All language subtitles for Harper Red Quinn Waters - Hard at Work - FreeUseMILF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,840 --> 00:00:09,760 I'm going to show you my office. 2 00:00:15,210 --> 00:00:17,330 This is your office 3 00:00:17,330 --> 00:00:18,170 It's beautiful 4 00:00:18,170 --> 00:00:19,950 Is this all mine? 5 00:00:20,430 --> 00:00:21,090 This is all yours 6 00:00:24,150 --> 00:00:24,750 Thank you 7 00:00:25,990 --> 00:00:27,550 All your space 8 00:00:27,550 --> 00:00:29,570 The company computer 9 00:00:31,263 --> 00:00:31,730 So nice 10 00:00:32,343 --> 00:00:32,610 Open 11 00:00:32,610 --> 00:00:35,910 Just get yourself adjusted here 12 00:00:35,910 --> 00:00:41,150 If you need to use anything, my office is on the lines right there. 13 00:00:42,510 --> 00:00:46,430 This extra monitor if you need a transfer any files over 14 00:00:46,430 --> 00:00:47,850 Two computers! 15 00:00:48,650 --> 00:00:50,950 You know? Got all that work we gotta do here 16 00:00:51,690 --> 00:00:53,550 Mr Tony is our boss 17 00:00:54,630 --> 00:00:56,310 You can whatever yo want on here 18 00:00:56,310 --> 00:00:59,130 Your free explore research whatever 19 00:00:59,130 --> 00:01:02,310 But just remember that the company does monitor this 20 00:01:03,323 --> 00:01:03,990 So no porn 21 00:01:04,956 --> 00:01:05,690 Oh, bummer. 22 00:01:07,450 --> 00:01:08,970 Here's Mr Tony Doe 23 00:01:08,970 --> 00:01:09,930 Hi Mr Tony 24 00:01:09,930 --> 00:01:11,770 You want to come meet the new hire? 25 00:01:12,350 --> 00:01:15,530 Yeah just finish what you're doing and I'll come over there in a second 26 00:01:15,990 --> 00:01:16,210 Okay 27 00:01:16,950 --> 00:01:19,810 Okay let me get you signed in over here 28 00:01:19,810 --> 00:01:22,150 This is where we will get your e-mails 29 00:01:22,150 --> 00:01:24,410 And your access codes 30 00:01:26,370 --> 00:01:27,250 Let see 31 00:01:32,380 --> 00:01:37,580 Okay, I'm gonna give you all security clearances to get you into your reports. 32 00:01:39,820 --> 00:01:43,920 Okay so we're gonna get you all the security clearances right now 33 00:01:44,540 --> 00:01:46,460 Could go ahead and log in your info? 34 00:01:46,760 --> 00:01:47,340 Yeah of course 35 00:01:51,250 --> 00:01:51,570 Okay 36 00:01:53,170 --> 00:01:55,370 Alright, now let me go down to the next 37 00:01:56,080 --> 00:01:56,830 Paperwork 38 00:01:56,830 --> 00:01:57,690 Alright 39 00:01:57,690 --> 00:01:58,650 Payton- 40 00:01:58,896 --> 00:01:59,030 Uh 41 00:01:59,030 --> 00:01:59,490 Wait 42 00:01:59,490 --> 00:02:00,070 What does it say? 43 00:02:00,683 --> 00:02:00,950 Okay 44 00:02:00,950 --> 00:02:02,490 Now look at this closely 45 00:02:02,490 --> 00:02:04,370 Cause these are gonna be your passwords 46 00:02:04,896 --> 00:02:05,230 Mmkay 47 00:02:05,576 --> 00:02:05,710 Um 48 00:02:05,710 --> 00:02:06,370 Do those look like 49 00:02:06,960 --> 00:02:07,970 You can remember those 50 00:02:08,680 --> 00:02:08,930 Yeah 51 00:02:08,930 --> 00:02:10,110 Those seem pretty easy 52 00:02:10,110 --> 00:02:10,590 Okay 53 00:02:10,590 --> 00:02:11,150 That's fine 54 00:02:11,616 --> 00:02:11,750 So 55 00:02:11,750 --> 00:02:12,650 Let my get 56 00:02:12,650 --> 00:02:12,990 Your 57 00:02:12,990 --> 00:02:14,210 Everything set up 58 00:02:14,703 --> 00:02:14,970 Mhmm 59 00:02:14,970 --> 00:02:16,550 And so is the password 60 00:02:16,550 --> 00:02:17,250 Case sensitive 61 00:02:17,250 --> 00:02:22,950 It is, so make sure that whatever you choose for what you want 62 00:02:22,950 --> 00:02:27,310 You remember that you put a lower uppercase 63 00:02:29,000 --> 00:02:32,060 Now let me get the security clearances 64 00:02:32,060 --> 00:02:35,540 Pay close attention to this 65 00:02:36,400 --> 00:02:38,440 Over here is the admin login 66 00:02:38,440 --> 00:02:38,965 And then there'security check login 67 00:02:40,780 --> 00:02:42,880 So have do both whenever sign in 68 00:02:42,880 --> 00:02:46,520 Do have any questions on anything Harper? 69 00:02:47,740 --> 00:02:51,080 Um, can I save the password to the computer? 70 00:03:19,200 --> 00:03:22,340 Set to log in so we can get you started today. 71 00:03:23,220 --> 00:03:24,560 Great, I'm excited! 72 00:03:25,600 --> 00:03:27,020 This is gonna be so much fun 73 00:03:27,740 --> 00:03:28,260 Okay 74 00:03:28,260 --> 00:03:29,580 So now that 75 00:03:29,580 --> 00:03:31,240 i've got everything set up for you 76 00:03:31,240 --> 00:03:34,240 You can get your first documents 77 00:03:34,240 --> 00:03:35,680 To login and 78 00:03:36,260 --> 00:03:37,440 Get going on these numbers 79 00:03:37,940 --> 00:03:40,260 We gotta the quarterly report soon 80 00:03:41,480 --> 00:03:42,000 Alright 81 00:03:46,070 --> 00:03:46,590 Here 82 00:03:46,590 --> 00:03:50,710 you want to go ahead and log in. Yeah, there you 83 00:03:56,230 --> 00:03:57,720 perfect I love it all right 84 00:04:00,330 --> 00:04:01,170 going too 85 00:04:01,170 --> 00:04:04,570 And don't forget we have a video chat on here too 86 00:04:04,570 --> 00:04:09,550 You can video chat me from my office if you ever like need 87 00:04:09,550 --> 00:04:09,870 anything 88 00:04:09,870 --> 00:04:13,350 If your crunched or busy and need some help 89 00:04:13,350 --> 00:04:14,870 I can loan you an extra hand. 90 00:04:15,690 --> 00:04:16,990 So, always around 91 00:04:18,916 --> 00:04:19,850 You're welcome 92 00:04:19,850 --> 00:04:20,650 No worries 93 00:04:21,270 --> 00:04:22,070 Mr Tony you too 94 00:04:22,070 --> 00:04:23,930 You can always video chat me instead of just yelling 95 00:04:23,930 --> 00:04:24,270 Y'know 96 00:04:26,350 --> 00:04:26,830 Okay 97 00:04:27,990 --> 00:04:29,710 so now we are over here 98 00:04:29,710 --> 00:04:31,870 and this is our document page 99 00:04:31,870 --> 00:04:34,130 where yo just put all the little numbers in 100 00:04:34,130 --> 00:04:35,710 And then mr tony 101 00:04:35,710 --> 00:04:37,150 Can check it out 102 00:04:37,150 --> 00:04:37,770 In his office 103 00:04:37,770 --> 00:04:38,930 If he needs anything else 104 00:04:38,930 --> 00:04:40,770 He'll call ya right over 105 00:04:42,170 --> 00:04:43,090 Um, alright. 106 00:04:44,690 --> 00:04:46,230 So is my lunch paid? 107 00:04:46,890 --> 00:04:53,850 Yeah your lunch is paid we provide you with that definitely always and if you need an extra lunch just let us know 108 00:04:54,953 --> 00:04:55,820 I love to eat 109 00:04:59,700 --> 00:05:00,600 Speaking of which 110 00:05:03,120 --> 00:05:05,540 Are you okay with meatball sub 111 00:05:07,140 --> 00:05:08,060 Okay cool 112 00:05:08,060 --> 00:05:09,500 That or Italian sausage 113 00:05:12,060 --> 00:05:13,020 Meatball sub. 114 00:05:13,280 --> 00:05:18,480 Okay, I'll go ahead and put that in while we're here on the computer might as well 115 00:05:19,460 --> 00:05:20,880 Let me see what i can do 116 00:05:21,660 --> 00:05:24,160 Alright so im gonna go ahead and order our lunch 117 00:05:24,160 --> 00:05:25,700 And then were good to GO 118 00:05:30,340 --> 00:05:31,540 Get into that 119 00:05:31,540 --> 00:05:32,140 Perfect 120 00:05:33,400 --> 00:05:34,620 Meatball sub 121 00:05:35,040 --> 00:05:36,420 It's coming right up. 122 00:05:40,900 --> 00:05:42,860 I wonder if they have one of those... 123 00:05:42,860 --> 00:05:46,540 They have this great smoothie over there, it is called the BBC 124 00:05:46,540 --> 00:05:48,000 Bailey Banana Colada 125 00:05:48,000 --> 00:05:49,200 Do you want to get one? 126 00:05:49,560 --> 00:05:51,120 Yeah! That sounds amazing 127 00:05:51,120 --> 00:05:52,100 Ok well here 128 00:05:52,100 --> 00:05:54,700 You do your work right now 129 00:05:54,700 --> 00:05:57,080 and then go ahead and hit order 130 00:05:57,080 --> 00:05:58,040 Thank you 131 00:05:59,560 --> 00:06:00,080 Alright 132 00:06:02,700 --> 00:06:03,900 Let me see 133 00:06:06,540 --> 00:06:08,340 Don't forget it's case-sensitive. 134 00:06:09,240 --> 00:06:14,760 You might want to get back up on that one because you saved it with the money sign, not with the exclamation mark 135 00:06:15,750 --> 00:06:16,150 Yeah 136 00:06:17,050 --> 00:06:22,830 That looks good and make sure you check over last quarter papers so we can see how our flow of processes is 137 00:06:23,350 --> 00:06:24,230 So thank you 138 00:06:24,230 --> 00:06:27,130 You can just keep it on the guidelines that Mr. Tony likes 139 00:06:28,070 --> 00:06:29,150 Yes, please do 140 00:06:31,010 --> 00:06:34,770 And the box behind over there has all your files in it 141 00:06:34,770 --> 00:06:35,750 So if you need those 142 00:06:35,750 --> 00:06:37,230 It's all right there for you 143 00:06:39,960 --> 00:06:40,880 Alright so 144 00:06:40,880 --> 00:06:42,200 In this box over here 145 00:06:42,200 --> 00:06:44,020 You have your paperwork 146 00:06:44,020 --> 00:06:45,560 All of your files 147 00:06:46,786 --> 00:06:47,720 Whenever ready 148 00:06:47,720 --> 00:06:48,660 Go ahead and start 149 00:06:49,213 --> 00:06:49,680 Alright 150 00:06:49,680 --> 00:06:52,740 Mr. Tony, do you mind passing me that box over there? 151 00:06:54,800 --> 00:06:55,860 Thank you! 152 00:06:56,760 --> 00:06:58,300 Go ahead and log out 153 00:06:58,940 --> 00:07:00,080 Close that 154 00:07:05,540 --> 00:07:08,080 If you want to grab your H&R packet 155 00:07:10,580 --> 00:07:12,180 It should be right there 156 00:07:12,180 --> 00:07:14,720 Just go over and make sure all your information is correct 157 00:07:15,750 --> 00:07:16,850 You know...your name 158 00:07:16,850 --> 00:07:17,550 Date of birth 159 00:07:17,550 --> 00:07:17,930 Everything. 160 00:07:18,950 --> 00:07:22,510 So, everything is correct? 161 00:07:23,410 --> 00:07:25,110 Yeah! Everything actually looks really good 162 00:07:25,110 --> 00:07:26,910 Okay good perfect then 163 00:07:27,690 --> 00:07:30,550 I'm super eager to start this 164 00:07:31,450 --> 00:07:37,140 Just go ahead and start putting it all on the desk or whatever you need to do 165 00:07:37,140 --> 00:07:42,950 And here too is a list of everything that you're going needed by 166 00:07:43,510 --> 00:07:43,930 Okay 167 00:07:43,930 --> 00:07:46,150 OK, I'll have to read this real quick. 168 00:07:49,870 --> 00:07:51,220 Do you have any questions? 169 00:07:51,860 --> 00:07:53,900 So what's your guys' filing system like 170 00:07:53,900 --> 00:07:57,040 We have a theresa for that so don't even worry about all of that 171 00:07:57,940 --> 00:07:59,540 As you can see on the paper 172 00:07:59,540 --> 00:08:02,700 It explains the mileage and commuting 173 00:08:02,700 --> 00:08:04,260 And all fees 174 00:08:04,260 --> 00:08:05,900 Not fees but expenses 175 00:08:05,900 --> 00:08:07,760 Everything you get reimbursed for 176 00:08:07,760 --> 00:08:09,240 Just make sure 177 00:08:09,240 --> 00:08:11,900 You save your receipts from gas 178 00:08:11,900 --> 00:08:14,380 anything that you have to do from when you get up, 179 00:08:14,440 --> 00:08:15,180 you know...to get work. 180 00:08:15,520 --> 00:08:18,020 Even if like..your food before coming in 181 00:08:18,020 --> 00:08:20,340 and don't want us waiting for your lunch 182 00:08:20,340 --> 00:08:22,040 You can just bring us the receipt 183 00:08:22,040 --> 00:08:23,200 we'll put it back on 184 00:08:23,200 --> 00:08:25,920 Okay! And what's your guys' parking like? 185 00:08:26,220 --> 00:08:28,120 We have metered parking around the block 186 00:08:28,120 --> 00:08:28,720 Uh-huh 187 00:08:28,720 --> 00:08:30,620 and uh....You can park there 188 00:08:30,620 --> 00:08:32,460 or there is a garage two blocks away 189 00:08:32,460 --> 00:08:33,280 if they cant find any 190 00:08:33,280 --> 00:08:34,400 Okay perfect 191 00:08:34,900 --> 00:08:35,840 Then I think 192 00:08:35,840 --> 00:08:37,320 There was one more question 193 00:08:37,886 --> 00:08:38,020 Um 194 00:08:38,480 --> 00:08:39,840 What could be done for overtime 195 00:08:40,460 --> 00:08:46,920 We can work that out, you know. Let's get you comfortable with the office and paperwork and how this place is run 196 00:08:46,920 --> 00:08:51,040 And then we'll see how many hours are available for overtime 197 00:08:52,290 --> 00:08:57,700 Yeah when I first started here in business my mother worked part time all the time 198 00:08:58,340 --> 00:09:01,000 You have plenty of opportunities for overtime 199 00:09:01,350 --> 00:09:03,200 Oh yeah looking forward to that 200 00:09:03,200 --> 00:09:05,520 I've put in so much over time, it's not even funny. 201 00:09:09,060 --> 00:09:09,780 You know what? 202 00:09:09,780 --> 00:09:12,060 We're kind of looking at these numbers and 203 00:09:13,020 --> 00:09:16,240 we might need to take a deeper look into them 204 00:09:19,600 --> 00:09:22,460 Based on all these fees that we've been paying 205 00:09:22,460 --> 00:09:24,700 It looks like our labor cost is up 206 00:09:26,590 --> 00:09:28,150 So how do you fix that 207 00:09:28,150 --> 00:09:29,290 Look over there 208 00:09:30,510 --> 00:09:30,910 Yeah 209 00:09:31,890 --> 00:09:32,730 Let me see 210 00:09:35,680 --> 00:09:40,280 Um, so yeah I guess i just gotta re-look at these reports. It's crazy 211 00:09:46,280 --> 00:09:51,480 Looks like Gina has clocked in 20 hours over time that might be what spiked it 212 00:09:54,020 --> 00:09:55,280 Let me see 213 00:10:03,440 --> 00:10:10,440 I gotta get back into this document. Maybe you can help me, Harper figure out what's going on about this? 214 00:10:10,560 --> 00:10:14,420 Yeah figure out all these numbers and come see me in my office in a little bit alright 215 00:10:14,420 --> 00:10:15,580 Alright we'll work it 216 00:10:15,580 --> 00:10:16,200 Nice meeting you 217 00:10:16,200 --> 00:10:17,180 Nice meeting you, too. 218 00:10:17,720 --> 00:10:19,200 Alright Harper so... 219 00:10:20,140 --> 00:10:23,940 You look over this for me and I'll get inside this book 220 00:10:23,940 --> 00:10:26,560 We'l get this going 221 00:10:26,560 --> 00:10:28,620 So that we can take these to his office 222 00:10:29,980 --> 00:10:30,980 Sounds good 223 00:10:32,320 --> 00:10:33,020 Thank you 224 00:10:34,940 --> 00:10:36,180 How is everything? 225 00:10:36,820 --> 00:10:37,320 Amazing 226 00:10:38,020 --> 00:10:40,100 Think i'm really gonna do well here 227 00:10:40,100 --> 00:10:42,320 I don't even have my watch on. 228 00:10:42,640 --> 00:10:45,000 Lunch should be here any minute, actually you know? 229 00:10:45,160 --> 00:10:45,920 Starving! 230 00:10:46,100 --> 00:10:47,580 Can not wait for that meatball sub 231 00:10:47,580 --> 00:10:50,340 That's gonna be so good and the BBC drink 232 00:10:50,340 --> 00:10:51,060 Wait till you try it 233 00:10:51,060 --> 00:10:51,720 Have your ever had one 234 00:10:52,280 --> 00:10:52,520 Yeah 235 00:10:53,580 --> 00:10:54,180 Okay good 236 00:10:54,680 --> 00:10:55,600 It is favorite 237 00:10:55,600 --> 00:10:56,420 Get them everyday 238 00:11:06,380 --> 00:11:06,860 Thanks 239 00:11:07,736 --> 00:11:08,470 Knock knock 240 00:11:09,030 --> 00:11:09,910 Hey come in 241 00:11:11,270 --> 00:11:12,550 Hey Mr Tony 242 00:11:13,530 --> 00:11:15,070 Think i found 243 00:11:15,070 --> 00:11:15,950 Well no 244 00:11:15,950 --> 00:11:17,310 Looking over these papers here 245 00:11:17,310 --> 00:11:18,430 And just don' t understand 246 00:11:41,890 --> 00:11:42,290 And... 247 00:11:42,290 --> 00:11:42,310 Yeah. 248 00:11:46,090 --> 00:11:48,110 Let me look over this for a second 249 00:11:48,430 --> 00:11:53,810 I want you to look at this right here. 250 00:11:54,490 --> 00:11:55,830 You want me to start reading it? 251 00:12:10,346 --> 00:12:15,880 Yeah, I think that equipment costs kitchen staff yeah it's got to be just the labor 252 00:12:15,880 --> 00:12:21,580 and pretty sure that um is jus a little bit of like to uh double check with 253 00:12:24,673 --> 00:12:30,340 So, the new girl Harper just to make sure that I'm seeing this right. The percentages 254 00:12:32,460 --> 00:12:36,340 And also you have bonuses that we have to give out 255 00:12:36,340 --> 00:12:37,040 To the employees 256 00:12:41,650 --> 00:12:41,850 Yep 257 00:12:41,850 --> 00:12:42,550 Right there 258 00:12:43,570 --> 00:12:45,150 You've given out seven of 259 00:12:45,150 --> 00:12:45,530 Seven 260 00:12:45,530 --> 00:12:45,750 Of 261 00:12:45,750 --> 00:12:46,150 T he 15 262 00:12:46,150 --> 00:12:47,210 Bonuses so far and 263 00:12:47,210 --> 00:12:48,330 We're a little short on funds 264 00:12:48,330 --> 00:12:52,760 to be able to give out the rest. We might have 265 00:12:52,760 --> 00:12:55,620 To let HR know that so we can plan a date 266 00:12:55,620 --> 00:12:57,120 that would get these checks out 267 00:13:02,130 --> 00:13:04,530 I'm gonna have just double check this with 268 00:13:04,530 --> 00:13:05,390 the new girl hardware 269 00:13:06,210 --> 00:13:06,930 i think will 270 00:13:06,930 --> 00:13:07,370 Be okay 271 00:13:09,580 --> 00:13:10,940 You jus need sell 272 00:13:10,940 --> 00:13:12,000 A little bit more after 273 00:13:12,000 --> 00:13:12,760 this next event 274 00:13:12,760 --> 00:13:12,960 That 275 00:13:12,960 --> 00:13:14,200 It should 276 00:13:15,940 --> 00:13:16,880 it should 277 00:13:17,233 --> 00:13:17,500 fine 278 00:13:17,500 --> 00:13:17,740 you 279 00:13:17,740 --> 00:13:17,860 Should 280 00:13:17,860 --> 00:13:17,940 e 281 00:13:17,940 --> 00:13:18,100 right 282 00:13:18,100 --> 00:13:18,320 back 283 00:13:18,320 --> 00:13:18,500 on 284 00:13:18,500 --> 00:13:18,900 top 285 00:13:21,900 --> 00:13:27,900 I think though that we should possibly look into getting rid of some of our old equipment. 286 00:13:28,160 --> 00:13:32,880 We could sell it off and use that money to pay the bonuses so that way didn't get out 287 00:13:35,673 --> 00:13:36,740 That sounds good 288 00:13:38,973 --> 00:13:39,240 Yeah 289 00:13:39,980 --> 00:13:41,560 Let me call Harper in 290 00:13:46,420 --> 00:13:47,460 Hey, Harper! 291 00:13:48,660 --> 00:13:53,540 Can you come into Mr Tony's office? So can finalize these numbers with you please 292 00:13:53,540 --> 00:13:58,560 I think i found where we're losing money and what we could do to get our profits back. 293 00:13:59,760 --> 00:14:01,240 Alright, see you in a second 294 00:14:03,180 --> 00:14:04,720 She's on her way 295 00:14:06,020 --> 00:14:07,840 And as soon he leaves now 296 00:14:07,840 --> 00:14:09,660 We get the first page right? 297 00:14:10,820 --> 00:14:12,440 Where it talks about the labor 298 00:14:15,280 --> 00:14:17,120 Miss Quinn! You called for me?! 299 00:14:17,120 --> 00:14:20,480 Yes...I think that figured out when can finalize up 300 00:14:20,480 --> 00:14:22,540 The numbers if you wanna come take look 301 00:14:22,540 --> 00:14:24,820 I think i could offer my expertise. 302 00:14:25,320 --> 00:14:26,580 Yes, please come here 303 00:14:33,540 --> 00:14:34,440 Thank you 304 00:14:36,410 --> 00:14:37,550 Look right there 305 00:14:37,550 --> 00:14:40,030 The labor percentages are off 306 00:14:40,870 --> 00:14:43,130 But if you look right there 307 00:14:43,130 --> 00:14:47,790 We have over 20% in overtime of people working 308 00:14:47,790 --> 00:14:51,830 So we're giving out too much money on overtime 309 00:14:51,830 --> 00:14:53,630 Which is why our labor's all screwed up 310 00:14:53,630 --> 00:14:57,920 Okay so maybe inform everyone at work? 311 00:14:59,100 --> 00:15:02,960 Yes, I think that we should definitely not give out it so much. 312 00:15:05,360 --> 00:15:05,880 All right 313 00:15:06,040 --> 00:15:09,340 And then if you look at these papers 314 00:15:10,340 --> 00:15:11,240 Right here 315 00:15:11,240 --> 00:15:11,600 It'showing the equipment 316 00:15:13,640 --> 00:15:14,300 So thinking 317 00:15:14,300 --> 00:15:17,080 If we sell the old equipment 318 00:15:17,080 --> 00:15:21,720 We could use that money to pay off some of our debts 319 00:15:22,260 --> 00:15:22,600 Alright 320 00:15:22,600 --> 00:15:24,480 That is exactly what have do 321 00:15:24,480 --> 00:15:27,220 You know help us save all money 322 00:15:27,220 --> 00:15:30,320 Okay, so is this what we normally do for that situation? 323 00:15:30,660 --> 00:15:32,940 Yeah. This would be normally what we'd...do 324 00:15:33,853 --> 00:15:34,120 Okay 325 00:15:36,470 --> 00:15:38,390 You guys look like you're having a lot of fun 326 00:15:39,310 --> 00:15:40,190 Y'know what 327 00:15:40,190 --> 00:15:42,870 We've been doing this for years and it's worked out perfectly 328 00:15:42,870 --> 00:15:44,710 It just these last couple months 329 00:15:44,710 --> 00:15:46,490 Things have been off 330 00:15:46,490 --> 00:15:47,470 Oh okay 331 00:15:47,820 --> 00:15:48,660 Well um 332 00:15:48,660 --> 00:15:50,100 Hopefully I can help with 333 00:15:50,710 --> 00:15:51,750 That exactly why 334 00:15:51,750 --> 00:15:52,870 Why are hired you 335 00:15:52,870 --> 00:15:53,130 Yes 336 00:15:53,130 --> 00:15:54,170 They hired ya 337 00:15:55,330 --> 00:15:56,210 So honored 338 00:15:57,510 --> 00:15:59,210 And i think pretty soon our 339 00:15:59,210 --> 00:16:00,650 Our lunch should be here. 340 00:16:01,030 --> 00:16:04,770 Ah, the meatball sub! I can't wait... 341 00:16:20,430 --> 00:16:27,420 Maybe if you want to come over here and look at the statement that 342 00:16:27,420 --> 00:16:30,180 for all the finalizations we should do? 343 00:16:31,460 --> 00:16:33,160 Just double check everything is perfect 344 00:16:54,613 --> 00:16:56,480 How are you feeling about it 345 00:16:56,960 --> 00:16:58,800 I think it's looking pretty good. 346 00:17:03,380 --> 00:17:05,940 Maybe just adjust this one a little bit, 347 00:17:06,740 --> 00:17:08,320 Oh you're right! 348 00:17:10,160 --> 00:17:11,160 Good job Harper 349 00:17:11,160 --> 00:17:12,320 Thank you 350 00:17:14,400 --> 00:17:16,620 So glad we hired you 351 00:17:16,840 --> 00:17:17,960 This is going to be 352 00:17:17,960 --> 00:17:19,160 A good fiscal year 353 00:17:19,160 --> 00:17:22,900 Honestly this i the best job 354 00:17:22,900 --> 00:17:23,840 That's the best job I've ever had. 355 00:17:27,770 --> 00:17:29,410 She definitely got some skills 356 00:17:30,070 --> 00:17:31,770 Im sure she has more to come 357 00:17:31,770 --> 00:17:33,490 You guys are making me blush 358 00:17:34,410 --> 00:17:34,910 Stop 359 00:17:38,870 --> 00:17:41,390 Honestly everything else is looking really good 360 00:17:42,050 --> 00:17:43,930 i think you did a really good job 361 00:17:44,850 --> 00:17:48,910 Mr Tony,I just need you finalize what Harper and we decided 362 00:17:49,530 --> 00:17:50,510 If you could sign 363 00:17:50,510 --> 00:17:51,650 Thank you, Mr. Tony! 364 00:17:55,180 --> 00:17:56,480 Such a nice signature 365 00:17:57,540 --> 00:17:59,500 He's got great penmanship 366 00:17:59,500 --> 00:18:01,560 I love his John Hancock 367 00:18:05,570 --> 00:18:06,170 Thank you 368 00:18:06,170 --> 00:18:07,030 Awesome 369 00:18:08,390 --> 00:18:09,690 Now you sign too 370 00:18:17,533 --> 00:18:19,600 Don't forget to put todays date 371 00:18:19,600 --> 00:18:22,520 Ah thank-yo for reminding me 372 00:18:27,290 --> 00:18:28,410 One more 373 00:18:34,213 --> 00:18:35,480 And then, one more. 374 00:18:37,560 --> 00:18:38,440 Perfect! 375 00:18:42,260 --> 00:18:44,680 Alright I think that is perfect 376 00:18:49,560 --> 00:18:52,760 Now we just need to organize all these documents 377 00:18:53,700 --> 00:18:55,500 and we shall be great 378 00:18:55,500 --> 00:18:57,640 We'll start organizing right now 379 00:19:02,700 --> 00:19:09,360 I'm just gonna organize all these and then we're good to go. 380 00:19:10,640 --> 00:19:12,700 It's a wrap guys, we can... 381 00:19:12,700 --> 00:19:14,000 Go get our sandwiches! 382 00:19:21,240 --> 00:19:22,280 File complete 383 00:19:27,030 --> 00:19:28,510 That file is complete too? 384 00:19:31,470 --> 00:19:32,990 What about this one here 385 00:19:33,730 --> 00:19:35,490 Oh i don't know let me see 386 00:19:37,520 --> 00:19:40,540 Alright so did you say your available for weekends 387 00:19:41,620 --> 00:19:43,060 Yes, I am available on weekends. 388 00:19:43,260 --> 00:19:43,880 What about holidays? 389 00:19:44,540 --> 00:19:46,600 Um... every holiday except Christmas 390 00:19:47,160 --> 00:19:48,120 Perfect! Sounds good 391 00:19:48,120 --> 00:19:51,520 We're not open on Christmas or New Year's 392 00:19:51,520 --> 00:19:52,680 Aww perfect 393 00:19:53,240 --> 00:19:55,200 Sounds like the perfect job for me 394 00:19:55,200 --> 00:19:56,320 Alright good 395 00:19:56,320 --> 00:19:58,980 And Mr Tony what are we going to do for Q4 396 00:20:00,140 --> 00:20:01,300 Uh....Q 4 397 00:20:01,300 --> 00:20:02,680 Just don't worry about it 398 00:20:02,680 --> 00:20:03,820 Ill speak to Joe about it 399 00:20:03,820 --> 00:20:05,900 and ill have him handle that situation 400 00:20:06,400 --> 00:20:07,900 Alright as long you get handled 401 00:20:07,900 --> 00:20:08,460 Idon' care 402 00:20:08,460 --> 00:20:10,220 just want make sure were all prepped an ready 403 00:20:10,220 --> 00:20:12,720 Yeah, don't worry. They're all taken care of 404 00:20:21,870 --> 00:20:25,010 Although you know the picnic's coming up 405 00:20:25,010 --> 00:20:26,730 Ah I forgot about the picnic 406 00:20:26,730 --> 00:20:28,870 You have to make sure you get catering taken care off 407 00:20:28,870 --> 00:20:30,910 Yeah throw a picnic every year for all employees 408 00:20:31,290 --> 00:20:33,550 Ill just cater it this year and save us some money 409 00:20:33,550 --> 00:20:34,650 Yeah just do that 410 00:20:35,730 --> 00:20:37,650 Do you think i should go with vegan option? 411 00:20:39,670 --> 00:20:41,630 How many people we have who are vegan 412 00:20:42,280 --> 00:20:44,660 Just three but yeah gets something extra 413 00:20:44,660 --> 00:20:47,580 and get some fake meat. 414 00:20:48,860 --> 00:20:50,600 Can we have hot dogs? 415 00:20:51,560 --> 00:20:54,860 Yes, let's do a sausage party with meats and cheeses! 416 00:20:55,160 --> 00:20:56,620 I love good sausages 417 00:20:57,180 --> 00:20:57,580 Me too 418 00:20:58,420 --> 00:20:59,720 It'll all be great 419 00:20:59,720 --> 00:21:01,660 And some macaroni an cheese 420 00:21:03,260 --> 00:21:05,480 We're definitely going to have make sure that when 421 00:21:05,480 --> 00:21:06,320 When you go on your picnic 422 00:21:06,320 --> 00:21:09,160 You should take the golf course 423 00:21:09,160 --> 00:21:10,440 So everybody can get their carts 424 00:21:12,600 --> 00:21:13,560 Sounds goo 425 00:21:15,590 --> 00:21:16,790 I'll leave it up to you. 426 00:21:16,940 --> 00:21:19,840 Alright, do you want me talk about it with Joe and Teresa? 427 00:21:20,200 --> 00:21:20,420 Yeah 428 00:21:22,500 --> 00:21:24,640 And has Joe met Harper yet ? 429 00:21:24,640 --> 00:21:25,680 No he hasn't 430 00:21:26,600 --> 00:21:27,200 Who's Joe 431 00:21:27,200 --> 00:21:29,180 He is his boss so 432 00:21:30,400 --> 00:21:31,320 You will like jo 433 00:21:31,320 --> 00:21:32,600 Joey will be glad 434 00:21:38,770 --> 00:21:40,950 Can you hand that paper over there 435 00:21:41,790 --> 00:21:43,290 Why don' t come look at 436 00:21:43,290 --> 00:21:45,490 We can get a better view 437 00:21:45,490 --> 00:21:45,770 Oh, thank you. 438 00:21:51,330 --> 00:21:51,770 Thanks 439 00:21:59,740 --> 00:22:01,680 So did you look over the paper? 440 00:22:02,500 --> 00:22:05,580 Ah yes I did everything looks good on it 441 00:22:06,840 --> 00:22:09,200 Pay attention to it make sure that you don't miss anything 442 00:22:09,200 --> 00:22:10,280 You're right 443 00:22:10,280 --> 00:22:12,440 Let's take a second look 444 00:22:17,400 --> 00:22:18,720 Everything looks ok 445 00:22:18,720 --> 00:22:18,820 Okay. 446 00:22:21,660 --> 00:22:23,760 So, where did you work before here? 447 00:22:24,340 --> 00:22:29,360 I worked for Johnson Incorporated and was someone's personal assistant there 448 00:22:29,360 --> 00:22:31,300 Oh nice! How long were you there for 449 00:22:31,600 --> 00:22:32,820 About 5 years 450 00:22:33,980 --> 00:22:36,220 That was my first job 451 00:22:36,220 --> 00:22:37,280 Had it a while 452 00:22:37,280 --> 00:22:39,620 And really enjoyed it 453 00:22:39,620 --> 00:22:40,960 But glad to be here 454 00:22:40,960 --> 00:22:44,600 Did you do your schooling online or did go into physical campus 455 00:22:44,600 --> 00:22:48,060 I went to a physical campus, to NCU. 456 00:22:50,780 --> 00:22:51,940 What about you? 457 00:22:52,500 --> 00:22:54,960 Um...I went BBC University 458 00:22:55,980 --> 00:22:58,540 That was where i studied for long hard years 459 00:22:58,540 --> 00:22:59,980 Yeah that's good school 460 00:22:59,980 --> 00:23:02,720 And when we go back and get my masters degree 461 00:23:02,720 --> 00:23:06,540 Oh yeah! They treat their students very well 462 00:23:06,540 --> 00:23:07,140 They do 463 00:23:23,000 --> 00:23:26,700 This might help with our overtime problem 464 00:23:26,700 --> 00:23:28,220 Oh, that's a check we didn't deposit. 465 00:23:28,560 --> 00:23:29,260 Yeah... 466 00:23:29,260 --> 00:23:30,340 You see that Mr Tony? 467 00:23:31,320 --> 00:23:32,320 You didn' t deposit the cheque! 468 00:23:34,170 --> 00:23:37,090 I'll talk to Fumi about this 469 00:23:44,120 --> 00:23:45,740 That is for our picnic 470 00:23:46,540 --> 00:23:47,060 Okay 471 00:23:48,140 --> 00:23:50,280 Am really excited for it 472 00:23:51,970 --> 00:23:55,770 And you guys seem more organized than last time 473 00:23:57,043 --> 00:24:04,910 You know, we work really hard. We put in all our overtime and try to make sure everything is as organized as it can be 474 00:23:57,190 --> 00:23:57,590 We try 475 00:24:04,910 --> 00:24:06,590 I really admire that 476 00:24:07,410 --> 00:24:08,010 Thank you 477 00:24:12,090 --> 00:24:18,850 Go ahead and get all these together so when the big guy comes in 478 00:24:19,490 --> 00:24:21,150 Everything's ready for him 479 00:24:21,150 --> 00:24:21,970 Awesome 480 00:24:23,990 --> 00:24:26,110 You guys are so good at what you do. 481 00:24:28,490 --> 00:24:29,450 Gotta be good! 482 00:24:29,670 --> 00:24:34,690 You know what they say, if your not useful your useless 483 00:24:37,930 --> 00:24:40,090 A wise man once told me that 484 00:24:44,410 --> 00:24:46,790 So everything is signed and dated 485 00:24:50,030 --> 00:24:52,650 Look it's you guys working as a team 486 00:25:00,043 --> 00:25:06,910 team players. This is the best team to work for, I can tell a lot more like we're hands on very much so 487 00:25:06,910 --> 00:25:10,370 all right so everything is finalized and 488 00:25:10,370 --> 00:25:13,070 I'm going to go ahead and fax all that out, 489 00:25:13,370 --> 00:25:15,370 and lunch should be here any minute. 490 00:25:15,730 --> 00:25:18,170 Can't wait! Starving... 491 00:25:19,070 --> 00:25:19,910 So hungry 492 00:25:29,110 --> 00:25:31,510 Let me get over here to the phone so 493 00:25:31,510 --> 00:25:32,150 can call Joe 494 00:25:32,150 --> 00:25:34,750 let him know about what's going on 495 00:25:37,570 --> 00:25:38,710 Oh you can talk 496 00:25:38,710 --> 00:25:39,230 To him since 497 00:25:39,230 --> 00:25:39,890 You haven' talked yet 498 00:25:39,890 --> 00:25:40,810 Of course 499 00:25:47,640 --> 00:25:48,600 Hey Joe 500 00:25:48,600 --> 00:25:50,980 Hey, it's Quinn over here at the office. 501 00:25:52,000 --> 00:25:55,400 Yeah me and Mr Tony just uh we have our new hire here 502 00:25:55,400 --> 00:25:58,940 And uh...we just finalized all the paperwork and documents 503 00:25:58,940 --> 00:26:02,600 So I'm gonna fax those over to you in a little bit 504 00:26:03,660 --> 00:26:05,040 Alright but i wanted you say hi 505 00:26:05,040 --> 00:26:07,260 To our new employee welcome her 506 00:26:07,260 --> 00:26:09,040 Her name is Harper 507 00:26:11,200 --> 00:26:13,580 Joe! Hi this Harper 508 00:26:14,220 --> 00:26:15,820 Yeah Im good how are u? 509 00:26:15,820 --> 00:26:16,570 I know, it'so nice to be working for you guys now. 510 00:26:20,360 --> 00:26:22,540 This seems like such an awesome company 511 00:26:23,400 --> 00:26:26,520 You know...I'm happy to here 512 00:26:27,760 --> 00:26:29,960 But it was nice meeting you 513 00:26:29,960 --> 00:26:33,200 Hopefully we'll get each other in person soon 514 00:26:35,260 --> 00:26:35,780 Alright 515 00:26:36,840 --> 00:26:37,880 Thankyou 516 00:26:37,880 --> 00:26:39,620 Before he hangs up with me 517 00:26:40,680 --> 00:26:41,280 Of course 518 00:26:41,280 --> 00:26:43,540 I'm going to put her on the phone now. 519 00:26:46,110 --> 00:26:49,990 Uh, i ordered us all lunch it should be here in a minute so you might as well just come over to the office and eat 520 00:26:50,670 --> 00:26:51,770 Good To meet him! 521 00:26:51,950 --> 00:26:52,415 Alright we'll see ya'little bit 522 00:26:55,870 --> 00:26:57,370 He should only 10 minutes 523 00:26:57,370 --> 00:26:57,930 Okay 524 00:27:10,360 --> 00:27:13,820 And when he gets here remind him about 525 00:27:14,420 --> 00:27:15,060 The picnic 526 00:27:15,660 --> 00:27:15,980 Yeah 527 00:27:16,860 --> 00:27:19,960 In that check that you didn't cash 528 00:27:19,960 --> 00:27:21,360 Yeah, that's fine. 529 00:27:21,720 --> 00:27:24,820 You know check could probably save us on our percentage that we lost 530 00:27:25,340 --> 00:27:26,500 I'm sure it'll be fine 531 00:27:36,190 --> 00:27:37,730 Great day at the office 532 00:27:38,050 --> 00:27:41,150 It already come to an end just now 533 00:27:41,150 --> 00:27:41,650 It is getting there 534 00:27:45,870 --> 00:27:47,470 We made so much progress 535 00:27:47,470 --> 00:27:49,570 Yeah! No i am excited 536 00:27:50,150 --> 00:27:51,570 So much more 537 00:27:51,570 --> 00:27:53,530 Great job today 538 00:27:53,530 --> 00:27:54,350 Grea fucking job today 539 00:27:56,650 --> 00:27:58,430 We always do a great job. 540 00:28:02,430 --> 00:28:06,030 Thank you guys! You guys have been amazing teachers 541 00:28:11,610 --> 00:28:12,910 Well, let's wrap things up 542 00:28:12,910 --> 00:28:13,890 Let's wrap it up. 543 00:28:39,950 --> 00:28:44,150 That was great, so you guys ready for lunch? 544 00:28:59,610 --> 00:28:59,830 Thank you for watching! 545 00:28:59,830 --> 00:29:00,430 [created using whisperjav 0.7] 34622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.