All language subtitles for FAM0 SWAP lauren-phillips-pristine-edge-the-draft-game-day-orgy
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,280 --> 00:00:33,600
So this is my special friend, Jasmine,
guys.
2
00:00:33,820 --> 00:00:34,820
Hi, Jasmine.
3
00:00:35,280 --> 00:00:37,220
You brought a stripper to draft day?
4
00:00:38,880 --> 00:00:42,280
If you give up Tom Brady, I will let you
come in my life.
5
00:00:46,680 --> 00:00:47,680
You're safe.
6
00:00:48,640 --> 00:00:49,640
Go here.
7
00:00:53,040 --> 00:00:54,500
The deer, we can't lose.
8
00:00:56,480 --> 00:00:59,440
Babe, what's going on with that
sandwich? I'm getting pretty hungry down
9
00:01:02,990 --> 00:01:03,990
fantasy football.
10
00:01:04,090 --> 00:01:05,090
We fuck.
11
00:01:05,230 --> 00:01:06,229
You leave.
12
00:01:06,230 --> 00:01:07,230
Deal?
13
00:01:08,990 --> 00:01:10,050
That's my ass!
14
00:01:10,290 --> 00:01:17,170
You are still upset with your stupid
football fantasy league.
15
00:01:17,390 --> 00:01:20,310
Juju just got traded to Kansas City.
That's what I want for my next pick.
16
00:01:20,850 --> 00:01:21,850
Yeah.
17
00:01:27,290 --> 00:01:29,390
Alrighty. Who do we have with us here
today?
18
00:01:30,940 --> 00:01:36,980
Hello, Christina. How are you today? I
am amazing because we have a very, very
19
00:01:36,980 --> 00:01:39,000
special day in front of us.
20
00:01:39,620 --> 00:01:40,740
You know what that day is?
21
00:01:40,980 --> 00:01:43,860
Yes. Look at that. Grinning ear to ear.
22
00:01:44,380 --> 00:01:45,460
What's that special day?
23
00:01:45,700 --> 00:01:48,300
Today I'm shooting for Milk of the
Month.
24
00:01:48,600 --> 00:01:51,560
You are definitely shooting for Milk of
the Month. About time, right?
25
00:01:51,820 --> 00:01:52,820
Yes.
26
00:01:53,100 --> 00:01:55,080
How exciting is that whole thing for
you?
27
00:01:55,280 --> 00:01:56,280
So exciting.
28
00:01:56,380 --> 00:01:59,860
And your Milk of the Month is based
around?
29
00:02:01,130 --> 00:02:02,130
fantasy football.
30
00:02:02,650 --> 00:02:06,530
Yeah, as you can see right there. Do you
participate in fantasy football? Do you
31
00:02:06,530 --> 00:02:07,029
play it?
32
00:02:07,030 --> 00:02:08,710
No, I know nothing about football.
33
00:02:09,169 --> 00:02:12,650
It'll all be in the script. But I can
pretend like I do. Exactly, exactly.
34
00:02:13,470 --> 00:02:15,750
How does it feel to be the milf of the
month for September?
35
00:02:16,150 --> 00:02:17,150
It's an honor.
36
00:02:17,630 --> 00:02:20,610
Why don't you tell us a little bit about
yourself, any interests, hobbies,
37
00:02:20,810 --> 00:02:21,810
things you like to do?
38
00:02:21,950 --> 00:02:27,370
Yeah, I love doing outside, hiking,
fishing, swimming, anything afterwards.
39
00:02:28,190 --> 00:02:30,560
What are some Big turn on for you.
40
00:02:31,280 --> 00:02:32,600
Oh, I love lots of kissing.
41
00:02:33,100 --> 00:02:35,100
Lots of kissing is a huge turn on.
42
00:02:35,560 --> 00:02:37,540
Like you're just coming in, tongue out,
ready to go?
43
00:02:37,760 --> 00:02:38,760
Yeah, exactly.
44
00:02:39,800 --> 00:02:41,340
All right.
45
00:02:41,600 --> 00:02:42,600
Okay.
46
00:02:42,800 --> 00:02:43,800
What about at home?
47
00:02:44,680 --> 00:02:48,300
What do you mean at home? Like, there's
no camera in your face. Then it's like,
48
00:02:48,360 --> 00:02:49,360
go for it.
49
00:02:49,400 --> 00:02:50,840
Uh, sure.
50
00:02:51,700 --> 00:02:53,580
I'm like thinking through the years.
51
00:02:54,780 --> 00:02:55,780
I don't know.
52
00:02:56,340 --> 00:02:57,880
Amazing. Turn off.
53
00:02:58,330 --> 00:03:01,290
What are some things that guys can do
just to ruin the mood for you?
54
00:03:01,650 --> 00:03:03,790
Going to my bathroom when I'm not ready
for it.
55
00:03:04,010 --> 00:03:06,710
That's a turn off. Like, whoa, hello,
what's he doing back there?
56
00:03:07,650 --> 00:03:09,970
So, how long have you been in the adult
film industry?
57
00:03:11,050 --> 00:03:12,190
Wait, that's 2014.
58
00:03:12,890 --> 00:03:14,490
A couple years. In and out.
59
00:03:15,350 --> 00:03:17,470
Okay. Yeah. Like eight years in total?
60
00:03:17,910 --> 00:03:21,230
Yeah. Okay. And what made you decide to
get into the adult world?
61
00:03:22,050 --> 00:03:25,210
I like performing, and I try out a lot
of film with my boyfriend.
62
00:03:26,130 --> 00:03:27,130
And it was fun.
63
00:03:27,550 --> 00:03:30,690
And then somebody reached out to me and
here I am. I like it.
64
00:03:31,030 --> 00:03:33,750
What is it about the business that you
enjoy the most?
65
00:03:34,130 --> 00:03:37,070
Like I said, I love being in the script
room. I like it all. I like performing.
66
00:03:37,310 --> 00:03:38,310
I like memorizing scripts.
67
00:03:38,570 --> 00:03:42,930
I like, even if it's a long day on set,
if it's a great script and a great plot,
68
00:03:43,210 --> 00:03:44,590
I'm there for it. No complaints.
69
00:03:45,210 --> 00:03:48,910
Is there anything sexually you would
like to try that maybe you haven't had a
70
00:03:48,910 --> 00:03:50,130
chance to do before on screen?
71
00:03:50,590 --> 00:03:53,570
Yes. That smile right there. I love that
little smile.
72
00:03:53,910 --> 00:03:55,530
So I haven't done like a...
73
00:03:56,040 --> 00:03:59,320
I have done an orgy with two guys and
five girls, but I want it to be like
74
00:03:59,320 --> 00:04:01,320
equal. Like everybody's getting some
dick.
75
00:04:01,520 --> 00:04:02,499
Everything's sexy.
76
00:04:02,500 --> 00:04:05,220
What is it about that sort of scenario
that kind of turns you on?
77
00:04:06,160 --> 00:04:08,700
I haven't even done that, but I can try
it.
78
00:04:08,940 --> 00:04:10,820
Do you enjoy like group style sex?
79
00:04:11,420 --> 00:04:15,880
When you're having sex off screen, is it
any different than how you do it off
80
00:04:15,880 --> 00:04:19,399
screen? Oh, yeah. For sure. I'm a little
bit more shy in my personal life,
81
00:04:19,420 --> 00:04:20,420
believe it or not.
82
00:04:20,570 --> 00:04:23,670
What? I don't know. Put a camera in my
face and I'm performing. I'm having a
83
00:04:23,670 --> 00:04:28,950
blast. But then whatever I do in my
personal life, it's like a little more
84
00:04:28,950 --> 00:04:32,470
intimate, a little more, I don't know.
85
00:04:33,030 --> 00:04:34,730
Some insecurity is going to pop out
there.
86
00:04:35,570 --> 00:04:37,770
It sounds silly, but I don't know.
87
00:04:38,130 --> 00:04:41,610
Can you run us through kind of what goes
through your head in that scenario?
88
00:04:44,390 --> 00:04:47,070
No, I can't actually.
89
00:04:47,670 --> 00:04:48,670
I'm nervous.
90
00:04:53,480 --> 00:04:55,040
Do you watch porn?
91
00:04:55,640 --> 00:04:56,640
No.
92
00:04:56,880 --> 00:04:58,120
What kind of porn do you watch?
93
00:05:00,940 --> 00:05:01,460
No
94
00:05:01,460 --> 00:05:08,140
penetration?
95
00:05:10,840 --> 00:05:11,840
Okay.
96
00:05:15,020 --> 00:05:17,540
Alright, alright. Do you watch your own
themes?
97
00:05:19,630 --> 00:05:22,070
I've never watched the whole one all the
way through, actually.
98
00:05:22,510 --> 00:05:26,110
I never watched the whole thing. I might
skip around here and there just to
99
00:05:26,110 --> 00:05:27,110
critique myself.
100
00:05:28,150 --> 00:05:33,790
If we were to give you your very own
site that you could produce, what would
101
00:05:33,790 --> 00:05:34,729
be?
102
00:05:34,730 --> 00:05:36,830
Roaming. I would do all of them.
103
00:05:37,470 --> 00:05:39,010
I'd like to do all of them.
104
00:05:39,810 --> 00:05:45,090
I'd like to do a little more softcore.
105
00:05:51,290 --> 00:05:55,470
All right. All right. Very nice. Very
nice. What would you like to say to all
106
00:05:55,470 --> 00:05:58,670
the Christina Edge super fans out there
who love you and have been following
107
00:05:58,670 --> 00:05:59,670
your career from day one?
108
00:05:59,710 --> 00:06:03,250
Oh, I have so many. And I'm so grateful
for each and every single one. Thank you
109
00:06:03,250 --> 00:06:08,790
all for all the support and following me
on social media and engaging in
110
00:06:08,790 --> 00:06:09,790
conversation.
111
00:06:11,080 --> 00:06:12,080
I'm doing my work.
112
00:06:12,460 --> 00:06:16,440
All right, Christine. Thank you very,
very much for coming out with us. And we
113
00:06:16,440 --> 00:06:19,060
are very excited that you are the milk
of the month for September.
114
00:06:19,700 --> 00:06:24,480
And, yeah, hope you guys all tune in to
watch you and see if you win the fantasy
115
00:06:24,480 --> 00:06:28,340
football league. All right. All righty.
Have a great day. Thank you. Bye.
116
00:06:40,380 --> 00:06:41,740
I think I'm going to go.
117
00:06:42,960 --> 00:06:43,960
What are you thinking, Alex?
118
00:06:44,180 --> 00:06:45,180
What? Why?
119
00:06:45,200 --> 00:06:45,979
Did you?
120
00:06:45,980 --> 00:06:46,980
Is that your shit?
121
00:06:47,200 --> 00:06:48,860
No. Who are you picking?
122
00:06:49,080 --> 00:06:50,660
I'm just texting or something.
123
00:06:50,880 --> 00:06:52,060
I don't know. I'm not. I'm not.
124
00:06:52,620 --> 00:06:54,240
Where's our liar ever?
125
00:06:54,720 --> 00:06:57,480
Sackle again, Mike. That's a good thing,
Mike. You're going to be Sackle again.
126
00:06:57,680 --> 00:07:01,940
I don't like it. I don't like it. I can
already tell exactly what you're
127
00:07:01,940 --> 00:07:03,080
picking. I don't know. You don't know.
128
00:07:03,320 --> 00:07:05,280
You did not know my pick.
129
00:07:05,630 --> 00:07:07,450
Unless somebody's saying my face.
130
00:07:07,690 --> 00:07:10,430
It doesn't matter who she picks. She got
last place last. She's going to be last
131
00:07:10,430 --> 00:07:11,430
place again.
132
00:07:12,610 --> 00:07:14,670
You know what? You know what? Am I
telling lies?
133
00:07:15,810 --> 00:07:21,150
Did you actually study this here? Or are
you going based off the math? Did you
134
00:07:21,150 --> 00:07:22,330
even study for this draft?
135
00:07:27,710 --> 00:07:29,470
Because last season... They're all going
to see.
136
00:07:30,050 --> 00:07:31,650
They're all going to see.
137
00:07:31,870 --> 00:07:36,230
You ran out of time on kicks last
season. I have been practicing with a
138
00:07:36,230 --> 00:07:37,230
technique.
139
00:07:38,290 --> 00:07:42,630
I'm not going to get distracted this
year. Is the technique called last
140
00:07:43,510 --> 00:07:44,510
Sacco?
141
00:07:45,050 --> 00:07:48,670
Look, I actually got... You're going to
142
00:07:48,670 --> 00:07:55,450
eat that. You're going to eat your word.
You're going to eat your word.
143
00:07:55,550 --> 00:07:56,550
And you know what?
144
00:07:59,250 --> 00:08:00,250
Oh, no.
145
00:08:00,690 --> 00:08:01,690
Oh, no.
146
00:08:02,490 --> 00:08:07,330
He doesn't even like this at all.
147
00:08:07,610 --> 00:08:10,270
Where is he? At home.
148
00:08:10,490 --> 00:08:13,570
He doesn't even have enough fun here. So
you're going to practically be using
149
00:08:13,570 --> 00:08:14,489
chair bombs.
150
00:08:14,490 --> 00:08:18,430
No. Get a basket out. This is my thing.
151
00:08:21,950 --> 00:08:25,330
romantic couple activities and shit. He
has that. I have this.
152
00:08:26,030 --> 00:08:27,030
But,
153
00:08:27,270 --> 00:08:29,890
but... Yeah,
154
00:08:30,690 --> 00:08:31,690
got it.
155
00:08:32,010 --> 00:08:33,870
Rad, what time are we kicking this thing
off, man?
156
00:08:34,230 --> 00:08:35,850
Now. Are we ready?
157
00:08:36,270 --> 00:08:38,789
We should be. How are we picking this
here?
158
00:08:39,049 --> 00:08:40,830
We got a hat. We're doing names.
159
00:08:41,190 --> 00:08:42,870
You gotta be kidding me.
160
00:08:43,370 --> 00:08:44,329
A hat?
161
00:08:44,330 --> 00:08:45,330
Yeah.
162
00:08:45,770 --> 00:08:46,770
Where's Paco?
163
00:08:47,880 --> 00:08:51,420
Right. He would be the one who's
supposed to go first, and he's not here,
164
00:08:51,420 --> 00:08:53,120
we're picking and fucking. He can go
late last.
165
00:08:53,520 --> 00:08:57,720
As last year's winner, I say we pick
with them.
166
00:08:58,040 --> 00:09:00,700
We gotta wait for everybody. That's not
fair. Come on, guys.
167
00:09:00,940 --> 00:09:02,840
He's not here. He goes last. Is that
fair?
168
00:09:03,180 --> 00:09:07,160
Hey, last year, last one. Do you really
want to make sure you have that
169
00:09:07,160 --> 00:09:08,300
opportunity to go last again?
170
00:09:09,400 --> 00:09:13,940
We can now get Taco out of the way.
Look, Ryan, the important thing is you
171
00:09:13,940 --> 00:09:14,940
wouldn't be last.
172
00:09:16,750 --> 00:09:17,750
That's what I already asked.
173
00:09:30,500 --> 00:09:32,300
win me over, like, the show.
174
00:09:33,080 --> 00:09:34,080
It's crazy.
175
00:09:34,600 --> 00:09:36,380
I know you don't like it, but I do.
176
00:09:36,740 --> 00:09:40,880
I'm looking at that trophy. I'm so
excited.
177
00:09:41,280 --> 00:09:42,280
You're not a team player.
178
00:09:42,500 --> 00:09:46,140
Andre, you won last year. I think we
should just pick.
179
00:09:46,480 --> 00:09:47,600
I think we should just pick.
180
00:09:48,260 --> 00:09:49,219
First team.
181
00:09:49,220 --> 00:09:54,080
First team. First pick and draft.
182
00:09:54,560 --> 00:09:56,220
Oh, fuck. You guys wouldn't believe it.
183
00:09:56,820 --> 00:09:57,820
Taco.
184
00:09:58,020 --> 00:09:59,020
Taco?
185
00:09:59,120 --> 00:10:00,800
Dude, where is Taco?
186
00:10:01,000 --> 00:10:02,000
He's coming. What's going on?
187
00:10:02,220 --> 00:10:05,740
I don't know. I called him an hour ago.
I told him we were ready for him. Where
188
00:10:05,740 --> 00:10:06,800
the hell is Taco?
189
00:10:07,560 --> 00:10:08,820
Oh, hey, guys. What are you all doing
here?
190
00:10:09,140 --> 00:10:11,280
Taco. Taco. Come on, man. What's up,
191
00:10:12,340 --> 00:10:14,020
guys? It's draft day.
192
00:10:14,780 --> 00:10:16,480
Come on. Oh, yeah, I knew that.
193
00:10:17,320 --> 00:10:19,700
So this is my special friend, Jasmine,
guys.
194
00:10:19,940 --> 00:10:20,940
Hi, Jasmine.
195
00:10:21,560 --> 00:10:24,740
All right. So, yeah, what are we doing?
196
00:10:30,090 --> 00:10:34,870
Okay Jasmine, let me appease the tyrants
real quick and then we'll mingle a
197
00:10:34,870 --> 00:10:36,230
little bit. Come on!
198
00:10:36,830 --> 00:10:37,830
Alright,
199
00:10:38,570 --> 00:10:39,790
so how do we do this guys?
200
00:10:40,070 --> 00:10:41,070
How do we do this?
201
00:10:41,410 --> 00:10:44,090
What the fuck? How do we do this? Is
this your first year?
202
00:10:44,430 --> 00:10:45,430
Again?
203
00:10:46,130 --> 00:10:47,130
Alright,
204
00:10:47,430 --> 00:10:50,890
am I picking my team? Your first pick.
205
00:10:51,890 --> 00:10:53,730
Alright, which ones are the kickers?
206
00:10:54,110 --> 00:10:55,110
You're holding them.
207
00:10:56,350 --> 00:10:57,770
Okay, so I'll take these now.
208
00:10:58,110 --> 00:11:00,590
Taco, are you fucking kidding me? You
did this last year.
209
00:11:01,490 --> 00:11:06,330
Yeah, and I had 14 kickers. That's fine.
But you have to pick them one at a
210
00:11:06,330 --> 00:11:07,309
time.
211
00:11:07,310 --> 00:11:10,590
Oh, then I'll take this one. Okay, wait.
Put it up.
212
00:11:11,090 --> 00:11:12,090
Okay.
213
00:11:12,310 --> 00:11:14,870
Where do I put it?
214
00:11:15,790 --> 00:11:16,790
Under your name.
215
00:11:17,430 --> 00:11:18,430
Team 2 is you.
216
00:11:18,770 --> 00:11:21,250
You picked a kicker with an alphabetical
A name. Just put a picture of a fucking
217
00:11:21,250 --> 00:11:22,250
taco, okay?
218
00:11:22,930 --> 00:11:25,830
Yeah, the reading thing is difficult.
219
00:11:27,150 --> 00:11:28,890
So do I get to do my second one now?
220
00:11:29,250 --> 00:11:33,650
No! I mean,
221
00:11:34,890 --> 00:11:38,350
if you're going to get first pick, I'll
definitely take the sloppy sackets with
222
00:11:38,350 --> 00:11:39,350
kickers.
223
00:11:39,590 --> 00:11:40,590
Oh, I want the kickers.
224
00:11:41,190 --> 00:11:42,350
You want to have your kicker?
225
00:11:43,010 --> 00:11:45,350
Yeah, whatever it takes to get your
kicker.
226
00:11:47,840 --> 00:11:51,860
I don't think we should let him have
one. Like, I know I've seen it from
227
00:11:51,860 --> 00:11:53,280
somewhere, I just don't know where it's
from.
228
00:11:53,580 --> 00:11:55,560
Yeah, it's like right at the back. You
can have Hopkins.
229
00:11:56,660 --> 00:11:58,320
No, fuck. I don't know who that is.
230
00:11:58,640 --> 00:11:59,920
Hold on, hold on, hold on.
231
00:12:00,900 --> 00:12:01,900
You know her?
232
00:12:02,400 --> 00:12:03,400
Mm -mm -mm.
233
00:12:03,960 --> 00:12:04,960
She's a stripper.
234
00:12:05,060 --> 00:12:06,019
Well, what?
235
00:12:06,020 --> 00:12:09,540
Are the football going all right?
236
00:12:10,020 --> 00:12:11,680
Hold on, hold on, hold on.
237
00:12:11,900 --> 00:12:14,940
Taco, you brought a stripper to draft
day?
238
00:12:15,300 --> 00:12:16,300
No, no, no, no, no.
239
00:12:17,160 --> 00:12:18,500
An exotic dancer.
240
00:12:19,280 --> 00:12:20,400
And escort.
241
00:12:20,660 --> 00:12:22,740
What? Oh my god.
242
00:12:23,260 --> 00:12:26,060
What? A companion.
243
00:12:26,480 --> 00:12:27,640
Classic taco.
244
00:12:28,340 --> 00:12:29,960
Oh my god, taco.
245
00:12:30,720 --> 00:12:35,320
You brought a prostitute to that? A
companion.
246
00:12:36,860 --> 00:12:41,160
A wonderful woman with hopes and dreams.
Oh my god.
247
00:12:42,560 --> 00:12:45,180
Are you helping her share with the
class? Okay.
248
00:12:46,300 --> 00:12:47,820
What? How did that all work?
249
00:12:48,100 --> 00:12:51,300
You remember the gal I brought to
Christmas last year?
250
00:12:51,700 --> 00:12:53,640
Yeah, she was too.
251
00:12:54,420 --> 00:12:56,480
You couldn't just meet a regular girl?
252
00:12:57,500 --> 00:12:58,920
They aren't regular girls.
253
00:12:59,120 --> 00:13:00,140
What are you guys talking about?
254
00:13:00,360 --> 00:13:01,480
Oh my god, Paco.
255
00:13:02,360 --> 00:13:04,000
Is this where you spend your money?
256
00:13:04,380 --> 00:13:06,640
No, I spend my money starting the
corporation.
257
00:13:08,960 --> 00:13:13,120
The notary business doesn't work now, so
I started the Paco's truck.
258
00:13:13,400 --> 00:13:14,400
Okay.
259
00:13:16,189 --> 00:13:20,170
Yeah. Go Taco Baby. Yeah, I parked the
truck out down the alley.
260
00:13:20,410 --> 00:13:25,510
We're changing your team name now from
Tacos Team to Kickers and Prostitutes.
261
00:13:25,530 --> 00:13:26,530
That's going to be it.
262
00:13:27,610 --> 00:13:28,610
Okay.
263
00:13:30,110 --> 00:13:32,050
Is that going to be the new name of your
taco truck?
264
00:13:32,790 --> 00:13:33,890
That would be a good one.
265
00:13:34,850 --> 00:13:35,850
Kickers and Escorts?
266
00:13:35,950 --> 00:13:36,389
I don't know.
267
00:13:36,390 --> 00:13:37,950
That's the end of the outline here.
268
00:13:39,610 --> 00:13:41,010
EBDB Taco Truck.
269
00:13:41,550 --> 00:13:43,750
EBE. Exotic Dancers and Escorts.
Perfect.
270
00:13:43,980 --> 00:13:46,220
Okay, yeah. I don't think you want to
name it E .D.
271
00:13:46,440 --> 00:13:47,440
E .D.
272
00:13:48,420 --> 00:13:52,600
That's cool. It's all dancers and
escorts. I don't think you want to name
273
00:13:52,600 --> 00:13:53,600
.D. Yeah.
274
00:13:53,940 --> 00:13:56,920
Andre and I are Eskimo brothers now.
What?
275
00:13:57,540 --> 00:13:58,540
What?
276
00:13:58,920 --> 00:14:01,700
I want to throw that one out of left
field. I fuck his wife.
277
00:14:02,280 --> 00:14:04,400
Yeah, we're Eskimo brothers now.
278
00:14:05,200 --> 00:14:06,200
Last week.
279
00:14:06,600 --> 00:14:10,080
He broke into my house. And three days
ago. And three days ago.
280
00:14:10,340 --> 00:14:11,340
Bathroom window again?
281
00:14:11,500 --> 00:14:14,020
Bathroom window. Bathroom window. Taco's
entrance.
282
00:14:14,300 --> 00:14:19,240
That is his typical taco. Yeah, taco
entrance. He broke it,
283
00:14:21,140 --> 00:14:23,940
but he promised to pay with his
winnings.
284
00:14:25,180 --> 00:14:28,580
Is she good? No, she's great.
285
00:14:44,820 --> 00:14:47,620
What is life, man? You just gotta come
up with a role.
286
00:15:01,930 --> 00:15:08,910
I put together a database of
287
00:15:08,910 --> 00:15:09,910
all the holes.
288
00:15:10,140 --> 00:15:13,220
You know, the bros and I put our dicks
in. This is going to be a much better
289
00:15:13,220 --> 00:15:15,760
class to draft than what we're working
on right now. Yeah, it's pretty
290
00:15:15,760 --> 00:15:16,760
expensive.
291
00:15:18,540 --> 00:15:20,260
Yeah, like, I haven't seen it.
292
00:15:20,740 --> 00:15:22,080
What's that, triple S -E?
293
00:15:22,600 --> 00:15:25,300
You want to be my first? Yeah, we should
definitely get on that.
294
00:15:25,820 --> 00:15:29,960
That'll be a threat. You can't come up.
Yeah, sure. I'll whisper to her. She'll
295
00:15:29,960 --> 00:15:31,720
be waiting for it. Okay. I know she's
game.
296
00:15:32,240 --> 00:15:33,280
Because fuck, I'm big, right?
297
00:15:35,960 --> 00:15:37,400
Look up the door.
298
00:15:39,050 --> 00:15:40,170
Tough wandering, man.
299
00:15:40,730 --> 00:15:41,730
That fucking guy.
300
00:15:43,250 --> 00:15:47,370
You know that guy, Rafi? His cousin
Rafi, I think we should get him to
301
00:15:47,370 --> 00:15:48,370
him.
302
00:15:48,810 --> 00:15:49,890
Tough wandering actor.
303
00:15:50,370 --> 00:15:51,970
Yeah, I think that's very demanding.
304
00:15:53,110 --> 00:15:54,110
Oh,
305
00:15:54,270 --> 00:15:57,470
he breaks a good life, right?
306
00:15:58,530 --> 00:16:01,730
You know what I told him? I pulled the
old switcheroo up, you know.
307
00:16:03,270 --> 00:16:06,850
She was not, you know, it's the anal,
but you know, put it in the anal and she
308
00:16:06,850 --> 00:16:12,650
just kept going. So she would bend it.
It was like, no, no, no, but yes.
309
00:16:13,990 --> 00:16:17,790
But anyway, so anyway, we'll probably
get back to the game.
310
00:16:17,990 --> 00:16:20,630
Yeah. Finish our drive. Yeah. I'm going
to have to get this going.
311
00:16:22,730 --> 00:16:23,730
Alex.
312
00:16:23,810 --> 00:16:25,890
What? I'm here. Hey, I'm coming.
313
00:16:26,490 --> 00:16:27,490
What?
314
00:16:28,650 --> 00:16:31,130
I'm not showing you my list. I'm not
asking for the list. I've got something
315
00:16:31,130 --> 00:16:32,130
much bigger for you.
316
00:16:32,190 --> 00:16:33,250
You want to be a part of the girls?
317
00:16:34,010 --> 00:16:35,890
Yeah, I want to be a part of the girls.
You want to be a part of the girls? I
318
00:16:35,890 --> 00:16:38,410
want to be... You know I want to be a
part of the girls. Tell me how to be...
319
00:16:38,410 --> 00:16:40,010
You're going to come help me around the
plate, right?
320
00:16:40,910 --> 00:16:41,950
Yeah. Right?
321
00:16:42,690 --> 00:16:44,430
I'm going to pick you from the start.
It's called a general whack bar.
322
00:16:45,570 --> 00:16:47,270
Okay. We've got to go talk to Lauren.
323
00:16:48,470 --> 00:16:51,290
We're going to talk to her. Well, I
mean, we're going to talk to Lauren.
324
00:16:51,630 --> 00:16:52,630
Huh?
325
00:16:53,470 --> 00:16:54,470
We're going to do that?
326
00:16:54,990 --> 00:16:55,990
We'll do a little more, but yeah.
327
00:16:56,650 --> 00:16:57,650
I'm still in.
328
00:16:57,710 --> 00:16:59,870
Oh my god. She was good with it.
329
00:17:02,070 --> 00:17:03,070
That's what I heard.
330
00:17:04,130 --> 00:17:07,690
You let the boobs in. Both of us.
331
00:17:09,130 --> 00:17:10,990
Hey Lauren. Hey Lauren.
332
00:17:11,550 --> 00:17:14,109
I heard you hate this fantasy football
bullshit.
333
00:17:14,349 --> 00:17:15,348
Yeah, I hate it.
334
00:17:15,349 --> 00:17:16,349
It's pretty terrible, huh?
335
00:17:17,950 --> 00:17:19,750
They're all dick. It's just fuck.
336
00:17:20,089 --> 00:17:21,089
Yeah, yeah.
337
00:17:21,589 --> 00:17:23,210
Speaking of dick.
338
00:17:24,730 --> 00:17:25,730
Where'd you fuck Paco?
339
00:17:27,099 --> 00:17:29,600
Excuse me? Oh, cool, it's cool. Yeah,
that's great.
340
00:17:29,960 --> 00:17:34,400
We were thinking together once that
maybe... You'd want to fuck us. Yeah,
341
00:17:34,400 --> 00:17:35,400
got it in taco, okay?
342
00:17:35,680 --> 00:17:37,240
Only I'm confused.
343
00:17:37,800 --> 00:17:38,800
No, it's cool.
344
00:17:39,100 --> 00:17:40,360
It's like, we're all like Eskimo
brothers.
345
00:17:41,080 --> 00:17:43,240
And I really want to get in on the
Eskimo brothers thing.
346
00:17:43,600 --> 00:17:47,200
She's been looking and dying to get
inducted. And to think about that, you
347
00:17:47,200 --> 00:17:52,900
to bring her in. But it's with the
Eskimo brothers, you guys are like...
348
00:17:52,900 --> 00:17:53,829
all part of the team.
349
00:17:53,830 --> 00:17:58,030
Yeah, yeah. So we, like, got to keep the
ball and all that sort of thing. But I
350
00:17:58,030 --> 00:18:00,990
haven't been accepted into the group
yet, so it would really help me, like, a
351
00:18:00,990 --> 00:18:02,190
lot if you could just let me.
352
00:18:02,570 --> 00:18:04,890
And I'll go think about it. He drug you
here, and you're all dressed up real
353
00:18:04,890 --> 00:18:08,650
nice, and now he's just ignoring you. So
why not get even better revenge by
354
00:18:08,650 --> 00:18:11,650
sneaking up and getting some? Having a
bunch of orgasms.
355
00:18:12,950 --> 00:18:14,290
She's amazing, though. Mm -hmm.
356
00:18:14,570 --> 00:18:16,310
That's the whole thing. Yeah,
357
00:18:18,450 --> 00:18:19,409
what do you think you're right across?
358
00:18:19,410 --> 00:18:20,610
Mm -hmm.
359
00:18:21,270 --> 00:18:22,270
Come on.
360
00:18:25,419 --> 00:18:27,000
Okay. Your looks are phenomenal.
361
00:18:27,540 --> 00:18:30,460
They're kind of awesome.
362
00:18:30,880 --> 00:18:31,880
Yeah.
363
00:18:32,480 --> 00:18:33,620
Sure. Yeah.
364
00:18:35,380 --> 00:18:41,740
All right.
365
00:18:42,620 --> 00:18:44,340
You met my boy Brad over there, right?
366
00:18:44,540 --> 00:18:48,380
Yeah. Can you do me a favor? I can't
tell you why, but can you stop
367
00:18:48,380 --> 00:18:49,380
me for a minute?
368
00:18:52,720 --> 00:18:54,120
I can't believe you wore your shoulder
pad.
369
00:18:55,500 --> 00:18:57,300
Yeah, lucky pads, I told you.
370
00:18:58,820 --> 00:19:00,020
Are you picking the right name?
371
00:19:00,440 --> 00:19:01,440
I'm trying.
372
00:19:01,480 --> 00:19:04,280
Bobby keeps taking a little of my pits,
like, one turn before me.
373
00:19:06,680 --> 00:19:10,140
All right, well, that trophy's going to
look really good in our house this year.
374
00:19:10,180 --> 00:19:11,180
Hey, I like your pads.
375
00:19:11,320 --> 00:19:12,900
They look really protective.
376
00:19:13,960 --> 00:19:15,180
See? Babe told you.
377
00:19:15,900 --> 00:19:16,900
Protective pads.
378
00:19:17,800 --> 00:19:18,800
Hi.
379
00:19:19,160 --> 00:19:20,160
Hey, I'm Jasmine.
380
00:19:20,560 --> 00:19:21,560
I'm Brad.
381
00:19:32,929 --> 00:19:34,610
So who are you picking over here?
382
00:19:37,090 --> 00:19:38,630
I'm looking at running backs right now.
383
00:19:40,810 --> 00:19:46,090
Are those the guys that protect the
ball? I'm not sure how this works.
384
00:19:46,530 --> 00:19:47,530
They run the ball.
385
00:20:06,310 --> 00:20:13,250
I have one but I
386
00:20:13,250 --> 00:20:15,370
need another one so I'm trying to figure
out who I want to get.
387
00:20:19,500 --> 00:20:22,220
No, no, it's my pick right now. I'm
trying to figure out the last one right
388
00:20:52,140 --> 00:20:56,040
You're the second person to ask me that.
389
00:21:08,910 --> 00:21:13,630
How much time, Brad, do I have?
390
00:21:14,870 --> 00:21:15,870
This round?
391
00:21:18,130 --> 00:21:19,130
10,
392
00:21:19,330 --> 00:21:20,330
15 seconds left?
393
00:21:21,090 --> 00:21:24,190
Let me tell you that this dress makes my
eyes look really blue. What do you
394
00:21:24,190 --> 00:21:25,630
think? Did it make my eyes look really
blue?
395
00:21:25,910 --> 00:21:28,210
Eight, seven, six.
396
00:21:30,710 --> 00:21:33,050
Three seconds, man. Your round's up.
397
00:21:34,050 --> 00:21:35,050
Okay, okay.
398
00:21:36,880 --> 00:21:37,880
Darby.
399
00:21:39,000 --> 00:21:40,000
Darby? Yeah.
400
00:21:43,100 --> 00:21:44,720
Not really cool into pressure, are you?
401
00:21:46,620 --> 00:21:47,980
What? Darby, great choice.
402
00:21:48,260 --> 00:21:49,260
Wait, what?
403
00:21:50,320 --> 00:21:51,320
What did I pick?
404
00:21:51,420 --> 00:21:52,960
Darby? Great choice.
405
00:21:54,140 --> 00:21:55,140
No.
406
00:21:56,400 --> 00:21:57,400
No, I need to do over.
407
00:21:58,480 --> 00:21:59,480
Time's up, though.
408
00:22:00,360 --> 00:22:01,480
All right, we're moving on.
409
00:22:01,740 --> 00:22:02,740
Who was next?
410
00:22:03,740 --> 00:22:04,740
Ryan's up next.
411
00:22:04,910 --> 00:22:06,690
Maybe talk about trades for a kicker.
412
00:22:08,170 --> 00:22:09,170
Where's Ryan?
413
00:22:09,390 --> 00:22:10,390
Ryan,
414
00:22:12,430 --> 00:22:13,189
you're up!
415
00:22:13,190 --> 00:22:14,190
Wow.
416
00:22:17,450 --> 00:22:22,950
I love being part of the voice.
417
00:22:23,370 --> 00:22:25,050
Being part of the voice is the best.
418
00:22:45,900 --> 00:22:46,900
You went wide all the way.
419
00:22:49,240 --> 00:22:50,420
She's a classy lady.
420
00:22:50,680 --> 00:22:52,080
I know. That's why we like her.
421
00:22:56,820 --> 00:22:57,940
She's doing
422
00:22:57,940 --> 00:23:13,620
a
423
00:23:13,620 --> 00:23:14,640
good job at that? Yeah.
424
00:23:22,010 --> 00:23:23,710
Yeah. Definitely a team effort.
425
00:24:14,350 --> 00:24:15,490
just team effort.
426
00:25:46,480 --> 00:25:47,480
Good to have you in.
427
00:27:08,910 --> 00:27:12,850
Are you suggesting we all become Eskimo
brothers?
428
00:27:13,070 --> 00:27:14,070
That's what I'm suggesting.
429
00:27:14,110 --> 00:27:15,530
Fuck yeah, go team!
430
00:27:16,150 --> 00:27:18,770
Are you guys some weird sex cult?
431
00:27:19,250 --> 00:27:20,450
We're a league!
432
00:27:21,010 --> 00:27:22,550
It's the league, that's all that it is!
433
00:27:22,750 --> 00:27:23,750
Let's go!
434
00:27:24,810 --> 00:27:26,770
We have Kool -Aid later if you'd like.
435
00:27:50,000 --> 00:27:52,240
You guys thought of getting fucked
without it, huh?
436
00:27:52,940 --> 00:27:56,020
Y 'all were preoccupied. Yeah, we did.
437
00:27:56,680 --> 00:27:59,540
I still run on the couch. Come on over,
guys.
438
00:28:00,040 --> 00:28:01,040
Come on over.
439
00:28:01,680 --> 00:28:07,960
Yeah, so...
440
00:28:07,960 --> 00:28:12,260
I guess let's start the real league,
huh?
441
00:28:12,800 --> 00:28:14,540
You guys want to start the real league?
442
00:28:14,780 --> 00:28:15,780
Yeah.
443
00:28:16,280 --> 00:28:17,280
Alright, well...
444
00:28:18,490 --> 00:28:20,690
We'll go on with your names and the hat
thing. What are you talking about?
445
00:28:23,090 --> 00:28:25,290
Let the girls have the draft here.
446
00:28:32,470 --> 00:28:36,170
That's my husband.
447
00:28:40,530 --> 00:28:42,830
Nice. You have to draw a dance with your
husband.
448
00:28:43,370 --> 00:28:44,370
Bobby?
449
00:28:53,010 --> 00:28:54,270
You're paying for all this, right?
450
00:28:55,450 --> 00:28:56,450
Put it like that.
451
00:28:59,990 --> 00:29:01,070
Oh, I got taco.
452
00:29:01,410 --> 00:29:06,210
You brought him. You guys suck at this.
453
00:29:10,930 --> 00:29:14,330
So, Alex,
454
00:29:15,310 --> 00:29:17,590
I guess that leaves you with taco, huh?
455
00:30:54,380 --> 00:30:55,380
Yes.
456
00:32:45,320 --> 00:32:46,320
This movie's in there.
457
00:33:19,120 --> 00:33:20,120
I'll hold your hair for you, babe.
458
00:33:54,540 --> 00:33:55,680
Do that thing you do with your tongue.
459
00:33:55,900 --> 00:33:56,900
Yeah.
460
00:33:57,000 --> 00:33:58,620
Do that thing you do with your tongue.
461
00:33:59,500 --> 00:34:00,500
Oh, wow.
462
00:34:01,000 --> 00:34:02,140
Oh, my God.
463
00:34:02,400 --> 00:34:03,400
Oh,
464
00:34:07,580 --> 00:34:08,580
wow.
465
00:34:47,179 --> 00:34:49,980
Oh, yeah.
466
00:34:54,699 --> 00:34:55,418
Mm -hmm.
467
00:34:55,420 --> 00:34:56,500
Mm -hmm.
468
00:34:59,160 --> 00:35:03,300
Mm -hmm. Mm -hmm.
469
00:35:04,660 --> 00:35:05,880
Mm -hmm.
470
00:35:06,120 --> 00:35:06,839
Mm -hmm.
471
00:35:06,840 --> 00:35:08,160
Mm -hmm. Mm -hmm.
472
00:35:08,400 --> 00:35:08,759
Mm -hmm.
473
00:35:08,760 --> 00:35:09,760
Mm -hmm.
474
00:35:11,560 --> 00:35:12,320
Mm
475
00:35:12,320 --> 00:35:22,040
-hmm.
476
00:35:25,450 --> 00:35:27,850
Thank you.
477
00:36:03,660 --> 00:36:05,280
Don't get my thumb discorded. Oh,
478
00:36:08,360 --> 00:36:19,280
shit.
479
00:36:32,680 --> 00:36:34,000
It's so long ago.
480
00:37:04,629 --> 00:37:05,629
Yeah. Yeah,
481
00:37:08,830 --> 00:37:09,830
look at that ass.
482
00:37:10,490 --> 00:37:12,590
Alex, we had no idea you had that ass
under there, girl.
483
00:37:14,750 --> 00:37:16,290
Let's just not pay attention to
anything.
484
00:38:05,000 --> 00:38:05,999
Oh, yes.
485
00:38:06,000 --> 00:38:08,220
Instead of letting me be one of the boys
dinner. Mm -hmm.
486
00:38:09,200 --> 00:38:10,200
Oh, my God.
487
00:38:12,160 --> 00:38:15,140
Oh, Jesus. I was sleeping on Warren, but
you're sleeping on me.
488
00:38:15,340 --> 00:38:16,340
Mm.
489
00:38:18,440 --> 00:38:19,440
Oh,
490
00:38:20,820 --> 00:38:23,520
yeah.
491
00:38:24,400 --> 00:38:25,560
Oh, my God.
492
00:38:25,960 --> 00:38:27,880
Mm -hmm.
493
00:38:29,080 --> 00:38:30,080
Oh, my God.
494
00:38:35,020 --> 00:38:36,020
Holy shit, Alex.
495
00:40:18,640 --> 00:40:19,640
Let's get both of them in here.
496
00:40:26,480 --> 00:40:30,020
Now get in here.
497
00:41:05,230 --> 00:41:06,230
Try it.
498
00:41:07,170 --> 00:41:08,170
All right.
499
00:41:09,230 --> 00:41:10,230
Yeah.
500
00:42:08,910 --> 00:42:11,009
Thank you.
501
00:43:17,800 --> 00:43:18,800
Thank you.
502
00:44:11,340 --> 00:44:12,660
Oh, that's fucking amazing, isn't it?
503
00:44:37,220 --> 00:44:38,880
Don't sit on my face, Robert!
504
00:45:27,800 --> 00:45:28,800
I'm coming down to you.
505
00:47:13,279 --> 00:47:16,600
What are you thinking, Alex?
506
00:47:16,820 --> 00:47:17,779
What? Why?
507
00:47:17,780 --> 00:47:18,638
Did you?
508
00:47:18,640 --> 00:47:19,640
Is that your shit?
509
00:47:19,820 --> 00:47:21,560
No. Who are you picking?
510
00:47:21,800 --> 00:47:23,320
I'm just texting or something.
511
00:47:23,560 --> 00:47:26,900
I don't know. I'm not doing anything.
Word art liar ever.
512
00:47:27,380 --> 00:47:30,120
Sackle again, Mike. That's a good thing,
Mike. You're going to be Sackle again.
513
00:47:31,420 --> 00:47:32,420
Poker face.
514
00:47:33,360 --> 00:47:35,140
I can already tell exactly what you're
playing right now.
515
00:47:35,360 --> 00:47:39,500
You can't pick based on the people. You
can not know my pick. Unless somebody's
516
00:47:39,500 --> 00:47:40,359
saying my pick.
517
00:47:40,360 --> 00:47:43,500
It doesn't matter. She got last place
last. She's going to get last place
518
00:47:45,280 --> 00:47:46,280
You know what?
519
00:47:46,460 --> 00:47:47,460
Am I telling lies?
520
00:47:48,820 --> 00:47:53,820
Did you actually study this year? Or are
you going based off the math? Did you
521
00:47:53,820 --> 00:47:55,000
even study for this draft?
522
00:47:57,320 --> 00:47:58,320
They're not working.
523
00:47:58,880 --> 00:48:02,080
They're all going to see.
524
00:48:03,140 --> 00:48:04,160
They're all going to see.
525
00:48:04,500 --> 00:48:08,900
You ran out of time on picks last
season. I have been practicing with a
526
00:48:08,900 --> 00:48:09,900
technique.
527
00:48:10,620 --> 00:48:15,300
I'm not going to get distracted this
year. It's a technique called last
528
00:48:16,220 --> 00:48:17,220
Sacko.
529
00:48:17,760 --> 00:48:19,600
Look, I actually got.
530
00:48:19,800 --> 00:48:26,580
You're going to eat that. You're going
to eat your
531
00:48:26,580 --> 00:48:28,840
word. You're going to eat your word. And
you know what?
532
00:48:29,420 --> 00:48:30,420
That's it.
533
00:48:32,980 --> 00:48:36,680
I've been practicing. I even got Oliver
to practice with me.
534
00:48:38,020 --> 00:48:39,800
He doesn't even like this stuff.
535
00:48:41,020 --> 00:48:45,820
Where is he? At home. He doesn't even
have fun here. So you're going to
536
00:48:45,820 --> 00:48:46,820
with him because you care about him.
537
00:49:04,549 --> 00:49:06,550
Brad, what time are we kicking this
thing off, man?
538
00:49:06,950 --> 00:49:08,510
Now. Are we ready?
539
00:49:09,090 --> 00:49:11,490
We should be. How are we picking this
here?
540
00:49:11,790 --> 00:49:13,510
We got a hat. We're doing names.
541
00:49:13,810 --> 00:49:15,470
You gotta be shitting me.
542
00:49:16,080 --> 00:49:17,280
A hat? Yeah.
543
00:49:18,540 --> 00:49:19,540
Where's Taco?
544
00:49:20,540 --> 00:49:24,080
Right. He would be the one who's
supposed to go first, and he's not here,
545
00:49:24,080 --> 00:49:25,600
we're picking, and fuck him. He can go
left.
546
00:49:26,160 --> 00:49:30,540
As last year's winner, I'd say we pick
without him.
547
00:49:30,780 --> 00:49:34,100
We've got to wait for everybody. That's
not fair. Come on, guys. He's not here.
548
00:49:34,160 --> 00:49:34,999
He goes left.
549
00:49:35,000 --> 00:49:35,859
That's fair.
550
00:49:35,860 --> 00:49:39,820
Hey, last year's last one. Do you really
want to make sure you have that
551
00:49:39,820 --> 00:49:40,960
opportunity to go left again?
552
00:49:42,080 --> 00:49:43,900
We can pick now and get Taco out of the
way.
553
00:49:46,280 --> 00:49:47,280
You wouldn't be last.
554
00:49:49,260 --> 00:49:50,320
That's what I already asked.
555
00:50:03,160 --> 00:50:04,160
Win me over?
556
00:50:04,240 --> 00:50:05,178
Like, the show?
557
00:50:05,180 --> 00:50:06,180
I think
558
00:50:06,180 --> 00:50:15,760
we
559
00:50:15,760 --> 00:50:20,240
should just pick. I think we should just
pick.
560
00:50:20,900 --> 00:50:21,900
First name.
561
00:50:21,940 --> 00:50:26,820
First name. First pick in the draft.
562
00:50:27,180 --> 00:50:28,860
Oh, fuck. You guys wouldn't believe it.
563
00:50:29,460 --> 00:50:30,460
Taco.
564
00:50:31,500 --> 00:50:34,120
Taco? Dude, where is Taco? He's coming.
565
00:50:34,380 --> 00:50:34,919
What's going on?
566
00:50:34,920 --> 00:50:38,400
I had no clue. I called him an hour ago.
I told him we were ready for him. Where
567
00:50:38,400 --> 00:50:39,400
the hell is Taco?
568
00:50:40,220 --> 00:50:41,500
Oh, hey, guys. What are you all doing
here?
569
00:50:41,840 --> 00:50:43,560
Taco. Taco. Come on, man.
570
00:50:43,980 --> 00:50:45,080
What's up, guys?
571
00:50:45,720 --> 00:50:46,720
It's draft day.
572
00:50:47,480 --> 00:50:49,140
Come on. Oh, yeah, I knew that.
573
00:50:50,020 --> 00:50:52,380
So this is my special friend, Jasmine,
guys.
574
00:50:52,600 --> 00:50:53,600
Hi, Jasmine.
575
00:50:54,220 --> 00:50:57,440
All right. So, yeah, what are we doing?
576
00:50:58,460 --> 00:50:59,460
Taco, draft now.
577
00:51:02,760 --> 00:51:07,520
Okay, Jasmine, let me appease the
tyrants real quick, and then we'll
578
00:51:07,520 --> 00:51:08,700
little bit. Come on!
579
00:51:08,980 --> 00:51:13,600
All right, so how do we do this, guys?
How do we do this?
580
00:51:13,960 --> 00:51:17,420
What the fuck? How do we do this? First
year, again.
581
00:51:18,520 --> 00:51:22,420
All right, am I picking my team?
582
00:51:22,660 --> 00:51:23,840
Your first pick.
583
00:51:25,370 --> 00:51:26,390
Which ones are the kickers?
584
00:51:26,670 --> 00:51:27,670
You're holding them.
585
00:51:28,210 --> 00:51:29,210
Okay,
586
00:51:29,690 --> 00:51:30,690
so I'll take these now.
587
00:51:30,750 --> 00:51:33,270
Taco, are you fucking kidding me? You
did this last year.
588
00:51:34,110 --> 00:51:38,970
Yeah, and I had 14 kickers. That's fine.
But you have to pick them one at a
589
00:51:38,970 --> 00:51:39,928
time.
590
00:51:39,930 --> 00:51:43,250
Oh, then I'll take this one. Okay,
great. Put it up.
591
00:51:43,710 --> 00:51:44,710
Okay.
592
00:51:44,890 --> 00:51:47,510
Where do I put it?
593
00:51:48,410 --> 00:51:49,410
Under your name.
594
00:51:49,610 --> 00:51:51,070
Team two is you.
595
00:51:51,600 --> 00:51:53,920
You think the kicker was an alphabetical
ending? Just put a picture of a fucking
596
00:51:53,920 --> 00:51:54,920
taco, okay?
597
00:51:55,500 --> 00:51:56,500
Yeah, okay.
598
00:51:56,740 --> 00:51:58,460
The reading thing is difficult.
599
00:51:59,820 --> 00:52:01,560
So do I get to do my second one now?
600
00:52:01,900 --> 00:52:03,200
No! Oh.
601
00:52:03,400 --> 00:52:09,720
No. I mean, if you're going to get first
pick, I'll definitely take the sloppy
602
00:52:09,720 --> 00:52:11,460
sockets for the kickers.
603
00:52:12,220 --> 00:52:13,220
No, I want the kickers.
604
00:52:13,840 --> 00:52:15,020
You want to have your kicker?
605
00:52:15,660 --> 00:52:19,740
Yeah, whatever it takes to get your
kicker. Tacos, they look familiar to
606
00:52:42,850 --> 00:52:47,590
Hold on, hold on, hold on. Taco, you
brought a stripper to draft day?
607
00:52:47,990 --> 00:52:48,990
No, no, no, no, no.
608
00:52:49,900 --> 00:52:51,160
An exotic dancer.
609
00:52:52,200 --> 00:52:53,200
Wait,
610
00:52:54,160 --> 00:52:55,420
what? Oh my god.
611
00:52:55,960 --> 00:52:58,720
What? A companion.
612
00:52:59,320 --> 00:53:00,320
Classic taco.
613
00:53:00,980 --> 00:53:02,680
Oh my god, taco.
614
00:53:03,420 --> 00:53:07,980
You brought a prostitute to wrap it? A
companion.
615
00:53:09,540 --> 00:53:13,040
A wonderful woman with hopes and dreams.
616
00:53:13,340 --> 00:53:14,340
Oh my god.
617
00:53:15,260 --> 00:53:17,340
Are you helping her figure with her
clothes?
618
00:53:19,000 --> 00:53:20,500
How did that all work?
619
00:53:20,760 --> 00:53:23,960
You remember the gal I brought to
Christmas last year?
620
00:53:24,340 --> 00:53:26,260
Yeah, she was too.
621
00:53:27,060 --> 00:53:29,140
You couldn't just meet a regular girl?
622
00:53:30,160 --> 00:53:32,800
They aren't regular girls. What are you
guys talking about?
623
00:53:33,040 --> 00:53:34,140
Oh my god, Paco.
624
00:53:35,020 --> 00:53:36,620
Is this where you spent your money?
625
00:53:37,060 --> 00:53:39,300
No, I spent my money starting the
corporation.
626
00:53:41,620 --> 00:53:45,780
The notary business doesn't work now, so
I started the Paco's truck.
627
00:53:46,080 --> 00:53:47,080
Okay.
628
00:53:48,779 --> 00:53:52,840
Yeah. Go Taco Baby. Yeah, I parked the
truck out down the alley.
629
00:53:53,100 --> 00:53:58,160
We're changing your team name now from
Taco Team to Kickers and Prostitutes.
630
00:53:58,200 --> 00:53:59,200
That's going to be it.
631
00:54:00,260 --> 00:54:01,260
Okay.
632
00:54:02,780 --> 00:54:04,720
Is that going to be the new name of your
taco truck?
633
00:54:05,460 --> 00:54:06,560
That would be a good one.
634
00:54:07,520 --> 00:54:08,520
Kickers and Escorts.
635
00:54:09,000 --> 00:54:10,000
That's classy.
636
00:54:12,460 --> 00:54:13,680
EBPB Taco Truck.
637
00:54:14,220 --> 00:54:16,420
EBE, Exotic Dancers and Escorts.
Perfect.
638
00:54:16,720 --> 00:54:20,080
Okay, yeah. I don't think you want to
name it E .D .E. No, E .D .E.
639
00:54:21,000 --> 00:54:22,460
That's cool. Is that a band name?
640
00:54:22,720 --> 00:54:25,920
I don't think you want to name it E .D
.E. Yeah.
641
00:54:26,560 --> 00:54:29,580
Andre and I are Eskimo brothers now.
What?
642
00:54:30,160 --> 00:54:31,160
What?
643
00:54:31,520 --> 00:54:34,360
I want to throw that one out of left
field. I fucked his wife.
644
00:54:34,940 --> 00:54:37,060
Yeah, we're Eskimo brothers now.
645
00:54:37,260 --> 00:54:38,600
Last week.
646
00:54:39,300 --> 00:54:42,760
He broke into my house. And three days
ago. And three days ago.
647
00:54:43,040 --> 00:54:44,040
Bathroom window again?
648
00:54:44,160 --> 00:54:46,640
Bathroom window. Bathroom window. Taco's
entrance.
649
00:54:46,960 --> 00:54:48,620
That is his typical taco.
650
00:54:48,840 --> 00:54:49,698
Taco entrance.
651
00:54:49,700 --> 00:54:51,900
He broke it,
652
00:54:53,800 --> 00:54:56,380
but he promised to pay with his winning.
653
00:54:57,900 --> 00:55:01,260
Is she good? No, she's great.
654
00:55:03,680 --> 00:55:04,680
Yeah, she just did.
655
00:55:04,940 --> 00:55:07,140
Stares in the pocket. So we did.
656
00:55:08,060 --> 00:55:09,880
You know, that auger is out running
errands.
657
00:55:10,940 --> 00:55:11,940
Looked in her eyes.
658
00:55:36,680 --> 00:55:38,120
What is life man? Rub our wieners in the
same place.
659
00:55:40,040 --> 00:55:45,060
I'm putting together a database of all
the bros and I are dicks in. This is
660
00:55:45,060 --> 00:55:47,520
going to be a much better time situation
than what we're working on right now.
661
00:55:47,540 --> 00:55:49,340
Yeah, it's pretty expensive.
662
00:55:51,220 --> 00:55:52,960
Yeah, I have to do that.
663
00:55:53,360 --> 00:55:54,780
That's a triple S -E.
664
00:55:55,120 --> 00:55:57,760
You want to be my first? Yeah, we should
definitely do that.
665
00:55:58,440 --> 00:56:00,580
That'll be a fight you can't quit.
666
00:56:00,800 --> 00:56:04,380
Yeah, I'll whisper to her. She'll be
waiting for it. Okay. I know she's game.
667
00:56:05,230 --> 00:56:06,230
He says, fuck Andre, right?
668
00:56:08,330 --> 00:56:10,070
I need to hook up the door.
669
00:56:11,590 --> 00:56:14,370
Tough Andre, man. That fucking guy.
670
00:56:16,010 --> 00:56:18,710
You know that guy, Rob? His cousin,
Robbie.
671
00:56:18,930 --> 00:56:20,330
I think we should get him to replace
him.
672
00:56:21,490 --> 00:56:22,670
Tough Andre next year.
673
00:56:22,970 --> 00:56:24,550
Yeah. It's very different.
674
00:56:25,850 --> 00:56:27,470
Oh, he is.
675
00:56:28,410 --> 00:56:30,170
He brings a good life around.
676
00:56:30,990 --> 00:56:34,390
You know what I told? I told the old
switcheroo, you know.
677
00:56:34,840 --> 00:56:39,520
She was not, you know, it's the anal,
but, you know, put it in the anal, and
678
00:56:39,520 --> 00:56:44,640
just said, keep going. So she was in it.
It was that. It was like, no, no, no,
679
00:56:44,640 --> 00:56:45,598
but, yes.
680
00:56:45,600 --> 00:56:50,440
Yeah. But anyway, so anyway, so we'll
probably get back to the game.
681
00:56:50,680 --> 00:56:52,000
Yeah. Finish our draft. Yeah.
682
00:56:52,220 --> 00:56:53,280
I'm going to have to get this going.
683
00:56:55,380 --> 00:56:56,380
Alex.
684
00:56:56,500 --> 00:56:57,640
What? I'm here.
685
00:56:57,860 --> 00:56:58,860
Okay, I'm coming.
686
00:56:59,700 --> 00:57:00,700
What?
687
00:57:01,320 --> 00:57:03,820
I'm not showing you my list. I'm not
asking for the list. I've got something
688
00:57:03,820 --> 00:57:04,799
much greater for you.
689
00:57:04,800 --> 00:57:05,960
You want to be a part of the bros?
690
00:57:06,660 --> 00:57:08,720
Yeah, I want to be a part of the bros.
You want to be a part of the bros? I
691
00:57:08,720 --> 00:57:11,600
to be... You know I want to be a part of
the... Tell me how to be... You're
692
00:57:11,600 --> 00:57:12,660
going to come help me around the plate,
right?
693
00:57:13,520 --> 00:57:14,600
Yeah. Right.
694
00:57:15,300 --> 00:57:17,080
I'm going to take you from this side.
It's called a general whack bar.
695
00:57:18,160 --> 00:57:19,900
Okay. So you guys are going to talk to
each other?
696
00:57:20,420 --> 00:57:23,780
No. We're going to talk to each other.
Well, I mean, we're going to talk to
697
00:57:23,780 --> 00:57:24,780
other. Huh?
698
00:57:26,060 --> 00:57:27,060
We're going to do this?
699
00:57:27,580 --> 00:57:28,580
We'll do a little more, but yeah.
700
00:57:29,460 --> 00:57:30,640
I'm going to go then. You're going to do
it?
701
00:57:33,500 --> 00:57:35,680
She was good with it. That's what I
heard.
702
00:57:36,800 --> 00:57:40,340
You let the boobs in. Both of us.
703
00:57:41,840 --> 00:57:42,840
Hey, Lauren.
704
00:57:44,120 --> 00:57:46,780
Hey. I heard you hate the Spanish
football bullshit.
705
00:57:47,020 --> 00:57:50,040
Yeah, I hate it. It's pretty terrible,
honey. It's the worst.
706
00:57:50,660 --> 00:57:51,660
They're all dicks.
707
00:57:51,800 --> 00:57:52,779
It's just ducks.
708
00:57:52,780 --> 00:57:53,780
Yeah, yeah.
709
00:57:53,920 --> 00:57:56,480
Speaking of dicks. Yeah.
710
00:57:57,200 --> 00:57:58,300
I heard you fuck Taco.
711
00:57:59,900 --> 00:58:02,200
Excuse me? Oh, it's cool, it's cool.
Yeah, that's great.
712
00:58:02,640 --> 00:58:05,080
We were singing together once, maybe.
713
00:58:05,620 --> 00:58:07,960
You'd want to fuck us. Yeah, we're
better than tacos, right?
714
00:58:08,320 --> 00:58:09,940
Oh, yeah, I'm confused.
715
00:58:10,520 --> 00:58:11,520
No, it's cool.
716
00:58:12,020 --> 00:58:13,040
We're all like a small brother.
717
00:58:13,780 --> 00:58:15,900
And I really want to get in on that
small brother thing.
718
00:58:16,340 --> 00:58:19,900
She's been looking and dying to get
inducted, and think about that. You get
719
00:58:19,900 --> 00:58:22,620
bring her in. What is with the small
brother?
720
00:58:23,180 --> 00:58:24,940
You guys are like a pack.
721
00:58:25,240 --> 00:58:26,240
We're all part of the team.
722
00:58:26,490 --> 00:58:27,490
Yeah, yeah.
723
00:58:27,670 --> 00:58:33,790
But I haven't been accepted into the
group yet, so it would really help me a
724
00:58:33,790 --> 00:58:34,850
if you could just let me.
725
00:58:35,250 --> 00:58:37,830
And also think about it, he drug you
here and you're all dressed up real
726
00:58:37,930 --> 00:58:41,690
and now he's just ignoring you, so why
not get even better revenge by sneaking
727
00:58:41,690 --> 00:58:44,310
up and getting some... Having a bunch of
orgasms.
728
00:58:45,630 --> 00:58:46,630
She's amazing.
729
00:58:47,110 --> 00:58:49,030
That's the whole thing I need to say.
730
00:58:50,730 --> 00:58:52,030
Yeah, why do you think you're right
across it?
731
00:58:52,870 --> 00:58:53,870
Come on.
732
00:59:09,819 --> 00:59:16,680
You met my boy Brad over
733
00:59:16,680 --> 00:59:17,680
there, right? Yeah.
734
00:59:17,760 --> 00:59:21,320
Can you do me a favor? I can't tell you
why, but can you still distract him for
735
00:59:21,320 --> 00:59:21,738
a minute?
736
00:59:21,740 --> 00:59:22,740
Sure.
737
00:59:25,360 --> 00:59:26,800
I can't believe you wore your shoulder
pad.
738
00:59:28,240 --> 00:59:29,960
Yeah, lucky pads, I told you.
739
00:59:31,520 --> 00:59:32,680
Are you picking the right name?
740
00:59:33,120 --> 00:59:34,120
I'm trying.
741
00:59:34,180 --> 00:59:36,960
Bobby keeps taking all of my pics like
one turn before me.
742
00:59:39,580 --> 00:59:43,180
Well, that trophy's going to look really
good in our house this year. Hey, I
743
00:59:43,180 --> 00:59:45,580
like your pads. They look really
protective.
744
00:59:46,660 --> 00:59:47,840
See, babe told you.
745
00:59:48,640 --> 00:59:49,640
Sexy pads.
746
00:59:51,140 --> 00:59:52,720
Hi. Hey, I'm Jasmine.
747
00:59:53,580 --> 00:59:54,580
Great.
748
01:00:00,420 --> 01:00:02,440
Good idea. We could use that.
749
01:00:04,020 --> 01:00:07,260
So who are you picking over here?
750
01:00:09,720 --> 01:00:11,280
I'm looking at running backs right now.
751
01:00:13,540 --> 01:00:18,780
Are those the guys that protect the
ball? I'm not sure how this works.
752
01:00:19,240 --> 01:00:20,240
They run the ball.
753
01:00:21,280 --> 01:00:22,280
Okay.
754
01:00:39,040 --> 01:00:46,000
I have one but I need
755
01:00:46,000 --> 01:00:47,560
another one so I'm trying to figure out
who
756
01:00:52,359 --> 01:00:54,900
No, it's my pick right now. I'm trying
to figure out the last one right now.
757
01:01:11,000 --> 01:01:12,180
I bet you're going to try that, Albert.
758
01:01:14,200 --> 01:01:14,600
You're
759
01:01:14,600 --> 01:01:25,060
the
760
01:01:25,060 --> 01:01:28,700
second person to ask me that.
761
01:01:29,280 --> 01:01:33,160
Because your arms have become so big.
Your thighs are so strong.
762
01:01:41,440 --> 01:01:46,280
How much time, Brad, do I have?
763
01:01:47,520 --> 01:01:48,520
This round?
764
01:01:49,560 --> 01:01:50,560
10,
765
01:01:52,020 --> 01:01:53,020
15 seconds left?
766
01:01:53,760 --> 01:01:56,860
Let me tell you that this dress makes my
eyes look really blue. What do you
767
01:01:56,860 --> 01:01:58,300
think? Doesn't it make my eyes look
really blue?
768
01:01:58,520 --> 01:01:59,780
Eight? Seven?
769
01:02:00,400 --> 01:02:01,400
Yeah.
770
01:02:03,260 --> 01:02:05,540
Three seconds, man. You're up.
771
01:02:06,560 --> 01:02:07,560
Okay, okay.
772
01:02:11,160 --> 01:02:12,520
Darby. Darby? Yeah.
773
01:02:15,680 --> 01:02:17,400
Not really cool into pressure, are you?
774
01:02:19,180 --> 01:02:20,620
What? Darby, great choice.
775
01:02:20,920 --> 01:02:21,920
Wait, what?
776
01:02:22,920 --> 01:02:23,920
What did I pick?
777
01:02:24,000 --> 01:02:25,620
Darby? Great choice.
778
01:02:26,760 --> 01:02:27,760
No.
779
01:02:29,000 --> 01:02:30,000
No, I need to do over.
780
01:02:31,040 --> 01:02:32,040
Time's up, though.
781
01:02:32,420 --> 01:02:35,040
All right, we're moving on. Who was
next?
782
01:02:36,280 --> 01:02:37,280
Ryan's up next.
783
01:02:37,580 --> 01:02:39,340
Maybe Taco will trade you for a kicker.
784
01:02:40,880 --> 01:02:42,100
Where's Ryan? It's his turn.
785
01:02:44,360 --> 01:02:45,500
Ryan, you're up!
786
01:02:45,840 --> 01:02:47,560
Wow. Oh, wow.
787
01:02:50,180 --> 01:02:57,060
I love being part of the voice. Being
part of the
788
01:02:57,060 --> 01:02:58,060
voice at the back.
789
01:03:18,570 --> 01:03:19,570
You went wide all the way.
790
01:03:21,990 --> 01:03:23,070
She's a classy lady.
791
01:03:23,350 --> 01:03:24,690
I know. That's why we like her.
792
01:03:29,090 --> 01:03:34,190
It's gotta be uncomfortable.
793
01:03:34,770 --> 01:03:35,770
It's uncomfortable.
794
01:03:36,510 --> 01:03:37,690
Don't worry, I'll protect you.
795
01:03:45,710 --> 01:03:47,370
He's doing a good job, I said. Nice!
796
01:03:51,980 --> 01:03:52,980
Yeah.
797
01:04:47,020 --> 01:04:48,160
Just team effort.
798
01:06:19,210 --> 01:06:20,210
Congratulations.
799
01:07:42,360 --> 01:07:43,360
Draft the orgy?
800
01:07:43,540 --> 01:07:45,500
I suggest we all become Eskimo brothers.
801
01:07:45,720 --> 01:07:46,598
That's what I'm suggesting.
802
01:07:46,600 --> 01:07:48,100
Oh, yeah. Fuck yeah, go team!
803
01:07:48,820 --> 01:07:51,200
Are you guys some, like, weird
spectacle?
804
01:07:52,240 --> 01:07:53,240
We're a league!
805
01:07:53,680 --> 01:07:55,240
It's the league, that's all that it is.
806
01:07:55,480 --> 01:07:56,479
Let's go!
807
01:07:56,480 --> 01:07:57,480
Let's do it.
808
01:07:57,720 --> 01:07:59,440
We have Kool -Aid later if you'd like.
809
01:08:30,510 --> 01:08:32,130
All right, there's still room on the
couch. Come on over here.
810
01:08:34,270 --> 01:08:35,270
Yeah, jeez.
811
01:08:36,470 --> 01:08:39,870
I guess
812
01:08:39,870 --> 01:08:45,170
let's start the real league, huh? Yeah.
813
01:08:45,930 --> 01:08:47,590
You guys want to start the real league?
Yeah.
814
01:08:47,910 --> 01:08:52,930
All right, well, we'll go on with your
names and the hat thing. What are you
815
01:08:52,930 --> 01:08:53,930
talking about?
816
01:08:55,890 --> 01:08:57,950
Let the girls have the draft here.
817
01:09:12,879 --> 01:09:15,500
You have to draw again for your husband.
818
01:09:37,800 --> 01:09:38,899
You guys suck at this.
819
01:09:42,920 --> 01:09:43,920
So,
820
01:09:44,200 --> 01:09:46,800
Alex,
821
01:09:47,979 --> 01:09:50,260
I guess that leaves you with taco, huh?
822
01:11:02,960 --> 01:11:03,960
Thank you, babe.
823
01:13:25,100 --> 01:13:26,100
There you go.
824
01:13:26,400 --> 01:13:28,940
Oh, my God.
825
01:13:30,140 --> 01:13:31,140
Oh,
826
01:13:31,900 --> 01:13:33,000
my God.
827
01:13:33,320 --> 01:13:34,320
Oh, my God.
828
01:13:34,880 --> 01:13:36,300
Oh, my God. Oh, my God.
829
01:13:38,320 --> 01:13:39,320
Oh, my God.
830
01:13:40,920 --> 01:13:42,100
Oh, my God.
831
01:13:43,140 --> 01:13:44,140
Oh, my God.
832
01:13:45,220 --> 01:13:46,220
Oh, my God.
833
01:13:46,440 --> 01:13:48,900
Oh, my God. Oh, my God.
834
01:13:49,220 --> 01:13:49,818
Oh, my God.
835
01:13:49,820 --> 01:13:50,940
Oh, my God.
836
01:14:27,500 --> 01:14:28,500
The thing you do is your tongue.
837
01:14:28,600 --> 01:14:29,600
Yeah.
838
01:14:29,660 --> 01:14:31,340
The thing you do is your tongue.
839
01:14:32,480 --> 01:14:33,480
Oh, wow.
840
01:14:33,740 --> 01:14:34,780
Oh, my God.
841
01:14:35,440 --> 01:14:36,440
Oh,
842
01:14:40,280 --> 01:14:41,280
wow.
843
01:15:22,860 --> 01:15:24,260
It's okay.
844
01:15:38,250 --> 01:15:39,250
Mm -hmm.
845
01:15:39,870 --> 01:15:42,270
Oh, I fucking love that. Oh, my God.
846
01:15:44,630 --> 01:15:45,650
All the way down.
847
01:15:46,430 --> 01:15:50,110
Oh, Jesus.
848
01:15:51,370 --> 01:15:52,370
Fuck,
849
01:15:56,150 --> 01:15:57,150
yeah.
850
01:16:36,040 --> 01:16:37,300
I hope you have a time to record this.
851
01:17:05,320 --> 01:17:07,000
It's so long ago, baby.
852
01:17:43,310 --> 01:17:45,270
Alice, we had no idea you had that ass
under there, girl.
853
01:17:47,430 --> 01:17:48,950
Let's just not pay attention to
anything.
854
01:18:37,660 --> 01:18:40,340
Oh, yes. You should have let me be one
of the boys sooner.
855
01:18:40,940 --> 01:18:41,940
Oh,
856
01:18:42,240 --> 01:18:43,240
my God.
857
01:18:45,200 --> 01:18:47,800
I was sleeping on Warren, but you're
sleeping on me.
858
01:18:52,960 --> 01:18:56,280
Oh, yeah.
859
01:18:57,200 --> 01:18:58,220
Oh, my God.
860
01:18:58,480 --> 01:18:59,480
Oh,
861
01:19:05,200 --> 01:19:06,200
my God.
862
01:19:07,690 --> 01:19:08,690
Holy shit, Alex.
863
01:20:32,520 --> 01:20:35,420
Good, good, good.
864
01:21:05,740 --> 01:21:06,740
I'll get in here.
865
01:21:39,100 --> 01:21:40,600
All right.
866
01:21:41,460 --> 01:21:42,460
Yeah.
867
01:22:07,340 --> 01:22:08,340
Thank you.
868
01:22:38,060 --> 01:22:39,200
I love you.
869
01:23:31,280 --> 01:23:32,720
I don't know where it is.
870
01:24:43,980 --> 01:24:45,420
That's fucking amazing right there.
871
01:25:09,780 --> 01:25:11,180
Don't stare at my face.
872
01:26:00,230 --> 01:26:02,544
I'm coming down to you.
873
01:27:15,820 --> 01:27:18,620
Thank you.
874
01:28:48,900 --> 01:28:49,920
You're good?
875
01:28:51,080 --> 01:28:52,420
Uh -huh. Uh
876
01:28:52,420 --> 01:29:07,000
-huh.
877
01:29:15,740 --> 01:29:16,840
Even though there's nothing in there.
878
01:32:01,769 --> 01:32:05,430
I want to get that.
879
01:32:18,410 --> 01:32:19,410
Hallelujah.
880
01:32:56,480 --> 01:32:57,480
Stay in there, Christine.
881
01:33:28,680 --> 01:33:30,080
I like to spit in my butt.
882
01:33:55,920 --> 01:33:57,020
Oh, my God.
883
01:35:10,900 --> 01:35:12,660
We need to start this fucking draft
order.
884
01:35:13,020 --> 01:35:14,960
What? This thing got so ruined.
885
01:35:15,220 --> 01:35:18,760
We're out of order. We have no idea who
got who. What's going on?
886
01:35:19,380 --> 01:35:20,420
I've got a new idea.
887
01:35:20,860 --> 01:35:22,300
You fucking mean to say this?
888
01:35:22,920 --> 01:35:28,780
We've got to get this thing straight. We
have orgy after. All right, what's the
889
01:35:28,780 --> 01:35:29,579
draft order?
890
01:35:29,580 --> 01:35:30,840
The draft is important.
891
01:35:31,100 --> 01:35:32,180
The draft is very important.
892
01:35:33,080 --> 01:35:37,420
Let's get every girl paired with the guy
that drew their name out of the hat.
893
01:35:37,700 --> 01:35:41,140
And the first guy to come Gets the first
draft pick.
894
01:35:41,680 --> 01:35:45,080
Okay. And if your guy wins, you get the
first draft pick.
895
01:35:45,900 --> 01:35:47,060
Wait, Dylan. That's no deal.
896
01:35:47,320 --> 01:35:49,300
Well, if you and I get first draft pick?
897
01:35:50,260 --> 01:35:51,620
No, because you guys are a team.
898
01:35:52,080 --> 01:35:53,440
You and Brad are a team. Y 'all are on
two.
899
01:35:53,660 --> 01:35:54,660
Yeah. Okay.
900
01:35:54,880 --> 01:35:55,880
Okay.
901
01:35:55,920 --> 01:35:56,920
Is that a deal?
902
01:35:57,280 --> 01:35:58,280
It's a partner option.
903
01:35:58,460 --> 01:36:00,540
Yeah. Line up. Okay.
904
01:36:01,140 --> 01:36:02,280
Are we going in there?
905
01:36:02,660 --> 01:36:05,160
No. Oh, I'm not aware. Whoever you're
with, you're with.
906
01:36:05,940 --> 01:36:06,940
You're on your knees?
907
01:36:07,480 --> 01:36:09,300
We're going to move this thing out of
the way here.
908
01:36:14,690 --> 01:36:18,570
I am not cleaning with them. I am
terrible at cleaning. You don't want to.
909
01:36:19,050 --> 01:36:22,550
hey guys, what did I miss?
910
01:36:55,990 --> 01:36:57,050
Come on, baby.
911
01:36:57,370 --> 01:36:59,850
Okay. Get us that first pick.
912
01:37:00,270 --> 01:37:01,270
Come on. Yeah.
913
01:37:02,910 --> 01:37:04,330
That's right. That's Peter.
914
01:37:04,630 --> 01:37:06,050
Yes. That's Peter.
915
01:37:06,430 --> 01:37:07,430
Yes.
916
01:37:09,630 --> 01:37:12,230
Yes. Yes. Take it. Woo -hoo.
917
01:37:13,370 --> 01:37:14,050
first draft cake
918
01:37:14,050 --> 01:37:21,050
if
919
01:37:21,050 --> 01:37:30,150
I
920
01:37:30,150 --> 01:37:32,150
can't have first draft then we can have
first draft
921
01:38:02,220 --> 01:38:03,220
Yeah, we dropped.
922
01:38:05,720 --> 01:38:07,120
That's it, no holding up.
923
01:38:20,820 --> 01:38:21,900
Oh, yeah.
924
01:38:22,160 --> 01:38:23,560
Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah.
925
01:38:23,800 --> 01:38:24,259
Oh, yeah.
926
01:38:24,260 --> 01:38:25,540
Oh, yeah. Oh, yeah.
927
01:38:27,700 --> 01:38:29,300
Oh, yeah.
62560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.