All language subtitles for Only.You.S01E13.NF.x264.720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,960 --> 00:02:23,880
دخترم چطوره؟
2
00:02:23,960 --> 00:02:25,000
در آزمایشات اولیه
3
00:02:25,080 --> 00:02:27,960
گلبولهای قرمز و پروتئین در ادرار دیده شده
4
00:02:28,040 --> 00:02:30,280
فشار خونش هم بالاست
5
00:02:30,360 --> 00:02:33,480
چون سنش کمه باید بیشتر بررسی کنیم
6
00:02:33,560 --> 00:02:36,920
ولی بنظرمون مشکل از کلیه هاشه
7
00:02:37,000 --> 00:02:40,120
بعد از بستری شدن
8
00:02:40,200 --> 00:02:43,760
برای تشخیص قطعی باید نمونه برداری کنیم
9
00:03:55,360 --> 00:03:56,400
سلام
10
00:03:56,480 --> 00:04:00,320
من دکتر فانورن هستم
متخصص کلیه خانم ساسینا
11
00:04:00,400 --> 00:04:03,920
جواب نمونه برداری مشخص شد
12
00:04:07,400 --> 00:04:10,200
با توجه به نتایج
13
00:04:10,280 --> 00:04:13,480
ایشون نفروپاتی داره
14
00:04:13,560 --> 00:04:15,400
آزمایش خون هم
15
00:04:15,480 --> 00:04:19,279
کاهش عملکرد کلیه و تجمع سموم رو نشون میده
16
00:04:19,360 --> 00:04:21,200
به عبارت ساده از کار افتادگی کلیه
17
00:04:21,959 --> 00:04:23,360
از کار افتادگی کلیه؟
18
00:04:24,560 --> 00:04:28,600
چطور ممکنه؟
اون خیلی جوانه
19
00:04:28,680 --> 00:04:32,560
این بیماری جوانها رو هم مبتلا میکنه
20
00:04:32,640 --> 00:04:36,320
زمانی این اتفاق میفته که بدن
با تولید آنتی بادی
21
00:04:36,400 --> 00:04:39,680
به کلیه ها حمله میکنه
22
00:04:39,760 --> 00:04:42,480
فعلا فشار خون رو
23
00:04:42,560 --> 00:04:44,320
با کم کردن مصرف نمک
24
00:04:44,400 --> 00:04:47,040
رژیم غذایی کنترل میکنیم
25
00:04:47,120 --> 00:04:50,640
و برای کاهش سموم بدن دیالیز انجام میدیم
26
00:04:50,720 --> 00:04:53,240
اینطوری باید حالش بهتر بشه
27
00:04:55,280 --> 00:04:58,680
اما دیگه قادر نیست مثل گذشته کار کنه
28
00:04:59,360 --> 00:05:01,440
و در آینده
29
00:05:01,520 --> 00:05:03,280
احتمالا باید به فکر
30
00:05:03,360 --> 00:05:07,080
عمل پیوند کلیه باشیم تا
کیفیت زندگیش حفظ بشه
31
00:05:09,000 --> 00:05:11,800
خب فورا عملش کنید
من مخالفتی ندارم
32
00:05:12,320 --> 00:05:15,200
میفهمم اما مشکل
33
00:05:15,280 --> 00:05:17,920
پیدا کردن اهدا کننده مناسبه
34
00:05:18,000 --> 00:05:20,120
اگه بافتهای شما
35
00:05:20,200 --> 00:05:25,200
با اون همخونی داشته باشه
انجامش میدیم
36
00:05:25,280 --> 00:05:27,600
اگر نه
37
00:05:27,680 --> 00:05:31,320
باید در صف پیوند قرار بگیره
38
00:05:31,400 --> 00:05:34,680
و مشخص نیست چقدر طول میکشه
39
00:05:35,360 --> 00:05:38,440
بهتره زودتر بهش بگیم
40
00:05:38,520 --> 00:05:41,520
تا درمان بلافاصله شروع بشه
41
00:05:49,600 --> 00:05:50,680
آیلا
42
00:05:58,480 --> 00:05:59,880
بیداری
43
00:06:01,600 --> 00:06:02,680
حالت چطوره؟
44
00:06:03,480 --> 00:06:04,840
دختر شجاعم
45
00:06:09,800 --> 00:06:11,840
فکر کنم خیلی کمبود خواب داشتم
46
00:06:13,360 --> 00:06:15,200
دیگه بیدارم
47
00:06:15,280 --> 00:06:17,680
حالم بهتره
میشه بریم خونه؟
48
00:06:24,480 --> 00:06:27,640
آیلا فعلا باید همینجا بمونی
49
00:06:30,200 --> 00:06:32,040
دکتر مرخصت نکرده
50
00:06:35,360 --> 00:06:36,440
چرا؟
51
00:06:55,200 --> 00:06:57,080
لطفا راستشو بگو
52
00:07:13,360 --> 00:07:16,400
دکتر میگه بیماری کلیه داری
53
00:07:18,680 --> 00:07:20,000
ها؟
54
00:07:20,640 --> 00:07:22,120
...و فعلا
55
00:07:24,760 --> 00:07:26,560
کلیه هات خوب کار نمیکنن
56
00:07:29,360 --> 00:07:31,000
نترس
57
00:07:38,320 --> 00:07:40,160
باهم از پسش برمیایم
58
00:07:42,320 --> 00:07:45,160
من کنارتم
59
00:07:50,280 --> 00:07:51,200
باشه؟
60
00:08:01,760 --> 00:08:02,960
نترس
61
00:08:23,240 --> 00:08:24,520
سیرم
62
00:08:25,520 --> 00:08:27,320
یکم دیگه باشه؟
63
00:08:42,320 --> 00:08:43,520
دختر خوب
64
00:08:51,280 --> 00:08:52,680
دیدی؟
65
00:08:53,920 --> 00:08:57,200
عشقم حرف نداره
66
00:08:57,280 --> 00:08:58,960
اصلا اذیت نمیکنه
67
00:08:59,760 --> 00:09:01,120
مگه نه؟
68
00:09:02,360 --> 00:09:04,400
میخوام برم خونه
69
00:09:05,600 --> 00:09:08,000
از دکتر میپرسم
70
00:09:09,200 --> 00:09:11,040
کی مرخصت میکنه
71
00:09:15,920 --> 00:09:18,040
تو فقط گریه نکن
72
00:09:20,720 --> 00:09:21,640
باشه؟
73
00:09:31,720 --> 00:09:32,680
بابا
74
00:09:33,680 --> 00:09:34,800
عزیز دلم
75
00:10:11,600 --> 00:10:14,280
حالت چطوره دختر شجاعم؟
76
00:10:16,120 --> 00:10:17,200
خوبی؟
77
00:10:17,960 --> 00:10:20,680
فقط یکم مریض شدی
زود خوب میشی
78
00:10:47,800 --> 00:10:49,040
سلام رئیس
79
00:10:50,800 --> 00:10:53,120
چطوری؟
خوب استراحت کن
80
00:10:53,200 --> 00:10:55,200
سلامتیت در اولویته
81
00:10:55,720 --> 00:10:58,680
وقتی بهتر شدی به کار فکر کن
82
00:10:59,320 --> 00:11:00,600
ممنون
83
00:11:01,160 --> 00:11:02,480
...اما
84
00:11:03,240 --> 00:11:05,760
لازم نیست همه چیزو لغو کنید
85
00:11:05,840 --> 00:11:07,880
هنوز میتونم کار کنم
86
00:11:08,640 --> 00:11:11,920
اول استراحت کن
روی بهتر شدن تمرکز کن
87
00:11:12,000 --> 00:11:14,880
میگم کی برنامه هاتو درست کنه
88
00:11:18,200 --> 00:11:22,040
خیلی خب
استراحت کن زودتر خوب بشی
89
00:11:22,120 --> 00:11:24,320
اما قول بدید که میتونم کار کنم
90
00:11:24,920 --> 00:11:26,840
معلومه حتما برمیگردی سرکارت
91
00:11:39,200 --> 00:11:41,040
ممنون خانم مدیر
92
00:11:41,120 --> 00:11:44,800
که شرایط آیلا رو درک کردید
93
00:11:45,480 --> 00:11:48,720
من از روز اول با آیلا بودم
94
00:11:49,720 --> 00:11:52,640
دیدم چقدر مصمم و سخت کوشه
95
00:11:53,240 --> 00:11:56,040
حداقل کاریکه میکنم اینه که
96
00:11:56,120 --> 00:11:58,680
هرجور میتونم مشوقش باشم
97
00:12:00,600 --> 00:12:05,240
در مورد کار هم نیاز به نگرانی نیست
98
00:12:05,320 --> 00:12:07,800
اگه آیلا حالش خوب نیست
نباید به خودش فشار بیاره
99
00:12:08,480 --> 00:12:10,520
آیلا عاشق خوانندگیه
100
00:12:10,600 --> 00:12:12,600
و عاشق طرفدارهاشه
101
00:12:13,400 --> 00:12:15,200
نمیخواد اونها رو نگران کنه
102
00:12:17,000 --> 00:12:19,240
کی
103
00:12:19,320 --> 00:12:21,320
یک بیانیه آماده کن
104
00:12:21,400 --> 00:12:23,480
باید به طرفدارها خبر بدیم
105
00:12:23,560 --> 00:12:25,200
که آیلا موقتا کار نمیکنه
106
00:12:25,800 --> 00:12:26,840
بله خانم
107
00:12:28,120 --> 00:12:29,920
خیلی ممنون
108
00:12:32,760 --> 00:12:35,680
شرکت موسیقی بک بیانیه رسمی منتشر کرد
109
00:12:35,760 --> 00:12:38,960
درباره خواننده شماره یکش
خانم آیلا ساسینا
110
00:12:39,040 --> 00:12:42,200
اون بدلیل کار زیاد دچار خستگی شده
111
00:12:42,280 --> 00:12:45,720
و برای مدت کوتاهی کار نمیکنه
112
00:12:45,800 --> 00:12:48,320
ما دوستش داریم
113
00:12:48,400 --> 00:12:51,440
و براش آرزوی بهبودی داریم
114
00:12:53,280 --> 00:12:54,240
نگاه کن
115
00:12:55,080 --> 00:12:57,680
چقدر آنلاین ازت حمایت کردن
و دوستت دارن
116
00:12:59,520 --> 00:13:02,640
همه عاشق دوست دخترم هستن
117
00:13:06,440 --> 00:13:07,920
حسودی نکن
118
00:13:10,640 --> 00:13:13,240
وقتی اینهمه آدم دوستت دارن
119
00:13:13,320 --> 00:13:15,880
در توانم نیست به همشون حسادت کنم
120
00:13:19,200 --> 00:13:21,560
اندازه یک گردان طرفدار داری
121
00:13:21,640 --> 00:13:23,520
نتایج اومده
122
00:13:23,600 --> 00:13:27,720
آقای تانا شما نمیتونید
به آیلا کلیه اهدا کنید
123
00:13:33,680 --> 00:13:37,320
"پیامک از آقای تانا"
124
00:13:41,240 --> 00:13:45,520
آزمایشات رسید"
"من نمتونم بهش کلیه بدم
125
00:15:00,840 --> 00:15:02,760
مطمئنی از پسش برمیای آیلا؟
126
00:15:02,840 --> 00:15:05,480
واقعا نگرانتم
127
00:15:06,080 --> 00:15:07,240
میتونم
128
00:15:08,280 --> 00:15:11,600
لطفا اجازه بدید خودم حقیقتو بهشون بگم
129
00:15:14,760 --> 00:15:16,040
...چون
130
00:15:18,520 --> 00:15:22,640
بعدش نمیدونم تا کی توان داشته باشم
131
00:15:25,120 --> 00:15:27,960
لطفا بهم فرصت بدید یکبار دیگه ببینمشون
132
00:19:00,640 --> 00:19:01,720
آیلا
133
00:19:31,120 --> 00:19:32,400
دوستان
134
00:19:36,640 --> 00:19:38,800
باید یه چیزی بهتون بگم
135
00:19:39,600 --> 00:19:43,120
چی؟
!آیلا
136
00:19:44,120 --> 00:19:45,480
حقیقت اینه که
137
00:19:49,800 --> 00:19:52,480
بیماری من جدی تر از چیزیه که شرکت اعلام کرده
138
00:19:52,560 --> 00:19:55,480
چی؟
139
00:20:04,760 --> 00:20:07,000
من التهاب کلیه دارم
140
00:20:14,200 --> 00:20:15,560
و الان
141
00:20:17,320 --> 00:20:19,960
کلیه هام از کار افتاده
142
00:20:25,360 --> 00:20:29,400
تمام مدت باید دیالیز انجام بدم
143
00:20:29,480 --> 00:20:31,760
و زندگیم مثل قبل نیست
144
00:20:32,560 --> 00:20:35,760
همکارانم، خانوادم
145
00:20:35,840 --> 00:20:39,560
حتی مدیرمون بهم گفتن دیگه کار نکنم
146
00:20:42,520 --> 00:20:46,800
اما من گوش ندادم
برای همین امروز اینجام
147
00:20:52,880 --> 00:20:54,040
...چون
148
00:20:55,560 --> 00:20:59,600
شاید این آخرین بار باشه که میبینمتون
149
00:21:15,520 --> 00:21:17,200
خیلی متأسفم
150
00:21:19,160 --> 00:21:22,320
که نمیتونم مثل گذشته خوشحالتون کنم
151
00:21:22,400 --> 00:21:27,560
چیزی نیست
اشکال نداره آیلا
152
00:21:27,640 --> 00:21:30,040
!آیلا
153
00:21:37,760 --> 00:21:40,240
خیلی دوستتون دارم
154
00:21:40,320 --> 00:21:45,320
دوستت داریم
155
00:21:45,400 --> 00:21:49,040
آیلا
156
00:21:51,920 --> 00:21:57,040
آیلا...آیلا
157
00:21:57,120 --> 00:22:01,520
آیلا...آیلا
158
00:22:01,600 --> 00:22:06,880
آیلا...آیلا
159
00:22:36,120 --> 00:22:40,080
شرکت موسیقی بک اعلام کرد
آیلا حالش خوبه
160
00:22:40,160 --> 00:22:42,760
و در بیمارستان بستریه
161
00:22:42,840 --> 00:22:47,080
تا اطلاع ثانوی کار نمیکنه
162
00:22:47,160 --> 00:22:51,560
بمحض دریافت اطلاعات بیشتر
163
00:22:51,640 --> 00:22:53,480
شما رو در جریان قرار میدیم
164
00:23:47,800 --> 00:23:49,480
بیا آب بخور
165
00:24:11,120 --> 00:24:13,200
...حتما
166
00:24:16,480 --> 00:24:18,360
قیافم خیلی داغونه
167
00:24:20,960 --> 00:24:22,840
دیگه خوشگل نیستم
168
00:24:22,920 --> 00:24:25,240
کی گفته؟
169
00:24:26,320 --> 00:24:28,080
ببینم
170
00:24:29,240 --> 00:24:33,320
کی جرأت داره بگه عشقم خوشگل نیست
خودم به خدمتش میرسم
171
00:24:34,240 --> 00:24:35,840
خیلی هم خوشگلی
172
00:24:37,520 --> 00:24:38,640
گریه نکن
173
00:24:41,640 --> 00:24:43,640
زیباترینی
174
00:24:46,880 --> 00:24:50,000
تو بادیگارد منی یا رئیس مافیا؟
175
00:24:50,840 --> 00:24:52,160
من؟
176
00:24:52,240 --> 00:24:56,120
هردوش باهم
177
00:24:56,840 --> 00:25:00,480
وقت داشته باشم رئیس مافیام
وقتی کار دارم بادیگاردم
178
00:25:01,600 --> 00:25:03,600
امروز چی؟
179
00:25:03,680 --> 00:25:05,200
امروز؟
180
00:25:06,480 --> 00:25:09,600
امروز...مرخصیم
181
00:25:16,480 --> 00:25:18,080
میدونی
182
00:25:21,040 --> 00:25:23,360
در 24 سالگی
183
00:25:25,640 --> 00:25:28,520
حس میکنم یه زندگی رویایی داشتم
184
00:25:32,200 --> 00:25:34,720
به آرزوهام رسیدم
185
00:25:34,800 --> 00:25:36,440
خواننده شدم
186
00:25:37,080 --> 00:25:38,840
کلی طرفدار دارم
187
00:25:44,440 --> 00:25:46,800
اولین عشقم که فکر میکردم
هرگز بهش نمیرسم
188
00:25:47,680 --> 00:25:50,440
دوباره پیداش کردم
189
00:26:03,800 --> 00:26:05,200
توان
چیه؟
190
00:26:07,600 --> 00:26:09,080
جدی
191
00:26:10,320 --> 00:26:11,680
اگه یک روزی
192
00:26:13,560 --> 00:26:15,480
دیگه نتونستم مبارزه کنم
193
00:26:17,280 --> 00:26:19,880
اگه زنده نموندم
194
00:26:22,960 --> 00:26:25,080
قول بده
195
00:26:28,320 --> 00:26:30,560
خیلی غصه نخوری
196
00:26:31,840 --> 00:26:33,880
زیاد گریه نکنی
197
00:26:35,000 --> 00:26:38,280
زود قوی بشی
198
00:26:43,000 --> 00:26:45,560
و اگه کسی وارد زندگیت شد
199
00:26:46,200 --> 00:26:49,600
یکی که دوستت داشت
مراقبت بود
200
00:26:50,400 --> 00:26:52,320
حتی اگه اندازه من نبود
اشکال نداره
201
00:26:55,560 --> 00:26:57,920
لطفا به قلبت راه بدش
202
00:27:02,960 --> 00:27:05,960
میخوام یک آدم خوب کنارت باشه
203
00:27:10,400 --> 00:27:12,840
نمیخوام تنها باشی
204
00:27:19,440 --> 00:27:22,160
از آسمونها نگاهت میکنم
205
00:27:26,120 --> 00:27:28,440
مثل ماهی که همیشه
206
00:27:31,200 --> 00:27:33,800
برای این خورشید میدرخشه
207
00:27:35,440 --> 00:27:37,000
فقط این خورشید
208
00:27:49,400 --> 00:27:53,080
هیچکس دیگه ای نمیتونه
از این خورشید مراقبت کنه
209
00:27:55,040 --> 00:27:58,240
چون قلبت این خورشید جایی برای
210
00:28:00,000 --> 00:28:01,360
هیچکس نداره
211
00:28:02,840 --> 00:28:04,120
...بجز
212
00:28:09,200 --> 00:28:11,160
ماه خودش
213
00:28:19,280 --> 00:28:20,760
ما باهم مبارزه میکنیم
214
00:28:25,240 --> 00:28:28,400
منم میخوام کنار تو مبارزه کنم
215
00:28:30,800 --> 00:28:34,480
هربار که بدنیا میام
همینقدر دوستت داشته باشم
216
00:28:36,640 --> 00:28:38,360
اما لطفا اینطوری نه
217
00:28:39,520 --> 00:28:42,000
به این زودی نه
218
00:29:47,640 --> 00:29:48,920
از کی بیداری؟
219
00:29:52,040 --> 00:29:53,440
یکمی هست
220
00:29:54,320 --> 00:29:56,080
کجا رفته بودی؟
221
00:29:58,200 --> 00:30:00,000
یه کاری داشتم
222
00:30:00,880 --> 00:30:01,760
گرسنه ای؟
223
00:30:07,320 --> 00:30:08,400
ببین
224
00:30:10,640 --> 00:30:12,040
اسنک آوردم
225
00:30:13,240 --> 00:30:14,400
میخوری؟
226
00:31:24,920 --> 00:31:26,080
با من ازدواج میکنی؟
227
00:31:33,160 --> 00:31:34,120
بله
228
00:33:02,720 --> 00:33:04,280
ممنون
229
00:33:06,800 --> 00:33:08,360
خیلی ممنونم
230
00:33:12,360 --> 00:33:13,800
وقتی اینقدر سفت بغلم میکنی
231
00:33:15,520 --> 00:33:17,040
اینقدر محکم
232
00:33:24,680 --> 00:33:25,960
میتونی
233
00:33:58,600 --> 00:33:59,840
اما
234
00:34:02,200 --> 00:34:04,080
بابام چی؟
235
00:34:19,960 --> 00:34:21,280
تبریک میگم دخترم
236
00:34:25,560 --> 00:34:28,880
تو عصبانی نیستی؟
237
00:34:29,719 --> 00:34:31,679
قبلا با توان حرف زده بودم
238
00:34:33,560 --> 00:34:36,840
بهم قول داده خیلی مراقبت باشه
239
00:35:41,480 --> 00:35:43,320
خانم ساسینا روئنگکوناکورن
240
00:35:48,360 --> 00:35:49,920
!چقدر بامزه
241
00:36:02,520 --> 00:36:04,960
سند ازدواج
242
00:36:18,880 --> 00:36:21,840
میخواستم یه عروسی بزرگ برات بگیرم
243
00:36:21,920 --> 00:36:23,640
...اما
هی
244
00:36:26,320 --> 00:36:28,000
اشکالی نداره
245
00:36:29,360 --> 00:36:31,800
من خیلی خوشحالم
246
00:36:33,960 --> 00:36:36,520
خیلی دوستت دارم توان
247
00:36:38,640 --> 00:36:41,720
ممنون که تمام این مدت کنارم بودی
248
00:36:45,400 --> 00:36:46,840
از حالا به بعد
249
00:36:47,480 --> 00:36:51,480
تا آخر عمرم خوشحال زندگی میکنم
250
00:36:52,240 --> 00:36:53,240
حتی اگه
251
00:37:02,520 --> 00:37:04,480
از حالا به بعد
252
00:37:05,360 --> 00:37:08,000
دیگه قرار نیست فرصتت کوتاه باشه
253
00:37:10,320 --> 00:37:11,320
چی؟
254
00:37:11,400 --> 00:37:13,720
امروز روز خاصیه
255
00:37:15,160 --> 00:37:17,080
خبرهای خوبی دارم
256
00:37:19,920 --> 00:37:20,920
چی؟
257
00:37:25,040 --> 00:37:26,600
قراره بهتر بشی
258
00:37:29,680 --> 00:37:31,800
یک اهداکننده پیدا شده
259
00:37:32,720 --> 00:37:35,680
که میتونه بهت کلیه بده
260
00:37:38,240 --> 00:37:39,320
واقعا؟
261
00:37:41,360 --> 00:37:42,400
واقعا
262
00:37:44,280 --> 00:37:45,440
...اما
263
00:37:47,720 --> 00:37:50,480
برای عمل باید بریم خارج از کشور
264
00:37:51,320 --> 00:37:52,240
باشه؟
265
00:37:53,880 --> 00:37:55,800
من و آقای تانا هم باهات میایم
266
00:38:03,600 --> 00:38:06,440
پس امروز هم عروس شدم
267
00:38:08,320 --> 00:38:10,160
هم قراره جراحی کنم
268
00:38:12,400 --> 00:38:15,040
دوباره حالم خوب میشه؟
269
00:38:15,800 --> 00:38:17,560
امروز بهترین روز زندگیمه
270
00:38:18,800 --> 00:38:21,160
اره حالت خوب میشه آیلا
271
00:38:22,120 --> 00:38:24,040
خیلی خوشحالم
272
00:38:55,000 --> 00:38:56,000
حاضری؟
273
00:38:56,520 --> 00:39:01,160
فقط میخوام به زندگی عادیم برگردم
274
00:39:49,720 --> 00:39:52,320
همخونی داری؟
275
00:39:54,040 --> 00:39:55,120
بله
276
00:39:56,840 --> 00:39:59,520
میتونم به آیلا کلیه بدم
277
00:40:01,880 --> 00:40:04,320
اما جراحی باید خارج کشور انجام بشه
278
00:40:05,880 --> 00:40:07,720
و سند ازدواج لازم دارن
279
00:40:10,800 --> 00:40:15,520
اجازه میدید با آیلا ازدواج کنم؟
280
00:40:20,640 --> 00:40:23,760
میخوای وادارم کنی با ازدواجتون موافقت کنم؟
281
00:40:24,600 --> 00:40:26,760
با اینکه دختر سونگلودی؟
282
00:40:27,640 --> 00:40:28,800
نه
283
00:40:30,200 --> 00:40:33,040
جزء شروط جراحیه
284
00:40:37,840 --> 00:40:40,080
برای اثبات صداقتم
285
00:40:43,880 --> 00:40:46,080
برگه های طلاق رو از الان امضا میکنم
286
00:40:48,480 --> 00:40:50,360
بعد از پایان جراحی
287
00:40:52,680 --> 00:40:55,600
از زندگی آیلا میرم
288
00:41:01,360 --> 00:41:02,480
نمیفهمم
289
00:41:04,480 --> 00:41:07,040
چرا اینقدر فداکاری میکنی
290
00:41:07,120 --> 00:41:08,720
وقتی آخرش
291
00:41:09,680 --> 00:41:11,120
قرار نیست باهم باشید؟
292
00:41:23,160 --> 00:41:24,520
چون عاشق آیلام
293
00:41:28,240 --> 00:41:30,080
بی قید و شرط دوستش دارم
294
00:41:33,480 --> 00:41:35,520
نیازی نیست تصاحبش کنم
295
00:41:38,680 --> 00:41:40,400
تنها چیزیکه میخوام
296
00:41:42,440 --> 00:41:45,240
اینه که بتونه زندگی خوبی داشته باشه
297
00:41:47,360 --> 00:41:48,800
همین که
298
00:41:49,760 --> 00:41:52,840
زیر یک آسمون نفس میکشیم
299
00:41:55,400 --> 00:41:56,800
برای من کافیه
300
00:42:08,920 --> 00:42:10,720
نیازی نیست باهم باشیم
301
00:42:13,080 --> 00:42:14,480
تنها خواسته من همینه
302
00:43:35,120 --> 00:43:37,520
سلام دخترم
303
00:43:43,200 --> 00:43:44,240
...بابا
304
00:43:47,960 --> 00:43:49,720
توان کجاست؟
305
00:43:55,320 --> 00:43:56,880
یه کار واجب داشت
306
00:43:57,800 --> 00:43:59,720
باید برمیگشت تایلند
307
00:44:23,520 --> 00:44:27,000
شماره ای که با آن تماس گرفته اید
در دسترس نمیباشد
308
00:44:27,080 --> 00:44:29,440
لطفا دوباره تماس بگیرید
309
00:46:15,600 --> 00:46:17,600
توان برات یک هدیه گذاشته
23241