All language subtitles for Gold.Rush.S16E03.1080p.WEB.h264-FREQUENCY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,967 --> 00:00:04,100 [main theme playing] 2 00:00:08,700 --> 00:00:10,867 [geese honking] 3 00:00:17,567 --> 00:00:19,700 [music playing] 4 00:00:23,600 --> 00:00:26,800 I'm just looking at resumes, because we're gonna do 5 00:00:27,734 --> 00:00:30,100 10,000 ounces this year. We have a lot to do. 6 00:00:31,066 --> 00:00:32,900 So, you need good people that you can count on. 7 00:00:34,367 --> 00:00:37,567 The truth is, somebody can write a really good resume 8 00:00:38,033 --> 00:00:38,700 and be terrible. 9 00:00:39,800 --> 00:00:41,900 [narrator] 30-year-old Parker Schnabel is leaning 10 00:00:42,600 --> 00:00:44,867 on his crew like never before. 11 00:00:45,800 --> 00:00:47,667 After years of running the cuts himself, 12 00:00:48,767 --> 00:00:51,667 he's testing his top lieutenant's ability to lead. 13 00:00:52,734 --> 00:00:54,600 Mitch and Brennan are getting Sulphur ready to go. 14 00:00:55,700 --> 00:00:57,100 We'll have their washplant firing up there very soon. 15 00:00:58,266 --> 00:01:01,000 We have two washplants already running here on Dominion. 16 00:01:01,533 --> 00:01:03,367 Bob, and Sluicifer. 17 00:01:05,700 --> 00:01:10,166 Two weeks into the season, and with only 400 ounces, 18 00:01:11,333 --> 00:01:15,100 Parker wants his 40-person crew firing on all cylinders 19 00:01:16,333 --> 00:01:19,567 to bring in a big haul this week and put him on track for 20 00:01:20,266 --> 00:01:22,000 his 10,000-ounce season goal. 21 00:01:22,934 --> 00:01:24,266 We do have a big crew this year, you know, 22 00:01:24,834 --> 00:01:26,100 a bunch of new people. 23 00:01:26,900 --> 00:01:28,700 Tyson has a lot of training to do. 24 00:01:29,934 --> 00:01:31,200 People need to understand what the expectations are and when 25 00:01:32,400 --> 00:01:33,967 they're doing things wrong, and if they can't correct it, 26 00:01:35,000 --> 00:01:36,367 then we just need to get rid of them, which is... 27 00:01:38,367 --> 00:01:39,467 always a challenge. 28 00:01:42,367 --> 00:01:45,900 [Tyson] Parker's given me more and more responsibility. 29 00:01:46,900 --> 00:01:48,567 This year from last year, it's probably about 30 00:01:49,100 --> 00:01:50,400 three times as much. 31 00:01:51,700 --> 00:01:54,867 We have so many new people, and with Parker still expecting... 32 00:01:55,734 --> 00:01:56,100 [man speaking indistinctly over radio] 33 00:01:57,100 --> 00:01:59,467 ...more than double productivity as last year, 34 00:02:00,500 --> 00:02:02,567 that's a large ask from a lot of new people. 35 00:02:03,734 --> 00:02:07,967 Parker's charged rising-star Tyson Lee with overseeing 36 00:02:09,066 --> 00:02:11,300 the huge Dominion Creek operation, where two cuts 37 00:02:11,967 --> 00:02:13,567 are already producing gold, 38 00:02:14,700 --> 00:02:17,467 the Bridge Cut and the recently opened Golden Mile, 39 00:02:18,533 --> 00:02:20,967 which Parker believes could deliver big numbers 40 00:02:21,900 --> 00:02:24,100 if the crew keeps it running. 41 00:02:26,367 --> 00:02:29,100 Hopefully the new people have an understanding of what 42 00:02:30,233 --> 00:02:33,467 we expect we need out of them here as a mining outfit. 43 00:02:34,300 --> 00:02:35,767 And we're figuring out their caliber. 44 00:02:38,400 --> 00:02:41,300 Right now, we have Michael digging pay down by Bob in 45 00:02:42,300 --> 00:02:44,667 the Bridge Cut. -The cut's looking hella nice. 46 00:02:45,734 --> 00:02:46,800 Clearly Parker's not [bleep] around, he's going for 47 00:02:47,367 --> 00:02:48,200 a big season this year. 48 00:02:49,133 --> 00:02:50,667 The size of his operation, that's massive. 49 00:02:51,734 --> 00:02:54,867 New recruit Mike Thompson is a veteran gold miner 50 00:02:55,967 --> 00:02:59,567 with years of experience operating heavy machinery. 51 00:03:00,500 --> 00:03:02,166 So I did five years at a neighbor mine. 52 00:03:02,800 --> 00:03:03,467 Parker offered me this job 53 00:03:04,233 --> 00:03:05,600 and it's very hard to say no to. 54 00:03:06,633 --> 00:03:09,567 Tyson's also relying on another new hire to keep 55 00:03:10,266 --> 00:03:11,600 the Bridge Cut gold coming in. 56 00:03:12,734 --> 00:03:14,100 [Tyson] I have Amy learning how to run loader right now. 57 00:03:15,200 --> 00:03:18,000 She's feeding Bob, and I wanna throw a bunch of stuff 58 00:03:18,633 --> 00:03:19,367 at her with the washplant. 59 00:03:21,367 --> 00:03:24,100 [Amy] I have zero, zero mining experience. 60 00:03:25,266 --> 00:03:27,467 ♪♪ 61 00:03:36,767 --> 00:03:41,200 So, for the last three days, I have been doing some training 62 00:03:42,033 --> 00:03:43,900 and today is my first day on my own. 63 00:03:45,867 --> 00:03:50,567 Going from being a teacher just half a month ago, 64 00:03:51,300 --> 00:03:52,200 it's gonna be a big transition. 65 00:03:54,266 --> 00:03:59,266 Greenhorn Amy Lee traded a career as a science teacher 66 00:03:59,867 --> 00:04:01,066 to become a gold miner. 67 00:04:02,400 --> 00:04:05,667 [Amy] Taylor and Tatiana are my besties. 68 00:04:06,633 --> 00:04:08,400 Tatiana actually trained me in a rock truck, 69 00:04:09,333 --> 00:04:11,000 which was amazing. We had such a good time. 70 00:04:11,934 --> 00:04:13,700 And then on day two, they just let me loose 71 00:04:14,400 --> 00:04:17,000 on my own, and that was that. 72 00:04:18,133 --> 00:04:20,900 After proving herself, Tyson is putting Amy in charge 73 00:04:21,700 --> 00:04:23,066 of one of the most important jobs, 74 00:04:23,934 --> 00:04:25,900 feeding pay dirt into the washplant. 75 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 -[Tyson] How's it going, Amy? -Good, you? 76 00:04:32,567 --> 00:04:33,100 -Pretty good. -Good. 77 00:04:33,767 --> 00:04:34,200 How are you finding things? 78 00:04:35,300 --> 00:04:37,467 Now that I've gotten over a little bit of the fear, 79 00:04:38,367 --> 00:04:39,200 after a couple hours it's getting better. 80 00:04:40,000 --> 00:04:41,000 -[Tyson] That's good. -Yeah, yeah. 81 00:04:42,133 --> 00:04:43,667 I'd like to do a once-over the plant with you and just 82 00:04:44,533 --> 00:04:45,500 kinda give you some things to look at. 83 00:04:45,934 --> 00:04:46,767 Yeah, awesome. 84 00:04:47,934 --> 00:04:48,867 [Tyson] So there's this tail drum up here, so you can see 85 00:04:49,667 --> 00:04:50,367 how it's nice and clean. -[Amy] Yeah. 86 00:04:51,233 --> 00:04:52,266 [Tyson] That's how it should always be. 87 00:04:53,133 --> 00:04:54,467 -Yeah. -[Tyson] If the belt walks left 88 00:04:55,166 --> 00:04:56,400 or right, that can be an issue. 89 00:04:57,500 --> 00:04:59,667 When you're feeding the washplant, a rock gets stuck 90 00:05:00,934 --> 00:05:03,600 on the belt and I've had it cut the belt clean in half like 91 00:05:04,300 --> 00:05:05,667 a razor blade before. -Yeah. 92 00:05:06,600 --> 00:05:07,367 [Tyson] If you think something is wrong... 93 00:05:08,066 --> 00:05:08,567 -Yeah. -...just shut it down. 94 00:05:09,333 --> 00:05:10,700 -OK. -[Tyson] Let's run up here. 95 00:05:11,533 --> 00:05:14,266 -[Amy] Yeah. -Open this, rip on this. 96 00:05:14,800 --> 00:05:15,367 That's the breaker. 97 00:05:16,166 --> 00:05:17,567 Then run up there, open the bypass, 98 00:05:18,000 --> 00:05:19,266 close the main. 99 00:05:19,700 --> 00:05:20,967 Any questions? 100 00:05:21,934 --> 00:05:22,867 -Not at this moment. -[Tyson] Just a sponge. 101 00:05:23,767 --> 00:05:25,166 -Yeah, let me just absorb. -[Tyson] Yeah. 102 00:05:25,700 --> 00:05:27,100 You absorbed it all. 103 00:05:27,934 --> 00:05:28,767 Still a little bit like, holy [bleep]. 104 00:05:29,400 --> 00:05:30,667 Yeah. Oh, you'll get it. 105 00:05:31,467 --> 00:05:32,967 All righty. Go make us some gold. 106 00:05:33,667 --> 00:05:34,200 -[Amy] OK. -[Tyson] Have fun. 107 00:05:36,266 --> 00:05:39,967 When you think of all the responsibility you have, 108 00:05:40,967 --> 00:05:43,567 and you're the sole person watching the plant, 109 00:05:44,400 --> 00:05:45,867 it plays on your mind a little bit. 110 00:05:49,200 --> 00:05:51,000 [Tyson] I'm really happy with Amy. 111 00:05:52,000 --> 00:05:52,767 Can't wait to see what she can do this season. 112 00:05:55,066 --> 00:05:57,300 [Mike speaking] 113 00:05:57,734 --> 00:05:58,467 Yep, go ahead. 114 00:06:03,467 --> 00:06:04,700 I'm on my way. 115 00:06:06,400 --> 00:06:08,467 The last thing I wanna do is tell Parker that 116 00:06:09,467 --> 00:06:10,967 the cut's flooded and we gotta shut Bob down. 117 00:06:13,100 --> 00:06:14,967 Man, that's a lot of melt water. 118 00:06:16,166 --> 00:06:17,700 That's not what I needed, man. 119 00:06:18,967 --> 00:06:20,700 [Tyson] We have a [bleep] lake in here. 120 00:06:21,834 --> 00:06:23,667 We spent so much time getting the Bridge Cut drained. 121 00:06:24,367 --> 00:06:25,066 It's getting flooded out again. 122 00:06:26,100 --> 00:06:27,100 The water's backing up the ditch line of the cut. 123 00:06:28,667 --> 00:06:31,100 [Mike] I'm thinking that 8-inch culvert's not big enough. 124 00:06:31,600 --> 00:06:32,367 [Tyson] Oh, yeah. 125 00:06:33,533 --> 00:06:34,700 You'll need to rattle this hoe over and dig up this road. 126 00:06:35,567 --> 00:06:37,467 We got that big old culvert up there. 127 00:06:38,166 --> 00:06:39,000 So let's throw that puppy in. 128 00:06:39,767 --> 00:06:41,100 Let's get this water out of here. 129 00:06:42,467 --> 00:06:45,367 [tense music playing] 130 00:06:46,533 --> 00:06:48,100 So we gotta get this water out 'cause right now the only 131 00:06:49,000 --> 00:06:51,100 pay we can truck to Bob is in this square. 132 00:06:52,066 --> 00:06:53,667 If it's flooding out, Bob's gonna shut down. 133 00:06:55,467 --> 00:07:00,266 As the 114-acre Bridge Cut thaws, melt water seeps into 134 00:07:01,500 --> 00:07:03,567 its drainage ditches, where it is then channeled through 135 00:07:04,667 --> 00:07:07,767 an eight-inch culvert under Bob's only access road. 136 00:07:08,934 --> 00:07:12,000 But the narrow culvert is overwhelmed by the volume of 137 00:07:13,266 --> 00:07:17,100 meltwater, causing the ditches to overflow and flood the cut. 138 00:07:18,200 --> 00:07:21,000 To stop the flood, Mike must dig up the access road 139 00:07:22,066 --> 00:07:24,300 and replace the small culvert with a much larger 140 00:07:25,500 --> 00:07:29,266 36-inch culvert, then rebuild the road to washplant Bob. 141 00:07:32,600 --> 00:07:34,667 [Mike] I'm gonna take the small little 8-inch culvert up 142 00:07:35,233 --> 00:07:36,900 and let the water go. 143 00:07:38,000 --> 00:07:39,667 If I don't hurry up and get this water figured out, 144 00:07:40,633 --> 00:07:41,867 Bob's gonna run out of pay. That's bad news. 145 00:07:42,767 --> 00:07:43,266 You ain't sluicing, you ain't producing. 146 00:07:43,500 --> 00:07:45,567 ♪♪ 147 00:07:52,467 --> 00:07:53,800 Here comes some water, boys. 148 00:07:59,800 --> 00:08:02,100 ♪♪ 149 00:08:05,967 --> 00:08:07,066 Go get this culvert. 150 00:08:08,133 --> 00:08:09,266 But it's the only thing I got kicking around here, 151 00:08:10,233 --> 00:08:13,667 so hopefully I can do the job. Throw her in. 152 00:08:14,100 --> 00:08:16,967 Right about... 153 00:08:17,433 --> 00:08:18,700 there. Send it. 154 00:08:21,667 --> 00:08:23,066 There's one way to put a culvert in. 155 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 See if this bank falls out on me. 156 00:08:29,533 --> 00:08:30,600 That could suck, eh? 157 00:08:31,266 --> 00:08:32,767 [suspenseful music playing] 158 00:08:40,900 --> 00:08:42,300 Oh, [bleep] me. 159 00:08:42,867 --> 00:08:43,900 This is sketchy, man. 160 00:08:44,667 --> 00:08:45,700 Anybody bring some extra undies? 161 00:08:49,600 --> 00:08:50,700 [dramatic chord plays] 162 00:08:52,100 --> 00:08:54,467 I can safely say that culvert's in place. 163 00:08:55,467 --> 00:08:56,467 I'm pretty proud of this. I feel pretty good. 164 00:08:58,767 --> 00:09:00,867 -[Tyson] Mike saved the day! -[Mike] That was fun. 165 00:09:01,734 --> 00:09:02,667 -That was exciting. -Nice work, Mike! 166 00:09:03,233 --> 00:09:05,000 [Mike] [bleep], yeah. 167 00:09:05,567 --> 00:09:06,400 [Tyson] She's working. 168 00:09:07,066 --> 00:09:08,100 -Right on! -[Mike] See you. 169 00:09:09,300 --> 00:09:11,467 We got that done. Tyson's happy. 170 00:09:12,467 --> 00:09:13,867 [bleep] pretty proud of myself. Pretty happy. 171 00:09:14,934 --> 00:09:16,767 It was like, what, an hour? Hour and five minutes? 172 00:09:17,200 --> 00:09:17,867 We got her done. 173 00:09:19,100 --> 00:09:21,300 [Tyson] Well, you know, Michael sure stepped up to the plate 174 00:09:21,800 --> 00:09:22,467 and saved the day. 175 00:09:23,567 --> 00:09:25,700 He got that culvert in, got all the water leaving us. 176 00:09:26,333 --> 00:09:27,467 He executed it perfectly. 177 00:09:28,567 --> 00:09:30,367 We just gotta keep the gold coming in. 178 00:09:36,967 --> 00:09:39,667 [soft, eerie music playing] 179 00:09:40,100 --> 00:09:41,800 [moose grunts] 180 00:09:52,266 --> 00:09:53,900 [Tony speaking] 181 00:10:06,166 --> 00:10:11,367 Ten miles southwest, King of the Klondike Tony Beets 182 00:10:12,600 --> 00:10:17,567 has already mined out his first cut, hauling in 632 ounces 183 00:10:18,200 --> 00:10:20,200 of his 6,500-ounce target. 184 00:10:24,767 --> 00:10:26,500 [Tony speaking] 185 00:10:36,467 --> 00:10:39,867 After a hot start on his Indian River claim, 186 00:10:41,066 --> 00:10:44,100 Tony's nearly out of pay dirt, and he needs to open more 187 00:10:44,967 --> 00:10:47,300 ground at the Early Bird Cut, fast. 188 00:11:04,266 --> 00:11:05,767 Just like Parker, 189 00:11:06,767 --> 00:11:09,266 Tony's also relying on a crew of new recruits 190 00:11:09,800 --> 00:11:11,000 to get the job done. 191 00:11:12,166 --> 00:11:14,266 [Tony speaking] 192 00:11:21,967 --> 00:11:23,367 Well, this is my first year here. 193 00:11:24,333 --> 00:11:25,867 Who wouldn't wanna come to the Yukon to work? 194 00:11:26,633 --> 00:11:27,867 I love it here. I love the chaos. 195 00:11:29,667 --> 00:11:32,467 We've got a lot of equipment packed in here, 196 00:11:32,967 --> 00:11:34,300 weaving together. 197 00:11:35,500 --> 00:11:38,700 Rock truck drivers Tyler Swan and Sam Moore are part of 198 00:11:39,800 --> 00:11:42,400 an all-new crew tasked with getting the Early Bird 199 00:11:43,333 --> 00:11:46,066 extension down to pay in just one week. 200 00:11:46,900 --> 00:11:47,867 [Sam] I'm pretty new to gold mining. 201 00:11:48,967 --> 00:11:51,500 I've only been at this for a little over a month now, 202 00:11:52,333 --> 00:11:54,367 and there's very rarely a dull moment. 203 00:11:55,266 --> 00:11:56,767 Tony's approach? 204 00:11:57,767 --> 00:12:00,500 Throw the newbies in at the deep end and hope 205 00:12:00,934 --> 00:12:01,800 they can swim. 206 00:12:36,500 --> 00:12:38,300 [Sam speaking] 207 00:12:50,867 --> 00:12:53,467 [Sam] It was pretty sparse on training here. 208 00:12:55,100 --> 00:12:57,567 And then off into the deep end 209 00:12:58,567 --> 00:13:01,467 can be a little bit stressful. -[truck honking] 210 00:13:02,300 --> 00:13:03,800 Back it up a bit, back it up a bit. 211 00:13:05,266 --> 00:13:06,367 [dramatic chord plays] 212 00:13:09,767 --> 00:13:11,367 [Sam] Pretty tight spot we're working in. 213 00:13:12,367 --> 00:13:13,900 We've got a bit of a bend to turn around here. 214 00:13:15,700 --> 00:13:18,166 Now, we're all in this together 215 00:13:18,900 --> 00:13:20,266 and you have eyes on everything. 216 00:13:20,667 --> 00:13:22,100 [loud crash] 217 00:13:22,400 --> 00:13:24,266 [bleeps] 218 00:13:24,567 --> 00:13:25,667 [bleep] 219 00:13:26,633 --> 00:13:29,900 Sam has just toppled one of Tony's essential 220 00:13:30,467 --> 00:13:33,367 $300,000 rock trucks. 221 00:13:34,233 --> 00:13:35,000 [Sam] Jacob, I'm gonna need some help. 222 00:13:35,900 --> 00:13:37,400 Jacob, do you copy? Jacob? 223 00:13:37,934 --> 00:13:39,567 [dark music playing] 224 00:13:50,166 --> 00:13:51,266 [bleep] 225 00:13:51,567 --> 00:13:52,667 [bleep] 226 00:13:57,767 --> 00:13:59,867 [suspenseful music playing] 227 00:14:10,066 --> 00:14:11,367 [Sam] Jacob, do you copy, Jacob? 228 00:14:12,700 --> 00:14:14,100 [Jacob speaking over radio] 229 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 [Sam] My truck sort of tipped over here. 230 00:14:17,700 --> 00:14:19,567 My box gave way under the bank. 231 00:14:20,266 --> 00:14:21,266 Uh, we're gonna need some help. 232 00:14:21,700 --> 00:14:23,567 [Jacob speaking] 233 00:14:24,000 --> 00:14:24,767 [Tony speaking] 234 00:14:32,567 --> 00:14:37,467 At Indian River, Tony's racing to extend his cut down to pay 235 00:14:38,600 --> 00:14:42,000 before washplant Sluice-A-Lot's pay pile runs out. 236 00:14:43,066 --> 00:14:46,100 But rookie driver Sam has flipped his rock truck, 237 00:14:46,900 --> 00:14:48,967 bringing the operation to a halt. 238 00:14:49,266 --> 00:14:50,066 [bleep] 239 00:14:50,367 --> 00:14:51,300 [bleep] 240 00:14:53,000 --> 00:14:54,767 [Jacob] The game plan is go up, 241 00:14:55,967 --> 00:14:58,600 use the 480 if it'll pull it and hook on to the high point 242 00:14:59,734 --> 00:15:01,166 of the box and pull it back over on the right side up. 243 00:15:02,400 --> 00:15:04,066 All right, let's go flip this truck over. 244 00:15:05,767 --> 00:15:06,867 [Jacob sniffs] 245 00:15:09,266 --> 00:15:10,467 Rushing to the rescue 246 00:15:11,433 --> 00:15:13,667 is heavy equipment operator Jacob Moore. 247 00:15:18,500 --> 00:15:20,100 Hopefully it comes over nicely. 248 00:15:21,700 --> 00:15:23,500 All right, sounds good. 249 00:15:25,967 --> 00:15:27,066 Whoa. 250 00:15:29,300 --> 00:15:30,600 Nice and easy. 251 00:15:37,467 --> 00:15:38,700 Drive ahead very slowly. 252 00:15:48,100 --> 00:15:50,600 All right, everything went smooth and properly done. 253 00:15:52,500 --> 00:15:54,467 We're back on the road now, so hopefully we didn't lose 254 00:15:54,900 --> 00:15:56,166 too much time. 255 00:15:56,834 --> 00:15:57,800 I'm feeling a little bit... 256 00:15:58,834 --> 00:16:00,367 stressed about what Tony will think. 257 00:16:00,900 --> 00:16:02,567 [somber chord plays] 258 00:16:03,000 --> 00:16:04,300 [Tony speaking] 259 00:16:15,867 --> 00:16:17,000 [Sam] Copy that. 260 00:16:18,000 --> 00:16:20,100 [somber music continues] 261 00:16:28,567 --> 00:16:30,667 [moose grunts] 262 00:16:36,900 --> 00:16:38,767 [Rick] I'm definitely backed into corner at this point. 263 00:16:39,934 --> 00:16:41,266 I've got all this ground that I just finished paying off 264 00:16:42,500 --> 00:16:44,000 and no water license to be able to mine it, and it's just like 265 00:16:44,567 --> 00:16:45,467 it's there taunting me. 266 00:16:46,433 --> 00:16:47,166 Really, this has left me with no other choices 267 00:16:47,600 --> 00:16:48,266 but to move on. 268 00:16:49,467 --> 00:16:52,066 One hundred miles east of Tony, 269 00:16:53,100 --> 00:16:56,667 Rick Ness hasn't mined a single ounce of gold. 270 00:16:57,834 --> 00:17:00,467 Forced to abandon a pile of pay and the richest ground 271 00:17:01,400 --> 00:17:04,000 he's ever mined at his Duncan Creek Claim, 272 00:17:04,867 --> 00:17:06,700 Rick's committed his entire operation 273 00:17:07,266 --> 00:17:09,667 to gamble on new land. 274 00:17:10,900 --> 00:17:11,767 [Rick] At the end of the day, I had to make a deal with Troy 275 00:17:12,300 --> 00:17:12,967 in Lightning Creek. 276 00:17:14,100 --> 00:17:14,667 You know, I have to do something before we lose out on 277 00:17:15,934 --> 00:17:18,400 that even, and there's people snooping around for ground with 278 00:17:19,300 --> 00:17:20,367 licenses on everywhere, and I can't afford 279 00:17:20,900 --> 00:17:21,567 to wait any longer. 280 00:17:23,166 --> 00:17:25,200 -Last week... -I'm here to make a deal. 281 00:17:26,166 --> 00:17:27,767 ...Rick met with landowner Troy Taylor... 282 00:17:28,433 --> 00:17:29,266 [Rick] 15% royalty payment. 283 00:17:30,133 --> 00:17:31,066 Um, we're gonna do a 100-ounce payment, 284 00:17:32,000 --> 00:17:33,266 and we can get started on there right away. 285 00:17:34,300 --> 00:17:36,200 ...made a handshake deal to lease Lightning Creek 286 00:17:37,600 --> 00:17:40,100 and moved his entire mining operation 287 00:17:40,700 --> 00:17:42,266 eight miles northwest. 288 00:17:43,133 --> 00:17:43,333 [Rick] Well, we're at Lightning Creek. 289 00:17:45,200 --> 00:17:47,100 [Bailey] We're gonna go and hit this as hard as we can. 290 00:17:50,200 --> 00:17:52,667 [Rick] This year, you know, gold price is once again record high. 291 00:17:53,800 --> 00:17:55,000 So we got about 100 ounces a week to get by the end of 292 00:17:55,967 --> 00:17:56,700 the year if we're gonna get to 1800 ounces. 293 00:17:57,600 --> 00:17:59,066 So we really gotta get a [bleep] move on. 294 00:18:00,867 --> 00:18:03,100 We've broken ground down at Lightning Creek. 295 00:18:03,867 --> 00:18:04,467 Plenty of challenges ahead of us. 296 00:18:05,266 --> 00:18:06,500 It's a new ground we gotta learn. 297 00:18:07,133 --> 00:18:07,767 Time to get on some gold. 298 00:18:10,700 --> 00:18:14,867 Rick's opened the Diamond Cut and is depending on his crew to 299 00:18:16,133 --> 00:18:19,000 locate the pockets of gold-rich pay dirt in this notoriously 300 00:18:19,533 --> 00:18:20,200 unpredictable area. 301 00:18:36,700 --> 00:18:38,867 [Bailey] The Diamond Cut is definitely going at a good speed. 302 00:18:40,166 --> 00:18:42,066 But at the start of any cut, it takes some time 303 00:18:42,567 --> 00:18:44,000 to get prepped up. 304 00:18:44,567 --> 00:18:45,166 [Zee] This ain't bad. 305 00:18:46,300 --> 00:18:47,867 It may seem frivolous that we're just moving dirt from 306 00:18:48,934 --> 00:18:50,567 point A to point B, but this is what we need to do. 307 00:18:51,066 --> 00:18:52,100 Efficiency is key. 308 00:18:52,900 --> 00:18:53,667 Not gonna lie, this is a good day. 309 00:18:55,266 --> 00:18:58,467 [Kai] I just wanna make sure I'm keeping up with the pace, 310 00:18:59,633 --> 00:19:01,000 'cause at the end of the season, I want a big gold bonus. 311 00:19:02,200 --> 00:19:03,867 So, you know, whatever it takes to get down to pay and start 312 00:19:04,500 --> 00:19:05,200 moving it is what I'll do. 313 00:19:13,266 --> 00:19:14,567 [Bailey] What the [bleep]? 314 00:19:16,967 --> 00:19:19,367 [Bailey & Rick speaking] 315 00:19:25,467 --> 00:19:27,667 ♪♪ 316 00:19:28,800 --> 00:19:30,000 [Rick speaking] 317 00:19:35,600 --> 00:19:36,700 [Rick] Look at that. 318 00:19:37,767 --> 00:19:39,767 -You ever seen pay dirt? -[Kai] Pay dirt? 319 00:19:40,900 --> 00:19:42,100 That's what it is, right there. Boulders and gravels. 320 00:19:42,900 --> 00:19:45,567 Pay dirt is gravelly and rocky, 321 00:19:46,800 --> 00:19:50,400 gold-bearing material that lies beneath the waste topsoil 322 00:19:50,934 --> 00:19:52,600 known as overburden. 323 00:19:53,600 --> 00:19:54,400 [Rick] That's the [bleep] with the gold in it. 324 00:19:55,100 --> 00:19:56,166 [Bailey] [bleep] right. Yeah. 325 00:19:57,166 --> 00:19:58,000 -[Rick] Just look at it. -[Kai] That looks good. 326 00:19:59,000 --> 00:19:59,400 That whole floor down there, that's the payday 327 00:20:00,600 --> 00:20:01,367 we're looking for and that [bleep] came quick when we don't 328 00:20:02,066 --> 00:20:03,200 have to go down 150 feet, eh? 329 00:20:04,166 --> 00:20:05,500 Just even this area right here is bigger than 330 00:20:06,333 --> 00:20:07,400 [indistinct] -[Rick] I know, I know. 331 00:20:07,834 --> 00:20:08,700 That's exciting. 332 00:20:09,567 --> 00:20:10,667 And that should make for quick stripping. 333 00:20:11,700 --> 00:20:13,967 And then we've got below that, according to Troy, 334 00:20:14,834 --> 00:20:15,667 anywhere that's 12 to 15 feet of pay. 335 00:20:16,500 --> 00:20:17,266 -[Bailey] Yeah. -So put the overburden 336 00:20:18,233 --> 00:20:19,266 where it wants to go, and we'll have a good 337 00:20:20,200 --> 00:20:20,967 amount of pay dirt exposed here in no time. 338 00:20:22,166 --> 00:20:22,767 -Let's get back on the gold. -[Bailey] Let's [bleep] do it. 339 00:20:23,867 --> 00:20:24,667 -[Rick] Let's go. -[Kai] We're already down to pay. 340 00:20:25,867 --> 00:20:26,567 You know, I'm not used to that. We're used to going 100 some 341 00:20:27,266 --> 00:20:27,867 feet through overburden just to 342 00:20:28,967 --> 00:20:30,767 get to it, and it's nice that it's so shallow here. 343 00:20:31,867 --> 00:20:33,367 Bailey's doing a great job. Trucks are moving dirt. 344 00:20:34,066 --> 00:20:34,900 Sun's out, [bleep] good day. 345 00:20:35,467 --> 00:20:36,700 [upbeat music playing] 346 00:20:37,867 --> 00:20:41,166 With the team on the pay layer, Rick tasks the crew with 347 00:20:41,967 --> 00:20:43,967 stripping the entire Diamond Cut. 348 00:20:44,934 --> 00:20:46,467 Compared to, like, Rick's claims, it's a huge 349 00:20:47,600 --> 00:20:49,200 difference because we're moving about 160 feet worth of 350 00:20:50,233 --> 00:20:53,100 overburden and over here it's, you know, five feet. 351 00:20:54,266 --> 00:20:56,500 [Kai] It's my first time seeing pay. 352 00:20:57,567 --> 00:20:59,000 Once we get that through the sluice box and through 353 00:21:00,066 --> 00:21:02,100 the plant, it'll be good to see the actual gold. 354 00:21:03,200 --> 00:21:05,000 While the team works, Rick takes a moment to make 355 00:21:06,200 --> 00:21:08,967 his handshake-deal with Troy official and sign the lease. 356 00:21:13,667 --> 00:21:14,767 [Rick] Ridiculous. 357 00:21:16,166 --> 00:21:18,100 Kinda reading through it, and I just don't like some of 358 00:21:18,667 --> 00:21:19,200 the stuff I'm seeing. 359 00:21:20,767 --> 00:21:23,266 Oh, yeah. Hey, Zee, you got a copy? 360 00:21:24,467 --> 00:21:26,467 [Zee speaking] 361 00:21:27,633 --> 00:21:28,900 Why don't you come over here and I'll show you something? 362 00:21:31,567 --> 00:21:33,767 ♪♪ 363 00:21:38,900 --> 00:21:40,767 What's up, buddy? You gonna make me read? 364 00:21:41,700 --> 00:21:43,667 No, I've got an updated agreement with Troy. 365 00:21:44,700 --> 00:21:45,700 He's given himself an awful lot of power, I think. 366 00:21:46,900 --> 00:21:49,000 Well, how it works is that I have to submit my mining plan 367 00:21:50,033 --> 00:21:52,200 to him, and then he decides how it works, right? 368 00:21:53,266 --> 00:21:54,100 It says that he shall have access to the equipment 369 00:21:54,867 --> 00:21:56,100 and or personnel at his discretion. 370 00:21:57,233 --> 00:21:58,667 Well, that means, to me, that means, yeah, on a Tuesday, 371 00:21:59,533 --> 00:22:00,367 he'd come and shut down the sluice box. 372 00:22:01,166 --> 00:22:01,767 I think it's a bit of an overreach. 373 00:22:02,967 --> 00:22:04,266 I just -- I -- Don't you? 374 00:22:05,233 --> 00:22:06,000 I always assumed when you leased the ground, 375 00:22:06,900 --> 00:22:08,166 then you get to do with it what you want, 376 00:22:08,867 --> 00:22:09,767 like how your mining plan is. 377 00:22:10,633 --> 00:22:12,367 And this sounds like you signed a lease, 378 00:22:13,066 --> 00:22:13,800 and then he has all the power. 379 00:22:14,767 --> 00:22:15,166 [Rick] I don't know what the angle is there. 380 00:22:15,967 --> 00:22:16,767 I don't know if there is an angle. 381 00:22:17,867 --> 00:22:19,100 At this point, I'm waiting to stumble around a corner 382 00:22:20,233 --> 00:22:20,800 and find him like this, like, "Whoa, I pulled the --" 383 00:22:21,367 --> 00:22:22,166 You know what I mean? 384 00:22:23,367 --> 00:22:23,967 Stupid [bleep] like that gets your wheels turning, right? 385 00:22:25,066 --> 00:22:27,800 Let's just read over the contract a little bit more. 386 00:22:28,700 --> 00:22:30,867 We're down here. We'll keep plugging away. 387 00:22:31,834 --> 00:22:33,100 Yeah, yeah, no, like I said, I appreciate it. 388 00:22:34,266 --> 00:22:34,867 Screw my head on straight. Make sure that this deal is in 389 00:22:35,567 --> 00:22:37,667 our favor and keep on trucking. 390 00:22:38,734 --> 00:22:38,967 -[Zee] Keeps everyone here. -[Rick] Thanks, buddy. 391 00:22:39,867 --> 00:22:40,200 -All right. -We'll talk to ya. 392 00:22:41,066 --> 00:22:41,467 -See you at dinner. -Yeah, yeah, yeah. 393 00:22:49,066 --> 00:22:50,300 What the [bleep] is this? 394 00:22:51,333 --> 00:22:54,900 If I fail to make a payment, a minimum of $20,000 395 00:22:55,867 --> 00:22:57,166 every month, it may terminate this agreement 396 00:22:58,100 --> 00:23:00,166 within three business days. 397 00:23:01,300 --> 00:23:02,767 Even when I'm not producing gold now, I'm on the hook 398 00:23:03,333 --> 00:23:04,000 for 20 grand a month. 399 00:23:04,934 --> 00:23:05,667 The more I look at this, the more I'm saying 400 00:23:06,734 --> 00:23:07,867 it's not a [bleep] chance in hell I'm signing this. 401 00:23:09,066 --> 00:23:10,467 I don't know why he's putting all this [bleep] extra here. 402 00:23:11,300 --> 00:23:13,166 It's just not sitting right with me. 403 00:23:14,333 --> 00:23:14,867 I've worked with Troy for a while, and I trust the guy. 404 00:23:15,767 --> 00:23:16,467 But it's fishy that I just paid him off, 405 00:23:17,166 --> 00:23:18,000 and now we're going back, and... 406 00:23:19,166 --> 00:23:21,400 Suddenly he's got more ground for us 407 00:23:22,133 --> 00:23:22,800 and we're not paying him again. 408 00:23:23,934 --> 00:23:25,200 You know, I'm kinda thinking he might be using my lack 409 00:23:25,633 --> 00:23:26,600 of options to... 410 00:23:28,000 --> 00:23:30,300 turn things in his favor. 411 00:23:31,500 --> 00:23:35,266 Rick has already spent over $40,000 in fuel and wages 412 00:23:35,867 --> 00:23:36,667 mining Lightning Creek. 413 00:23:38,367 --> 00:23:41,500 But it could be all for nothing. 414 00:23:42,934 --> 00:23:43,567 [Rick] I'm trying to stay calm, but I'm getting pretty [bleep] riled up 415 00:23:44,734 --> 00:23:46,166 about it 'cause I'm already [bleep] down there working. 416 00:23:47,266 --> 00:23:48,300 I've got money into this. I've got guys down there. 417 00:23:49,000 --> 00:23:50,867 I've got equipment down there, 418 00:23:52,033 --> 00:23:53,166 and I'm not [bleep] stopping, but I'm not signing this, 419 00:23:54,200 --> 00:23:55,266 so he's gonna have to change his way of thinking, 420 00:23:55,834 --> 00:23:56,400 'cause that's [bleep]. 421 00:24:03,867 --> 00:24:06,000 [soft music playing] 422 00:24:12,066 --> 00:24:13,967 [Tyson] Right now, we have two washplants running. 423 00:24:15,100 --> 00:24:17,200 I have a little bit of time to do a lap of going into 424 00:24:18,367 --> 00:24:20,200 the Bridge Cut, checking on Bob, making sure everyone's 425 00:24:20,633 --> 00:24:21,300 doing all right. 426 00:24:22,300 --> 00:24:26,066 At Dominion, Tyson Lee is maxing out Sluicifer 427 00:24:26,600 --> 00:24:28,000 on the Golden Mile. 428 00:24:29,000 --> 00:24:31,667 And in the Bridge Cut, he has new operator Mike 429 00:24:32,233 --> 00:24:32,767 digging out pay dirt. 430 00:24:35,867 --> 00:24:37,900 [Mike] I wanna prove to this crew that I'm capable 431 00:24:38,467 --> 00:24:39,200 and I can do the job. 432 00:24:40,433 --> 00:24:41,667 Like, whatever they throw at me, I definitely have the taste 433 00:24:42,200 --> 00:24:42,767 of that gold fever. 434 00:24:44,233 --> 00:24:48,567 While Greenhorn Amy, in charge of running washplant, Bob, 435 00:24:49,300 --> 00:24:51,567 feeds 250 yards of pay an hour, 436 00:24:53,467 --> 00:24:58,467 I am making sure that I am keeping a constant flow of 437 00:24:59,700 --> 00:25:03,166 pay dirt going up the conveyors and also making sure they're 438 00:25:04,400 --> 00:25:08,266 not getting clogged up or many other things that I'm sure... 439 00:25:08,800 --> 00:25:09,567 [washplant crashes] 440 00:25:09,867 --> 00:25:10,700 [bleeps] 441 00:25:11,867 --> 00:25:13,967 [tense music playing] 442 00:25:21,700 --> 00:25:23,600 [Amy] Gotta shut off the generator. 443 00:25:39,467 --> 00:25:41,800 [Tyson] Oh, this doesn't look good. What happened? 444 00:25:42,567 --> 00:25:43,200 It's all clogged up at the top. 445 00:25:44,333 --> 00:25:46,066 I just saw rocks shooting from the side. 446 00:25:47,333 --> 00:25:50,000 Must be a rock jammed in somewhere, like up against 447 00:25:51,033 --> 00:25:53,300 our chain drive that caused it to not wanna spin, 448 00:25:54,066 --> 00:25:55,100 but first things first... -Yeah. 449 00:25:55,900 --> 00:25:57,266 ...get all the dirt off the belts. 450 00:25:58,500 --> 00:26:01,500 Tyson suspects washplant Bob has rocks lodged in its hopper 451 00:26:02,700 --> 00:26:05,266 feeder's internal conveyor chains, stopping the mechanism 452 00:26:06,233 --> 00:26:08,000 from moving pay dirt toward the shaker deck 453 00:26:08,600 --> 00:26:09,700 leading to it piling up. 454 00:26:10,767 --> 00:26:12,100 The solution? 455 00:26:13,300 --> 00:26:15,900 Dig out the hopper feeder, removing all rocks lodged in 456 00:26:16,433 --> 00:26:17,567 the chain conveyor. 457 00:26:18,633 --> 00:26:20,700 Then, clear any rocks from the super stacker's belt 458 00:26:21,600 --> 00:26:23,166 rollers and start the plant up again. 459 00:26:28,367 --> 00:26:30,367 -[Tyson] Yeah, we just wanna... -[Amy] Clear it out? 460 00:26:31,467 --> 00:26:33,100 [Tyson] Yeah, 'Cause if we fire the super stacker up, 461 00:26:34,133 --> 00:26:36,000 they'd be flying around like popcorn. -[Amy] OK. 462 00:26:37,033 --> 00:26:37,667 [Tyson] They'll get sucked down into the tail drum 463 00:26:38,400 --> 00:26:39,166 and slice the belt. -[Amy] OK. 464 00:26:40,500 --> 00:26:41,800 [Tyson] You did a great job, though, Amy. 465 00:26:42,400 --> 00:26:42,967 [Amy] Thanks. [laughs] 466 00:26:47,166 --> 00:26:49,266 [dark chord plays] 467 00:26:54,700 --> 00:26:56,000 [Parker] What happened? 468 00:26:57,400 --> 00:26:59,266 This chain bind up on something? 469 00:27:00,367 --> 00:27:01,467 [Tyson] Like a rock got stuck in the chain drive. 470 00:27:02,367 --> 00:27:03,500 [Parker] OK. Did we [bleep] anything up? 471 00:27:04,066 --> 00:27:04,667 [Tyson] I don't know. 472 00:27:05,700 --> 00:27:06,567 We're just tryna shovel it out and make sure that 473 00:27:07,100 --> 00:27:07,700 the belt's all good. 474 00:27:08,567 --> 00:27:10,700 You can see there's a lot of big rocks 475 00:27:11,767 --> 00:27:13,400 on the conveyor belt itself. 476 00:27:14,467 --> 00:27:15,567 [Parker] Give me that shovel. 477 00:27:17,200 --> 00:27:18,367 -Watch out. -[Amy] OK. 478 00:27:23,867 --> 00:27:25,967 [gentle music playing] 479 00:27:27,767 --> 00:27:28,767 [bleep] 480 00:27:29,700 --> 00:27:30,100 [Parker] Look at the bottom of that belt. 481 00:27:31,467 --> 00:27:33,200 [Tyson] You know it's serious when Parker shows up 482 00:27:33,767 --> 00:27:35,066 and jumps into action. 483 00:27:36,266 --> 00:27:38,000 Tail drum's packed full of [bleep]. 484 00:27:40,100 --> 00:27:41,867 Oh, let's just get the big ones out of there. 485 00:27:45,367 --> 00:27:48,767 Let's climb down once Parker's done doing Parker things. 486 00:27:51,266 --> 00:27:52,266 [Parker] I think we're good to go. 487 00:27:52,767 --> 00:27:53,400 [Tyson] Nice work. 488 00:27:54,300 --> 00:27:56,166 I'm climbing down. You're still up there. 489 00:27:56,867 --> 00:27:57,667 Generator's getting fired up. 490 00:28:07,467 --> 00:28:09,000 [Parker] Whoo! 491 00:28:09,500 --> 00:28:10,100 Yeah, looks good! 492 00:28:12,500 --> 00:28:14,000 You want some dirt? 493 00:28:14,767 --> 00:28:16,600 Hey, Parker, you want some dirt? 494 00:28:17,033 --> 00:28:18,166 [Parker] Yeah. 495 00:28:18,834 --> 00:28:19,367 [Tyson] I'm so out of shape. 496 00:28:21,000 --> 00:28:22,100 [Parker] Fire it up. 497 00:28:24,467 --> 00:28:25,400 [Tyson] We're ready to sluice. 498 00:28:25,633 --> 00:28:27,600 ♪♪ 499 00:28:39,000 --> 00:28:40,767 I'm so happy 500 00:28:41,600 --> 00:28:43,867 that I was able to spot it right away 501 00:28:45,066 --> 00:28:47,166 and shut it down because there were so many rocks that were 502 00:28:47,734 --> 00:28:49,000 jammed up in the belt. 503 00:28:53,266 --> 00:28:55,266 How's Amy doing? She dealt with that well. 504 00:28:55,767 --> 00:28:56,266 Yeah, definitely. 505 00:28:57,100 --> 00:28:58,066 She did it exactly how we showed her. 506 00:28:58,500 --> 00:28:59,200 [Parker] Yeah. 507 00:29:00,100 --> 00:29:00,600 All right, see you on the flip side. 508 00:29:01,433 --> 00:29:03,200 [Tyson] See ya. Amy's doing wonderful. 509 00:29:04,166 --> 00:29:05,367 Couldn't have done anything better, really. 510 00:29:05,900 --> 00:29:06,667 The bar is set high. 511 00:29:21,567 --> 00:29:23,667 [Tony speaking] 512 00:29:31,166 --> 00:29:34,867 At the Early Bird extension, Tony is battling to open 513 00:29:35,934 --> 00:29:38,266 his new ground before his only running washplant, 514 00:29:38,967 --> 00:29:40,667 Sluice-A-Lot, runs out of pay. 515 00:29:41,100 --> 00:29:42,767 [Tony speaking] 516 00:29:50,166 --> 00:29:53,500 But he's dealing with a batch of rookies who are struggling. 517 00:30:10,800 --> 00:30:12,900 [somber music playing] 518 00:30:16,800 --> 00:30:20,266 I'm back here today, and I am really glad 519 00:30:20,800 --> 00:30:22,200 Tony didn't fire me. 520 00:30:23,033 --> 00:30:25,200 Tony has his eye on Greenhorn Sam, 521 00:30:26,233 --> 00:30:28,767 who flipped his rock truck earlier in the week. 522 00:30:29,467 --> 00:30:30,500 I'm still on pretty thin ice. 523 00:30:31,433 --> 00:30:33,967 You feel like anything could get you fired 524 00:30:34,533 --> 00:30:35,900 if you're not careful. 525 00:30:37,066 --> 00:30:39,400 With the clock ticking, Tony has brought in experienced 526 00:30:40,333 --> 00:30:43,400 truck driver Mason MacIntyre to help out. 527 00:30:44,500 --> 00:30:47,066 The conditions down here are pretty sloppy right now. 528 00:30:48,333 --> 00:30:51,200 It's causing like a lot of big ruts, which is hard to drive in 529 00:30:51,867 --> 00:30:52,567 sometimes, for some people. 530 00:30:53,667 --> 00:30:56,266 You gotta adjust to the conditions. 531 00:30:57,467 --> 00:30:59,500 And some people catch on really quick and are used to it. 532 00:31:00,500 --> 00:31:02,100 And some people just don't catch on at all. 533 00:31:02,800 --> 00:31:03,867 And that's how mistakes happen. 534 00:31:05,233 --> 00:31:08,266 That can be quite dangerous, honestly, if you can't run 535 00:31:09,433 --> 00:31:11,867 something like this, which is not simple, but a lot more 536 00:31:12,767 --> 00:31:13,600 simple than another piece of equipment. 537 00:31:14,033 --> 00:31:14,867 [truck crashes] 538 00:31:15,667 --> 00:31:16,767 Oh, [bleeps] somebody dumped her. 539 00:31:20,266 --> 00:31:22,800 [Tony speaking] 540 00:31:41,367 --> 00:31:44,066 [Tony speaking] 541 00:31:52,266 --> 00:31:58,667 At Tony Beets Early Bird cut, another $300,000 rock truck 542 00:31:59,066 --> 00:32:00,066 has flipped. 543 00:32:00,500 --> 00:32:02,166 [Tony speaking] 544 00:32:15,667 --> 00:32:16,767 [man] Yeah. 545 00:32:27,266 --> 00:32:29,000 [Tony laughs] 546 00:32:34,166 --> 00:32:35,400 [Mason] A little soft. 547 00:32:35,834 --> 00:32:37,166 [Tony speaking] 548 00:32:37,834 --> 00:32:38,467 [Mason] Yeah, a little bit. 549 00:32:39,500 --> 00:32:42,000 Experienced driver Mason MacIntyre has flipped 550 00:32:42,467 --> 00:32:43,200 his first truck. 551 00:32:47,000 --> 00:32:48,100 [Mason] OK. 552 00:32:50,100 --> 00:32:52,200 [Tony speaking] 553 00:32:53,734 --> 00:32:57,900 Tony uses the 480 excavator to empty the rock truck's box of 554 00:32:58,567 --> 00:33:00,266 dirt and push it upright. 555 00:33:04,300 --> 00:33:07,200 Part of me is happy to see that it happens to other people 556 00:33:08,133 --> 00:33:11,000 besides me, but I mean, I feel for the guy. 557 00:33:12,000 --> 00:33:13,867 It's pretty unpleasant when the box flips over 558 00:33:14,400 --> 00:33:15,266 on your rock truck. 559 00:33:29,567 --> 00:33:30,667 [Mason] Thank you, Tony. 560 00:33:34,066 --> 00:33:36,266 That's my first truck I tipped over. 561 00:33:37,266 --> 00:33:39,500 It was a little scary. Tony was pretty relaxed. 562 00:33:40,367 --> 00:33:41,166 I think I had the luck, 'cause I'm here 563 00:33:41,700 --> 00:33:42,567 in my second season. 564 00:33:44,266 --> 00:33:48,800 Tony's crew are back in the rigs to get down to pay 565 00:33:49,533 --> 00:33:51,066 before Sluice-A-Lot runs out. 566 00:34:21,300 --> 00:34:23,367 [sighs] I asked Troy to come down and meet me here. 567 00:34:23,667 --> 00:34:24,367 Um... 568 00:34:25,166 --> 00:34:25,400 I'm basically gonna tell him that 569 00:34:26,233 --> 00:34:26,567 his contract is bull[bleep]. 570 00:34:27,700 --> 00:34:28,467 I mean, I don't know what he wants me to do with this. 571 00:34:29,533 --> 00:34:30,100 I'm not budging off that ground, and I'm not signing 572 00:34:31,200 --> 00:34:33,000 this, so we need to come to some kind of compromise. 573 00:34:33,567 --> 00:34:35,100 [tense music playing] 574 00:34:37,800 --> 00:34:41,367 After moving his crew to a new claim on Lightning Creek, 575 00:34:42,900 --> 00:34:46,400 Rick Ness has called a meeting with landlord Troy Taylor 576 00:34:47,300 --> 00:34:49,100 to negotiate the terms of the lease. 577 00:34:49,734 --> 00:34:50,567 -Hey, Troy. -Hey, Rick. 578 00:34:51,133 --> 00:34:51,567 -How you doing? -Good. 579 00:34:52,133 --> 00:34:52,667 [Troy] Good to see you. 580 00:34:54,166 --> 00:34:55,367 [Rick groans] 581 00:34:56,533 --> 00:35:00,100 We gotta put some signatures on paper and make it legal. 582 00:35:01,200 --> 00:35:02,467 [Rick] There's no way. 583 00:35:03,600 --> 00:35:06,000 I have gone over the contract and a lot of things that 584 00:35:06,433 --> 00:35:08,100 I don't like. 585 00:35:09,266 --> 00:35:09,800 It says that you have the right to change the mining plan 586 00:35:10,200 --> 00:35:10,967 at any time. 587 00:35:12,000 --> 00:35:14,100 You can pull my equipment and my personnel when 588 00:35:14,500 --> 00:35:15,300 you see fit. 589 00:35:16,467 --> 00:35:17,567 There's an awful lot of power going in your hands here. 590 00:35:18,667 --> 00:35:19,667 I mean, I would like to think that our last contract 591 00:35:20,200 --> 00:35:21,000 went pretty smooth. 592 00:35:21,900 --> 00:35:22,667 I think it's coming down to a trust thing. 593 00:35:23,734 --> 00:35:26,266 And, you know, for me right here in this contract, 594 00:35:27,166 --> 00:35:28,300 it looks like you don't trust me at all. 595 00:35:29,467 --> 00:35:30,600 And so, I'm kinda wondering why I trust this, you know? 596 00:35:31,867 --> 00:35:35,667 Yeah, I get that. It's nothing personal. 597 00:35:36,800 --> 00:35:38,700 It's just since the last agreement, 598 00:35:39,367 --> 00:35:40,667 things have changed so much. 599 00:35:41,900 --> 00:35:44,767 With the water licenses these days, if there's any blemish, 600 00:35:45,934 --> 00:35:49,200 if you are doing anything wrong, maybe you weren't here 601 00:35:50,133 --> 00:35:52,467 on a day that something's going sideways, 602 00:35:53,133 --> 00:35:55,066 it will be reflected on me. 603 00:35:56,166 --> 00:35:59,066 It could result in getting my water license revoked. 604 00:35:59,900 --> 00:36:02,066 I wanna keep mining, so I have to... 605 00:36:03,033 --> 00:36:04,867 I have to have some teeth in this agreement. 606 00:36:12,000 --> 00:36:14,800 I kinda see where you're coming from, Troy, but I don't 607 00:36:15,867 --> 00:36:18,100 believe that this level of supervision is necessary. 608 00:36:19,133 --> 00:36:20,300 I mean, I don't wanna feel like I'm looking over 609 00:36:21,467 --> 00:36:22,567 my shoulder all the time, and that's why I brought this, 610 00:36:22,867 --> 00:36:23,700 um... 611 00:36:24,266 --> 00:36:25,100 you know, off the bat. 612 00:36:26,233 --> 00:36:27,600 That's 100 ounces that I owe you as the minimum royalty 613 00:36:28,033 --> 00:36:28,967 on this deal. 614 00:36:30,200 --> 00:36:32,367 And I'd be willing to give that to you upfront right now today 615 00:36:32,900 --> 00:36:33,567 and get rid of this. 616 00:36:34,133 --> 00:36:34,667 [dramatic chord plays] 617 00:36:48,567 --> 00:36:53,700 Oh boy, from my perspective, if I don't have some control in 618 00:36:54,500 --> 00:36:55,166 the agreement, that's all I've got. 619 00:36:56,000 --> 00:36:58,066 I can't back up on that. I just can't. 620 00:37:00,467 --> 00:37:02,567 I understand it's gotta be a tough one to -- 621 00:37:03,133 --> 00:37:03,567 tough pill to swallow. 622 00:37:03,834 --> 00:37:04,700 Um. 623 00:37:05,867 --> 00:37:06,967 [exhales heavily] 624 00:37:13,300 --> 00:37:14,467 What if I buy it? 625 00:37:15,100 --> 00:37:16,567 [intriguing music playing] 626 00:37:18,467 --> 00:37:21,000 That's um -- that's a big one for me. 627 00:37:24,667 --> 00:37:27,400 I would need another, another 200 ounces 628 00:37:28,233 --> 00:37:30,300 on top of this. -So 300 ounces total? 629 00:37:30,567 --> 00:37:31,767 Yes. 630 00:37:35,967 --> 00:37:37,066 Ah. 631 00:37:38,867 --> 00:37:40,600 It's just, it's just too much. 632 00:37:41,633 --> 00:37:43,166 You know, I get that ground is at a premium with 633 00:37:44,367 --> 00:37:45,367 a water license right now, but it's a lot of [bleep] money 634 00:37:46,166 --> 00:37:47,266 on the line and I won't be squeezed. 635 00:37:47,934 --> 00:37:48,400 It's just not gonna happen. 636 00:37:51,667 --> 00:37:53,667 How about I get you another hundred ounces? 637 00:37:54,767 --> 00:37:57,400 That's 200 ounces total, and then we call that good. 638 00:37:59,000 --> 00:38:01,100 [intriguing music continues] 639 00:38:04,567 --> 00:38:07,667 I'm still responsible for the water license until 640 00:38:08,066 --> 00:38:09,000 I get paid. 641 00:38:09,800 --> 00:38:11,000 As you know, I'm still on the hook. 642 00:38:11,400 --> 00:38:12,767 How about... 643 00:38:13,734 --> 00:38:15,500 by the end of the month, and then we part ways? 644 00:38:16,300 --> 00:38:18,100 This is gone. Your name's off it. 645 00:38:18,900 --> 00:38:20,367 -I take over the ground. -In a month? 646 00:38:21,266 --> 00:38:22,400 [Rick] In a month. Your liability's gone. 647 00:38:22,800 --> 00:38:23,567 You're paid. 648 00:38:26,066 --> 00:38:28,567 Rick, that's a lot of gold to produce in a month. 649 00:38:29,433 --> 00:38:30,600 You've got a lot of stuff to do still. 650 00:38:31,667 --> 00:38:32,266 If that's what it's gonna take to mine this ground 651 00:38:33,266 --> 00:38:35,000 my way, that's -- that's what we're gonna do. 652 00:38:35,533 --> 00:38:36,166 I'll make it happen. 653 00:38:37,867 --> 00:38:39,467 Well, I like your determination. 654 00:38:40,467 --> 00:38:42,000 Let's do it. 655 00:38:42,567 --> 00:38:43,000 -Call it good? -Yeah. 656 00:38:43,633 --> 00:38:44,100 -[chuckles] -All right. 657 00:38:44,467 --> 00:38:45,667 [chuckles] 658 00:38:46,433 --> 00:38:46,767 -[Rick] All right. -Deal done. 659 00:38:47,567 --> 00:38:48,400 Well, we don't need this anymore. 660 00:38:49,133 --> 00:38:50,266 -[Rick exhales] -[Troy chuckles] 661 00:38:51,467 --> 00:38:55,500 Rick Ness has just purchased another 1,600 acres of land 662 00:38:56,066 --> 00:38:59,166 for $700,000 in gold. 663 00:38:59,867 --> 00:39:00,300 I'm not sure what I just did. 664 00:39:01,367 --> 00:39:02,567 I think I came out on top. 665 00:39:03,734 --> 00:39:05,200 Gold prices are higher than ever, but right now it seems 666 00:39:06,333 --> 00:39:07,800 that a ground with a water license on it is even harder 667 00:39:08,333 --> 00:39:09,200 to find. -He owns it. 668 00:39:09,633 --> 00:39:10,867 It's all his. 669 00:39:11,967 --> 00:39:13,967 So, I hope it's good ground, and I wish him the best. 670 00:39:14,900 --> 00:39:15,767 The guys are probably gonna question this. 671 00:39:16,266 --> 00:39:17,000 This ground is... 672 00:39:18,066 --> 00:39:18,567 We haven't even sluiced it yet, but we did test it. 673 00:39:19,633 --> 00:39:20,367 We know there's gold, so I need to get this ground. 674 00:39:21,066 --> 00:39:21,567 I need to just get this going. 675 00:39:22,500 --> 00:39:23,266 This was the only way I saw how to do it. 676 00:39:32,700 --> 00:39:33,900 Whoo! 677 00:39:34,767 --> 00:39:35,600 We've hired a lot of people this year. 678 00:39:36,200 --> 00:39:37,767 -I'm Ethan. -I'm Raya. 679 00:39:38,166 --> 00:39:38,867 I'm Jordan. 680 00:39:39,834 --> 00:39:40,800 [Tyson] They've come with a range of skills. 681 00:39:41,500 --> 00:39:42,567 I've milked cows my whole life. 682 00:39:43,800 --> 00:39:45,867 -Demolition side of things. -I was a line cook before this. 683 00:39:47,066 --> 00:39:49,567 The revolving door of new people is not gonna stop this year. 684 00:39:50,500 --> 00:39:52,867 New recruits have come from far and wide. 685 00:39:54,066 --> 00:39:56,266 I went for a motorcycle ride 3,500 kilometers from home to 686 00:39:56,967 --> 00:39:58,200 find Parker. -[Parker] Hello. 687 00:39:59,033 --> 00:40:00,000 -Hey, Parker. -You're Steve, right? 688 00:40:00,834 --> 00:40:01,400 [Steve] Yes, yes. Good to meet you. 689 00:40:02,567 --> 00:40:03,166 [Parker] I heard that you just showed up on a motorcycle. 690 00:40:04,100 --> 00:40:04,400 [Steve] Yeah. It's sitting at your office. 691 00:40:05,433 --> 00:40:06,567 I saw it there, and I was like, "[bleep] that." 692 00:40:07,533 --> 00:40:08,967 And then today is not the day for tourists. 693 00:40:10,233 --> 00:40:11,667 And then Nona found me and was like, "Oh, he's in the loader." 694 00:40:12,100 --> 00:40:13,100 [Tyson laughs] 695 00:40:14,200 --> 00:40:14,867 You know, I've been running equipment for 30 years, 696 00:40:15,967 --> 00:40:16,967 and I've always dreamed of coming up here doing this. 697 00:40:17,900 --> 00:40:19,400 Do you have, like, work clothes and stuff? 698 00:40:19,800 --> 00:40:20,867 This is it. 699 00:40:21,967 --> 00:40:22,300 [Parker] He's, like, literally in his riding clothes. 700 00:40:23,400 --> 00:40:24,200 -[Tyson laughs] -[Parker] Glad to have you on board. 701 00:40:24,767 --> 00:40:26,166 Can you take a picture? 702 00:40:26,834 --> 00:40:27,600 [Tyson] Here you go, Steve. 703 00:40:31,100 --> 00:40:33,266 ♪♪ 704 00:40:44,700 --> 00:40:49,300 At the Early Bird extension, Tony is panning 705 00:40:50,033 --> 00:40:52,166 to see if his crew has hit pay. 706 00:41:13,100 --> 00:41:14,266 [Jacob speaking] 707 00:41:17,767 --> 00:41:19,967 ♪♪ 708 00:41:37,000 --> 00:41:38,900 -Good morning. -[Sam] Good morning. 709 00:41:39,333 --> 00:41:41,000 [Tony speaking] 710 00:41:48,767 --> 00:41:50,667 -Not exactly. -[Tony speaking] 711 00:41:51,100 --> 00:41:51,767 OK, I see that. 712 00:41:55,467 --> 00:41:56,567 [Tony laughs softly] 713 00:41:58,767 --> 00:42:00,767 There's lots of colors in there. 714 00:42:01,200 --> 00:42:02,400 It looks good. 715 00:42:03,200 --> 00:42:04,500 You know, sparkles up at the top. 716 00:42:05,233 --> 00:42:06,567 -[Mason] Yeah. -[Tony speaking] 717 00:42:08,000 --> 00:42:09,266 [Jacob] Oh for sure. 718 00:42:12,800 --> 00:42:14,467 [Jacob] Yeah. 719 00:42:14,900 --> 00:42:16,367 [Sam] Yes, sir. 720 00:42:17,600 --> 00:42:20,967 Yeah, seeing that pan of gold with some gold in it was nice. 721 00:42:22,100 --> 00:42:24,100 I've had a few mistakes coming in here, but, you know, 722 00:42:24,867 --> 00:42:25,500 seeing the gold makes it worth it. 723 00:42:45,266 --> 00:42:47,200 Hello, family. 724 00:42:47,633 --> 00:42:48,367 [Tony speaking] 725 00:42:49,533 --> 00:42:51,000 -Good, how are you? -[Minnie] How are you? 726 00:42:56,767 --> 00:42:57,867 Bring it over here, Michael. 727 00:43:00,400 --> 00:43:04,900 After a turbulent week at Indian River, Tony is ready to 728 00:43:05,867 --> 00:43:07,767 weigh the gold from the Early Bird cut. 729 00:43:08,400 --> 00:43:09,100 How's your new crew doing? 730 00:43:18,367 --> 00:43:19,467 [indistinct] 731 00:43:20,600 --> 00:43:22,066 [Michael] Most mine are returnees, so... 732 00:43:22,367 --> 00:43:23,266 Yeah. 733 00:43:26,667 --> 00:43:28,300 Do you wanna see the fruits of your labors? 734 00:43:29,467 --> 00:43:34,900 Last week, the Early Bird cut delivered 214 ounces. 735 00:43:35,467 --> 00:43:37,100 [bright music builds] 736 00:43:38,900 --> 00:43:40,467 -[Minnie] You ready, Mike? -[Michael] Yep. 737 00:43:42,066 --> 00:43:44,100 Ten, 20, 30, 738 00:43:45,467 --> 00:43:48,200 60, 70, 80. 739 00:43:48,800 --> 00:43:50,667 Hundred, 110, 120, 130, 740 00:43:51,100 --> 00:43:52,667 hundred...forty. 741 00:43:55,066 --> 00:43:57,000 142.14. 742 00:43:58,967 --> 00:44:03,800 Worth nearly half a million dollars, bringing Tony's total 743 00:44:04,266 --> 00:44:06,066 to 774 ounces. 744 00:44:07,667 --> 00:44:10,000 But it's a drop in production. 745 00:44:11,033 --> 00:44:13,800 If Tony is going to hit his 6,500-ounce goal, 746 00:44:14,967 --> 00:44:17,667 his extension of the Early Bird cut will have to deliver 747 00:44:18,166 --> 00:44:19,066 a big improvement. 748 00:44:20,066 --> 00:44:23,467 So we're still a little ways off from our goal. 749 00:44:24,033 --> 00:44:24,700 It's still pretty early. 750 00:44:26,266 --> 00:44:28,266 But I think everybody should go back to work. 751 00:44:28,834 --> 00:44:29,400 [Monica] Sounds good. 752 00:44:33,066 --> 00:44:34,166 [Monica] Bye. 753 00:44:36,300 --> 00:44:37,400 Love you. 754 00:44:48,500 --> 00:44:50,700 ♪♪ 755 00:44:52,767 --> 00:44:56,200 -Where's Chris? -[laughs] He didn't hear us. 756 00:44:56,667 --> 00:44:57,400 [Parker] Chris? 757 00:44:58,533 --> 00:45:00,066 [Brennan] Oh, his new hearing aids really don't work. 758 00:45:00,500 --> 00:45:01,567 [Tyson laughs] 759 00:45:02,533 --> 00:45:04,000 -[Chris] Sorry, I'm late. -No, you're fine. 760 00:45:05,033 --> 00:45:06,300 [Tyson] Anything crazy happen down on your end? 761 00:45:07,133 --> 00:45:08,367 -It's just lots of dirt. -[Tyson] Yeah. 762 00:45:09,166 --> 00:45:10,200 Just trying to stack everything up. 763 00:45:11,166 --> 00:45:11,767 [Tyson] Yeah, we're really limited on space. 764 00:45:12,400 --> 00:45:13,667 It's very tight up there. 765 00:45:14,633 --> 00:45:16,400 Mitch and Brennan have been stripping ground 766 00:45:16,900 --> 00:45:18,367 at Sulphur Creek. 767 00:45:19,533 --> 00:45:22,700 While at Dominion, Tyson's kept two washplants sluicing 768 00:45:23,133 --> 00:45:24,200 with new crew. 769 00:45:25,133 --> 00:45:27,000 [Chris] You got a new plant operator, Amy? 770 00:45:27,767 --> 00:45:28,400 -Yep. -[Chris] How's she doing? 771 00:45:29,266 --> 00:45:30,100 -She's doing really good, yeah. -Is she? 772 00:45:31,367 --> 00:45:32,667 [Tyson] Going from being a school teacher to a loader operator, 773 00:45:33,700 --> 00:45:36,000 so that's definitely the change of pace for her. 774 00:45:36,800 --> 00:45:37,900 But yeah, she's doing really good. 775 00:45:38,333 --> 00:45:39,266 Is it though? 776 00:45:40,266 --> 00:45:41,400 If she was like a kindergarten to fifth grade, 777 00:45:42,266 --> 00:45:43,166 it's probably not that much different. 778 00:45:43,467 --> 00:45:45,667 [laughs] 779 00:45:46,567 --> 00:45:47,467 I have to talk really slow to these guys, 780 00:45:48,433 --> 00:45:50,367 so they understand me. Don't eat the crayons. 781 00:45:52,567 --> 00:45:54,367 Two plants running, though, all week? 782 00:45:55,333 --> 00:45:57,000 -Yeah, two plants. -You got two plants, man. 783 00:45:57,800 --> 00:45:58,567 You're responsible for both of 'em. 784 00:46:00,567 --> 00:46:02,467 Here we go, Sluicifer. 785 00:46:03,633 --> 00:46:05,667 Washplant Sluicifer's been running in the Golden Mile 786 00:46:06,667 --> 00:46:09,266 all week, and Parker's hoping to see an uptick 787 00:46:09,934 --> 00:46:12,700 from last week's 112 ounces. 788 00:46:13,633 --> 00:46:14,166 [Tyson] Let's see how the Golden Mile did. 789 00:46:16,400 --> 00:46:21,567 Ten, 30, 40, 70, 790 00:46:22,133 --> 00:46:24,200 80, a hundred ounces. 791 00:46:24,967 --> 00:46:30,600 There's 120, 130, 150, 152 even. 792 00:46:31,700 --> 00:46:37,667 Worth over $530,000, a 35% increase from last week. 793 00:46:38,567 --> 00:46:39,166 -Perfect. -[Chris] That's a lot better. 794 00:46:39,734 --> 00:46:40,367 [Parker] A lot better. 795 00:46:41,367 --> 00:46:42,100 [Chris] Picked up a few ounces over last week. 796 00:46:43,066 --> 00:46:44,800 -[Tyson] Definitely. -Working some kinks out. 797 00:46:45,233 --> 00:46:45,967 [Tyson] Yeah. 798 00:46:46,734 --> 00:46:48,767 Next up, Bob at the Bridge Cut, 799 00:46:49,633 --> 00:46:53,200 which is averaging 143 ounces a week. 800 00:46:53,800 --> 00:46:57,600 We got 30, 50, 80, 100, 801 00:46:58,166 --> 00:47:03,667 120, 140, 150, 156.2. 802 00:47:04,233 --> 00:47:07,400 Worth almost $550,000. 803 00:47:08,100 --> 00:47:09,166 [Mitch] Wow, that was close, eh? 804 00:47:09,467 --> 00:47:10,400 Yeah. 805 00:47:11,467 --> 00:47:12,900 -Those two plants are... -Four ounces off each other? 806 00:47:13,900 --> 00:47:14,800 [Chris] Just a couple ounces off of each other. 807 00:47:15,734 --> 00:47:17,200 -That's weird. -[Tyson] Yeah, that's crazy. 808 00:47:17,900 --> 00:47:21,266 This week, we got 308.2 ounces, 809 00:47:22,133 --> 00:47:25,800 which gives us a season total of 707.9. 810 00:47:26,800 --> 00:47:30,166 Tyson has nearly doubled their season total. 811 00:47:31,433 --> 00:47:31,967 [Tyson] You know, last year at this time, we were talking about 812 00:47:33,200 --> 00:47:35,500 10,000 ounces, and we were all thinking it was pretty doable. 813 00:47:36,467 --> 00:47:38,667 Are we thinking we're gonna do it this year? 814 00:47:39,500 --> 00:47:40,300 You're too early to ask that question. 815 00:47:40,800 --> 00:47:41,667 [all laugh gently] 816 00:47:42,633 --> 00:47:43,300 [Parker] You guys need to get on the board now. 817 00:47:43,934 --> 00:47:44,700 -[Mitch] Yeah. -Oh, dear. 818 00:47:45,734 --> 00:47:47,100 Hopefully next week, there'll be three pans lined 819 00:47:47,900 --> 00:47:48,266 up there. -[Parker] There will be. 820 00:47:49,567 --> 00:47:51,700 -Right? -Yeah. 821 00:47:52,100 --> 00:47:52,867 [all laugh] 822 00:47:53,800 --> 00:47:55,200 [Mitch] Sounds like we don't got a choice. 823 00:47:55,867 --> 00:47:56,600 All right. Have a good one. 824 00:47:57,033 --> 00:47:57,767 Thanks, Chris. 64542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.