All language subtitles for FAM0 SWAP lauren-phillips-pristine-edge-the-draft-game-day-orgy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,280 --> 00:00:33,600 So this is my special friend, Jasmine, guys. 2 00:00:33,820 --> 00:00:34,820 Hi, Jasmine. 3 00:00:35,280 --> 00:00:37,220 You brought a stripper to draft day? 4 00:00:38,880 --> 00:00:42,280 If you give up Tom Brady, I will let you come in my life. 5 00:00:46,680 --> 00:00:47,680 You're safe. 6 00:00:48,640 --> 00:00:49,640 Go here. 7 00:00:53,040 --> 00:00:54,500 The deer, we can't lose. 8 00:00:56,480 --> 00:00:59,440 Babe, what's going on with that sandwich? I'm getting pretty hungry down 9 00:01:02,990 --> 00:01:03,990 fantasy football. 10 00:01:04,090 --> 00:01:05,090 We fuck. 11 00:01:05,230 --> 00:01:06,229 You leave. 12 00:01:06,230 --> 00:01:07,230 Deal? 13 00:01:08,990 --> 00:01:10,050 That's my ass! 14 00:01:10,290 --> 00:01:17,170 You are still upset with your stupid football fantasy league. 15 00:01:17,390 --> 00:01:20,310 Juju just got traded to Kansas City. That's what I want for my next pick. 16 00:01:20,850 --> 00:01:21,850 Yeah. 17 00:01:27,290 --> 00:01:29,390 Alrighty. Who do we have with us here today? 18 00:01:30,940 --> 00:01:36,980 Hello, Christina. How are you today? I am amazing because we have a very, very 19 00:01:36,980 --> 00:01:39,000 special day in front of us. 20 00:01:39,620 --> 00:01:40,740 You know what that day is? 21 00:01:40,980 --> 00:01:43,860 Yes. Look at that. Grinning ear to ear. 22 00:01:44,380 --> 00:01:45,460 What's that special day? 23 00:01:45,700 --> 00:01:48,300 Today I'm shooting for Milk of the Month. 24 00:01:48,600 --> 00:01:51,560 You are definitely shooting for Milk of the Month. About time, right? 25 00:01:51,820 --> 00:01:52,820 Yes. 26 00:01:53,100 --> 00:01:55,080 How exciting is that whole thing for you? 27 00:01:55,280 --> 00:01:56,280 So exciting. 28 00:01:56,380 --> 00:01:59,860 And your Milk of the Month is based around? 29 00:02:01,130 --> 00:02:02,130 fantasy football. 30 00:02:02,650 --> 00:02:06,530 Yeah, as you can see right there. Do you participate in fantasy football? Do you 31 00:02:06,530 --> 00:02:07,029 play it? 32 00:02:07,030 --> 00:02:08,710 No, I know nothing about football. 33 00:02:09,169 --> 00:02:12,650 It'll all be in the script. But I can pretend like I do. Exactly, exactly. 34 00:02:13,470 --> 00:02:15,750 How does it feel to be the milf of the month for September? 35 00:02:16,150 --> 00:02:17,150 It's an honor. 36 00:02:17,630 --> 00:02:20,610 Why don't you tell us a little bit about yourself, any interests, hobbies, 37 00:02:20,810 --> 00:02:21,810 things you like to do? 38 00:02:21,950 --> 00:02:27,370 Yeah, I love doing outside, hiking, fishing, swimming, anything afterwards. 39 00:02:28,190 --> 00:02:30,560 What are some Big turn on for you. 40 00:02:31,280 --> 00:02:32,600 Oh, I love lots of kissing. 41 00:02:33,100 --> 00:02:35,100 Lots of kissing is a huge turn on. 42 00:02:35,560 --> 00:02:37,540 Like you're just coming in, tongue out, ready to go? 43 00:02:37,760 --> 00:02:38,760 Yeah, exactly. 44 00:02:39,800 --> 00:02:41,340 All right. 45 00:02:41,600 --> 00:02:42,600 Okay. 46 00:02:42,800 --> 00:02:43,800 What about at home? 47 00:02:44,680 --> 00:02:48,300 What do you mean at home? Like, there's no camera in your face. Then it's like, 48 00:02:48,360 --> 00:02:49,360 go for it. 49 00:02:49,400 --> 00:02:50,840 Uh, sure. 50 00:02:51,700 --> 00:02:53,580 I'm like thinking through the years. 51 00:02:54,780 --> 00:02:55,780 I don't know. 52 00:02:56,340 --> 00:02:57,880 Amazing. Turn off. 53 00:02:58,330 --> 00:03:01,290 What are some things that guys can do just to ruin the mood for you? 54 00:03:01,650 --> 00:03:03,790 Going to my bathroom when I'm not ready for it. 55 00:03:04,010 --> 00:03:06,710 That's a turn off. Like, whoa, hello, what's he doing back there? 56 00:03:07,650 --> 00:03:09,970 So, how long have you been in the adult film industry? 57 00:03:11,050 --> 00:03:12,190 Wait, that's 2014. 58 00:03:12,890 --> 00:03:14,490 A couple years. In and out. 59 00:03:15,350 --> 00:03:17,470 Okay. Yeah. Like eight years in total? 60 00:03:17,910 --> 00:03:21,230 Yeah. Okay. And what made you decide to get into the adult world? 61 00:03:22,050 --> 00:03:25,210 I like performing, and I try out a lot of film with my boyfriend. 62 00:03:26,130 --> 00:03:27,130 And it was fun. 63 00:03:27,550 --> 00:03:30,690 And then somebody reached out to me and here I am. I like it. 64 00:03:31,030 --> 00:03:33,750 What is it about the business that you enjoy the most? 65 00:03:34,130 --> 00:03:37,070 Like I said, I love being in the script room. I like it all. I like performing. 66 00:03:37,310 --> 00:03:38,310 I like memorizing scripts. 67 00:03:38,570 --> 00:03:42,930 I like, even if it's a long day on set, if it's a great script and a great plot, 68 00:03:43,210 --> 00:03:44,590 I'm there for it. No complaints. 69 00:03:45,210 --> 00:03:48,910 Is there anything sexually you would like to try that maybe you haven't had a 70 00:03:48,910 --> 00:03:50,130 chance to do before on screen? 71 00:03:50,590 --> 00:03:53,570 Yes. That smile right there. I love that little smile. 72 00:03:53,910 --> 00:03:55,530 So I haven't done like a... 73 00:03:56,040 --> 00:03:59,320 I have done an orgy with two guys and five girls, but I want it to be like 74 00:03:59,320 --> 00:04:01,320 equal. Like everybody's getting some dick. 75 00:04:01,520 --> 00:04:02,499 Everything's sexy. 76 00:04:02,500 --> 00:04:05,220 What is it about that sort of scenario that kind of turns you on? 77 00:04:06,160 --> 00:04:08,700 I haven't even done that, but I can try it. 78 00:04:08,940 --> 00:04:10,820 Do you enjoy like group style sex? 79 00:04:11,420 --> 00:04:15,880 When you're having sex off screen, is it any different than how you do it off 80 00:04:15,880 --> 00:04:19,399 screen? Oh, yeah. For sure. I'm a little bit more shy in my personal life, 81 00:04:19,420 --> 00:04:20,420 believe it or not. 82 00:04:20,570 --> 00:04:23,670 What? I don't know. Put a camera in my face and I'm performing. I'm having a 83 00:04:23,670 --> 00:04:28,950 blast. But then whatever I do in my personal life, it's like a little more 84 00:04:28,950 --> 00:04:32,470 intimate, a little more, I don't know. 85 00:04:33,030 --> 00:04:34,730 Some insecurity is going to pop out there. 86 00:04:35,570 --> 00:04:37,770 It sounds silly, but I don't know. 87 00:04:38,130 --> 00:04:41,610 Can you run us through kind of what goes through your head in that scenario? 88 00:04:44,390 --> 00:04:47,070 No, I can't actually. 89 00:04:47,670 --> 00:04:48,670 I'm nervous. 90 00:04:53,480 --> 00:04:55,040 Do you watch porn? 91 00:04:55,640 --> 00:04:56,640 No. 92 00:04:56,880 --> 00:04:58,120 What kind of porn do you watch? 93 00:05:00,940 --> 00:05:01,460 No 94 00:05:01,460 --> 00:05:08,140 penetration? 95 00:05:10,840 --> 00:05:11,840 Okay. 96 00:05:15,020 --> 00:05:17,540 Alright, alright. Do you watch your own themes? 97 00:05:19,630 --> 00:05:22,070 I've never watched the whole one all the way through, actually. 98 00:05:22,510 --> 00:05:26,110 I never watched the whole thing. I might skip around here and there just to 99 00:05:26,110 --> 00:05:27,110 critique myself. 100 00:05:28,150 --> 00:05:33,790 If we were to give you your very own site that you could produce, what would 101 00:05:33,790 --> 00:05:34,729 be? 102 00:05:34,730 --> 00:05:36,830 Roaming. I would do all of them. 103 00:05:37,470 --> 00:05:39,010 I'd like to do all of them. 104 00:05:39,810 --> 00:05:45,090 I'd like to do a little more softcore. 105 00:05:51,290 --> 00:05:55,470 All right. All right. Very nice. Very nice. What would you like to say to all 106 00:05:55,470 --> 00:05:58,670 the Christina Edge super fans out there who love you and have been following 107 00:05:58,670 --> 00:05:59,670 your career from day one? 108 00:05:59,710 --> 00:06:03,250 Oh, I have so many. And I'm so grateful for each and every single one. Thank you 109 00:06:03,250 --> 00:06:08,790 all for all the support and following me on social media and engaging in 110 00:06:08,790 --> 00:06:09,790 conversation. 111 00:06:11,080 --> 00:06:12,080 I'm doing my work. 112 00:06:12,460 --> 00:06:16,440 All right, Christine. Thank you very, very much for coming out with us. And we 113 00:06:16,440 --> 00:06:19,060 are very excited that you are the milk of the month for September. 114 00:06:19,700 --> 00:06:24,480 And, yeah, hope you guys all tune in to watch you and see if you win the fantasy 115 00:06:24,480 --> 00:06:28,340 football league. All right. All righty. Have a great day. Thank you. Bye. 116 00:06:40,380 --> 00:06:41,740 I think I'm going to go. 117 00:06:42,960 --> 00:06:43,960 What are you thinking, Alex? 118 00:06:44,180 --> 00:06:45,180 What? Why? 119 00:06:45,200 --> 00:06:45,979 Did you? 120 00:06:45,980 --> 00:06:46,980 Is that your shit? 121 00:06:47,200 --> 00:06:48,860 No. Who are you picking? 122 00:06:49,080 --> 00:06:50,660 I'm just texting or something. 123 00:06:50,880 --> 00:06:52,060 I don't know. I'm not. I'm not. 124 00:06:52,620 --> 00:06:54,240 Where's our liar ever? 125 00:06:54,720 --> 00:06:57,480 Sackle again, Mike. That's a good thing, Mike. You're going to be Sackle again. 126 00:06:57,680 --> 00:07:01,940 I don't like it. I don't like it. I can already tell exactly what you're 127 00:07:01,940 --> 00:07:03,080 picking. I don't know. You don't know. 128 00:07:03,320 --> 00:07:05,280 You did not know my pick. 129 00:07:05,630 --> 00:07:07,450 Unless somebody's saying my face. 130 00:07:07,690 --> 00:07:10,430 It doesn't matter who she picks. She got last place last. She's going to be last 131 00:07:10,430 --> 00:07:11,430 place again. 132 00:07:12,610 --> 00:07:14,670 You know what? You know what? Am I telling lies? 133 00:07:15,810 --> 00:07:21,150 Did you actually study this here? Or are you going based off the math? Did you 134 00:07:21,150 --> 00:07:22,330 even study for this draft? 135 00:07:27,710 --> 00:07:29,470 Because last season... They're all going to see. 136 00:07:30,050 --> 00:07:31,650 They're all going to see. 137 00:07:31,870 --> 00:07:36,230 You ran out of time on kicks last season. I have been practicing with a 138 00:07:36,230 --> 00:07:37,230 technique. 139 00:07:38,290 --> 00:07:42,630 I'm not going to get distracted this year. Is the technique called last 140 00:07:43,510 --> 00:07:44,510 Sacco? 141 00:07:45,050 --> 00:07:48,670 Look, I actually got... You're going to 142 00:07:48,670 --> 00:07:55,450 eat that. You're going to eat your word. You're going to eat your word. 143 00:07:55,550 --> 00:07:56,550 And you know what? 144 00:07:59,250 --> 00:08:00,250 Oh, no. 145 00:08:00,690 --> 00:08:01,690 Oh, no. 146 00:08:02,490 --> 00:08:07,330 He doesn't even like this at all. 147 00:08:07,610 --> 00:08:10,270 Where is he? At home. 148 00:08:10,490 --> 00:08:13,570 He doesn't even have enough fun here. So you're going to practically be using 149 00:08:13,570 --> 00:08:14,489 chair bombs. 150 00:08:14,490 --> 00:08:18,430 No. Get a basket out. This is my thing. 151 00:08:21,950 --> 00:08:25,330 romantic couple activities and shit. He has that. I have this. 152 00:08:26,030 --> 00:08:27,030 But, 153 00:08:27,270 --> 00:08:29,890 but... Yeah, 154 00:08:30,690 --> 00:08:31,690 got it. 155 00:08:32,010 --> 00:08:33,870 Rad, what time are we kicking this thing off, man? 156 00:08:34,230 --> 00:08:35,850 Now. Are we ready? 157 00:08:36,270 --> 00:08:38,789 We should be. How are we picking this here? 158 00:08:39,049 --> 00:08:40,830 We got a hat. We're doing names. 159 00:08:41,190 --> 00:08:42,870 You gotta be kidding me. 160 00:08:43,370 --> 00:08:44,329 A hat? 161 00:08:44,330 --> 00:08:45,330 Yeah. 162 00:08:45,770 --> 00:08:46,770 Where's Paco? 163 00:08:47,880 --> 00:08:51,420 Right. He would be the one who's supposed to go first, and he's not here, 164 00:08:51,420 --> 00:08:53,120 we're picking and fucking. He can go late last. 165 00:08:53,520 --> 00:08:57,720 As last year's winner, I say we pick with them. 166 00:08:58,040 --> 00:09:00,700 We gotta wait for everybody. That's not fair. Come on, guys. 167 00:09:00,940 --> 00:09:02,840 He's not here. He goes last. Is that fair? 168 00:09:03,180 --> 00:09:07,160 Hey, last year, last one. Do you really want to make sure you have that 169 00:09:07,160 --> 00:09:08,300 opportunity to go last again? 170 00:09:09,400 --> 00:09:13,940 We can now get Taco out of the way. Look, Ryan, the important thing is you 171 00:09:13,940 --> 00:09:14,940 wouldn't be last. 172 00:09:16,750 --> 00:09:17,750 That's what I already asked. 173 00:09:30,500 --> 00:09:32,300 win me over, like, the show. 174 00:09:33,080 --> 00:09:34,080 It's crazy. 175 00:09:34,600 --> 00:09:36,380 I know you don't like it, but I do. 176 00:09:36,740 --> 00:09:40,880 I'm looking at that trophy. I'm so excited. 177 00:09:41,280 --> 00:09:42,280 You're not a team player. 178 00:09:42,500 --> 00:09:46,140 Andre, you won last year. I think we should just pick. 179 00:09:46,480 --> 00:09:47,600 I think we should just pick. 180 00:09:48,260 --> 00:09:49,219 First team. 181 00:09:49,220 --> 00:09:54,080 First team. First pick and draft. 182 00:09:54,560 --> 00:09:56,220 Oh, fuck. You guys wouldn't believe it. 183 00:09:56,820 --> 00:09:57,820 Taco. 184 00:09:58,020 --> 00:09:59,020 Taco? 185 00:09:59,120 --> 00:10:00,800 Dude, where is Taco? 186 00:10:01,000 --> 00:10:02,000 He's coming. What's going on? 187 00:10:02,220 --> 00:10:05,740 I don't know. I called him an hour ago. I told him we were ready for him. Where 188 00:10:05,740 --> 00:10:06,800 the hell is Taco? 189 00:10:07,560 --> 00:10:08,820 Oh, hey, guys. What are you all doing here? 190 00:10:09,140 --> 00:10:11,280 Taco. Taco. Come on, man. What's up, 191 00:10:12,340 --> 00:10:14,020 guys? It's draft day. 192 00:10:14,780 --> 00:10:16,480 Come on. Oh, yeah, I knew that. 193 00:10:17,320 --> 00:10:19,700 So this is my special friend, Jasmine, guys. 194 00:10:19,940 --> 00:10:20,940 Hi, Jasmine. 195 00:10:21,560 --> 00:10:24,740 All right. So, yeah, what are we doing? 196 00:10:30,090 --> 00:10:34,870 Okay Jasmine, let me appease the tyrants real quick and then we'll mingle a 197 00:10:34,870 --> 00:10:36,230 little bit. Come on! 198 00:10:36,830 --> 00:10:37,830 Alright, 199 00:10:38,570 --> 00:10:39,790 so how do we do this guys? 200 00:10:40,070 --> 00:10:41,070 How do we do this? 201 00:10:41,410 --> 00:10:44,090 What the fuck? How do we do this? Is this your first year? 202 00:10:44,430 --> 00:10:45,430 Again? 203 00:10:46,130 --> 00:10:47,130 Alright, 204 00:10:47,430 --> 00:10:50,890 am I picking my team? Your first pick. 205 00:10:51,890 --> 00:10:53,730 Alright, which ones are the kickers? 206 00:10:54,110 --> 00:10:55,110 You're holding them. 207 00:10:56,350 --> 00:10:57,770 Okay, so I'll take these now. 208 00:10:58,110 --> 00:11:00,590 Taco, are you fucking kidding me? You did this last year. 209 00:11:01,490 --> 00:11:06,330 Yeah, and I had 14 kickers. That's fine. But you have to pick them one at a 210 00:11:06,330 --> 00:11:07,309 time. 211 00:11:07,310 --> 00:11:10,590 Oh, then I'll take this one. Okay, wait. Put it up. 212 00:11:11,090 --> 00:11:12,090 Okay. 213 00:11:12,310 --> 00:11:14,870 Where do I put it? 214 00:11:15,790 --> 00:11:16,790 Under your name. 215 00:11:17,430 --> 00:11:18,430 Team 2 is you. 216 00:11:18,770 --> 00:11:21,250 You picked a kicker with an alphabetical A name. Just put a picture of a fucking 217 00:11:21,250 --> 00:11:22,250 taco, okay? 218 00:11:22,930 --> 00:11:25,830 Yeah, the reading thing is difficult. 219 00:11:27,150 --> 00:11:28,890 So do I get to do my second one now? 220 00:11:29,250 --> 00:11:33,650 No! I mean, 221 00:11:34,890 --> 00:11:38,350 if you're going to get first pick, I'll definitely take the sloppy sackets with 222 00:11:38,350 --> 00:11:39,350 kickers. 223 00:11:39,590 --> 00:11:40,590 Oh, I want the kickers. 224 00:11:41,190 --> 00:11:42,350 You want to have your kicker? 225 00:11:43,010 --> 00:11:45,350 Yeah, whatever it takes to get your kicker. 226 00:11:47,840 --> 00:11:51,860 I don't think we should let him have one. Like, I know I've seen it from 227 00:11:51,860 --> 00:11:53,280 somewhere, I just don't know where it's from. 228 00:11:53,580 --> 00:11:55,560 Yeah, it's like right at the back. You can have Hopkins. 229 00:11:56,660 --> 00:11:58,320 No, fuck. I don't know who that is. 230 00:11:58,640 --> 00:11:59,920 Hold on, hold on, hold on. 231 00:12:00,900 --> 00:12:01,900 You know her? 232 00:12:02,400 --> 00:12:03,400 Mm -mm -mm. 233 00:12:03,960 --> 00:12:04,960 She's a stripper. 234 00:12:05,060 --> 00:12:06,019 Well, what? 235 00:12:06,020 --> 00:12:09,540 Are the football going all right? 236 00:12:10,020 --> 00:12:11,680 Hold on, hold on, hold on. 237 00:12:11,900 --> 00:12:14,940 Taco, you brought a stripper to draft day? 238 00:12:15,300 --> 00:12:16,300 No, no, no, no, no. 239 00:12:17,160 --> 00:12:18,500 An exotic dancer. 240 00:12:19,280 --> 00:12:20,400 And escort. 241 00:12:20,660 --> 00:12:22,740 What? Oh my god. 242 00:12:23,260 --> 00:12:26,060 What? A companion. 243 00:12:26,480 --> 00:12:27,640 Classic taco. 244 00:12:28,340 --> 00:12:29,960 Oh my god, taco. 245 00:12:30,720 --> 00:12:35,320 You brought a prostitute to that? A companion. 246 00:12:36,860 --> 00:12:41,160 A wonderful woman with hopes and dreams. Oh my god. 247 00:12:42,560 --> 00:12:45,180 Are you helping her share with the class? Okay. 248 00:12:46,300 --> 00:12:47,820 What? How did that all work? 249 00:12:48,100 --> 00:12:51,300 You remember the gal I brought to Christmas last year? 250 00:12:51,700 --> 00:12:53,640 Yeah, she was too. 251 00:12:54,420 --> 00:12:56,480 You couldn't just meet a regular girl? 252 00:12:57,500 --> 00:12:58,920 They aren't regular girls. 253 00:12:59,120 --> 00:13:00,140 What are you guys talking about? 254 00:13:00,360 --> 00:13:01,480 Oh my god, Paco. 255 00:13:02,360 --> 00:13:04,000 Is this where you spend your money? 256 00:13:04,380 --> 00:13:06,640 No, I spend my money starting the corporation. 257 00:13:08,960 --> 00:13:13,120 The notary business doesn't work now, so I started the Paco's truck. 258 00:13:13,400 --> 00:13:14,400 Okay. 259 00:13:16,189 --> 00:13:20,170 Yeah. Go Taco Baby. Yeah, I parked the truck out down the alley. 260 00:13:20,410 --> 00:13:25,510 We're changing your team name now from Tacos Team to Kickers and Prostitutes. 261 00:13:25,530 --> 00:13:26,530 That's going to be it. 262 00:13:27,610 --> 00:13:28,610 Okay. 263 00:13:30,110 --> 00:13:32,050 Is that going to be the new name of your taco truck? 264 00:13:32,790 --> 00:13:33,890 That would be a good one. 265 00:13:34,850 --> 00:13:35,850 Kickers and Escorts? 266 00:13:35,950 --> 00:13:36,389 I don't know. 267 00:13:36,390 --> 00:13:37,950 That's the end of the outline here. 268 00:13:39,610 --> 00:13:41,010 EBDB Taco Truck. 269 00:13:41,550 --> 00:13:43,750 EBE. Exotic Dancers and Escorts. Perfect. 270 00:13:43,980 --> 00:13:46,220 Okay, yeah. I don't think you want to name it E .D. 271 00:13:46,440 --> 00:13:47,440 E .D. 272 00:13:48,420 --> 00:13:52,600 That's cool. It's all dancers and escorts. I don't think you want to name 273 00:13:52,600 --> 00:13:53,600 .D. Yeah. 274 00:13:53,940 --> 00:13:56,920 Andre and I are Eskimo brothers now. What? 275 00:13:57,540 --> 00:13:58,540 What? 276 00:13:58,920 --> 00:14:01,700 I want to throw that one out of left field. I fuck his wife. 277 00:14:02,280 --> 00:14:04,400 Yeah, we're Eskimo brothers now. 278 00:14:05,200 --> 00:14:06,200 Last week. 279 00:14:06,600 --> 00:14:10,080 He broke into my house. And three days ago. And three days ago. 280 00:14:10,340 --> 00:14:11,340 Bathroom window again? 281 00:14:11,500 --> 00:14:14,020 Bathroom window. Bathroom window. Taco's entrance. 282 00:14:14,300 --> 00:14:19,240 That is his typical taco. Yeah, taco entrance. He broke it, 283 00:14:21,140 --> 00:14:23,940 but he promised to pay with his winnings. 284 00:14:25,180 --> 00:14:28,580 Is she good? No, she's great. 285 00:14:44,820 --> 00:14:47,620 What is life, man? You just gotta come up with a role. 286 00:15:01,930 --> 00:15:08,910 I put together a database of 287 00:15:08,910 --> 00:15:09,910 all the holes. 288 00:15:10,140 --> 00:15:13,220 You know, the bros and I put our dicks in. This is going to be a much better 289 00:15:13,220 --> 00:15:15,760 class to draft than what we're working on right now. Yeah, it's pretty 290 00:15:15,760 --> 00:15:16,760 expensive. 291 00:15:18,540 --> 00:15:20,260 Yeah, like, I haven't seen it. 292 00:15:20,740 --> 00:15:22,080 What's that, triple S -E? 293 00:15:22,600 --> 00:15:25,300 You want to be my first? Yeah, we should definitely get on that. 294 00:15:25,820 --> 00:15:29,960 That'll be a threat. You can't come up. Yeah, sure. I'll whisper to her. She'll 295 00:15:29,960 --> 00:15:31,720 be waiting for it. Okay. I know she's game. 296 00:15:32,240 --> 00:15:33,280 Because fuck, I'm big, right? 297 00:15:35,960 --> 00:15:37,400 Look up the door. 298 00:15:39,050 --> 00:15:40,170 Tough wandering, man. 299 00:15:40,730 --> 00:15:41,730 That fucking guy. 300 00:15:43,250 --> 00:15:47,370 You know that guy, Rafi? His cousin Rafi, I think we should get him to 301 00:15:47,370 --> 00:15:48,370 him. 302 00:15:48,810 --> 00:15:49,890 Tough wandering actor. 303 00:15:50,370 --> 00:15:51,970 Yeah, I think that's very demanding. 304 00:15:53,110 --> 00:15:54,110 Oh, 305 00:15:54,270 --> 00:15:57,470 he breaks a good life, right? 306 00:15:58,530 --> 00:16:01,730 You know what I told him? I pulled the old switcheroo up, you know. 307 00:16:03,270 --> 00:16:06,850 She was not, you know, it's the anal, but you know, put it in the anal and she 308 00:16:06,850 --> 00:16:12,650 just kept going. So she would bend it. It was like, no, no, no, but yes. 309 00:16:13,990 --> 00:16:17,790 But anyway, so anyway, we'll probably get back to the game. 310 00:16:17,990 --> 00:16:20,630 Yeah. Finish our drive. Yeah. I'm going to have to get this going. 311 00:16:22,730 --> 00:16:23,730 Alex. 312 00:16:23,810 --> 00:16:25,890 What? I'm here. Hey, I'm coming. 313 00:16:26,490 --> 00:16:27,490 What? 314 00:16:28,650 --> 00:16:31,130 I'm not showing you my list. I'm not asking for the list. I've got something 315 00:16:31,130 --> 00:16:32,130 much bigger for you. 316 00:16:32,190 --> 00:16:33,250 You want to be a part of the girls? 317 00:16:34,010 --> 00:16:35,890 Yeah, I want to be a part of the girls. You want to be a part of the girls? I 318 00:16:35,890 --> 00:16:38,410 want to be... You know I want to be a part of the girls. Tell me how to be... 319 00:16:38,410 --> 00:16:40,010 You're going to come help me around the plate, right? 320 00:16:40,910 --> 00:16:41,950 Yeah. Right? 321 00:16:42,690 --> 00:16:44,430 I'm going to pick you from the start. It's called a general whack bar. 322 00:16:45,570 --> 00:16:47,270 Okay. We've got to go talk to Lauren. 323 00:16:48,470 --> 00:16:51,290 We're going to talk to her. Well, I mean, we're going to talk to Lauren. 324 00:16:51,630 --> 00:16:52,630 Huh? 325 00:16:53,470 --> 00:16:54,470 We're going to do that? 326 00:16:54,990 --> 00:16:55,990 We'll do a little more, but yeah. 327 00:16:56,650 --> 00:16:57,650 I'm still in. 328 00:16:57,710 --> 00:16:59,870 Oh my god. She was good with it. 329 00:17:02,070 --> 00:17:03,070 That's what I heard. 330 00:17:04,130 --> 00:17:07,690 You let the boobs in. Both of us. 331 00:17:09,130 --> 00:17:10,990 Hey Lauren. Hey Lauren. 332 00:17:11,550 --> 00:17:14,109 I heard you hate this fantasy football bullshit. 333 00:17:14,349 --> 00:17:15,348 Yeah, I hate it. 334 00:17:15,349 --> 00:17:16,349 It's pretty terrible, huh? 335 00:17:17,950 --> 00:17:19,750 They're all dick. It's just fuck. 336 00:17:20,089 --> 00:17:21,089 Yeah, yeah. 337 00:17:21,589 --> 00:17:23,210 Speaking of dick. 338 00:17:24,730 --> 00:17:25,730 Where'd you fuck Paco? 339 00:17:27,099 --> 00:17:29,600 Excuse me? Oh, cool, it's cool. Yeah, that's great. 340 00:17:29,960 --> 00:17:34,400 We were thinking together once that maybe... You'd want to fuck us. Yeah, 341 00:17:34,400 --> 00:17:35,400 got it in taco, okay? 342 00:17:35,680 --> 00:17:37,240 Only I'm confused. 343 00:17:37,800 --> 00:17:38,800 No, it's cool. 344 00:17:39,100 --> 00:17:40,360 It's like, we're all like Eskimo brothers. 345 00:17:41,080 --> 00:17:43,240 And I really want to get in on the Eskimo brothers thing. 346 00:17:43,600 --> 00:17:47,200 She's been looking and dying to get inducted. And to think about that, you 347 00:17:47,200 --> 00:17:52,900 to bring her in. But it's with the Eskimo brothers, you guys are like... 348 00:17:52,900 --> 00:17:53,829 all part of the team. 349 00:17:53,830 --> 00:17:58,030 Yeah, yeah. So we, like, got to keep the ball and all that sort of thing. But I 350 00:17:58,030 --> 00:18:00,990 haven't been accepted into the group yet, so it would really help me, like, a 351 00:18:00,990 --> 00:18:02,190 lot if you could just let me. 352 00:18:02,570 --> 00:18:04,890 And I'll go think about it. He drug you here, and you're all dressed up real 353 00:18:04,890 --> 00:18:08,650 nice, and now he's just ignoring you. So why not get even better revenge by 354 00:18:08,650 --> 00:18:11,650 sneaking up and getting some? Having a bunch of orgasms. 355 00:18:12,950 --> 00:18:14,290 She's amazing, though. Mm -hmm. 356 00:18:14,570 --> 00:18:16,310 That's the whole thing. Yeah, 357 00:18:18,450 --> 00:18:19,409 what do you think you're right across? 358 00:18:19,410 --> 00:18:20,610 Mm -hmm. 359 00:18:21,270 --> 00:18:22,270 Come on. 360 00:18:25,419 --> 00:18:27,000 Okay. Your looks are phenomenal. 361 00:18:27,540 --> 00:18:30,460 They're kind of awesome. 362 00:18:30,880 --> 00:18:31,880 Yeah. 363 00:18:32,480 --> 00:18:33,620 Sure. Yeah. 364 00:18:35,380 --> 00:18:41,740 All right. 365 00:18:42,620 --> 00:18:44,340 You met my boy Brad over there, right? 366 00:18:44,540 --> 00:18:48,380 Yeah. Can you do me a favor? I can't tell you why, but can you stop 367 00:18:48,380 --> 00:18:49,380 me for a minute? 368 00:18:52,720 --> 00:18:54,120 I can't believe you wore your shoulder pad. 369 00:18:55,500 --> 00:18:57,300 Yeah, lucky pads, I told you. 370 00:18:58,820 --> 00:19:00,020 Are you picking the right name? 371 00:19:00,440 --> 00:19:01,440 I'm trying. 372 00:19:01,480 --> 00:19:04,280 Bobby keeps taking a little of my pits, like, one turn before me. 373 00:19:06,680 --> 00:19:10,140 All right, well, that trophy's going to look really good in our house this year. 374 00:19:10,180 --> 00:19:11,180 Hey, I like your pads. 375 00:19:11,320 --> 00:19:12,900 They look really protective. 376 00:19:13,960 --> 00:19:15,180 See? Babe told you. 377 00:19:15,900 --> 00:19:16,900 Protective pads. 378 00:19:17,800 --> 00:19:18,800 Hi. 379 00:19:19,160 --> 00:19:20,160 Hey, I'm Jasmine. 380 00:19:20,560 --> 00:19:21,560 I'm Brad. 381 00:19:32,929 --> 00:19:34,610 So who are you picking over here? 382 00:19:37,090 --> 00:19:38,630 I'm looking at running backs right now. 383 00:19:40,810 --> 00:19:46,090 Are those the guys that protect the ball? I'm not sure how this works. 384 00:19:46,530 --> 00:19:47,530 They run the ball. 385 00:20:06,310 --> 00:20:13,250 I have one but I 386 00:20:13,250 --> 00:20:15,370 need another one so I'm trying to figure out who I want to get. 387 00:20:19,500 --> 00:20:22,220 No, no, it's my pick right now. I'm trying to figure out the last one right 388 00:20:52,140 --> 00:20:56,040 You're the second person to ask me that. 389 00:21:08,910 --> 00:21:13,630 How much time, Brad, do I have? 390 00:21:14,870 --> 00:21:15,870 This round? 391 00:21:18,130 --> 00:21:19,130 10, 392 00:21:19,330 --> 00:21:20,330 15 seconds left? 393 00:21:21,090 --> 00:21:24,190 Let me tell you that this dress makes my eyes look really blue. What do you 394 00:21:24,190 --> 00:21:25,630 think? Did it make my eyes look really blue? 395 00:21:25,910 --> 00:21:28,210 Eight, seven, six. 396 00:21:30,710 --> 00:21:33,050 Three seconds, man. Your round's up. 397 00:21:34,050 --> 00:21:35,050 Okay, okay. 398 00:21:36,880 --> 00:21:37,880 Darby. 399 00:21:39,000 --> 00:21:40,000 Darby? Yeah. 400 00:21:43,100 --> 00:21:44,720 Not really cool into pressure, are you? 401 00:21:46,620 --> 00:21:47,980 What? Darby, great choice. 402 00:21:48,260 --> 00:21:49,260 Wait, what? 403 00:21:50,320 --> 00:21:51,320 What did I pick? 404 00:21:51,420 --> 00:21:52,960 Darby? Great choice. 405 00:21:54,140 --> 00:21:55,140 No. 406 00:21:56,400 --> 00:21:57,400 No, I need to do over. 407 00:21:58,480 --> 00:21:59,480 Time's up, though. 408 00:22:00,360 --> 00:22:01,480 All right, we're moving on. 409 00:22:01,740 --> 00:22:02,740 Who was next? 410 00:22:03,740 --> 00:22:04,740 Ryan's up next. 411 00:22:04,910 --> 00:22:06,690 Maybe talk about trades for a kicker. 412 00:22:08,170 --> 00:22:09,170 Where's Ryan? 413 00:22:09,390 --> 00:22:10,390 Ryan, 414 00:22:12,430 --> 00:22:13,189 you're up! 415 00:22:13,190 --> 00:22:14,190 Wow. 416 00:22:17,450 --> 00:22:22,950 I love being part of the voice. 417 00:22:23,370 --> 00:22:25,050 Being part of the voice is the best. 418 00:22:45,900 --> 00:22:46,900 You went wide all the way. 419 00:22:49,240 --> 00:22:50,420 She's a classy lady. 420 00:22:50,680 --> 00:22:52,080 I know. That's why we like her. 421 00:22:56,820 --> 00:22:57,940 She's doing 422 00:22:57,940 --> 00:23:13,620 a 423 00:23:13,620 --> 00:23:14,640 good job at that? Yeah. 424 00:23:22,010 --> 00:23:23,710 Yeah. Definitely a team effort. 425 00:24:14,350 --> 00:24:15,490 just team effort. 426 00:25:46,480 --> 00:25:47,480 Good to have you in. 427 00:27:08,910 --> 00:27:12,850 Are you suggesting we all become Eskimo brothers? 428 00:27:13,070 --> 00:27:14,070 That's what I'm suggesting. 429 00:27:14,110 --> 00:27:15,530 Fuck yeah, go team! 430 00:27:16,150 --> 00:27:18,770 Are you guys some weird sex cult? 431 00:27:19,250 --> 00:27:20,450 We're a league! 432 00:27:21,010 --> 00:27:22,550 It's the league, that's all that it is! 433 00:27:22,750 --> 00:27:23,750 Let's go! 434 00:27:24,810 --> 00:27:26,770 We have Kool -Aid later if you'd like. 435 00:27:50,000 --> 00:27:52,240 You guys thought of getting fucked without it, huh? 436 00:27:52,940 --> 00:27:56,020 Y 'all were preoccupied. Yeah, we did. 437 00:27:56,680 --> 00:27:59,540 I still run on the couch. Come on over, guys. 438 00:28:00,040 --> 00:28:01,040 Come on over. 439 00:28:01,680 --> 00:28:07,960 Yeah, so... 440 00:28:07,960 --> 00:28:12,260 I guess let's start the real league, huh? 441 00:28:12,800 --> 00:28:14,540 You guys want to start the real league? 442 00:28:14,780 --> 00:28:15,780 Yeah. 443 00:28:16,280 --> 00:28:17,280 Alright, well... 444 00:28:18,490 --> 00:28:20,690 We'll go on with your names and the hat thing. What are you talking about? 445 00:28:23,090 --> 00:28:25,290 Let the girls have the draft here. 446 00:28:32,470 --> 00:28:36,170 That's my husband. 447 00:28:40,530 --> 00:28:42,830 Nice. You have to draw a dance with your husband. 448 00:28:43,370 --> 00:28:44,370 Bobby? 449 00:28:53,010 --> 00:28:54,270 You're paying for all this, right? 450 00:28:55,450 --> 00:28:56,450 Put it like that. 451 00:28:59,990 --> 00:29:01,070 Oh, I got taco. 452 00:29:01,410 --> 00:29:06,210 You brought him. You guys suck at this. 453 00:29:10,930 --> 00:29:14,330 So, Alex, 454 00:29:15,310 --> 00:29:17,590 I guess that leaves you with taco, huh? 455 00:30:54,380 --> 00:30:55,380 Yes. 456 00:32:45,320 --> 00:32:46,320 This movie's in there. 457 00:33:19,120 --> 00:33:20,120 I'll hold your hair for you, babe. 458 00:33:54,540 --> 00:33:55,680 Do that thing you do with your tongue. 459 00:33:55,900 --> 00:33:56,900 Yeah. 460 00:33:57,000 --> 00:33:58,620 Do that thing you do with your tongue. 461 00:33:59,500 --> 00:34:00,500 Oh, wow. 462 00:34:01,000 --> 00:34:02,140 Oh, my God. 463 00:34:02,400 --> 00:34:03,400 Oh, 464 00:34:07,580 --> 00:34:08,580 wow. 465 00:34:47,179 --> 00:34:49,980 Oh, yeah. 466 00:34:54,699 --> 00:34:55,418 Mm -hmm. 467 00:34:55,420 --> 00:34:56,500 Mm -hmm. 468 00:34:59,160 --> 00:35:03,300 Mm -hmm. Mm -hmm. 469 00:35:04,660 --> 00:35:05,880 Mm -hmm. 470 00:35:06,120 --> 00:35:06,839 Mm -hmm. 471 00:35:06,840 --> 00:35:08,160 Mm -hmm. Mm -hmm. 472 00:35:08,400 --> 00:35:08,759 Mm -hmm. 473 00:35:08,760 --> 00:35:09,760 Mm -hmm. 474 00:35:11,560 --> 00:35:12,320 Mm 475 00:35:12,320 --> 00:35:22,040 -hmm. 476 00:35:25,450 --> 00:35:27,850 Thank you. 477 00:36:03,660 --> 00:36:05,280 Don't get my thumb discorded. Oh, 478 00:36:08,360 --> 00:36:19,280 shit. 479 00:36:32,680 --> 00:36:34,000 It's so long ago. 480 00:37:04,629 --> 00:37:05,629 Yeah. Yeah, 481 00:37:08,830 --> 00:37:09,830 look at that ass. 482 00:37:10,490 --> 00:37:12,590 Alex, we had no idea you had that ass under there, girl. 483 00:37:14,750 --> 00:37:16,290 Let's just not pay attention to anything. 484 00:38:05,000 --> 00:38:05,999 Oh, yes. 485 00:38:06,000 --> 00:38:08,220 Instead of letting me be one of the boys dinner. Mm -hmm. 486 00:38:09,200 --> 00:38:10,200 Oh, my God. 487 00:38:12,160 --> 00:38:15,140 Oh, Jesus. I was sleeping on Warren, but you're sleeping on me. 488 00:38:15,340 --> 00:38:16,340 Mm. 489 00:38:18,440 --> 00:38:19,440 Oh, 490 00:38:20,820 --> 00:38:23,520 yeah. 491 00:38:24,400 --> 00:38:25,560 Oh, my God. 492 00:38:25,960 --> 00:38:27,880 Mm -hmm. 493 00:38:29,080 --> 00:38:30,080 Oh, my God. 494 00:38:35,020 --> 00:38:36,020 Holy shit, Alex. 495 00:40:18,640 --> 00:40:19,640 Let's get both of them in here. 496 00:40:26,480 --> 00:40:30,020 Now get in here. 497 00:41:05,230 --> 00:41:06,230 Try it. 498 00:41:07,170 --> 00:41:08,170 All right. 499 00:41:09,230 --> 00:41:10,230 Yeah. 500 00:42:08,910 --> 00:42:11,009 Thank you. 501 00:43:17,800 --> 00:43:18,800 Thank you. 502 00:44:11,340 --> 00:44:12,660 Oh, that's fucking amazing, isn't it? 503 00:44:37,220 --> 00:44:38,880 Don't sit on my face, Robert! 504 00:45:27,800 --> 00:45:28,800 I'm coming down to you. 505 00:47:13,279 --> 00:47:16,600 What are you thinking, Alex? 506 00:47:16,820 --> 00:47:17,779 What? Why? 507 00:47:17,780 --> 00:47:18,638 Did you? 508 00:47:18,640 --> 00:47:19,640 Is that your shit? 509 00:47:19,820 --> 00:47:21,560 No. Who are you picking? 510 00:47:21,800 --> 00:47:23,320 I'm just texting or something. 511 00:47:23,560 --> 00:47:26,900 I don't know. I'm not doing anything. Word art liar ever. 512 00:47:27,380 --> 00:47:30,120 Sackle again, Mike. That's a good thing, Mike. You're going to be Sackle again. 513 00:47:31,420 --> 00:47:32,420 Poker face. 514 00:47:33,360 --> 00:47:35,140 I can already tell exactly what you're playing right now. 515 00:47:35,360 --> 00:47:39,500 You can't pick based on the people. You can not know my pick. Unless somebody's 516 00:47:39,500 --> 00:47:40,359 saying my pick. 517 00:47:40,360 --> 00:47:43,500 It doesn't matter. She got last place last. She's going to get last place 518 00:47:45,280 --> 00:47:46,280 You know what? 519 00:47:46,460 --> 00:47:47,460 Am I telling lies? 520 00:47:48,820 --> 00:47:53,820 Did you actually study this year? Or are you going based off the math? Did you 521 00:47:53,820 --> 00:47:55,000 even study for this draft? 522 00:47:57,320 --> 00:47:58,320 They're not working. 523 00:47:58,880 --> 00:48:02,080 They're all going to see. 524 00:48:03,140 --> 00:48:04,160 They're all going to see. 525 00:48:04,500 --> 00:48:08,900 You ran out of time on picks last season. I have been practicing with a 526 00:48:08,900 --> 00:48:09,900 technique. 527 00:48:10,620 --> 00:48:15,300 I'm not going to get distracted this year. It's a technique called last 528 00:48:16,220 --> 00:48:17,220 Sacko. 529 00:48:17,760 --> 00:48:19,600 Look, I actually got. 530 00:48:19,800 --> 00:48:26,580 You're going to eat that. You're going to eat your 531 00:48:26,580 --> 00:48:28,840 word. You're going to eat your word. And you know what? 532 00:48:29,420 --> 00:48:30,420 That's it. 533 00:48:32,980 --> 00:48:36,680 I've been practicing. I even got Oliver to practice with me. 534 00:48:38,020 --> 00:48:39,800 He doesn't even like this stuff. 535 00:48:41,020 --> 00:48:45,820 Where is he? At home. He doesn't even have fun here. So you're going to 536 00:48:45,820 --> 00:48:46,820 with him because you care about him. 537 00:49:04,549 --> 00:49:06,550 Brad, what time are we kicking this thing off, man? 538 00:49:06,950 --> 00:49:08,510 Now. Are we ready? 539 00:49:09,090 --> 00:49:11,490 We should be. How are we picking this here? 540 00:49:11,790 --> 00:49:13,510 We got a hat. We're doing names. 541 00:49:13,810 --> 00:49:15,470 You gotta be shitting me. 542 00:49:16,080 --> 00:49:17,280 A hat? Yeah. 543 00:49:18,540 --> 00:49:19,540 Where's Taco? 544 00:49:20,540 --> 00:49:24,080 Right. He would be the one who's supposed to go first, and he's not here, 545 00:49:24,080 --> 00:49:25,600 we're picking, and fuck him. He can go left. 546 00:49:26,160 --> 00:49:30,540 As last year's winner, I'd say we pick without him. 547 00:49:30,780 --> 00:49:34,100 We've got to wait for everybody. That's not fair. Come on, guys. He's not here. 548 00:49:34,160 --> 00:49:34,999 He goes left. 549 00:49:35,000 --> 00:49:35,859 That's fair. 550 00:49:35,860 --> 00:49:39,820 Hey, last year's last one. Do you really want to make sure you have that 551 00:49:39,820 --> 00:49:40,960 opportunity to go left again? 552 00:49:42,080 --> 00:49:43,900 We can pick now and get Taco out of the way. 553 00:49:46,280 --> 00:49:47,280 You wouldn't be last. 554 00:49:49,260 --> 00:49:50,320 That's what I already asked. 555 00:50:03,160 --> 00:50:04,160 Win me over? 556 00:50:04,240 --> 00:50:05,178 Like, the show? 557 00:50:05,180 --> 00:50:06,180 I think 558 00:50:06,180 --> 00:50:15,760 we 559 00:50:15,760 --> 00:50:20,240 should just pick. I think we should just pick. 560 00:50:20,900 --> 00:50:21,900 First name. 561 00:50:21,940 --> 00:50:26,820 First name. First pick in the draft. 562 00:50:27,180 --> 00:50:28,860 Oh, fuck. You guys wouldn't believe it. 563 00:50:29,460 --> 00:50:30,460 Taco. 564 00:50:31,500 --> 00:50:34,120 Taco? Dude, where is Taco? He's coming. 565 00:50:34,380 --> 00:50:34,919 What's going on? 566 00:50:34,920 --> 00:50:38,400 I had no clue. I called him an hour ago. I told him we were ready for him. Where 567 00:50:38,400 --> 00:50:39,400 the hell is Taco? 568 00:50:40,220 --> 00:50:41,500 Oh, hey, guys. What are you all doing here? 569 00:50:41,840 --> 00:50:43,560 Taco. Taco. Come on, man. 570 00:50:43,980 --> 00:50:45,080 What's up, guys? 571 00:50:45,720 --> 00:50:46,720 It's draft day. 572 00:50:47,480 --> 00:50:49,140 Come on. Oh, yeah, I knew that. 573 00:50:50,020 --> 00:50:52,380 So this is my special friend, Jasmine, guys. 574 00:50:52,600 --> 00:50:53,600 Hi, Jasmine. 575 00:50:54,220 --> 00:50:57,440 All right. So, yeah, what are we doing? 576 00:50:58,460 --> 00:50:59,460 Taco, draft now. 577 00:51:02,760 --> 00:51:07,520 Okay, Jasmine, let me appease the tyrants real quick, and then we'll 578 00:51:07,520 --> 00:51:08,700 little bit. Come on! 579 00:51:08,980 --> 00:51:13,600 All right, so how do we do this, guys? How do we do this? 580 00:51:13,960 --> 00:51:17,420 What the fuck? How do we do this? First year, again. 581 00:51:18,520 --> 00:51:22,420 All right, am I picking my team? 582 00:51:22,660 --> 00:51:23,840 Your first pick. 583 00:51:25,370 --> 00:51:26,390 Which ones are the kickers? 584 00:51:26,670 --> 00:51:27,670 You're holding them. 585 00:51:28,210 --> 00:51:29,210 Okay, 586 00:51:29,690 --> 00:51:30,690 so I'll take these now. 587 00:51:30,750 --> 00:51:33,270 Taco, are you fucking kidding me? You did this last year. 588 00:51:34,110 --> 00:51:38,970 Yeah, and I had 14 kickers. That's fine. But you have to pick them one at a 589 00:51:38,970 --> 00:51:39,928 time. 590 00:51:39,930 --> 00:51:43,250 Oh, then I'll take this one. Okay, great. Put it up. 591 00:51:43,710 --> 00:51:44,710 Okay. 592 00:51:44,890 --> 00:51:47,510 Where do I put it? 593 00:51:48,410 --> 00:51:49,410 Under your name. 594 00:51:49,610 --> 00:51:51,070 Team two is you. 595 00:51:51,600 --> 00:51:53,920 You think the kicker was an alphabetical ending? Just put a picture of a fucking 596 00:51:53,920 --> 00:51:54,920 taco, okay? 597 00:51:55,500 --> 00:51:56,500 Yeah, okay. 598 00:51:56,740 --> 00:51:58,460 The reading thing is difficult. 599 00:51:59,820 --> 00:52:01,560 So do I get to do my second one now? 600 00:52:01,900 --> 00:52:03,200 No! Oh. 601 00:52:03,400 --> 00:52:09,720 No. I mean, if you're going to get first pick, I'll definitely take the sloppy 602 00:52:09,720 --> 00:52:11,460 sockets for the kickers. 603 00:52:12,220 --> 00:52:13,220 No, I want the kickers. 604 00:52:13,840 --> 00:52:15,020 You want to have your kicker? 605 00:52:15,660 --> 00:52:19,740 Yeah, whatever it takes to get your kicker. Tacos, they look familiar to 606 00:52:42,850 --> 00:52:47,590 Hold on, hold on, hold on. Taco, you brought a stripper to draft day? 607 00:52:47,990 --> 00:52:48,990 No, no, no, no, no. 608 00:52:49,900 --> 00:52:51,160 An exotic dancer. 609 00:52:52,200 --> 00:52:53,200 Wait, 610 00:52:54,160 --> 00:52:55,420 what? Oh my god. 611 00:52:55,960 --> 00:52:58,720 What? A companion. 612 00:52:59,320 --> 00:53:00,320 Classic taco. 613 00:53:00,980 --> 00:53:02,680 Oh my god, taco. 614 00:53:03,420 --> 00:53:07,980 You brought a prostitute to wrap it? A companion. 615 00:53:09,540 --> 00:53:13,040 A wonderful woman with hopes and dreams. 616 00:53:13,340 --> 00:53:14,340 Oh my god. 617 00:53:15,260 --> 00:53:17,340 Are you helping her figure with her clothes? 618 00:53:19,000 --> 00:53:20,500 How did that all work? 619 00:53:20,760 --> 00:53:23,960 You remember the gal I brought to Christmas last year? 620 00:53:24,340 --> 00:53:26,260 Yeah, she was too. 621 00:53:27,060 --> 00:53:29,140 You couldn't just meet a regular girl? 622 00:53:30,160 --> 00:53:32,800 They aren't regular girls. What are you guys talking about? 623 00:53:33,040 --> 00:53:34,140 Oh my god, Paco. 624 00:53:35,020 --> 00:53:36,620 Is this where you spent your money? 625 00:53:37,060 --> 00:53:39,300 No, I spent my money starting the corporation. 626 00:53:41,620 --> 00:53:45,780 The notary business doesn't work now, so I started the Paco's truck. 627 00:53:46,080 --> 00:53:47,080 Okay. 628 00:53:48,779 --> 00:53:52,840 Yeah. Go Taco Baby. Yeah, I parked the truck out down the alley. 629 00:53:53,100 --> 00:53:58,160 We're changing your team name now from Taco Team to Kickers and Prostitutes. 630 00:53:58,200 --> 00:53:59,200 That's going to be it. 631 00:54:00,260 --> 00:54:01,260 Okay. 632 00:54:02,780 --> 00:54:04,720 Is that going to be the new name of your taco truck? 633 00:54:05,460 --> 00:54:06,560 That would be a good one. 634 00:54:07,520 --> 00:54:08,520 Kickers and Escorts. 635 00:54:09,000 --> 00:54:10,000 That's classy. 636 00:54:12,460 --> 00:54:13,680 EBPB Taco Truck. 637 00:54:14,220 --> 00:54:16,420 EBE, Exotic Dancers and Escorts. Perfect. 638 00:54:16,720 --> 00:54:20,080 Okay, yeah. I don't think you want to name it E .D .E. No, E .D .E. 639 00:54:21,000 --> 00:54:22,460 That's cool. Is that a band name? 640 00:54:22,720 --> 00:54:25,920 I don't think you want to name it E .D .E. Yeah. 641 00:54:26,560 --> 00:54:29,580 Andre and I are Eskimo brothers now. What? 642 00:54:30,160 --> 00:54:31,160 What? 643 00:54:31,520 --> 00:54:34,360 I want to throw that one out of left field. I fucked his wife. 644 00:54:34,940 --> 00:54:37,060 Yeah, we're Eskimo brothers now. 645 00:54:37,260 --> 00:54:38,600 Last week. 646 00:54:39,300 --> 00:54:42,760 He broke into my house. And three days ago. And three days ago. 647 00:54:43,040 --> 00:54:44,040 Bathroom window again? 648 00:54:44,160 --> 00:54:46,640 Bathroom window. Bathroom window. Taco's entrance. 649 00:54:46,960 --> 00:54:48,620 That is his typical taco. 650 00:54:48,840 --> 00:54:49,698 Taco entrance. 651 00:54:49,700 --> 00:54:51,900 He broke it, 652 00:54:53,800 --> 00:54:56,380 but he promised to pay with his winning. 653 00:54:57,900 --> 00:55:01,260 Is she good? No, she's great. 654 00:55:03,680 --> 00:55:04,680 Yeah, she just did. 655 00:55:04,940 --> 00:55:07,140 Stares in the pocket. So we did. 656 00:55:08,060 --> 00:55:09,880 You know, that auger is out running errands. 657 00:55:10,940 --> 00:55:11,940 Looked in her eyes. 658 00:55:36,680 --> 00:55:38,120 What is life man? Rub our wieners in the same place. 659 00:55:40,040 --> 00:55:45,060 I'm putting together a database of all the bros and I are dicks in. This is 660 00:55:45,060 --> 00:55:47,520 going to be a much better time situation than what we're working on right now. 661 00:55:47,540 --> 00:55:49,340 Yeah, it's pretty expensive. 662 00:55:51,220 --> 00:55:52,960 Yeah, I have to do that. 663 00:55:53,360 --> 00:55:54,780 That's a triple S -E. 664 00:55:55,120 --> 00:55:57,760 You want to be my first? Yeah, we should definitely do that. 665 00:55:58,440 --> 00:56:00,580 That'll be a fight you can't quit. 666 00:56:00,800 --> 00:56:04,380 Yeah, I'll whisper to her. She'll be waiting for it. Okay. I know she's game. 667 00:56:05,230 --> 00:56:06,230 He says, fuck Andre, right? 668 00:56:08,330 --> 00:56:10,070 I need to hook up the door. 669 00:56:11,590 --> 00:56:14,370 Tough Andre, man. That fucking guy. 670 00:56:16,010 --> 00:56:18,710 You know that guy, Rob? His cousin, Robbie. 671 00:56:18,930 --> 00:56:20,330 I think we should get him to replace him. 672 00:56:21,490 --> 00:56:22,670 Tough Andre next year. 673 00:56:22,970 --> 00:56:24,550 Yeah. It's very different. 674 00:56:25,850 --> 00:56:27,470 Oh, he is. 675 00:56:28,410 --> 00:56:30,170 He brings a good life around. 676 00:56:30,990 --> 00:56:34,390 You know what I told? I told the old switcheroo, you know. 677 00:56:34,840 --> 00:56:39,520 She was not, you know, it's the anal, but, you know, put it in the anal, and 678 00:56:39,520 --> 00:56:44,640 just said, keep going. So she was in it. It was that. It was like, no, no, no, 679 00:56:44,640 --> 00:56:45,598 but, yes. 680 00:56:45,600 --> 00:56:50,440 Yeah. But anyway, so anyway, so we'll probably get back to the game. 681 00:56:50,680 --> 00:56:52,000 Yeah. Finish our draft. Yeah. 682 00:56:52,220 --> 00:56:53,280 I'm going to have to get this going. 683 00:56:55,380 --> 00:56:56,380 Alex. 684 00:56:56,500 --> 00:56:57,640 What? I'm here. 685 00:56:57,860 --> 00:56:58,860 Okay, I'm coming. 686 00:56:59,700 --> 00:57:00,700 What? 687 00:57:01,320 --> 00:57:03,820 I'm not showing you my list. I'm not asking for the list. I've got something 688 00:57:03,820 --> 00:57:04,799 much greater for you. 689 00:57:04,800 --> 00:57:05,960 You want to be a part of the bros? 690 00:57:06,660 --> 00:57:08,720 Yeah, I want to be a part of the bros. You want to be a part of the bros? I 691 00:57:08,720 --> 00:57:11,600 to be... You know I want to be a part of the... Tell me how to be... You're 692 00:57:11,600 --> 00:57:12,660 going to come help me around the plate, right? 693 00:57:13,520 --> 00:57:14,600 Yeah. Right. 694 00:57:15,300 --> 00:57:17,080 I'm going to take you from this side. It's called a general whack bar. 695 00:57:18,160 --> 00:57:19,900 Okay. So you guys are going to talk to each other? 696 00:57:20,420 --> 00:57:23,780 No. We're going to talk to each other. Well, I mean, we're going to talk to 697 00:57:23,780 --> 00:57:24,780 other. Huh? 698 00:57:26,060 --> 00:57:27,060 We're going to do this? 699 00:57:27,580 --> 00:57:28,580 We'll do a little more, but yeah. 700 00:57:29,460 --> 00:57:30,640 I'm going to go then. You're going to do it? 701 00:57:33,500 --> 00:57:35,680 She was good with it. That's what I heard. 702 00:57:36,800 --> 00:57:40,340 You let the boobs in. Both of us. 703 00:57:41,840 --> 00:57:42,840 Hey, Lauren. 704 00:57:44,120 --> 00:57:46,780 Hey. I heard you hate the Spanish football bullshit. 705 00:57:47,020 --> 00:57:50,040 Yeah, I hate it. It's pretty terrible, honey. It's the worst. 706 00:57:50,660 --> 00:57:51,660 They're all dicks. 707 00:57:51,800 --> 00:57:52,779 It's just ducks. 708 00:57:52,780 --> 00:57:53,780 Yeah, yeah. 709 00:57:53,920 --> 00:57:56,480 Speaking of dicks. Yeah. 710 00:57:57,200 --> 00:57:58,300 I heard you fuck Taco. 711 00:57:59,900 --> 00:58:02,200 Excuse me? Oh, it's cool, it's cool. Yeah, that's great. 712 00:58:02,640 --> 00:58:05,080 We were singing together once, maybe. 713 00:58:05,620 --> 00:58:07,960 You'd want to fuck us. Yeah, we're better than tacos, right? 714 00:58:08,320 --> 00:58:09,940 Oh, yeah, I'm confused. 715 00:58:10,520 --> 00:58:11,520 No, it's cool. 716 00:58:12,020 --> 00:58:13,040 We're all like a small brother. 717 00:58:13,780 --> 00:58:15,900 And I really want to get in on that small brother thing. 718 00:58:16,340 --> 00:58:19,900 She's been looking and dying to get inducted, and think about that. You get 719 00:58:19,900 --> 00:58:22,620 bring her in. What is with the small brother? 720 00:58:23,180 --> 00:58:24,940 You guys are like a pack. 721 00:58:25,240 --> 00:58:26,240 We're all part of the team. 722 00:58:26,490 --> 00:58:27,490 Yeah, yeah. 723 00:58:27,670 --> 00:58:33,790 But I haven't been accepted into the group yet, so it would really help me a 724 00:58:33,790 --> 00:58:34,850 if you could just let me. 725 00:58:35,250 --> 00:58:37,830 And also think about it, he drug you here and you're all dressed up real 726 00:58:37,930 --> 00:58:41,690 and now he's just ignoring you, so why not get even better revenge by sneaking 727 00:58:41,690 --> 00:58:44,310 up and getting some... Having a bunch of orgasms. 728 00:58:45,630 --> 00:58:46,630 She's amazing. 729 00:58:47,110 --> 00:58:49,030 That's the whole thing I need to say. 730 00:58:50,730 --> 00:58:52,030 Yeah, why do you think you're right across it? 731 00:58:52,870 --> 00:58:53,870 Come on. 732 00:59:09,819 --> 00:59:16,680 You met my boy Brad over 733 00:59:16,680 --> 00:59:17,680 there, right? Yeah. 734 00:59:17,760 --> 00:59:21,320 Can you do me a favor? I can't tell you why, but can you still distract him for 735 00:59:21,320 --> 00:59:21,738 a minute? 736 00:59:21,740 --> 00:59:22,740 Sure. 737 00:59:25,360 --> 00:59:26,800 I can't believe you wore your shoulder pad. 738 00:59:28,240 --> 00:59:29,960 Yeah, lucky pads, I told you. 739 00:59:31,520 --> 00:59:32,680 Are you picking the right name? 740 00:59:33,120 --> 00:59:34,120 I'm trying. 741 00:59:34,180 --> 00:59:36,960 Bobby keeps taking all of my pics like one turn before me. 742 00:59:39,580 --> 00:59:43,180 Well, that trophy's going to look really good in our house this year. Hey, I 743 00:59:43,180 --> 00:59:45,580 like your pads. They look really protective. 744 00:59:46,660 --> 00:59:47,840 See, babe told you. 745 00:59:48,640 --> 00:59:49,640 Sexy pads. 746 00:59:51,140 --> 00:59:52,720 Hi. Hey, I'm Jasmine. 747 00:59:53,580 --> 00:59:54,580 Great. 748 01:00:00,420 --> 01:00:02,440 Good idea. We could use that. 749 01:00:04,020 --> 01:00:07,260 So who are you picking over here? 750 01:00:09,720 --> 01:00:11,280 I'm looking at running backs right now. 751 01:00:13,540 --> 01:00:18,780 Are those the guys that protect the ball? I'm not sure how this works. 752 01:00:19,240 --> 01:00:20,240 They run the ball. 753 01:00:21,280 --> 01:00:22,280 Okay. 754 01:00:39,040 --> 01:00:46,000 I have one but I need 755 01:00:46,000 --> 01:00:47,560 another one so I'm trying to figure out who 756 01:00:52,359 --> 01:00:54,900 No, it's my pick right now. I'm trying to figure out the last one right now. 757 01:01:11,000 --> 01:01:12,180 I bet you're going to try that, Albert. 758 01:01:14,200 --> 01:01:14,600 You're 759 01:01:14,600 --> 01:01:25,060 the 760 01:01:25,060 --> 01:01:28,700 second person to ask me that. 761 01:01:29,280 --> 01:01:33,160 Because your arms have become so big. Your thighs are so strong. 762 01:01:41,440 --> 01:01:46,280 How much time, Brad, do I have? 763 01:01:47,520 --> 01:01:48,520 This round? 764 01:01:49,560 --> 01:01:50,560 10, 765 01:01:52,020 --> 01:01:53,020 15 seconds left? 766 01:01:53,760 --> 01:01:56,860 Let me tell you that this dress makes my eyes look really blue. What do you 767 01:01:56,860 --> 01:01:58,300 think? Doesn't it make my eyes look really blue? 768 01:01:58,520 --> 01:01:59,780 Eight? Seven? 769 01:02:00,400 --> 01:02:01,400 Yeah. 770 01:02:03,260 --> 01:02:05,540 Three seconds, man. You're up. 771 01:02:06,560 --> 01:02:07,560 Okay, okay. 772 01:02:11,160 --> 01:02:12,520 Darby. Darby? Yeah. 773 01:02:15,680 --> 01:02:17,400 Not really cool into pressure, are you? 774 01:02:19,180 --> 01:02:20,620 What? Darby, great choice. 775 01:02:20,920 --> 01:02:21,920 Wait, what? 776 01:02:22,920 --> 01:02:23,920 What did I pick? 777 01:02:24,000 --> 01:02:25,620 Darby? Great choice. 778 01:02:26,760 --> 01:02:27,760 No. 779 01:02:29,000 --> 01:02:30,000 No, I need to do over. 780 01:02:31,040 --> 01:02:32,040 Time's up, though. 781 01:02:32,420 --> 01:02:35,040 All right, we're moving on. Who was next? 782 01:02:36,280 --> 01:02:37,280 Ryan's up next. 783 01:02:37,580 --> 01:02:39,340 Maybe Taco will trade you for a kicker. 784 01:02:40,880 --> 01:02:42,100 Where's Ryan? It's his turn. 785 01:02:44,360 --> 01:02:45,500 Ryan, you're up! 786 01:02:45,840 --> 01:02:47,560 Wow. Oh, wow. 787 01:02:50,180 --> 01:02:57,060 I love being part of the voice. Being part of the 788 01:02:57,060 --> 01:02:58,060 voice at the back. 789 01:03:18,570 --> 01:03:19,570 You went wide all the way. 790 01:03:21,990 --> 01:03:23,070 She's a classy lady. 791 01:03:23,350 --> 01:03:24,690 I know. That's why we like her. 792 01:03:29,090 --> 01:03:34,190 It's gotta be uncomfortable. 793 01:03:34,770 --> 01:03:35,770 It's uncomfortable. 794 01:03:36,510 --> 01:03:37,690 Don't worry, I'll protect you. 795 01:03:45,710 --> 01:03:47,370 He's doing a good job, I said. Nice! 796 01:03:51,980 --> 01:03:52,980 Yeah. 797 01:04:47,020 --> 01:04:48,160 Just team effort. 798 01:06:19,210 --> 01:06:20,210 Congratulations. 799 01:07:42,360 --> 01:07:43,360 Draft the orgy? 800 01:07:43,540 --> 01:07:45,500 I suggest we all become Eskimo brothers. 801 01:07:45,720 --> 01:07:46,598 That's what I'm suggesting. 802 01:07:46,600 --> 01:07:48,100 Oh, yeah. Fuck yeah, go team! 803 01:07:48,820 --> 01:07:51,200 Are you guys some, like, weird spectacle? 804 01:07:52,240 --> 01:07:53,240 We're a league! 805 01:07:53,680 --> 01:07:55,240 It's the league, that's all that it is. 806 01:07:55,480 --> 01:07:56,479 Let's go! 807 01:07:56,480 --> 01:07:57,480 Let's do it. 808 01:07:57,720 --> 01:07:59,440 We have Kool -Aid later if you'd like. 809 01:08:30,510 --> 01:08:32,130 All right, there's still room on the couch. Come on over here. 810 01:08:34,270 --> 01:08:35,270 Yeah, jeez. 811 01:08:36,470 --> 01:08:39,870 I guess 812 01:08:39,870 --> 01:08:45,170 let's start the real league, huh? Yeah. 813 01:08:45,930 --> 01:08:47,590 You guys want to start the real league? Yeah. 814 01:08:47,910 --> 01:08:52,930 All right, well, we'll go on with your names and the hat thing. What are you 815 01:08:52,930 --> 01:08:53,930 talking about? 816 01:08:55,890 --> 01:08:57,950 Let the girls have the draft here. 817 01:09:12,879 --> 01:09:15,500 You have to draw again for your husband. 818 01:09:37,800 --> 01:09:38,899 You guys suck at this. 819 01:09:42,920 --> 01:09:43,920 So, 820 01:09:44,200 --> 01:09:46,800 Alex, 821 01:09:47,979 --> 01:09:50,260 I guess that leaves you with taco, huh? 822 01:11:02,960 --> 01:11:03,960 Thank you, babe. 823 01:13:25,100 --> 01:13:26,100 There you go. 824 01:13:26,400 --> 01:13:28,940 Oh, my God. 825 01:13:30,140 --> 01:13:31,140 Oh, 826 01:13:31,900 --> 01:13:33,000 my God. 827 01:13:33,320 --> 01:13:34,320 Oh, my God. 828 01:13:34,880 --> 01:13:36,300 Oh, my God. Oh, my God. 829 01:13:38,320 --> 01:13:39,320 Oh, my God. 830 01:13:40,920 --> 01:13:42,100 Oh, my God. 831 01:13:43,140 --> 01:13:44,140 Oh, my God. 832 01:13:45,220 --> 01:13:46,220 Oh, my God. 833 01:13:46,440 --> 01:13:48,900 Oh, my God. Oh, my God. 834 01:13:49,220 --> 01:13:49,818 Oh, my God. 835 01:13:49,820 --> 01:13:50,940 Oh, my God. 836 01:14:27,500 --> 01:14:28,500 The thing you do is your tongue. 837 01:14:28,600 --> 01:14:29,600 Yeah. 838 01:14:29,660 --> 01:14:31,340 The thing you do is your tongue. 839 01:14:32,480 --> 01:14:33,480 Oh, wow. 840 01:14:33,740 --> 01:14:34,780 Oh, my God. 841 01:14:35,440 --> 01:14:36,440 Oh, 842 01:14:40,280 --> 01:14:41,280 wow. 843 01:15:22,860 --> 01:15:24,260 It's okay. 844 01:15:38,250 --> 01:15:39,250 Mm -hmm. 845 01:15:39,870 --> 01:15:42,270 Oh, I fucking love that. Oh, my God. 846 01:15:44,630 --> 01:15:45,650 All the way down. 847 01:15:46,430 --> 01:15:50,110 Oh, Jesus. 848 01:15:51,370 --> 01:15:52,370 Fuck, 849 01:15:56,150 --> 01:15:57,150 yeah. 850 01:16:36,040 --> 01:16:37,300 I hope you have a time to record this. 851 01:17:05,320 --> 01:17:07,000 It's so long ago, baby. 852 01:17:43,310 --> 01:17:45,270 Alice, we had no idea you had that ass under there, girl. 853 01:17:47,430 --> 01:17:48,950 Let's just not pay attention to anything. 854 01:18:37,660 --> 01:18:40,340 Oh, yes. You should have let me be one of the boys sooner. 855 01:18:40,940 --> 01:18:41,940 Oh, 856 01:18:42,240 --> 01:18:43,240 my God. 857 01:18:45,200 --> 01:18:47,800 I was sleeping on Warren, but you're sleeping on me. 858 01:18:52,960 --> 01:18:56,280 Oh, yeah. 859 01:18:57,200 --> 01:18:58,220 Oh, my God. 860 01:18:58,480 --> 01:18:59,480 Oh, 861 01:19:05,200 --> 01:19:06,200 my God. 862 01:19:07,690 --> 01:19:08,690 Holy shit, Alex. 863 01:20:32,520 --> 01:20:35,420 Good, good, good. 864 01:21:05,740 --> 01:21:06,740 I'll get in here. 865 01:21:39,100 --> 01:21:40,600 All right. 866 01:21:41,460 --> 01:21:42,460 Yeah. 867 01:22:07,340 --> 01:22:08,340 Thank you. 868 01:22:38,060 --> 01:22:39,200 I love you. 869 01:23:31,280 --> 01:23:32,720 I don't know where it is. 870 01:24:43,980 --> 01:24:45,420 That's fucking amazing right there. 871 01:25:09,780 --> 01:25:11,180 Don't stare at my face. 872 01:26:00,230 --> 01:26:02,544 I'm coming down to you. 873 01:27:15,820 --> 01:27:18,620 Thank you. 874 01:28:48,900 --> 01:28:49,920 You're good? 875 01:28:51,080 --> 01:28:52,420 Uh -huh. Uh 876 01:28:52,420 --> 01:29:07,000 -huh. 877 01:29:15,740 --> 01:29:16,840 Even though there's nothing in there. 878 01:32:01,769 --> 01:32:05,430 I want to get that. 879 01:32:18,410 --> 01:32:19,410 Hallelujah. 880 01:32:56,480 --> 01:32:57,480 Stay in there, Christine. 881 01:33:28,680 --> 01:33:30,080 I like to spit in my butt. 882 01:33:55,920 --> 01:33:57,020 Oh, my God. 883 01:35:10,900 --> 01:35:12,660 We need to start this fucking draft order. 884 01:35:13,020 --> 01:35:14,960 What? This thing got so ruined. 885 01:35:15,220 --> 01:35:18,760 We're out of order. We have no idea who got who. What's going on? 886 01:35:19,380 --> 01:35:20,420 I've got a new idea. 887 01:35:20,860 --> 01:35:22,300 You fucking mean to say this? 888 01:35:22,920 --> 01:35:28,780 We've got to get this thing straight. We have orgy after. All right, what's the 889 01:35:28,780 --> 01:35:29,579 draft order? 890 01:35:29,580 --> 01:35:30,840 The draft is important. 891 01:35:31,100 --> 01:35:32,180 The draft is very important. 892 01:35:33,080 --> 01:35:37,420 Let's get every girl paired with the guy that drew their name out of the hat. 893 01:35:37,700 --> 01:35:41,140 And the first guy to come Gets the first draft pick. 894 01:35:41,680 --> 01:35:45,080 Okay. And if your guy wins, you get the first draft pick. 895 01:35:45,900 --> 01:35:47,060 Wait, Dylan. That's no deal. 896 01:35:47,320 --> 01:35:49,300 Well, if you and I get first draft pick? 897 01:35:50,260 --> 01:35:51,620 No, because you guys are a team. 898 01:35:52,080 --> 01:35:53,440 You and Brad are a team. Y 'all are on two. 899 01:35:53,660 --> 01:35:54,660 Yeah. Okay. 900 01:35:54,880 --> 01:35:55,880 Okay. 901 01:35:55,920 --> 01:35:56,920 Is that a deal? 902 01:35:57,280 --> 01:35:58,280 It's a partner option. 903 01:35:58,460 --> 01:36:00,540 Yeah. Line up. Okay. 904 01:36:01,140 --> 01:36:02,280 Are we going in there? 905 01:36:02,660 --> 01:36:05,160 No. Oh, I'm not aware. Whoever you're with, you're with. 906 01:36:05,940 --> 01:36:06,940 You're on your knees? 907 01:36:07,480 --> 01:36:09,300 We're going to move this thing out of the way here. 908 01:36:14,690 --> 01:36:18,570 I am not cleaning with them. I am terrible at cleaning. You don't want to. 909 01:36:19,050 --> 01:36:22,550 hey guys, what did I miss? 910 01:36:55,990 --> 01:36:57,050 Come on, baby. 911 01:36:57,370 --> 01:36:59,850 Okay. Get us that first pick. 912 01:37:00,270 --> 01:37:01,270 Come on. Yeah. 913 01:37:02,910 --> 01:37:04,330 That's right. That's Peter. 914 01:37:04,630 --> 01:37:06,050 Yes. That's Peter. 915 01:37:06,430 --> 01:37:07,430 Yes. 916 01:37:09,630 --> 01:37:12,230 Yes. Yes. Take it. Woo -hoo. 917 01:37:13,370 --> 01:37:14,050 first draft cake 918 01:37:14,050 --> 01:37:21,050 if 919 01:37:21,050 --> 01:37:30,150 I 920 01:37:30,150 --> 01:37:32,150 can't have first draft then we can have first draft 921 01:38:02,220 --> 01:38:03,220 Yeah, we dropped. 922 01:38:05,720 --> 01:38:07,120 That's it, no holding up. 923 01:38:20,820 --> 01:38:21,900 Oh, yeah. 924 01:38:22,160 --> 01:38:23,560 Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. 925 01:38:23,800 --> 01:38:24,259 Oh, yeah. 926 01:38:24,260 --> 01:38:25,540 Oh, yeah. Oh, yeah. 927 01:38:27,700 --> 01:38:29,300 Oh, yeah. 62560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.