:38:05,204 Bra. 491 00:38:26,540 --> 00:38:29,598 Varför Ă€r han sĂ„ svĂ„r att kĂ€mpa mot? förbannelsen! 492 00:38:29,619 --> 00:38:31,657 LĂ„t oss gĂ„. 493 00:38:31,687 --> 00:38:32,708 StĂ€ng dörren! 494 00:38:32,728 --> 00:38:33,747 StĂ€ng! 495 00:38:33,767 --> 00:38:35,806 Skynda, skynda! 496 00:38:40,832 --> 00:38:42,871 Vad ska vi göra? 497 00:38:42,891 --> 00:38:43,911 FrĂ„gar du mig? 498 00:38:43,941 --> 00:38:45,368 Om inte du, vem dĂ„? 499 00:38:45,389 --> 00:38:46,510 Du? 500 00:38:47,958 --> 00:38:49,996 Jag kan inte hjĂ€lpa det. 501 00:38:50,027 --> 00:38:52,066 Jag Ă€r inte bekant med denna plats. 502 00:38:55,144 --> 00:38:57,183 "Tony." - (Jackie Chan). 503 00:38:57,214 --> 00:38:59,252 Jag Ă€r ditt största fan! 504 00:39:00,190 --> 00:39:02,230 - Vem Ă€r det hĂ€r? - Det Ă€r Noah Island-roboten. 505 00:39:03,269 --> 00:39:05,307 Jag heter Tony. 506 00:39:14,513 --> 00:39:16,552 Jag Ă€r pĂ„ vĂ€g. 507 00:39:26,766 --> 00:39:28,805 Hej snygging. 508 00:39:28,836 --> 00:39:30,874 Kan du lĂ„ta mig passera? 509 00:39:30,895 --> 00:39:33,851 Bror, kan du lĂ„ta mig passera? 510 00:39:45,085 --> 00:39:47,124 -Det finns inget sĂ€tt! LĂ„t mig hitta honom! 511 00:39:52,251 --> 00:39:54,290 De kommer! 512 00:39:55,228 --> 00:39:56,248 LĂ„t oss gĂ„. 513 00:39:56,278 --> 00:39:57,297 Kom igen, kom igen! 514 00:39:57,317 --> 00:39:59,357 Kom igen, var inte rĂ€dd. 515 00:39:59,377 --> 00:40:01,416 Det finns ingen vĂ€g framĂ„t. 516 00:40:02,364 --> 00:40:04,403 -Det finns ingen vĂ€g Ă„t det hĂ€r hĂ„llet. - Stig upp hĂ€r! 517 00:40:04,423 --> 00:40:06,462 Det Ă€r en hög byggnad! Nej, nej, nej! 518 00:40:06,492 --> 00:40:08,532 Jag kan inte göra det! 519 00:40:08,552 --> 00:40:10,590 Var inte rĂ€dd. 520 00:40:10,611 --> 00:40:11,631 jag... 521 00:40:11,661 --> 00:40:13,700 Jag Ă€r bara en panda nanny! 522 00:40:14,638 --> 00:40:16,676 FörestĂ€ll dig bara att det Ă€r platt land. GĂ„ som om det vore platt. 523 00:40:16,706 --> 00:40:18,032 -Det Ă€r platt! Det Ă€r platt! – Ja, ja! 524 00:40:18,052 --> 00:40:19,378 Titta inte ner! 525 00:40:20,723 --> 00:40:22,763 Vart Ă€r detta pĂ„ vĂ€g? 526 00:40:22,793 --> 00:40:23,812 att det... 527 00:40:23,833 --> 00:40:25,871 -Det Ă€r som en Ă„tervĂ€ndsgrĂ€nd. Kom igen 528 00:40:26,819 --> 00:40:27,838 LĂ„t oss gĂ„. 529 00:40:27,860 --> 00:40:29,898 - Kom hit. Vart ska vi? 530 00:40:30,937 --> 00:40:32,977 LĂ„t oss hoppa hĂ€rifrĂ„n. 531 00:40:34,027 --> 00:40:35,046 Vad? 532 00:40:35,066 --> 00:40:37,105 Det finns ingen Ă„tervĂ€ndo. 533 00:40:37,131 --> 00:40:39,169 Den tecknade pandan kommer att stödja dig. Tro mig. -Jag tror dig inte. 534 00:40:39,195 --> 00:40:42,152 Chef, jag Ă€r bara en vanlig barnskötare. 535 00:40:42,172 --> 00:40:44,210 Jag Ă€r inte din risktagare. 536 00:40:44,241 --> 00:40:46,280 LĂ„t oss hoppa till rĂ€kningen av 3. -Jag vill inte försöka! 537 00:40:46,300 --> 00:40:48,339 1! 538 00:41:01,520 --> 00:41:02,539 MĂ„r du bra? 539 00:41:03,579 --> 00:41:05,618 bil. FĂ„ pĂ„! 540 00:41:05,639 --> 00:41:07,677 Vart ska vi gĂ„? .- SĂ€kerhetsbĂ€lte 541 00:41:07,707 --> 00:41:08,727 Vart ska vi gĂ„? 542 00:41:08,748 --> 00:41:10,786 GĂ„. GĂ„! 543 00:41:14,793 --> 00:41:16,831 Vart nu? - GĂ„! 544 00:41:18,891 --> 00:41:20,624 De flyr i en panda turistbil. Leta efter dem! 545 00:41:31,073 --> 00:41:33,111 De gick in i förrĂ„det. 546 00:41:33,131 --> 00:41:35,171 Det Ă€r utanför övervakningskamerornas rĂ€ckvidd. 547 00:41:41,317 --> 00:41:44,376 James, de Ă€r pĂ„ vĂ€g Till förrĂ„det. 548 00:41:48,371 --> 00:41:50,411 Det Ă€r vĂ€ldigt tungt. 549 00:42:00,625 --> 00:42:02,663 Chef. Du har en koppling. 550 00:42:06,667 --> 00:42:08,693 Åh ledare 551 00:42:08,713 --> 00:42:10,740 Jackie dök plötsligt upp och tog pandan. 552 00:42:10,771 --> 00:42:13,810 - Jackie? - FilmstjĂ€rna. 553 00:42:14,743 --> 00:42:16,769 SĂ€g till James, det Ă€r bĂ€ttre att du... 554 00:42:16,789 --> 00:42:20,842 För att ta tillbaka pandan innan jag kommer dit. 555 00:42:23,912 --> 00:42:25,939 LĂ„t oss gĂ„ till trottoaren. 556 00:42:55,344 --> 00:42:56,358 Jag vaknade. 557 00:42:56,388 --> 00:42:58,313 Jag vaknade. Jag vaknade. 558 00:42:58,333 --> 00:43:00,360 Jag vaknade. 559 00:43:05,446 --> 00:43:06,460 Ha inte brĂ„ttom. 560 00:43:30,829 --> 00:43:31,842 Skynda! 561 00:43:31,872 --> 00:43:33,899 Kom igen grabbar! 562 00:43:41,925 --> 00:43:43,951 Vad? 563 00:43:44,985 --> 00:43:47,011 LĂ„na ditt vapen. 564 00:44:15,413 --> 00:44:17,439 LĂ„t oss gĂ„! Hoppa! 565 00:44:17,459 --> 00:44:19,487 Jag kommer! 566 00:44:26,508 --> 00:44:28,534 LĂ€mna mig! 567 00:44:29,568 --> 00:44:30,582 LĂ€mna mig! 568 00:44:30,602 --> 00:44:32,628 LĂ€mna mig! 569 00:44:33,571 --> 00:44:36,610 Alla, gĂ„ ut. Hitta en sĂ€ker plats att gömma sig. 570 00:44:37,644 --> 00:44:39,670 LĂ„t alla följa mig. 571 00:44:39,701 --> 00:44:41,728 FrĂ„n detta hĂ„ll. Skynda, skynda, skynda! 572 00:44:44,788 --> 00:44:46,815 Jag ska fixa kommunikationsmedlen Och be om hjĂ€lp 573 00:44:46,835 --> 00:44:48,861 Hur Ă€r det med dig, David? 574 00:44:48,891 --> 00:44:50,917 Jag ska leta efter Jackie. 575 00:44:50,938 --> 00:44:52,965 bra. 576 00:44:55,933 --> 00:44:57,961 Din bils motorer gĂ„r vĂ€ldigt lĂ„ngsamt. Varför? 577 00:44:57,981 --> 00:45:00,007 All vĂ„r utrustning hĂ€r Ă€r lĂ„ngsam. 578 00:45:00,027 --> 00:45:02,053 Kanske för sĂ€kerhets skull. 579 00:45:12,116 --> 00:45:14,142 - Han Ă€r borta. - Leta efter honom! 580 00:45:15,176 --> 00:45:17,202 -Din stora bebis! -Din stora bebis! 581 00:45:18,144 --> 00:45:20,171 -Din stora bebis! -Din stora bebis! 582 00:45:22,218 --> 00:45:24,245 Din stora bebis! 583 00:45:24,265 --> 00:45:26,291 -Din stora bebis! -Din stora bebis! 584 00:45:27,335 --> 00:45:29,361 Din stora unge 585 00:45:29,381 --> 00:45:31,408 -Din stora bebis! -Din stora bebis! 586 00:45:31,439 --> 00:45:33,364 Din stora bebis? 587 00:45:33,384 --> 00:45:35,411 -Din stora bebis! -Din stora bebis! 588 00:45:37,457 --> 00:45:39,484 (Su Xiaozhou). 589 00:45:39,515 --> 00:45:41,541 - (Su Xiaozhou). -Hittade du honom? 590 00:45:46,526 --> 00:45:47,539 Titta pĂ„ honom. 591 00:45:47,569 --> 00:45:49,596 Han sover som en bebis. 592 00:45:50,630 --> 00:45:52,656 Han mĂ„ste ha Ă€tit för mycket 593 00:45:52,677 --> 00:45:54,704 Han Ă„t upp allt. 594 00:45:54,733 --> 00:45:56,760 Smakar det gott? 595 00:45:57,693 --> 00:45:59,719 inga. 596 00:46:02,789 --> 00:46:04,816 Kontrollera din telefonsignal nu. 597 00:46:04,836 --> 00:46:06,862 Ja. 598 00:46:10,019 --> 00:46:11,912 Jag tror att de tog kontroll över det centrala kontrollrummet. 599 00:46:13,278 --> 00:46:14,386 Wow. 600 00:46:14,565 --> 00:46:16,315 Det hĂ€r stĂ€llet Ă€r inte sĂ€kert dĂ„. 601 00:46:18,137 --> 00:46:19,739 Ge oss inte otur. 602 00:46:19,764 --> 00:46:20,532 lokomotiv. 603 00:46:20,557 --> 00:46:21,235 Ta skydd. 604 00:46:43,030 --> 00:46:44,266 Finns det en annan vĂ€g ut? 605 00:46:44,291 --> 00:46:45,707 Ja, det finns en sidodörr dĂ€rifrĂ„n. 606 00:46:46,021 --> 00:46:47,015 Bra. 607 00:46:47,357 --> 00:46:48,363 GĂ„ nĂ€r jag sĂ€ger Ă„t dig att gĂ„. 608 00:46:48,388 --> 00:46:49,234 Bra. - Klar? 609 00:46:53,277 --> 00:46:54,061 hĂ€r. 610 00:46:57,135 --> 00:46:59,135 Skjut inte nĂ„gon av er, era jĂ€klar. 611 00:46:59,399 --> 00:47:00,622 Vi vill ha dem vid liv. 612 00:47:00,648 --> 00:47:01,644 Bra 613 00:47:01,669 --> 00:47:02,690 Dörren öppnas inte. 614 00:47:02,716 --> 00:47:03,399 Kan du inte öppna den? 615 00:47:03,425 --> 00:47:04,216 Vad Ă€r det för fel pĂ„ din mun? 616 00:47:04,242 --> 00:47:04,994 Oroa dig inte. 617 00:47:05,405 --> 00:47:06,251 Kom igen, kom igen. 618 00:47:11,548 --> 00:47:12,278 Skruva pĂ„ den. 619 00:47:13,379 --> 00:47:14,520 Kom igen, kom igen. 620 00:47:20,442 --> 00:47:21,334 Kom igen, kom igen. 621 00:47:21,359 --> 00:47:22,131 KlĂ€ttra. 622 00:47:22,156 --> 00:47:23,257 lokomotiv. 623 00:47:23,282 --> 00:47:24,243 GĂ„ pĂ„ min rygg. 624 00:47:24,268 --> 00:47:25,038 Kan jag göra det? 625 00:47:25,063 --> 00:47:25,691 Ja, gör det. 626 00:47:25,717 --> 00:47:26,441 Bra. 627 00:47:32,510 --> 00:47:33,212 Trappan. 628 00:47:33,238 --> 00:47:34,179 Nej, det Ă€r hissen. 629 00:47:34,204 --> 00:47:34,775 Bra. 630 00:48:13,508 --> 00:48:14,716 Han kommer ner. 631 00:48:15,888 --> 00:48:21,448 "Översatt av: Dr. Ali Talal! Fouad Al-Khafaji" 632 00:48:32,098 --> 00:48:33,265 Herregud. 633 00:48:33,290 --> 00:48:35,022 Det Ă€r som i hans filmer. 634 00:48:35,047 --> 00:48:37,518 Jag mĂ„ste ta nĂ„gra bilder. 635 00:48:37,543 --> 00:48:39,882 Ni idioter, vill ni ha en autograf eller nĂ„got? 636 00:49:14,612 --> 00:49:15,538 Ledare. 637 00:49:16,017 --> 00:49:17,226 Vad ska vi göra? 638 00:49:32,614 --> 00:49:33,586 Ledare. 639 00:49:33,611 --> 00:49:34,881 Jackie gĂ„r upp igen. 640 00:49:35,450 --> 00:49:37,868 Vem fan valde hissen? 641 00:49:41,875 --> 00:49:43,036 Rör dig inte, Xiaozhou. 642 00:49:43,069 --> 00:49:44,422 Titta pĂ„ pandan. 643 00:49:44,447 --> 00:49:46,767 SĂ€g ingenting. 644 00:49:46,792 --> 00:49:48,624 Jag Ă€r rĂ€dd för höjder. 645 00:50:01,121 --> 00:50:02,641 Panda, panda. 646 00:50:05,354 --> 00:50:06,537 Snabbt, snabbt. 647 00:50:08,311 --> 00:50:09,290 Hoppa nu. 648 00:50:10,328 --> 00:50:11,016 Smart. 649 00:50:11,049 --> 00:50:11,784 Jag Ă€r fantastisk. 650 00:50:12,480 --> 00:50:14,331 Var ska du kasta mig? 651 00:50:15,617 --> 00:50:16,678 Hoppa. 652 00:50:17,138 --> 00:50:18,293 Stor bebis. 653 00:50:18,319 --> 00:50:19,211 Veta. 654 00:50:38,495 --> 00:50:39,522 MĂ„r du bra? 655 00:50:39,896 --> 00:50:41,011 (Xiaozhou). 656 00:50:41,394 --> 00:50:42,367 (Xiaozhou). 657 00:50:46,390 --> 00:50:47,664 Sprang du inte ivĂ€g? 658 00:50:47,689 --> 00:50:49,757 Hur kan jag fly om du inte kan? 659 00:50:49,995 --> 00:50:51,272 Vilket slöseri med vĂ„r tid. 660 00:50:51,340 --> 00:50:52,319 (Jackie). 661 00:50:53,037 --> 00:50:54,043 Ge mig pandan. 662 00:50:59,270 --> 00:51:01,309 Jag ger dig pandan och du kan befria den. 663 00:51:04,636 --> 00:51:05,548 Bra. 664 00:51:06,475 --> 00:51:08,272 Han sa ingenting. 665 00:51:09,447 --> 00:51:10,453 Nej nej. 666 00:51:10,836 --> 00:51:11,788 Stanna dĂ€r du Ă€r. 667 00:51:11,864 --> 00:51:12,506 (Roy). 668 00:51:12,531 --> 00:51:13,573 Ta med pandan. 669 00:51:13,598 --> 00:51:14,418 jag? 670 00:51:17,798 --> 00:51:19,162 Var inte rĂ€dd, stora bebis. 671 00:51:20,274 --> 00:51:21,281 akta sig. 672 00:51:21,567 --> 00:51:23,208 Du Ă€r precis som i dina filmer. 673 00:51:25,022 --> 00:51:25,975 Det Ă€r vackert. 674 00:51:26,421 --> 00:51:27,380 Och mjuk. 675 00:51:27,639 --> 00:51:28,484 Det Ă€r vackert. 676 00:51:28,509 --> 00:51:29,391 Det Ă€r vackert. 677 00:51:29,417 --> 00:51:30,286 pistol. 678 00:51:33,769 --> 00:51:35,052 Rör dig inte. 679 00:51:35,196 --> 00:51:36,852 Jag har aldrig skjutit en riktig pistol förut. 680 00:51:37,120 --> 00:51:38,285 Skjut du? 681 00:51:38,325 --> 00:51:39,237 Bara för att skrĂ€mma dem. 682 00:51:39,262 --> 00:51:40,620 Ju mer jag fruktar, desto mer fruktar de ocksĂ„. 683 00:51:40,671 --> 00:51:41,469 Koppla av. 684 00:51:41,493 --> 00:51:42,579 NĂ„vĂ€l, jag Ă€r avslappnad. 685 00:51:43,405 --> 00:51:44,743 Var Ă€r din pistol? 686 00:51:51,278 --> 00:51:52,190 Stor bebis. 687 00:51:52,215 --> 00:51:53,597 Stor bebis. 688 00:51:54,843 --> 00:51:56,342 GĂ„ ur min vĂ€g. 689 00:51:56,368 --> 00:51:57,146 Stor bebis. 690 00:51:57,171 --> 00:51:58,619 Chef, du skickade det stora barnet... 691 00:51:58,644 --> 00:51:59,524 Noah fyllningsmaskin. 692 00:51:59,549 --> 00:52:01,877 "FĂ€rskt förpackat kött" 693 00:52:01,903 --> 00:52:02,883 Stor bebis. 694 00:52:05,909 --> 00:52:06,916 Stor bebis. 695 00:52:10,738 --> 00:52:11,643 Stor bebis. 696 00:52:16,614 --> 00:52:17,756 Inte du igen. 697 00:52:22,267 --> 00:52:23,104 inga. 698 00:52:28,787 --> 00:52:30,840 Du rör dig vĂ€ldigt lĂ„ngsamt. 699 00:52:42,561 --> 00:52:43,696 Kom och hjĂ€lp mig, chef. 700 00:52:43,740 --> 00:52:45,349 Jag Ă€r instĂ€ngd. 701 00:52:45,374 --> 00:52:46,854 RĂ€dda mig, chef. 702 00:52:46,880 --> 00:52:48,104 Rör dig inte. 703 00:52:48,156 --> 00:52:49,931 Jag Ă€r bunden. 704 00:52:51,943 --> 00:52:53,578 Jag kan inte andas, man... 705 00:52:55,861 --> 00:52:56,766 HĂ„ll dig fast vid det. 706 00:52:58,113 --> 00:52:59,985 Alla beordrade att sĂ€nka sina vapen. 707 00:53:00,230 --> 00:53:01,884 Alla sĂ€nker sina vapen. 708 00:53:01,909 --> 00:53:03,532 Han satte en pistol mot mitt huvud. 709 00:53:04,174 --> 00:53:06,146 Snabbt annars slĂ„r jag av dig. 710 00:53:06,171 --> 00:53:07,562 Lyssna pĂ„ honom. 711 00:53:07,587 --> 00:53:09,578 Hans pistol skakar i handen. 712 00:53:10,855 --> 00:53:11,815 (Xiaozhou). 713 00:53:12,286 --> 00:53:13,989 Kasta bort deras vapen. 714 00:53:15,496 --> 00:53:16,523 "Tony." 715 00:53:17,873 --> 00:53:19,258 Hej Chuchu. 716 00:53:19,283 --> 00:53:20,324 RĂ€cka mig en hjĂ€lpande hand. 717 00:53:20,350 --> 00:53:22,371 Det Ă€r upp till mig om det Ă€r viktigt. 718 00:53:25,468 --> 00:53:26,576 Jag skjuter. 719 00:53:26,601 --> 00:53:27,413 Skynda sig! 720 00:53:27,443 --> 00:53:28,281 I lĂ„dan. 721 00:53:28,632 --> 00:53:29,559 SĂ€g det. 722 00:53:29,889 --> 00:53:31,010 Skynda sig! 723 00:53:31,035 --> 00:53:32,400 LĂ€gg dem i lĂ„dan. 724 00:53:35,492 --> 00:53:36,654 Jag gillar inte att jobba sent. 725 00:53:36,685 --> 00:53:37,800 GĂ„ sĂ„ lĂ„ngt du kan. 726 00:53:37,825 --> 00:53:40,597 (Xiaozhou). GĂ„ med Tony. 727 00:53:40,623 --> 00:53:41,514 Vi tre kommer att gĂ„. 728 00:53:41,806 --> 00:53:43,947 Chef, ta hand om dig sjĂ€lv. 729 00:53:43,972 --> 00:53:45,102 Jag gĂ„r, chef. 730 00:53:46,839 --> 00:53:48,103 Jag kan inte göra det, chef. 731 00:54:15,750 --> 00:54:17,034 FĂ„ henne ur vĂ€gen. 732 00:54:17,102 --> 00:54:18,176 De slĂ€ppte henne. 733 00:54:18,204 --> 00:54:18,954 Skynda sig! 734 00:54:19,081 --> 00:54:20,026 LĂ„t oss gĂ„. 735 00:54:21,667 --> 00:54:23,242 Jag gĂ„r, chef. 736 00:54:30,125 --> 00:54:31,126 Ledare. 737 00:54:31,367 --> 00:54:32,415 Han har inget vapen. 738 00:54:32,880 --> 00:54:33,699 Inget vapen? 739 00:54:43,491 --> 00:54:44,761 Rör dig inte. 740 00:54:54,024 --> 00:54:55,268 FĂ„ mig hĂ€rifrÄșn. 741 00:55:09,160 --> 00:55:10,520 Vad ska jag göra? 742 00:55:17,239 --> 00:55:18,638 "Instruktionsbok: elektrisk gaffeltruck" 743 00:55:23,354 --> 00:55:24,225 Höj hĂ€nderna. 744 00:55:25,133 --> 00:55:27,857 BrĂ„ka inte med min station. 745 00:55:41,546 --> 00:55:42,519 President. 746 00:55:43,313 --> 00:55:45,139 Jag kommer för att rĂ€dda dig. 747 00:55:56,412 --> 00:55:57,927 Jag kommer att döda dig. 748 00:55:59,562 --> 00:56:00,474 President. 749 00:56:00,869 --> 00:56:01,903 Ge mig ett ögonblick. 750 00:56:02,044 --> 00:56:03,930 Det finns tre ord jag inte kĂ€nner till. 751 00:56:04,932 --> 00:56:07,318 flytta" 752 00:56:21,517 --> 00:56:23,709 Chef, jag kommer för att rĂ€dda dig. 753 00:56:34,101 --> 00:56:36,642 Jag Ă€r hĂ€r för att rĂ€dda dig. 754 00:56:44,737 --> 00:56:45,991 Kom igen, chef. 755 00:56:46,016 --> 00:56:47,163 Du dödade mig nĂ€stan. 756 00:56:47,188 --> 00:56:48,075 Ledsen. 757 00:56:48,100 --> 00:56:48,832 Rida. 758 00:56:51,519 --> 00:56:52,305 Rida. 759 00:56:52,331 --> 00:56:53,278 GĂ„ ombord omedelbart. 760 00:56:55,284 --> 00:56:58,016 Det Ă€r hundra miljoner dollar, era idioter. 761 00:56:58,727 --> 00:56:59,923 Skruva pĂ„ den. 762 00:57:01,112 --> 00:57:02,700 Kan du göra det? 763 00:57:09,260 --> 00:57:10,309 HĂ„lla fast. 764 00:57:13,217 --> 00:57:14,109 Herregud. 765 00:57:14,155 --> 00:57:15,379 Vart ska vi? 766 00:57:19,708 --> 00:57:20,674 Det Ă€r ett fel sĂ€tt. 767 00:57:27,304 --> 00:57:29,786 Har du körkort eller inte? 768 00:57:30,435 --> 00:57:31,428 att sluta. 769 00:57:34,837 --> 00:57:35,878 SĂ€tt dig i bilen. 770 00:57:46,165 --> 00:57:46,983 Direktör. 771 00:57:47,080 --> 00:57:49,548 Vi började evakuera besökare frĂ„n ön. 772 00:57:50,321 --> 00:57:51,477 LĂ„t oss hitta dem. 773 00:57:51,553 --> 00:57:53,521 Hur lĂ„ng tid tar det att Ă„terstĂ€lla vĂ„ra anslutningar? 774 00:57:54,168 --> 00:57:57,528 De skadade den primĂ€ra kommunikationskraftenheten. 775 00:57:57,809 --> 00:58:00,841 Det kommer att ta tid innan det Ă€r klart Att jobba med all sin energi igen. 776 00:58:00,923 --> 00:58:01,998 SĂ„ skynda dig. 777 00:58:04,897 --> 00:58:05,713 Direktör 778 00:58:05,739 --> 00:58:06,512 Titt. 779 00:58:13,911 --> 00:58:15,107 LĂ„t oss kolla in pandan. 780 00:58:19,588 --> 00:58:20,615 Han mĂ„r bra. 781 00:58:24,449 --> 00:58:25,726 De följer oss. 782 00:58:31,168 --> 00:58:32,352 De vĂ€nde sig om. 783 00:58:32,377 --> 00:58:33,522 De vĂ€nde sig om. 784 00:58:33,547 --> 00:58:34,386 De kommer. 785 00:58:34,412 --> 00:58:35,823 De Ă€r precis bakom oss. 786 00:58:35,849 --> 00:58:36,494 Kom igen, kom igen. 787 00:58:36,520 --> 00:58:37,785 BlĂ„tt hĂ„r, chef. 788 00:58:37,810 --> 00:58:39,544 Han försöker fĂ„nga mig. 789 00:58:42,447 --> 00:58:43,677 HĂ„ll mig hĂ„rt. 790 00:58:45,324 --> 00:58:46,257 President. 791 00:58:46,299 --> 00:58:47,605 HĂ„ll fast vid pandorna. 792 00:58:59,702 --> 00:59:01,582 Är du okej, chef? 793 00:59:01,608 --> 00:59:02,582 President. 794 00:59:05,202 --> 00:59:06,067 President. 795 00:59:07,411 --> 00:59:08,998 HjĂ€lp mig, chef. 796 00:59:09,608 --> 00:59:10,359 President. 797 00:59:11,000 --> 00:59:12,109 Han kommer. 798 00:59:12,144 --> 00:59:12,983 President. 799 00:59:14,131 --> 00:59:15,442 Du kommer att klara dig, stora bebis. 800 00:59:15,572 --> 00:59:16,675 Var inte rĂ€dd. 801 00:59:22,411 --> 00:59:24,357 HjĂ€lp mig, chef. 802 00:59:38,006 --> 00:59:39,385 Är du okej, chef? 803 00:59:39,410 --> 00:59:40,323 LĂ€mna körningen. 804 00:59:40,348 --> 00:59:41,268 LĂ€mna körningen. 805 00:59:46,619 --> 00:59:47,734 Inga problem nu. 806 00:59:47,759 --> 00:59:48,788 koppla av. 807 00:59:49,374 --> 00:59:50,977 HĂ„ll kameror trĂ€nade pĂ„ bilar. 808 00:59:53,867 --> 00:59:54,881 snabbare. 809 00:59:54,918 --> 00:59:56,156 De vĂ€nde sig om. 810 01:00:05,356 --> 01:00:06,316 inga. 811 01:00:06,341 --> 01:00:07,654 Vad Ă€r det hĂ€r? 812 01:00:09,834 --> 01:00:10,862 Herregud. 813 01:00:10,968 --> 01:00:12,724 LĂ€gg ner mig. 814 01:00:22,478 --> 01:00:23,533 Skruva pĂ„ den. 815 01:00:24,393 --> 01:00:25,286 snabbare. 816 01:00:25,530 --> 01:00:27,437 Ge mig pandan, chef. 817 01:00:30,758 --> 01:00:32,069 FĂ„nga dem. 818 01:00:32,095 --> 01:00:33,260 De kommer för oss, Boss. 819 01:00:33,286 --> 01:00:33,911 Jag vet det. 820 01:00:33,936 --> 01:00:35,670 VĂ„r vĂ€g tar slut. 821 01:00:38,774 --> 01:00:39,834 Öppna porten. 822 01:00:44,556 --> 01:00:45,895 Porten öppnas. 823 01:00:45,920 --> 01:00:47,139 Snabbt, snabbt. 824 01:00:47,164 --> 01:00:48,455 LĂ„t dem inte fly. 825 01:00:48,481 --> 01:00:49,536 LĂ€r dig, ledare. 826 01:00:50,791 --> 01:00:51,786 VĂ€nta. 827 01:00:53,023 --> 01:00:54,113 HĂ„ll ned knappen. 828 01:00:54,648 --> 01:00:55,594 StĂ€ng porten. 829 01:00:55,699 --> 01:00:56,667 omedelbart. 830 01:00:59,033 --> 01:01:00,392 Varför Ă€r porten stĂ€ngd? 831 01:01:00,506 --> 01:01:01,373 VĂ€nta tĂ„lmodigt. 832 01:01:03,205 --> 01:01:04,321 LĂ„t oss gĂ„. 833 01:01:05,706 --> 01:01:07,098 LĂ„t oss hĂ„lla oss nĂ€ra. 834 01:01:15,255 --> 01:01:16,377 Okej. 835 01:01:18,211 --> 01:01:19,347 De gjorde det. 836 01:01:23,384 --> 01:01:24,407 Sluta skrika. 837 01:01:24,443 --> 01:01:25,469 Sluta skrika. 838 01:01:25,739 --> 01:01:26,766 Porten Ă€r stĂ€ngd. 839 01:01:30,442 --> 01:01:32,049 "Jag gick in pĂ„ vilddjurets territorium." 840 01:01:32,106 --> 01:01:34,703 Detta borde vara den enklaste uppgiften. 841 01:01:35,004 --> 01:01:37,701 NĂ„gon öppnar den hĂ€r porten nu. 842 01:01:40,991 --> 01:01:41,756 Bra gjort. 843 01:01:41,781 --> 01:01:42,546 Gate... 844 01:01:43,039 --> 01:01:44,418 Det finns nĂ„gon som hjĂ€lper oss. 845 01:01:45,160 --> 01:01:45,918 chefen. 846 01:01:46,333 --> 01:01:47,164 Han mĂ„ste vara chefen. 847 01:01:47,189 --> 01:01:48,759 Chefen finns i det centrala kontrollrummet. 848 01:01:49,213 --> 01:01:50,281 det. 849 01:02:02,349 --> 01:02:04,342 Vi Ă€r sĂ€kra nu. 850 01:02:07,208 --> 01:02:12,915 "VilddjursomrĂ„det, gĂ„ inte ut ur bilen." 851 01:02:19,342 --> 01:02:20,295 President. 852 01:02:20,760 --> 01:02:22,321 Vi Ă€r sĂ€kra nu, eller hur? 853 01:02:22,347 --> 01:02:23,645 Vad vet jag om det? 854 01:02:23,670 --> 01:02:25,756 Faktum Ă€r att situationen Ă€r farligare nu. 855 01:02:28,758 --> 01:02:29,678 Vi fick slut pĂ„ brĂ€nsle. 856 01:02:29,703 --> 01:02:30,726 Inget brĂ€nsle? 857 01:02:30,918 --> 01:02:32,818 Hur har vi slut pĂ„ brĂ€nsle vid den hĂ€r tiden? 858 01:02:32,843 --> 01:02:33,738 Är det mitt fel? 859 01:02:34,386 --> 01:02:35,764 Skruva pĂ„ den. 860 01:02:36,024 --> 01:02:37,152 Vad hĂ€nder? 861 01:02:37,266 --> 01:02:38,308 lejon. 862 01:02:40,971 --> 01:02:41,736 Skruva pĂ„ den. 863 01:02:43,155 --> 01:02:44,040 Vad hĂ€nder nu? 864 01:02:44,066 --> 01:02:44,715 Han Ă€r hungrig. 865 01:02:44,741 --> 01:02:46,480 Han Ă€r hungrig som ett lejon Ă€r hungrig. 866 01:02:46,505 --> 01:02:48,073 Ge honom nĂ„got att Ă€ta. 867 01:02:48,099 --> 01:02:49,921 LĂ„t honom inte gnĂ€lla igen. 868 01:02:49,946 --> 01:02:51,903 Han dricker bara mjölk vid det hĂ€r laget. 869 01:02:53,384 --> 01:02:54,405 mjölk? 870 01:03:08,193 --> 01:03:09,206 Är det hĂ€r mjölk? 871 01:03:10,252 --> 01:03:11,130 President. 872 01:03:11,380 --> 01:03:13,557 Är noshörningsmjölk nyttigt? 873 01:03:14,458 --> 01:03:16,769 Jag tror det, de delar med kon Samma namn pĂ„ kinesiska Ă€r "Nu". 874 01:03:18,215 --> 01:03:19,562 Vad tycker du om snigeln som heter "Wanu"? 875 01:03:20,181 --> 01:03:21,149 StĂ€ng munnen. 876 01:03:23,744 --> 01:03:24,696 Vem ska gĂ„? 877 01:04:22,930 --> 01:04:24,065 Skrik inte. 878 01:04:24,325 --> 01:04:25,732 Inte jag. 879 01:04:25,799 --> 01:04:26,631 inga. 880 01:04:47,460 --> 01:04:48,420 President. 881 01:04:48,445 --> 01:04:49,381 President. 882 01:04:49,411 --> 01:04:51,410 Spring utan mig. 883 01:04:52,385 --> 01:04:54,816 Sa du att du Ă€r en misslyckad idrottare? 884 01:04:57,274 --> 01:04:59,140 VĂ€nder du mig ryggen? 885 01:05:29,174 --> 01:05:30,872 De tog över trottoaren. 886 01:05:30,981 --> 01:05:32,840 Inget skepp kommer att passera. 887 01:05:35,809 --> 01:05:39,831 Se till att vi följer ett schema Att mata djuren korrekt. 888 01:05:40,373 --> 01:05:41,415 Direktör. 889 01:05:50,694 --> 01:05:51,708 Okej alla. 890 01:05:51,948 --> 01:05:53,484 Det Ă€r bĂ€st att du gĂ„r hĂ€rifrĂ„n nu. 891 01:05:53,509 --> 01:05:55,232 Och hitta en sĂ€ker plats att gömma sig pĂ„. 892 01:05:56,372 --> 01:05:57,597 Hur Ă€r det med dig, regissören? 893 01:05:57,629 --> 01:05:58,435 jag? 894 01:05:59,119 --> 01:06:01,538 Vet du vad jag var innan jag blev chef? 895 01:06:04,416 --> 01:06:06,288 Jag var bitrĂ€dande direktör. 896 01:06:36,041 --> 01:06:37,075 det. 897 01:06:44,427 --> 01:06:45,495 Rör dig inte. 898 01:06:45,520 --> 01:06:46,700 Okej, okej. 899 01:06:47,259 --> 01:06:48,326 Bra. 900 01:06:53,236 --> 01:06:54,190 VĂ€lkomna. 901 01:06:54,651 --> 01:06:55,862 Direktör. 902 01:07:02,402 --> 01:07:04,910 SnĂ€lla, öppna porten. 903 01:07:08,845 --> 01:07:09,927 Det glĂ€der mig. 904 01:07:15,254 --> 01:07:16,207 Skruva pĂ„ den. 905 01:07:16,946 --> 01:07:19,947 TyvĂ€rr, du mĂ„ste ta reda pĂ„ det sjĂ€lv. 906 01:07:32,620 --> 01:07:34,262 Är detta allt du har? 907 01:07:34,366 --> 01:07:35,616 Du fegis. 908 01:07:41,935 --> 01:07:44,888 Vi har inget annat val Ă€n att brĂ€nna dörren. 909 01:07:46,108 --> 01:07:48,799 Sök noga. LĂ„t dem inte springa ivĂ€g. 910 01:07:48,825 --> 01:07:50,283 - Din bestĂ€llning, sir. - Visst. 911 01:07:55,968 --> 01:07:59,513 Och nu finns det vilda djur Eller legosoldater i dessa berg. 912 01:07:59,538 --> 01:08:01,010 Vara försiktig. 913 01:08:04,307 --> 01:08:05,490 Vad ska vi göra? 914 01:08:13,512 --> 01:08:14,364 hĂ€r. 915 01:08:29,075 --> 01:08:30,691 Denna fyr var övergiven för lĂ€nge sedan. 916 01:08:31,144 --> 01:08:32,664 Ingen utifrĂ„n kĂ€nner till detta. 917 01:08:35,216 --> 01:08:36,494 Elbox. 918 01:08:37,844 --> 01:08:39,210 Se upp, chef. 919 01:08:41,368 --> 01:08:42,105 Vad hĂ€nder? 920 01:08:42,129 --> 01:08:43,164 Vad gör du? 921 01:08:43,298 --> 01:08:44,819 Det var en spindel dĂ€r. 922 01:08:45,556 --> 01:08:46,555 Var lugn. 923 01:08:49,516 --> 01:08:50,685 Sakta ner, chef. 924 01:09:03,917 --> 01:09:04,890 HĂ„ll det. 925 01:09:09,875 --> 01:09:11,471 FĂ„nga pandan. 926 01:09:16,014 --> 01:09:17,528 Jag Ă€r inte sĂ€ker pĂ„ om det finns en risk. 927 01:09:18,327 --> 01:09:19,591 Jag ska kolla först. 928 01:09:21,407 --> 01:09:22,590 President. 929 01:09:32,211 --> 01:09:33,122 Platsen Ă€r sĂ€ker. 930 01:09:33,742 --> 01:09:34,863 GĂ„ upp. 931 01:09:38,915 --> 01:09:39,927 Ledare. 932 01:09:40,190 --> 01:09:41,841 VĂ„ra mĂ€n letar fortfarande. 933 01:09:41,878 --> 01:09:43,781 Men det hĂ€r stĂ€llet Ă€r vĂ€ldigt stort. 934 01:09:44,390 --> 01:09:47,148 Vi har ytterligare mĂ€n att söka i omrĂ„det. 935 01:09:49,136 --> 01:09:51,420 Sök i hela omrĂ„det. 936 01:09:51,445 --> 01:09:52,843 Du kommer att söka dĂ€r. 937 01:09:52,868 --> 01:09:53,889 Och du Ă€r med mig. 938 01:09:53,914 --> 01:09:54,513 Bra. 939 01:10:16,951 --> 01:10:17,698 Är det över? 940 01:10:17,724 --> 01:10:18,439 Okej. 941 01:10:22,139 --> 01:10:23,510 Tack, president. 942 01:10:23,835 --> 01:10:24,908 Vad tackar du mig för? 943 01:10:25,201 --> 01:10:26,974 Jag Ă€r hans adoptant. 944 01:10:27,163 --> 01:10:28,521 Det Ă€r min plikt att skydda honom. 945 01:10:34,368 --> 01:10:37,547 Varför stör du dig pĂ„ pandan? 946 01:10:38,769 --> 01:10:39,903 Jag Ă€lskar honom. 947 01:10:39,928 --> 01:10:42,984 NĂ€r jag gick i grundskolan gick jag Till djurparken pĂ„ vĂ„rlovet. 948 01:10:43,426 --> 01:10:45,579 Jag blev imponerad nĂ€r jag sĂ„g pandorna. 949 01:10:47,339 --> 01:10:49,703 PĂ„ college studerade jag zoologi. 950 01:10:49,735 --> 01:10:53,933 NĂ€r jag Ă€r pĂ„ semester gillar jag att Ă„ka Till pandareservatet som volontĂ€r. 951 01:10:54,571 --> 01:10:57,112 Jag har jobbat och umgĂ„tts med pandor. 952 01:10:57,675 --> 01:10:59,278 Under en hel period av fem Ă„r. 953 01:11:01,000 --> 01:11:03,479 NĂ€r jag tĂ€nker pĂ„ det Ă€r det som en dröm. 954 01:11:03,948 --> 01:11:06,300 Kommer du att göra det hĂ€r för alltid? 955 01:11:09,703 --> 01:11:11,266 "avgĂ„ngsbrev" 956 01:11:22,714 --> 01:11:23,800 TĂ€nker du sĂ€ga upp dig? 957 01:11:25,284 --> 01:11:26,955 Mina förĂ€ldrar ville att jag skulle sluta. 958 01:11:28,797 --> 01:11:32,533 De börjar bli Ă€ldre och jag hoppas fĂ„ stanna hos dem. 959 01:11:33,309 --> 01:11:37,684 Varje gĂ„ng jag försökte sluta kramade han om mina ben. 960 01:11:38,135 --> 01:11:39,915 Jag kunde inte ta ett steg. 961 01:11:44,572 --> 01:11:45,862 Hur Ă€r det med dig, president? 962 01:11:46,553 --> 01:11:48,958 Du har kĂ€mpat i Ă„rtionden Vad fĂ„r dig att fortsĂ€tta? 963 01:11:52,356 --> 01:11:53,783 Vad fĂ„r mig att fortsĂ€tta? 964 01:11:55,205 --> 01:11:56,259 att det... 965 01:11:57,922 --> 01:11:59,016 "Börja skjuta." 966 01:11:59,348 --> 01:12:00,469 "Börja skjuta"? 967 01:12:02,174 --> 01:12:04,144 Jag minns nĂ€r jag var Ă„tta Ă„r gammal 968 01:12:04,176 --> 01:12:06,992 Jag gick till inspelningen och hörde Regissören sĂ€ger: "Börja skjuta." 969 01:12:07,372 --> 01:12:09,112 Jag var ung dĂ„ och visste inte vad det betydde. 970 01:12:09,144 --> 01:12:11,388 Men var jag Ă€n hör frasen "Börja skjuta" pĂ„ nĂ„got sĂ€tt... 971 01:12:11,692 --> 01:12:14,492 Jag Ă€r fylld av intensiv entusiasm Och oavbruten energi. 972 01:12:14,953 --> 01:12:16,257 Och sedan... 973 01:12:16,776 --> 01:12:19,033 "Börja skjuta" har blivit synonymt med mig. 974 01:12:19,612 --> 01:12:22,287 Det Ă€r min trumpet och min startpistol 975 01:12:22,323 --> 01:12:25,652 Innan du sĂ€ger "börja skjuta" Ă€r jag som er alla 976 01:12:25,703 --> 01:12:29,066 Jag Ă€r rĂ€dd, har ont och trött. 977 01:12:30,029 --> 01:12:32,244 Men sĂ„ fort jag hör "börja skjuta" 978 01:12:32,874 --> 01:12:34,328 DĂ„ blir jag mĂ€stare. 979 01:12:35,166 --> 01:12:36,710 Utför nĂ„gon farlig scen 980 01:12:37,173 --> 01:12:38,810 Och han uppnĂ„r allt. 981 01:12:43,192 --> 01:12:46,235 PĂ„ ett ögonblick gick decennier. 982 01:12:47,120 --> 01:12:48,465 Livet Ă€r som en dröm. 983 01:12:51,164 --> 01:12:53,059 Men man vaknar alltid ur drömmen. 984 01:12:53,202 --> 01:12:54,384 SĂ„ nĂ€r vaknar vi? 985 01:12:59,591 --> 01:13:02,098 Sluta med det och somna om. 986 01:13:03,998 --> 01:13:05,138 President. 987 01:13:06,671 --> 01:13:11,134 Chef, glöm inte att ge pandan ett namn. 988 01:13:12,369 --> 01:13:13,430 Okej. 989 01:13:13,798 --> 01:13:15,449 Vilket bra namn? 990 01:13:16,261 --> 01:13:17,451 HjĂ€lp mig. 991 01:13:17,504 --> 01:13:19,202 Och ge mig idĂ©er ocksĂ„. 992 01:13:19,424 --> 01:13:22,454 Det Ă€r lĂ€tt att namnge en panda. 993 01:13:22,874 --> 01:13:24,173 Till exempel... 994 01:13:24,316 --> 01:13:26,287 "pinging", "anan" = sĂ€kerhet. 995 01:13:26,336 --> 01:13:28,333 "Jagao", "Xinxing" = lycka. 996 01:13:28,387 --> 01:13:29,739 "Mimi", "hoho" = förvĂ„nad. 997 01:13:32,172 --> 01:13:34,631 De verkar sova, som om de var omtumlade. 998 01:13:35,132 --> 01:13:37,114 LĂ„t oss kalla det ena "meme" och det andra för "hoho". 999 01:13:39,303 --> 01:13:40,717 Panda "Hoho". 1000 01:13:41,055 --> 01:13:42,521 Det hĂ€r Ă€r ett bra namn. 1001 01:13:49,604 --> 01:13:50,588 LĂ„t oss gĂ„. 1002 01:13:50,614 --> 01:13:51,505 Flytta! 1003 01:13:51,594 --> 01:13:52,707 det. 1004 01:13:53,539 --> 01:13:54,409 De ligger i toppen. 1005 01:13:54,441 --> 01:13:55,515 Det Ă€r buller. 1006 01:13:56,507 --> 01:13:57,587 FĂ„nga dem. 1007 01:13:57,741 --> 01:13:58,448 Det finns nĂ„gon hĂ€r. 1008 01:13:58,473 --> 01:13:59,101 LĂ„t oss gĂ„. 1009 01:13:59,128 --> 01:14:00,210 LĂ„t oss komma igĂ„ng. 1010 01:14:00,235 --> 01:14:02,015 Det Ă€r nĂ„gon hĂ€r, chef. 1011 01:14:02,046 --> 01:14:02,970 Jag vaknar. 1012 01:14:02,995 --> 01:14:03,907 Ingen kom. 1013 01:14:03,987 --> 01:14:05,373 Vad vĂ€ntar vi pĂ„? 1014 01:14:05,398 --> 01:14:06,358 LĂ„t oss gĂ„. 1015 01:14:06,396 --> 01:14:07,138 Kom igen, kom igen. 1016 01:14:14,146 --> 01:14:15,628 LĂ„t dem inte springa ivĂ€g. 1017 01:14:15,653 --> 01:14:16,544 FĂ„nga dem. 1018 01:14:24,583 --> 01:14:26,044 Chef, vi har dem. 1019 01:14:26,071 --> 01:14:27,627 Vi har dem, chef. 1020 01:14:27,653 --> 01:14:29,181 Vi mĂ„ste skicka dem till fartyget. 1021 01:14:29,634 --> 01:14:33,642 Kom tillbaka sĂ„ ska jag prata med dem. 1022 01:14:59,188 --> 01:15:00,119 Ledare 1023 01:15:00,866 --> 01:15:01,857 De Ă€r hĂ€r. 1024 01:15:01,950 --> 01:15:03,471 Hur mĂ„r min panda? 1025 01:15:03,866 --> 01:15:06,332 Han krĂ€ktes och Ă„t ingenting. 1026 01:15:22,411 --> 01:15:23,396 Du. 1027 01:15:25,148 --> 01:15:26,942 Ta hand om min panda. 1028 01:15:27,036 --> 01:15:28,089 kanske... 1029 01:15:28,268 --> 01:15:29,789 Jag lĂ„ter dig leva. 1030 01:15:32,432 --> 01:15:33,342 LĂ„t oss gĂ„. 1031 01:15:33,368 --> 01:15:34,520 Vad ska vi göra? 1032 01:15:39,247 --> 01:15:40,360 Men Jackie... 1033 01:15:42,091 --> 01:15:44,069 SĂ„ hĂ„ll honom hĂ€r. 1034 01:15:44,444 --> 01:15:46,020 Lösenpengen mĂ„ste vara enorm. 1035 01:15:46,045 --> 01:15:47,704 NĂ„vĂ€l, lĂ„t oss gĂ„, Ă€lskling. 1036 01:15:48,126 --> 01:15:48,926 LĂ„t oss gĂ„. 1037 01:15:49,941 --> 01:15:51,239 Nej nej. 1038 01:15:51,264 --> 01:15:52,241 jag ska trĂ€ffa... 1039 01:15:52,268 --> 01:15:53,175 att sluta. 1040 01:16:00,465 --> 01:16:01,137 Vad gĂ€ller dig... 1041 01:16:06,094 --> 01:16:07,060 Kraft i havet. 1042 01:16:07,888 --> 01:16:08,792 Okej, chef. 1043 01:16:08,818 --> 01:16:09,573 inga. 1044 01:16:10,082 --> 01:16:11,102 Röra pĂ„ sig! 1045 01:16:11,127 --> 01:16:11,860 LĂ„t oss gĂ„. 1046 01:16:11,885 --> 01:16:13,544 Nej, snĂ€lla. 1047 01:16:17,211 --> 01:16:18,530 inga. 1048 01:16:26,083 --> 01:16:27,121 LĂ„t oss gĂ„. 1049 01:16:34,132 --> 01:16:35,186 Komma in. 1050 01:16:50,407 --> 01:16:51,365 Stor bebis. 1051 01:16:51,589 --> 01:16:52,601 Stor bebis. 1052 01:16:54,025 --> 01:16:55,397 Ge mig en minut, din stora baby. 1053 01:16:55,485 --> 01:16:56,919 Jag tar ut dig direkt. 1054 01:17:07,854 --> 01:17:09,281 Kom igen, kom igen. 1055 01:17:24,059 --> 01:17:25,363 Det Ă€r din sista mĂ„ltid. 1056 01:17:25,631 --> 01:17:26,609 Ät det. 1057 01:17:26,634 --> 01:17:28,191 Ät snabbt och gĂ„. 1058 01:17:31,304 --> 01:17:32,609 Lever du fortfarande? 1059 01:17:33,281 --> 01:17:34,278 Vad tycker du? 1060 01:17:34,303 --> 01:17:35,132 FörvĂ„nade dig? 1061 01:17:35,157 --> 01:17:36,022 Du överraskade mig. 1062 01:17:37,212 --> 01:17:37,925 Dessa tvĂ„. 1063 01:17:37,957 --> 01:17:39,352 Det hĂ€r Ă€r mina tvĂ„ kompisar nu. 1064 01:17:39,515 --> 01:17:40,372 (Harry). 1065 01:17:40,397 --> 01:17:41,117 (Roy). 1066 01:17:41,142 --> 01:17:42,221 Han Ă€r den store presidenten. 1067 01:17:43,072 --> 01:17:44,178 President. 1068 01:17:47,487 --> 01:17:49,077 Vad handlar det om? 1069 01:17:49,254 --> 01:17:52,698 Nej nej. 1070 01:17:52,724 --> 01:17:53,877 Jag kan ge er bĂ„da pengar. 1071 01:17:53,903 --> 01:17:55,019 Jag ska ge dig mer... 1072 01:17:56,836 --> 01:17:58,174 inga. 1073 01:17:59,319 --> 01:18:00,582 inga. 1074 01:18:01,629 --> 01:18:02,926 Nej nej. 1075 01:18:02,952 --> 01:18:03,988 behaga. 1076 01:18:04,014 --> 01:18:06,316 Kan jag fĂ„ en flytvĂ€st snĂ€lla? 1077 01:18:06,342 --> 01:18:07,682 Jag ger dig pengar. 1078 01:18:07,716 --> 01:18:09,606 Jag ger dig pengar. 1079 01:18:11,497 --> 01:18:12,517 Vad gör du? 1080 01:18:14,985 --> 01:18:16,445 Vad gör du? 1081 01:18:18,702 --> 01:18:19,818 Detta Ă€r omöjligt. 1082 01:18:19,843 --> 01:18:21,267 Qayani i havet. 1083 01:18:21,293 --> 01:18:22,600 Vi Ă€lskar. 1084 01:18:22,653 --> 01:18:23,647 Det finns ingen kĂ€rlek. 1085 01:18:23,678 --> 01:18:24,950 Nej nej. 1086 01:18:25,103 --> 01:18:26,747 Vi Ă€lskar... 1087 01:18:27,292 --> 01:18:27,946 (Jackie). 1088 01:18:27,971 --> 01:18:28,795 Ja, ja. 1089 01:18:30,981 --> 01:18:31,844 (Jackie). 1090 01:18:31,870 --> 01:18:32,986 Vi Ă€lskar Jackie. 1091 01:18:33,011 --> 01:18:35,684 Herregud. 1092 01:18:44,376 --> 01:18:46,101 Är ni mina fans? 1093 01:18:46,645 --> 01:18:47,515 Okej. 1094 01:18:47,557 --> 01:18:48,794 Det Ă€r dags för show. 1095 01:18:48,819 --> 01:18:49,572 Visa honom. 1096 01:18:51,682 --> 01:18:52,559 anstĂ€ndig. 1097 01:18:52,584 --> 01:18:53,597 Nej, nej, jag tror pĂ„ er bĂ„da. 1098 01:18:53,623 --> 01:18:54,373 SĂ€tta sig. 1099 01:18:54,398 --> 01:18:55,461 Okej, okej. 1100 01:18:56,104 --> 01:18:57,245 DĂ€r har du det, president. 1101 01:18:57,992 --> 01:19:00,597 De stjĂ€l pandor för... .SĂ€lj den till en affĂ€rsman 1102 01:19:00,625 --> 01:19:03,069 Men de vet inte vem affĂ€rsmannen Ă€r. 1103 01:19:03,250 --> 01:19:06,093 Och nu nĂ€r du dockar Detta fartyg kommer att sĂ€ljas till Panda. 1104 01:19:06,949 --> 01:19:07,839 Wow. 1105 01:19:09,063 --> 01:19:10,100 Hur Ă€r det med Xiaozhou? 1106 01:19:10,125 --> 01:19:11,956 Hitta pandan och Xiaozhou omedelbart. 1107 01:19:12,331 --> 01:19:15,389 Kan du bekrĂ€fta att kommunikationen Är de alla tillbaka pĂ„ ön? 1108 01:19:24,989 --> 01:19:26,341 Vi kommer att lĂ€mna. 1109 01:19:26,800 --> 01:19:28,019 Vi trĂ€ffas imorgon. 1110 01:19:31,733 --> 01:19:33,100 Se upp, unga mĂ€nniskor. 1111 01:19:33,517 --> 01:19:34,480 Bra. 1112 01:19:37,052 --> 01:19:38,938 "HögspĂ€nningsfara" 1113 01:19:53,586 --> 01:19:54,892 Vad gör du? 1114 01:19:54,931 --> 01:19:55,726 Stopp. 1115 01:19:55,752 --> 01:19:56,349 Rör handen. 1116 01:19:56,374 --> 01:19:57,203 LĂ€mna honom ifred. 1117 01:19:57,229 --> 01:19:58,322 Ta ut den ur lĂ„dan. 1118 01:19:58,349 --> 01:19:59,507 - SnĂ€lla sluta. - HĂ„ll dig borta. 1119 01:19:59,532 --> 01:20:00,345 Ta ut den ur lĂ„dan. 1120 01:20:00,371 --> 01:20:01,275 LĂ„t oss gĂ„. -Stopp. 1121 01:20:01,875 --> 01:20:03,154 Rör den inte. 1122 01:20:03,518 --> 01:20:04,601 Stanna hĂ€r. 1123 01:20:20,623 --> 01:20:21,775 GĂ„ och rĂ€dda Xiaozhou. 1124 01:20:21,800 --> 01:20:23,027 Bra. 1125 01:20:30,195 --> 01:20:31,354 (Xiaozhou). 1126 01:20:32,303 --> 01:20:33,887 Jag kom för att rĂ€dda dig. 1127 01:20:33,918 --> 01:20:35,311 Vad gör du? 1128 01:20:35,336 --> 01:20:36,016 HĂ„ll dig borta frĂ„n mig. 1129 01:20:36,042 --> 01:20:38,522 Det hĂ€r Ă€r jag. 1130 01:21:07,824 --> 01:21:09,003 Kamrater... 1131 01:21:09,116 --> 01:21:10,457 Det Ă€r dags för spel. 1132 01:21:35,492 --> 01:21:36,461 Lyssna. 1133 01:21:37,380 --> 01:21:39,737 Jag stannar och Ă„ker med lastbilen. 1134 01:21:39,763 --> 01:21:41,253 Ni tvĂ„ gĂ„r hĂ€rifrĂ„n omedelbart. 1135 01:21:41,278 --> 01:21:43,292 De ringde polisen. 1136 01:21:43,316 --> 01:21:44,599 Jag ska ge dig min klocka. 1137 01:21:44,858 --> 01:21:45,674 Bra. 1138 01:21:45,699 --> 01:21:46,745 Din klocka? 1139 01:21:52,083 --> 01:21:53,478 Jag vet inte hur man anvĂ€nder den. 1140 01:22:01,790 --> 01:22:02,834 Presidenten Ă€r lysande. 1141 01:22:07,586 --> 01:22:08,305 Ledare. 1142 01:22:08,481 --> 01:22:09,510 Ledare. 1143 01:22:09,536 --> 01:22:10,971 Ledare. 1144 01:22:10,968 --> 01:22:11,980 Ledare. 1145 01:22:15,513 --> 01:22:17,164 Roy, vi litar pĂ„ den hĂ€r killen. 1146 01:22:18,213 --> 01:22:20,725 Hur Ă€r vĂ„ra 100 miljoner dollar? 1147 01:22:20,750 --> 01:22:22,419 I princip i bilen, chef. 1148 01:22:22,445 --> 01:22:23,408 FortsĂ€tta. 1149 01:22:50,641 --> 01:22:51,908 De sĂ„g mig. 1150 01:22:53,213 --> 01:22:54,499 Du menar dessa tvĂ„ personer? 1151 01:22:54,525 --> 01:22:56,340 Oroa dig inte, de Ă€r med oss. 1152 01:22:56,365 --> 01:22:58,449 De Ă€r med oss ​​nu, eftersom de har hoppat av. 1153 01:23:02,703 --> 01:23:04,117 Vad menar han? 1154 01:23:05,101 --> 01:23:06,033 Cykeln, eller hur? 1155 01:23:06,058 --> 01:23:06,982 - LĂ€gg ner handen. Bra. 1156 01:23:07,012 --> 01:23:07,949 Vad menar de? 1157 01:23:07,974 --> 01:23:11,433 De sa Ă„t oss att ta cykeln och springa ivĂ€g. 1158 01:23:13,156 --> 01:23:14,793 Var inte rĂ€dd, jag rĂ€knar till tre. 1159 01:23:14,818 --> 01:23:15,613 Ett, tvĂ„, tre. 1160 01:23:15,639 --> 01:23:16,367 LĂ„t oss gĂ„. 1161 01:23:21,521 --> 01:23:22,572 Vem ska köra den? 1162 01:23:24,324 --> 01:23:25,306 VĂ€lkomna. 1163 01:23:29,462 --> 01:23:30,296 VĂ€lkomna. 1164 01:23:30,711 --> 01:23:32,139 Kan du cykla? 1165 01:23:37,235 --> 01:23:38,063 (James). 1166 01:23:38,343 --> 01:23:39,407 Polisen har anlĂ€nt. 1167 01:23:42,253 --> 01:23:43,499 Ta med vapen. 1168 01:23:44,055 --> 01:23:45,876 Ta dina defensiva positioner. 1169 01:23:46,968 --> 01:23:47,917 De drog sig tillbaka. 1170 01:23:47,943 --> 01:23:49,168 SĂ€kra den porten. 1171 01:24:44,902 --> 01:24:46,546 Pandan fĂ„ngades. 1172 01:24:50,731 --> 01:24:51,700 VĂ€nta. 1173 01:24:53,596 --> 01:24:57,535 Denna uppgift var svĂ„rare Ă€n vi förvĂ€ntade oss. 1174 01:24:58,173 --> 01:25:02,294 Hundra miljoner dollar rĂ€cker inte. 1175 01:25:03,292 --> 01:25:04,700 Vi behöver mer Ă€n sĂ„. 1176 01:25:04,848 --> 01:25:06,990 Det Ă€r priset vi kommit överens om. 1177 01:25:07,496 --> 01:25:08,473 Rör dig inte. 1178 01:25:11,408 --> 01:25:12,747 Varför Ă€r du hĂ€r? 1179 01:25:13,005 --> 01:25:14,224 Ge mig pandan. 1180 01:25:15,179 --> 01:25:16,775 Jag vill inte skada nĂ„gon. 1181 01:25:16,978 --> 01:25:17,826 begrepp? 1182 01:25:19,032 --> 01:25:21,376 Hej butler. MĂ€staren kommer snart tillbaka. 1183 01:26:49,570 --> 01:26:50,660 Hur Ă€r lĂ€get, president? 1184 01:26:50,686 --> 01:26:51,678 Jag Ă€r upptagen. 1185 01:26:51,701 --> 01:26:52,600 SĂ€g till. 1186 01:26:52,626 --> 01:26:54,089 Polisen har hittat dig. 1187 01:26:54,120 --> 01:26:55,024 De Ă€r pĂ„ vĂ€g nu. 1188 01:26:55,049 --> 01:26:56,136 Jag hittade den stora bebisen. 1189 01:26:56,417 --> 01:26:57,419 Stor bebis. 1190 01:26:59,412 --> 01:27:00,827 Är den stora bebisen okej, chef? 1191 01:27:00,852 --> 01:27:01,735 arresterades... 1192 01:27:01,760 --> 01:27:02,637 Vad hĂ€nde med honom? 1193 01:27:03,144 --> 01:27:03,980 Stor bebis. 1194 01:27:04,156 --> 01:27:05,314 Jag menar, jag blev arresterad. 1195 01:27:05,339 --> 01:27:07,016 Det Ă€r okej sĂ„ lĂ€nge den stora bebisen Ă€r okej. 1196 01:27:08,061 --> 01:27:09,421 Chef, polisen kommer snart. 1197 01:27:09,445 --> 01:27:10,527 Vad sa du? 1198 01:27:10,669 --> 01:27:12,890 Ge bara inte upp. 1199 01:27:15,531 --> 01:27:16,952 Jag kan inte göra det. 1200 01:27:16,977 --> 01:27:18,554 Jag orkar inte mycket lĂ€ngre. 1201 01:27:18,580 --> 01:27:19,545 Vad Ă€r problemet? 1202 01:27:20,163 --> 01:27:20,910 President. 1203 01:27:20,935 --> 01:27:22,111 jag orkar inte... 1204 01:27:22,607 --> 01:27:24,714 Boss, hĂ„ll ut lite till. 1205 01:27:29,707 --> 01:27:30,865 President. 1206 01:27:30,891 --> 01:27:32,373 Prata med mig, president. 1207 01:27:32,399 --> 01:27:34,092 Vad Ă€r problemet? 1208 01:27:34,262 --> 01:27:35,877 Jag Ă€r som er alla 1209 01:27:35,992 --> 01:27:39,400 Jag Ă€r rĂ€dd, har ont och trött. 1210 01:27:40,274 --> 01:27:42,631 Men sĂ„ fort jag hör "Börja skjuta" 1211 01:27:43,004 --> 01:27:44,519 DĂ„ blir jag mĂ€stare. 1212 01:27:45,432 --> 01:27:46,968 Utför nĂ„gon farlig scen 1213 01:27:47,324 --> 01:27:49,068 Och han uppnĂ„r allt. 1214 01:27:52,795 --> 01:27:53,926 President. 1215 01:27:53,952 --> 01:27:54,924 Lyssna pĂ„ mig. 1216 01:27:55,119 --> 01:27:56,094 "Börja skjuta." 1217 01:27:56,407 --> 01:27:57,578 "Börja skjuta." 1218 01:27:58,560 --> 01:27:59,995 "Börja skjuta." 1219 01:29:01,767 --> 01:29:03,522 Rör dig inte. -Vi Ă€r polisen. 1220 01:29:07,777 --> 01:29:09,307 Hur mĂ„r du, president? 1221 01:29:09,332 --> 01:29:10,514 MĂ„r du bra? 1222 01:29:10,544 --> 01:29:11,811 VĂ€lkomna? President? 1223 01:29:11,844 --> 01:29:13,280 Vad hĂ€nder, president? 1224 01:29:13,304 --> 01:29:14,564 Vad hĂ€nde med den stora bebisen? 1225 01:29:14,589 --> 01:29:16,205 VĂ€lkomna? President? 1226 01:29:16,230 --> 01:29:17,333 Vad irriterande du Ă€r. 1227 01:29:17,358 --> 01:29:19,019 Jag vet, hur mĂ„r den stora bebisen, chef? 1228 01:29:19,044 --> 01:29:20,431 Den stora bebisen mĂ„r bra. 1229 01:29:20,683 --> 01:29:21,902 Och jag mĂ„r bra ocksĂ„. 1230 01:29:22,226 --> 01:29:23,222 anstĂ€ndig. 1231 01:29:23,306 --> 01:29:24,377 Vi ses vid bryggan. 1232 01:29:24,402 --> 01:29:25,300 Okej, president... 1233 01:29:38,236 --> 01:29:39,637 Är du den som vill ha en panda? 1234 01:29:41,544 --> 01:29:42,440 Varför? 1235 01:30:06,283 --> 01:30:07,623 För sex mĂ„nader sedan... 1236 01:30:08,915 --> 01:30:11,549 Pasha fick diagnosen leukemi. 1237 01:30:12,303 --> 01:30:15,051 Det var dĂ„ den lilla pandan föddes. 1238 01:30:16,085 --> 01:30:19,156 Pasha sĂ„g honom för första gĂ„ngen pĂ„ tv. 1239 01:30:19,358 --> 01:30:24,153 Sedan dess har vi Ă„kt till parken djur nĂ€stan varje vecka. 1240 01:30:28,859 --> 01:30:31,692 Pasha lutade sig framför glaset. 1241 01:30:32,440 --> 01:30:34,082 Och jag tittade pĂ„ pandan hela dagen. 1242 01:30:38,273 --> 01:30:42,670 Pashas tillstĂ„nd försĂ€mrades snabbt. 1243 01:30:46,130 --> 01:30:50,414 Jag ville att pandan skulle stanna hos henne ett tag. 1244 01:30:50,662 --> 01:30:53,650 Kanske kommer hennes hĂ€lsa att förbĂ€ttras. 1245 01:30:54,275 --> 01:30:56,861 Hon vet inte ens vad som hĂ€nder. 1246 01:31:06,266 --> 01:31:07,574 Det Ă€r mitt fel. 1247 01:31:08,376 --> 01:31:09,750 Åh gud... 1248 01:31:11,776 --> 01:31:14,038 FörlĂ„t mig. 1249 01:31:20,662 --> 01:31:21,915 Var Ă€r pandan? 1250 01:31:21,954 --> 01:31:23,025 Skicka till bryggan. 1251 01:31:23,169 --> 01:31:24,178 Trottoar? 1252 01:32:18,754 --> 01:32:19,811 HjĂ€lp dig sjĂ€lv. 1253 01:32:59,826 --> 01:33:01,066 Drömmer jag? 1254 01:33:01,890 --> 01:33:03,162 Du drömmer inte. 1255 01:33:06,619 --> 01:33:08,006 Ă€r du hungrig? 1256 01:33:08,315 --> 01:33:09,440 Skulle du vilja Ă€ta? 1257 01:33:11,842 --> 01:33:14,531 Han kan inte dricka det. Jag dricker det, okej? 1258 01:33:18,773 --> 01:33:20,213 MĂ„r du bra? 1259 01:33:20,335 --> 01:33:22,571 Jag vĂ€ntade pĂ„ att se dig. 1260 01:33:23,044 --> 01:33:24,270 Men jag Ă€r sjuk. 1261 01:33:29,501 --> 01:33:31,784 Vet du? Han kom till vi ses av denna anledning. 1262 01:33:31,851 --> 01:33:35,609 Du kommer att behandlas, din hĂ€lsa kommer att göra det förbĂ€ttra dig och du kommer snart att Ă„terhĂ€mta dig. 1263 01:33:39,068 --> 01:33:40,731 Kan jag leka med honom? 1264 01:33:41,167 --> 01:33:42,109 sĂ€kert. 1265 01:33:42,185 --> 01:33:45,498 Du kan leka med honom sĂ„ lĂ€nge du vill. 1266 01:34:10,771 --> 01:34:15,339 Senare: Panda Sanctuary i Chengdu, Sichuan. 1267 01:34:23,757 --> 01:34:25,801 Hej panda. 1268 01:34:31,600 --> 01:34:32,590 (David). 1269 01:34:34,588 --> 01:34:35,610 (David). 1270 01:34:37,985 --> 01:34:40,915 Rengör tanken och ta sedan bort den pandaspillningen. 1271 01:34:41,298 --> 01:34:42,773 Jag Ă€r inte hungrig, chef. 1272 01:34:42,887 --> 01:34:44,382 Jag Ă€ter det nĂ€r jag Ă€r klar. 1273 01:34:50,014 --> 01:34:50,910 "Hoho." 1274 01:34:50,978 --> 01:34:52,303 Kom hit. 1275 01:34:52,486 --> 01:34:54,250 Kom hit. 1276 01:34:55,374 --> 01:34:56,472 "Hoho." 1277 01:34:57,469 --> 01:34:58,803 Kom hit. 1278 01:35:01,598 --> 01:35:05,612 "(Hoho) har ett vackert utseende och Ă€r full av vitalitet Han gillar att ligga kvar för att leka och sova.” 1279 01:35:07,384 --> 01:35:08,684 President. 1280 01:35:10,197 --> 01:35:11,530 Vi flyger till Shanghai kl 15.00. 1281 01:35:11,555 --> 01:35:13,540 För bioevenemang och helgdagar Helg i Milano 1282 01:35:13,565 --> 01:35:14,925 För att marknadsföra din nya film. 1283 01:35:14,950 --> 01:35:15,665 Förresten... 1284 01:35:15,690 --> 01:35:18,301 Corgis Ă€gdes av drottningen under hennes livstid. 1285 01:35:18,339 --> 01:35:19,404 Men de blev stulna. 1286 01:35:19,451 --> 01:35:23,810 Den brittiska regeringen ringde för att frĂ„ga dig Om du har nĂ„gon plan för att rĂ€dda dem. 1287 01:35:27,580 --> 01:35:28,348 Okej. 1288 01:35:28,713 --> 01:35:29,791 Vad Ă€r ditt beslut? 1289 01:35:30,250 --> 01:35:31,813 Plan B för de som inte har nĂ„gon plan. 82191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.