All language subtitles for HGJ-010 Lust Love With A Rickshaw Driver - HighPorn - Watch online jav streaming for free

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:49,289 --> 00:03:51,630 どう ですか、 人 力 車。 楽 しい です よ。 2 00:03:52,730 --> 00:03:53,730 乗 ります。 3 00:03:54,190 --> 00:03:55,570 どう ぞ。 乗 って みたい。 4 00:03:56,570 --> 00:03:57,570 乗 れ ます? 5 00:03:57,720 --> 00:04:04,640 乗 れ ます よ 30 分 で 5000 にな ります けど よろ しい ですか じゃあ 乗 ろう か せ っ か く 6 00:04:04,640 --> 00:04:11,620 だ し 乗 って み よう か 本当 ですか ありがとうございます じゃあ こちら へ どう ぞ どう ぞ どう ぞ はい どう ぞ 足 元 に 気 7 00:04:11,620 --> 00:04:18,500 を 付 け ください はい どう ぞ はい どう ぞ はい どう ぞ 8 00:04:18,500 --> 00:04:24,300 気 を 付 けて ください ね はい じゃあ 失 礼 します ね 9 00:04:28,210 --> 00:04:35,010 じゃあ 持 ち 上 げ ます 大丈夫 ですか? はい 10 00:04:35,010 --> 00:04:39,010 楽 に ね、 後 ろ に 戻 り か か って ください はい、 じゃあ 引 っ 越 します 11 00:05:09,130 --> 00:05:15,610 僕 は 大 学 を 出 た けど、 気 に 入 った 就 職 口 が な かった ので、 ここ 浅 草 で 12 00:05:15,610 --> 00:05:17,350 車 引 き を して いる。 13 00:05:19,150 --> 00:05:24,430 僕 の 出 身 は 東 北 の 岩 手 なので、 東 京 は まだ 珍 しい。 14 00:05:25,970 --> 00:05:32,810 だから こう して 毎 日、 江 戸 城 町 が 残 る 浅 草 を 車 を 引 き な が ら 歩 く こと 15 00:05:32,810 --> 00:05:34,030 は すご く 楽 しい。 16 00:05:58,280 --> 00:05:59,280 はい、 来 ました。 17 00:06:00,760 --> 00:06:06,440 もう ね、 遠 く まで 来 た ら、 歩 いて ください。 入 れない ように。 よろしく お願いします。 よろしく お願いします。 18 00:06:10,600 --> 00:06:17,580 はい、 ちょっと 待って 19 00:06:17,580 --> 00:06:18,580 ください ね。 20 00:06:22,780 --> 00:06:28,300 はい、 じゃあ 気 を つ けて ください ね。 はい、 どう ぞ。 はい はい はい 21 00:06:28,300 --> 00:06:34,680 どう ぞ はい ありがとうございました じゃあ 5000 円 にな ります 22 00:06:34,680 --> 00:06:41,500 5000 円 はい す い ません 23 00:06:41,500 --> 00:06:45,700 前 倒 れ お 気 を つ けて どう ぞ はい ありがとうございました 24 00:07:22,330 --> 00:07:23,330 おい、 俊 夫。 25 00:07:24,030 --> 00:07:26,350 こんな と こ で 油 捨 て た ら 売 り 上 げ 上 が ん ね え じゃ ね え か。 26 00:07:27,650 --> 00:07:31,770 も っと 小 登 さん 捕 ま えて、 運 という まで 進 め る んだ よ。 27 00:07:33,430 --> 00:07:38,110 でも、 僕 は そう いう み んな が 嫌 が る よう な や り 方 は 好 き じゃ あり ません。 28 00:07:40,590 --> 00:07:42,470 若 造 が 分 かった よう な こと 言 いや が って。 29 00:07:45,990 --> 00:07:46,990 頼 む ぞ。 30 00:07:54,250 --> 00:08:01,210 僕 の 働 いて いる 車 屋 は、 もう 寝 た き り の 親 方 と、 兄 弟 子 の 佐 々 31 00:08:01,210 --> 00:08:04,290 木 さん と、 僕 と お か み さん の 4 人 だ。 32 00:08:05,870 --> 00:08:12,150 僕 の 父 は、 僕 の 子 供 の 頃 死 んで、 父 を 知 ら ない で 育 った ので、 33 00:08:12,290 --> 00:08:19,030 厳 しい けど 温 か い 車 屋 の お じ さん の 人 柄 に 惹 か れて、 車 屋 にな った。 34 00:08:24,260 --> 00:08:28,000 脳 梗 塞 で 倒 れて しま い 自 宅 療 養 して いる 35 00:08:28,000 --> 00:08:38,240 お 36 00:08:38,240 --> 00:08:45,220 待 た せ しました お 待 た せ しました いつ も ありがとう いつ もの 料 亭 に いて ほ しい の 37 00:08:45,220 --> 00:08:52,000 いつ もの という と 国 際 通 り の 裏 の はい じゃあ 開 けて み て ね はい 38 00:08:52,000 --> 00:08:54,990 よし よし はい、 じゃあ 気 を つ けて ください。 ありがとう。 39 00:08:58,530 --> 00:08:59,489 大丈夫 ですか? 40 00:08:59,490 --> 00:09:00,870 はい、 ここ を 見て ください ね。 41 00:09:05,810 --> 00:09:07,150 最近、 景 気 は どう? 42 00:09:07,750 --> 00:09:10,530 そうですね、 な かな か 悪 く ない です よ。 本当? 43 00:09:10,750 --> 00:09:11,750 お か げ さ まで。 44 00:09:12,450 --> 00:09:13,450 はい、 45 00:09:13,730 --> 00:09:14,730 はい、 お 待 た せ しました。 46 00:09:15,390 --> 00:09:17,650 じゃあ、 ちょ う ど いい ですね。 はい、 はい。 47 00:09:41,540 --> 00:09:48,400 この 女 性 は ここ 浅 草 の 芸 者 で いつ も 僕 の 車 に 乗 って く れる 素 敵 な 人 48 00:09:48,400 --> 00:09:49,400 だ 49 00:09:57,040 --> 00:09:59,140 お 待 た せ しました。 お 待 た せ しました。 はい、 50 00:10:01,360 --> 00:10:06,580 お 51 00:10:06,580 --> 00:10:13,380 待 た せ しました。 どう も、 ありがとう。 お 待 た せ 52 00:10:13,380 --> 00:10:20,160 しました。 どう も、 ありがとう。 お 待 た せ しました。 53 00:10:25,160 --> 00:10:26,160 どう も、 ありがとう。 54 00:10:41,910 --> 00:10:47,490 僕 そ ろ そ ろ 帰 ります せ っ か く お 茶 を 入 れた んだ から 飲 んで い って 55 00:10:47,490 --> 00:10:53,830 寒 かった で しょ 外 はい 茶 いただ きます 56 00:10:53,830 --> 00:11:00,690 と し お さん と ね 一 度 ちゃん と お 話 が した かった 57 00:11:00,690 --> 00:11:07,510 の と し お さん は ど この 出 身 な の あの 58 00:11:07,510 --> 00:11:10,030 僕 は 森 岡 あ 59 00:11:10,970 --> 00:11:17,070 宮 沢 賢 治 が 生 ま れた ところ 知 って ます か や っぱ り 好 き で 読 む の よ 結 構 60 00:11:17,070 --> 00:11:19,550 なんか 似 合 います ね そう? 61 00:11:20,070 --> 00:11:26,150 な かな か あ んな 風 な 順 調 な 頃 には 戻 れない けれ ど そんな こと ない じゃない ですか 今 も すごい 順 調 です よ 62 00:11:26,150 --> 00:11:30,610 そんな 芸 者 に 向 か って 何 言 ってる の か し ら 私 63 00:11:30,610 --> 00:11:37,430 は ね 鳥 取 県 な の 砂 丘 が ある 64 00:11:37,430 --> 00:11:40,170 ところ そう よ く 知 ってる わ ね 65 00:11:40,990 --> 00:11:46,650 い ろ い ろ お 姉 さん の こと に つ いて 調 べ さ せて いただ き ました 冗 談 です 66 00:11:46,650 --> 00:11:53,570 でも ね 67 00:11:53,570 --> 00:12:00,010 ちょ う ど と し お く んと 同 じ よう な 年 の 弟 が いる の そう なん ですか 68 00:12:00,010 --> 00:12:04,350 と し お く んと いる と 田 舎 の こと 思 い 出 す な 69 00:12:08,620 --> 00:12:14,340 ず っと 浅 草 に いる から ね なんだ か 70 00:12:14,340 --> 00:12:21,340 あの 時 の こと 思 い 出 し ちゃ う あの 時 の こと って 71 00:12:21,340 --> 00:12:27,300 何 ですか まだ い ろ んな 大 人 の こと を 知 ら な かった 頃 72 00:12:27,300 --> 00:12:34,100 あの 今日 旦 那 さん 73 00:12:34,100 --> 00:12:35,740 と 会 うん です よね 74 00:12:38,590 --> 00:12:40,450 そう、 夜 来 る こと にな って も? 75 00:12:41,830 --> 00:12:47,490 じゃあ、 僕 これ 飲 んだ ら 早 く 帰 り たい な ぁ … ご 76 00:12:47,490 --> 00:12:51,330 ち そう く ん? 77 00:12:51,790 --> 00:12:52,190 はい 78 00:12:52,190 --> 00:13:04,850 もう 79 00:13:04,850 --> 00:13:07,350 ちょっと 休 んで いて 80 00:13:09,149 --> 00:13:15,710 いや、 あの、 でも … いい で しょ? 81 00:13:17,890 --> 00:13:22,590 いや でも、 あの … から か ってる んです か? 82 00:13:24,610 --> 00:13:26,750 さ す が そんな 女 に 思 える の? 83 00:13:27,490 --> 00:13:34,430 あの、 旦 那 さん が 84 00:13:34,430 --> 00:13:35,430 … 85 00:13:37,710 --> 00:13:40,890 帰 って 旦 那 の 話 を し ない で 86 00:14:24,880 --> 00:14:25,880 見て 87 00:15:02,510 --> 00:15:04,390 や っぱ り あの、 マ ジ です よね 88 00:35:01,800 --> 00:35:08,340 食べ た ら いい え 大丈夫 です 仕 事 に も だ い ぶ 89 00:35:08,340 --> 00:35:15,240 慣 れ ました から 風 邪 も 90 00:35:15,240 --> 00:35:19,060 減 って ゆ っ く り 休 み な はい 91 00:36:20,080 --> 00:36:26,660 この 子 は 墨 田 川 を 走 る 館 船 の 船 宿 で 働 く さ と み ちゃ んです 92 00:36:26,660 --> 00:36:33,140 出 身 は 僕 と 同 じ 東 北 の 秋 田 なので 馬 が 合 い 93 00:36:33,140 --> 00:36:40,140 時 々 こう して 二 人 き り で お 話 し します が でき た ら さ と み 94 00:36:40,140 --> 00:36:43,580 ちゃん を 僕 の お ふ く ろ に 会 わ せ たい と思 って います 95 00:36:50,190 --> 00:36:54,630 はい どう ぞ どう? 96 00:37:08,230 --> 00:37:15,050 歩 いて こ そ って は すごい な と 初 めて 踊 った 今 度 じゃあ ここ に 乗 って 97 00:37:17,320 --> 00:37:23,000 セ ト ミ ン ちゃん 専 用 で それ から ず っと 東 京 一 周 して あ げ る 本当 に? 嘘 疲 れ ちゃ う 嘘? 98 00:37:25,100 --> 00:37:29,220 そう い えば セ ト ミ ン ちゃん 今年 は 田 舎 に 帰 る? 99 00:37:29,900 --> 00:37:36,760 う ちは 正 月 忙 しい から 多 分 5 日 頃 に 帰 る かな そ し お さん 100 00:37:36,760 --> 00:37:43,720 は? うん 俺 も ね そうだ な 母 ちゃん と 弟 だけ だから や っぱ 帰 ら なく ちゃ ダ メ 101 00:37:43,720 --> 00:37:44,720 だ な 102 00:37:46,860 --> 00:37:49,100 と し お さん 家 って お 家 何 やって る の? 103 00:37:49,580 --> 00:37:50,880 農 家 農 家? 104 00:37:51,520 --> 00:37:54,940 さ と み ちゃん は? え、 う ち も 農 家 だ よ え、 ほ んと? 105 00:37:55,160 --> 00:38:01,740 うん、 初 めて 知 った ね 農 家 なんだ うん あ、 じゃあ そ した ら さ さ と み ちゃん と 俺 が 結 婚 した ら 106 00:38:01,740 --> 00:38:07,920 農 家 です ご い 大 き な 土 地 にな る か も お 母 さん に 会 いた い ね 107 00:38:07,920 --> 00:38:11,280 今 度 お 母 さん に 会 って ほ んと に? いい の? 108 00:38:11,520 --> 00:38:17,760 いい けど、 あ、 なんか プ ロ ポ ー ズ みたい で や だ な や じゃない けど お 土 産 持 って い かな き ゃ ね 109 00:38:17,760 --> 00:38:19,160 今 度 お 父 さん? 110 00:38:19,600 --> 00:38:20,600 お 父 さん? 111 00:38:21,100 --> 00:38:28,100 違う、 お 父 さん 怖 い よ どう し よう ハ チ マ キ を こう 巻 き 直 して 頑 張 ん ない 112 00:38:28,100 --> 00:38:34,980 と な 大丈夫 そ ろ そ ろ 行 かな き ゃ 仕 事 が 始 ま っちゃ 113 00:38:34,980 --> 00:38:36,180 う もう 行 っちゃ う の? 114 00:38:37,080 --> 00:38:39,340 そ っ か ご め ん ね、 また ね 115 00:39:41,060 --> 00:39:45,140 今日 う ち の 車 屋 は 昼 で 終 わ り だ 116 00:39:45,140 --> 00:39:49,920 ただ い ま 117 00:45:46,870 --> 00:45:51,230 ああ いい んだ ああ 118 00:45:51,230 --> 00:45:58,150 私 も こんな 体 119 00:45:58,150 --> 00:46:02,910 にな っち ま った から 文 句 も 言 え んだ 120 00:59:13,210 --> 00:59:20,130 しょう が ね え だ ろ 俺 ば っ か り は で 生 命 保 険 とか 入 って 121 00:59:20,130 --> 00:59:26,890 んだ ろ うん 一 千 万 一 千 万 か 122 00:59:26,890 --> 00:59:32,750 こんな こと にな る んだ った ら 123 00:59:32,750 --> 00:59:36,650 もう 二 千 万 く らい 入 っと け ば よ かった 124 00:59:43,070 --> 00:59:46,010 ここ は 後 継 い で 今 よ り も 125 01:00:26,920 --> 01:00:33,420 なんか さ また 話 した く な っちゃ った から 電 話 し ちゃ った 迷 惑 だ った? 126 01:00:34,380 --> 01:00:35,680 嬉 しい 本当? 127 01:00:37,280 --> 01:00:44,240 あの さ 二 人 で 話 せ る と こ が あ った ら 嬉 128 01:00:44,240 --> 01:00:47,940 しい な と思 うん だ けど ど っ か ない かな 二 人 で? 129 01:00:49,160 --> 01:00:55,540 う ち の 社 員 の 量 が ある から そ こ だ った ら 二 人 にな れる かな 130 01:01:00,520 --> 01:01:01,520 税 効 果 131 01:02:32,470 --> 01:02:36,010 も っと い っぱ い 寝 ら せて 布 132 01:02:36,010 --> 01:02:40,330 団 引 こう か 133 01:03:12,779 --> 01:03:15,880 これ だけ だ な 134 01:03:16,650 --> 01:03:17,650 ん? 135 01:08:28,430 --> 01:08:32,890 モ ナ に し よう モ ナ モ ナ し よ い ね 136 01:08:32,890 --> 01:08:39,750 なんだ 137 01:08:39,750 --> 01:08:46,670 ず 138 01:08:46,670 --> 01:08:52,910 る い よ 自 分 ば っ か り 気 持 ち よ く な って ず る い よ な め っ こ し よう か 139 01:09:47,240 --> 01:09:53,520 俺 が 目 指 す ね ど んだ け 糸 が 引 いて る の かな 140 01:09:53,520 --> 01:09:57,560 何? マ ン 141 01:09:57,560 --> 01:10:03,440 コ 見 せて 142 01:10:20,300 --> 01:10:26,880 マ ン コ に 興 味 が ある から 気 持 ち いい で しょ 恥 ず か しい マ ン コ に 興 味 の ない 男 の 人 なん て い ない んだ よ 143 01:11:02,410 --> 01:11:03,150 気 持 ち 悪 く 144 01:11:03,150 --> 01:11:16,370 ない 145 01:11:16,370 --> 01:11:17,370 ね 146 01:11:50,030 --> 01:11:51,030 何 が 少 し で 147 01:13:49,470 --> 01:13:50,470 大丈夫 だ ろ? 148 01:13:51,470 --> 01:13:52,470 うん 149 01:14:28,360 --> 01:14:34,920 ト イ ク は な かな か 入 って い ない 窮 屈 だ よ 何 も して ない 150 01:14:34,920 --> 01:14:39,460 窮 屈 だ よ 寝 て ご ら ん? 151 01:14:40,600 --> 01:14:41,780 ん? 寝 て ご ら ん? 152 01:24:31,850 --> 01:24:33,110 今 度 は コ ンド ーム し ない で 153 01:26:00,080 --> 01:26:06,640 今 朝 方 兄 弟 子 の 佐 々 木 が 新 潟 の 実 家 で 休 養 が でき た とか で 154 01:26:06,640 --> 01:26:12,800 急 い で 帰 って い った 3 日 間 ほど 滞 在 する ら しい けど 155 01:26:12,800 --> 01:26:16,840 何 か 清 々 した 気 分 ただ 156 01:26:16,840 --> 01:26:22,560 い ま 157 01:28:00,060 --> 01:28:00,940 もう 遠 158 01:28:00,940 --> 01:28:17,920 慮 159 01:28:17,920 --> 01:28:20,280 し なく て いい の、 一 度 若 い 子 の 160 01:28:27,560 --> 01:28:34,280 お や つ さん が いい じゃない ですか いい の よ あの 人 は もう 診 断 は 当然 なんだ 161 01:28:34,280 --> 01:28:40,980 から ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 162 01:28:40,980 --> 01:28:45,300 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 163 01:29:02,780 --> 01:29:09,200 ご 視 聴 164 01:29:09,200 --> 01:29:10,200 ありがとうございました 165 01:29:53,490 --> 01:29:55,670 待 ち な さい よ! ま し お く ん! 166 01:29:56,390 --> 01:29:58,150 ちょっと 待 ち な さい よ! 167 01:29:58,990 --> 01:30:01,690 こ っち 向 いて! 168 01:31:24,620 --> 01:31:25,620 気 持 ち いい んで しょ? 169 01:43:22,440 --> 01:43:28,700 その 佐 々 木 は 5 日 間 く らい 帰 って こ な かった その 間 お か み は 170 01:43:28,700 --> 01:43:35,560 3 回 ほど 僕 の 体 を 求 め た 成 熟 した 大 人 の 体 は 171 01:43:35,560 --> 01:43:42,500 美味 で 癖 にな り そうだ った けど 親 方 を 裏 切 って いる よう 172 01:43:42,500 --> 01:43:43,640 で つ ら かった 173 01:44:25,610 --> 01:44:32,550 亡 く な り にな って ます ね 死 因 は 何 ですか 多 分 夜 中 に 痰 が 174 01:44:32,550 --> 01:44:39,050 詰 ま った んだ と思います 痰 ですか はい ちゃん 175 01:44:39,050 --> 01:44:45,530 と した 病 院 に 入 れ れ ば こんな こと には なら な かった と思 うん です けど ね だ って 176 01:44:45,530 --> 01:44:51,690 入 院 す れ ば 毎 日 入 院 費 だ ベ ッ ド 代 だ とか か る し 177 01:44:51,690 --> 01:44:54,350 1 ヶ 月 も 入 って い ら れた ら 178 01:44:55,310 --> 01:45:02,050 破 産 し ちゃ うん です もの それでは 診 断 書 の 方 は 心 不 全 ということで 書 いて お きます ので 179 01:45:02,050 --> 01:45:08,990 その 後 の 手 配 とか は どう し ましょう 病 院 の 方 で 180 01:45:08,990 --> 01:45:15,710 はい お 任 せ します はい わか りました それでは 181 01:45:24,460 --> 01:45:30,360 いい か と し よう 俺 が 今日 から この 車 屋 の 社 長 にな る 182 01:45:30,360 --> 01:45:36,940 バイ ト も 5 人 ぐ らい 入 れて バ リ バ リ 働 く から 183 01:45:36,940 --> 01:45:42,320 お 前 もし っ か り や れ それ と 184 01:45:42,320 --> 01:45:48,440 バイ ト の 先 頭 に 立 って お 前 が 仕 事 を 教 えて 185 01:45:48,440 --> 01:45:51,600 その バイ ト た ち を 引 っ 張 って い って や れ 186 01:45:53,460 --> 01:45:57,100 そう す れ ば お 前 の 給 料 も 上 げ て や る から 187 01:45:57,100 --> 01:46:02,540 あの 僕 188 01:46:02,540 --> 01:46:05,680 や め よう と思 うん です けど 189 01:46:05,680 --> 01:46:11,100 何 で 田 190 01:46:11,100 --> 01:46:15,320 舎 の お 袋 が 帰 って こ い って 191 01:46:15,320 --> 01:46:22,140 人 手 が 足 り ない から 百 姓 の 手 伝 い し ろ って う る さい んです 192 01:46:29,290 --> 01:46:35,150 お 世 話 にな りました 一 193 01:46:35,150 --> 01:46:54,490 年 194 01:46:54,490 --> 01:46:57,990 ば か り 世 話 にな った この 浅 草 と も お 別 れ だ 195 01:46:59,980 --> 01:47:06,160 い ろ んな 思 い 出 が ある けど さ と み ちゃん を 連 れて これ から 森 岡 に 行 196 01:47:06,160 --> 01:47:07,300 く 197 01:47:28,140 --> 01:47:30,380 今 まで ご 苦 労 様 あ って お 祝 い まで く れた 18650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.