All language subtitles for Farmers Daughters (1080)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,400
Oh, there was a happy farmer, as horny
as can be, Had three daughters that he
2
00:00:06,400 --> 00:00:07,660
called his family.
3
00:00:09,620 --> 00:00:16,420
And a wife who was as pretty as a
farmer's wife can be, She fulfilled his
4
00:00:16,420 --> 00:00:17,700
barnyard fantasy.
5
00:00:19,120 --> 00:00:26,000
Now the girls were cute and frilly, as
feisty as lambs, If he hadn't
6
00:00:26,000 --> 00:00:28,860
been so busy with his own ecstasy.
7
00:00:29,680 --> 00:00:32,740
to learn them gals at Barnyard
Fantasies.
8
00:00:51,120 --> 00:00:56,500
They would watch the cows and chickens
with the bulls and cocks.
9
00:00:56,750 --> 00:00:59,850
Learning how to make a good time stay.
10
00:01:00,490 --> 00:01:06,550
Cause there's more than hugs and kissing
to rolling in the hay. Lots of fun for
11
00:01:06,550 --> 00:01:08,810
all in Barnyard Fantasies.
12
00:01:20,670 --> 00:01:24,330
Oh my, she's a pretty woman. Look at
that old gal.
13
00:01:28,270 --> 00:01:32,150
Fred the hired hand who lusted for them
girls.
14
00:01:32,470 --> 00:01:35,310
One in the panties of all three.
15
00:01:36,050 --> 00:01:42,530
But before our story's over, he'll have
himself a girl as he lives through all
16
00:01:42,530 --> 00:01:45,050
his barnyard fantasies.
17
00:01:46,450 --> 00:01:47,450
Yeah.
18
00:01:48,010 --> 00:01:49,290
Not now, Shep.
19
00:01:49,830 --> 00:01:51,430
Not in the middle of the day.
20
00:01:51,850 --> 00:01:55,170
Shit, woman, when I get horny, I want
what's mine. Now, we're going to fuck.
21
00:01:58,000 --> 00:01:59,000
You old goat.
22
00:01:59,200 --> 00:02:00,960
You never want to fuck when I do.
23
00:02:01,260 --> 00:02:06,000
Besides, I got pies in the oven. Forget
them pies. I'm putting the meat in the
24
00:02:06,000 --> 00:02:07,800
oven as soon as I spread your legs.
25
00:02:09,220 --> 00:02:10,900
That's better. Oh, a little wider.
26
00:02:11,920 --> 00:02:12,920
Yeah.
27
00:02:13,640 --> 00:02:14,940
Oh, now stop it.
28
00:02:15,320 --> 00:02:16,320
Stop it, chap.
29
00:02:19,400 --> 00:02:20,400
Oh.
30
00:02:21,300 --> 00:02:25,660
Oh, how can I resist you? That thing is
so... Big and juicy.
31
00:02:26,140 --> 00:02:29,260
Yeah, there's no need to talk dirty.
Just take this tool and put it where it
32
00:02:29,260 --> 00:02:31,540
belongs. Hot. Damn, I'm hot and ready
for it.
33
00:02:31,840 --> 00:02:33,740
Slow now, now. Take it slow.
34
00:02:34,640 --> 00:02:38,020
Sex is like bacon. It all depends on how
well you grease the pan.
35
00:02:38,460 --> 00:02:42,340
Grease, hell, a little spit and patience
is all it takes. Now, here we go.
36
00:02:42,900 --> 00:02:43,900
Ooh.
37
00:02:44,640 --> 00:02:46,600
Oh. Feel good?
38
00:02:46,820 --> 00:02:47,820
Mm -mm -mm.
39
00:02:49,360 --> 00:02:50,820
Oh, my.
40
00:02:55,720 --> 00:02:56,760
Oh, man.
41
00:03:00,480 --> 00:03:02,320
Life in the old gold, yeah.
42
00:03:03,580 --> 00:03:05,220
Oh, my.
43
00:03:08,380 --> 00:03:12,660
Feel good?
44
00:03:14,000 --> 00:03:15,000
Oh,
45
00:03:16,260 --> 00:03:17,260
my.
46
00:03:25,640 --> 00:03:26,700
Uh -huh.
47
00:04:29,770 --> 00:04:30,770
You're a wicked man.
48
00:04:30,830 --> 00:04:34,810
I guess that's why I love you so much.
Give me some more Puntang. I need it one
49
00:04:34,810 --> 00:04:35,810
more time.
50
00:04:36,930 --> 00:04:38,330
Shep, that's enough.
51
00:04:39,290 --> 00:04:40,570
Ain't never enough.
52
00:04:40,990 --> 00:04:45,210
I got one more shot in me and then a
piece of pie and back to work.
53
00:05:01,870 --> 00:05:02,870
Now, Shep...
54
00:06:07,470 --> 00:06:08,470
Shit.
55
00:06:09,950 --> 00:06:11,050
Don't mean nothing.
56
00:06:11,270 --> 00:06:13,590
I've watched him fuck plenty of times.
57
00:06:13,890 --> 00:06:15,390
Get out of here, Fred Turner.
58
00:06:16,090 --> 00:06:17,590
Don't know how to do nothing.
59
00:06:17,930 --> 00:06:19,530
Always the same way.
60
00:06:19,730 --> 00:06:20,730
Him on top.
61
00:06:23,950 --> 00:06:26,330
everything. You can't learn nothing from
them.
62
00:06:26,550 --> 00:06:28,890
I suppose you could teach us a thing or
two.
63
00:06:29,570 --> 00:06:33,430
Now you've done it. You went and spoiled
everything.
64
00:06:33,810 --> 00:06:34,810
Not quite.
65
00:06:39,070 --> 00:06:40,070
Okay,
66
00:06:46,390 --> 00:06:47,390
wise guy.
67
00:06:47,630 --> 00:06:48,970
It's your turn.
68
00:07:19,920 --> 00:07:24,900
peeking in at the window oh no oh relax
they're so innocent they wouldn't know
69
00:07:24,900 --> 00:07:25,900
what's going on
70
00:10:06,790 --> 00:10:07,790
So, this is why.
71
00:12:34,250 --> 00:12:36,750
this pussy, honey. Maybe the last one
you're gonna get.
72
00:12:37,430 --> 00:12:40,350
Oh, his tongue must be bigger than his
pecker.
73
00:12:42,110 --> 00:12:43,110
That's right, honey.
74
00:12:44,150 --> 00:12:46,350
Ride him, Bessie. Ride him. Fuck him,
Bessie.
75
00:13:34,920 --> 00:13:36,620
to put you on that old freight train.
76
00:13:41,280 --> 00:13:43,300
Oh, this is so good.
77
00:13:46,340 --> 00:13:50,640
Oh, good,
78
00:13:55,720 --> 00:13:57,740
Fred. That's real good.
79
00:13:59,920 --> 00:14:01,560
Oh, that's nice, Freddy.
80
00:14:01,980 --> 00:14:03,620
I didn't know you could do that.
81
00:17:03,980 --> 00:17:07,200
You complaining about it. You wanted to
get in our pants ever since you got
82
00:17:07,200 --> 00:17:12,099
here. This is just a warning. If you
ever try to tell Paul you've seen us
83
00:17:12,099 --> 00:17:16,500
watching them, you're just a dreamer,
Freddie, but you better just keep on
84
00:17:16,500 --> 00:17:19,800
dreaming, honey, because you ate this
pussy, but you're never going to fuck
85
00:17:19,839 --> 00:17:24,180
And you fucked this pussy, but you ain't
never going to eat it. And we sucked
86
00:17:24,180 --> 00:17:26,599
your cock, and next time we're going to
bite it off.
87
00:17:33,320 --> 00:17:34,320
That's good, honey.
88
00:18:10,020 --> 00:18:13,380
Let go of my hair. No, I don't like to
pull your hair.
89
00:18:14,980 --> 00:18:15,980
Stop.
90
00:18:16,260 --> 00:18:17,440
You're just right, Fred.
91
00:18:17,660 --> 00:18:18,660
There's going to be more.
92
00:18:19,140 --> 00:18:21,340
We've got lots in store for you, Fred.
93
00:18:21,860 --> 00:18:22,860
Oh, stop.
94
00:18:23,560 --> 00:18:24,560
Leave me alone.
95
00:18:24,940 --> 00:18:25,940
Get away.
96
00:18:26,980 --> 00:18:28,820
Stick your finger up his ass.
97
00:18:31,580 --> 00:18:37,380
Oh, bring that thing over here,
sweetheart.
98
00:18:44,810 --> 00:18:45,810
It'd be so hot.
99
00:19:58,120 --> 00:19:59,980
I'll get even. I swear I'll get even.
100
00:20:52,590 --> 00:20:53,590
I tell you, they're coming!
101
00:23:01,520 --> 00:23:02,840
Well, Shep, that's enough.
102
00:23:03,780 --> 00:23:05,120
Ain't never enough.
103
00:23:05,480 --> 00:23:09,740
I got one more shot in me and then a
piece of pie and back to work.
104
00:23:10,260 --> 00:23:12,340
Goddamn pie's probably turned black
anyhow.
105
00:23:12,720 --> 00:23:16,320
No, it ain't. I set off the oven before
we started.
106
00:23:25,420 --> 00:23:26,660
You're a wicked man.
107
00:23:27,340 --> 00:23:30,760
I guess that's why I love you so much.
Oh, give me some more poontang. I need
108
00:23:30,760 --> 00:23:31,760
one more time.
109
00:23:33,640 --> 00:23:35,580
That's a real hot mama.
110
00:23:36,480 --> 00:23:38,580
Let me get some of that. Okay, okay.
111
00:23:39,280 --> 00:23:40,280
Ready, Butch?
112
00:24:11,820 --> 00:24:12,820
to shoot my load.
113
00:25:55,070 --> 00:25:56,930
Please. No, no!
114
00:25:57,790 --> 00:25:59,910
I told you everything would go alright.
115
00:30:58,190 --> 00:30:59,190
I'll go check the bar.
116
00:31:00,130 --> 00:31:01,130
Come quick.
117
00:31:03,510 --> 00:31:04,510
Oh, my God.
118
00:31:04,770 --> 00:31:05,770
Oh, my God.
119
00:31:06,510 --> 00:31:08,670
Get out, all of you. Quick, make a run
for it.
120
00:31:09,130 --> 00:31:10,750
Oh, hi. Come on, Jacob.
121
00:31:11,210 --> 00:31:12,210
Get out.
122
00:31:12,770 --> 00:31:13,770
Hey,
123
00:31:16,370 --> 00:31:18,010
Pat. Come on out.
124
00:31:18,210 --> 00:31:21,550
Look what Butch here caught us. Three
little fillies. Oh, you.
125
00:31:22,310 --> 00:31:23,310
Does that matter?
126
00:31:24,290 --> 00:31:26,030
That's the one I want to take on.
127
00:31:26,490 --> 00:31:27,490
What does he mean?
128
00:31:27,790 --> 00:31:28,749
What's he going to do?
129
00:31:28,750 --> 00:31:29,910
Get him out on the lawn.
130
00:31:30,150 --> 00:31:31,150
Get him out.
131
00:31:32,570 --> 00:31:34,150
Get the old folks out here.
132
00:31:34,410 --> 00:31:35,410
What are you going to do?
133
00:31:36,350 --> 00:31:38,870
Just have a little fun. That's all. Just
have a little fun.
134
00:31:39,790 --> 00:31:44,230
Okay. Just do what I say and nobody gets
hurt. All right? We're going to have a
135
00:31:44,230 --> 00:31:45,009
little fun.
136
00:31:45,010 --> 00:31:48,390
We're going to take you sweeties for a
little ride across the state line.
137
00:31:48,650 --> 00:31:51,970
And that's all there is to it. Whatever
he says. They just escaped from the
138
00:31:51,970 --> 00:31:52,949
state farm.
139
00:31:52,950 --> 00:31:54,720
Convicts? That ain't a nice word.
140
00:31:54,940 --> 00:31:58,900
Just call us underprivileged. Yeah, we
didn't have a happy childhood like you
141
00:31:58,900 --> 00:32:02,200
kids. Yeah, we didn't get a chance to
play no games.
142
00:32:02,460 --> 00:32:04,380
So now we're making up for it now.
143
00:32:05,000 --> 00:32:06,680
Oh, I'm scared.
144
00:32:07,420 --> 00:32:12,320
Ain't nothing to be scared of. We're
going to play nice, like you did down at
145
00:32:12,320 --> 00:32:13,320
that pond.
146
00:32:13,400 --> 00:32:14,620
What are you talking about, Beth?
147
00:32:15,500 --> 00:32:16,500
Nothing, Mom.
148
00:32:16,640 --> 00:32:19,700
Honest. It was nude swimming, you know.
149
00:32:20,900 --> 00:32:21,900
Skinny dipping?
150
00:32:22,000 --> 00:32:24,720
Yeah, can I dip into some of that skin?
151
00:32:25,140 --> 00:32:26,600
No, you can't.
152
00:32:26,860 --> 00:32:32,320
Never say no to it, Desperado. We're
just going to play a few games.
153
00:32:32,520 --> 00:32:34,960
So let's play Simon Says.
154
00:32:35,300 --> 00:32:36,300
God damn!
155
00:32:36,540 --> 00:32:39,080
You wanted to play the game so much.
156
00:32:39,500 --> 00:32:41,840
Why don't you go ahead and be the
leader?
157
00:32:42,480 --> 00:32:43,680
Yeah, yeah.
158
00:32:44,360 --> 00:32:48,440
Simon Says, all you guys, take off your
pants.
159
00:32:49,840 --> 00:32:54,520
And Simon says, all you girls, get on
your knees. Yeah, come on you girls, get
160
00:32:54,520 --> 00:32:57,140
on your knees and suck our cock. Yeah,
suck our cock.
161
00:33:02,160 --> 00:33:04,120
You heard me? Suck that cock.
162
00:33:04,680 --> 00:33:05,880
They can't.
163
00:33:06,460 --> 00:33:08,700
You didn't say Simon says.
164
00:33:09,700 --> 00:33:14,920
Yeah, Simon says suck all our cock. Or
else Simon gonna tell Butch Day to blow
165
00:33:14,920 --> 00:33:17,360
your brains out. Get on it, girl.
166
00:35:59,950 --> 00:36:03,670
Simon says, take off your clothes and
spread your legs for action. Come on!
167
00:36:58,410 --> 00:36:59,410
hands and knees.
168
00:36:59,530 --> 00:37:01,690
Come on. Simon says on your hands and
knees.
169
00:37:02,170 --> 00:37:03,950
And bark like a dog's yard.
170
00:37:08,350 --> 00:37:09,350
Bark.
171
00:37:10,150 --> 00:37:11,510
Bark. Bark. Bark.
172
00:37:13,090 --> 00:37:17,510
Now Simon says on your hands and knees
and we'll fuck him up the shit shed.
173
00:43:35,720 --> 00:43:36,720
Call the sheriff right away.
174
00:43:40,040 --> 00:43:41,760
I told you I'd get even.
175
00:43:42,300 --> 00:43:45,320
Nobody humiliates Fred Turner and gets
away with it.
176
00:43:46,040 --> 00:43:48,660
Fred, what in God's name are you doing?
Shut up!
177
00:43:48,980 --> 00:43:53,200
Fred, have you gone crazy? These guys
are escape convicts. Keep them covered.
178
00:43:53,220 --> 00:43:56,620
I'll get the rope and we'll tie them up.
Just give me the gun. You want to play
179
00:43:56,620 --> 00:43:59,780
games? Well, now I hold all the trumps.
Don't!
180
00:44:00,400 --> 00:44:01,660
Don't move any of you.
181
00:44:02,380 --> 00:44:04,140
That includes you too, Sheriff.
182
00:44:11,570 --> 00:44:16,670
Shep, I want you to fuck Martha. Excuse
me, Simon says you gotta fuck Martha.
183
00:44:17,010 --> 00:44:21,230
She spends half the time watching you
fucking the old lady. She wants you to
184
00:44:21,230 --> 00:44:22,470
know what it feels like.
185
00:48:19,050 --> 00:48:20,690
You better get your rocks off.
186
00:48:21,130 --> 00:48:23,270
And you keep at it until you shoot.
187
00:49:01,520 --> 00:49:04,240
I can see that you can shit your load
with your baby girl.
188
00:49:04,580 --> 00:49:10,280
Because if you don't, I'm going to blow
your brains out. And Kate's too, if she
189
00:49:10,280 --> 00:49:11,300
don't make me cum.
190
00:49:56,010 --> 00:49:57,450
You're a lousy cocksucker, Kate.
191
00:49:57,710 --> 00:49:59,030
But I'll forgive you.
192
00:49:59,770 --> 00:50:03,470
Beth, get over here and lick the cum off
your mother's face.
193
00:50:10,670 --> 00:50:11,670
No.
194
00:50:12,070 --> 00:50:13,070
No.
195
00:50:13,430 --> 00:50:15,270
It's not what Simon says anymore.
196
00:50:16,070 --> 00:50:17,270
It's Fred said.
197
00:50:41,840 --> 00:50:42,900
what you do to your mommy?
198
00:50:44,700 --> 00:50:45,700
That's it.
199
00:50:46,240 --> 00:50:47,780
Eat your mommy's pussy.
200
00:50:48,920 --> 00:50:52,920
That's a good girl. Oh, that's a good
girl.
201
00:50:53,460 --> 00:50:55,140
Your mommy loves that.
202
00:50:55,340 --> 00:50:56,780
I can believe that.
203
00:50:58,300 --> 00:51:00,460
That's it. Keep sucking on her titties.
204
00:51:01,280 --> 00:51:02,280
Keep going.
205
00:51:03,300 --> 00:51:06,300
You too. Come on. I want to see some
action here.
206
00:51:06,540 --> 00:51:07,660
Let's go, girl.
207
00:51:11,340 --> 00:51:12,340
All right, Martha.
208
00:51:12,900 --> 00:51:15,080
Climb up and sit on your mother's face.
209
00:51:15,760 --> 00:51:17,000
Come on, let's move.
210
00:51:18,240 --> 00:51:19,178
Do it.
211
00:51:19,180 --> 00:51:20,180
Now.
212
00:51:23,020 --> 00:51:25,100
I don't want to hear no bawling.
213
00:51:25,800 --> 00:51:27,380
Just do what I say.
214
00:51:28,980 --> 00:51:29,980
Come on.
215
00:51:31,360 --> 00:51:33,300
That's it. Now eat out your daughter.
216
00:51:34,660 --> 00:51:35,660
That's a good.
217
00:51:38,400 --> 00:51:40,120
Good mommy you are.
218
00:51:41,000 --> 00:51:47,520
And you have your pretty, pretty, pretty
little daughters all sucking and
219
00:51:47,520 --> 00:51:48,800
stealing your tits.
220
00:51:50,020 --> 00:51:51,800
Doesn't that feel good, Mama?
221
00:51:52,200 --> 00:51:53,200
Hmm?
222
00:51:54,200 --> 00:51:55,440
That's a bitch.
223
00:51:56,960 --> 00:51:58,080
Good girl.
224
00:51:59,480 --> 00:52:01,440
That's the way to do it.
225
00:52:02,420 --> 00:52:03,600
Keep it up.
226
00:52:04,620 --> 00:52:05,558
That's it.
227
00:52:05,560 --> 00:52:07,140
Get that tongue in there, Mama.
228
00:52:07,860 --> 00:52:08,860
Good.
229
00:52:13,260 --> 00:52:15,880
You keep sucking your mama's cunt too,
bitch.
230
00:52:16,280 --> 00:52:17,480
I'm watching you.
231
00:52:18,500 --> 00:52:19,500
That's it.
232
00:52:20,540 --> 00:52:21,580
All right.
233
00:52:22,600 --> 00:52:23,620
Ready to go.
234
00:52:24,180 --> 00:52:28,000
You guys can get in on this. Empty your
bladders on these bitches.
235
00:52:28,860 --> 00:52:30,820
You're calling the shots, friend.
236
00:52:31,940 --> 00:52:33,580
I had to take a leak anyway.
237
00:56:49,680 --> 00:56:50,680
You trippies.
238
00:56:51,400 --> 00:56:52,400
You bitches.
239
00:56:52,520 --> 00:56:53,740
I'll get even for this.
240
00:56:54,460 --> 00:56:55,660
I'll get even with you.
241
00:56:56,240 --> 00:56:57,700
I swear I'll get even.
242
00:56:58,020 --> 00:56:59,320
I'll get you all for this.
243
00:56:59,540 --> 00:57:01,040
You fucking cunts.
244
00:57:02,800 --> 00:57:04,260
Stop. Stop.
245
00:57:04,980 --> 00:57:07,920
You ate this pussy, but you're never
going to fuck it.
246
00:57:08,160 --> 00:57:13,180
You fucked this pussy, but you ain't
never going to eat it. We set you a
247
00:57:13,200 --> 00:57:15,160
but next time we're going to bite it
off.
248
00:57:19,310 --> 00:57:20,530
Covered with pee -pee.
249
00:57:21,110 --> 00:57:24,350
Well, why don't we just clean them off a
little bit, honey?
250
00:57:25,750 --> 00:57:26,750
And...
16927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.