All language subtitles for Only You the Series Ep 3
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,160 --> 00:01:40,720
دیگه به شرکت شما اعتماد ندارم
2
00:01:40,800 --> 00:01:43,720
خودم برای دخترم محافظ استخدام میکنم
3
00:01:43,800 --> 00:01:44,760
تا جاییکه من شنیدم
4
00:01:44,840 --> 00:01:47,680
هیچکدام از محافظان ما
معیارهای لازم رو نداشتند
5
00:01:47,760 --> 00:01:50,360
بابا فکر نکنم نیاز به یک شرکت دیگه باشه
6
00:01:50,440 --> 00:01:52,320
کار کردن با شما باعث افتخاره
7
00:01:52,400 --> 00:01:53,480
خانم بادیگارد
8
00:01:53,560 --> 00:01:55,280
ما یکسری قوانین جانبی داریم
9
00:01:55,360 --> 00:01:57,080
باید تمام مدت در
10
00:01:57,160 --> 00:01:58,520
محدوده دید محافظ شخصی باشید
11
00:01:58,600 --> 00:02:00,000
محدوده دید دقیقا کجاست؟
12
00:02:00,760 --> 00:02:02,960
الان منو میبینی؟
13
00:02:04,200 --> 00:02:06,040
اینجا کانجی هاش خیلی خوبه
14
00:02:06,120 --> 00:02:07,480
منم خریدم
15
00:02:07,560 --> 00:02:09,080
مستقیم اومدم اینجا
16
00:02:09,680 --> 00:02:12,920
حالا که صبحانه رو تو خریدی
قهوه با من. باشه؟
17
00:02:13,920 --> 00:02:15,120
!میک
18
00:02:16,040 --> 00:02:16,960
توان
19
00:02:17,560 --> 00:02:19,600
این میکه. پسر سرایدار
20
00:02:19,680 --> 00:02:21,680
همیشه برام اسنک میاره
21
00:02:21,760 --> 00:02:23,520
یکی از طرفدارهامه
22
00:02:32,640 --> 00:02:33,880
بذار گردنت رو ببینم
23
00:02:33,960 --> 00:02:36,120
چیزی نیست. خوبم
24
00:02:36,200 --> 00:02:37,960
من دیگه برم. ببخشید
25
00:02:49,440 --> 00:02:51,760
من همه مدل طرفدار دارم
26
00:02:53,120 --> 00:02:55,280
بعضیهاشون حتی نگاهم نمیکنن
27
00:02:55,360 --> 00:02:58,200
بعضیها بهم نزدیک هم نمیشن
حتی دلشون نمیخواد بهم دست بزنن
28
00:02:58,840 --> 00:03:01,440
بعضیها فقط منو توی تلوزیون دیدن
29
00:03:01,520 --> 00:03:03,440
یا فقط صدامو شنیدن
30
00:03:03,520 --> 00:03:05,080
همین خوشحالم میکنه
31
00:03:05,160 --> 00:03:07,920
بعضیهاشون حتی منو ندیدن
32
00:03:08,000 --> 00:03:09,760
اما با این حال دوستم دارن
33
00:03:10,880 --> 00:03:15,720
عشق و حمایتشون خیلی برام ارزشمنده
34
00:03:15,800 --> 00:03:18,840
پس اونها که برات هدایای ناجور میفرستن
35
00:03:18,920 --> 00:03:20,680
و مزاحمت میشن چی؟
36
00:03:23,240 --> 00:03:24,440
راستش
37
00:03:26,160 --> 00:03:28,560
تازه این اواخر اینجوری شده
38
00:03:28,640 --> 00:03:31,520
تهدید به مرگ
39
00:03:31,600 --> 00:03:34,040
نامه هایی که میگن از این کار برم بیرون
40
00:03:34,120 --> 00:03:36,360
...عروسک خونی
41
00:03:36,920 --> 00:03:41,240
با خودم فکر میکنم
مگه من به کسی صدمه زدم؟
42
00:03:41,320 --> 00:03:43,000
اما وقتی بهش فکر میکنم
43
00:03:43,080 --> 00:03:47,040
من هیچقوت آزارم به کسی نرسیده
44
00:03:47,120 --> 00:03:50,000
گاهی تو کار اشتباهی نمیکنی
45
00:03:51,080 --> 00:03:53,360
مردم بهت حسادت میکنن
46
00:03:54,440 --> 00:03:55,840
و میخوان بهت صدمه بزنن
47
00:03:58,680 --> 00:04:00,080
طرفدار نما
48
00:04:17,600 --> 00:04:19,360
هی خانم خوشگله
49
00:04:19,440 --> 00:04:21,560
!سلام یام
سلام
50
00:04:21,640 --> 00:04:23,400
تمرینت هنوز تموم نشده؟
51
00:04:24,000 --> 00:04:25,440
یک قسمتش مونده بعدش تمومه
52
00:04:25,520 --> 00:04:29,120
آیلا آهنگ جدیدت عالیه
53
00:04:29,200 --> 00:04:30,600
!عاشقشم
54
00:04:30,680 --> 00:04:33,280
شنیدیش؟
فکر کردم هنوز تنظیمش تموم نشده
55
00:04:34,800 --> 00:04:36,920
...اوه درسته
56
00:04:37,000 --> 00:04:39,400
اره تموم نشده
اما من طرفدار شماره یکتم
57
00:04:39,480 --> 00:04:42,080
پیش نمایشش رو دیدم
58
00:04:42,160 --> 00:04:44,520
برو به تمرینت برس
59
00:04:44,600 --> 00:04:46,560
عصری میام
60
00:04:46,640 --> 00:04:49,000
مهم نیست
الان تمومش میکنم
61
00:04:49,080 --> 00:04:50,360
تو بیا کارتو بکن
62
00:04:52,120 --> 00:04:54,080
بیخیال
63
00:04:54,160 --> 00:04:57,880
سوپراستاری مثل تو
اینقدر تمرین میکنه
64
00:04:57,960 --> 00:05:00,360
من کوچیکم
65
00:05:00,440 --> 00:05:01,480
میتونم صبر کنم
66
00:05:02,160 --> 00:05:05,240
بس کن من سوپراستار نیستم
67
00:05:05,320 --> 00:05:07,840
تو برو من باید برم ضبط
68
00:05:07,920 --> 00:05:11,240
خیلی خب. بعدا میبینمت
69
00:05:11,320 --> 00:05:13,960
!تا بعد خواهر
بای بای
70
00:05:28,600 --> 00:05:29,920
آیلا
71
00:05:30,880 --> 00:05:33,000
مهمانت رسید
72
00:05:33,080 --> 00:05:34,160
باشه
73
00:05:49,880 --> 00:05:51,160
خیلی منتظر بودی کاتو؟
74
00:05:51,240 --> 00:05:53,720
نه. تازه کارت تموم شد؟
75
00:05:53,800 --> 00:05:55,400
اره تموم شد
76
00:05:56,000 --> 00:05:56,880
خب
77
00:05:57,480 --> 00:05:59,200
بیا با یکی آشنات کنم
78
00:06:05,680 --> 00:06:07,800
!توان؟ توان
79
00:06:12,960 --> 00:06:13,840
...توان
80
00:06:14,400 --> 00:06:15,840
واقعا توانه؟
81
00:06:15,920 --> 00:06:17,200
معلومه که خودشه
82
00:06:18,000 --> 00:06:20,880
واقعا خودشه. خوشگله نه؟
83
00:06:22,560 --> 00:06:24,920
!هنوزم مثل قبل باحالی
84
00:06:25,440 --> 00:06:26,920
چطوری؟
85
00:06:27,000 --> 00:06:28,040
خوبم
86
00:06:28,960 --> 00:06:31,080
تو چی کاتو؟
87
00:06:33,600 --> 00:06:36,960
من مهماندار هواپیما شدم
88
00:06:37,040 --> 00:06:41,400
امروز این خانم هنرمند منو کشونده دفترش
89
00:06:41,480 --> 00:06:43,000
کشوندم؟
90
00:06:43,080 --> 00:06:44,640
!جلوی توان منو ضایع نکن
91
00:06:47,760 --> 00:06:49,680
باشه خودم اومدم
92
00:06:49,760 --> 00:06:51,680
اما یک تولد بهم بدهکاری. یادته؟
93
00:06:51,760 --> 00:06:55,480
مدام مثل پرنده ها در حال پروازی
این تنها روزیه که هردو بیکاریم
94
00:06:55,560 --> 00:06:57,160
ببخشید من فرشته ام نه پرنده
95
00:06:57,240 --> 00:06:59,360
یک مرز باریکی بین پرنده و فرشته وجود داره
96
00:06:59,440 --> 00:07:01,800
نخیر من بال هم دارم
پس فرشته ام
97
00:07:01,880 --> 00:07:03,040
شاید هم فقط یه پرنده ای
98
00:07:03,120 --> 00:07:04,120
!نخیر
99
00:07:04,200 --> 00:07:06,560
من خیلی خوشگلم
قطعا فرشته ام
100
00:07:34,840 --> 00:07:37,400
هی! چی شده؟
101
00:07:37,480 --> 00:07:40,040
ولم کن! ولم کن
102
00:07:40,120 --> 00:07:42,240
نمیتونی وسایلمو بگیری
103
00:07:43,200 --> 00:07:44,760
!پسش بده
104
00:07:44,840 --> 00:07:46,400
یک مدرک محکم داریم
105
00:07:46,480 --> 00:07:47,760
بهتره ساکت باشی
106
00:07:50,480 --> 00:07:53,040
رئیس فقط یک خبرنگار مجله زرده
107
00:07:53,560 --> 00:07:56,800
با تیم آیلا هماهنگ باش
108
00:07:57,320 --> 00:07:58,640
فهمیدم رئیس
109
00:08:00,640 --> 00:08:03,520
همه چیز تحت کنترله
میتونی سوار ماشین بشی
110
00:08:04,600 --> 00:08:07,720
توان این تیم توئه؟
111
00:08:09,120 --> 00:08:10,400
!چقدر باحالن
112
00:08:10,480 --> 00:08:13,360
مثل اینها رو فقط توی فیلمهای اکشن دیدم
113
00:08:13,440 --> 00:08:15,760
میشه یکی از اون حرکتها رو نشونم بدی؟
114
00:08:16,920 --> 00:08:19,320
!من گرسنمه
115
00:08:19,400 --> 00:08:22,160
فیلم اکشن بسه
بریم غذا بخوریم
116
00:08:22,880 --> 00:08:25,520
باشه باشه
ماشینم اونجا پارکه
117
00:08:25,600 --> 00:08:26,520
بعدا میبینمت
118
00:08:26,600 --> 00:08:28,680
خداحافظ
بای بای
119
00:08:28,760 --> 00:08:29,760
خداحافظ
120
00:08:32,880 --> 00:08:33,720
ممنون
121
00:09:09,200 --> 00:09:10,240
!آیلا
122
00:09:12,120 --> 00:09:13,200
آیلا
123
00:09:13,760 --> 00:09:15,040
خوبی؟
124
00:09:15,120 --> 00:09:16,440
من خوبم
125
00:09:17,040 --> 00:09:18,000
...تو
126
00:09:51,520 --> 00:09:52,560
آیلا
127
00:09:55,120 --> 00:09:56,360
من خوبم
128
00:09:57,480 --> 00:09:58,440
ببین
129
00:09:59,200 --> 00:10:00,600
فقط یک خراشه
130
00:10:01,800 --> 00:10:03,240
اما درد داره نه؟
131
00:10:58,680 --> 00:11:00,840
با بیمارستان تماس گرفتم رئیس
132
00:11:01,480 --> 00:11:02,360
بیا اینجا
133
00:11:19,960 --> 00:11:22,440
توان، آیلا حالتون خوبه؟
134
00:11:24,680 --> 00:11:26,280
بهتره تو برگردی
135
00:11:26,360 --> 00:11:28,320
نه من نگرانتم
136
00:11:28,400 --> 00:11:31,120
لطفا بمن اعتماد کن
برو من باهات تماس میگیرم
137
00:11:31,720 --> 00:11:32,640
باشه
138
00:11:33,280 --> 00:11:36,720
تو واقعا فوق العاده بودی
139
00:11:41,560 --> 00:11:44,240
آیلا حالت خوبه دیگه؟
140
00:11:44,320 --> 00:11:46,920
خیلی ترسناک بود
141
00:11:50,560 --> 00:11:53,640
من خوبم
شانس آوردم توان اونجا بود
142
00:11:54,680 --> 00:11:59,120
من میبرمش بیمارستان
143
00:11:59,200 --> 00:12:00,960
منم میام
144
00:12:01,040 --> 00:12:04,360
اگه رئیس بفهمه گذاشتم تنها بری
کارم تمومه
145
00:12:05,240 --> 00:12:08,560
نگران نباشید
ما مراقب خانم آیلا هستیم
146
00:12:09,200 --> 00:12:10,040
اما
147
00:12:10,120 --> 00:12:13,000
اره اگه رئیس سوابی داشت
148
00:12:13,080 --> 00:12:16,000
بهم زنگ بزن
نگران نباش
149
00:12:17,520 --> 00:12:19,520
مراقب خودت باش
خداحافظ
150
00:12:25,960 --> 00:12:27,120
توان؟
151
00:12:27,720 --> 00:12:28,720
توان
152
00:12:29,920 --> 00:12:30,800
حالت خوبه؟
153
00:12:31,320 --> 00:12:33,600
دکتر گفت چیزی نشده
154
00:12:34,440 --> 00:12:36,080
به لطف کمکهای اولیه
155
00:12:38,960 --> 00:12:39,880
تا چند روز دیگه
156
00:12:40,680 --> 00:12:42,520
خوب میشم
157
00:12:43,800 --> 00:12:46,880
نانا داره شماره پلاک رو ردیابی میکنه
158
00:12:46,960 --> 00:12:49,720
هرچه زودتر بهتر
159
00:12:49,800 --> 00:12:51,040
بله رئیس
160
00:12:51,760 --> 00:12:53,200
چند روز آینده
161
00:12:53,960 --> 00:12:57,080
یک تیم ویژه برای مراقبت از آیلا اختصاص میدم
162
00:12:57,160 --> 00:12:59,240
اصلا مشکلی نیست
163
00:12:59,320 --> 00:13:00,880
تو هم باید استراحت کنی
164
00:13:01,760 --> 00:13:03,240
خودمم همچنان هستم
165
00:13:05,160 --> 00:13:08,680
بعنوان نیروی کمکی میارمشون
166
00:13:16,360 --> 00:13:18,280
خانم رائ لطفا برید حسابداری
167
00:13:27,280 --> 00:13:28,920
این خلاف مقرراته
168
00:13:29,720 --> 00:13:31,280
واقعا درسته؟
169
00:13:33,600 --> 00:13:34,720
اره
170
00:13:34,800 --> 00:13:38,040
آرامبخشی که گرفته خیلی قویه
باید الان خواب باشه
171
00:13:38,120 --> 00:13:39,440
چرا نمیره استراحت کنه؟
172
00:13:40,360 --> 00:13:42,840
معمولا وقتی مجروح میشی باید استراحت کنی
173
00:13:42,920 --> 00:13:45,200
همه ما آماده جایگزینی هستیم
174
00:13:45,960 --> 00:13:47,320
خیلی عجیبه
175
00:13:47,400 --> 00:13:48,280
اره
176
00:13:48,920 --> 00:13:51,360
قضیه مشکوکه
177
00:13:58,080 --> 00:13:59,000
رئیس کجاست؟
178
00:13:59,560 --> 00:14:01,080
تو چرا اینجایی؟
179
00:14:01,720 --> 00:14:03,760
رئیس گفت بیام
180
00:14:03,840 --> 00:14:05,800
گفت نیروی کمکی میخوایم
181
00:14:07,000 --> 00:14:09,120
نیروی کمکی یا حامی عاطفی؟
182
00:14:09,200 --> 00:14:10,080
...پس
183
00:14:11,000 --> 00:14:12,160
رئیس کجاست؟
184
00:14:12,240 --> 00:14:13,080
اونجا
185
00:14:15,440 --> 00:14:19,240
نمیخواد بری اونجا . واستا
186
00:14:59,760 --> 00:15:01,920
پایین همه چیز مرتب و امنه
187
00:15:04,120 --> 00:15:05,120
توان
188
00:15:05,640 --> 00:15:07,840
میخوای یکم استراحت کنی؟
189
00:15:09,880 --> 00:15:11,000
رئیس
190
00:15:11,080 --> 00:15:14,080
ما مراقب خانم آیلا هستیم
نگران نباشید
191
00:15:14,160 --> 00:15:15,640
لطفا برید استراحت کنید
192
00:15:16,960 --> 00:15:17,800
باشه؟
193
00:15:18,600 --> 00:15:19,480
میری؟
194
00:15:38,560 --> 00:15:42,280
همه طبق قانون 27 عمل کنید
195
00:15:42,360 --> 00:15:45,040
اگه خواستید از ساختمان خارج بشید
بیاید پیش من
196
00:15:45,120 --> 00:15:46,680
دریافت شد
197
00:15:52,080 --> 00:15:53,120
سپردمش دست شما
198
00:15:53,760 --> 00:15:55,240
بله رئیس
199
00:16:05,000 --> 00:16:06,600
میشه دارو رو بدید به من؟
200
00:16:19,600 --> 00:16:22,320
لطفا راحت باشید
201
00:16:22,400 --> 00:16:25,120
اگه گرسنه اید غذا سفارش بدم
202
00:16:25,200 --> 00:16:28,720
با توجه به شرایط بهتره بریم بگیریم
203
00:16:28,800 --> 00:16:31,160
یک غذا خوشمزه و امن میگیریم
204
00:16:33,920 --> 00:16:36,000
چی دوست دارید خانم آیلا؟
205
00:16:36,080 --> 00:16:37,560
توان چی دوست داره؟
206
00:16:41,120 --> 00:16:43,280
هرچی اون دوست داره میخورم
207
00:16:44,120 --> 00:16:47,240
هرچی رئیس دوست داره؟
208
00:16:47,320 --> 00:16:49,000
دقیقا
209
00:16:49,080 --> 00:16:51,240
از هرکدوم دو سه پرس بگیرید
210
00:17:11,160 --> 00:17:12,280
اینم داروی شبت
211
00:17:29,560 --> 00:17:32,440
و لباس خواب
212
00:17:42,800 --> 00:17:46,080
اگه چیزی لازم داشتی بهم بگو
213
00:18:17,480 --> 00:18:20,120
تمام این رستورانها به تأیید شرکت رسیدند
214
00:18:20,200 --> 00:18:22,160
امن و خوشمزه اند
215
00:18:22,760 --> 00:18:23,680
هرچی میخواید سفارش بدید
216
00:18:24,880 --> 00:18:25,720
باشه
217
00:18:33,800 --> 00:18:35,480
خانم آیلا؟
218
00:18:36,240 --> 00:18:37,120
بله؟
219
00:18:37,840 --> 00:18:38,840
میخواید چیزی اضافه کنید؟
220
00:18:41,840 --> 00:18:44,800
همین الانم کلی غذا شده
فکر نکنم خورده بشه
221
00:18:46,040 --> 00:18:49,400
تعدادمون زیاده بهتره سفارش بدیم
222
00:18:50,280 --> 00:18:55,080
درضمن من نمیدونم توان چی دوست داره
223
00:18:56,320 --> 00:18:57,840
رئیس همه چی میخوره
224
00:18:58,560 --> 00:19:00,080
واقعا؟
225
00:19:00,160 --> 00:19:01,200
اره
226
00:19:03,840 --> 00:19:06,280
بیاید پیش من بشینید
227
00:19:10,480 --> 00:19:14,360
تاوان گفت این اتاق امنیتش درجه یکه
228
00:19:14,440 --> 00:19:15,680
اگه میخواید بشینید
229
00:19:19,360 --> 00:19:20,560
فکر کنم بهتره بایستیم
230
00:19:20,640 --> 00:19:23,000
در واقع ما هنوز سرکاریم
231
00:19:24,120 --> 00:19:26,480
دیگه اون خوابش برده
232
00:19:26,560 --> 00:19:28,640
بیاید یکم باهم گپ بزنیم
233
00:19:35,240 --> 00:19:38,120
من و توان دبیرستان باهم بودیم
234
00:19:40,600 --> 00:19:42,120
!میدونستم
235
00:19:42,800 --> 00:19:45,360
حالا همه چی معلوم شد
236
00:19:56,840 --> 00:19:57,760
خیلی خب
237
00:20:00,960 --> 00:20:04,320
پس خانم آیلا
شما همدیگرو از دبیرستان میشناسید؟
238
00:20:05,440 --> 00:20:07,400
بهتون نگفته بود؟
239
00:20:11,560 --> 00:20:12,920
نه
240
00:20:13,000 --> 00:20:15,200
ما پرسیدیم
241
00:20:15,280 --> 00:20:18,520
اما فقط گفت : ما خیلی وقت قبل
همدیگرو میشناختیم
242
00:20:19,880 --> 00:20:22,560
درسته. هشت سال پیش
243
00:20:22,640 --> 00:20:24,960
هشت سال؟
244
00:20:27,760 --> 00:20:30,240
برای توان چی سفارش بدم؟
245
00:20:33,320 --> 00:20:35,240
اون عاشق نودله
246
00:20:35,320 --> 00:20:37,720
اره هر مدل از هر کشوری
247
00:20:39,920 --> 00:20:42,080
عالیه
248
00:20:42,160 --> 00:20:46,320
بیایید سوپ رشته فرنگی، سوکیاکی، بولونیز
کاربونارا، رشته فرنگی قایقی بخوریم
249
00:20:46,400 --> 00:20:49,640
!نودل تخم مرغ و گوشت خوک کبابی
250
00:20:54,880 --> 00:20:59,280
خیلی شانس آوردم توان محافظم شد
251
00:20:59,880 --> 00:21:02,080
ما هم تعجب کردیم
252
00:21:02,680 --> 00:21:06,360
خیلی وقته مورد شخصی قبول نکرده
253
00:21:06,440 --> 00:21:08,040
آخرین پرونده هاش
254
00:21:08,120 --> 00:21:12,880
افراد رده بالای دولتی یا مشتریان دائمی که
به طور خاص ازش کمک میگرفتن بودن
255
00:21:12,960 --> 00:21:15,560
دقیقا
الانم که صدمه دیده
256
00:21:15,640 --> 00:21:18,920
معمولا یک تیم جدید میاوردیم
257
00:21:19,000 --> 00:21:20,320
اما حاضر به تغییر تیم نشد
258
00:21:21,080 --> 00:21:23,600
بجاش ما رو بعنوان نیروی کمکی آورده
259
00:21:23,680 --> 00:21:26,840
همین یعنی مورد شما برای رئیس خیلی مهمه
260
00:21:28,760 --> 00:21:31,880
بنظرم مسئولیت پذیری خیلی براش مهمه
261
00:21:31,960 --> 00:21:33,920
اون قول داده ازم حفاظت کنه
262
00:21:34,000 --> 00:21:35,880
نمیخواد زیر قولش بزنه
263
00:21:35,960 --> 00:21:37,040
همینطوره
264
00:21:37,680 --> 00:21:40,240
اون فوق العاده سختگیر و نکته سنجه
265
00:21:40,320 --> 00:21:42,400
دلش نمیخواد اشتباه کنه
266
00:21:42,480 --> 00:21:45,800
هیچی از نگاهش دور نمیمونه
267
00:21:49,640 --> 00:21:50,560
...پس
268
00:21:51,360 --> 00:21:53,760
شما چطوری باهاش آشنا شدید؟
269
00:21:54,560 --> 00:21:56,160
من در ارتش بودم
270
00:21:57,160 --> 00:21:58,640
نیروی ویژه دریایی
271
00:21:58,720 --> 00:22:02,000
جز نفرات اول کلاس
272
00:22:03,360 --> 00:22:04,280
...و من
273
00:22:04,360 --> 00:22:06,240
احتمالا نمیتونی حدس بزنی
274
00:22:06,320 --> 00:22:09,160
من قبلا بچه درس خون بودم
275
00:22:09,240 --> 00:22:11,680
با کسی حرف نمیزدم
276
00:22:11,760 --> 00:22:14,320
عاشق کدنویسی بودم
277
00:22:15,160 --> 00:22:17,280
!چقدر عالی
278
00:22:17,360 --> 00:22:19,800
من از تکنولوژِی هیچی نمیفهمم
279
00:22:19,880 --> 00:22:24,680
فقط رقص و خوانندی بلدم
اما کامپیوتر نه
280
00:22:24,760 --> 00:22:26,560
صفر
281
00:22:27,360 --> 00:22:30,520
اون موقع رئیس از هنگ کنگ برگشته بود
282
00:22:31,880 --> 00:22:32,880
هنگ کنک؟
283
00:22:33,480 --> 00:22:34,640
بله
284
00:22:34,720 --> 00:22:37,720
دنبال یکی بود کارهای آی تی رو انجام بده
285
00:22:37,800 --> 00:22:39,800
یکی منو پیشنهاد داد
286
00:22:39,880 --> 00:22:41,520
اونم با من تماس گرفت
287
00:22:41,600 --> 00:22:43,120
اولش
288
00:22:43,200 --> 00:22:46,960
فقط در تحقیقات کمک میکردم
289
00:22:47,040 --> 00:22:50,520
کهو دیدم وارد دنیای بادیگاردها شدم
290
00:22:53,960 --> 00:22:55,080
...و
291
00:22:55,760 --> 00:22:58,120
چند وقت در هنگ کنگ زندگی کرده؟
292
00:22:58,720 --> 00:22:59,960
مدتها
293
00:23:00,520 --> 00:23:04,640
وقتی ماندارین حرف میزنه
کسی نمیفهمه تایلندیه
294
00:23:04,720 --> 00:23:06,640
به زبانهای زیای مسلطه
295
00:23:06,720 --> 00:23:08,680
حداقل 5 زبان
296
00:23:08,760 --> 00:23:12,160
!فوق العاده ست
تو چی چانیا؟
297
00:23:12,760 --> 00:23:14,080
من قبلا عضو پلیس بودم
298
00:23:14,160 --> 00:23:16,800
نهایتا اومدم بیرون و با رئیس کار کردم
299
00:23:16,880 --> 00:23:20,160
حس کردم اینکار بیشتر به دردم میخوره
300
00:23:20,240 --> 00:23:23,440
پس آزادیت برات مهمه
دوست نداری محدود بشی؟
301
00:23:24,760 --> 00:23:28,800
رئیس هم دقیقا همینو گفت
302
00:23:28,880 --> 00:23:31,120
اینقدر فهمیدنم ساده ست؟
303
00:23:31,760 --> 00:23:33,440
اره؟
اره
304
00:23:38,880 --> 00:23:40,800
میدونید اینطوری که توان کار میکنه
305
00:23:41,360 --> 00:23:42,720
معشوقش شکایتی نداره؟
306
00:23:54,680 --> 00:23:56,920
اون مجرده. کسی رو نداره
307
00:23:57,000 --> 00:23:58,440
واقعها؟
308
00:23:59,040 --> 00:24:00,720
الان کجاست؟
309
00:24:01,920 --> 00:24:06,000
خوابیده
بقیه تیم پیشم هستن
310
00:24:06,080 --> 00:24:09,320
دختر هنوز اتفاقی که افتاده رو هضم نکردم
311
00:24:09,920 --> 00:24:12,640
تو چطوری؟ خوبی؟
312
00:24:12,720 --> 00:24:13,960
نه زیاد
313
00:24:14,920 --> 00:24:17,320
چون توان صدمه دید؟
314
00:24:17,400 --> 00:24:18,240
اره
315
00:24:19,240 --> 00:24:22,320
خیلی ناراحتم که بخاطر من صدمه دید
316
00:24:22,960 --> 00:24:26,440
ببین اون محافظ شخصیته
317
00:24:26,520 --> 00:24:29,200
به وظیفه اش عمل کرده
318
00:24:29,280 --> 00:24:32,280
اگه اتفاقی برات می افتاد
319
00:24:32,360 --> 00:24:34,440
بابات درجا میکشتش
320
00:24:34,520 --> 00:24:38,840
ما تازه همو پیدا کردیم
الان این اتفاق افتاده
321
00:24:39,440 --> 00:24:43,160
راستی بابات میدونه؟
322
00:24:43,240 --> 00:24:44,840
معلومه که نه
323
00:24:45,360 --> 00:24:48,160
نمیخوام هم چیزی بفهمه
میاد اینجا
324
00:24:48,240 --> 00:24:50,520
درسته
325
00:24:52,320 --> 00:24:54,960
حداقل تو در امانی
326
00:24:55,040 --> 00:24:57,400
بابات اونو سرزنش نمیکنه
327
00:24:57,480 --> 00:25:01,480
راستش خیلی حالم بده
328
00:25:01,560 --> 00:25:05,880
از طرفی خوشحالم اینجاست
ازم محافظت میکنه
329
00:25:05,960 --> 00:25:08,400
اما الان که صدمه دیده
330
00:25:08,480 --> 00:25:12,840
دلم نمیخواد به خطر بیفته
331
00:25:12,920 --> 00:25:15,320
اونها که بمن حمله کردن
332
00:25:15,400 --> 00:25:17,440
چرا اینقدر ازم متنفرن؟
منکه کاری باهاشون ندارم
333
00:25:17,520 --> 00:25:19,880
کی میدونه دوباره ممکنه چی بشه؟
334
00:25:19,960 --> 00:25:23,680
نفس عمیق بکش سوپراستار
335
00:25:23,760 --> 00:25:26,640
تمرکز کن باشه؟
336
00:25:26,720 --> 00:25:31,040
الان به هیچکس جز توان اعتماد نکن
337
00:25:31,120 --> 00:25:34,800
خدا رو شکر کن این کارو قبول کرده
338
00:25:34,880 --> 00:25:37,040
اما من نگران اونم
339
00:25:37,120 --> 00:25:38,600
اره میدونم
340
00:25:38,680 --> 00:25:41,040
نگرانشی، دوستش داری
341
00:25:41,120 --> 00:25:43,160
اینها رو از 16 سالگی شنیدم
342
00:25:43,240 --> 00:25:47,160
برو مراقبش باش. باشه؟
343
00:25:47,760 --> 00:25:49,880
شاید بالاخره عاشقت شد
344
00:25:51,600 --> 00:25:52,520
اره
345
00:27:18,160 --> 00:27:20,480
رئیس خیلی سخت کار کرده
346
00:27:20,560 --> 00:27:22,600
تا شرکت رو به اینجا رسونده
347
00:27:22,680 --> 00:27:24,600
مشتریهای ویژه ای که باهاشون کار کردیم
348
00:27:24,680 --> 00:27:28,160
تقریبا هیچکدوم با شرکت دیگه ای کار نمیکنن
349
00:27:28,880 --> 00:27:29,840
درسته
350
00:27:30,360 --> 00:27:32,280
نمیخوام غلو کنم
351
00:27:32,880 --> 00:27:35,000
اما اون استانداردهای بالایی داره
352
00:27:35,080 --> 00:27:36,280
وقتی مردم اسم خانم رائی رو میشنون
353
00:27:36,360 --> 00:27:39,640
ناخود اگاه یاد کار بی نقص میفتن
354
00:27:39,720 --> 00:27:41,880
بدون کوچکترین خطا
355
00:27:42,520 --> 00:27:45,480
دقت، توجه به جزئیات و مشاهده دقیق
356
00:27:45,560 --> 00:27:47,600
اینهاست که باعث میشه کار خوب جلو بره
357
00:27:47,680 --> 00:27:50,600
بر اساس این استانداردها کار میکنیم
358
00:27:50,680 --> 00:27:52,160
واقعا جواب میده
359
00:27:53,280 --> 00:27:54,520
رئیس یکبار بهم گفت
360
00:27:54,600 --> 00:27:57,480
وظیفه یک بادیگارد اینه که
361
00:27:57,560 --> 00:28:00,040
با تمام وجودت از یکنفر محافظت کنی
362
00:28:32,760 --> 00:28:33,760
!توان
363
00:29:54,600 --> 00:29:56,040
خانم آیلا
364
00:30:01,760 --> 00:30:03,000
برید توی اتاقتون بخوابید
365
00:30:05,240 --> 00:30:06,880
ترجیح میدم اینجا باشم
366
00:30:08,760 --> 00:30:10,120
بهتره برگردید
367
00:30:10,920 --> 00:30:14,840
اگه رئیس بیدار بشه
ببینه اینجا خوابیدید
368
00:30:14,920 --> 00:30:17,880
همه مون رو توبیخ میکنه
369
00:30:55,920 --> 00:30:57,080
...رئیس
370
00:30:58,760 --> 00:30:59,680
...رئیس
371
00:30:59,760 --> 00:31:01,680
زود بیدار شدید
372
00:31:01,760 --> 00:31:04,040
ساعت 5:30
373
00:31:04,120 --> 00:31:05,720
اثر داروها نباید از بین رفته باشه
374
00:31:05,800 --> 00:31:07,720
میتونید دوباره بخوابید
375
00:31:07,800 --> 00:31:10,160
اره همه چیز تحت کنترله رئیس
376
00:31:11,080 --> 00:31:13,200
نه بیدار شدم
377
00:31:13,880 --> 00:31:15,160
شما برید استراحت کنید
378
00:31:19,040 --> 00:31:20,560
مثل همیشه سرسخت
379
00:31:22,400 --> 00:31:23,960
راستی
380
00:31:26,080 --> 00:31:27,520
لباس خواب بهتون میاد
381
00:31:28,760 --> 00:31:30,760
خیلی ناناز شدید
382
00:31:34,280 --> 00:31:35,440
ناز و ملوس
383
00:31:40,520 --> 00:31:41,760
خانم آیلا کجاست؟
384
00:31:42,640 --> 00:31:43,640
هنوز خوابه؟
385
00:31:44,920 --> 00:31:49,400
تا ساعت 3:00 خوابش نبرد
386
00:31:50,960 --> 00:31:51,840
باشه
387
00:32:04,080 --> 00:32:08,320
ریئس الان خوبی؟
388
00:32:12,880 --> 00:32:13,880
نزدیک قلبم که نیست
389
00:32:18,480 --> 00:32:20,520
شاید زخم نزدیک قلبتون نباشه
390
00:32:20,600 --> 00:32:24,960
اما بنظرم یکنفر داره بهش نزدیک میشه
391
00:32:28,680 --> 00:32:31,480
برو ببینم
همش حرفهای بیخود میزتی
392
00:32:32,200 --> 00:32:33,120
حرفهای بیخود میزنه
393
00:32:34,000 --> 00:32:37,240
همتون مزخرف میگید
394
00:32:37,840 --> 00:32:39,360
مگه کار ندارید؟
395
00:32:39,440 --> 00:32:41,960
امروز خبری از موتور سوار شد یا نه؟
396
00:32:42,560 --> 00:32:44,560
بله رئیس تا ظهر خبرشو میگیریم
397
00:32:45,200 --> 00:32:46,160
خوبه
398
00:32:46,960 --> 00:32:49,280
پس چرا اینجا واستادید؟
399
00:32:50,400 --> 00:32:51,640
برید سر کارتون
400
00:32:51,720 --> 00:32:53,840
برید ببینم
باشه
401
00:33:41,640 --> 00:33:42,520
توان
402
00:33:49,440 --> 00:33:50,680
حالت چطوره؟
403
00:33:56,840 --> 00:33:58,080
بهترم
404
00:33:58,760 --> 00:33:59,960
چیز خاصی نیست
405
00:34:24,679 --> 00:34:26,159
به چی فکر میکنی؟
406
00:34:32,199 --> 00:34:33,280
...من
407
00:34:35,639 --> 00:34:37,639
میخوام قراردادم رو با شرکت شما فسخ کنم
408
00:34:42,120 --> 00:34:44,120
میشه بدونم چرا؟
409
00:34:44,719 --> 00:34:48,120
مطمئنم شرکت ما خطایی مرتکب نشده
410
00:34:48,719 --> 00:34:51,719
نکنه از اون 3 نفر یکیشون ناراحتت کرده؟
411
00:34:51,800 --> 00:34:53,159
نه به هیچ وجه
412
00:34:54,280 --> 00:34:55,760
اونها خیلی بمن محبت دارند
413
00:34:55,840 --> 00:34:58,040
عملکرد شرکت شما بینظیر بوده
414
00:34:59,240 --> 00:35:01,240
من اصلا ناراحت نیستم
415
00:35:03,840 --> 00:35:05,800
خیلی هم قدردانتون هستم
416
00:35:05,880 --> 00:35:07,600
که کنارم بودی و ازم مراقبت کردی
417
00:35:09,240 --> 00:35:10,080
...اما
418
00:35:10,160 --> 00:35:13,080
اما دلم نمیخواد اتفاق دیروز تکرار بشه
419
00:35:13,160 --> 00:35:14,760
تو بخاطر من صدمه دیدی
420
00:35:18,000 --> 00:35:19,200
همش تقصیر من بود
421
00:35:20,280 --> 00:35:23,840
اونها دنبال من بودن
تو چرا باید صدمه ببینی؟
422
00:35:25,920 --> 00:35:27,440
نمیتونم موافقت کنم
423
00:35:29,600 --> 00:35:33,000
قرارداد به این دلیلی قابل فسخ نیست
424
00:35:34,320 --> 00:35:35,240
...پس
425
00:35:36,720 --> 00:35:38,640
مبلغ فسخ رو کامل پرداخت میکنم
426
00:35:38,720 --> 00:35:40,920
تا شرکت شما هم ضرر نکنه
427
00:35:41,000 --> 00:35:43,120
من نگران این چیزها نیستم
428
00:35:45,240 --> 00:35:48,440
الان امنیت توئه که اهمیت داره
429
00:35:50,160 --> 00:35:52,320
با شرایطی که داری
430
00:35:53,040 --> 00:35:55,560
رفتن من خیلی خطرناکه
431
00:35:59,160 --> 00:36:04,120
الان وظیفه من حفظ امنیت توئه
432
00:36:08,360 --> 00:36:11,440
اما اگه از نحوه انجام کار من راضی نیستی
433
00:36:16,320 --> 00:36:18,080
کنار میکشم
434
00:36:34,200 --> 00:36:37,360
قطعا شرکتهای دیگه ای هستن
که بهتر عمل کنن
435
00:36:50,920 --> 00:36:52,960
نه! توان نه
436
00:36:53,520 --> 00:36:54,800
ببخشید
437
00:36:54,880 --> 00:36:57,520
ببخشید ناراحتت کردم
438
00:36:59,360 --> 00:37:01,440
لطفا دوباره ترکم نکن
439
00:37:02,400 --> 00:37:06,680
من فقط میخواستم قرارداد رو فسخ کنم
نه اینکه تو بری
440
00:37:07,480 --> 00:37:08,920
ببخشید
441
00:37:11,320 --> 00:37:13,120
این 8 سال گذشته
442
00:37:16,120 --> 00:37:20,160
که کنارم نبودی، خیلی سخت گذشت
443
00:37:22,640 --> 00:37:24,400
تو رو خدا دوباره ولم نکن
444
00:37:29,520 --> 00:37:31,240
خواهش میکنم...ببخشید
445
00:37:54,120 --> 00:37:55,400
گریه نکن
446
00:37:59,080 --> 00:38:00,840
گریه بسه
447
00:38:02,880 --> 00:38:04,480
من هیچ جا نمیرم
448
00:38:08,360 --> 00:38:09,600
ممنونم
449
00:38:49,600 --> 00:38:51,880
گرسنه نیستی؟ من گرسنمه
450
00:38:52,480 --> 00:38:53,880
بریم یه چیزی بخوریم؟
451
00:38:54,960 --> 00:38:55,800
اره
452
00:38:57,840 --> 00:39:00,200
صبر کن ببینم کجاست؟
453
00:39:02,640 --> 00:39:04,800
بخدا اینجا بود
454
00:39:05,520 --> 00:39:08,040
اگه منظورت غذای توی یخچاله
455
00:39:08,120 --> 00:39:10,480
دیدم تایفون یکم قبل خوردش
456
00:39:11,800 --> 00:39:14,800
حتما اشتباهی برداشته
457
00:39:14,880 --> 00:39:18,160
من برای تو سفارشش دادم
458
00:39:23,280 --> 00:39:24,880
هیچی برای خوردن نمونده
459
00:39:26,800 --> 00:39:29,280
بذار الان دوباره سفارش میدم
460
00:39:29,800 --> 00:39:30,720
صبر کن
461
00:39:31,720 --> 00:39:32,800
نگران نباش
462
00:39:33,520 --> 00:39:36,440
من برنج سرخشده و تخم مرغ درست میکنم
463
00:39:37,040 --> 00:39:38,080
برنج سرخ شده و تخم مرغ؟
464
00:39:42,280 --> 00:39:43,440
نه نمیخواد
465
00:39:43,520 --> 00:39:46,280
بذار برات غذای مخصوص خودمو بپزم
466
00:39:48,320 --> 00:39:50,360
مطمئنی قابل خوردنه؟
467
00:39:50,880 --> 00:39:55,080
اره قول میدم آشپزخونه رو نترکونم
قسم میخورم
468
00:39:55,160 --> 00:39:56,160
برو بشین
469
00:40:00,480 --> 00:40:01,520
آب جوش اومده
470
00:40:34,800 --> 00:40:35,920
مراقب باش، داغه
471
00:40:42,240 --> 00:40:43,920
شنیدم بعضیها نودل دوست دارن
472
00:40:45,480 --> 00:40:46,520
...پس
473
00:40:48,000 --> 00:40:49,120
میخورمش
474
00:41:05,400 --> 00:41:06,320
خوشمزه ست
475
00:41:09,680 --> 00:41:13,160
بنظر میاد از پس یک غذا برمیای
476
00:41:15,200 --> 00:41:16,480
آقای تانا هم همینو گفت
477
00:41:17,760 --> 00:41:21,120
اون مجبورم کرد یاد بگیرم
478
00:41:21,720 --> 00:41:23,520
دقیقا همینو گفت
479
00:41:23,600 --> 00:41:27,040
حداقل یک غذا رو میتونی بپزی
480
00:41:44,800 --> 00:41:45,840
!چه خوبه
481
00:41:49,120 --> 00:41:50,880
یک لحظه ببخشید
482
00:41:54,240 --> 00:41:55,320
سلام رئیس
483
00:41:56,560 --> 00:41:58,600
آیلا خوبی؟
484
00:41:59,240 --> 00:42:02,880
تازه شنیدم چی شده
485
00:42:02,960 --> 00:42:04,520
نزدیک بود سکته کنم
486
00:42:05,160 --> 00:42:07,840
آقای تانا فهمیده؟
487
00:42:08,880 --> 00:42:10,520
هنوز نه رئیس
488
00:42:11,280 --> 00:42:12,560
...اما
489
00:42:13,240 --> 00:42:16,360
میشه فعلا بهش نگی؟
بیخودی نگران میشه
490
00:42:16,440 --> 00:42:18,000
خودم بهش میگم
491
00:42:18,520 --> 00:42:19,960
باشه
492
00:42:20,040 --> 00:42:24,840
داریم با تیم خانم رائی فیلم
دوربینهای نظارتی رو بررسی میکنیم
493
00:42:25,440 --> 00:42:27,680
دیگه شورش رو در آورده
نمیتونم قبول کنم
494
00:42:27,760 --> 00:42:31,440
نمیذارم اون مجرم قسر در بره
495
00:42:31,520 --> 00:42:34,200
نگران کار هم نباش
496
00:42:34,280 --> 00:42:37,400
چند روز استراحت کن
میگم تیک دوباره برنامه ریزی کنه
497
00:42:37,480 --> 00:42:40,640
فعلا هم نمیخواد بیای دفتر
498
00:42:40,720 --> 00:42:42,960
ول باید سیستم های امنیتی رو
به روز رسانی کنم
499
00:42:43,480 --> 00:42:45,600
فهمیدی آیلا؟
500
00:42:46,200 --> 00:42:47,360
فهمیدم رئیس
501
00:42:48,520 --> 00:42:50,720
خانم رائی چطوره؟
502
00:42:52,000 --> 00:42:54,320
حالش خوبه نگران نباشید
503
00:42:54,400 --> 00:42:59,680
بهش بگو تمام هزینه های درمانی با ماست
504
00:43:00,200 --> 00:43:02,320
خیلی ممنون
505
00:43:03,680 --> 00:43:05,400
مراقب خودت باش آیلا
506
00:43:08,560 --> 00:43:10,600
شرط میبندم الان
507
00:43:10,680 --> 00:43:15,360
رئیس سر بچه های دفتر کلی غر زده
508
00:43:22,080 --> 00:43:24,400
چطور همچین اتفاقی افتاد؟
509
00:43:27,080 --> 00:43:29,000
مگه من نگفته بودم
510
00:43:30,320 --> 00:43:34,600
امنیت هنرمند از همه چیز مهمتره؟
511
00:43:35,280 --> 00:43:40,400
درست بیرون ساختمان به آیلا حمله شد
512
00:43:40,480 --> 00:43:42,480
اگه اینقدر بی احتیاطی کنیم
513
00:43:43,000 --> 00:43:46,880
و یک هنرمند دیگه صدمه ببینه
514
00:43:48,440 --> 00:43:49,800
چطور میخوایم با بقیه کار کنیم؟
515
00:43:50,440 --> 00:43:52,520
به والدینشون چی بگیم؟
516
00:43:52,600 --> 00:43:54,760
وقتی بهشون میگیم اجازه بدید
بچه هاتون هنرمند بشند
517
00:43:55,520 --> 00:43:59,000
قول میدیم ازشون مراقبت کنیم
518
00:43:59,800 --> 00:44:01,920
پس باید سر حرفمون بمونیم
519
00:44:03,280 --> 00:44:04,720
وگرنه
520
00:44:05,320 --> 00:44:07,320
این شرکت رو باید تعطیل کنیم
521
00:44:10,680 --> 00:44:13,600
نباید فقط به فکر سود بردن
از هنرمند باشید
522
00:44:15,160 --> 00:44:17,120
اول باید ازشون بخوبی مراقبت کنیم
523
00:44:24,160 --> 00:44:26,080
این یعنی
524
00:44:26,160 --> 00:44:28,640
امروز نمیری سر کار؟
525
00:44:30,400 --> 00:44:32,520
بعد از اون انفجار؟
526
00:44:32,600 --> 00:44:35,800
فکر کنم حداقل 2-3 روز نرم
527
00:44:59,731 --> 00:46:21,531
تقدیم به زنان همجنس من
soogand1983@yahoo.com
41011