All language subtitles for Lust.in.the.Rain.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H264.DDP5.1-ADWeb
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,311 --> 00:00:16,314
<『W座からの招待状』>
2
00:00:16,314 --> 00:00:19,314
<今回の映画は…>
3
00:00:22,320 --> 00:00:26,324
<原作は『ねじ式』『無能の人』などで
知られる➡︎
4
00:00:26,324 --> 00:00:31,329
伝説の漫画家 つげ義春の
同名短編>
5
00:00:31,329 --> 00:00:37,335
<ほぼ全て台湾で撮影された
情緒あふれる映像は➡︎
6
00:00:37,335 --> 00:00:39,335
見どころの一つ>
7
00:00:41,339 --> 00:00:45,343
<監督 脚本はポン・ジュノの
助監督として研鑽を積み➡︎
8
00:00:45,343 --> 00:00:50,343
『岬の兄妹』で知られる片山慎三>
9
00:00:52,350 --> 00:00:57,355
<成田 凌 中村映里子 森田 剛の
3人が➡︎
10
00:00:57,355 --> 00:00:59,357
体当たりの演技で魅せる➡︎
11
00:00:59,357 --> 00:01:04,357
切なくも激しい
数奇なラブストーリー>
12
00:01:05,363 --> 00:01:09,363
<それでは 上映を始めます>
13
00:01:42,333 --> 00:02:01,333
(雨の音)
14
00:02:22,373 --> 00:02:26,311
(雨の音)
15
00:02:26,311 --> 00:02:28,313
(夢子)ハァ ハァ…
16
00:02:28,313 --> 00:02:30,315
(遠雷)
17
00:02:30,315 --> 00:02:36,321
ハァ ハァ…
18
00:02:36,321 --> 00:02:41,321
(遠雷)
19
00:02:43,328 --> 00:02:48,333
ハァ ハァ…
20
00:02:48,333 --> 00:02:50,335
(雷鳴)
(夢子)イヤー!
21
00:02:50,335 --> 00:02:55,340
ハァ ハァ…
22
00:02:55,340 --> 00:02:58,343
(義男)
金物 着けてると危険ですよ
23
00:02:58,343 --> 00:03:00,343
えっ
24
00:03:02,347 --> 00:03:04,349
(雷鳴)
(夢子)イヤー!
25
00:03:04,349 --> 00:03:09,349
ハァ ハァ…
26
00:03:15,360 --> 00:03:20,365
ハァ ハァ…
27
00:03:20,365 --> 00:03:22,367
そのボタンも
28
00:03:22,367 --> 00:03:25,303
ハッ…
29
00:03:25,303 --> 00:03:27,305
(雷鳴)
(夢子)イヤー!
30
00:03:27,305 --> 00:03:32,305
ハァ ハァ…
31
00:03:40,318 --> 00:03:43,321
ブラジャーの留め具も…
32
00:03:43,321 --> 00:03:46,324
金具ですね
33
00:03:46,324 --> 00:03:51,329
ハァ ハァ…
34
00:03:51,329 --> 00:03:55,329
(雷鳴)
35
00:03:59,337 --> 00:04:03,337
ここも危ないな
36
00:04:06,344 --> 00:04:08,346
(夢子)ちょっと…
(雷鳴)
37
00:04:08,346 --> 00:04:10,348
キャー!
38
00:04:10,348 --> 00:04:14,352
ハァ ハァ…
39
00:04:14,352 --> 00:04:16,354
ああ!
40
00:04:16,354 --> 00:04:20,358
ハァ ハァ…
41
00:04:20,358 --> 00:04:22,360
あっ
42
00:04:22,360 --> 00:04:26,297
パンツもナイロンですね
(夢子)ハァ ハァ…
43
00:04:26,297 --> 00:04:30,301
それも
こすると静電気が起こるんです
44
00:04:30,301 --> 00:04:32,303
ええ?
45
00:04:32,303 --> 00:04:36,307
ハァ ハァ…
46
00:04:36,307 --> 00:04:38,309
ああ!
ンン…
47
00:04:38,309 --> 00:04:45,316
(夢子)ハァ ハァ…
48
00:04:45,316 --> 00:04:47,318
アア… アアー!
49
00:04:47,318 --> 00:04:49,318
アアー!
50
00:04:51,322 --> 00:04:53,324
アアー!
51
00:04:53,324 --> 00:04:55,326
アア!
52
00:04:55,326 --> 00:05:00,326
(あえぎ声)
53
00:05:06,337 --> 00:05:11,337
(2人のあえぎ声)
54
00:05:20,351 --> 00:05:22,353
ハハハハ…
55
00:05:22,353 --> 00:05:24,288
フフフフ…
56
00:05:24,288 --> 00:05:28,292
ハハハハ…
57
00:05:28,292 --> 00:05:38,302
♬~
58
00:05:38,302 --> 00:05:41,302
ンン…
59
00:05:45,309 --> 00:05:48,312
ンン…
60
00:05:48,312 --> 00:06:08,332
♬~
61
00:06:08,332 --> 00:06:28,286
♬~
62
00:06:28,286 --> 00:06:31,289
♬~
63
00:06:31,289 --> 00:06:33,291
(ドアが開く音)
64
00:06:33,291 --> 00:06:53,311
♬~
65
00:06:53,311 --> 00:07:12,330
♬~
66
00:07:12,330 --> 00:07:14,330
(ドアが開く音)
67
00:07:15,333 --> 00:07:18,336
(O子)汚い部屋
ちょっと
68
00:07:18,336 --> 00:07:22,340
勝手に入ってこないでよ
きれいなほうがいいでしょ?
69
00:07:22,340 --> 00:07:27,340
芸術空間を汚すなって
言ってんのよ 僕は
70
00:07:39,290 --> 00:07:42,290
(O子)芸術空間?
71
00:07:49,300 --> 00:07:53,304
触んないでよ
それ 後で食うんだから
72
00:07:53,304 --> 00:07:56,307
じゃあ イチゴジャム
後で持ってきてあげる
73
00:07:56,307 --> 00:07:58,309
バンッ
74
00:07:58,309 --> 00:08:01,309
アア…
(O子)フフッ
75
00:08:02,313 --> 00:08:04,313
(尾弥次)おい!
76
00:08:06,317 --> 00:08:10,321
(尾弥次)おお O子
77
00:08:10,321 --> 00:08:12,323
掃除 終わったか?
78
00:08:12,323 --> 00:08:14,323
あとは犬小屋
79
00:08:25,269 --> 00:08:29,269
(尾弥次)ンン…
80
00:08:31,275 --> 00:08:34,278
(尾弥次)今は暇ですか?
81
00:08:34,278 --> 00:08:36,280
えっ いや…
82
00:08:36,280 --> 00:08:40,280
車を運転してもらいたいんだよね
83
00:08:42,286 --> 00:08:44,288
ああ…
84
00:08:44,288 --> 00:08:47,291
ンン!
85
00:08:47,291 --> 00:08:49,293
ああ…
86
00:08:49,293 --> 00:08:51,295
尾弥次さん
今 新しい漫画 描いてて➡︎
87
00:08:51,295 --> 00:08:53,297
手が離せないんですよ
最近 世話になった➡︎
88
00:08:53,297 --> 00:08:58,302
ばばあの孫からよ
引っ越し 頼まれちまってな
89
00:08:58,302 --> 00:09:00,304
ンン…
90
00:09:00,304 --> 00:09:02,306
一人ですか?
91
00:09:02,306 --> 00:09:05,306
伊守君も誘ってる
92
00:09:09,313 --> 00:09:13,317
あの先月の家賃なんですけど…
来週まで待ってやるよ
93
00:09:13,317 --> 00:09:17,317
ほれ ミコ 食え
94
00:09:24,261 --> 00:09:27,264
(尾弥次)他に まだ何かあんのか?
95
00:09:27,264 --> 00:09:29,264
行くぞ
96
00:09:35,272 --> 00:09:40,272
(尾弥次)ああ いい子だね ヘッ
97
00:09:56,293 --> 00:09:58,295
(トラックの急ブレーキ音)
98
00:09:58,295 --> 00:10:02,295
(尾弥次)おい 来たぞ
99
00:10:03,300 --> 00:10:05,302
おい!
100
00:10:05,302 --> 00:10:08,302
福子ちゃん
101
00:10:10,307 --> 00:10:12,309
おい!
102
00:10:12,309 --> 00:10:14,311
ちょっと見てきてくれるか?
103
00:10:14,311 --> 00:10:16,313
(伊守の吐く音)
(尾弥次)ウワ! 汚っ
104
00:10:16,313 --> 00:10:18,315
(せきこみ)
105
00:10:18,315 --> 00:10:22,315
(尾弥次)
何だ 本なんか読んでるからだろ
106
00:10:23,254 --> 00:10:26,254
(尾弥次)大丈夫か?
107
00:11:00,291 --> 00:11:02,291
すいません
108
00:11:04,295 --> 00:11:24,315
♬~
109
00:11:24,315 --> 00:11:44,335
♬~
110
00:11:44,335 --> 00:11:53,344
♬~
111
00:11:53,344 --> 00:11:58,349
(描く音)
112
00:11:58,349 --> 00:12:18,369
♬~
113
00:12:18,369 --> 00:12:38,322
♬~
114
00:12:38,322 --> 00:12:47,331
♬~
115
00:12:47,331 --> 00:12:50,334
あっ ああ…
116
00:12:50,334 --> 00:12:53,334
引っ越しの手伝いで
117
00:13:01,345 --> 00:13:03,347
(福子)フフッ
118
00:13:03,347 --> 00:13:07,347
触るんじゃなくて描くんですね
119
00:13:26,303 --> 00:13:40,317
♬~
120
00:13:40,317 --> 00:13:43,320
変じゃねえか?
何が?
121
00:13:43,320 --> 00:13:47,324
普通 ぶ男と
あんな美人がくっつくか?
122
00:13:47,324 --> 00:13:49,326
確かに
123
00:13:49,326 --> 00:13:52,329
きっと
あの女は結婚詐欺師なんだよ
124
00:13:52,329 --> 00:13:55,332
男から
全部 吸い取るだけ 吸い取って➡︎
125
00:13:55,332 --> 00:13:57,334
最後は殺しちまうんだよ
126
00:13:57,334 --> 00:13:59,336
(鏡を置く音)
ちょっと離さないで
127
00:13:59,336 --> 00:14:02,339
あそこ ほら 見えるか?
ええ?
128
00:14:02,339 --> 00:14:05,342
土の色が変わってるとこあんだろ
129
00:14:05,342 --> 00:14:07,344
はあ
130
00:14:07,344 --> 00:14:10,344
男が埋まってるんじゃねえか?
131
00:14:11,348 --> 00:14:15,348
もう骨だけんなってんだろうけど
132
00:14:17,354 --> 00:14:20,357
伊守さん 話考えんのうまいですね
133
00:14:20,357 --> 00:14:23,294
漫画にしてみるか?
134
00:14:23,294 --> 00:14:26,297
売れたら3割
135
00:14:26,297 --> 00:14:29,297
いや 遠慮しときます
136
00:14:32,303 --> 00:14:35,306
(尾弥次)
しかしよ 旦那も情けねえよな
137
00:14:35,306 --> 00:14:37,308
2こすり半なんてよ ハハハハ…
138
00:14:37,308 --> 00:14:40,311
せめて 10分もたなきゃ
男じゃないですよ
139
00:14:40,311 --> 00:14:45,316
よく我慢しましたね
2こすり半と1年も
140
00:14:45,316 --> 00:14:47,318
だけど その半っていうのは
どういう意味なんですか?
141
00:14:47,318 --> 00:14:49,320
ちょっとやめてよ 私➡︎
142
00:14:49,320 --> 00:14:51,322
そんなこと
ひと言も言ってないから
143
00:14:51,322 --> 00:14:55,326
いや 言いましたよ 私の耳元で
144
00:14:55,326 --> 00:14:58,329
旦那は2こすり半なのよ
フフッ
145
00:14:58,329 --> 00:15:01,332
(尾弥次)
私 切ないわって ハハハハ…
146
00:15:01,332 --> 00:15:03,334
フフッ
(尾弥次)俺はね➡︎
147
00:15:03,334 --> 00:15:07,338
伊守がセンズリしてるとこ
見たことあんだよ~
148
00:15:07,338 --> 00:15:10,341
えっ いつですか?
149
00:15:10,341 --> 00:15:12,343
(尾弥次)4月の13日だったかな
150
00:15:12,343 --> 00:15:15,346
夢中でシコシコシコシコ
151
00:15:15,346 --> 00:15:18,346
4回ぐらいでいっちゃった
ハハハハ…
152
00:15:22,353 --> 00:15:27,291
♪(尾弥次の鼻歌)
153
00:15:27,291 --> 00:15:35,299
♪~
154
00:15:35,299 --> 00:15:37,301
あっ
155
00:15:37,301 --> 00:15:40,301
置いといて
うん
156
00:15:48,312 --> 00:15:53,317
♪(尾弥次の鼻歌)
157
00:15:53,317 --> 00:15:56,317
♪~
158
00:16:03,327 --> 00:16:06,330
ありがとう
159
00:16:06,330 --> 00:16:09,330
あっち 戻らないんですか?
160
00:16:13,337 --> 00:16:15,337
ええ?
161
00:16:17,341 --> 00:16:19,341
うん
162
00:16:27,284 --> 00:16:29,284
ハァ…
163
00:16:32,289 --> 00:16:37,294
♪(尾弥次の沖縄民謡の口笛)
164
00:16:37,294 --> 00:16:45,302
♪~
165
00:16:45,302 --> 00:16:48,302
(指笛)
166
00:16:51,308 --> 00:16:54,308
ねえ
167
00:16:56,313 --> 00:16:59,316
義男さんってさ➡︎
168
00:16:59,316 --> 00:17:02,316
どんな人?
169
00:17:03,320 --> 00:17:05,322
え?
170
00:17:05,322 --> 00:17:08,325
何だろう 難しいな
171
00:17:08,325 --> 00:17:13,330
♪(尾弥次の沖縄民謡の口笛)
172
00:17:13,330 --> 00:17:19,336
♪~
173
00:17:19,336 --> 00:17:22,339
義男さんは➡︎
174
00:17:22,339 --> 00:17:26,339
ここにいちゃいけない人だと思う
175
00:17:28,278 --> 00:17:31,281
じゃあ どこに行けばいいの?
176
00:17:31,281 --> 00:17:34,281
んん~?
177
00:17:35,285 --> 00:17:39,289
フフフフ…
178
00:17:39,289 --> 00:17:42,289
分かんない
179
00:18:09,319 --> 00:18:11,319
義男さんって…
180
00:18:13,323 --> 00:18:16,326
何か落ち着く
181
00:18:16,326 --> 00:18:28,272
♬~
182
00:18:28,272 --> 00:18:32,276
(尾弥次の話し声)
183
00:18:32,276 --> 00:18:52,296
♬~
184
00:18:52,296 --> 00:19:05,296
♬~
185
00:19:26,263 --> 00:19:39,276
♬~
186
00:19:39,276 --> 00:19:41,278
ウワ…
187
00:19:41,278 --> 00:20:00,297
♬~
188
00:20:00,297 --> 00:20:05,302
(掘る音)
189
00:20:05,302 --> 00:20:25,255
♬~
190
00:20:25,255 --> 00:20:37,255
♬~
191
00:20:42,272 --> 00:20:52,282
♬~
192
00:20:52,282 --> 00:20:54,282
(鶏の鳴き声)
193
00:20:56,286 --> 00:20:59,286
フゥ…
194
00:21:00,290 --> 00:21:02,290
(鼻をすする音)
195
00:21:04,294 --> 00:21:07,297
いらっしゃいませ
ああ
196
00:21:07,297 --> 00:21:09,297
あっ 義男さん
197
00:21:12,302 --> 00:21:16,302
福子さん これ 最近 描いた新作
198
00:21:24,314 --> 00:21:28,318
ウワッ すごい
199
00:21:28,318 --> 00:21:30,320
何だか激しそうね?
200
00:21:30,320 --> 00:21:32,322
フフ…
201
00:21:32,322 --> 00:21:36,326
読んだら感想 聞かせて?
うん 分かった
202
00:21:36,326 --> 00:21:39,326
奥で伊守さん 待ってるよ
うん
203
00:21:48,338 --> 00:21:50,340
よう
204
00:21:50,340 --> 00:21:54,344
最近 見なかったけど
何してたんですか?
205
00:21:54,344 --> 00:21:58,348
ちょっと小説のネタ探しにね
206
00:21:58,348 --> 00:22:01,348
いいネタ 見つかりました?
207
00:22:07,357 --> 00:22:10,357
義男君ってさ…
208
00:22:12,362 --> 00:22:16,362
福子に目ぇ付けてんだろ?
209
00:22:17,367 --> 00:22:19,369
フフ…
210
00:22:19,369 --> 00:22:21,371
フゥ…
211
00:22:21,371 --> 00:22:24,307
何言ってんすか? 急に
212
00:22:24,307 --> 00:22:26,309
でも…
213
00:22:26,309 --> 00:22:30,309
福子には これがいるんだよ
214
00:22:32,315 --> 00:22:34,317
ホントに?
フフフフ…
215
00:22:34,317 --> 00:22:39,317
分かりやすいよな~ 義男君は
216
00:22:40,323 --> 00:22:45,328
相手は常連客の一人らしい
217
00:22:45,328 --> 00:22:47,330
はい お待たせしました
218
00:22:47,330 --> 00:22:50,330
(客)ありがとう
フフフフ…
219
00:22:51,334 --> 00:22:55,338
何読んでんの?
(客)これ
220
00:22:55,338 --> 00:22:57,340
(客/福子の話し声)
221
00:22:57,340 --> 00:23:00,343
(小男)
鶏です 三日三晩 探したんです
222
00:23:00,343 --> 00:23:02,345
卵もいっぱい産みます
223
00:23:02,345 --> 00:23:05,348
受け取ってください
僕の気持ちです
224
00:23:05,348 --> 00:23:09,348
ありがとう でも 受け取れないわ
225
00:23:10,353 --> 00:23:12,355
(鳴き声)
226
00:23:12,355 --> 00:23:14,357
(小男)ああ…
227
00:23:14,357 --> 00:23:20,363
ところで 義男君
一つ 頼みたいことがあるんだよ
228
00:23:20,363 --> 00:23:22,365
もう面倒は嫌ですよ
229
00:23:22,365 --> 00:23:26,303
いやいや むしろ
大もうけ できそうな話だよ
230
00:23:26,303 --> 00:23:30,303
フゥ… 何ですか?
231
00:23:31,308 --> 00:23:34,311
あした…
232
00:23:34,311 --> 00:23:38,311
この住所に来てもらえないか?
233
00:23:39,316 --> 00:23:42,316
俺の新しい家だ
234
00:23:57,334 --> 00:24:00,334
(男性)水くれえ…
235
00:24:03,340 --> 00:24:08,340
(風の音)
236
00:24:11,348 --> 00:24:15,348
あらっ こんにちは
237
00:24:17,354 --> 00:24:19,356
どうぞ
238
00:24:19,356 --> 00:24:21,358
(足音)
フフフフ…
239
00:24:21,358 --> 00:24:23,293
フフフフ…
240
00:24:23,293 --> 00:24:25,293
はい
241
00:24:28,298 --> 00:24:30,300
人が悪いよ
242
00:24:30,300 --> 00:24:35,305
だから
常連客の一人って言っただろ?
243
00:24:35,305 --> 00:24:40,305
相変わらず いい顔するな
義男君は
244
00:24:41,311 --> 00:24:46,311
ぼやぼやしてるからだよ フッ
245
00:24:50,320 --> 00:24:52,322
義男君
246
00:24:52,322 --> 00:24:56,326
こちら 出版社に勤めているXさん
247
00:24:56,326 --> 00:24:59,326
(X)はじめまして Xです
248
00:25:01,331 --> 00:25:03,333
津部です
249
00:25:03,333 --> 00:25:05,333
座って
250
00:25:11,341 --> 00:25:15,341
実はね 話というのはこれなんだ
251
00:25:16,346 --> 00:25:18,348
何ですか? これ
252
00:25:18,348 --> 00:25:22,352
PR誌だ ここに載ってるのは➡︎
253
00:25:22,352 --> 00:25:27,352
南町の店 100件が
スポンサーになってるんだ
254
00:25:29,292 --> 00:25:32,295
確かに
どれも一流の店ばかりですね
255
00:25:32,295 --> 00:25:36,299
まあ つまりね 俺は考えたんだよ
256
00:25:36,299 --> 00:25:38,301
南町をまねて➡︎
257
00:25:38,301 --> 00:25:42,301
『北町百点』って雑誌を作ったら…
258
00:25:43,306 --> 00:25:46,306
ひともうけ
できるんじゃないかってね
259
00:25:48,311 --> 00:25:50,313
幸いなことに➡︎
260
00:25:50,313 --> 00:25:54,317
この手のものは
北では まだ出ていないんだよ
261
00:25:54,317 --> 00:25:57,320
(X)目の付けどころが
すばらしいですな
262
00:25:57,320 --> 00:25:59,322
フフフフ… さすが
263
00:25:59,322 --> 00:26:04,327
そうよね 「百店」じゃなくて
「百点」ってのがいいよね
264
00:26:04,327 --> 00:26:07,330
そうだろう
満点だ 景気がいいだろ
265
00:26:07,330 --> 00:26:09,332
うん フフフフ…
266
00:26:09,332 --> 00:26:12,335
義男君も そろそろ
金が必要なんじゃないか?
267
00:26:12,335 --> 00:26:15,338
最近 漫画 出せてないんだろう?
268
00:26:15,338 --> 00:26:20,343
でも 雑誌を作るには
元手が必要なんじゃないですか?
269
00:26:20,343 --> 00:26:24,280
それが必要ないんだな~
どうして?
270
00:26:24,280 --> 00:26:27,283
店舗ごとに
前払い金をもらっておくわけだよ
271
00:26:27,283 --> 00:26:29,285
で 広告を載せてやり➡︎
272
00:26:29,285 --> 00:26:34,290
1店舗に 50部ほど分けてやる
店は それを客にばらまく
273
00:26:34,290 --> 00:26:39,295
そしたら
元手なんてかからないだろ?
274
00:26:39,295 --> 00:26:41,297
なるほど
275
00:26:41,297 --> 00:26:44,300
100店舗 集まれば 採算つきますよ
276
00:26:44,300 --> 00:26:46,302
結構 大変そうね
277
00:26:46,302 --> 00:26:50,302
町じゅうの店
片っ端から勧誘するんだ
278
00:26:52,308 --> 00:26:55,308
そんなに集まりますかね?
279
00:26:56,312 --> 00:27:02,312
実はもう 先手は打ってあるんだよ
280
00:27:03,319 --> 00:27:07,323
(須山)どうも
営業一筋 27年 須山と申します
281
00:27:07,323 --> 00:27:11,327
新聞に
募集広告を出しておいたんだ
282
00:27:11,327 --> 00:27:14,330
よろしくお願いします
よろしくお願いします
283
00:27:14,330 --> 00:27:17,333
みんな 聞いてくれ
284
00:27:17,333 --> 00:27:22,338
実は
まだ言えてなかったことがある
285
00:27:22,338 --> 00:27:26,276
俺はね 俺は…
286
00:27:26,276 --> 00:27:32,282
この雑誌の中で
連載小説を書こうと思う
287
00:27:32,282 --> 00:27:35,285
もちろん そう簡単には
いかないことは分かってる
288
00:27:35,285 --> 00:27:37,287
けど じわじわ評判が広まって➡︎
289
00:27:37,287 --> 00:27:39,289
もし人気が…
そのときは➡︎
290
00:27:39,289 --> 00:27:41,291
我が社で出版させてください
291
00:27:41,291 --> 00:27:43,291
おう
292
00:27:44,294 --> 00:27:46,296
小説家デビューね
293
00:27:46,296 --> 00:27:48,298
(X)芥川賞ですね
294
00:27:48,298 --> 00:27:50,300
ああ そうだ!
295
00:27:50,300 --> 00:27:55,305
じゃあ 前祝いってことで…
296
00:27:55,305 --> 00:27:57,305
乾杯!
297
00:28:01,311 --> 00:28:04,311
ねえ 火ぃ貸して?
うん
298
00:28:06,316 --> 00:28:10,320
こんなふうに お店を
紹介するんです いかがです?
299
00:28:10,320 --> 00:28:14,324
最近 駅前に大型店が出来て
大変じゃないですか?
300
00:28:14,324 --> 00:28:16,326
(須山)
お店のはくが ぐんと上がりますよ
301
00:28:16,326 --> 00:28:18,328
是非お願いします
302
00:28:18,328 --> 00:28:20,330
(理髪師)うちは結構です
303
00:28:20,330 --> 00:28:22,332
そこを何とか!
304
00:28:22,332 --> 00:28:24,267
結構です
(須山)そこを何とか!
305
00:28:24,267 --> 00:28:27,270
(店主)いくつか
買ってってくれたら考えるよ
306
00:28:27,270 --> 00:28:31,274
(客)あっ すいません
私 店の人じゃないんですよ
307
00:28:31,274 --> 00:28:34,274
なので…
308
00:28:35,278 --> 00:28:37,280
このようにですね
南のまねをして…
309
00:28:37,280 --> 00:28:40,280
(店主)
北には 北のやり方があるんです
310
00:28:41,284 --> 00:28:45,288
お前 何つった?
(店主)髪形が変
311
00:28:45,288 --> 00:28:47,290
お前 何 人のっ 人の外見の…
312
00:28:47,290 --> 00:28:49,292
お前 人の外見 言うなよ!
313
00:28:49,292 --> 00:28:51,292
お前 どんな教育 受けてんだよ!
314
00:29:18,321 --> 00:29:20,321
きれいね
315
00:29:21,324 --> 00:29:24,324
でも 高くて買えない
316
00:29:28,264 --> 00:29:32,268
大体 手に入らないんだよ
317
00:29:32,268 --> 00:29:35,268
欲しいものは
318
00:29:52,288 --> 00:29:55,291
(須山)もし気が変わったら
ここに ご連絡ください
319
00:29:55,291 --> 00:29:57,293
失礼します
(靴屋)ああ これね
320
00:29:57,293 --> 00:29:59,293
ああ 分かった…
321
00:30:00,296 --> 00:30:03,299
なかなか大変ですね
322
00:30:03,299 --> 00:30:07,303
そりゃそうですよ
まず本を作って➡︎
323
00:30:07,303 --> 00:30:10,306
契約してからじゃないと
お金は取れませんよ
324
00:30:10,306 --> 00:30:12,308
何これ…
うまいな
325
00:30:12,308 --> 00:30:14,310
おいしい
326
00:30:14,310 --> 00:30:17,313
ナツメ
ナツメっていうの?
327
00:30:17,313 --> 00:30:19,315
(2人)フフフフ…
328
00:30:19,315 --> 00:30:23,253
おいしい
うんうん うまい
329
00:30:23,253 --> 00:30:25,255
ハハハハ…
330
00:30:25,255 --> 00:30:27,257
おう
331
00:30:27,257 --> 00:30:29,257
次 行くか?
332
00:30:31,261 --> 00:30:33,263
二手に分かれましょう
333
00:30:33,263 --> 00:30:36,266
そっちのほうが
ずっと効率がいいですよ
334
00:30:36,266 --> 00:30:38,266
じゃあ
え?
335
00:30:40,270 --> 00:30:42,270
フフフフ…
336
00:30:45,275 --> 00:30:49,275
ちょっとやめてよ
フフフフ…
337
00:30:50,280 --> 00:30:53,283
うそうそ コーヒー 飲み行く?
338
00:30:53,283 --> 00:30:57,287
そうね ハハハハ…
フフフフ…
339
00:30:57,287 --> 00:31:00,287
ありがとうございます!
失礼します
340
00:31:01,291 --> 00:31:03,291
行きましょう
341
00:31:05,295 --> 00:31:08,298
1店 取れば あとは楽ですよ
342
00:31:08,298 --> 00:31:13,303
あそこが加入したと言えば
それが信用になりますからね
343
00:31:13,303 --> 00:31:17,307
ああ そうだ
どうしました?
344
00:31:17,307 --> 00:31:19,309
今夜 お祝いしましょう
345
00:31:19,309 --> 00:31:22,309
ああ…
ねっ
346
00:31:24,314 --> 00:31:27,317
(貞男)♪すき焼き すき焼き
347
00:31:27,317 --> 00:31:30,320
♪すき焼き すき焼き
(須山)おお ぐつぐつきたぞ~
348
00:31:30,320 --> 00:31:33,320
これ 食べれんじゃないか?
349
00:31:35,325 --> 00:31:38,328
ほら 霜降りだ
350
00:31:38,328 --> 00:31:40,328
ンン…
351
00:31:49,339 --> 00:31:51,339
う~ん
352
00:31:52,342 --> 00:31:54,342
フフフフ…
353
00:31:55,345 --> 00:31:58,348
うまい!
(須山)フフフッ うんめえな
354
00:31:58,348 --> 00:32:01,351
久しぶりの肉だからな
355
00:32:01,351 --> 00:32:04,354
あっ お前 覚えてるか?
356
00:32:04,354 --> 00:32:07,357
昔な 母ちゃんの乳首と➡︎
357
00:32:07,357 --> 00:32:11,361
俺の乳首を
よく間違えて吸ってたんだよ
358
00:32:11,361 --> 00:32:21,371
♬~
359
00:32:21,371 --> 00:32:24,307
(須山)ほら 食べましょうよ
360
00:32:24,307 --> 00:32:29,307
あっ これ勧誘した お金で…
361
00:32:30,313 --> 00:32:32,315
これ 一回きりです
362
00:32:32,315 --> 00:32:35,318
お祝いなんだから ねっ?
363
00:32:35,318 --> 00:32:37,320
でも…
364
00:32:37,320 --> 00:32:43,320
(須山)
彼らは彼らで仲良くやってますよ
365
00:32:46,329 --> 00:32:48,331
もっと肉 食うか?
(貞男)うん
366
00:32:48,331 --> 00:32:50,331
うん
367
00:32:53,336 --> 00:32:55,338
だあ
368
00:32:55,338 --> 00:33:15,358
♬~
369
00:33:15,358 --> 00:33:18,361
♬~
370
00:33:18,361 --> 00:33:33,309
(怒号)
371
00:33:33,309 --> 00:33:43,309
♬~
372
00:33:55,331 --> 00:34:01,337
⚟(ノック)
373
00:34:01,337 --> 00:34:03,339
はい
374
00:34:03,339 --> 00:34:05,341
⚟義男君
はい
375
00:34:05,341 --> 00:34:07,343
⚟(ノック)
⚟義男君
376
00:34:07,343 --> 00:34:10,346
はいはい
(鍵が開く音)
377
00:34:10,346 --> 00:34:13,349
ハァ ハァ…
378
00:34:13,349 --> 00:34:15,351
どうしたんすか?
379
00:34:15,351 --> 00:34:19,355
須山に… やられた
380
00:34:19,355 --> 00:34:21,357
(女性)⦅とっとと歩きなさいよ⦆
(靴屋)⦅知らねえじゃねえだろ⦆
381
00:34:21,357 --> 00:34:24,293
⦅お前よう なあ? 須山!⦆
382
00:34:24,293 --> 00:34:26,295
あいつは 俺たちにないしょで➡︎
383
00:34:26,295 --> 00:34:30,299
何十件もの契約を
取り付けてたんだよ
384
00:34:30,299 --> 00:34:34,303
で 金だけネコババして蒸発
385
00:34:34,303 --> 00:34:39,308
(怒号)
386
00:34:39,308 --> 00:34:43,312
いや~ しかし 須山もやるよなあ
387
00:34:43,312 --> 00:34:46,315
ありゃプロだな
388
00:34:46,315 --> 00:34:49,318
今頃
次の獲物でも狙ってんだろうな?
389
00:34:49,318 --> 00:34:51,318
そうね
390
00:34:52,321 --> 00:34:55,324
義男君
391
00:34:55,324 --> 00:34:57,326
ホントに申し訳ないんだけど➡︎
392
00:34:57,326 --> 00:35:01,326
しばらく
かくまってもらえないかな?
393
00:35:06,335 --> 00:35:09,338
まあいいですけど
よし…
394
00:35:09,338 --> 00:35:11,338
ありがとう
395
00:35:22,351 --> 00:35:27,351
(描く音)
396
00:35:30,293 --> 00:35:33,293
ンン…
397
00:35:51,314 --> 00:35:54,317
ちょっと勝手に触っちゃ駄目だよ
398
00:35:54,317 --> 00:35:57,317
大丈夫だよ
まだ こんなにあんだから
399
00:35:59,322 --> 00:36:05,322
あいつ こんなのばっか
食ってるから あんな痩せてんだな
400
00:36:14,337 --> 00:36:18,337
ンン… 意外といける
401
00:36:24,280 --> 00:36:26,280
うん
402
00:36:27,283 --> 00:36:30,283
おいしい
うん
403
00:36:32,288 --> 00:36:35,291
マヨネーズが合いそうね これ
404
00:36:35,291 --> 00:36:37,291
持ってないよ そんなん
405
00:36:38,294 --> 00:36:43,294
何なのかしら? これ
何だろうね?
406
00:37:07,323 --> 00:37:09,323
何? これ
407
00:37:10,326 --> 00:37:12,328
似合ってる
408
00:37:12,328 --> 00:37:17,328
こんなの嫌だ
もっと ちゃんとしたの頂戴よ
409
00:37:18,334 --> 00:37:21,337
分かった 今度ね
410
00:37:21,337 --> 00:37:23,272
本当?
うん
411
00:37:23,272 --> 00:37:27,276
本当に本当?
分かったって
412
00:37:27,276 --> 00:37:30,276
フフフフ…
413
00:37:34,283 --> 00:37:36,283
フフフフ…
414
00:37:37,286 --> 00:37:40,286
ちょっと…
415
00:37:42,291 --> 00:37:45,294
ほら 硬くなってるじゃない
416
00:37:45,294 --> 00:37:50,294
ああっ ちょっと…
417
00:37:51,300 --> 00:37:53,300
ハァ…
418
00:37:56,305 --> 00:37:58,305
ああ…
419
00:38:02,311 --> 00:38:04,311
ハァ…
420
00:38:09,318 --> 00:38:14,323
まだ出るのよ ホント困っちゃう
421
00:38:14,323 --> 00:38:26,268
♬~
422
00:38:26,268 --> 00:38:31,273
(2人)フフフフ…
423
00:38:31,273 --> 00:38:38,280
♬~
424
00:38:38,280 --> 00:38:42,284
ハァ ハァ…
425
00:38:42,284 --> 00:38:52,284
(あえぎ声)
426
00:38:59,301 --> 00:39:01,303
そこ
427
00:39:01,303 --> 00:39:05,307
いい いい 硬い!
428
00:39:05,307 --> 00:39:07,309
(あえぎ声)
429
00:39:07,309 --> 00:39:09,311
ズボズボして
430
00:39:09,311 --> 00:39:11,313
ズボ…
431
00:39:11,313 --> 00:39:13,315
いい!
432
00:39:13,315 --> 00:39:16,318
(2人のあえぎ声)
433
00:39:16,318 --> 00:39:19,321
出して 中に
434
00:39:19,321 --> 00:39:24,321
(2人のあえぎ声)
435
00:39:28,264 --> 00:39:30,266
ああ
436
00:39:30,266 --> 00:39:32,266
ハァ…
437
00:39:33,269 --> 00:39:35,271
ハァ…
438
00:39:35,271 --> 00:39:38,271
なあ
439
00:39:40,276 --> 00:39:45,276
ハァ ハァ…
440
00:39:55,291 --> 00:39:57,293
(いびき)
441
00:39:57,293 --> 00:40:00,296
(ドアが開く音)
442
00:40:00,296 --> 00:40:11,307
(いびき)
443
00:40:11,307 --> 00:40:13,307
(ドアが閉まる音)
444
00:40:40,269 --> 00:41:00,289
♬~
445
00:41:00,289 --> 00:41:20,309
♬~
446
00:41:20,309 --> 00:41:36,325
♬~
447
00:41:36,325 --> 00:41:39,325
(足音)
448
00:41:46,335 --> 00:41:49,338
(足音)
449
00:41:49,338 --> 00:42:09,358
♬~
450
00:42:09,358 --> 00:42:22,371
♬~
451
00:42:22,371 --> 00:42:24,371
(衝突音)
あっ
452
00:42:26,308 --> 00:42:28,310
え…
453
00:42:28,310 --> 00:42:30,312
えっ
454
00:42:30,312 --> 00:42:34,316
ハァ ハァ…
455
00:42:34,316 --> 00:42:36,316
え…
456
00:42:37,319 --> 00:42:40,322
えっ えっ
457
00:42:40,322 --> 00:42:43,322
ンン…
458
00:42:45,327 --> 00:42:47,327
ンン!
459
00:42:49,331 --> 00:42:51,331
ハァ ハァ…
460
00:43:03,345 --> 00:43:05,345
大丈夫ですか?
461
00:43:10,352 --> 00:43:12,354
あのっ
462
00:43:12,354 --> 00:43:15,354
ちょっと
463
00:43:30,305 --> 00:43:32,305
ハァ…
464
00:43:39,314 --> 00:43:42,317
ハァ ハァ…
465
00:43:42,317 --> 00:44:02,337
♬~
466
00:44:02,337 --> 00:44:13,337
♬~
467
00:44:20,355 --> 00:44:25,355
(せきこみ)
468
00:44:31,300 --> 00:44:33,302
ああ 起きたか?
469
00:44:33,302 --> 00:44:37,302
ちょっと何やってんすか…
470
00:44:38,307 --> 00:44:40,307
ちょっと
471
00:44:44,313 --> 00:44:46,313
義男君
472
00:44:48,317 --> 00:44:52,321
俺たちがやってることに➡︎
473
00:44:52,321 --> 00:44:56,325
何らかの意味があるのかな?
474
00:44:56,325 --> 00:44:59,328
え?
475
00:44:59,328 --> 00:45:02,331
俺は帰るよ
476
00:45:02,331 --> 00:45:04,333
帰る…
477
00:45:04,333 --> 00:45:07,336
ああ
478
00:45:07,336 --> 00:45:10,339
実は南にね➡︎
479
00:45:10,339 --> 00:45:13,339
女房がいるんだ
480
00:45:15,344 --> 00:45:19,348
城みたいな家に住んでんだよ
481
00:45:19,348 --> 00:45:25,287
まあ 婿養子だから
俺のじゃないけどな
482
00:45:25,287 --> 00:45:30,287
福子さんは? どうすんの?
483
00:45:32,294 --> 00:45:35,297
あいつ 結構 汗っかきなんで➡︎
484
00:45:35,297 --> 00:45:40,297
帰ったらタオル渡してやると
喜ぶと思う
485
00:45:42,304 --> 00:45:45,304
俺のことは適当に言っといてくれ
486
00:45:47,309 --> 00:45:50,309
よろしく頼む
487
00:45:54,316 --> 00:46:01,316
相変わらず いい顔するなあ
義男君は
488
00:46:15,337 --> 00:46:18,340
じゃあ…
489
00:46:18,340 --> 00:46:20,340
元気で
490
00:46:29,284 --> 00:46:31,286
(足音)
491
00:46:31,286 --> 00:46:33,286
(ドアが閉まる音)
492
00:46:41,296 --> 00:46:53,308
♬~
493
00:46:53,308 --> 00:46:56,311
ただいま
494
00:46:56,311 --> 00:47:09,324
♬~
495
00:47:09,324 --> 00:47:12,327
あれ? 伊守は?
496
00:47:12,327 --> 00:47:16,331
あっ… ちょっと出かけてくるって
497
00:47:16,331 --> 00:47:19,334
時々 ふらっといなくなるのよね
498
00:47:19,334 --> 00:47:23,334
小説のネタ探しだとか言って
499
00:47:30,279 --> 00:47:32,281
あっ
500
00:47:32,281 --> 00:47:34,281
汗
501
00:47:35,284 --> 00:47:38,287
ええっ
502
00:47:38,287 --> 00:47:42,287
ああ… ありがとう フフッ
503
00:47:44,293 --> 00:47:48,297
ねえ そういえば 昨日の夜
ひき逃げがあったんですってね
504
00:47:48,297 --> 00:47:51,300
知ってた?
505
00:47:51,300 --> 00:47:53,302
いや 知らない
506
00:47:53,302 --> 00:47:56,305
ランボウにね 警察の人が来たのよ
507
00:47:56,305 --> 00:48:01,310
犯人 まだ捕まってなくて
目撃情報 探してるって
508
00:48:01,310 --> 00:48:03,312
へえ…
でね➡︎
509
00:48:03,312 --> 00:48:07,316
怪しい足跡があったんですって
510
00:48:07,316 --> 00:48:11,320
犯人が一度 田んぼに下りて
様子を見てから➡︎
511
00:48:11,320 --> 00:48:14,320
逃げたんじゃないかって
512
00:48:15,324 --> 00:48:20,324
念のため
警察犬まで連れていくんですって
513
00:48:21,330 --> 00:48:24,266
何のために?
514
00:48:24,266 --> 00:48:27,269
よく分からないけど➡︎
515
00:48:27,269 --> 00:48:31,273
足跡の においを
たどるんじゃない?
516
00:48:31,273 --> 00:48:36,273
(ざわめき)
517
00:49:08,310 --> 00:49:11,313
これ 下さい
はいよ
518
00:49:11,313 --> 00:49:13,313
それはね 9円
519
00:49:16,318 --> 00:49:18,318
おうおう
520
00:49:19,321 --> 00:49:21,321
ンン…
521
00:49:27,262 --> 00:49:30,262
これ 古いの捨てといてください
ああ
522
00:49:32,267 --> 00:49:35,267
(足音)
523
00:49:43,278 --> 00:49:45,278
ンン…
524
00:49:48,283 --> 00:49:51,283
ただいま
525
00:49:52,287 --> 00:49:54,287
ああ
526
00:49:55,290 --> 00:49:57,292
えっ どうしたの?
527
00:49:57,292 --> 00:49:59,292
どこいったんだろう…
528
00:50:01,296 --> 00:50:03,298
何 捜してるの?
529
00:50:03,298 --> 00:50:06,301
いつかチャリティーの漫画展で
もらったね➡︎
530
00:50:06,301 --> 00:50:10,305
社会福祉協力会の感謝状
531
00:50:10,305 --> 00:50:14,305
伊守 まだ帰ってこない?
あっ…
532
00:50:30,258 --> 00:50:35,258
あった よかった…
533
00:50:37,265 --> 00:50:39,267
それ 何で要るの?
534
00:50:39,267 --> 00:50:43,271
変に警察に疑われたくないでしょ
だから こうやって➡︎
535
00:50:43,271 --> 00:50:47,275
社会福祉に貢献してるってことを
示そうと思って
536
00:50:47,275 --> 00:50:50,278
ええっ 何それ?
537
00:50:50,278 --> 00:50:53,281
大体 義男さん
車持ってないじゃん フフッ
538
00:50:53,281 --> 00:50:55,283
まあ そうだけど
539
00:50:55,283 --> 00:50:57,285
変な人
540
00:50:57,285 --> 00:51:00,285
それより伊守…
ちょっと静かに
541
00:51:05,293 --> 00:51:07,293
犬だ
542
00:51:10,298 --> 00:51:14,302
やっぱり来たよ
543
00:51:14,302 --> 00:51:17,305
今 足音が聞こえたろ?
544
00:51:17,305 --> 00:51:22,310
⚟(足音)
545
00:51:22,310 --> 00:51:25,313
警察犬だよ
546
00:51:25,313 --> 00:51:31,319
⚟(足音)
⚟(犬の荒い息)
547
00:51:31,319 --> 00:51:33,319
⚟(鳴き声)
548
00:51:34,322 --> 00:51:36,322
来た
549
00:51:38,326 --> 00:51:41,326
そこにいる
フフッ
550
00:51:42,330 --> 00:51:44,330
間違いさ
551
00:51:45,333 --> 00:51:48,333
間違いなのは分かってるんだけど
フフ…
552
00:51:49,337 --> 00:51:51,337
いた!
553
00:51:52,340 --> 00:51:54,342
アハハハ…
554
00:51:54,342 --> 00:51:58,346
な~んだ 尾弥次さんの犬じゃん
555
00:51:58,346 --> 00:52:01,349
どうして こんなとこまで
入ってきたのかしら?
556
00:52:01,349 --> 00:52:04,352
びっくりさせやがって
557
00:52:04,352 --> 00:52:07,355
あっち行け
見つけた!
558
00:52:07,355 --> 00:52:09,357
いたぞ ここだ!
559
00:52:09,357 --> 00:52:11,359
早く…
(怒号)
560
00:52:11,359 --> 00:52:14,362
ああ ああ ああ…
(怒号)
561
00:52:14,362 --> 00:52:20,368
(怒号)
562
00:52:20,368 --> 00:52:22,370
(金物屋)待て この野郎!
563
00:52:22,370 --> 00:52:25,307
(怒号)
564
00:52:25,307 --> 00:52:27,307
福子さん!
565
00:52:28,310 --> 00:52:30,312
福子さん…
566
00:52:30,312 --> 00:52:32,314
(怒号)
567
00:52:32,314 --> 00:52:34,316
(殴る音)
568
00:52:34,316 --> 00:52:38,320
痛い やめなさいよ
もうっ やめてよ!
569
00:52:38,320 --> 00:52:40,322
(殴る音)
ンン ンン…
570
00:52:40,322 --> 00:52:43,325
(店主)伊守 どこだ コラ!
571
00:52:43,325 --> 00:52:47,329
お前よ のんきに靴なんか
買いに来やがって
572
00:52:47,329 --> 00:52:49,331
ああ? このクソが!
573
00:52:49,331 --> 00:52:52,334
伊守 どこ行ったんだ?
知りませんって
574
00:52:52,334 --> 00:52:55,337
うそつけ 仲間だろうがよ!
(蹴る音)
575
00:52:55,337 --> 00:52:58,340
(靴屋)起こせ
ハァ ハァ…
576
00:52:58,340 --> 00:53:00,342
(肉屋)どこ行ったんだ!
577
00:53:00,342 --> 00:53:02,344
知りませんって!
578
00:53:02,344 --> 00:53:05,347
(店主)うそつくんじゃねえよ
(店主)ふざけんな お前!
579
00:53:05,347 --> 00:53:07,349
(靴屋)おい 女 女!
580
00:53:07,349 --> 00:53:09,351
お前 何か知ってんだろ?
581
00:53:09,351 --> 00:53:12,354
早く言わねえと
あいつの腕 やっちまうぞ
582
00:53:12,354 --> 00:53:14,356
ああ? いいのか?
583
00:53:14,356 --> 00:53:16,358
ハァ ハァ…
584
00:53:16,358 --> 00:53:19,361
小説の下見に行ってるって!
585
00:53:19,361 --> 00:53:22,364
(女性)
うそだ こいつ うそついてるよ
586
00:53:22,364 --> 00:53:25,300
(店主)伊守はどこ行ったんだよ
(店主たちの怒号)
587
00:53:25,300 --> 00:53:27,300
分かりました!
588
00:53:30,305 --> 00:53:33,305
言いますから
589
00:53:37,312 --> 00:53:39,312
(靴屋の舌打ち)
590
00:53:42,317 --> 00:53:45,317
(靴屋)どこ行ったんだ?
591
00:53:52,327 --> 00:53:56,331
南に逃げました
(店主)ハハハハ…
592
00:53:56,331 --> 00:54:01,336
はあ?
何で南なんかに行くんだよ
593
00:54:01,336 --> 00:54:03,338
あいつが
そんなとこ行けるわけねえだろ!
594
00:54:03,338 --> 00:54:08,343
そうだよ
どうやって検問 抜けんだよ!
595
00:54:08,343 --> 00:54:11,346
ハァ…
(舌打ち)
596
00:54:11,346 --> 00:54:13,348
ああ しかたねえか
597
00:54:13,348 --> 00:54:17,348
かわいそうだけど やっちまうか
(店主たち)やっちまえ…
598
00:54:18,353 --> 00:54:21,356
(店主)恨むなら伊守 恨めや
(女性)やっちゃえ やっちゃえ
599
00:54:21,356 --> 00:54:23,291
(怒号)
600
00:54:23,291 --> 00:54:25,293
(尾弥次)てめえら!
601
00:54:25,293 --> 00:54:27,295
ンン…
602
00:54:27,295 --> 00:54:30,298
勝手に人んち 入ってんじゃねえよ
603
00:54:30,298 --> 00:54:34,302
(靴屋)誰だ お前?
(尾弥次)この家の大家だ
604
00:54:34,302 --> 00:54:36,304
さっさと うせろ!
605
00:54:36,304 --> 00:54:39,307
そんなこと言われて
簡単に引き下がれるわけねえだろ
606
00:54:39,307 --> 00:54:41,309
(尾弥次)ウリャ…
607
00:54:41,309 --> 00:54:43,309
(銃声)
(どよめき)
608
00:54:46,314 --> 00:54:49,317
(尾弥次)
何があったかは知らねえがな➡︎
609
00:54:49,317 --> 00:54:52,320
やり方ってもんがあんだろうが!
610
00:54:52,320 --> 00:54:54,322
(装填音)
611
00:54:54,322 --> 00:54:57,325
次は外さねえぞ
612
00:54:57,325 --> 00:55:01,329
(どよめき)
613
00:55:01,329 --> 00:55:04,332
覚えとけ!
614
00:55:04,332 --> 00:55:06,334
ハァ ハァ…
615
00:55:06,334 --> 00:55:08,336
ああ…
616
00:55:08,336 --> 00:55:10,338
(せきこみ)
617
00:55:10,338 --> 00:55:13,341
尾弥次さん ありがとうございます
618
00:55:13,341 --> 00:55:15,341
いや いいんだよ
619
00:55:16,344 --> 00:55:21,344
⚟(男性たちのうめき声)
620
00:55:27,288 --> 00:55:30,291
随分 やられたね
621
00:55:30,291 --> 00:55:33,294
ハァ ハァ…
622
00:55:33,294 --> 00:55:36,294
ぼこぼこだよ
623
00:55:38,299 --> 00:55:40,301
フフッ
フフ…
624
00:55:40,301 --> 00:55:43,301
(2人の笑い声)
625
00:55:46,307 --> 00:55:51,307
義男さん 寝た?
626
00:55:56,317 --> 00:55:58,317
起きてる
627
00:56:02,323 --> 00:56:06,323
あいつら また来るのかな?
628
00:56:07,328 --> 00:56:10,328
分かんない
629
00:56:15,336 --> 00:56:19,336
伊守 遅いね
630
00:56:20,341 --> 00:56:23,341
どこにいるんだろ?
631
00:56:31,286 --> 00:56:35,286
もう戻ってこないよ
632
00:56:36,291 --> 00:56:38,291
ええ?
633
00:56:42,297 --> 00:56:45,297
南に帰った
634
00:56:48,303 --> 00:56:51,303
結婚してるんだってさ
635
00:57:02,317 --> 00:57:06,317
それ… 本当?
636
00:57:12,327 --> 00:57:14,329
うん
637
00:57:14,329 --> 00:57:18,333
福子さんに
よろしく伝えといてって
638
00:57:18,333 --> 00:57:38,286
♬~
639
00:57:38,286 --> 00:57:47,295
♬~
640
00:57:47,295 --> 00:57:50,295
あの人さ…
641
00:57:53,301 --> 00:57:56,301
ほくろ 付けてたんだよ
642
00:58:05,313 --> 00:58:07,313
(すすり泣き)
643
00:58:10,318 --> 00:58:12,318
(すすり泣き)
644
00:58:16,324 --> 00:58:18,324
(すすり泣き)
645
00:58:21,329 --> 00:58:29,270
(すすり泣き)
646
00:58:29,270 --> 00:58:32,273
(尾弥次)伊守君 いる?
えっ?
647
00:58:32,273 --> 00:58:35,276
今 ちょっと…
648
00:58:35,276 --> 00:58:38,279
(尾弥次)ああ そう
649
00:58:38,279 --> 00:58:43,284
仕事 手伝ってくんない?
また 引っ越しですか?
650
00:58:43,284 --> 00:58:48,289
(尾弥次)いや
もっと金になる神秘的な行いさ
651
00:58:48,289 --> 00:58:53,289
俺らは つむじ風って呼んでる
652
00:58:54,295 --> 00:58:56,297
突き当たり 左な
653
00:58:56,297 --> 00:58:58,297
はい
654
00:59:02,303 --> 00:59:04,303
ンン!
655
00:59:05,306 --> 00:59:07,306
あっ
656
00:59:19,320 --> 00:59:22,320
よいしょ 入って
657
00:59:29,263 --> 00:59:33,263
義男君は11番
658
00:59:34,268 --> 00:59:39,268
福子ちゃんは4番で着替えて
659
00:59:43,277 --> 00:59:46,280
何ですか? これ
660
00:59:46,280 --> 00:59:49,280
(尾弥次)いいから 早く着替えて
661
00:59:51,285 --> 00:59:55,289
♪~
662
00:59:55,289 --> 01:00:00,294
(尾弥次)お待たせ~! ハハハハ…
663
01:00:00,294 --> 01:00:12,306
♪~
664
01:00:12,306 --> 01:00:16,310
(尾弥次)義男君 入って 踊って
665
01:00:16,310 --> 01:00:18,312
よいしょ…
666
01:00:18,312 --> 01:00:21,315
(ぶつかる音)
あっ ごめん! すいません
667
01:00:21,315 --> 01:00:23,251
(子供の笑い声)
668
01:00:23,251 --> 01:00:26,254
危ない 危ない
(子供たちの笑い声)
669
01:00:26,254 --> 01:00:28,256
危ねっ
670
01:00:28,256 --> 01:00:30,258
(子供たちの笑い声)
671
01:00:30,258 --> 01:00:32,260
(鐘の音)
672
01:00:32,260 --> 01:00:34,262
(鐘の音)
(尾弥次)ハハハハ…
673
01:00:34,262 --> 01:00:38,266
(男性たち)アアー! アアー!
674
01:00:38,266 --> 01:00:48,266
(子供たちの悲鳴)
675
01:00:49,277 --> 01:00:54,277
(子供たちの悲鳴)
676
01:00:55,283 --> 01:00:57,283
(注射器を刺す音)
677
01:00:59,287 --> 01:01:01,289
何やってるんですか?
678
01:01:01,289 --> 01:01:07,295
(尾弥次)子供たちを 過度な
ストレスに追いやることで➡︎
679
01:01:07,295 --> 01:01:12,300
つむじの奥から出てくる
純液を吸い取ってんだ
680
01:01:12,300 --> 01:01:17,305
南のほうじゃダイヤモンドよりも
高く売れるんだ
681
01:01:17,305 --> 01:01:20,308
信じられるか?
682
01:01:20,308 --> 01:01:24,312
(男性)社長
この子 つむじが2つあるんですが
683
01:01:24,312 --> 01:01:26,314
ハハハッ いいじゃねえか
684
01:01:26,314 --> 01:01:30,318
両方から吸い取れ
(男性)はい
685
01:01:30,318 --> 01:01:32,320
(子供たちの悲鳴)
686
01:01:32,320 --> 01:01:34,322
(男性)何やってる? どきなさい
687
01:01:34,322 --> 01:01:39,327
おい 聞こえてるのか?
どきなさい どけよ
688
01:01:39,327 --> 01:01:42,330
どけ 邪魔なんだよ!
689
01:01:42,330 --> 01:01:50,338
(子供たちの悲鳴)
690
01:01:50,338 --> 01:01:53,341
(ナース)5歳です
(作業員)分かりました
691
01:01:53,341 --> 01:01:58,341
⚟(子供たちの悲鳴)
692
01:02:15,363 --> 01:02:17,363
ああ…
693
01:02:20,368 --> 01:02:23,368
福子ちゃ~ん
694
01:02:24,305 --> 01:02:29,305
家まで送ってくよ うん
695
01:02:31,312 --> 01:02:33,314
あの…
696
01:02:33,314 --> 01:02:36,317
(尾弥次)えっ?
697
01:02:36,317 --> 01:02:40,321
よかったら 私も
連れていってもらえませんか?
698
01:02:40,321 --> 01:02:43,324
(尾弥次)南に行きたいの?
699
01:02:43,324 --> 01:02:46,324
いいよ
700
01:02:47,328 --> 01:02:51,332
(尾弥次)義男君 聞こえた?
701
01:02:51,332 --> 01:02:53,332
そういうことだよ
702
01:02:56,337 --> 01:02:58,337
乗んな
703
01:03:01,342 --> 01:03:03,342
(トラックのドアが開く音)
704
01:03:07,348 --> 01:03:10,348
(尾弥次)ンン… おいっ
705
01:03:17,358 --> 01:03:23,297
(兵士たちの怒号)
(男性のうめき声)
706
01:03:23,297 --> 01:03:33,307
(兵士たちの言い争う声)
707
01:03:33,307 --> 01:03:37,311
(兵士たちの怒号)
(男性のうめき声)
708
01:03:37,311 --> 01:03:41,315
(兵士たちの言い争う声)
709
01:03:41,315 --> 01:03:43,315
(兵士の中国語)
710
01:03:44,318 --> 01:03:50,324
(兵士たちの話し声)
711
01:03:50,324 --> 01:03:52,326
(ノック)
712
01:03:52,326 --> 01:03:57,326
(兵士たちの怒号)
(男性のうめき声)
713
01:05:24,285 --> 01:05:26,287
行くぞ
714
01:05:26,287 --> 01:05:28,289
(トラックのエンジン音)
715
01:05:28,289 --> 01:05:33,294
(笛の音)
716
01:05:33,294 --> 01:05:43,294
♬~
717
01:05:44,305 --> 01:05:47,308
(尾弥次)ああ~
(小便をする音)
718
01:05:47,308 --> 01:05:49,310
(尾弥次)ンン…
719
01:05:49,310 --> 01:05:54,310
(小便をする音)
720
01:06:05,326 --> 01:06:08,329
(尾弥次)ほい
あっ ちょっと待って!
721
01:06:08,329 --> 01:06:12,329
ごめん
(尾弥次)ああ?
722
01:06:13,334 --> 01:06:15,336
(尾弥次)ああ…
723
01:06:15,336 --> 01:06:22,336
(小便をする音)
724
01:06:35,289 --> 01:06:39,289
あっ ごめんね お待たせ
725
01:06:58,312 --> 01:07:00,314
尾弥次さん?
726
01:07:00,314 --> 01:07:02,314
おう
727
01:07:03,317 --> 01:07:05,317
ンン!
728
01:07:08,322 --> 01:07:12,326
何か 変なにおいしますよ
(尾弥次の嗅ぐ音)
729
01:07:12,326 --> 01:07:16,330
海のにおいだ 海が近いからな
730
01:07:16,330 --> 01:07:21,335
私 海 見るの初めて
俺も
731
01:07:21,335 --> 01:07:26,273
(尾弥次)この辺の海は
思ったほどいいもんじゃねえぞ
732
01:07:26,273 --> 01:07:38,285
♬~
733
01:07:38,285 --> 01:07:40,287
(トラックのドアが閉まる音)
734
01:07:40,287 --> 01:07:59,306
♬~
735
01:07:59,306 --> 01:08:01,308
(尾弥次)ヘイ
736
01:08:01,308 --> 01:08:08,315
ハァ ハァ ハァ…
737
01:08:08,315 --> 01:08:10,315
うい
738
01:08:59,300 --> 01:09:03,300
義男君の運転が荒いから
739
01:09:04,305 --> 01:09:08,305
拾っといて ンン…
740
01:09:13,314 --> 01:09:31,265
♬~
741
01:09:31,265 --> 01:09:33,265
きれいだね 海
742
01:09:42,276 --> 01:09:45,276
ホントに
伊守さんに会いに行くの?
743
01:09:48,282 --> 01:09:51,282
このままじゃ許せないわよ
744
01:09:56,290 --> 01:09:58,290
会ってどうするの?
745
01:10:07,301 --> 01:10:12,306
(クラクション)
746
01:10:12,306 --> 01:10:32,259
♬~
747
01:10:32,259 --> 01:10:35,262
♬~
748
01:10:35,262 --> 01:10:38,262
(トラックの急ブレーキ音)
749
01:10:44,271 --> 01:10:47,271
ホントに こんなとこにいんのかよ
750
01:10:50,277 --> 01:10:52,277
ちょっと行ってきます
751
01:10:53,280 --> 01:10:55,280
ハァ…
752
01:10:58,285 --> 01:11:02,289
(足音)
753
01:11:02,289 --> 01:11:07,294
(ワンティン/ワンチュンの中国語)
754
01:11:07,294 --> 01:11:27,314
♬~
755
01:11:27,314 --> 01:11:32,319
♬~
756
01:11:32,319 --> 01:11:34,319
(ワンチュンの中国語)
757
01:11:39,326 --> 01:11:41,326
フッ
758
01:11:42,329 --> 01:11:44,329
(ワンティンの中国語)
759
01:11:52,339 --> 01:11:59,339
(シェンメイの中国語)
760
01:12:03,350 --> 01:12:09,350
(シェンメイの中国語)
761
01:12:13,360 --> 01:12:17,360
伊守さんは ここにいますか?
762
01:12:18,365 --> 01:12:21,365
(中国語)
763
01:12:23,303 --> 01:12:26,306
(中国語)
764
01:12:26,306 --> 01:12:29,309
何の御用ですか?
765
01:12:29,309 --> 01:12:32,312
伊守さんに会いに来ました
766
01:12:32,312 --> 01:12:34,312
(中国語)
767
01:12:35,315 --> 01:12:37,317
(中国語)
768
01:12:37,317 --> 01:12:41,317
今 出かけてる
769
01:12:43,323 --> 01:12:46,326
小説のネタ探しとかですか?
770
01:12:46,326 --> 01:12:50,330
(ワンティンの中国語)
771
01:12:50,330 --> 01:12:53,333
(中国語)
772
01:12:53,333 --> 01:12:55,335
フフ…
773
01:12:55,335 --> 01:12:57,337
(中国語)
774
01:12:57,337 --> 01:13:04,337
小説? 何の話?
お父さん 小説 書いてるの?
775
01:13:12,352 --> 01:13:16,356
うん 小説家になろうとしてた
776
01:13:16,356 --> 01:13:20,356
(中国語)
777
01:13:22,362 --> 01:13:24,362
オー
778
01:13:25,299 --> 01:13:27,299
ハハッ
779
01:13:28,302 --> 01:13:33,307
(中国語)
780
01:13:33,307 --> 01:13:37,307
夫とは どういう関係ですか?
781
01:13:38,312 --> 01:13:41,315
しばらく一緒にいました
782
01:13:41,315 --> 01:13:46,315
(ワンティンの中国語)
783
01:13:47,321 --> 01:13:50,321
ンー フフッ
784
01:13:52,326 --> 01:13:55,329
ンン…
785
01:13:55,329 --> 01:13:57,331
フフフフ…
786
01:13:57,331 --> 01:14:07,331
(中国語)
787
01:14:09,343 --> 01:14:11,345
(中国語)
788
01:14:11,345 --> 01:14:19,353
あの人って いろんなものに
すぐ手を出す癖があるよね?
789
01:14:19,353 --> 01:14:27,353
結局 飽きて捨てるのがオチなのに
790
01:14:31,298 --> 01:14:36,303
(中国語)
791
01:14:36,303 --> 01:14:40,303
(ワンティン)もうすぐ戻ってくるから
待つかって
792
01:14:46,313 --> 01:14:48,315
やっぱり また来ます
793
01:14:48,315 --> 01:14:50,317
お邪魔しました
ヘイ ハハッ
794
01:14:50,317 --> 01:14:55,322
(中国語)
795
01:14:55,322 --> 01:14:58,322
名前はって
796
01:15:00,327 --> 01:15:02,327
あっ 津部…
797
01:15:06,333 --> 01:15:10,333
こう伝えてください
798
01:15:15,342 --> 01:15:19,342
尻の穴までなめる女が来たと
799
01:15:21,348 --> 01:15:24,348
(中国語)
800
01:15:27,287 --> 01:15:32,292
(中国語)
801
01:15:32,292 --> 01:15:34,294
(中国語)
802
01:15:34,294 --> 01:15:40,300
パパ
尻の穴までなめる女が来てるよ!
803
01:15:40,300 --> 01:15:43,303
えっ ちょっ… 福子さん
804
01:15:43,303 --> 01:15:46,306
福子さん! 福子さん!
805
01:15:46,306 --> 01:15:48,308
ああ ああ…
806
01:15:48,308 --> 01:15:50,308
ンン…
ウワ!
807
01:15:51,311 --> 01:15:53,313
ンン!
ウワー!
808
01:15:53,313 --> 01:15:56,316
何で うそついてたの!
福子さん 駄目
809
01:15:56,316 --> 01:16:00,320
どうしてよ! どうしてよ
福子さん 駄目だって
810
01:16:00,320 --> 01:16:02,322
(せきこみ)
811
01:16:02,322 --> 01:16:06,326
殺してやる 殺してやる!
そんなこと言っちゃ駄目
812
01:16:06,326 --> 01:16:09,329
私も一緒に死んでやんだから!
そんなこと…
813
01:16:09,329 --> 01:16:16,336
死ね 死ね… 死んでよ
(使用人たちの中国語)
814
01:16:16,336 --> 01:16:18,338
ぶっ殺す!
815
01:16:18,338 --> 01:16:23,276
絶対 許さないんだから
絶対 許さない…
816
01:16:23,276 --> 01:16:27,280
殺す 私は殺す!
817
01:16:27,280 --> 01:16:40,280
♬~
818
01:16:45,298 --> 01:16:50,303
♪(『エリーゼのために』の口笛)
819
01:16:50,303 --> 01:17:10,323
♪~
820
01:17:10,323 --> 01:17:14,327
♪~
821
01:17:14,327 --> 01:17:18,331
ちょっと…
(尾弥次)ハハッ 大丈夫だよ
822
01:17:18,331 --> 01:17:21,334
気にしなさんなって
823
01:17:21,334 --> 01:17:24,271
よしよしよしよし
やめてください
824
01:17:24,271 --> 01:17:27,271
(トラックの急ブレーキ音)
(尾弥次)ウワ! 何だよ
825
01:17:29,276 --> 01:17:31,278
(尾弥次)ん?
(トラックのドアが閉まる音)
826
01:17:31,278 --> 01:17:33,280
(足音)
827
01:17:33,280 --> 01:17:36,283
(尾弥次)えっ
尾弥次さん 何やってんすか?
828
01:17:36,283 --> 01:17:38,285
ちょっと降りて
痛て 痛ててて
829
01:17:38,285 --> 01:17:41,288
いってえな お前 はいはいはい…
830
01:17:41,288 --> 01:17:43,290
何だよ!
831
01:17:43,290 --> 01:17:45,292
そっとしときましょうよ
え?
832
01:17:45,292 --> 01:17:48,295
福子さん
嫌がってんじゃないっすか
833
01:17:48,295 --> 01:17:51,298
ハッ 俺は…
慰めてやってるだけじゃねえか
834
01:17:51,298 --> 01:17:54,298
余計なことすんなって
言ってんの!
835
01:17:55,302 --> 01:17:59,306
あっ はい 分かりました
836
01:17:59,306 --> 01:18:03,310
頼みますよ 本当
(舌打ち)
837
01:18:03,310 --> 01:18:06,310
何だよ 急に ンン!
838
01:18:09,316 --> 01:18:12,316
(尾弥次)ハァ…
839
01:18:45,285 --> 01:18:48,285
(クラクション)
(尾弥次)おいおいおい 車 車 車!
840
01:18:49,289 --> 01:19:09,309
♬~
841
01:19:09,309 --> 01:19:14,314
♬~
842
01:19:14,314 --> 01:19:19,319
(2人のあえぎ声)
843
01:19:19,319 --> 01:19:39,272
♬~
844
01:19:39,272 --> 01:19:46,279
♬~
845
01:19:46,279 --> 01:19:49,282
もっと もっと…
846
01:19:49,282 --> 01:19:51,284
(2人のあえぎ声)
847
01:19:51,284 --> 01:19:53,286
ああ いきそう
848
01:19:53,286 --> 01:19:56,289
(あえぎ声)
849
01:19:56,289 --> 01:19:59,292
ああ いく…
850
01:19:59,292 --> 01:20:09,302
(2人のあえぎ声)
851
01:20:09,302 --> 01:20:14,302
⚟(子供の はしゃぐ声)
852
01:20:17,310 --> 01:20:20,313
⚟義男さん? ご飯 出来るよ
853
01:20:20,313 --> 01:20:22,313
うん
854
01:20:26,253 --> 01:20:28,255
⚟ね~え
855
01:20:28,255 --> 01:20:30,255
はい
856
01:20:33,260 --> 01:20:35,260
はいはい
857
01:20:40,267 --> 01:20:42,269
勘太 呼んできて
858
01:20:42,269 --> 01:20:44,271
外で遊んでるから
859
01:20:44,271 --> 01:20:46,273
うん
フフッ
860
01:20:46,273 --> 01:20:56,283
♬~
861
01:20:56,283 --> 01:21:01,288
(ブランコが揺れる音)
862
01:21:01,288 --> 01:21:12,299
♬~
863
01:21:12,299 --> 01:21:14,301
いないよ?
864
01:21:14,301 --> 01:21:26,313
♬~
865
01:21:26,313 --> 01:21:29,313
アアー!
866
01:21:47,334 --> 01:21:49,334
義男
867
01:21:51,338 --> 01:21:54,338
大丈夫か?
868
01:21:56,343 --> 01:21:58,343
ああ…
869
01:22:00,347 --> 01:22:05,347
不思議な夢を見てました
870
01:22:06,353 --> 01:22:10,357
何も覚えてないのか?
871
01:22:10,357 --> 01:22:12,359
ええ
872
01:22:12,359 --> 01:22:15,362
(兵士の叫び声)
873
01:22:15,362 --> 01:22:18,365
痛みは?
874
01:22:18,365 --> 01:22:23,365
(戦闘機の飛行音)
875
01:22:25,305 --> 01:22:27,307
(兵士のうめき声)
876
01:22:27,307 --> 01:22:32,312
(兵士たちのせきこみ)
877
01:22:32,312 --> 01:22:35,315
(兵士のうめき声)
878
01:22:35,315 --> 01:22:39,319
(叫び声)
879
01:22:39,319 --> 01:22:42,322
(看護師)
先生! こちらもお願いします
880
01:22:42,322 --> 01:22:49,329
(兵士たちのうめき声)
881
01:22:49,329 --> 01:22:51,329
撃たれたんだよ
882
01:22:53,333 --> 01:22:56,336
魯家峪の村で
883
01:22:56,336 --> 01:22:59,339
(兵士のせきこみ)
884
01:22:59,339 --> 01:23:01,341
(血を吐く音)
885
01:23:01,341 --> 01:23:10,350
(兵士たちのうめき声)
886
01:23:10,350 --> 01:23:12,352
ンン…
887
01:23:12,352 --> 01:23:17,357
(すすり泣き)
888
01:23:17,357 --> 01:23:19,359
ウー!
889
01:23:19,359 --> 01:23:21,361
ンンー!
890
01:23:21,361 --> 01:23:24,297
アアー…
891
01:23:24,297 --> 01:23:26,299
義男
892
01:23:26,299 --> 01:23:28,301
アア…
義男
893
01:23:28,301 --> 01:23:32,305
アアー…
894
01:23:32,305 --> 01:23:38,311
アア アア…
895
01:23:38,311 --> 01:23:41,314
(泣き声)
896
01:23:41,314 --> 01:23:45,318
(上官)来週より原隊復帰
897
01:23:45,318 --> 01:23:47,320
(山本)山本 了解です!
898
01:23:47,320 --> 01:23:50,323
伊守 了解です!
899
01:23:50,323 --> 01:23:55,323
(足音)
900
01:23:58,331 --> 01:24:01,331
フフッ 何だよ
901
01:24:04,337 --> 01:24:07,340
だいぶ良くなったみたいですね
902
01:24:07,340 --> 01:24:09,342
ああ
903
01:24:09,342 --> 01:24:13,342
来週には
小隊に戻るように言われたよ
904
01:24:14,347 --> 01:24:17,347
さみしくなりますね
905
01:24:20,353 --> 01:24:24,290
お前とは
ここで さよならかもしれんな
906
01:24:24,290 --> 01:24:27,290
そうですね…
907
01:24:30,296 --> 01:24:32,298
お前 どうなんだ?
908
01:24:32,298 --> 01:24:35,301
あっちのほうは?
909
01:24:35,301 --> 01:24:38,304
フゥ… 駄目ですね
910
01:24:38,304 --> 01:24:42,304
うんとも すんとも言いません
911
01:24:47,313 --> 01:24:50,316
見てみます?
(2人の笑い声)
912
01:24:50,316 --> 01:24:52,318
いや いいよ
いいから
913
01:24:52,318 --> 01:24:56,318
見てやってくださいよ
いや もういいって いいって
914
01:25:00,326 --> 01:25:02,326
(舌打ち)
915
01:25:15,341 --> 01:25:18,344
何か言ってくださいよ
916
01:25:18,344 --> 01:25:21,347
(尾弥次)おう 津部君
917
01:25:21,347 --> 01:25:24,284
痛みはどうだ?
918
01:25:24,284 --> 01:25:26,286
まあ 何とか…
919
01:25:26,286 --> 01:25:28,288
これ
920
01:25:28,288 --> 01:25:31,291
ずっと
渡そうと思ってたんだけどね
921
01:25:31,291 --> 01:25:35,295
君がここに運ばれてきたときから
ずっと握ってたんだよ
922
01:25:35,295 --> 01:25:38,295
なかなか離さなくてね
923
01:25:40,300 --> 01:25:42,302
ありがとうございます
924
01:25:42,302 --> 01:25:44,304
(患者のうめき声)
925
01:25:44,304 --> 01:25:46,306
渡したから
926
01:25:46,306 --> 01:25:48,308
(看護師)大丈夫ですか?
927
01:25:48,308 --> 01:25:51,311
安静にね
(看護師)先生 お願いします
928
01:25:51,311 --> 01:25:53,311
(尾弥次)うい
929
01:25:54,314 --> 01:25:56,314
(患者のうめき声)
(尾弥次)どうした?
930
01:26:00,320 --> 01:26:03,320
何だよ それ
931
01:26:04,324 --> 01:26:07,327
お守りか?
932
01:26:07,327 --> 01:26:10,327
女の毛か?
933
01:26:11,331 --> 01:26:13,331
そうです
934
01:26:19,339 --> 01:26:22,342
福子の
935
01:26:22,342 --> 01:26:24,277
福子って…
936
01:26:24,277 --> 01:26:28,281
P屋のか?
はい
937
01:26:28,281 --> 01:26:33,281
日本に連れて帰るって
約束したんです
938
01:26:34,287 --> 01:26:36,287
そっか
939
01:26:38,291 --> 01:26:41,294
お前が
こんなふうになってるってこと➡︎
940
01:26:41,294 --> 01:26:43,296
福子は知ってんのか?
941
01:26:43,296 --> 01:26:48,296
いや… 知らないです
942
01:26:49,302 --> 01:26:53,302
今 会ったら何て言われるか
943
01:26:56,309 --> 01:26:59,309
変わらんさ きっと
944
01:27:01,314 --> 01:27:04,314
そうですね
945
01:27:06,319 --> 01:27:12,319
じゃあ 会いに行ってみるか
946
01:27:18,331 --> 01:27:23,331
(花火が打ち上がる音)
947
01:27:26,272 --> 01:27:29,275
(娼婦)また来てね!
948
01:27:29,275 --> 01:27:32,275
さよなら
(兵士)うん
949
01:27:33,279 --> 01:27:35,281
随分 久しぶりじゃない
950
01:27:35,281 --> 01:27:38,284
元気だったか?
ああ
951
01:27:38,284 --> 01:27:40,286
こいつが どうしてもって言うから
952
01:27:40,286 --> 01:27:43,289
ゆっくりしてたほうが
いいんじゃない?
953
01:27:43,289 --> 01:27:45,291
それで来ちゃ駄目
954
01:27:45,291 --> 01:27:48,294
福子はいる?
955
01:27:48,294 --> 01:27:51,294
まあ見てってよ
956
01:27:52,298 --> 01:27:56,302
いるかな?
(X)いないかな?
957
01:27:56,302 --> 01:27:59,305
いるかな?
(靴屋)いってまいります!
958
01:27:59,305 --> 01:28:02,308
俺は まだまだ死なねえぞ!
959
01:28:02,308 --> 01:28:05,311
お~し この金が欲しいやつらは
ついてこい
960
01:28:05,311 --> 01:28:09,315
山口!
(山口/娼婦たち)はい
961
01:28:09,315 --> 01:28:11,317
1 2 3 はいっ
962
01:28:11,317 --> 01:28:15,321
(靴屋たち)
♪守るも攻むるも鋼鐵の
963
01:28:15,321 --> 01:28:19,325
♪浮べる 城ぞ たのみなる
964
01:28:19,325 --> 01:28:23,262
♪浮かべる その城 日の本の
965
01:28:23,262 --> 01:28:29,262
♪皇國の四方を守るべし…
966
01:28:30,269 --> 01:28:32,271
おい 夢子
967
01:28:32,271 --> 01:28:35,274
福子 いる?
968
01:28:35,274 --> 01:28:41,280
(靴屋たち)♪仇なす國を…
969
01:28:41,280 --> 01:28:44,283
これ
970
01:28:44,283 --> 01:28:48,287
(靴屋たち)♪いはきの煙り
わたつみの
971
01:28:48,287 --> 01:28:52,291
♪龍かとばかり靡くなり
972
01:28:52,291 --> 01:28:57,296
♪弾丸うつひびきは雷の…
973
01:28:57,296 --> 01:28:59,296
(夢子)福子…
974
01:29:02,301 --> 01:29:05,301
死んじゃった
975
01:29:09,308 --> 01:29:13,312
(夢子)胸が重かったらしい
976
01:29:13,312 --> 01:29:19,318
(靴屋たち)♪輝かせ…
(一同の はしゃぐ声)
977
01:29:19,318 --> 01:29:39,272
♬~
978
01:29:39,272 --> 01:29:49,282
♬~
979
01:29:49,282 --> 01:29:51,284
ハァ…
980
01:29:51,284 --> 01:30:03,296
♬~
981
01:30:03,296 --> 01:30:07,296
(すすり泣き)
982
01:30:14,307 --> 01:30:16,309
(すすり泣き)
983
01:30:16,309 --> 01:30:28,309
♬~
984
01:30:45,271 --> 01:30:49,271
ンン…
985
01:31:11,297 --> 01:31:14,300
(嗅ぐ音)
986
01:31:14,300 --> 01:31:34,320
♬~
987
01:31:34,320 --> 01:31:42,328
♬~
988
01:31:42,328 --> 01:31:45,328
(2人の笑い声)
989
01:31:46,332 --> 01:31:49,335
私ね➡︎
990
01:31:49,335 --> 01:31:53,335
実は 氷 苦手なんだ~
991
01:31:54,340 --> 01:31:57,343
暑がりなのに?
フフッ うん
992
01:31:57,343 --> 01:32:03,349
子供の頃にね
大きな氷を飲み込んでしまって➡︎
993
01:32:03,349 --> 01:32:07,353
死にそうになったの
フフッ
994
01:32:07,353 --> 01:32:11,353
内臓が冷やっとしてね フフッ
995
01:32:14,360 --> 01:32:16,362
(氷をかむ音)
996
01:32:16,362 --> 01:32:20,366
(2人の笑い声)
997
01:32:20,366 --> 01:32:40,319
♬~
998
01:32:40,319 --> 01:32:52,331
♬~
999
01:32:52,331 --> 01:32:54,333
フフフフ…
1000
01:32:54,333 --> 01:33:08,347
♬~
1001
01:33:08,347 --> 01:33:10,349
(押し倒す音)
1002
01:33:10,349 --> 01:33:12,351
アア…
1003
01:33:12,351 --> 01:33:14,351
ンン…
1004
01:33:19,358 --> 01:33:22,358
あっ ちょっと… 福子さん
1005
01:33:24,296 --> 01:33:26,298
アア…
1006
01:33:26,298 --> 01:33:31,298
(2人の荒い息)
1007
01:33:34,306 --> 01:33:39,306
(福子/義男のあえぎ声)
1008
01:33:47,319 --> 01:33:52,324
ハァ ハァ…
1009
01:33:52,324 --> 01:33:57,324
(あえぎ声)
1010
01:34:00,332 --> 01:34:02,332
ごめん
1011
01:34:03,335 --> 01:34:05,337
アア…
1012
01:34:05,337 --> 01:34:10,337
ハァ ハァ…
1013
01:34:12,344 --> 01:34:14,344
アア…
1014
01:34:15,347 --> 01:34:17,347
うん
1015
01:34:18,350 --> 01:34:21,350
大丈夫
1016
01:34:23,289 --> 01:34:27,289
ちょっと調子悪いだけだよ
1017
01:34:48,314 --> 01:34:53,319
義男さんって
将来のこととか考えたりする?
1018
01:34:53,319 --> 01:34:57,323
漫画家として売れたいとか
1019
01:34:57,323 --> 01:35:00,326
どうだろうね
1020
01:35:00,326 --> 01:35:05,331
福子さんは夢とかあるの?
1021
01:35:05,331 --> 01:35:08,331
私は そんなのないよ
1022
01:35:09,335 --> 01:35:12,338
ただ 何となく?
1023
01:35:12,338 --> 01:35:14,338
うん
1024
01:35:19,345 --> 01:35:24,283
ランボウ… 楽しい?
1025
01:35:24,283 --> 01:35:27,286
う~ん 楽しくはないよ
1026
01:35:27,286 --> 01:35:31,286
だって
仕事ってそういうもんでしょ?
1027
01:35:32,291 --> 01:35:35,294
そう…
1028
01:35:35,294 --> 01:35:38,294
うん
1029
01:35:39,298 --> 01:35:44,303
今は もう
月並みの幸せがあったらいいかな
1030
01:35:44,303 --> 01:35:47,306
静かに…
1031
01:35:47,306 --> 01:35:53,306
誰かと家族を作れたらいいなって
1032
01:35:58,317 --> 01:36:01,317
月並みか
1033
01:36:06,325 --> 01:36:09,328
じゃあ 大きいね
1034
01:36:09,328 --> 01:36:11,328
ほら
1035
01:36:14,333 --> 01:36:17,333
小さいよ?
1036
01:36:21,340 --> 01:36:23,275
ほら
1037
01:36:23,275 --> 01:36:42,294
♬~
1038
01:36:42,294 --> 01:36:44,296
♬~
1039
01:36:44,296 --> 01:36:46,298
義男さん?
1040
01:36:46,298 --> 01:36:49,298
眠かったら寝ていいよ
1041
01:36:50,302 --> 01:36:53,302
大丈夫
1042
01:36:55,307 --> 01:36:59,307
寝たら目が覚めてしまうから
1043
01:37:00,312 --> 01:37:02,314
ええっ
1044
01:37:02,314 --> 01:37:05,314
どういう意味?
1045
01:37:08,320 --> 01:37:10,322
フフッ
1046
01:37:10,322 --> 01:37:13,325
フフッ
フフフフ…
1047
01:37:13,325 --> 01:37:17,325
変な人 フフッ
1048
01:37:22,334 --> 01:37:27,334
(雨の音)
1049
01:37:43,289 --> 01:37:45,291
後ろからいきます せ~の…
1050
01:37:45,291 --> 01:37:51,297
後ろ 前
1051
01:37:51,297 --> 01:37:53,299
後ろ…
(客)後ろ
1052
01:37:53,299 --> 01:37:55,301
上手 フフフフ…
1053
01:37:55,301 --> 01:37:57,303
カッコイイ
どう?
1054
01:37:57,303 --> 01:37:59,305
フフフフ…
1055
01:37:59,305 --> 01:38:02,308
(2人)前…
1056
01:38:02,308 --> 01:38:06,312
後ろ 前
1057
01:38:06,312 --> 01:38:09,315
じゃあ 横 横…
1058
01:38:09,315 --> 01:38:15,321
(2人)横 横 横 横…
1059
01:38:15,321 --> 01:38:19,321
後ろ 横…
そう
1060
01:38:29,268 --> 01:38:31,270
(ドアが開く音)
1061
01:38:31,270 --> 01:38:33,272
ただいま
1062
01:38:33,272 --> 01:38:35,272
(ドアが閉まる音)
1063
01:38:36,275 --> 01:38:41,275
(足音)
1064
01:38:53,292 --> 01:38:55,294
これ 出版社のリスト
1065
01:38:55,294 --> 01:38:59,294
娯楽漫画なら読んでくれるって
1066
01:39:02,301 --> 01:39:06,301
私も そのほうがいいと思う
1067
01:39:08,307 --> 01:39:12,311
義男さんの漫画 絵が怖いもん
1068
01:39:12,311 --> 01:39:17,316
もっと分かりやすくて
ドキドキする漫画 描いてよ
1069
01:39:17,316 --> 01:39:20,316
忍者とかさ
1070
01:39:33,265 --> 01:39:38,265
義男さんは
これからの生活をどう考えてる?
1071
01:39:45,277 --> 01:39:50,277
私は ただ普通のことを
普通にしてほしいだけ
1072
01:39:54,286 --> 01:39:57,286
フー
1073
01:40:00,292 --> 01:40:04,292
それが できない人もいるんだよ
1074
01:40:11,303 --> 01:40:14,306
ハァ…
1075
01:40:14,306 --> 01:40:18,306
義男さんは甘えてるだけだよ
1076
01:40:23,248 --> 01:40:25,248
ハァ…
1077
01:40:40,265 --> 01:40:43,265
何だよ それ
1078
01:40:49,274 --> 01:40:52,274
何で?
1079
01:40:58,283 --> 01:41:00,283
答えてよ
1080
01:41:04,289 --> 01:41:06,291
何で?
1081
01:41:06,291 --> 01:41:26,311
♬~
1082
01:41:26,311 --> 01:41:33,318
♬~
1083
01:41:33,318 --> 01:41:36,318
伊守さんが合ってたんじゃない?
1084
01:41:44,329 --> 01:41:46,329
ああ…
1085
01:41:48,333 --> 01:41:50,333
そうか
1086
01:41:55,340 --> 01:41:58,340
誰でもよかったんだ
1087
01:42:00,345 --> 01:42:02,345
福子さんは
1088
01:42:08,353 --> 01:42:10,353
(たたく音)
1089
01:43:04,343 --> 01:43:14,343
(娼婦/兵士たちの はしゃぐ声)
1090
01:43:16,355 --> 01:43:21,360
(娼婦たち)
こっち こっち こっち こっち…
1091
01:43:21,360 --> 01:43:34,360
こっち こっち こっち こっち…
1092
01:43:38,310 --> 01:43:44,310
ハァ ハァ…
1093
01:44:04,336 --> 01:44:22,354
♬~
1094
01:44:22,354 --> 01:44:24,354
あの…
1095
01:44:28,293 --> 01:44:30,295
元気そうでよかったです
1096
01:44:30,295 --> 01:44:32,297
え?
1097
01:44:32,297 --> 01:44:36,301
前に事故に遭ってますよね?
1098
01:44:36,301 --> 01:44:38,303
何のことでしょう?
1099
01:44:38,303 --> 01:44:44,303
ここのすぐ近くで
ひき逃げに遭ったでしょう?
1100
01:44:46,311 --> 01:44:48,313
アアー! イヤー!
1101
01:44:48,313 --> 01:44:50,315
(村人たちの悲鳴)
1102
01:44:50,315 --> 01:44:54,319
(戦闘機の飛行音)
(兵士たちの怒号)
1103
01:44:54,319 --> 01:45:02,327
(けん騒)
1104
01:45:02,327 --> 01:45:06,331
(兵士)おい 待て!
(村人)嫌だ 嫌…
1105
01:45:06,331 --> 01:45:10,335
手間取らせやがって コラ!
1106
01:45:10,335 --> 01:45:12,337
イヤー!
1107
01:45:12,337 --> 01:45:14,339
コラ!
1108
01:45:14,339 --> 01:45:16,341
(刺す音)
(村人)アアー!
1109
01:45:16,341 --> 01:45:26,284
(けん騒)
1110
01:45:26,284 --> 01:45:29,287
(怒号)
1111
01:45:29,287 --> 01:45:32,290
義男 しっかりしろ!
1112
01:45:32,290 --> 01:45:34,292
(吐く音)
1113
01:45:34,292 --> 01:45:37,295
(せきこみ)
1114
01:45:37,295 --> 01:45:40,298
(けん騒)
1115
01:45:40,298 --> 01:45:42,300
(銃声)
1116
01:45:42,300 --> 01:45:57,315
♬~
1117
01:45:57,315 --> 01:46:01,319
(兵士)おい おい おい 待て!
1118
01:46:01,319 --> 01:46:03,319
待てコラ! ちゃんころ おい!
(蹴る音)
1119
01:46:04,322 --> 01:46:08,326
(兵士)おい 貴様
ここで何やってる 早く行け!
1120
01:46:08,326 --> 01:46:10,328
ハァ ハァ…
1121
01:46:10,328 --> 01:46:15,328
(けん騒)
1122
01:46:17,335 --> 01:46:19,337
ああ…
1123
01:46:19,337 --> 01:46:22,340
ハァ ハァ…
1124
01:46:22,340 --> 01:46:30,282
(けん騒)
1125
01:46:30,282 --> 01:46:33,282
(村人)アアー! アアー!
(刺す音)
1126
01:46:34,286 --> 01:46:36,288
(兵士)待て おい!
1127
01:46:36,288 --> 01:46:38,288
(村人)キャー!
(兵士)待て コラ!
1128
01:46:39,291 --> 01:46:41,293
ハァ ハァ…
1129
01:46:41,293 --> 01:46:44,296
(けん騒)
1130
01:46:44,296 --> 01:46:48,300
ハァ ハァ…
1131
01:46:48,300 --> 01:46:50,302
(爆発音)
1132
01:46:50,302 --> 01:46:53,305
ハァ ハァ…
1133
01:46:53,305 --> 01:46:56,308
(兵士たちの怒号)
1134
01:46:56,308 --> 01:46:58,310
ハァ…
1135
01:46:58,310 --> 01:47:03,315
(兵士たちの怒号)
1136
01:47:03,315 --> 01:47:05,317
ハァ ハァ…
1137
01:47:05,317 --> 01:47:10,322
(兵士たちの怒号)
1138
01:47:10,322 --> 01:47:15,327
ハァ ハァ…
1139
01:47:15,327 --> 01:47:17,327
ああ…
1140
01:47:22,334 --> 01:47:25,270
(子供のすすり泣き)
1141
01:47:25,270 --> 01:47:29,274
ハァ ハァ…
1142
01:47:29,274 --> 01:47:34,279
(子供のすすり泣き)
1143
01:47:34,279 --> 01:47:41,286
(けん騒)
1144
01:47:41,286 --> 01:47:43,288
(子供のすすり泣き)
1145
01:47:43,288 --> 01:47:46,288
(板をずらす音)
1146
01:47:48,293 --> 01:47:51,293
(銃声)
1147
01:47:52,297 --> 01:48:02,307
♬~
1148
01:48:02,307 --> 01:48:04,309
(装填音)
1149
01:48:04,309 --> 01:48:11,309
ハァ ハァ…
1150
01:48:13,318 --> 01:48:15,318
(銃声)
1151
01:48:18,323 --> 01:48:20,323
(銃声)
(倒れる音)
1152
01:48:21,326 --> 01:48:23,261
ハァ…
1153
01:48:23,261 --> 01:48:25,263
(けん騒)
1154
01:48:25,263 --> 01:48:27,265
(銃声)
1155
01:48:27,265 --> 01:48:31,269
(村人たちの悲鳴)
(兵士たちの怒号)
1156
01:48:31,269 --> 01:48:34,272
ああ ちょっ
1157
01:48:34,272 --> 01:48:38,276
ンン…
1158
01:48:38,276 --> 01:48:40,276
フゥ…
1159
01:48:41,279 --> 01:48:43,281
おい 義男
1160
01:48:43,281 --> 01:48:46,284
義男 大丈夫か?
1161
01:48:46,284 --> 01:48:48,284
義男!
1162
01:48:51,289 --> 01:48:53,289
義男
1163
01:48:55,293 --> 01:48:57,295
そろそろ行くよ
1164
01:48:57,295 --> 01:48:59,295
え?
1165
01:49:02,300 --> 01:49:04,300
ああ…
1166
01:49:05,303 --> 01:49:08,303
そんな落ち込むな
1167
01:49:13,311 --> 01:49:17,311
特別に これをやろう
1168
01:49:26,257 --> 01:49:29,257
フゥ…
1169
01:49:31,262 --> 01:49:35,262
俺の恋人だ
1170
01:49:42,273 --> 01:49:44,273
フフッ
1171
01:49:49,280 --> 01:49:51,280
別れってのはな…
1172
01:49:53,284 --> 01:49:57,284
お前ん中で
その人を殺しちまうってことだ
1173
01:50:01,292 --> 01:50:04,295
じゃあな 義男
1174
01:50:04,295 --> 01:50:06,295
さよならだ
1175
01:50:08,299 --> 01:50:10,299
ああ…
1176
01:50:11,302 --> 01:50:14,302
元気でな
1177
01:50:33,258 --> 01:50:38,258
⚟(足音)
1178
01:50:48,273 --> 01:50:53,278
(戦闘機の飛行音)
1179
01:50:53,278 --> 01:50:58,283
(兵士のうめき声)
1180
01:50:58,283 --> 01:51:18,303
♬~
1181
01:51:18,303 --> 01:51:30,315
♬~
1182
01:51:30,315 --> 01:51:33,318
(看護師)何 見てるんですか?
1183
01:51:33,318 --> 01:51:53,338
♬~
1184
01:51:53,338 --> 01:51:56,338
(尾弥次)義男君
1185
01:51:57,342 --> 01:51:59,342
(尾弥次)ああ…
1186
01:52:03,348 --> 01:52:09,348
久々に
つむじ風 つきあってくんない?
1187
01:52:15,360 --> 01:52:19,364
ある日 部下に言われちゃってさ
1188
01:52:19,364 --> 01:52:26,364
何で ガキどもに
お面をかぶせないんですかって
1189
01:52:28,306 --> 01:52:33,311
それで ピンときたんだよ
1190
01:52:33,311 --> 01:52:38,311
(子供たちの笑い声)
1191
01:52:39,317 --> 01:52:42,320
(子供たちの笑い声)
1192
01:52:42,320 --> 01:52:46,324
⎚(男性たちの叫び声)
(子供たちの悲鳴)
1193
01:52:46,324 --> 01:52:51,329
(子供たちの悲鳴)
(尾弥次)どうだ 頭いいだろ?
1194
01:52:51,329 --> 01:52:53,331
(子供たちの悲鳴)
1195
01:52:53,331 --> 01:52:59,337
今じゃ 会長って呼ばれてるんだ
ハハハハ…
1196
01:52:59,337 --> 01:53:04,337
(子供たちの悲鳴)
1197
01:53:10,348 --> 01:53:14,352
(子供の悲鳴)
1198
01:53:14,352 --> 01:53:19,357
(子供たちの笑い声)
(尾弥次)義男君 じゃあ着替えて
1199
01:53:19,357 --> 01:53:23,294
(子供たちの笑い声)
1200
01:53:23,294 --> 01:53:26,294
(子供の悲鳴)
1201
01:53:33,304 --> 01:53:36,304
(洗濯物を広げる音)
1202
01:53:49,320 --> 01:53:54,320
帰ってこれたんだね よかった
1203
01:53:58,329 --> 01:54:02,329
約束 覚えてた?
1204
01:54:04,335 --> 01:54:06,335
約束?
1205
01:54:08,339 --> 01:54:11,339
覚えてないの?
1206
01:54:14,345 --> 01:54:16,345
ああ…
1207
01:54:17,348 --> 01:54:19,350
覚えてる
1208
01:54:19,350 --> 01:54:21,352
フフッ
1209
01:54:21,352 --> 01:54:25,352
一緒に帰ろうって約束したね
1210
01:54:26,291 --> 01:54:30,291
普通の生活したい
1211
01:54:32,297 --> 01:54:35,300
私 フフッ
1212
01:54:35,300 --> 01:54:37,302
温泉 行きたい!
1213
01:54:37,302 --> 01:54:40,305
そうだね 温泉も行こう
1214
01:54:40,305 --> 01:54:46,311
子供も作って
家族で普通の生活をしよう
1215
01:54:46,311 --> 01:54:48,313
うん
1216
01:54:48,313 --> 01:54:51,313
僕 漫画をどんどん描くよ
1217
01:54:52,317 --> 01:54:55,317
楽しみね フフッ
1218
01:54:59,324 --> 01:55:02,324
幸せになろ
1219
01:55:03,328 --> 01:55:07,332
月並みな幸せ?
1220
01:55:07,332 --> 01:55:11,336
そう 月並みな幸せ
1221
01:55:11,336 --> 01:55:13,338
フフフフ…
1222
01:55:13,338 --> 01:55:15,340
アハハハ…
1223
01:55:15,340 --> 01:55:17,340
ンン!
1224
01:55:20,345 --> 01:55:23,281
あした…
1225
01:55:23,281 --> 01:55:26,281
迎えに来るよ
1226
01:55:29,287 --> 01:55:33,291
じゃあ またあした
1227
01:55:33,291 --> 01:55:35,291
うん
1228
01:56:02,320 --> 01:56:07,320
(風の音)
1229
01:56:11,329 --> 01:56:16,329
(描く音)
1230
01:57:21,332 --> 01:57:24,332
どっか行くの?
1231
01:57:26,270 --> 01:57:30,274
出版社に送ろうと思って
1232
01:57:30,274 --> 01:57:34,274
どうして無駄なことするの?
1233
01:57:45,289 --> 01:57:48,289
フフフフ…
1234
01:57:49,293 --> 01:57:53,297
(尾弥次)気持ちいいか?
ここ 気持ちいいか?
1235
01:57:53,297 --> 01:57:57,301
ああっ ハハハハ…
1236
01:57:57,301 --> 01:58:02,306
ここが お前のつむじか? おおっ
1237
01:58:02,306 --> 01:58:06,310
ここが お前のつむじだろ
1238
01:58:06,310 --> 01:58:08,312
フフフフ…
1239
01:58:08,312 --> 01:58:10,314
愛してるよ~
1240
01:58:10,314 --> 01:58:16,320
(警官)あの おじさんかい?
(尾弥次の話し声)
1241
01:58:16,320 --> 01:58:19,320
(尾弥次)フフフフ… ああ?
1242
01:58:20,324 --> 01:58:25,263
ンン… ああっ 痛て ああ!
(警官)尾弥次さんですね?
1243
01:58:25,263 --> 01:58:27,265
あなたに児童誘拐の疑いが
かかっております
1244
01:58:27,265 --> 01:58:29,267
はあ?
(警官)署まで ご同行…
1245
01:58:29,267 --> 01:58:31,269
ンン…
(警官たち)捕まえろ!
1246
01:58:31,269 --> 01:58:34,272
(尾弥次)分かった 分かった…
落ち着け 落ち着け 落ち着け
1247
01:58:34,272 --> 01:58:38,276
ハァ ハァ…
1248
01:58:38,276 --> 01:58:40,278
ああ ああ…
1249
01:58:40,278 --> 01:58:45,283
(尾弥次/警官の言い争う声)
1250
01:58:45,283 --> 01:58:49,287
ハァ ハァ…
1251
01:58:49,287 --> 01:58:59,297
♬~
1252
01:58:59,297 --> 01:59:02,300
(警官たちの怒号)
ああ… あっ
1253
01:59:02,300 --> 01:59:04,302
ハァ ハァ…
1254
01:59:04,302 --> 01:59:06,304
(警官)待て 貴様!
1255
01:59:06,304 --> 01:59:09,307
(警官たちの怒号)
1256
01:59:09,307 --> 01:59:15,313
ハァ ハァ…
(けん騒)
1257
01:59:15,313 --> 01:59:18,313
あの! 福子さんは?
1258
01:59:19,317 --> 01:59:21,317
(男性)知らねえよ
1259
01:59:24,255 --> 01:59:26,257
(男性)ウワ! 離せよ!
1260
01:59:26,257 --> 01:59:28,259
(けん騒)
1261
01:59:28,259 --> 01:59:48,279
♬~
1262
01:59:48,279 --> 02:00:08,299
♬~
1263
02:00:08,299 --> 02:00:17,308
♬~
1264
02:00:17,308 --> 02:00:20,311
福子さん! ああ…
1265
02:00:20,311 --> 02:00:22,311
福子さん!
1266
02:00:23,247 --> 02:00:25,249
福子さん
1267
02:00:25,249 --> 02:00:27,251
ハァ ハァ…
1268
02:00:27,251 --> 02:00:29,253
福子さん
1269
02:00:29,253 --> 02:00:31,253
(車の急ブレーキ音)
(衝突音)
1270
02:00:33,257 --> 02:00:35,259
ハァ ハァ…
1271
02:00:35,259 --> 02:00:37,261
えっ えっ…
1272
02:00:37,261 --> 02:00:39,263
ンン…
1273
02:00:39,263 --> 02:00:41,265
ハァ ハァ…
1274
02:00:41,265 --> 02:00:45,269
あっ 福子さん! 福子さん
1275
02:00:45,269 --> 02:00:49,273
福子さん 福子さん
1276
02:00:49,273 --> 02:00:52,276
福子さん 福子さん!
1277
02:00:52,276 --> 02:00:55,279
福子さん!
1278
02:00:55,279 --> 02:00:58,279
ハァ ハァ…
1279
02:01:03,287 --> 02:01:06,287
フフ…
1280
02:01:08,292 --> 02:01:10,292
義男さん
1281
02:01:13,297 --> 02:01:15,297
ああ
1282
02:01:20,304 --> 02:01:22,306
フゥ…
1283
02:01:22,306 --> 02:01:25,309
ハァ ハァ…
1284
02:01:25,309 --> 02:01:27,309
ああ
1285
02:01:29,313 --> 02:01:35,319
ハァ ハァ…
1286
02:01:35,319 --> 02:01:55,339
♬~
1287
02:01:55,339 --> 02:02:15,359
♬~
1288
02:02:15,359 --> 02:02:35,312
♬~
1289
02:02:35,312 --> 02:02:55,332
♬~
1290
02:02:55,332 --> 02:03:15,352
♬~
1291
02:03:15,352 --> 02:03:19,356
♬~
1292
02:03:19,356 --> 02:03:21,358
(倒れる音)
1293
02:03:21,358 --> 02:03:26,358
(バッタが飛び立つ音)
1294
02:03:31,302 --> 02:03:37,308
(戦闘機の飛行音)
1295
02:03:37,308 --> 02:03:41,312
(けん騒)
1296
02:03:41,312 --> 02:03:44,312
義男 義男!
1297
02:03:45,316 --> 02:03:47,318
(靴屋)津部
大丈夫か
1298
02:03:47,318 --> 02:03:51,322
義男 義男 義男…
衛生兵~!
1299
02:03:51,322 --> 02:03:54,325
義男 おい! 義男!
1300
02:03:54,325 --> 02:03:57,328
大丈夫だぞ 助けるからな
1301
02:03:57,328 --> 02:04:02,333
ハァ ハァ…
1302
02:04:02,333 --> 02:04:22,353
♬~
1303
02:04:22,353 --> 02:04:24,288
アア…
1304
02:04:24,288 --> 02:04:36,288
♬~
1305
02:05:02,326 --> 02:05:07,326
(板をずらす音)
1306
02:05:12,336 --> 02:05:14,336
(子供)痛っ
1307
02:05:16,340 --> 02:05:20,340
(すすり泣き)
1308
02:05:23,280 --> 02:05:33,280
(すすり泣き)
1309
02:05:34,291 --> 02:05:43,291
(すすり泣き)
1310
02:05:44,301 --> 02:05:51,308
♬~
1311
02:05:51,308 --> 02:05:54,311
いい いい いい…
1312
02:05:54,311 --> 02:05:57,314
(あえぎ声)
1313
02:05:57,314 --> 02:06:02,314
(兵士/福子のあえぎ声)
1314
02:06:20,337 --> 02:06:22,339
アア…
1315
02:06:22,339 --> 02:06:26,276
ハァ ハァ…
1316
02:06:26,276 --> 02:06:28,278
(兵士)ハァ…
ああ
1317
02:06:28,278 --> 02:06:33,283
(2人の荒い息)
1318
02:06:33,283 --> 02:06:43,293
♬~
1319
02:06:43,293 --> 02:06:48,293
ハァ ハァ…
1320
02:06:54,304 --> 02:06:56,304
(兵士)ハァ…
1321
02:07:04,314 --> 02:07:07,314
フー
フゥ…
1322
02:07:10,320 --> 02:07:13,320
ハァ…
1323
02:07:16,326 --> 02:07:18,326
ハァ…
1324
02:07:21,331 --> 02:07:24,331
フー
フフッ
1325
02:07:26,270 --> 02:07:28,270
フフッ
1326
02:07:32,276 --> 02:07:35,276
フゥ…
1327
02:07:40,284 --> 02:07:43,284
この絵…
1328
02:07:45,289 --> 02:07:51,289
前にね お客さんが
描いてくれたのよ フフッ
1329
02:07:53,297 --> 02:07:55,299
上手だね
1330
02:07:55,299 --> 02:07:59,303
フフッ でしょ?
1331
02:07:59,303 --> 02:08:03,307
漫画家になりたい人だった
1332
02:08:03,307 --> 02:08:07,307
しばらく来てたけど…
1333
02:08:10,314 --> 02:08:13,314
今 どうしてるかな
1334
02:08:15,319 --> 02:08:18,319
魯家峪に行くって言ってた
1335
02:08:25,262 --> 02:08:28,265
そうか
1336
02:08:28,265 --> 02:08:46,283
♬~
1337
02:08:46,283 --> 02:08:51,283
(兵士)
どうする? この絵 持ってく?
1338
02:08:58,295 --> 02:09:01,298
どうしようかな
1339
02:09:01,298 --> 02:09:21,318
♬~
1340
02:09:21,318 --> 02:09:41,271
♬~
1341
02:09:41,271 --> 02:10:01,291
♬~
1342
02:10:01,291 --> 02:10:21,311
♬~
1343
02:10:21,311 --> 02:10:35,259
♬~
1344
02:10:35,259 --> 02:10:55,279
(雨の音)
1345
02:10:55,279 --> 02:11:15,299
(雨の音)
1346
02:11:15,299 --> 02:11:35,319
(雨の音)
1347
02:11:35,319 --> 02:11:39,323
(雨の音)
1348
02:11:39,323 --> 02:11:59,343
♬~
1349
02:11:59,343 --> 02:12:19,363
♬~
1350
02:12:19,363 --> 02:12:39,316
♬~
1351
02:12:39,316 --> 02:12:59,336
♬~
1352
02:12:59,336 --> 02:13:19,356
♬~
1353
02:13:19,356 --> 02:13:39,309
♬~
1354
02:13:39,309 --> 02:13:45,315
♬~
1355
02:13:45,315 --> 02:13:49,315
♬~
1356
02:13:53,323 --> 02:13:55,325
<いかがでしたか?>
1357
02:13:55,325 --> 02:13:57,327
<この放送に合わせて➡︎
1358
02:13:57,327 --> 02:13:59,329
つげ義春の原作作品を➡︎
1359
02:13:59,329 --> 02:14:02,332
順次放送 配信>
1360
02:14:02,332 --> 02:14:06,332
<『W座からの招待状』
次回も お楽しみに>
84365