All language subtitles for Only.You.S01E12.NF.x264.720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,800 --> 00:02:17,680
توان
2
00:02:19,680 --> 00:02:21,840
صبح به این زودی اومدی
غذا خوردی؟
3
00:02:22,880 --> 00:02:24,080
چرا اومدی حالمون خراب شد
4
00:02:31,800 --> 00:02:32,560
هی
5
00:02:32,640 --> 00:02:34,000
هی
!توان
6
00:02:37,840 --> 00:02:39,640
به چه جرأتی به پسرم سیلی زدی؟
7
00:02:39,720 --> 00:02:41,200
اول از پسرت بپرس
8
00:02:41,840 --> 00:02:43,680
چطور این کارهای شیطانی رو میکنه
9
00:02:43,760 --> 00:02:44,880
چی داری میگی؟
10
00:02:50,880 --> 00:02:54,120
آقای مکا لطفا برای پاره ای توضیحات
با ما بیاید اداره پلیس
11
00:02:57,840 --> 00:02:59,320
صبر کنید آقای پلیس
12
00:02:59,400 --> 00:03:02,640
مگه پسرم چیکار کرده که میبرینش؟
13
00:03:03,280 --> 00:03:05,800
توان چرا پلیس خبر کردی؟
14
00:03:05,880 --> 00:03:07,640
چه دروغهایی درباره من بهشون گفتی؟
15
00:03:07,720 --> 00:03:10,400
کارمندت آقای توات اعتراف کرده
16
00:03:10,480 --> 00:03:13,280
شهادت داده بهش دستور دادی
17
00:03:13,360 --> 00:03:15,720
خانم آیلا دختر آقای تانا رو گروگان بگیره
18
00:03:15,800 --> 00:03:18,680
تا تانا مجبور بشه از مناقصه کنار بره
19
00:03:26,120 --> 00:03:29,760
در درگیری یکی از محافظان امنیتی تانا کشته شد
20
00:03:32,520 --> 00:03:33,560
اما من دستور ندادم
21
00:03:36,400 --> 00:03:39,160
بابا حرفمو باور کن
22
00:03:40,040 --> 00:03:41,840
توات خودش اینکارو کرده
23
00:03:41,920 --> 00:03:43,640
من هیچی نمیدونم
24
00:03:46,000 --> 00:03:47,760
من نفشی نداشتم
25
00:03:48,960 --> 00:03:49,840
...بابا
26
00:03:53,080 --> 00:03:55,040
مامان لطفا کمکم کن
27
00:03:55,120 --> 00:03:58,400
حتما کمکت میکنم
برات پاپوش دوختن
28
00:03:58,480 --> 00:03:59,880
اون هرزه برات پاپوش دوخته
29
00:04:04,680 --> 00:04:06,520
باید به پسرمون کمک کنی
30
00:04:08,440 --> 00:04:09,600
لطفا با ما بیاید
31
00:04:09,680 --> 00:04:13,080
مامان! مامان!
کمکم کن مامان
32
00:04:13,600 --> 00:04:14,960
کار من نبوده جناب سروان
33
00:04:15,040 --> 00:04:16,399
ولم کنید! من بیگناهم
34
00:04:16,480 --> 00:04:18,640
مامان! مامان
مک
35
00:04:18,720 --> 00:04:20,200
باید کمکش کنی
مامان
36
00:04:20,279 --> 00:04:21,519
!باید کمکش کنی
ولم کنید
37
00:04:21,600 --> 00:04:23,120
اون کار اشتباهی نکرده
38
00:04:23,200 --> 00:04:25,520
یک طرفه قضاوت نکنید
39
00:04:25,600 --> 00:04:27,400
باید کمکش کنی
40
00:04:30,000 --> 00:04:32,640
مک پسرم! مک
41
00:04:33,720 --> 00:04:34,560
!مک
42
00:05:02,200 --> 00:05:04,520
اون دختر...حالش خوبه؟
43
00:05:05,920 --> 00:05:07,360
آیلا در امانه
44
00:05:10,440 --> 00:05:11,320
خوبه
45
00:05:12,000 --> 00:05:12,880
خوبه
46
00:05:24,280 --> 00:05:25,360
!هی
47
00:05:26,120 --> 00:05:28,120
چطور میتونی دست روی دست بذاری؟
48
00:05:29,520 --> 00:05:31,920
چطور اجازه دادی اونطوری پسرتو ببرن؟
49
00:05:32,000 --> 00:05:34,400
پلیس مدرک داره
50
00:05:35,200 --> 00:05:36,600
میخوای بگی پسرمون بیگناهه؟
51
00:05:37,440 --> 00:05:39,480
بیخودی لوسش کردی
52
00:05:41,360 --> 00:05:42,320
لوسش کردم؟
53
00:05:42,840 --> 00:05:44,680
من لوسش کردم؟
54
00:05:44,760 --> 00:05:47,240
تو حتی یکبارم
55
00:05:47,320 --> 00:05:49,080
طرفش رو نگرفتی
56
00:05:49,160 --> 00:05:52,840
مک هرکاری میکنه از نگاه تو اشتباه
و بی ارزشه
57
00:05:52,920 --> 00:05:55,840
هرکاری میکنه به چشمت نمیاد
58
00:05:57,000 --> 00:05:58,320
تنها کسیکه خوشحالت میکنه
59
00:06:01,360 --> 00:06:05,240
دختر معشوقته
از هر انگشتش هنر میباره
60
00:06:05,920 --> 00:06:07,080
دلیلش همینه نه؟
61
00:06:07,160 --> 00:06:10,440
واسه همین میذاری پسرمون توی زندان بپوسه؟
62
00:06:10,520 --> 00:06:13,040
گوش کن
من هیچوقت بین بچه هام فرق نذاشتم
63
00:06:13,640 --> 00:06:15,400
هر دوتاشون رو یک اندازه دوست دارم
64
00:06:15,480 --> 00:06:17,560
تویی که از توان متنفری
65
00:06:17,640 --> 00:06:19,840
باعث شدی مک هم ازش متنفر باشه
66
00:06:22,160 --> 00:06:24,080
هیچوقت نتونستن زیر یک سقف زندگی کنن
67
00:06:27,280 --> 00:06:28,120
پس مقصر منم؟
68
00:06:28,200 --> 00:06:31,040
تو رابطشون رو خراب کردی
69
00:06:32,880 --> 00:06:34,000
بزرگترها از بچه ها متنفرن
70
00:06:34,760 --> 00:06:35,880
جوانها بزرگترها رو پس میزنن
71
00:06:39,120 --> 00:06:40,560
شانس آوردم
72
00:06:40,640 --> 00:06:42,840
مک رو علیه من نشوروندی
73
00:06:45,240 --> 00:06:46,640
بهت گفته باشم
74
00:06:48,440 --> 00:06:49,920
اگه مک بره زندان
75
00:06:50,800 --> 00:06:55,040
من و اون تا آخر عمر ازت متنفر میشیم
76
00:07:20,440 --> 00:07:21,480
خوابت نبرد؟
77
00:07:31,000 --> 00:07:32,560
بخاطر پدرت؟
78
00:07:40,160 --> 00:07:41,840
این اولین بار بود
79
00:07:42,680 --> 00:07:44,360
گریه اش رو دیدم
80
00:07:51,360 --> 00:07:53,080
میفهمم
81
00:08:04,200 --> 00:08:05,600
نمیدونم
82
00:08:08,600 --> 00:08:10,520
نمیدونم چقدر بهش ضربه میخوره
83
00:08:17,440 --> 00:08:18,720
پرونده مک
84
00:08:19,400 --> 00:08:21,600
هیئت مدیره رو شوکه میکنه
85
00:08:22,360 --> 00:08:25,000
اعتبار شرکت زیر سوال میره
86
00:08:27,040 --> 00:08:29,800
اگه بابا نتونه مسئله رو حل کنه
87
00:08:33,080 --> 00:08:36,159
ممکنه دیگه شرکت سرپا نمونه
88
00:08:53,840 --> 00:08:56,520
پرونده آقای مک خیلی سنگینه
89
00:08:56,600 --> 00:08:58,880
مدارک محکمی هست
90
00:08:58,960 --> 00:09:03,320
چندین تراکنش از طرف اون برای مضنون انجام شده
91
00:09:03,400 --> 00:09:05,600
دقیقا در روز آدم ربایی
92
00:09:06,320 --> 00:09:08,000
در مجموع چندین میلیون پوله
93
00:09:11,720 --> 00:09:13,440
میتونیم وثیقه بذاریم؟
94
00:09:13,960 --> 00:09:15,320
خیلی سخته
95
00:09:21,960 --> 00:09:24,720
مدارک آخرین پروژه رو بیار
96
00:09:27,120 --> 00:09:30,000
اگه قرارداد رو لغو کنیم
جریمه سنگینی میخوریم
97
00:09:30,080 --> 00:09:31,920
هرچقدر باشه پرداخت میکنیم
98
00:09:49,480 --> 00:09:50,400
رئیس
99
00:09:51,240 --> 00:09:54,600
طبق آمار شرکت تی.اس
100
00:09:54,680 --> 00:09:56,920
آخرین پروژه رو لغو کرده
101
00:10:18,520 --> 00:10:22,320
حتما پدرت کاملا بهش فکر کرده
102
00:10:22,400 --> 00:10:24,120
قبل اینکه تصمیم بگیره
103
00:10:43,520 --> 00:10:45,720
منشی شرکت تی.اس
104
00:10:57,560 --> 00:10:58,520
الو
105
00:10:59,640 --> 00:11:00,760
سلام خانم توان
106
00:11:01,680 --> 00:11:02,600
سلام
107
00:11:03,280 --> 00:11:06,280
میرم سر اصل مطلب
108
00:11:06,360 --> 00:11:09,680
بعد از اتفاقی که برای آقای مک افتاد
109
00:11:09,760 --> 00:11:11,720
آقای سونگلود شرکت نیومدن
110
00:11:11,800 --> 00:11:15,160
نه درجلسات شرکت میکنن
نه برای امضا میان
111
00:11:15,240 --> 00:11:16,280
نه سر پروژه میان
112
00:11:16,360 --> 00:11:18,120
دیگه نمیدونیم چیکار کنیم
113
00:11:18,200 --> 00:11:20,560
خانم دانگنت پا پیش گذاشتن
114
00:11:21,200 --> 00:11:24,400
اما حقیقتا اوضاع بدتر شده
115
00:11:43,520 --> 00:11:46,200
امروز فرصت کردی بیای دیدنم
116
00:11:46,720 --> 00:11:48,240
چه خبر بابا؟
117
00:11:49,960 --> 00:11:51,240
نمیری سر کار؟
118
00:11:59,080 --> 00:12:01,120
همیشه میخواستم این شرکت رو بسازم
119
00:12:01,800 --> 00:12:03,640
که در آسیا بزرگترین باشه
120
00:12:05,640 --> 00:12:07,840
برای آینده تو و مک
121
00:12:10,320 --> 00:12:11,840
دارم فکر میکنم
122
00:12:13,440 --> 00:12:15,920
اینهمه بلند پروازی
123
00:12:16,000 --> 00:12:17,440
اینهمه تقلا و تلاش
124
00:12:18,200 --> 00:12:19,600
واقعا ارزشش رو داشت؟
125
00:12:21,080 --> 00:12:23,040
املاک، داراییها
126
00:12:24,040 --> 00:12:25,840
به قیمت خانوادم
127
00:12:27,440 --> 00:12:29,360
به قیمت دوستانم
128
00:12:32,040 --> 00:12:33,240
ارزشش رو داشت؟
129
00:12:45,400 --> 00:12:48,920
اگه برم شرکت و کمک کنم
130
00:12:51,240 --> 00:12:53,240
راه و چاه رو یادم میدی؟
131
00:12:58,920 --> 00:13:01,840
بیخود وقت برای شرکتی که از دست رفته نذار
132
00:13:21,280 --> 00:13:23,280
میخوام شما دو نفر
133
00:13:23,360 --> 00:13:25,840
طبقه سوم رو طراحی کنید
134
00:13:26,840 --> 00:13:27,880
لطفا بررسیش کن
135
00:13:28,840 --> 00:13:33,040
تو هم لطفا در طراحی استخر کمک کن
136
00:13:33,120 --> 00:13:34,240
لطفا باهم همکاری کنید
137
00:13:42,160 --> 00:13:43,880
من در امور شرکت کمک میکنم
138
00:13:44,480 --> 00:13:48,280
این گزارش چهار ماهه آخر ساله
139
00:13:48,360 --> 00:13:50,760
ما 11.1% ضرر دادیم
140
00:14:02,680 --> 00:14:05,520
در مورد چشمانداز آینده
141
00:14:18,400 --> 00:14:21,680
داشتیم دربارهی آخرین مشتری ویژه
صحبت میکردیم رئیس
142
00:14:21,760 --> 00:14:25,560
این پروژه، برجی مسکونی ۴۵ طبقه ست
143
00:14:25,640 --> 00:14:28,320
طراحی فعلی شامل دو برج دوقلو
144
00:14:37,480 --> 00:14:40,520
اگر بتونیم اعتماد سرمایهگذاران جدید رو جلب کنیم
145
00:14:40,600 --> 00:14:43,560
میتونیم در مناقصات دولتی برنده بشیم
146
00:14:43,640 --> 00:14:47,120
و نقدینگی شرکت رو احیا کنیم
147
00:14:47,800 --> 00:14:49,040
موافقم
148
00:14:49,120 --> 00:14:50,760
من هم موافقم
149
00:15:04,640 --> 00:15:05,960
بله؟
150
00:15:06,040 --> 00:15:07,280
سلام توان
151
00:15:07,840 --> 00:15:10,720
رسیدی خونه؟
من دارم میخوابم
152
00:15:11,360 --> 00:15:13,040
هنوز کار دارم
153
00:15:13,720 --> 00:15:16,240
چی؟ هنوز سرکاری؟
154
00:15:16,320 --> 00:15:18,640
چیزی خوردی؟
155
00:15:18,720 --> 00:15:21,000
یه ساندویچ خوردم
156
00:15:21,080 --> 00:15:23,760
دارم کارهای عقب مونده رو انجام میدم
157
00:15:23,840 --> 00:15:28,040
ممکنه یکم طول بکشه
158
00:15:29,040 --> 00:15:32,280
اولین روز کاریته مثل خانم رئیسها شدی
159
00:15:35,440 --> 00:15:38,280
تو چی؟ روزت چطور بود؟
160
00:15:39,280 --> 00:15:40,760
خسته ای؟
161
00:15:41,480 --> 00:15:44,800
نه اصلا
کارم سبک بود
162
00:15:45,640 --> 00:15:48,400
از من که ناراحت نیستی؟
163
00:15:48,480 --> 00:15:50,680
نیومدم دنبالت؟
164
00:15:51,760 --> 00:15:54,080
نه اصلا. درک میکنم
165
00:15:54,160 --> 00:15:56,880
کار داری
166
00:15:56,960 --> 00:15:59,560
قهر نمیکنم
دیگه بزرگ شدم
167
00:16:00,280 --> 00:16:03,320
دوست دخترم مهربون ترینه
168
00:16:04,000 --> 00:16:06,640
پس دیگه مزاحمت نمیشم
169
00:16:06,720 --> 00:16:08,200
برو به کارت برس
170
00:16:09,320 --> 00:16:10,440
شب بخیر
171
00:16:12,360 --> 00:16:13,680
عشقم
172
00:16:18,600 --> 00:16:20,280
شب بخیر
173
00:16:21,360 --> 00:16:22,720
خیلی دوستت دارم
174
00:16:47,120 --> 00:16:49,640
آقای تانا با تمام وجود
175
00:16:50,240 --> 00:16:53,280
بخاطر همه چیز از شما
176
00:16:53,920 --> 00:16:55,120
و آیلا عذر میخوام
177
00:16:59,480 --> 00:17:00,960
الان پرونده
178
00:17:01,040 --> 00:17:03,720
دست قانون سپرده شده
179
00:17:03,800 --> 00:17:07,079
سونگلود کجا قایم شده؟
180
00:17:08,520 --> 00:17:10,240
چرا بجای اون عذرخواهی میکنی؟
181
00:17:12,319 --> 00:17:13,800
!باید بیاد به پام بیفته
182
00:17:14,920 --> 00:17:16,520
این چه پسریه تربیت کرده؟
183
00:17:17,960 --> 00:17:21,079
من از طرف پدرم و خانوادم حرف میزنم
184
00:17:21,720 --> 00:17:23,680
بهتون اطمینان میدم
185
00:17:24,319 --> 00:17:26,400
اون روحشم خبر نداشته
186
00:17:27,040 --> 00:17:29,960
هیچ نقشی در کارهای برادرم نداشته
187
00:17:33,040 --> 00:17:34,000
از کجا اینقدر مطمئنی
188
00:17:35,400 --> 00:17:37,960
اون نقشی نداشته؟
189
00:17:39,120 --> 00:17:41,160
چون اگه داشت
190
00:17:43,840 --> 00:17:47,400
آخرین پروژه رو لغو نمیکرد
191
00:17:48,760 --> 00:17:51,920
و ده ها میلیون ضرر نمیداد
192
00:17:55,560 --> 00:17:59,080
از اتفاقی که افتاده ضربه بدی خورده
193
00:18:01,280 --> 00:18:03,800
شرکتی که با دستهای خودش ساخته
194
00:18:05,600 --> 00:18:06,920
داره نابود میشه
195
00:18:13,920 --> 00:18:15,720
دقیقا از من چی میخوای؟
196
00:18:16,920 --> 00:18:19,800
میدونم نمیتونم ازتون بخوام
197
00:18:20,520 --> 00:18:22,880
پدرمو ببخشید
198
00:18:25,240 --> 00:18:27,320
اما پای حرفی که قبلا زدم هستم
199
00:18:28,360 --> 00:18:32,080
من تا آخر عمرم مراقب آیلا هستم
و ازش محافظت میکنم
200
00:18:35,760 --> 00:18:39,480
امیدوارم جونم و صداقت کلامم
201
00:18:40,080 --> 00:18:43,000
بتونه جبران کنه خطاهایی که خانوادم
202
00:18:43,840 --> 00:18:47,240
در حقتون مرتکب شده
203
00:19:13,320 --> 00:19:15,080
سونگلود خوش شانسه
204
00:19:16,960 --> 00:19:18,120
که دختری مثل تو داره
205
00:19:34,120 --> 00:19:35,800
خیلی خوشحالم
206
00:19:36,520 --> 00:19:39,360
این بار پدرم، پدرتو بخشید
207
00:19:43,640 --> 00:19:46,440
حتما همدیگرو خیلی خوب میشناسن
208
00:19:46,520 --> 00:19:50,600
چون آقای تانا فهمید پدرم هیچ نقشی نداشته
209
00:19:53,400 --> 00:19:54,720
...اون دوتا
210
00:19:55,640 --> 00:19:58,720
یک زمانی دوستهای صمیمی بودن
چرا دعوا کردن؟
211
00:19:58,800 --> 00:20:00,880
پای بچه ها رو هم کشیدن وسط؟
212
00:20:06,760 --> 00:20:09,160
اگه بخاطر اینهمه دشمنی نبود
213
00:20:09,680 --> 00:20:12,560
ما مدتها قبل باهم آشنا میشدیم
214
00:20:13,200 --> 00:20:14,320
!اوه
215
00:20:15,920 --> 00:20:16,920
!راست میگی
216
00:20:18,360 --> 00:20:21,040
ممکن بود دبستان ببینمت
217
00:20:21,120 --> 00:20:22,280
چقدر حیف
218
00:20:23,920 --> 00:20:26,760
نه . مهد کودک
219
00:20:26,840 --> 00:20:28,200
مهد کودک؟
220
00:20:28,280 --> 00:20:30,560
شایدم توی شکم مادرم
221
00:20:33,720 --> 00:20:37,640
با اینکه دیر همدیگرو دیدیم
اما بازم همو پیدا کردیم
222
00:20:39,320 --> 00:20:40,520
بهت قول میدم
223
00:20:42,160 --> 00:20:43,440
هر زمان و هرجایی باشه
224
00:20:44,360 --> 00:20:46,840
هربار که بدنیا بیام پیدات میکنم
225
00:20:49,200 --> 00:20:50,840
نمیتونی ازم فرار کنی
226
00:21:01,320 --> 00:21:03,680
خوشحالم پیدام کردی
227
00:21:53,200 --> 00:21:55,760
متأسفانه نمیشه برای آقای مک کاری کرد
228
00:22:41,000 --> 00:22:43,080
چمدون رو ببر توی ماشین
229
00:22:49,600 --> 00:22:50,720
تبریک میگم
230
00:22:52,600 --> 00:22:55,360
به هرچی که میخواستی رسیدی
231
00:22:55,920 --> 00:22:57,040
شرکت
232
00:22:57,640 --> 00:22:59,840
پدرت، این خونه
233
00:23:00,640 --> 00:23:02,520
بجای پدرم کار میکنم
234
00:23:03,200 --> 00:23:04,480
ولی سوء استفاده نکردم
235
00:23:05,440 --> 00:23:07,320
قصد ندارم چیزی از کسی بدزدم
236
00:23:08,880 --> 00:23:11,360
فقط دارم به وظیفم
237
00:23:11,440 --> 00:23:12,960
بعنوان یک دختر عمل میکنم
238
00:23:19,920 --> 00:23:21,320
کارتو خوب بلدی
239
00:23:23,000 --> 00:23:24,600
وقتی مک برگرده
240
00:23:26,040 --> 00:23:28,640
همه چیزو میسپارم بهش
241
00:23:36,160 --> 00:23:37,120
همه چیزو
242
00:23:39,640 --> 00:23:43,320
منو میشناسی
میدونی سر حرفم هستم
243
00:23:44,440 --> 00:23:45,640
این خونه
244
00:23:46,600 --> 00:23:48,000
مال بابا
245
00:23:48,080 --> 00:23:49,480
تو
246
00:23:50,240 --> 00:23:51,480
و مکه
247
00:23:52,680 --> 00:23:54,280
نه مال من
248
00:24:32,680 --> 00:24:33,840
توان
249
00:24:38,760 --> 00:24:40,560
چندتا سند آوردم امضا کنی
250
00:24:42,880 --> 00:24:44,000
سند؟
251
00:24:45,840 --> 00:24:47,200
راستش
252
00:24:47,920 --> 00:24:49,320
آقای تاس امضاتون رو خواسته
253
00:24:52,880 --> 00:24:56,200
دارم کارهای شرکتو انجام میدم بابا
254
00:24:58,120 --> 00:24:59,120
چرا؟
255
00:25:00,800 --> 00:25:03,200
چون نمیخوام همه چیز از بین بره
256
00:25:13,240 --> 00:25:16,200
دیروز آقای تانا رو دیدم
257
00:25:20,080 --> 00:25:22,080
اون گفت
258
00:25:23,520 --> 00:25:25,480
این بار تو رو میبخشه
259
00:25:30,080 --> 00:25:32,160
ازم خواست بهت بگم
260
00:25:33,800 --> 00:25:35,400
امیدواره
261
00:25:37,440 --> 00:25:38,640
بالاخره سرت به سنگ بخوره
262
00:25:39,840 --> 00:25:41,000
و درس بگیری
263
00:25:47,760 --> 00:25:49,120
!ای عوضی
264
00:25:56,360 --> 00:25:57,480
مرسی دخترم
265
00:26:00,600 --> 00:26:01,720
ازت ممنون
266
00:26:08,520 --> 00:26:10,120
تمام این مدت
267
00:26:11,840 --> 00:26:13,560
من پدر افتضاحی بودم
268
00:26:14,160 --> 00:26:16,480
هیچ وقت ازت مراقبت نکردم
ازت محافظت نکردم
269
00:26:16,560 --> 00:26:19,600
گذاشتم تنها رنج بکشی
270
00:26:21,160 --> 00:26:23,840
چون نمیخواستم با مک دعوا کنی
271
00:26:25,520 --> 00:26:27,800
فرستادمت بری هنگ کنگ
272
00:26:29,600 --> 00:26:33,760
حداقل اونجا خاله و عمون مراقبت بودن
273
00:26:39,520 --> 00:26:42,160
مویی دخترمو میسپارم دستت
274
00:26:43,520 --> 00:26:46,160
تحملشو ندارم ببینم اینطوری زندگی میکنه
275
00:26:47,440 --> 00:26:48,960
دنگت شورش رو در آورده
276
00:26:50,280 --> 00:26:53,600
هرگز نفهمیدم توان چقدر عذاب کشید
277
00:26:54,720 --> 00:26:56,240
کی میفرستیش؟
278
00:26:57,360 --> 00:26:58,400
فردا
279
00:26:59,760 --> 00:27:01,080
لطفا مراقبش باش
280
00:27:11,200 --> 00:27:12,160
توان
281
00:27:14,800 --> 00:27:16,520
برو پیش خالت مویی هنگ کنگ
باشه؟
282
00:28:04,040 --> 00:28:05,400
میدونی توان
283
00:28:07,440 --> 00:28:11,960
همیشه بهت افتخار میکردم
284
00:28:16,600 --> 00:28:19,240
حتی وقتی نمیخواستی منو ببینی
285
00:28:19,320 --> 00:28:21,400
هر وقت میمومدم سر بزنم
286
00:28:25,360 --> 00:28:26,520
میدونستم
287
00:28:27,080 --> 00:28:29,240
چقدر خوب درس میخونی
288
00:28:30,280 --> 00:28:31,720
رویاهات رو میشناختم
289
00:28:43,800 --> 00:28:45,640
دیگه گذشته بابا
290
00:28:46,640 --> 00:28:47,880
لطفا حرفشو نزن
291
00:28:55,760 --> 00:28:56,880
متأسفم
292
00:29:01,320 --> 00:29:02,200
متأسفم
293
00:29:04,040 --> 00:29:05,960
هیچوقت ازت مراقبت نکردم
294
00:29:07,200 --> 00:29:09,120
ببخش که عذاب کشیدی
295
00:29:12,680 --> 00:29:14,000
لطفا یک فرصت دیگه بهم بده
296
00:29:39,640 --> 00:29:41,280
ممنون دخترم
297
00:29:43,120 --> 00:29:44,040
خیلی ازت ممنونم
298
00:30:16,680 --> 00:30:19,560
بابات منو از خونه پرت نکنه بیرون؟
299
00:30:22,440 --> 00:30:23,800
من همینجام
300
00:30:24,440 --> 00:30:26,480
لازم نیست از چیزی بترسی
301
00:30:44,400 --> 00:30:45,800
سلام
302
00:30:49,680 --> 00:30:53,240
آیلا هستم
303
00:30:53,320 --> 00:30:56,480
امروز کلی ویتامین براتون آوردم
304
00:31:01,680 --> 00:31:03,080
نه
305
00:31:04,600 --> 00:31:05,600
به من بگو عمو لونگ
306
00:31:06,920 --> 00:31:10,160
چون چند ماه از پدرت بزرگترم
307
00:31:17,640 --> 00:31:19,480
ممنون. بشین
308
00:31:26,520 --> 00:31:29,320
بخاطر اولین بار که دیدمت متأسفم
309
00:31:29,400 --> 00:31:31,120
تند حرف زدم
310
00:31:32,120 --> 00:31:33,680
اشکالی نداره
311
00:31:33,760 --> 00:31:35,760
درک میکنم
312
00:31:35,840 --> 00:31:37,600
راستش پدر منم
313
00:31:38,200 --> 00:31:39,400
اونقدرها ملایم حرف نزد
314
00:31:42,800 --> 00:31:44,040
راستش
315
00:31:46,040 --> 00:31:49,000
من به پدرت نارو زدم
316
00:31:55,760 --> 00:31:58,640
اون اول ما باهم شرکت زدیم
317
00:31:59,280 --> 00:32:02,520
دوستهای صمیمی و شریک بودیم
318
00:32:04,360 --> 00:32:06,640
اما من حریص شدم
خواستم سریع پولدار بشم
319
00:32:06,720 --> 00:32:09,480
مخفیانه برای خودم شرکت زدم
320
00:32:10,080 --> 00:32:12,680
وقتی فهمیدم تانا چه رقمی
برای مناقصه میده
321
00:32:12,760 --> 00:32:16,440
همیشه ازش کمتر میگفتم که برنده بشم
322
00:32:18,360 --> 00:32:21,280
آخرش شرکتی که باهم ساختیم
زمین خورد
323
00:32:24,080 --> 00:32:26,200
قبلش من سهامم رو بیرون کشیدم
324
00:32:27,240 --> 00:32:29,760
همه بدهی رو انداختم گردن پدرت
325
00:32:29,840 --> 00:32:31,480
حقوق کارمندها
326
00:32:31,560 --> 00:32:33,880
و همه طلبکار ها
327
00:32:39,280 --> 00:32:40,760
خوشحالم
328
00:32:42,360 --> 00:32:43,920
بالاخره اعتراف کردی
329
00:32:48,120 --> 00:32:50,320
حقیقت حقیقته
330
00:32:52,280 --> 00:32:54,720
میخوام از طرف پسرم هم معذرت بخوام
331
00:32:55,800 --> 00:32:58,560
بخاطر صدمه ای که به تو و پدرت زد
332
00:32:59,200 --> 00:33:00,520
واقعا شرمندم
333
00:33:01,120 --> 00:33:03,000
لطفا خودتون رو سرزنش نکنید
334
00:33:03,720 --> 00:33:06,000
من و پدرم حالمون خوبه
335
00:33:06,080 --> 00:33:09,040
درضمن توان خیلی مراقبمه
336
00:33:14,560 --> 00:33:15,960
معلومه
337
00:33:16,880 --> 00:33:18,320
برای همینم اینقدر دوستت داره
338
00:33:43,160 --> 00:33:45,760
همش لبخند میزنی
339
00:33:48,960 --> 00:33:50,040
اره خب
340
00:33:51,440 --> 00:33:54,200
دیگه جای پامو بعنوان عروس خانواده محکم کردم
341
00:33:58,480 --> 00:34:00,880
مطمئن باش
342
00:34:00,960 --> 00:34:03,800
قبل از تو این جایگاه رو
343
00:34:03,880 --> 00:34:05,400
به کسی نداده بودم
344
00:34:09,480 --> 00:34:10,520
پس بیا ازدواج کنیم
345
00:34:11,239 --> 00:34:12,199
میخوام باهات ازدواج کنم
346
00:34:17,400 --> 00:34:19,000
آروم باش آیلا
347
00:34:20,000 --> 00:34:21,920
این جمله مال منه
348
00:34:22,000 --> 00:34:25,520
اینکه کی بگه مهم نیست
مهم نتیجشه
349
00:34:27,360 --> 00:34:30,760
خب؟ عروسی میکنیم؟
350
00:34:32,480 --> 00:34:33,960
اره
351
00:34:35,440 --> 00:34:38,120
اما آقای تانا خیلی خوشحال نمیشه
نه؟
352
00:34:38,719 --> 00:34:40,840
ضد حال زدی
353
00:34:43,239 --> 00:34:45,159
امیدوارم
354
00:34:46,239 --> 00:34:47,440
دلش نرم بشه
355
00:34:51,239 --> 00:34:52,440
امید داشته باش
356
00:34:52,520 --> 00:34:56,040
امیدوار باش، امیدوار باش
دارم تجسم میکنم
357
00:34:56,120 --> 00:34:58,720
امیدوار باش! امیدوار باشم
358
00:35:07,280 --> 00:35:08,560
بهرحال
359
00:35:10,240 --> 00:35:11,320
من هیچوقت
360
00:35:13,160 --> 00:35:15,840
نزدیکترین کس به قلبمو
361
00:35:17,320 --> 00:35:18,240
رها نمیکنم
362
00:35:39,120 --> 00:35:41,640
خونه درختیتو دوست دارم توان
363
00:35:57,080 --> 00:35:58,600
...پس یعنی
364
00:35:58,680 --> 00:36:00,840
فقط باباجونت مونده
365
00:36:03,480 --> 00:36:07,000
مسئله این نیست توان
366
00:36:07,080 --> 00:36:10,640
مهم کینه بین پدرهامونه
367
00:36:10,720 --> 00:36:12,600
نمیدونم کی همدیگرو میبخشند
368
00:36:12,680 --> 00:36:16,160
حداقل یه امیدی داریم
369
00:36:17,040 --> 00:36:19,520
شاید بزودی اون روز هم برسه
370
00:37:10,160 --> 00:37:11,640
توان کجاست؟
371
00:37:11,720 --> 00:37:12,840
خیلی وقته ندیدمش
372
00:37:14,440 --> 00:37:15,440
دلت براش تنگ شده؟
373
00:37:19,920 --> 00:37:23,040
سرش شلوغه
توی دوتا شرکت کار میکنه
374
00:37:23,120 --> 00:37:25,760
فقط تلفنی حرف میزنیم
375
00:37:27,240 --> 00:37:29,880
من چندتا چک
376
00:37:29,960 --> 00:37:31,560
برای محافظاش نوشتم
377
00:37:32,120 --> 00:37:34,000
اما حسابداری گفت
378
00:37:34,640 --> 00:37:37,160
نرفته چکها رو بگیره
379
00:37:37,840 --> 00:37:41,080
بگو بیاد بگیره
380
00:37:42,200 --> 00:37:44,360
نمیگیره
381
00:37:46,840 --> 00:37:48,360
توان میگه
382
00:37:48,440 --> 00:37:52,280
بعنوان دوست دخترم محافظت از من وظیفشه
383
00:37:52,360 --> 00:37:54,880
وقتی خودش نمیتونه بیاد
تیمش رو میفرسته
384
00:37:54,960 --> 00:37:56,640
همه تیمش
385
00:37:56,720 --> 00:37:58,680
من رسما
386
00:37:58,760 --> 00:38:01,360
ویژه ترین مشتریشم
387
00:38:08,440 --> 00:38:11,000
کاش دختر سونگلود نبود
388
00:38:12,000 --> 00:38:13,240
همه چیز راحت تر میشد
389
00:38:15,440 --> 00:38:17,960
ممکن نیست اینهمه خوبیش
390
00:38:18,040 --> 00:38:20,000
جای بقیه چیزها رو پر کنه؟
391
00:38:21,240 --> 00:38:22,480
زمان مشخص میکنه
392
00:38:24,120 --> 00:38:26,520
صبر میکنیم
393
00:38:26,600 --> 00:38:30,600
پس آماده باش بابا
حالا حالا قراره ببینیش
394
00:38:30,680 --> 00:38:32,320
چون من ولش نمیکنم
395
00:38:56,680 --> 00:38:57,720
!توان
396
00:38:58,720 --> 00:39:00,760
تو چجوری اومدی ؟
گفتی که نمیتونی بیای
397
00:39:03,200 --> 00:39:04,360
بیا اینجا
398
00:39:21,640 --> 00:39:22,960
کای
399
00:39:25,120 --> 00:39:27,040
اوه باشه
400
00:39:51,400 --> 00:39:54,160
کاش اینجا بشینی و تماشا کنی
401
00:39:57,360 --> 00:39:59,080
واقعا میخوای بیام تماشا کنم؟
402
00:39:59,680 --> 00:40:02,440
بنظرت تواناییهام حیف نمیشه؟
403
00:40:02,960 --> 00:40:04,200
میدونی که محافظ فوق العاده ایم
404
00:40:04,280 --> 00:40:07,760
که چی؟
فقط میخوام برات بخونم
405
00:40:07,840 --> 00:40:09,440
این آرزومه
406
00:40:09,520 --> 00:40:11,880
که تو اونجا بشینی
407
00:40:11,960 --> 00:40:14,480
منم اینجا برات بخونم
408
00:40:15,440 --> 00:40:18,280
اما اگه بیای بالا باهم بخونیم
409
00:40:18,880 --> 00:40:20,720
خیلی خوشحالترم میکنی
410
00:40:24,560 --> 00:40:27,200
من روی استیج؟
آواز بخونم؟
411
00:40:29,400 --> 00:40:31,280
تماشاچی ها در میرن
412
00:40:31,360 --> 00:40:34,360
دروغ نگو. شنیدم میخونی
413
00:40:35,000 --> 00:40:36,160
گوش واستادم
414
00:40:38,800 --> 00:40:41,200
ای شیطون
415
00:40:43,640 --> 00:40:45,040
فقط تماشات میکنم
416
00:40:49,240 --> 00:40:50,200
باشه باشه
417
00:40:51,080 --> 00:40:53,880
بزور نمیبرمت روی استیج
418
00:40:55,800 --> 00:40:57,240
ولی یه چیزی ازت بخوام؟
419
00:40:57,760 --> 00:41:00,360
میشه بشینی اینجا وقتی میخونم؟
420
00:41:06,760 --> 00:41:08,960
فردا یک جلسه مهم دارم
421
00:41:09,800 --> 00:41:11,360
یک پروژه بزرگه
422
00:41:12,040 --> 00:41:13,360
نمیتونم نرم
423
00:41:15,400 --> 00:41:17,280
حیف شد
424
00:41:19,200 --> 00:41:20,480
اما قهر نمیکنم
425
00:41:22,120 --> 00:41:23,400
ببخشید
426
00:41:24,160 --> 00:41:25,960
این چه حرفیه
427
00:41:26,040 --> 00:41:29,000
تو کار اشتباهی نکردی
میفهمم
428
00:41:29,080 --> 00:41:31,680
فقط برام آرزوی موفقیت کنی کافیه
429
00:41:33,160 --> 00:41:35,520
آیلای من محشره
430
00:41:36,440 --> 00:41:37,920
از پسش برمیای
431
00:41:38,880 --> 00:41:40,120
مثل آب خوردنه. نه؟
432
00:42:20,760 --> 00:42:22,520
توان نیومده؟
433
00:42:24,960 --> 00:42:26,080
هنوز نه
434
00:44:25,400 --> 00:44:27,200
بعدا میبینمت
435
00:44:50,800 --> 00:44:51,680
آیلا
33284