All language subtitles for Only You the Series Ep 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,080 --> 00:01:42,920 خیلی ممنون امروز کمکم کردی 2 00:01:43,000 --> 00:01:45,560 اسمش توانه کلاس دوازدهمه 3 00:01:45,640 --> 00:01:48,520 بهترین ورزشکار کندوی مدرسه ست 4 00:01:48,600 --> 00:01:51,120 !نه 5 00:01:51,800 --> 00:01:52,720 !توان 6 00:01:52,800 --> 00:01:55,000 یادت نره کی هستی 7 00:01:55,080 --> 00:01:56,880 برو دنبال رویاهات 8 00:01:56,960 --> 00:01:59,480 من همیشه هواتو دارم 9 00:01:59,560 --> 00:02:01,360 بهت نگفت؟ 10 00:02:01,440 --> 00:02:03,160 مدرسش رو منتقل کرده 11 00:02:03,240 --> 00:02:05,960 وقتی اون روز برسه 12 00:02:06,040 --> 00:02:07,600 دوباره منو میبینی 13 00:02:07,680 --> 00:02:10,400 !و دوباره مال من میشی توان 14 00:02:13,680 --> 00:02:16,240 !سلام بچه ها منم آیلا 15 00:02:16,320 --> 00:02:20,040 امروز قراره هدیه طرفدارهامو باز کنم 16 00:02:20,120 --> 00:02:21,920 بیاید از این شروع کنیم 17 00:02:26,360 --> 00:02:28,120 اوه خدای من 18 00:02:28,680 --> 00:02:31,280 وای بچه ها! این کلکسیونیه 19 00:02:32,440 --> 00:02:35,920 آیلا 20 00:02:36,000 --> 00:02:38,600 !صبر کن 21 00:02:38,680 --> 00:02:41,080 توی جعبه گل رز داره 22 00:02:42,520 --> 00:02:44,040 بیاید از نزدیک ببینیم 23 00:02:47,080 --> 00:02:48,720 آیلا 24 00:03:02,240 --> 00:03:04,520 چی شد؟ 25 00:03:04,600 --> 00:03:05,840 ...بچه ها 26 00:03:05,920 --> 00:03:09,520 فکر کنم عوامل دارن سر به سرم میذارن 27 00:03:09,600 --> 00:03:11,440 حتما هالوین افتاده جلو 28 00:03:12,160 --> 00:03:13,360 اره 29 00:03:17,120 --> 00:03:19,000 عذرخواهی نمیخوام 30 00:03:19,600 --> 00:03:22,920 میخوام بدونم وضعیت امنیت آیلا چیه؟ 31 00:03:23,000 --> 00:03:25,720 چطور کارکنانتون اجازه دادن همچین چیزی وارد بشه؟ 32 00:03:25,800 --> 00:03:27,960 کسی نظارت نمیکنه؟ 33 00:03:28,040 --> 00:03:30,000 داریم بررسی میکنیم 34 00:03:30,080 --> 00:03:33,280 ببینیم چطور اون جعبه رفته کنار هدیای طرفدارهاش 35 00:03:33,360 --> 00:03:36,920 کارکنان گفتند موقع چیدمان اون جعبه رو ندیدن 36 00:03:37,720 --> 00:03:39,000 پس رسما 37 00:03:39,080 --> 00:03:42,160 هرکسی میتونه بیاد داخل استودیو؟ 38 00:03:43,280 --> 00:03:45,800 هرکسی دلش بخواد 39 00:03:45,880 --> 00:03:47,560 میتونه بیا توی شرکت شما؟ 40 00:03:47,640 --> 00:03:49,840 نه اینطوری نیست 41 00:03:49,920 --> 00:03:52,920 ما تمام مدت تیم حفاظتی داریم 42 00:03:53,000 --> 00:03:54,560 ظاهرا کافی نیست 43 00:03:55,280 --> 00:03:57,560 اولین بار نیست از این اتفاقها برای آیلا میفته 44 00:03:57,640 --> 00:04:00,120 رئیستون تأکید کرد 45 00:04:00,200 --> 00:04:02,920 امنیت در درجه اوله 46 00:04:04,160 --> 00:04:07,160 برای همینم با شرکت شما قرارداد بستم 47 00:04:07,240 --> 00:04:09,080 آقای تانا 48 00:04:09,160 --> 00:04:12,560 ما فورا تیم امنیتی ویژه ای برای آیلا اختصاص میدیم 49 00:04:12,640 --> 00:04:14,080 نمیخوام 50 00:04:14,760 --> 00:04:16,640 دیگه به شرکت شما اعتماد ندارم 51 00:04:17,360 --> 00:04:18,440 بابا 52 00:04:21,560 --> 00:04:24,200 برای دختر محافظ شخصی میگیرم 53 00:04:24,880 --> 00:04:25,840 همین 54 00:04:29,880 --> 00:04:30,880 بابا 55 00:04:31,760 --> 00:04:34,840 نمیخواد عصبانی بشی چیزی نشده 56 00:04:34,920 --> 00:04:36,680 فقط یکم ترسیدم 57 00:04:36,760 --> 00:04:38,760 یه شوخی بود 58 00:04:39,920 --> 00:04:43,120 بقدر کافی هدایای ناجور گرفتی 59 00:04:48,960 --> 00:04:52,560 فهرست محافظان شخصی و شرکتهای امنیتی رو برام دربیارید 60 00:04:53,640 --> 00:04:55,960 شخصا میخوام برای دخترم انتخاب کنم 61 00:05:02,640 --> 00:05:05,720 بابا راستش 62 00:05:05,800 --> 00:05:07,360 من یک شرکت رو میشناسم 63 00:05:07,440 --> 00:05:09,640 سوابق خوبی هم دارند 64 00:05:09,720 --> 00:05:12,760 هنرمندهای بین المللی رو محافظت میکنن 65 00:05:12,840 --> 00:05:15,640 حتی رهبران جهان وقتی به تایلند میان 66 00:05:15,720 --> 00:05:19,040 خیلی کارشون خوبه میخوای ببینی؟ 67 00:05:31,040 --> 00:05:32,160 !عقب واستا 68 00:05:54,840 --> 00:05:56,920 !بشین 69 00:06:13,000 --> 00:06:14,040 !برو 70 00:06:24,640 --> 00:06:25,720 مأموریت انجام شد 71 00:06:42,800 --> 00:06:44,280 سه دقیقه تأخیر داشتید 72 00:06:46,480 --> 00:06:47,600 بیخیال رئیس 73 00:06:51,400 --> 00:06:53,960 تقصیر تیم بود. نمیرفت پایین کلی مهمات هدر داد 74 00:06:55,600 --> 00:06:58,200 شایدم مهارتت کم شده به هدف نمیزنی؟ 75 00:06:58,280 --> 00:07:01,720 من زدمش از بغلش رد شد 76 00:07:02,720 --> 00:07:04,920 حداقل مأموریت موفقیت آمیز بود 77 00:07:05,680 --> 00:07:08,720 کسی میدونه مشکل چی بود که 3 دقیقه تأخیر داشتیم؟ 78 00:07:09,480 --> 00:07:12,720 من و چانیا تمام هدفها رو زدیم رئیس 79 00:07:16,320 --> 00:07:18,080 اره اما گروگان زخمی شد 80 00:07:21,200 --> 00:07:23,520 چی شده؟ پات چیزی شده؟ 81 00:07:23,600 --> 00:07:26,840 با عجله از پله ها اومدم پایین مچم پیچ خورد 82 00:07:28,520 --> 00:07:33,000 حالا فهمیدم دیدم بعدش آهسته قدم برداشت 83 00:07:33,600 --> 00:07:34,760 ببخشید 84 00:07:36,960 --> 00:07:38,120 برو روش یخ بذار 85 00:07:39,600 --> 00:07:41,680 نانا همراهش برو 86 00:07:41,760 --> 00:07:44,760 بله رئیس از این طرف لطفا 87 00:07:48,400 --> 00:07:50,560 رئیس مشکلم کجا بود؟ 88 00:07:50,640 --> 00:07:52,160 چطوری باید مبارزه میکردم؟ 89 00:07:52,240 --> 00:07:55,000 بجای اینکه دشمن رو خلع سلاح کنی 90 00:07:55,080 --> 00:07:58,520 درنگ کردی و بهش فرصت حمله دادی 91 00:08:00,080 --> 00:08:02,280 کی فرصت کرد؟ 92 00:08:04,840 --> 00:08:05,680 تیم 93 00:08:20,440 --> 00:08:23,360 رئیس یک مأموریت دیگه از طریق ایمیل رسیده 94 00:08:24,600 --> 00:08:26,200 چانیا برو کمک نانا 95 00:08:26,280 --> 00:08:27,480 بله رئیس 96 00:08:31,640 --> 00:08:32,880 درجه سه 97 00:08:33,760 --> 00:08:34,840 مشخصات شخصی 98 00:08:34,919 --> 00:08:36,320 تیم حفاظتی 99 00:08:39,280 --> 00:08:40,880 هنوز اونکه میخوام نیست 100 00:08:42,760 --> 00:08:44,200 هنوز اونکه میخواد نیست 101 00:08:46,640 --> 00:08:48,280 مشخصات شخصی 102 00:09:14,200 --> 00:09:16,640 این هم نه بازم کسی رو دارید؟ 103 00:09:17,400 --> 00:09:18,360 بفرما 104 00:09:21,960 --> 00:09:23,640 انتخاب دیگه ای هست؟ 105 00:09:25,440 --> 00:09:27,520 گروه بعدی میشه درجه یک 106 00:09:30,720 --> 00:09:31,720 بهتره انتخاب کنه 107 00:09:31,800 --> 00:09:32,880 مشخصات شخصی 108 00:09:40,200 --> 00:09:41,560 هنوزم حسش نمیکنم 109 00:09:46,840 --> 00:09:47,800 میشه ؟ 110 00:09:51,640 --> 00:09:53,120 ...نگو 111 00:09:53,200 --> 00:09:55,480 هنوز کسی رو انتخاب نکرده 112 00:09:55,560 --> 00:09:56,800 حالا چیکار کنیم؟ 113 00:10:03,040 --> 00:10:06,040 هیچ کدوم نظر "فرد ویژه" رو جلب نکرد؟ 114 00:10:06,120 --> 00:10:07,440 نه حتی از درجه یک؟ 115 00:10:08,280 --> 00:10:09,600 درسته رئیس 116 00:10:09,680 --> 00:10:11,720 برای همینم چانیا عصبانیه 117 00:10:15,000 --> 00:10:15,920 نانا 118 00:10:17,000 --> 00:10:20,520 با مشتری قرار بذار خودم باهاش حرف میزنم 119 00:10:21,480 --> 00:10:22,560 بله رئیس 120 00:10:27,640 --> 00:10:30,680 شرایط فسخ متقابل قرارداد 121 00:10:34,280 --> 00:10:39,240 شرکتتون فقط همین ها رو ارائه میده؟ 122 00:10:39,320 --> 00:10:41,680 تا جاییکه شنیدم 123 00:10:41,760 --> 00:10:44,640 از بین درجه سه تا درجه یک 124 00:10:45,280 --> 00:10:48,120 هیچ‌ کدوم از محافظان ما معیارهای لازم شما رو نداشتند 125 00:10:49,440 --> 00:10:52,360 پس مسئولت کامل رو میپذیریم 126 00:10:52,440 --> 00:10:54,760 و قرارداد رو فسخ میکنیم 127 00:10:57,160 --> 00:11:00,000 فکر نکنم شرکت دیگه ای بخوایم بابا 128 00:11:39,520 --> 00:11:41,240 پس 129 00:11:42,040 --> 00:11:44,160 چطوی قراره محافظ شخصی بگیری؟ 130 00:11:44,240 --> 00:11:45,600 تو که کسی رو انتخاب نکردی 131 00:11:46,240 --> 00:11:47,640 من انتخابو کردم 132 00:11:55,280 --> 00:11:58,400 خانم رائی محافظ شخصی آیلا میشی؟ 133 00:12:01,760 --> 00:12:05,040 یا خانم بادیگارد میترسه از من مراقبت کنه؟ 134 00:12:25,440 --> 00:12:27,360 اگه خانم آیلا اینو میخواد 135 00:12:29,040 --> 00:12:31,400 شرکت ما با کمال میل خدمات ارائه میده 136 00:12:34,560 --> 00:12:36,920 من هم خوشحالم 137 00:12:37,000 --> 00:12:38,560 که یک حرفه ای مثل شما ازم محافظت کنه 138 00:12:42,720 --> 00:12:44,560 از فردا شروع میکنید؟ 139 00:12:48,200 --> 00:12:49,800 خب 140 00:12:49,880 --> 00:12:52,320 فکر نمیکنی باید 2-3 تا محافظ استخدام کنیم؟ 141 00:12:52,400 --> 00:12:55,320 یکنفر بنظرم کافی نیست 142 00:13:00,320 --> 00:13:02,320 همین یک نفر کافیه 143 00:13:06,920 --> 00:13:08,920 کار کردن با شما باعث افتخاره 144 00:13:09,000 --> 00:13:10,080 خانم بادیگارد 145 00:13:50,760 --> 00:13:52,320 بریم 146 00:13:52,400 --> 00:13:54,360 دیدی؟ بهت گفتم رئیس ما اینه 147 00:13:54,440 --> 00:13:57,040 مثل آب خوردن با مشتری حرف زد 148 00:13:58,760 --> 00:14:00,400 مشکلی نبود نه؟ 149 00:14:00,480 --> 00:14:04,240 خودش قرارداد رو فسخ کرد ما هم ضرر نکردیم .درسته؟ 150 00:14:04,320 --> 00:14:05,720 بریم دفتر درباره اش حرف بزنیم 151 00:14:05,800 --> 00:14:06,800 فسخ قرارداد 152 00:14:06,880 --> 00:14:10,640 رئیس اینکه امضا نشده؟ 153 00:14:15,240 --> 00:14:16,480 چی؟ 154 00:14:23,640 --> 00:14:25,600 فردا میبینمت 155 00:14:25,680 --> 00:14:27,000 توان 156 00:14:31,840 --> 00:14:33,080 قرارداد رو کنسل نکرد 157 00:14:33,160 --> 00:14:34,480 ...فردا میبینمت 158 00:14:35,080 --> 00:14:36,240 پس قبول کردید؟ 159 00:14:37,720 --> 00:14:40,680 !رئیس ...یعنی 160 00:14:40,760 --> 00:14:41,800 ساکت 161 00:14:42,680 --> 00:14:44,040 بریم دفتر حرف میزنیم 162 00:14:51,480 --> 00:14:54,960 !اون یک هنرمند معروفه 163 00:14:55,040 --> 00:14:56,160 تا حالا توی تلوزیون ندیدیش؟ 164 00:14:56,720 --> 00:14:57,600 بله؟ 165 00:14:59,960 --> 00:15:01,360 دست تکون داد 166 00:15:03,880 --> 00:15:05,200 بریم 167 00:15:05,280 --> 00:15:06,960 رفت؟ بریم 168 00:15:08,160 --> 00:15:10,680 چرا درو باز گذاشتید؟ 169 00:15:43,280 --> 00:15:44,600 شماها کار ندارید؟ 170 00:15:45,280 --> 00:15:47,000 نه خانم 171 00:15:57,640 --> 00:16:00,040 خلاصه مأموریت لطفا 172 00:16:08,160 --> 00:16:10,120 شما مشتری رو دیدین نه؟ 173 00:16:10,200 --> 00:16:12,160 کار ما همینه 174 00:16:12,240 --> 00:16:15,360 ولی شما معمولا با سلبریتی ها کار نمیکنید 175 00:16:17,640 --> 00:16:21,320 فقط من مونده بودم. مشتری هم انتخاب کرد چیکار میکردم؟ 176 00:16:21,400 --> 00:16:23,520 شما رو میشناخت؟ 177 00:16:23,600 --> 00:16:25,680 "بهتون گفت "توان 178 00:16:27,600 --> 00:16:30,000 اره اگه میدونستیم همدیگرو میشناسید 179 00:16:30,080 --> 00:16:33,360 از همون اول میگفتیم باهاش صحبت کنید 180 00:16:34,680 --> 00:16:37,040 ما خیلی پیش همدیگرو دیده بودیم 181 00:16:37,120 --> 00:16:38,640 صمیمی نیستیم 182 00:16:38,720 --> 00:16:41,240 فکر کنم اون دلش میخواد صمیمی باشه 183 00:16:41,960 --> 00:16:43,360 ...اون لبخندی که به شما زد 184 00:16:50,040 --> 00:16:53,320 رئیس بخاطر شرکت قبول کرد درسته نانا؟ 185 00:16:53,400 --> 00:16:55,040 دقیقا 186 00:16:55,760 --> 00:16:59,360 رئیس خانم آیلا خیلی خوشگله. نه؟ 187 00:16:59,440 --> 00:17:00,400 ...میشه 188 00:17:00,960 --> 00:17:04,319 امضاش رو بگیرید؟ 189 00:17:08,359 --> 00:17:10,240 شایدم نه 190 00:17:10,800 --> 00:17:13,839 واقعا خیلی زیباست 191 00:17:13,920 --> 00:17:17,480 هم خوشگل، هم جذاب میخونه و میرقصه 192 00:17:17,560 --> 00:17:20,880 عجیب نیست اینقدر مزاحم داره 193 00:17:21,560 --> 00:17:22,960 رئیس 194 00:17:23,040 --> 00:17:26,359 تمام آهنگهای خانم آیلا رو براتون فرستادم 195 00:17:26,440 --> 00:17:27,880 که وقتی باهاش حرف میزنید کمکتون کنه 196 00:17:27,960 --> 00:17:29,840 که چی بشه؟ 197 00:17:29,920 --> 00:17:32,160 چرا رئیس باید به آهنگهاش گوش کنه؟ 198 00:17:32,240 --> 00:17:34,560 ما محافظ شخصی هستیم !نه طرفدارش 199 00:17:34,640 --> 00:17:35,760 !دقیقا 200 00:17:35,840 --> 00:17:37,800 اشکال نداره 201 00:17:39,880 --> 00:17:41,480 داشتن اطلاعات خوبه 202 00:18:03,720 --> 00:18:05,160 آقای بارون بند 203 00:18:08,240 --> 00:18:11,040 بنظرت توان مثل قبل مهربونه؟ 204 00:18:13,200 --> 00:18:14,440 بنظرت کسی رو داره؟ 205 00:18:17,840 --> 00:18:22,320 اما توی دستهاش حلقه نداشت شاید هنوز مجرده 206 00:18:23,840 --> 00:18:24,840 درسته؟ 207 00:18:52,960 --> 00:18:56,040 خانم رائی بادیگارد من میشی؟ 208 00:19:38,040 --> 00:19:39,400 صبح بخیر توان 209 00:19:40,800 --> 00:19:43,200 صبح بخیر خانم آیلا 210 00:19:45,280 --> 00:19:47,920 میشه یه چیزی بخوام؟ 211 00:19:48,840 --> 00:19:50,120 البته 212 00:19:51,080 --> 00:19:54,560 اگه در حد توانم باشه انجام میدم 213 00:19:56,360 --> 00:19:59,200 میشه یکم غیر رسمی تر 214 00:19:59,800 --> 00:20:03,400 با من حرف بزنی؟ اینطوری راحت نیستم 215 00:20:03,480 --> 00:20:05,160 اوه ، یک چیز دیگه 216 00:20:05,240 --> 00:20:07,800 دلم نمیخواد مردم پشت سرم بگن 217 00:20:07,880 --> 00:20:11,400 تمام مدت محافظ شخصیش همراهشه 218 00:20:11,480 --> 00:20:12,520 ...خب 219 00:20:18,800 --> 00:20:21,800 میخوای لباس عادی بپوشم؟ 220 00:20:24,520 --> 00:20:25,880 ایهیم 221 00:20:27,800 --> 00:20:28,720 فهمیدم 222 00:21:10,520 --> 00:21:12,240 ...وای 223 00:21:13,560 --> 00:21:16,440 چقدر حرفه ای تعجبی نداره رتبه ات "اس" شده 224 00:21:17,080 --> 00:21:19,120 ما یکسری قوانین داریم 225 00:21:19,840 --> 00:21:21,880 برای شما خانم آیلا 226 00:21:37,440 --> 00:21:38,560 قانون شماره 3 227 00:21:50,080 --> 00:21:51,160 ...آخریش 228 00:21:52,120 --> 00:21:54,120 باید همیشه در محدوده دید 229 00:21:54,880 --> 00:21:56,360 محافظ خود باشید 230 00:21:57,760 --> 00:21:59,240 محدوده دید؟ 231 00:22:01,520 --> 00:22:03,680 دقیقا یعنی چی؟ 232 00:22:07,080 --> 00:22:08,120 اینجا؟ 233 00:22:13,440 --> 00:22:14,760 یا شاید اینجا؟ 234 00:22:35,560 --> 00:22:36,560 شایدم اینجا؟ 235 00:22:45,040 --> 00:22:47,280 الان منو میبینی؟ 236 00:23:02,160 --> 00:23:03,920 لطفا امضا کن و قوانین رو تأیید کن 237 00:23:11,400 --> 00:23:12,800 خودکار داری؟ 238 00:23:34,480 --> 00:23:38,040 باشگاه رقص و اجرا 239 00:23:38,120 --> 00:23:40,440 یک قول کوچولوی فوق العاده 240 00:24:03,840 --> 00:24:06,240 قول کوچولوی فوق العاده 241 00:24:43,840 --> 00:24:46,520 اینو بذارمش کنار 242 00:24:46,600 --> 00:24:48,440 بعدش بریم دفتر 243 00:24:49,880 --> 00:24:52,000 بله خانم آیلا 244 00:25:00,760 --> 00:25:01,800 فقط آیلا 245 00:25:03,000 --> 00:25:04,960 مثل قدیمها بهم بگو آیلا 246 00:25:05,040 --> 00:25:07,800 فکر نکنم درست باشه خانم آیلا 247 00:25:11,120 --> 00:25:12,880 قانون 27 248 00:25:15,520 --> 00:25:19,600 دستورات "فرد ویژه" رو انجام بدید مگه اینکه خطر جانی داشته باشه 249 00:25:19,680 --> 00:25:23,200 اگه منو آیلا صدا کنی که خطر جانی نداره درسته توان؟ 250 00:25:29,200 --> 00:25:30,040 خیلی خب 251 00:25:31,360 --> 00:25:32,440 آیلا 252 00:26:24,520 --> 00:26:26,760 !سلام آیلا 253 00:26:28,640 --> 00:26:30,080 !سلام 254 00:26:30,160 --> 00:26:32,000 حالت چطوره؟ 255 00:26:32,080 --> 00:26:33,440 عالیم 256 00:26:33,520 --> 00:26:34,720 دلم تنگ شده بود 257 00:26:38,920 --> 00:26:40,160 بعدا میبینمت 258 00:26:40,240 --> 00:26:43,120 خداحافظ 259 00:27:06,200 --> 00:27:07,320 خیلی خب 260 00:27:10,440 --> 00:27:12,080 سلام رئیس 261 00:27:13,880 --> 00:27:15,080 چی شده چانیا؟ 262 00:27:26,680 --> 00:27:27,720 یک لحظه 263 00:27:35,240 --> 00:27:36,680 همه چیز مرتبه؟ 264 00:27:38,080 --> 00:27:40,760 ببخشید میشه بچرخید؟ 265 00:27:50,560 --> 00:27:52,400 اینطوری کن 266 00:28:08,000 --> 00:28:10,440 میشه اینجوری بخونی؟ 267 00:28:21,400 --> 00:28:24,800 دوست داری فردا آزمون اجرا بدی؟ 268 00:28:26,400 --> 00:28:27,720 نه ممنون 269 00:28:29,080 --> 00:28:30,800 چرا نه؟ 270 00:28:31,360 --> 00:28:34,800 تو خوشگلی، خوش هیکلی 271 00:28:34,880 --> 00:28:36,920 جون میدی برای هنرمند شدن 272 00:28:37,000 --> 00:28:38,960 اگه با خوندن مشکل داری 273 00:28:39,040 --> 00:28:42,000 نگران نباش آموزشت میدیم 274 00:28:42,800 --> 00:28:47,040 من اینجام که از خانم آیلا مراقبت کنم 275 00:28:50,800 --> 00:28:53,040 ما کسی رو استخدام کردیم برای محافظت از آیلا؟ 276 00:28:53,120 --> 00:28:54,600 چرا من خبر ندارم؟ 277 00:28:54,680 --> 00:28:57,480 فکر نکنم باید از تیک بپرسم 278 00:28:57,560 --> 00:29:00,440 به تیک بگو یکی دیگه رو پیدا کنه 279 00:29:00,520 --> 00:29:02,440 میخوام از این خانم زیبا 280 00:29:02,520 --> 00:29:05,120 آزمون اجرا بگیرم 281 00:29:05,200 --> 00:29:07,680 اجرا؟ 282 00:29:09,640 --> 00:29:10,920 رئیس 283 00:29:13,800 --> 00:29:15,240 امکان نداره 284 00:29:15,320 --> 00:29:18,400 این خانم زیبا محافظ شخصی منه 285 00:29:18,480 --> 00:29:20,120 اسمش رائیه 286 00:29:20,200 --> 00:29:21,680 محافظ شخصی؟ 287 00:29:24,320 --> 00:29:26,520 اوه مشکلی نداره 288 00:29:26,600 --> 00:29:30,320 وقتی آزمون داد و معروف شد 289 00:29:30,400 --> 00:29:32,440 بخشی از سود رو بهت میدم 290 00:29:33,320 --> 00:29:34,720 اون خیلی خوشگله 291 00:29:34,800 --> 00:29:36,280 ...ببخشید اما 292 00:29:36,360 --> 00:29:38,680 این یکی یجورایی مال خودمه 293 00:29:41,360 --> 00:29:44,200 خب، میفهمم 294 00:29:44,280 --> 00:29:45,680 واقعا بینظیره 295 00:29:46,440 --> 00:29:49,880 تازه یک رپ جدید ضبط کردم میخوای بشنوی؟ 296 00:29:50,960 --> 00:29:51,960 بریم 297 00:29:52,040 --> 00:29:53,640 خیلی براش زحمت کشیدم باشه 298 00:29:53,720 --> 00:29:57,080 میخوام درباره اون عروسک خونی حرف بزنم 299 00:29:57,160 --> 00:29:58,920 اصلا چی شد؟ 300 00:30:02,840 --> 00:30:04,440 چیه چانیا؟ 301 00:30:08,920 --> 00:30:10,680 !چانیا 302 00:30:10,760 --> 00:30:12,000 بله رئیس 303 00:30:13,040 --> 00:30:14,760 یک گزارش دارم 304 00:30:14,840 --> 00:30:19,080 درباره عروسک خونی اطلاعات بدست آوردیم 305 00:30:19,160 --> 00:30:22,160 داخل جعبه اثر انگشت بود 306 00:30:22,240 --> 00:30:25,840 نانا داره بررسیش میکنه 307 00:30:25,920 --> 00:30:29,040 اما اون خون 308 00:30:29,120 --> 00:30:30,840 خون آدم نیست 309 00:30:30,920 --> 00:30:33,800 خون حیوانه. خطری نداره 310 00:30:34,480 --> 00:30:37,720 اگه جزئیات بیشتری فهمیدی برام ایمیل کن 311 00:30:37,800 --> 00:30:41,200 بله رئیس 312 00:30:42,480 --> 00:30:44,000 ...کار 313 00:30:47,880 --> 00:30:49,680 چطور پیش میره؟ 314 00:30:51,400 --> 00:30:55,320 هیچی هنوز اضافه حقوق ها رو امضا نکردم 315 00:30:55,400 --> 00:30:57,280 چی؟ اضافه حقوق؟ 316 00:30:58,600 --> 00:31:01,360 رئیس دلم نمیخواد بپرسم 317 00:31:01,440 --> 00:31:03,400 تایفون و نانا مجبورم کردن 318 00:31:03,480 --> 00:31:05,120 ...من هیچوقت 319 00:31:05,200 --> 00:31:09,240 !چانیا بس کن 320 00:31:09,320 --> 00:31:10,880 حرف نزن ساکت 321 00:31:10,960 --> 00:31:13,840 من هیچی نگفتم رئیس 322 00:31:14,440 --> 00:31:15,560 قطع میکنم 323 00:31:22,160 --> 00:31:25,360 سلام خسته ای؟ 324 00:31:25,440 --> 00:31:27,360 اصلا خسته نیستم شما خسته شدید؟ 325 00:31:27,440 --> 00:31:28,280 !ما خوبیم 326 00:31:28,360 --> 00:31:30,600 خیلی ممنون امروز اومدید 327 00:31:30,680 --> 00:31:32,720 حتما استراحت کنید شما هم همینطور 328 00:31:32,800 --> 00:31:33,800 !بای بای 329 00:31:33,880 --> 00:31:34,720 خداحافظ 330 00:32:02,400 --> 00:32:05,120 جم میشه بریم خونه جنوبی؟ 331 00:32:05,200 --> 00:32:06,880 بله خانم 332 00:32:07,920 --> 00:32:09,480 خونه جنوبی؟ 333 00:32:09,560 --> 00:32:12,240 اره من دوتا خونه دارم 334 00:32:12,320 --> 00:32:15,600 این مال وقتیه که تا دیروقت کار میکنم 335 00:32:15,680 --> 00:32:16,840 اونجا راحت ترم 336 00:32:17,680 --> 00:32:18,920 اونجا تنها زندگی میکنی؟ 337 00:32:20,960 --> 00:32:22,720 اره خودم تنهام 338 00:32:22,800 --> 00:32:24,480 اما نگران نباش 339 00:32:24,560 --> 00:32:27,560 آقای تانا تمام تدابیر امنیتی رو رعایت کرده 340 00:32:27,640 --> 00:32:29,160 بابا شخصا انتخابش کرده 341 00:32:29,240 --> 00:32:33,280 حداقل ده نفرو قبل اون رد کرده 342 00:32:33,360 --> 00:32:37,440 قبلا خیلی جاها بردمش هیچ کدوم رو پسند نکرد 343 00:32:37,520 --> 00:32:39,880 این خونه خیلی بزرگه اون یکی خیلی کوچیکه 344 00:32:39,960 --> 00:32:42,640 این آشپزخونه اش کوچیکه اگه آیلا گیر کنه توش چی؟ 345 00:32:43,360 --> 00:32:46,920 وقتی بالاخره این خونه رو انتخاب کرد جشن گرفتیم 346 00:32:49,280 --> 00:32:51,800 واقعا خیلی دوستت داره 347 00:32:51,880 --> 00:32:55,000 اره فقط من و بابایم 348 00:32:55,080 --> 00:32:57,520 زیادی هوامو داره 349 00:33:29,960 --> 00:33:31,280 میشه پیاده بشم؟ 350 00:33:35,120 --> 00:33:36,280 بفرمایید 351 00:33:56,440 --> 00:33:57,640 بیا تو 352 00:34:12,560 --> 00:34:13,800 وای 353 00:34:17,120 --> 00:34:18,440 چقدر گرسنمه 354 00:34:18,520 --> 00:34:22,080 میخوای یه چیز ساده درست کنیم بخوریم؟ 355 00:34:23,320 --> 00:34:24,920 تو آشپزی بلدی؟ 356 00:34:26,600 --> 00:34:29,000 اگه بگم آره باور میکنی؟ 357 00:34:29,080 --> 00:34:30,760 طبق پرونده ات که من خوندم 358 00:34:31,560 --> 00:34:34,520 آشپزی بلد نیستی 359 00:34:36,400 --> 00:34:37,719 پرونده کاملا درسته 360 00:35:09,720 --> 00:35:11,240 هیچی برای خوردن نداریم 361 00:35:12,680 --> 00:35:16,840 معمولا غذا سفارش میدم 362 00:35:16,920 --> 00:35:18,320 ساده تره 363 00:35:37,880 --> 00:35:40,200 برنج سرخ شده با تخم مرغ درست میکنم 364 00:35:41,560 --> 00:35:43,080 میخوریش؟ 365 00:36:19,720 --> 00:36:21,000 تموم شد 366 00:36:22,480 --> 00:36:23,640 ظاهرش که خوبه 367 00:36:26,160 --> 00:36:27,280 میخوای بخوری؟ 368 00:36:28,320 --> 00:36:29,640 مراقب باش داغه 369 00:36:47,680 --> 00:36:49,120 نمیدونستم 370 00:36:49,200 --> 00:36:52,160 برنج سرخشده با تخم مرغ و سس چیلی اینقدر خوشمزه ست 371 00:36:52,240 --> 00:36:55,640 کجا یاد گرفتی؟ فقط با همین چند قلم 372 00:36:55,720 --> 00:36:59,160 این دستور غذا فقط برای وقت اجباره 373 00:36:59,240 --> 00:37:02,440 ولی بنظرم اونقدر خوشمزه نیست 374 00:37:02,520 --> 00:37:04,720 نه خوشمزه ست 375 00:37:04,800 --> 00:37:07,240 میتونم همشو بخورم 376 00:37:08,120 --> 00:37:09,360 خب بخور خیلی زیاده 377 00:37:38,560 --> 00:37:39,680 ممنون 378 00:37:41,160 --> 00:37:43,680 برام غذا پختی 379 00:37:45,200 --> 00:37:47,800 میشه بازم برام غذا بپزی؟ 380 00:37:53,640 --> 00:37:56,800 دیگه باید برم 381 00:37:58,960 --> 00:38:00,960 فردا ساعت 8:00 میام دنبالت باشه؟ 382 00:38:01,040 --> 00:38:02,720 باشه 383 00:38:06,280 --> 00:38:07,560 میبینمت 384 00:38:16,840 --> 00:38:18,000 ممنون 385 00:38:19,680 --> 00:38:23,240 اگه مشکلی بود تماس بگیر 386 00:38:27,080 --> 00:38:28,040 باشه 387 00:39:50,160 --> 00:39:51,800 کار خاصی پیش اومده؟ 388 00:39:51,880 --> 00:39:54,680 وای چقدر زود جواب دادی 389 00:39:54,760 --> 00:39:57,520 حتی یک بار هم زنگ نخورد 390 00:39:57,600 --> 00:39:59,960 پس چیز خاصی نشده؟ 391 00:40:00,040 --> 00:40:03,520 چرا شده زنگ زدم همینو گزارش بدم 392 00:40:05,360 --> 00:40:06,600 چی شده؟ 393 00:40:07,320 --> 00:40:10,800 نمیتونم بخوابم. چیکار کنم؟ 394 00:40:15,400 --> 00:40:16,640 نمیتونی بخوابی؟ 395 00:40:20,520 --> 00:40:22,160 نمیتونی بخوابی 396 00:40:26,640 --> 00:40:29,680 اونوقت من باید چیکار کنم؟ 397 00:40:30,880 --> 00:40:32,360 میشه 398 00:40:32,440 --> 00:40:34,640 یکم باهام حرف بزنی؟ 399 00:40:35,360 --> 00:40:38,560 شاید اگه یکم حرف بزنیم خوابم بگیره 400 00:40:41,240 --> 00:40:42,480 باشه 401 00:40:45,120 --> 00:40:48,400 درباره چی حرف بزنیم؟ 402 00:40:54,360 --> 00:40:55,440 ...خب 403 00:40:56,080 --> 00:40:58,360 میشه از خودم برات بگم؟ 404 00:41:01,400 --> 00:41:03,120 اگه درباره توئه 405 00:41:03,960 --> 00:41:05,160 همه چیزو میدونم 406 00:41:11,720 --> 00:41:13,040 !توان 407 00:41:14,720 --> 00:41:16,240 خب بگو 408 00:41:16,320 --> 00:41:19,960 حتی اگه همشو بدونم مشکلی با دوباره شنیدنش ندارم 409 00:41:25,840 --> 00:41:30,160 میدونی وقتی میخواستم اجرا کنم خیلی استرس داشتم 410 00:41:30,240 --> 00:41:32,120 اون سال رقابت خیلی تنگاتنگ بود 411 00:41:32,200 --> 00:41:34,520 روز قبل از دور نهاییه، هنوز یادمه 412 00:41:34,600 --> 00:41:38,320 عضلاتم گرفته بود بابا نمیخواست شرکت کنم 413 00:41:38,400 --> 00:41:41,760 خون گریه کردم تا اجازه داد 414 00:41:43,120 --> 00:41:45,600 نزدیک بود به رویام برسم و خونم رو از دست بدم 415 00:41:48,440 --> 00:41:52,000 وقتی کارآموز بودم خیلی سخت تلاش کردم 416 00:41:52,080 --> 00:41:53,160 حداقل 417 00:41:53,240 --> 00:41:56,720 روزی 8 ساعت میخوندم و میرقصیدم 418 00:41:56,800 --> 00:41:58,440 اینها منهای بازیگریه 419 00:41:58,520 --> 00:42:01,840 کلی هم خودم تمرین میکردم چون بقدر کافی مهارت نداشتم 420 00:42:01,920 --> 00:42:03,800 واقعا کشنده بود 421 00:42:04,520 --> 00:42:06,960 فقط روزی چند ساعت میخوابیدم 422 00:42:08,080 --> 00:42:11,400 اینها همه داستان نیست خیلی چیزها دارم برات بگم 423 00:42:11,480 --> 00:42:14,320 !داستان زندگی یک هنرمند مردمی 424 00:42:16,400 --> 00:42:17,640 !توان 425 00:42:17,720 --> 00:42:18,960 چی شد؟ 426 00:42:22,480 --> 00:42:25,400 برق رفت قطع نکنی 427 00:42:25,480 --> 00:42:26,560 برقها رفت 428 00:42:41,200 --> 00:42:43,440 توان برقها اومد 429 00:42:49,680 --> 00:42:52,880 راستی میخوام برم شهربازی 430 00:42:54,120 --> 00:42:57,080 از وقتی بهت گفتم میخوام برم 431 00:42:57,160 --> 00:42:59,000 هنوز نرفتم. باورت میشه؟ 432 00:43:10,080 --> 00:43:11,720 !توان بله؟ 433 00:43:11,800 --> 00:43:15,000 رفتم دم در اما کسی بیرون نیست 434 00:43:16,480 --> 00:43:19,760 آیلا گوش کن خیلی مراقب باش 435 00:43:20,520 --> 00:43:21,360 باشه 436 00:43:21,440 --> 00:43:23,280 آروم برو جلو 437 00:43:23,960 --> 00:43:26,680 اگه چیزی دیدی جیغ بزن 438 00:43:31,040 --> 00:43:32,320 الان دم درم 439 00:43:34,080 --> 00:43:35,400 هشیار باش 440 00:43:36,160 --> 00:43:38,760 آروم حرکت کن 441 00:43:42,200 --> 00:43:43,280 !توان 442 00:43:45,560 --> 00:43:48,520 صبح بخیر کانجی آوردم 443 00:43:57,680 --> 00:43:58,920 از کجا میدونستی 444 00:43:59,960 --> 00:44:02,000 من عاشق کانجی با کرالر چینی ام؟ 445 00:44:04,800 --> 00:44:08,040 گفتم که اطلاعاتت رو دارم 446 00:44:08,800 --> 00:44:11,520 نخیرم اینها توی پرونده نیست 447 00:44:14,320 --> 00:44:17,320 یک دختره تا ساعت 4:00 صبح داشت راجع به 448 00:44:20,000 --> 00:44:24,160 علایقش حرف میزد 449 00:44:29,480 --> 00:44:31,520 اینجا کانجی هاش خوشمزه ست 450 00:44:32,200 --> 00:44:36,160 منم خریدم مستقیم اومدم اینجا 451 00:44:50,840 --> 00:44:53,720 میدونی چیه؟ بنظرم هردومون کافئین لازم داریم 452 00:44:53,800 --> 00:44:57,000 پس حالا که تو صبحانه آوردی قهوه با من. قبول؟ 453 00:45:29,360 --> 00:46:34,560 تقدیم به زنان همجنس من soogand1983@yahoo.com 34763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.