All language subtitles for FAM0 SWAP jc-wilds-selena-ivy-_1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,080 --> 00:00:14,920 You're over here jerking off our thwops, son. 2 00:00:15,340 --> 00:00:18,360 I want to know what a dad dick looks like. Are they bigger? 3 00:00:19,620 --> 00:00:21,200 I love my new family. 4 00:00:23,200 --> 00:00:24,200 So, 5 00:00:24,760 --> 00:00:27,440 what do you think about the playoffs this year? I don't know if it's going to 6 00:00:27,440 --> 00:00:28,339 a close one. 7 00:00:28,340 --> 00:00:31,040 Some teams are getting in, some teams are going out. 8 00:00:32,750 --> 00:00:34,710 Oh, hey, sweetheart. Let's give you a hand with that. 9 00:00:35,170 --> 00:00:37,510 Thank you. You guys are so sweet. 10 00:00:37,910 --> 00:00:41,990 Thank you, Swapson. 11 00:00:43,070 --> 00:00:44,070 Here you go, honey. 12 00:00:44,370 --> 00:00:45,370 Thank you. 13 00:00:45,730 --> 00:00:47,950 All right. 14 00:00:49,010 --> 00:00:51,690 Cheers to being the best Swap family ever. 15 00:00:51,930 --> 00:00:53,050 Yes, cheers to that. 16 00:00:57,990 --> 00:00:58,990 That's good. 17 00:01:00,120 --> 00:01:04,160 Well, guys, so it's been our one -month anniversary of being a SWAT family. 18 00:01:04,800 --> 00:01:09,880 So I would just like to bring everybody together to really talk about what a 19 00:01:09,880 --> 00:01:13,420 wonderful experience this has been for all of us and, you know, have everybody 20 00:01:13,420 --> 00:01:18,040 just talk about what they've enjoyed so much about this and, you know, just 21 00:01:18,040 --> 00:01:19,660 maybe help bring us all a little closer together. 22 00:01:20,120 --> 00:01:21,720 So, yeah, everybody have a seat. 23 00:01:30,120 --> 00:01:31,120 This is so great. 24 00:01:31,200 --> 00:01:32,200 I love this. 25 00:01:36,260 --> 00:01:39,700 So SWAT family, I'll be more than happy to start out our conversation. 26 00:01:41,060 --> 00:01:47,040 One of the things that I'm so happy about and best experiences that I've had 27 00:01:47,040 --> 00:01:51,880 with the SWAT family is the dinners. Basically being able to come together 28 00:01:51,880 --> 00:01:54,820 enjoy dinner together and really have a great bonding experience. 29 00:01:55,180 --> 00:01:58,460 That to me is what's been... 30 00:01:58,990 --> 00:02:02,470 I'm so grateful and thankful for that time that we've got to spend together. 31 00:02:03,490 --> 00:02:05,610 Mom, what do you think about it? 32 00:02:06,410 --> 00:02:11,470 I would have to definitely say that I love that we have such nice, sweet swap 33 00:02:11,470 --> 00:02:13,170 kids. You guys are amazing. 34 00:02:13,370 --> 00:02:17,630 I love to hang out with you, Selena, get our nails done. I love bonding and 35 00:02:17,630 --> 00:02:20,170 getting to know each other more. It's really, really great. 36 00:02:20,810 --> 00:02:21,810 You, honey. 37 00:02:24,130 --> 00:02:27,990 You are the absolute sweetest. I just adore the family. 38 00:02:28,610 --> 00:02:33,430 All right, I guess I'll share. You know, the dinners, they're amazing. 39 00:02:33,730 --> 00:02:36,930 You know, you guys' parents are pretty good, I'm not going to lie. 40 00:02:38,070 --> 00:02:42,210 And then Swap Dad teaching me how to play football and Swap Mom teaching me 41 00:02:42,210 --> 00:02:43,210 to cook. 42 00:02:43,250 --> 00:02:46,910 It's been such a good time. I've been really enjoying this experience with you 43 00:02:46,910 --> 00:02:47,910 guys. 44 00:02:48,310 --> 00:02:49,310 That's so sweet. 45 00:02:50,350 --> 00:02:51,810 How about you, honey? 46 00:02:52,550 --> 00:02:53,550 Selena? 47 00:02:53,680 --> 00:02:54,680 What do you think? 48 00:02:57,060 --> 00:03:03,440 I mean, honestly, this whole swap thing would be a whole lot better if we all 49 00:03:03,440 --> 00:03:04,440 just fucked already. 50 00:03:05,380 --> 00:03:06,380 What? 51 00:03:07,020 --> 00:03:08,200 Come on. 52 00:03:08,700 --> 00:03:15,340 Like, we're all really, really hot, and I see what you do, and I see what you 53 00:03:15,340 --> 00:03:16,380 do, and I see what you do. 54 00:03:17,290 --> 00:03:20,950 Honey, what are you talking about? Yeah, young lady, please, this was 55 00:03:20,950 --> 00:03:25,470 appropriate. No, please, don't be like that. I see the way that you look at her 56 00:03:25,470 --> 00:03:26,490 when she's in the shower. 57 00:03:26,770 --> 00:03:30,490 I know that you wear that cute little dress all the time because you know it's 58 00:03:30,490 --> 00:03:31,490 his favorite. 59 00:03:32,390 --> 00:03:36,030 Come on, you can't be serious. You know exactly what I'm talking about. 60 00:03:36,490 --> 00:03:38,350 You named your vibrator after him. 61 00:03:38,550 --> 00:03:39,550 Oh, hey. 62 00:03:39,590 --> 00:03:42,870 Yeah, no, don't give me that, like, shame. Don't give me that look. 63 00:03:43,170 --> 00:03:47,030 You swapped out. I've seen you watching me through my whole cheerleading 64 00:03:47,030 --> 00:03:50,990 routine. And then where do you go after that? You go to the bathroom and do God 65 00:03:50,990 --> 00:03:52,530 knows what for God knows how long. 66 00:03:53,230 --> 00:03:54,230 Wait, wait, wait. 67 00:03:54,330 --> 00:03:56,070 You named your vibrator after me? 68 00:03:59,050 --> 00:04:05,610 I mean, this isn't how I wanted you to find that out, but I guess, yeah. 69 00:04:06,570 --> 00:04:11,190 Yeah. But it's okay. It's okay. Because, you know, that's like the best thing 70 00:04:11,190 --> 00:04:16,709 about this swap family. We can all have our fun and we can all just fuck without 71 00:04:16,709 --> 00:04:17,930 any feelings involved. 72 00:04:18,329 --> 00:04:25,110 I mean, I don't really think that that's appropriate, to be honest 73 00:04:25,110 --> 00:04:25,889 with you. 74 00:04:25,890 --> 00:04:29,090 I mean, I would love to fuck swap mom. 75 00:04:29,390 --> 00:04:31,770 I'm not opposed to fucking swap time. 76 00:04:32,190 --> 00:04:33,190 What? 77 00:04:34,640 --> 00:04:36,280 I want to fuck you, Swapdad. 78 00:04:40,360 --> 00:04:47,340 I don't know that that's an appropriate thing to 79 00:04:47,340 --> 00:04:48,340 do. 80 00:04:48,840 --> 00:04:51,440 I think it is. 81 00:05:11,440 --> 00:05:13,820 I mean, is it really happening right now? 82 00:05:15,480 --> 00:05:17,700 Yes, honey. This is really happening right now. 83 00:05:36,280 --> 00:05:38,760 Oh my God. 84 00:07:20,270 --> 00:07:23,070 Thank you. 85 00:07:35,310 --> 00:07:36,310 I love you. 86 00:09:18,300 --> 00:09:21,100 um um 87 00:09:45,930 --> 00:09:46,930 Amen. 88 00:10:49,660 --> 00:10:50,660 Oh yeah. 89 00:11:32,090 --> 00:11:33,670 This is what you did right here. 90 00:12:07,160 --> 00:12:08,560 Okay. 91 00:16:20,970 --> 00:16:21,970 What's that? 92 00:17:38,010 --> 00:17:39,010 Thank you. 93 00:18:25,620 --> 00:18:26,620 Fuck. 94 00:18:29,020 --> 00:18:29,860 Oh, 95 00:18:29,860 --> 00:18:39,800 shit. 96 00:18:40,360 --> 00:18:41,360 Oh, 97 00:18:43,400 --> 00:18:50,000 shit. I have an idea. 98 00:18:50,940 --> 00:18:52,580 I'll help you switch. 99 00:18:53,580 --> 00:18:54,580 Just a little slap. 100 00:19:39,830 --> 00:19:42,750 Bye. Bye. 101 00:20:43,969 --> 00:20:45,370 Fuck. 102 00:20:46,650 --> 00:20:48,050 Fuck. 103 00:23:17,379 --> 00:23:20,180 Thank you. 104 00:24:26,220 --> 00:24:28,020 This is how a flock family should be. 105 00:26:21,640 --> 00:26:22,640 Thank you. 106 00:28:51,820 --> 00:28:53,080 I don't want to see it. 107 00:30:41,890 --> 00:30:43,730 Pull it out on his face. On his face. 108 00:31:07,530 --> 00:31:08,650 That's what mom and you are. 109 00:31:10,930 --> 00:31:11,930 That's what I'm talking about. 7663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.